From 04e761f7d6babfb64e442519e30e8092956b05c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Fri, 25 Aug 2023 21:38:43 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdenetwork') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po index e80c71d5c76..e0f1054bc1d 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Giovanni Venturi , 2004, 2005. # Nicola Ruggero , 2007. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Michele Calgaro , 2022. +# Michele Calgaro , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-18 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-13 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:29+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #: kopete/main.cpp:96 @@ -14151,30 +14151,32 @@ msgstr "Co&nnessione" #, no-c-format msgid "Use old style SSL encr&yption protocol (not recommended)" msgstr "" +"Utilizza il protocollo di crittografia SSL vecchio stile (non consigliato)" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " "server. This is not recommended and only works on very old servers." msgstr "" -"Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione cifrata con SSL con " -"il server. Nota che questa non è una codifica delle comunicazioni da utente " -"a utente ma solo delle comunicazioni verso il server." +"Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione crittografata SSL " +"vecchio stile con il server. Questo non è raccomandato e funziona solo su " +"server molto vecchi." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " "server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " "communication with the server. This is not recommended and only works on " "very old servers." msgstr "" -"Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione cifrata con SSL con " -"il server. Nota che questa non è una codifica delle comunicazioni da utente " -"a utente ma solo delle comunicazioni verso il server." +"Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione crittografata SSL " +"vecchio stile con il server. Tieni presente che non si tratta di " +"crittografia end-to-end, ma piuttosto di comunicazione crittografata con il " +"server. Questo non è raccomandato e funziona solo su server molto vecchi." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 #, no-c-format -- cgit v1.2.1