From 347ec6928dcd9a25318526021f638af2808d2718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:54:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 58ff2d8957845a3f9e2658c257b552b7fa9a82c5) --- tde-i18n-it/messages/tdepim/knotes.po | 76 ++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/knotes.po index f903db145f7..648af372c6e 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/knotes.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 17:14GMT+1\n" "Last-Translator: alessandro pasotti \n" "Language-Team: italian \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Rizzi,Federico Cozzi,Alessandro Pasotti" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -48,6 +48,11 @@ msgstr "Sblocca" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" +#: knote.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Conferma cancellazione" + #: knote.cpp:119 msgid "Insert Date" msgstr "Inserisci data" @@ -64,6 +69,10 @@ msgstr "Invia..." msgid "Mail..." msgstr "Posta..." +#: knote.cpp:128 +msgid "Save As..." +msgstr "" + #: knote.cpp:131 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." @@ -92,6 +101,10 @@ msgstr "Vuoi veramente cancellare la nota %1?" msgid "Confirm Delete" msgstr "Conferma cancellazione" +#: knote.cpp:397 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Per favore, inserisci il nuovo nome:" @@ -112,13 +125,17 @@ msgstr "Impossibile avviare il processo di spedizione." msgid "Save note as plain text" msgstr "Salva le note come testo semplice" +#: knote.cpp:876 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: knote.cpp:890 msgid "" -"A file named %1 already exists." -"
Are you sure you want to overwrite it?
" +"A file named %1 already exists.
Are you sure you want to " +"overwrite it?
" msgstr "" -"Esiste già un file di nome %1." -"
Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?
" +"Esiste già un file di nome %1.
Sei sicuro di volerlo " +"sovrascrivere?
" #: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" @@ -272,6 +289,10 @@ msgstr "&Stile" msgid "Bold" msgstr "Grassetto" +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Sottolineato" @@ -395,8 +416,7 @@ msgstr "Nessuna nota" msgid "Communication error: %1" msgstr "Errore di comunicazione: %1" -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95 #, no-c-format msgid "KNotes" msgstr "KNotes" @@ -435,28 +455,30 @@ msgstr "Struttura integrazione risorse TDE avviata" msgid "Idea and initial code for the new look&feel" msgstr "Idea e codice iniziale per il nuovo &aspetto" -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "La porta su cui KNotes ascolterà e invierà le note." - #: resourcelocal.cpp:89 msgid "" -"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient disk " -"space." -"
There should be a backup in the same directory though.
" +"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient " +"disk space.
There should be a backup in the same directory though.
" msgstr "" -"Impossibile salvare le note su %1. Controlla che lo spazio disco sia " -"sufficiente." -"
Dovrebbe comunque esserci una copia di riserva nella stessa cartella.
" +"Impossibile salvare le note su %1. Controlla che lo spazio disco " +"sia sufficiente.
Dovrebbe comunque esserci una copia di riserva nella " +"stessa cartella.
" #: resourcelocalconfig.cpp:37 msgid "Location:" msgstr "Percorso:" + +#: knotesappui.rc:18 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: knotesglobalconfig.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "La porta su cui KNotes ascolterà e invierà le note." -- cgit v1.2.1