From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po | 111 --------------------- 1 file changed, 111 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po deleted file mode 100644 index eb83c0e489f..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# translation of validatorsplugin.po to Japanese -# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Noboru Sinohara , 2002. -# oki , 2004. -# Toyohiro Asukai , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Toyohiro Asukai" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "toyohiro@ksmplus.com" - -#: plugin_validators.cpp:43 -msgid "Validate Web Page" -msgstr "ウェブページを検証" - -#: plugin_validators.cpp:53 -msgid "&Validate Web Page" -msgstr "ウェブページを検証(&V)" - -#: plugin_validators.cpp:57 -msgid "Validate &HTML" -msgstr "HTML を検証(&H)" - -#: plugin_validators.cpp:62 -msgid "Validate &CSS" -msgstr "CSS を検証(&C)" - -#: plugin_validators.cpp:67 -msgid "Validate &Links" -msgstr "リンクを検証(&L)" - -#: plugin_validators.cpp:76 -msgid "C&onfigure Validator..." -msgstr "Validator を設定(&O)..." - -#: plugin_validators.cpp:146 -msgid "Cannot Validate Source" -msgstr "ソースを検証できません" - -#: plugin_validators.cpp:147 -msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." -msgstr "このプラグインではウェブページのみ検証できます。" - -#: plugin_validators.cpp:161 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." -msgstr "指定された URL は有効ではありません。修正して再度試してください。" - -#: plugin_validators.cpp:170 -msgid "Upload Not Possible" -msgstr "アップロードできません" - -#: plugin_validators.cpp:171 -msgid "Validating links is not possible for local files." -msgstr "ローカルファイルのリンクは検証できません。" - -#: plugin_validators.cpp:184 -msgid "" -"The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to %1 would put the security of %2 at risk." -msgstr "" -"選択された URL はパスワードを含んでいるため、検証できません。URL を %1 に送ることは、%2 " -"をセキュリティ上のリスクにさらします。" - -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "拡張ツールバー" - -#: validatorsdialog.cpp:35 -msgid "Configure Validating Servers" -msgstr "検証サーバの設定" - -#: validatorsdialog.cpp:40 -msgid "HTML/XML Validator" -msgstr "HTML/XML Validator" - -#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 -msgid "Upload:" -msgstr "アップロード:" - -#: validatorsdialog.cpp:58 -msgid "CSS Validator" -msgstr "CSS Validator" - -#: validatorsdialog.cpp:76 -msgid "Link Validator" -msgstr "リンク Validator" -- cgit v1.2.1