From 4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 22 Jul 2013 01:21:29 +0200 Subject: Rename kdepasswd -> tdepasswd --- tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdepasswd.po | 117 ---------------------------- tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-ja/messages/tdebase/useraccount.po | 4 +- 3 files changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdepasswd.po create mode 100644 tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po (limited to 'tde-i18n-ja/messages') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index 0ab99d575ad..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Japanese -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Noboru Sinohara , 2002. -# SATOH Satoru , 2004. -# Kurose Shushi , 2004. -# Shinichi Tsunoda , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "このユーザのパスワードを変更" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE パスワード" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX パスワードを変更します。" - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "メンテナ" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "他のユーザのパスワードを変更するには root になる必要があります。" - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "パスワードを変更" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "現在のパスワードを入力してください:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "'passwd' とのやりとりに失敗しました。" - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "'passwd' プログラムが見つかりませんでした。" - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "パスワードが違います。やり直してください。" - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "内部エラー: PasswdProcess::checkCurrent が不正な戻り値を返しました。" - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "新しいパスワードを入力してください:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user %1:" -msgstr "ユーザ %1 の新しいパスワードを入力してください:" - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"あなたのパスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題になります。8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "パスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題になります。8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "パスワードが長すぎます" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "切り詰める" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "そのまま使う" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "パスワードが変更されました。" - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "パスワードは変更されていません。" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Kurose Shushi,Shinichi Tsunoda" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,md81@bird.email.ne.jp," -"tsuno@ngy.1st.ne.jp" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..5e4aa4189f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of tdepasswd.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara , 2002. +# SATOH Satoru , 2004. +# Kurose Shushi , 2004. +# Shinichi Tsunoda , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "このユーザのパスワードを変更" + +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE パスワード" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "UNIX パスワードを変更します。" + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "メンテナ" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "他のユーザのパスワードを変更するには root になる必要があります。" + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "パスワードを変更" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "現在のパスワードを入力してください:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "'passwd' とのやりとりに失敗しました。" + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "'passwd' プログラムが見つかりませんでした。" + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "パスワードが違います。やり直してください。" + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "内部エラー: PasswdProcess::checkCurrent が不正な戻り値を返しました。" + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "新しいパスワードを入力してください:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user %1:" +msgstr "ユーザ %1 の新しいパスワードを入力してください:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"あなたのパスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題になります。8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "パスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題になります。8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "パスワードが長すぎます" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "切り詰める" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "そのまま使う" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "パスワードが変更されました。" + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "パスワードは変更されていません。" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Kurose Shushi,Shinichi Tsunoda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,md81@bird.email.ne.jp," +"tsuno@ngy.1st.ne.jp" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/useraccount.po index 6f632e7ffdf..56a961119f1 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/useraccount.po @@ -111,9 +111,9 @@ msgstr "" #: main.cpp:115 msgid "" -"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. " +"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. " "You will not be able to change your password." -msgstr "プログラムエラーが発生しました: 内部プログラム 'kdepasswd' が見つかりませんでした。パスワードを変更することはできません。" +msgstr "プログラムエラーが発生しました: 内部プログラム 'tdepasswd' が見つかりませんでした。パスワードを変更することはできません。" #: main.cpp:213 msgid "Please enter your password in order to save your settings:" -- cgit v1.2.1