From 92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Thu, 29 Jun 2023 18:23:55 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdepim/knode
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/
---
 tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po | 76 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-ja/messages')

diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po
index 30f517e43fc..41c5118079f 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/knode.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-06 23:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "本当にこれらの記事を削除しますか?"
 msgid "Delete Articles"
 msgstr "記事を削除"
 
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
 #: knmainwidget.cpp:358
 msgid " (moderated)"
 msgstr " (モデレータ付き)"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "整理"
 msgid "Cleaning up. Please wait..."
 msgstr "整理中です。しばらくお待ちください..."
 
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "タイプ"
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
@@ -2347,31 +2347,31 @@ msgstr " ヘッダを整理中..."
 msgid "Cannot load saved headers: %1"
 msgstr "保存されたヘッダを読み込めません: %1"
 
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
 msgid "S&earch:"
 msgstr "検索(&E):"
 
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
 msgid "Disable &tree view"
 msgstr "ツリービューを無効にする(&T)"
 
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
 msgid "&Subscribed only"
 msgstr "購読済みのみ(&S)"
 
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
 msgid "&New only"
 msgstr "新規のみ(&N)"
 
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
 msgid "Loading groups..."
 msgstr "グループを読み込み中..."
 
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
 msgstr "%1 のグループ: (%2 表示)"
 
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
 msgid "moderated"
 msgstr "モデレータ付き"
 
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "購読"
 msgid "Unsubscribe From"
 msgstr "購読を中止"
 
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
 msgid ""
 "You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
 "Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2409,31 +2409,31 @@ msgstr ""
 "あなたがこのグループに投稿した記事は、管理プロセス\n"
 "に渡されるので、すぐにはグループに現れません。"
 
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
 msgid "Downloading groups..."
 msgstr "グループをダウンロード中..."
 
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
 msgid "New Groups"
 msgstr "新規グループ"
 
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
 msgid "Check for New Groups"
 msgstr "新規グループをチェック"
 
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
 msgid "Created since last check:"
 msgstr "前回のチェック以降に作成:"
 
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
 msgid "Created since this date:"
 msgstr "この日付以降に作成:"
 
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
 msgid "Checking for new groups..."
 msgstr "新規グループをチェック中..."
 
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
 msgid ""
 "Do you really want to unsubscribe\n"
 "from these groups?"
@@ -2441,11 +2441,11 @@ msgstr ""
 "本当にこれらのグループの購読を\n"
 "中止しますか?"
 
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読中止"
 
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
 msgid ""
 "The group \"%1\" is being updated currently.\n"
 "It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 "グループ \"%1\" は現在更新中です。\n"
 "今は購読を中止できません。"
 
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
 msgid ""
 "This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
 " Please try again later."
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
 "このグループは現在更新中なので期限切れの記事を整理できません。\n"
 "後でやり直してください。"
 
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
 msgid ""
 "You do not have any groups for this account;\n"
 "do you want to fetch a current list?"
@@ -2469,11 +2469,11 @@ msgstr ""
 "このアカウントにはグループがありません。\n"
 "現在のリストを取得しますか?"
 
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
 msgid "Fetch List"
 msgstr "リストを取得"
 
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
 msgid "Do Not Fetch"
 msgstr "取得しない"
 
@@ -3086,11 +3086,11 @@ msgstr " 記事をダウンロード中..."
 msgid " Sending article..."
 msgstr " 記事を送信中..."
 
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
 msgid "Unable to read the group list file"
 msgstr "グループリストファイルを読めません"
 
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
 msgid ""
 "The group list could not be retrieved.\n"
 "The following error occurred:\n"
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr ""
 "グループリストを取得できませんでした。\n"
 "以下のエラーが発生しました:\n"
 
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
 msgid ""
 "The group descriptions could not be retrieved.\n"
 "The following error occurred:\n"
@@ -3106,11 +3106,11 @@ msgstr ""
 "グループの説明を取得できませんでした。\n"
 "以下のエラーが発生しました:\n"
 
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
 msgid "Unable to write the group list file"
 msgstr "グループリストファイルを書き出せません"
 
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
 msgid ""
 "New groups could not be retrieved.\n"
 "The following error occurred:\n"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr ""
 "新規グループを取得できませんでした。\n"
 "以下のエラーが発生しました:\n"
 
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
 msgid ""
 "No new articles could be retrieved for\n"
 "%1/%2.\n"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
 "の新規記事を取得できませんでした。\n"
 "以下のエラーが発生しました:\n"
 
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
 msgid ""
 "No new articles could be retrieved.\n"
 "The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 "新規記事を取得できませんでした。\n"
 "サーバは不正な応答を返しました:\n"
 
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
 msgid ""
 "Article could not be retrieved.\n"
 "The following error occurred:\n"
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr ""
 "記事を取得できませんでした。\n"
 "以下のエラーが発生しました:\n"
 
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
 msgid ""
 "<br><br>The article you requested is not available on your news server."
 "<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
 "groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a> から取得できるか試し"
 "てみてください。"
 
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
 msgid ""
 "Unable to connect.\n"
 "The following error occurred:\n"
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr ""
 "接続できません。\n"
 "以下のエラーが発生しました:\n"
 
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
 msgid ""
 "Authentication failed.\n"
 "Check your username and password."
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
 "認証に失敗しました。\n"
 "ユーザ名とパスワードを確認してください。"
 
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
 #, c-format
 msgid ""
 "Authentication failed.\n"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%1"
 
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred:\n"
-- 
cgit v1.2.1