From c74397a6fb730d33b37eeacb9952058d3e853a67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 01:05:34 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/umbrello Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/umbrello/ (cherry picked from commit e3a92e770fad0dc290c5e5a7139000f1cb750b29) --- tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po | 156 ++++++++------------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 119 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ja/messages') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po index df7cbf0fca4..448d8a8bbc5 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-18 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -87,17 +87,6 @@ msgstr "" "整列させるためには、クラスやアクターなど、少なくとも 2 つのオブジェクトを選択" "する必要があります。結合を整列させることはできません。" -#: aligntoolbar.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "フォーマット" - -#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381 -#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: association.cpp:84 msgid "Generalization" msgstr "汎化" @@ -436,16 +425,6 @@ msgstr "for 初期化を期待" msgid "catch expected" msgstr "catch を期待" -#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86 -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33 -#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38 -#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "プロパティ(&P)" - #: dialogs/activitydialog.cpp:70 msgid "Initial activity" msgstr "開始アクティビティ" @@ -500,13 +479,6 @@ msgstr "アクティビティ名:" msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "フォント:" - #: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 #: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 #: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 @@ -534,11 +506,6 @@ msgstr "アクティビティ" msgid "New Activity..." msgstr "新規アクティビティ..." -#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "アンカーを削除" - #: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 msgid "Rename" msgstr "名前変更" @@ -756,11 +723,6 @@ msgstr "描画" msgid "&Default" msgstr "標準(&D)" -#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "塗りつぶし(&F):" - #: dialogs/classgenpage.cpp:149 msgid "&Library" msgstr "ライブラリ(&L)" @@ -884,12 +846,6 @@ msgstr "エンティティ属性" msgid "N&ew Entity Attribute..." msgstr "新規エンティティ属性(&E)..." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142 -#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "アンカーを削除" - #: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 #: uml.cpp:273 msgid "&Properties" @@ -960,11 +916,6 @@ msgstr "列挙リテラルの設定" msgid "Entity Attributes Settings" msgstr "エンティティ属性の設定" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "包含" - #: dialogs/classpropdlg.cpp:216 msgid "Contents Settings" msgstr "内容の設定" @@ -1274,10 +1225,6 @@ msgstr "標準の幅(&E)" msgid "&Use fill color" msgstr "塗りつぶしの色を使う(&U)" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:102 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: dialogs/settingsdlg.cpp:108 msgid "Enable undo" msgstr "元に戻す操作を有効にする" @@ -1822,10 +1769,6 @@ msgstr "新規操作..." msgid "Select Operation..." msgstr "操作を選択..." -#: listpopupmenu.cpp:344 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 msgid "Change Text..." msgstr "テキストを変更..." @@ -1877,19 +1820,6 @@ msgstr "新規作成" msgid "Rename..." msgstr "名前変更..." -#: listpopupmenu.cpp:477 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:480 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "貼り付けエラー" - #: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 msgid "Line Color..." msgstr "線の色..." @@ -2158,14 +2088,6 @@ msgstr "アンカーを削除" msgid "Change Association Name..." msgstr "関連名を変更..." -#: listpopupmenu.cpp:1332 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1333 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: listpopupmenu.cpp:1339 msgid "Clear Diagram" msgstr "図をクリア" @@ -2260,10 +2182,6 @@ msgstr "新規関連" msgid "new_object" msgstr "新規オブジェクト" -#: model_utils.cpp:559 -msgid "OK" -msgstr "" - #: model_utils.cpp:559 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -2607,13 +2525,6 @@ msgstr "ドキュメンテーション(&D)" msgid "Opening file..." msgstr "ファイルを開いています..." -#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312 -#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449 -#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103 -#: umldoc.cpp:2106 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: uml.cpp:650 msgid "Creating new document..." msgstr "新しい文書を作成しています..." @@ -2658,10 +2569,6 @@ msgstr "" "*.xmi.tar.bz2|Bzip2 圧縮された XMI ファイル\n" "*|すべてのファイル" -#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: uml.cpp:740 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -2670,10 +2577,6 @@ msgstr "" "ファイル %1 は存在します。\n" "上書きしますか?" -#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: uml.cpp:740 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" @@ -3236,12 +3139,6 @@ msgstr "" msgid "He&lp" msgstr "" -#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398 -#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Restore Default" @@ -3679,11 +3576,6 @@ msgstr "隠しブロックを表示" msgid "

component name here

" msgstr "

コンポーネント名をここに記入します

" -#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86 #, no-c-format msgid "Show block type" @@ -3854,11 +3746,6 @@ msgstr "ロールの可視性" msgid "&Export" msgstr "エクスポート(&E)" -#: umbrelloui.rc:10 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: umbrelloui.rc:13 #, no-c-format msgid "&Diagram" @@ -3874,11 +3761,6 @@ msgstr "新規(&N)" msgid "Sh&ow" msgstr "表示(&O)" -#: umbrelloui.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "ズーム:" - #: umbrelloui.rc:43 #, no-c-format msgid "&Code" @@ -4069,3 +3951,39 @@ msgid "" msgstr "" "

「コード」メニューの「新規クラスウィザード」を使用して、新しいクラスを作っ" "たりセットアップすることができます。

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "フォーマット" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "プロパティ(&P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "フォント:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "アンカーを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "塗りつぶし(&F):" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "アンカーを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "包含" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "貼り付けエラー" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "ズーム:" -- cgit v1.2.1