From 1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...тек көлдененінең жаю үшін, | \t...оң батырмасымен басыңыз | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "сайтта қараңыз.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "оңай, тек басқа орынға, мысалы, басқа Konqueror терезесіне не үстелге,\n" "сүйреп тастаңыз.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops\">TDE пайдалану " "бағыттамасы дегенді қараңыз.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "\n" "
Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "
Kicker деген TDE панелін баптау туралы \n" "the Kicker анықтамасы дегенінен қараңыз.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "қалғандарын панелінің оң жағындағы шағын жебесіне түртіп\n" "көруге болады.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "қоюға болады. TDE \"KAppfinder\" қолданбасы әйгілі бағдарламаларды\n" "тауып, оларды мәзірге кіргізіп қояды.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "
Kicker, TDE панелін ыңғайлау туралы толығырақ мәліметті алу үшін,\n" "Kicker анықтамасы дегенді қараңыз.\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "
Сіз суретті Konqueror терезесінен үстеліне сүйреп апарып\n" "үстел аясын оңай өзгерте аласыз.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "үстеліне сүйреп апарып, үстелінің аясының түсін өзгерте аласыз.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Қолданба -> (керегін) таңдаңыз.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Апплет -> (керегін) таңдаңыз.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "мәлімет алу үшін, Kicker анықтамасы\n" "дегенді қараңыз.\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "
Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "Тышқанның ортаңғы батырмасымен панельдегі сағатты\n" "басыңыз.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "\">\n" "Kicker анықтамасы дегенді қараңыз.\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "
\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "
Сонымен қатар, Ctrl+L пернелерін басып, адрес жолын тазалап,\n" "меңзерді осы жолға ауыстыруға болады.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -818,12 +818,13 @@ msgstr "" "\"ұстап\", керек жерге \"сүйреп\" апаруға болады.
Әрине, бұл тәртіпті Басқару орталығында өзгертуге болады.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "" "тышқанның оң батырмасымен терезенің кез келген жерінен \"ұстап\",\n" "тышқанды жылжытуға болады.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -866,7 +867,7 @@ msgstr ""
" Шифрлау туралы нұсқаулар үшін KMail\n"
" бағыттамасы дегенді караңыз. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -883,7 +884,7 @@ msgstr ""
" KsCD ойнатқыш туралы толығрақ білу үшін\n"
"KsCD бағыттамасы дегенді қараңыз. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr ""
"(құралдардағы \"Жаңа\" батырмасымен) ашыңыз.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -921,7 +922,7 @@ msgstr ""
" Бұны терезенің басқа элементтеріне де істеуге болады. TDE Command Line Printing (I) Бұл Konsole, X-терминал, (Alt+F2 деп шақырылатын) \"Команданы "
"орындау\" дегендерде істейді. TDE Command Line Printing (II) Kurt Pfeifle қосқан үлесі \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr ""
"орталығының баптауынан алады және әртүрлі қосымша мүмкіндіктерге\n"
"ие. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"стилін, тышқанның оң батырмасын басып, мәзірінен \"Терезе қасиеттерін \n"
"баптау...\" дегенді таңдау арқылы, өзгертуге болады. If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"қоршау-ортадағыдай. Ол Ctrl+E пернелер ақылы қосылады.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"(Содан кейін жаңа панельге керегін орналастыруға, оның өлшемін\n"
"өзгертуге, және т.б. істеуге болады). If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"жіберіңіз: kalle@kde.org,\n"
"біз оны қуанышпен келесі TDE шығарлымына енгіземіз. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"теруідің қажеті жоқ болады. Gerard Delafond қосқан үлесі \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"KMix бағыттамасы дегенді қараңыз. Stefan Schimanski қосқан үлесі \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr ""
" Michael Lachmann және Thomas Diehl қосқан үлесі"
"p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
" \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Kurt Pfeifle қосқан үлесі \n"
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr ""
" Jesper Pedersen қосқан үлесі \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr ""
" Jeff Tranter қосқан үлесі \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr ""
" Jeff Tranter қосқан үлесі \n"
@@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr ""
" Jeff Tranter қосқан үлесі \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"жылжыту үшін қолдануға болады.\n"
" \n"
@@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"өзгерткен түрде сақта десеңіз, файлды FTP серверге сақтап береді.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"ретінде, Kate редактордың \"Ашу...\" диалогында жазып көріңіз.\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Спам-қарсы шебері тарауын қараңыз.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"басқа терезер астына жіберуге болады.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"белгі батырмасының орнында \"i\" әрібі көрсетіледі.)\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"қолдансаңыз, Сізге \"Назар тышқанға ереді\" режімі ыңғайлы болар.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"жүгірту үдейе түседі, кез-келген өзге перне жүгіртуді тоқтатады.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"атауын теріңіз. Мысалы kwrite анықтамасын ашу үшін 'help:/kwrite' деп\n"
"жазу керек. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1480,20 +1481,21 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
KSVG жобасы дегеннің " "арқасында, TDE енді Scalable Vector Graphics\n" "(SVG) кескін файл түрін толық қолдайды. Осы түрдегі кескіндерді\n" "Konqueror шолғышта көруге, тіпті SVG кескінді үстелдің аясы\n" "ретінде таңдауға болады.
\n" -"Сонымен kde-look.org"
-"a>\n"
+" Сонымен kde-"
+"look.org\n"
"сайтында үстел аясы ретінде қолданатын\n"
"SVG тұсқағаздары үйіліп жатыр. Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"Konqueror дегенді баптау...\" жолды таңдап, шыққан \"Баптау\"\n"
"диалогында \"Веб-жарлықтар\" таңбашасын түртіңіз. TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"KTTSD бағыттамасы\n"
"дегенді қараңыз. Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"қоюы да мүмкін. Сондықтан, бұл басқа амал қалмағанда қолданатын\n"
"ақырғы құралыңыз болсын. KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"KNode (жаңалықтарды біліп отыру үшін), және KOrganizer (күрделі\n"
"күнтізбесі). You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1618,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "" "Konqueror-де жұмыс істегенде, F4 пернесін басып, карап отырған жерде\n" "терминал терезесін аша аласыз.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "" "\"Autostart\n" "FAQ\">Сұрақ пен жауаптар дегенді қараңыз.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "" "title=\"Integrated Messaging\">TDE пайдалану бағыттамасы\n" "дегенді қараңыз.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1671,7 +1673,7 @@ msgstr "" "бір хатты жіберу керегінде, KMail бағдарламасын түгелдей шақырмай,\n" "тек хат жазу терезесін ғана жеге аласыз.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "" "бағыттамасы\n" "дегеннен қараңыз.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1706,7 +1708,7 @@ msgstr "" "терезелер тізімін көре аласыз. Тізімде терезелерді мейлініше\n" "қабаттастырмай немесе тізбектеп қою амалдары бар.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1720,7 +1722,7 @@ msgstr "" "үстелде тышқанның оң батырмасын басып, \"Үстелді баптау...\" дегенді\n" "таңдаңыз.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1741,7 +1743,7 @@ msgstr "" "барлық қойындыларға бірден тимей, тек бір қойындысына\n" "қолданылады.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" -- cgit v1.2.1