From 750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Mon, 31 Dec 2018 01:26:42 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/
---
 tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 128 +++++++++++++++++------------
 1 file changed, 75 insertions(+), 53 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-kk/messages')

diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 524c77894de..921f2c2450d 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-17 10:53+0700\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,6 +15,22 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:35
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 #: confdlg.cc:50
 msgid "&General"
 msgstr "&Жалпы"
@@ -160,11 +176,11 @@ msgid ""
 "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
 "kernel information. The diagnostics are:\n"
 "%1.\n"
-"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
-"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong."
+"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde."
+"org who will try to figure out what went wrong."
 msgstr ""
-"'kstat жиыны инициализацияланбады. Бұл жиын файлы өзек туралы мәліметті табуға "
-"керек. Диагностикасы:\n"
+"'kstat жиыны инициализацияланбады. Бұл жиын файлы өзек туралы мәліметті "
+"табуға керек. Диагностикасы:\n"
 "%1.\n"
 "Операциялық жүйеңіз Solaris па? Жетілдірушісінің mueller@kde.org адресіне "
 "қатынаңыз - қатенің себебін тауып көрелік."
@@ -179,14 +195,15 @@ msgstr ""
 
 #: sample.cc:222
 msgid ""
-"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
+"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
+"expected.\n"
 "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
-"sort this out."
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
 msgstr ""
 "Бәлкім, '%1' деген жад пайдалану файл пішімі күтілген түрінде емес.\n"
-"roc файлP жүйеңіз қолданыстағымен үйлесімді емес сияқты. http://bugs.trinitydesktop.org/ "
-"сайт арқылы жетілдірушілерімен хабарласып көріңіз."
+"roc файлP жүйеңіз қолданыстағымен үйлесімді емес сияқты. http://bugs."
+"trinitydesktop.org/ сайт арқылы жетілдірушілерімен хабарласып көріңіз."
 
 #: sample.cc:239
 msgid ""
@@ -210,58 +227,59 @@ msgstr ""
 
 #: sample.cc:309
 msgid ""
-"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
-"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
+"you running a non-standard version of Solaris?\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
 msgstr ""
 "'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. Операциялық "
 "жүйеңіз Solaris-тың стандартты емес нұсқасы ма?\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
 
 #: sample.cc:325
 msgid ""
 "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
 "diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
 msgstr ""
-"'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. Диагностикасы: "
-"'%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. "
+"Диагностикасы: '%1'.\n"
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
 
 #: sample.cc:338
 msgid ""
-"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
-"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
+"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
 msgstr ""
 "Процессорлар саны өзгеріп кеткен, немесе 'kstat' жиыны қайшылы нәтижелерді "
 "қайтарды (%1 орнына %2 процессор).\n"
-"Жетілдірушісіне  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
 
 #: sample.cc:350
 msgid ""
 "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
 "diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
-"to sort this out."
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
 msgstr ""
-"Процессор статистикасының жазулары 'kstat' жиынынан табылмады. Диагностикасы: "
-"'%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Процессор статистикасының жазулары 'kstat' жиынынан табылмады. "
+"Диагностикасы: '%1'.\n"
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
 
 #: sample.cc:367
 msgid ""
-"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 "
-"bytes of physical memory determined!\n"
+"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
+"0 bytes of physical memory determined!\n"
 "Free memory is %1, available memory is %2.\n"
-"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out."
+"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this "
+"out."
 msgstr ""
 "'kstat' жиынындағы KTimeMon бір мәселе туғызды:ол физикалық жады 0 байт дап "
 "хабарлады!\n"
@@ -272,48 +290,48 @@ msgstr ""
 #: sample.cc:379
 msgid ""
 "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
 msgstr ""
 "Своп көлемі анықталмады. Диагностикасы: '%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
 
 #: sample.cc:388
 msgid ""
 "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
 "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
 msgstr ""
 "KTimeMon своп көлемін анықтаймын дегенде жад тапшылығына ұшырады.\n"
 "Жалпы (2 * %2 + %3 * %4) жадының %1 байт сұралған еді.\n"
-"Жетілдірушісе  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісе  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
 
 #: sample.cc:400
 msgid ""
 "Unable to determine the swap usage.\n"
 "The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
 msgstr ""
 "Қолданыстағы своп көлемі анықталмады. Диагностикасы: '%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
 
 #: sample.cc:407
 msgid ""
 "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
 "returned.\n"
 "KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
 msgstr ""
 "%1 своп көлемі сұралғанда тек %2 ғана бөлінген.\n"
 "KTimeMon бағдарламасы жұмысын жалғастырып көреді.\n"
-"Жетілдірушісіне  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
-"көрелік."
+"Жетілдірушісіне  http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің "
+"себебін тауып көрелік."
 
 #: timemon.cc:173
 msgid ""
@@ -350,6 +368,10 @@ msgstr "Жатық диаграмма"
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Баптаулары..."
 
+#: timemon.cc:250
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
 #: timemon.cc:428
 msgid ""
 "Got diagnostic output from child command:\n"
-- 
cgit v1.2.1