From 919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...тек көлдененінең жаю үшін, | \t...оң батырмасымен басыңыз | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "сайтта қараңыз.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "оңай, тек басқа орынға, мысалы, басқа Konqueror терезесіне не үстелге,\n" "сүйреп тастаңыз.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops\">TDE пайдалану " "бағыттамасы дегенді қараңыз.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "\n" "
Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "
Kicker деген TDE панелін баптау туралы \n" "the Kicker анықтамасы дегенінен қараңыз.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "қалғандарын панелінің оң жағындағы шағын жебесіне түртіп\n" "көруге болады.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "қоюға болады. TDE \"KAppfinder\" қолданбасы әйгілі бағдарламаларды\n" "тауып, оларды мәзірге кіргізіп қояды.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "
Kicker, TDE панелін ыңғайлау туралы толығырақ мәліметті алу үшін,\n" "Kicker анықтамасы дегенді қараңыз.\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "
Сіз суретті Konqueror терезесінен үстеліне сүйреп апарып\n" "үстел аясын оңай өзгерте аласыз.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "үстеліне сүйреп апарып, үстелінің аясының түсін өзгерте аласыз.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Қолданба -> (керегін) таңдаңыз.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Апплет -> (керегін) таңдаңыз.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "мәлімет алу үшін, Kicker анықтамасы\n" "дегенді қараңыз.\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "
Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "Тышқанның ортаңғы батырмасымен панельдегі сағатты\n" "басыңыз.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "\">\n" "Kicker анықтамасы дегенді қараңыз.\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "
\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "
Сонымен қатар, Ctrl+L пернелерін басып, адрес жолын тазалап,\n" "меңзерді осы жолға ауыстыруға болады.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -818,12 +818,13 @@ msgstr "" "\"ұстап\", керек жерге \"сүйреп\" апаруға болады.
Әрине, бұл тәртіпті Басқару орталығында өзгертуге болады.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "" "тышқанның оң батырмасымен терезенің кез келген жерінен \"ұстап\",\n" "тышқанды жылжытуға болады.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -866,7 +867,7 @@ msgstr ""
" Шифрлау туралы нұсқаулар үшін KMail\n"
" бағыттамасы дегенді караңыз. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -883,7 +884,7 @@ msgstr ""
" KsCD ойнатқыш туралы толығрақ білу үшін\n"
"KsCD бағыттамасы дегенді қараңыз. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr ""
"(құралдардағы \"Жаңа\" батырмасымен) ашыңыз.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -921,7 +922,7 @@ msgstr ""
" Бұны терезенің басқа элементтеріне де істеуге болады. TDE Command Line Printing (I) Бұл Konsole, X-терминал, (Alt+F2 деп шақырылатын) \"Команданы "
"орындау\" дегендерде істейді. TDE Command Line Printing (II) Kurt Pfeifle қосқан үлесі \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr ""
"орталығының баптауынан алады және әртүрлі қосымша мүмкіндіктерге\n"
"ие. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"стилін, тышқанның оң батырмасын басып, мәзірінен \"Терезе қасиеттерін \n"
"баптау...\" дегенді таңдау арқылы, өзгертуге болады. If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"қоршау-ортадағыдай. Ол Ctrl+E пернелер ақылы қосылады.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"(Содан кейін жаңа панельге керегін орналастыруға, оның өлшемін\n"
"өзгертуге, және т.б. істеуге болады). If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"жіберіңіз: kalle@kde.org,\n"
"біз оны қуанышпен келесі TDE шығарлымына енгіземіз. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"теруідің қажеті жоқ болады. Gerard Delafond қосқан үлесі \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"KMix бағыттамасы дегенді қараңыз. Stefan Schimanski қосқан үлесі \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr ""
" Michael Lachmann және Thomas Diehl қосқан үлесі"
"p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
" \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Kurt Pfeifle қосқан үлесі \n"
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr ""
" Jesper Pedersen қосқан үлесі \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr ""
" Jeff Tranter қосқан үлесі \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr ""
" Jeff Tranter қосқан үлесі \n"
@@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr ""
" Jeff Tranter қосқан үлесі \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"жылжыту үшін қолдануға болады.\n"
" \n"
@@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"өзгерткен түрде сақта десеңіз, файлды FTP серверге сақтап береді.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"ретінде, Kate редактордың \"Ашу...\" диалогында жазып көріңіз.\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Спам-қарсы шебері тарауын қараңыз.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"басқа терезер астына жіберуге болады.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"белгі батырмасының орнында \"i\" әрібі көрсетіледі.)\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"қолдансаңыз, Сізге \"Назар тышқанға ереді\" режімі ыңғайлы болар.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"жүгірту үдейе түседі, кез-келген өзге перне жүгіртуді тоқтатады.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"атауын теріңіз. Мысалы kwrite анықтамасын ашу үшін 'help:/kwrite' деп\n"
"жазу керек. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1480,20 +1481,21 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at trinity-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
KSVG жобасы дегеннің " "арқасында, TDE енді Scalable Vector Graphics\n" "(SVG) кескін файл түрін толық қолдайды. Осы түрдегі кескіндерді\n" "Konqueror шолғышта көруге, тіпті SVG кескінді үстелдің аясы\n" "ретінде таңдауға болады.
\n" -"Сонымен trinity-look.org"
-"a>\n"
+" Сонымен kde-"
+"look.org\n"
"сайтында үстел аясы ретінде қолданатын\n"
"SVG тұсқағаздары үйіліп жатыр. Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"Konqueror дегенді баптау...\" жолды таңдап, шыққан \"Баптау\"\n"
"диалогында \"Веб-жарлықтар\" таңбашасын түртіңіз. TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"KTTSD бағыттамасы\n"
"дегенді қараңыз. Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"қоюы да мүмкін. Сондықтан, бұл басқа амал қалмағанда қолданатын\n"
"ақырғы құралыңыз болсын. KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"KNode (жаңалықтарды біліп отыру үшін), және KOrganizer (күрделі\n"
"күнтізбесі). You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1618,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "" "Konqueror-де жұмыс істегенде, F4 пернесін басып, карап отырған жерде\n" "терминал терезесін аша аласыз.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "" "\"Autostart\n" "FAQ\">Сұрақ пен жауаптар дегенді қараңыз.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "" "title=\"Integrated Messaging\">TDE пайдалану бағыттамасы\n" "дегенді қараңыз.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1671,7 +1673,7 @@ msgstr "" "бір хатты жіберу керегінде, KMail бағдарламасын түгелдей шақырмай,\n" "тек хат жазу терезесін ғана жеге аласыз.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "" "бағыттамасы\n" "дегеннен қараңыз.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1706,7 +1708,7 @@ msgstr "" "терезелер тізімін көре аласыз. Тізімде терезелерді мейлініше\n" "қабаттастырмай немесе тізбектеп қою амалдары бар.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1720,7 +1722,7 @@ msgstr "" "үстелде тышқанның оң батырмасын басып, \"Үстелді баптау...\" дегенді\n" "таңдаңыз.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1741,7 +1743,8 @@ msgstr "" "барлық қойындыларға бірден тимей, тек бір қойындысына\n" "қолданылады.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" @@ -1750,12 +1753,6 @@ msgid "" "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" " choice.\n" "
\n" -"\n" -"
\n" "TDE жұмысын бастағанда NumLock пернесін қосып немесе\n" @@ -1770,6 +1767,160 @@ msgstr "" "Бұл кеңестер тізіміндегі соңғы кеңес. \"Келесі\" дегенді басу бірінші\n" " кеңеске қайтарады.\n" +#: tips:1117 +msgid "" +"
Do you already know the TDE IRC channel?
\n" +"\n"
+"network: chat.freenode.net\n"
+"
\n"
+"channel: #trinity-desktop\n"
+"
\n" +"
You can join if you have some questions or want to meet some other people " +"from the TDE community.
\n" +"There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you " +"can also meet the developers there and give them your feedback or ask other " +"users for help. It is also the place where you can ask about ways to start " +"contributing to TDE.
\n" +"Join now!
\n" +msgstr "" + +#: tips:1136 +msgid "" +"You can write your own TQt and TDE applications.
\n" +"TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the TQt API docs " +"and advance to learn about the TDE specific API.
\n" +"
You can also use the TDE wiki for developers.
\n" +"TDE allows you to contribute to its development by joining the TDE Gitea " +"Workspace (TGW). Create an account and start to develop right now! You " +"can submit code fixes, changes and full new applications with ease. Or you " +"could report issues and provide suggestions to the other TDE developers." +"p>\n" +"
If you develop a useful and working application, it could be included " +"within TDE. Exactly like in the old KDE3 days! There is a great need for " +"additional, modern TDE applications.
\n" +"You can contribute this way too, to make TDE great again!
\n" +msgstr "" + +#: tips:1153 +msgid "" +"TDE is about freedom and about choice. It will not " +"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init " +"systems.
\n" +"In contrast to that, it supports different backends and it is " +"developed with choice in mind, following the Unix/Linux tradition.
\n" +"The TDE hardware manager for example, supports different backends for " +"udisks, udevil and pmount, networkmanager and so on and can be extended." +"p>\n" +"
You are not limited to Linux either, because TDE aims to support " +"different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.
\n" +"Isn't that wonderful?
\n" +msgstr "" + +#: tips:1168 +msgid "" +"Do you already know the TDE wiki?
\n" +"
This place is intended for sharing information among users, like the old " +"KDE3 wiki.
\n" +"There is a lof of useful information there. You can contribute to " +"it too.
\n" +"Just create your account there and share tips, step by step instructions, " +"documentation or old KDE3 wiki content, which you think could be usefull in " +"TDE.
\n" +"The TDE community will be thankful for your contribution!
\n" +msgstr "" + +#: tips:1183 +msgid "" +"Chances are that you have come across some FUD (fear, uncertainty and " +"doubts) about TDE, which is spreaded on some news portals.
\n" +"TDE started as a fork of KDE3 back in 2010 and since then it has " +"continued to offer the same excellent performances and low memory " +"usage that KDE3 offered back in the days, still running smoothly on old " +"hardware. By maintaining TQt3 (its own fork of Qt3) and its own code, TDE " +"continues to offer a secure, responsive and efficient desktop environment, " +"focusing on stability and functionality rather than the latest eye-candy " +"effect.
\n" +"People from all around the world have joined the TDE project and its " +"great community is growing all the time in spite of a lot of internet " +"scepticism.
\n" +"Go and spread the news around the world!
\n" +msgstr "" + +#: tips:1196 +msgid "" +"You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE application dock " +"bar from the repositories of your distribution or at the dockapps repository." +"
\n" +"Dockapps are just tiny applications, comparable to SuperKaramba widgets, " +"that uses 64x64 pixels and provide you with useful feedback in a small space." +"
\n" +"You can start them from Konsole, after adding the application dock bar to " +"your desktop. It will display them and you can use them like in WindowMaker " +"or any other windowmanager supporting dockapps.
\n" +"Just try some and enjoy!
\n" +"\n" +"
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" +#~ "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" +#~ "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" +#~ msgstr "" +#~ "TDE жүйесіне кірмейтін қолданбаларда TDE жүйесінің\n" +#~ "басып шығару қуатын қолданғыңыз келе ме ?
\n" +#~ "Онда 'kprinter' бағдарламасын \"басып шығару\n" +#~ "командасы\" ретінде Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice, барлық GNOME және көптеген тағы басқа\n" +#~ "қолданбаларында пайдаланыңыз
\n" +#~ "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "TDE жұмысын бастағанда NumLock пернесін қосып немесе\n" +#~ "өшіріп қоюға болады.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "Бұны баптау үшін Басқару орталығының \"Периферия -> Пернетақта\"\n" +#~ "дегенді ашыңыз.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "
\n"
#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 9291278a7ba..97a2eb11b1c 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 03:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:30+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin
The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K " +"Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE " +"Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3.
Since then, TDE has " +"evolved to be an independent and standalone computer desktop environment " +"project. The developers have molded the code to its own identity without " +"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface " +"experience characteristic of the original KDE 3 series.
No single "
+"group, company or organization controls the Trinity source code. Everyone is "
+"welcome to contribute to Trinity.
Visit http://www.trinitydesktop.org for more information "
+"about Trinity, and http://www.kde.org for "
+"more information on the KDE project.
Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
"However, you - the user - must tell us when something does not work as "
-"expected or could be done better.
The Trinity Desktop Environment has "
+"expected or could be done better.
The Trinity Desktop Environment has "
"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog "
-"from the \"Help\" menu to report bugs.
If you have a suggestion for "
+"from the \"Help\" menu to report bugs.
If you have a suggestion for " "improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".
" msgstr "" "TDE командасы әрдайым бағдарламалық жасауын одан әрі жетілдіруге дайын. " "Бірақ ол үшін пайдаланушылар бағдарламалардың кайсы қай кезде дұрыс " @@ -9586,15 +9586,16 @@ msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"
Visit the TDE "
-"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using "
-"one of the available mailing lists.
If you need more information or documentation, "
-"then a visit to http://www."
-"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need."
+"
Visit the TDE Gitea Workspace (TGW) to find out how you can " +"contribute or mail us using one of the available mailing lists.
If you need " +"more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will " +"provide you with what you need.
" msgstr "" "TDE командасына қосылу үшін программист болу міндет емес. Бағдарламалардың " "интерфейсін аударатын ұлттық командаңызға қосылуға болады. Сонымен қатар " @@ -9607,14 +9608,14 @@ msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free.TDE is available free of charge, but making it is not free.
The "
"Trinity team does need financial support. The money is used to "
"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
"the user - can access them at any time. You are encouraged to support "
"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways "
"described at http://www."
-"trinitydesktop.org/donate.php.
Thank you very much in advance for "
-"your support!"
+"trinitydesktop.org/donate.php.
Thank you very much in advance for " +"your support!
" msgstr "" "TDE тегін таратылады, бірақ оны жасау шығындары бар.TQt "
"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS "
"X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also available "
-"for embedded devices.
TQt is a Trolltech product. See http://www." -"trolltech.com/qt/ for more information.
" +"for embedded devices.TQt is a Trolltech product. See https://" +"trinitydesktop.org/docs/qt3/ for more information.
" msgstr "" "Бұл бағдарлама Qt жиынның %1-нұсқасын қолданады." "p>
Qt - көп платформалық C++ тілінде графикалық интерфейсті қолданбаларды "
@@ -11018,7 +11019,8 @@ msgstr ""
"Mac OS X, Linux және Unix жүйесінің көптеген нұсқаларының "
"арасындағы сәйкестікті қамтамасыз етеді.
Qt сонымен қатар ендірілетін "
"құрылғылар үшін де бар.
Qt - TrollTech фирмасының өнімі. Бұл туралы " -"толығырақ https://trinitydesktop.org/docs/qt3/.
сайтынан қараңыз." +"толығырақ https://trinitydesktop.org/docs/qt3/. сайтынан " +"қараңыз." #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 #, fuzzy @@ -13430,6 +13432,88 @@ msgstr "Бүгінгі кеңесі" #~ "Файл құрылмады\n" #~ "\"" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " +#~ "expected or could be done better.This program uses TQt version %1.
TQt is a C++ " +#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.
TQt "
+#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac "
+#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also "
+#~ "available for embedded devices.
TQt is a Trolltech product. See " +#~ "http://www.trolltech.com/qt/ for more information.
" +#~ msgstr "" +#~ "Бұл бағдарлама Qt жиынның %1-нұсқасын қолданады." +#~ "p>
Qt - көп платформалық C++ тілінде графикалық интерфейсті " +#~ "қолданбаларды жетілдіру құралы.
Qt бастапқы мәтіндердің деңгейінде "
+#~ "MS Windows, Mac OS X, Linux және Unix жүйесінің көптеген "
+#~ "нұсқаларының арасындағы сәйкестікті қамтамасыз етеді.
Qt сонымен қатар "
+#~ "ендірілетін құрылғылар үшін де бар.
Qt - TrollTech фирмасының " +#~ "өнімі. Бұл туралы толығырақ https://trinitydesktop.org/docs/qt3/." +#~ "
сайтынан қараңыз." + #~ msgid "" #~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to