From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-km/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 95 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdeaddons/katexmltools.po (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaddons/katexmltools.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..247be060e19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of katexmltools.po to khmer +# +# Khoem Sokhem , 2006. +# Auk Piseth , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:39+0700\n" +"Last-Translator: Auk Piseth \n" +"Language-Team: khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "​បញ្ចូល​ធាតុ..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "​បិទ​ធាតុ" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "​ផ្តល់​តម្លៃ​មេតា DTD..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "​ផ្តល់​តម្លៃ​មេតា DTD ជា​ទ្រង់ទ្រាយ XML" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​​ថា​​ជា​ឯកសារ​មួយ​នៃ​ប្រភេទ \"%1\"​ ។ មេតា " +"​DTD សម្រាប់​ប្រភេទ​ឯកសារ​នេះ​​នឹង​ត្រូវបាន​ផ្ទុក​​ឥឡូវ ។" + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "​កំពុងផ្ទុក XML មេតា DTD" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "​មិន​អាច​បើក​ឯកសារ '%1' បានទេ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​ត្រឡប់​កំហុស​មួយ ។" + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "កំហុស​កម្មវិធី​ជំនួយ XML" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "​បញ្ចូល​ធាតុ XML" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ស្លាក ​និង​គុណលក្ខណៈ​​របស់ XML (\"<\", \">" +"\" ​ហើយ​ការ​បិទ​ស្លាក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ) ៖" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "" +"មិន​អាច​ញែក​ឯកសារ '%1' ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​​ XML " +"​យ៉ាង​ល្អ ។" + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"​ឯកសារ '%1' ​មិនស្ថិត​​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​​ដែលរំពឹង​ទុក​នោះ ។ " +"សូម​ពិនិត្យមើល​ថា​​ឯកសារ​ជា​​របស់​ប្រភេទ​នេះ ៖\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"អ្នក​អាច​បង្កើត​​ឯកសារ​​បែប​នេះ​បាន​​ជា​មួយ dtdparse ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម " +"សូម​មើល​ឯកសារ​កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ Kate ។" + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "​កំពុង​វិភាគ​មេតា DTD..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "​&XML" -- cgit v1.2.1