From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 96 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 96 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..204c15efbc5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to Khmer +# +# eng vannak , 2006. +# Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008. +# Auk Piseth , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:24+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "ការ​កំណត់ RSS " + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​មតិ​ព័ត៌មាន RSS " + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០២-២០០៤ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​របារ​ចំហៀង​របស់ Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "អ្នក​ថែទាំ​" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "គំនិត ​និង​អ្នក​ថែទាំ​មុន" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Newsticker..." + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "អំពី Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "រាយការណ៍​កំហុស..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "មតិ​ព័ត៌មាន RSS" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "បញ្ជី​ធនធាន​របស់ RS " + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " +"rssservice program is available (usually distributed as part of " +"tdenetwork)." +msgstr "" +"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា RSS បាន​ទេ ។ សូម​ប្រាកដថា​កម្មវិធី​​" +"rssservice អាច​ប្រើ​បាន ​(តាម​ធម្មតា​​​ " +"ត្រូវ​​​បាន​ចែកចាយ​ជា​ផ្នែករបស់​tdenetwork) ។" + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "របារ​ចំហៀង​របស់ Newsticker" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់..." -- cgit v1.2.1