From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkded.po | 129 -------------------------------- 1 file changed, 129 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkded.po (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkded.po') diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkded.po deleted file mode 100644 index d1659b32498..00000000000 --- a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmkded.po +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -# Translation of kcmkded to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the tdebase package. -# Park Shinjo , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkded\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:25+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo \n" -"Language-Team: Korean \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "peremen@gmail.com" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "kcmkded" -msgstr "kcmkded" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE 서비스 관리자" - -#: kcmkded.cpp:55 -msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" - -#: kcmkded.cpp:59 -msgid "" -"

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:

" -"
    " -"
  • Services invoked at startup
  • " -"
  • Services called on demand
" -"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.

" -msgstr "" -"

서비스 관리자

" -"

이 모듈은 모든 KDE 데몬의 플러그인에 관한 정보를 표시합니다. KDE 데몬은 KDE 서비스라고도 합니다. 일반적으로 서비스에는 두 " -"종류가 있습니다:

" -"
    " -"
  • 시작 시 실행되는 서비스
  • " -"
  • 필요할 때 호출되는 서비스
" -"

후자는 편의를 위해서 목록에 표시됩니다. 시작 시 실행되는 서비스는 시작하고 중지할 수 있습니다. 관리자 모드에서는 어떤 서비스를 시작 " -"시 불러올지 결정할 수 있습니다.

" -"

사용할 때 주의하십시오: 몇몇 서비스는 KDE에 꼭 필요하며, 무엇을 하는 지 모르는 서비스를 비활성화 시키지 마십시오." -"

" - -#: kcmkded.cpp:67 -msgid "Running" -msgstr "실행 중" - -#: kcmkded.cpp:68 -msgid "Not running" -msgstr "정지됨" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "필요할 때 불러오는 서비스" - -#: kcmkded.cpp:73 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." -msgstr "이것은 KDE에서 필요할 때 시작하는 서비스입니다. 이것은 편의상 나타나 있으며, 이 서비스를 수정할 수 없습니다." - -#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 -msgid "Service" -msgstr "서비스" - -#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 -msgid "Status" -msgstr "상태" - -#: kcmkded.cpp:85 -msgid "Startup Services" -msgstr "시작 서비스" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." -msgstr "" -"이것은 KDE 시작 시 불러올 서비스 목록입니다. 선택한 서비스는 다음 시작 시 실행됩니다. 알 수 없는 서비스를 비활성화시킬 때 " -"주의하십시오." - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Use" -msgstr "사용" - -#: kcmkded.cpp:100 -msgid "Start" -msgstr "시작" - -#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "KDED와 통신할 수 없습니다." - -#: kcmkded.cpp:322 -msgid "Unable to start service." -msgstr "서비스를 시작할 수 없습니다." - -#: kcmkded.cpp:344 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "서비스를 정지할 수 없습니다." -- cgit v1.2.1