From 65aed9b2896a791d6f70803d49bdd2f3af3800cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 21 Apr 2019 21:58:59 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po | 72 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po index 60a4cbfeaf6..ca2f72d35dd 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n" "Last-Translator: Youngbin Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "'전송 완료' 상태 메일 기록" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "주소에 관한 다중 암호키" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1303 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -6196,13 +6196,13 @@ msgstr "공개 OpenPGP 키 첨부" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "첨부된 공개 키 선택" -#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032 +#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2035 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "열기" -#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033 +#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2036 msgid "Open With..." msgstr "열기..." @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgstr "첨부 파일을 발신자가 제시한데로 보여주기." msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034 +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2037 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -9296,12 +9296,12 @@ msgstr "보기" msgid "Save All Attachments..." msgstr "모든 첨부파일 저장...." -#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2044 kmreaderwin.cpp:2808 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "첨부파일 지우기(&R)" -#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2042 kmreaderwin.cpp:2864 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "첨부파일" @@ -9655,7 +9655,7 @@ msgstr "주소록에서 열기" msgid "Select All Text" msgstr "모든 메일 선택(&A)" -#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994 +#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1997 msgid "Copy Link Address" msgstr "링크 주소 복사" @@ -9675,42 +9675,42 @@ msgstr "다른 이름으로 저장..." msgid "Chat &With..." msgstr "대화하기(&W)..." -#: kmreaderwin.cpp:1258 +#: kmreaderwin.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Full Namespace support for IMAP" -#: kmreaderwin.cpp:1259 +#: kmreaderwin.cpp:1262 msgid "Offline mode" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1260 +#: kmreaderwin.cpp:1263 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1261 +#: kmreaderwin.cpp:1264 msgid "Account specific filtering" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1262 +#: kmreaderwin.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "from all but online IMAP accounts" -#: kmreaderwin.cpp:1263 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1264 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1302 +#: kmreaderwin.cpp:1305 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "TDE 이메일 클라이언트" -#: kmreaderwin.cpp:1310 +#: kmreaderwin.cpp:1313 msgid "" "

Retrieving Folder Contents

Please " "wait . . .

 " @@ -9718,13 +9718,13 @@ msgstr "" "

Retrieving Folder Contents

Please " "wait . . .

 " -#: kmreaderwin.cpp:1318 +#: kmreaderwin.cpp:1321 msgid "" "

Offline

KMail is currently in offline " "mode. Click here to go online . . .

 " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1335 +#: kmreaderwin.cpp:1338 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -9768,11 +9768,11 @@ msgstr "" "

KMail 을 사용해주셔서 감사합니다..

\n" "

    The KMail Team

" -#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380 +#: kmreaderwin.cpp:1361 kmreaderwin.cpp:1383 msgid "
  • %1
  • \n" msgstr "
  • %1
  • \n" -#: kmreaderwin.cpp:1363 +#: kmreaderwin.cpp:1366 msgid "" "

    Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9782,7 +9782,7 @@ msgstr "" "

    K메일 환경설정 패널에 설정해야 할 항목이 있습니다- K메일을 설정하십시오.\n" "최소한 하나의 사용자와 메일 계정을 만들어야합니다.

    \n" -#: kmreaderwin.cpp:1375 +#: kmreaderwin.cpp:1378 msgid "" "

    Important changes " "(compared to KMail %1):

    \n" @@ -9790,33 +9790,33 @@ msgstr "" "

    중요한 변경사항 " "(compared to KMail %1):

    \n" -#: kmreaderwin.cpp:1518 +#: kmreaderwin.cpp:1521 msgid "( body part )" msgstr "( 본문 부분 )" -#: kmreaderwin.cpp:1890 +#: kmreaderwin.cpp:1893 msgid "Could not send MDN." msgstr "MDN 을 발송할 수 없습니다." -#: kmreaderwin.cpp:1992 +#: kmreaderwin.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "이메일 주소" -#: kmreaderwin.cpp:2044 +#: kmreaderwin.cpp:2047 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2050 +#: kmreaderwin.cpp:2053 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264 +#: kmreaderwin.cpp:2211 kmreaderwin.cpp:2247 kmreaderwin.cpp:2267 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "첨부파일 보기: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2257 +#: kmreaderwin.cpp:2260 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9826,15 +9826,15 @@ msgstr "" "[K메일: 첨부파일이 바이너리 데이터를 포함하고 있습니다. 처음 %n 문자를 보여줍" "니다.]" -#: kmreaderwin.cpp:2353 +#: kmreaderwin.cpp:2356 msgid "&Open with '%1'" msgstr "첨부파일 '%1' 을 열겠습니까?(&O)" -#: kmreaderwin.cpp:2355 +#: kmreaderwin.cpp:2358 msgid "&Open With..." msgstr "연결 프로그램(&O)..." -#: kmreaderwin.cpp:2357 +#: kmreaderwin.cpp:2360 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -9842,23 +9842,23 @@ msgstr "" "첨부파일 '%1' 을(를) 여시겠습니까?\n" "첨부파일을 열때 시스템의 보안에 문제를 일으킬 수 있음을 주의하십시오." -#: kmreaderwin.cpp:2362 +#: kmreaderwin.cpp:2365 msgid "Open Attachment?" msgstr "첨부파일을 열겠습니까?" -#: kmreaderwin.cpp:2804 +#: kmreaderwin.cpp:2807 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2860 +#: kmreaderwin.cpp:2863 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2956 +#: kmreaderwin.cpp:2959 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "첨부파일" -- cgit v1.2.1