From 5fac9cb3dc1d930fef6f9a9d225e10eb41943fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Sun, 9 Dec 2018 19:04:35 +0000
Subject: Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
---
 tde-i18n-lt/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 106 +++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 86 insertions(+), 20 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-lt/messages')

diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index 106e9aca128..ab3cda5f2fe 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -1,22 +1,37 @@
 # translation of ppdtranslations.po to Lithuanian
 # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2004, 2005.
 #
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:14+0300\n"
 "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
 #: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
 #, no-c-format
 msgid "Executive"
@@ -47,6 +62,11 @@ msgstr "Puslapio sritis"
 msgid "Media Source"
 msgstr "Laikmenos šaltinis"
 
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Spausdintuvo pagrindiniai"
+
 #: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
 #, no-c-format
 msgid "Manual Feed"
@@ -87,6 +107,11 @@ msgstr "2400 DPI"
 msgid "Double-Sided Printing"
 msgstr "Dvipusis spausdinimas"
 
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "išj."
+
 #: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
 #, no-c-format
 msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1122,6 +1147,11 @@ msgstr "Monochrominis (1 bpp)"
 msgid "Simple Colour (4 bpp)"
 msgstr "Paprasta spalva (4 bpp)"
 
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Vienas"
+
 #: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
 #, no-c-format
 msgid "Duplex"
@@ -1707,6 +1737,11 @@ msgstr "25 %"
 msgid "50 %"
 msgstr "50 %"
 
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nėra"
+
 #: printers.cpp:686
 #, no-c-format
 msgid "Draft (Economy)"
@@ -5472,6 +5507,21 @@ msgstr "Išvesties tvarka"
 msgid "Collate"
 msgstr "Rūšiuoti"
 
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "Pristatymas"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "1 (Gulsčias)"
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr "1 (Stačias)"
+
 #: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "RIT Control"
@@ -6342,6 +6392,11 @@ msgstr "Išankstinis spausdinimas"
 msgid "Allow use of 'Reprint' button"
 msgstr ""
 
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
 #: printers.cpp:2548
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Altitude Correction"
@@ -7032,6 +7087,11 @@ msgstr "Įmonės privatus"
 msgid "Confidential"
 msgstr "Konfidencialus"
 
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
+
 #: printers.cpp:2888
 #, no-c-format
 msgid "Copyright"
@@ -9668,23 +9728,23 @@ msgid "Leading Edge"
 msgstr "Padavimo kraštu"
 
 #: printers.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge left side of canonical page"
 msgstr "Ilgas kraštas; kanoninio puslapio kairys šonas"
 
 #: printers.cpp:4134
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge right side of canonical page"
 msgstr "Ilgas kraštas; kanoninio puslapio dešinys šonas"
 
 #: printers.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
 msgstr "Trumpas kraštas; kanoninio puslapio apačia"
 
 #: printers.cpp:4138
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge top of canonical page"
 msgstr "Trumpas kraštas; kanoninio puslapio viršus"
 
 #: printers.cpp:4140
@@ -10076,14 +10136,15 @@ msgstr "Spalvotai, puiki kokybė, nebūtina spalvų korekcija"
 #, no-c-format
 msgid "Color, best quality, black ink disabled, optional color correction"
 msgstr ""
-"Spalvotai, puiki kokybė, juodas rašalas išjungtas, neprivaloma spalvų korekcija"
+"Spalvotai, puiki kokybė, juodas rašalas išjungtas, neprivaloma spalvų "
+"korekcija"
 
 #: printers.cpp:4434
 #, no-c-format
 msgid "Color, draft quality, ink economy, fast dither, no color correction"
 msgstr ""
-"Spalvotai, juodraščio kokybė, rašalo ekonomija, greitas papildymas, be spalvų "
-"korekcijos"
+"Spalvotai, juodraščio kokybė, rašalo ekonomija, greitas papildymas, be "
+"spalvų korekcijos"
 
 #: printers.cpp:4436
 #, fuzzy, no-c-format
@@ -10118,23 +10179,23 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
 msgstr "Ghostscript tvarkyklės pasirinkimas"
 
 #: printers.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
 msgstr ""
 "Dokumentui bandys pasirinkti geriausią PNM formatą; ne visada patikimas."
 
 #: printers.cpp:4450
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
 "reliable."
 msgstr ""
 "Dokumentui bandys parinkti geriausią vienspalvį PNM formatą; nevisada "
 "patikimas."
 
 #: printers.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
 msgstr ""
 "Greitas vienspalvis formatas; puikus juodai &baltam tekstui ir linijinės "
 "grafikos paveikslams."
@@ -12084,6 +12145,11 @@ msgstr "Prievado pasukimas"
 msgid "Collate Copies"
 msgstr "Rūšiuoti kopijas"
 
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "Du"
+
 #: printers.cpp:5278
 #, no-c-format
 msgid "Rear"
-- 
cgit v1.2.1