From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po | 12394 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 6982 insertions(+), 5412 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po') diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po index 620bf08dbcb..295502f7017 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,146 +34,123 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Sertifikāts" +msgid "Frame" +msgstr "Kadrs" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Alternatīvā saīsne:" +msgid "&Edit" +msgstr "&Labot" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Primārā saīsne:" +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript kļūdas" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Tīrīt ievadīto" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Vairāktaustiņu režīms" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" +msgid "C&lear" +msgstr "T&īrīt" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "&Fails" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&Spēle" +msgid "&View" +msgstr "&Skatīt" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 #, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Labot" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Galvenā Rīkjosla" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "" +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumenta informācija" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Skatīt" +msgid "General" +msgstr "Vispārējs" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Iet" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Grāmatzīmes" +msgid "Title:" +msgstr "Virsraksts:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Rīki" +msgid "Last modified:" +msgstr "Pēdējo reizi modificēts:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Rekvizīti" +msgid "Document encoding:" +msgstr "Dokumenta kodējums:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Galvenā Rīkjosla" +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP Headers" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Saīsne:" +msgid "Property" +msgstr "Īpašība" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Nezināms vārds:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" "" @@ -191,25 +169,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "kļūdains vārds" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Nezināms vārds" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Valoda:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -221,19 +199,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... kļūdainais vārds parādīts kontekstā ..." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -245,13 +223,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Pievienot vārdnīcai" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:350 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -266,13 +244,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "Aizvietot &Visus" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -286,19 +264,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Ieteiktie vārdi" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Ieteikumu saraksts" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -311,13 +289,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Aizvietot" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -331,13 +309,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "Aizvietot a&r:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -350,13 +328,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorēt" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -367,13 +345,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorēt visu" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -385,107 +363,130 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "&Ieteikt" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "Angļu" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "Valodas izvēle" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Alternatīvā saīsne:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Primārā saīsne:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Tīrīt ievadīto" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Kadrs" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Vairāktaustiņu režīms" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript kļūdas" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " -"problem will be appreciated." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "T&īrīt" +msgid "&Game" +msgstr "&Spēle" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 #: rc.cpp:232 #, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumenta informācija" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Vispārējs" +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "&Go" +msgstr "&Iet" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Virsraksts:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Grāmatzīmes" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 #, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Pēdējo reizi modificēts:" +msgid "&Tools" +msgstr "&Rīki" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 #, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Dokumenta kodējums:" +msgid "&Settings" +msgstr "&Rekvizīti" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:259 #, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP Headers" +msgid "Shortcut:" +msgstr "Saīsne:" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:253 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Īpašība" +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:271 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" +msgid "&Certificate" +msgstr "&Sertifikāts" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "Opcijas" @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Removed in TDE 3.5.0" +msgid "Removed in KDE 3.5.0" msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 @@ -651,8 +652,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "maris.kde@gmail.com" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "Lapa" msgid "Border" msgstr "Rāmis" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 msgid "Orientation" msgstr "Orientācija" @@ -768,8 +770,8 @@ msgstr "Mērogot" msgid "&Zoom" msgstr "&Mērogot" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -813,10 +815,10 @@ msgstr "P&ar" msgid "Untitled" msgstr "Nenosaukts" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "&Labi" @@ -868,7 +870,7 @@ msgstr "Beigt" msgid "&Quit" msgstr "&Beigt" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 msgid "Reload" msgstr "Pārlādēt" @@ -896,7 +898,8 @@ msgstr "Jauna Spēle" msgid "&New Game" msgstr "&Jauna Spēle" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Atvērt" @@ -940,8 +943,9 @@ msgstr "Saglabāt" msgid "&Save" msgstr "&Saglabāt" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 +#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "Saglabāt Kā" @@ -957,7 +961,8 @@ msgstr "S&aglabāt Kā..." msgid "&Print..." msgstr "&Drukāt..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "Atvainojiet" @@ -978,7 +983,8 @@ msgstr "Mainīt" msgid "&Delete" msgstr "&Dzēst" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "Slīpraksts" @@ -1006,15 +1012,16 @@ msgstr "vietējais savienojums" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: tderesources/configpage.cpp:127 +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 msgid "&Remove" msgstr "&Aizvākt" @@ -1070,7 +1077,7 @@ msgstr "Atjaunot" msgid "Appearance" msgstr "Izskats" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "Drukāt" @@ -1140,8 +1147,11 @@ msgid "&Replace..." msgstr "&Aizvietot..." #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" @@ -1161,7 +1171,7 @@ msgstr "Atvērt Jaunākos" msgid "Open &Recent" msgstr "Atvērt &Jaunākos" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 msgid "&Find..." msgstr "&Meklēt..." @@ -1210,213 +1220,423 @@ msgstr "&Uzstādījumi..." msgid "Do not show this message again" msgstr "Nerādīt atkal šo ziņojumu" -#: common_texts.cpp:211 +#: common_texts.cpp:194 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Prior" -msgstr "Iepriekšējais" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Bēgt" -#: common_texts.cpp:212 +#: common_texts.cpp:195 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Next" -msgstr "Nākošais" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" -#: common_texts.cpp:213 +#: common_texts.cpp:196 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Shift" -msgstr "Shift" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Backtab" -#: common_texts.cpp:214 +#: common_texts.cpp:197 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Control" -msgstr "Kontrole" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" -#: common_texts.cpp:215 +#: common_texts.cpp:198 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Meta" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Atgriezties" + +#: common_texts.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Ievads" + +#: common_texts.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Ielikt" + +#: common_texts.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: common_texts.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pauze" + +#: common_texts.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Drukāt" + +#: common_texts.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: common_texts.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Mājas" + +#: common_texts.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "Beigas" + +#: common_texts.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Pakreisi" + +#: common_texts.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Uz augšu" + +#: common_texts.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Pa labi" + +#: common_texts.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Uz leju" + +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "Iepriekšējais" + +#: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Next" +msgstr "Nākošais" + +#: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Shift" +msgstr "Shift" + +#: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Control" +msgstr "Kontrole" + +#: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Meta" msgstr "Meta" #: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Alt" msgstr "Alt" +#: common_texts.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: common_texts.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: common_texts.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: common_texts.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Atstarpe" + #: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenLeft" msgstr "Kreisā Kvadrātiekava" #: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenRight" msgstr "Labā Kvadrātiekava" #: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Asterisk" msgstr "Zvaigznīte" #: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Plus" msgstr "Plus" #: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Comma" msgstr "Komats" #: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Minus" msgstr "Mīnus" #: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Period" msgstr "Atstarpe" #: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Slash" msgstr "Slīpsvītra" #: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Colon" msgstr "Kols" #: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Semicolon" msgstr "Semikols" #: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Less" msgstr "Mazāks" #: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Equal" msgstr "Vienāds" #: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Greater" msgstr "Lielāks" #: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Question" msgstr "Jautājums" #: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketLeft" msgstr "KreisāIekava" #: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Backslash" msgstr "Apgriestāslīpsvītra" #: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketRight" msgstr "LabāIekava" #: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiCircum" msgstr "AsciiCircum" #: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Underscore" msgstr "Pasvītrojums" #: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "QuoteLeft" msgstr "KreisāPēdiņa" #: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceLeft" msgstr "Kreisā Figūriekava" #: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceRight" msgstr "Labā Figūriekava" #: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiTilde" msgstr "AsciiTilde" +#: common_texts.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: common_texts.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" + #: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Apostrophe" msgstr "Apostrofs" #: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Ampersand" msgstr "& zīme" #: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Exclam" msgstr "Exclam" #: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Dollar" msgstr "Dolārs" #: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Percent" msgstr "Procents" +#: common_texts.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#: common_texts.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "Palīdzība" + #: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "NumberSign" msgstr "Numura Zīme" @@ -1474,1477 +1694,1447 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Nelipīgs" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Nav noklusētās vērtības" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Izmēģinājuma kļūda" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Diapazona kļūda" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Atsauces kļūda" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Sintakses kļūda" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +msgid "" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Tipa kļūda" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI kļūda" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Automātiska detektēšana" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Nedefinēta vērtība" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Nulles vērtība" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Nepareiza atsauces bāze" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Nevar atrast mainīgo: " +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Bāze nav objekts" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Tīrīt ievadīto" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Sistēmas noklusētais (%1)" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 #, fuzzy -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Nevaru atrast KScript darbinātāju tipam %1." +msgid "Use &Local File" +msgstr "Atvērt Failu" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript kļūda" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -msgid "TDE Scripts" -msgstr "TDE Skripti" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Apvidus" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Video rīkjosla" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Aizvākt" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Pilnekrāna &Režīms" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Pusizmērs" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Normāls izmērs" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Dubults izmērs" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Nevaru ielādēt resursu '%1'" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "s" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Izvēles" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Nezināms tips" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Nezināms lauks" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Viss" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Biežs" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" msgstr "" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "E-pasts" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Personāls" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Organizācija" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinēts" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Aizliedz automātisku palaišanos pie pieteikšanās" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Darbvirsma %1" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Pārņem esošos ierakstus" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" msgstr "" +"TDE iekšējo procesu sakaru izveidošanā atklāta kļūda. Sistēmas " +"atgrieztaisziņojums bija:\n" +"\n" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab uz Kabc Konvertors" - -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Resursa '%1' ielāde neveiksmīga!" - -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Resursa '%1' saglabāšana neveiksmīga!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Lūdzu pārliecinieties, ka \"dcopserver\" programma strādā!" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Resursa izvēle" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP sakaru kļūda (%1)" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Lietot X-serveri 'displejavārds'" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Publisks" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Lietot QWS rāda 'displejavārds'" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Privāts" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Atjaunot aplikāciju priekš saņemtā 'sesijasId'" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidenciāli" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "Liek aplikācijai uzstādīt privāto krāsu karti uz 8-bitu displeja" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "libtdeabc kļūda" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Ierobežo krāsu skaitu, kas iekļautas krāsu\n" +"kubā uz 8-bitu displeja, ja aplikācija\n" +"izmanto QApplication::ManyColor krāsu\n" +"specifikāciju" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Epastu saraksts" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "saka Qt, lai nekad nepārņem peli vai klaviatūru" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" +"darbināšana zem atkļūdotāja var izraisīt netiešu\n" +"-nograb, izmantot -dograb lai to apietu" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "pārslēdzas sinhronā režīmā priekš atkļūdošanas" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Vēlamais" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "definē aplikācijas fontus" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Mājas" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"uzstāda noklusēto fona krāsu un\n" +"aplikācijas paleti (gaišās un tumšās pārejas ir\n" +"aprēķinātas)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Darba" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "uzstāda noklusēto priekšplāna krāsu" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Ziņotājs" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "uzstāda noklusēto pogu krāsu" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Vēlamais numurs" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Balss" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "uzstāda aplikācijas virsrakstu (nosaukumu)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Fakss" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"Piespiež aplikācijai izmantot TrueColor vizualizāciju uz\n" +"8-bitu displeja" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobilais tālrunis" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"uzstāda XIM (X Ievad Metode) ievada stilu. Iespējamie\n" +" lielumi ir onthespot, overthespot, offthespot un\n" +" root" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "uzstāda XIM serveri" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Paskastīte" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "aizliegt XIM" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 -msgid "Modem" -msgstr "Modēms" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "piespiež aplikāciju darbināt kā QWS Serveri" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Automašīnas" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "spogulē visu vidžetu izkārtojumu" -#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Lieto 'nosaukumu' kā vārdu titlujoslā" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Lieto 'ikona' kā aplikācijas ikonu" -#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Peidžers" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Lieto 'ikona' kā ikonu titlujoslā" -#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Mājās fakss" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Lietot alternatīvu konfigurācijas failu" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Darba fakss" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Izmanto 'serveris' norādīto DCOP Serveri" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -msgid "Other" -msgstr "Cits" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Izslēgt avāriju apstrādi, lai iegūtu core dump" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Konfigurēt distribūciju sarakstu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Gaida uz WM_NET savietojamu logu menedžeri" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Izvēlēties Epasta Adreses" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "uzstāda aplikācijas GUI stilu" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Epasta Adreses" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "uzstāda galvenā loga klienta ģeometriju" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Jauns saraksts..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Stils %1 nav atrasts\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Pārsaukt sarakstu..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "modificēts" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Aizvākt sarakstu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Nevaru startēt Palīdzības centru" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Pieejamas adreses:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevarēju startēt TDE Palīdzības centru:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Vārds" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Nevarēju startēt Epasta klientu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Vēlamais E-pasts" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevarēju startēt Epasta klientu:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Pievienot Ierakstu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Nevaru startēr Pārlūkprogrammu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Izmantot vēlamo" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevaru startēr Pārlūkprogrammu:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Mainīt epastu..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"Nevaru reģistrēt ar DCOP.\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Aizvākt Ierakstu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"KStartētājs nav pieejams caur DCOP.\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Jauns Distribūcijas Saraksts" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "nav kļūdu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Lūdzu ievadiet &vārdu:" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "adresu kopa kā nodesvārds netiek uzturēta" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Distribūcijas Sarakstu" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "pagaidu kļūda vārda noteikšanā" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Lūdzu mainiet &vārdu:" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "nepareiza vērtība `ai_karogiem`" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Dzēst distribūcijas sarakstu '%1'?" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "neglābjama kļūda vārda noteikšanā" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Izvēlētās adreses:" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "`ai_kopa` netiek uzturēta" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "atmiņas izdalīšanas kļūda" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "nav ar nodesvārdu asociētas adreses" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Jaunkundze" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "vārds vai serviss nav zināms" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Misters." +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype neuztur servname" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Misis." +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "`ai_socktype` netiek uzturēts" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "sistēmas kļūda" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Jan" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Feb" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Mar" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Apr" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jun." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Mai" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Jūn" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Lietotājs:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Jūl" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Aug" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Sep" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Okt" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Resursdators:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Nov" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Ports:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Dec" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP versija:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Janvāris" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Izmēra limits:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Februāris" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Laika limits:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Marts" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Aprīlis" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Apjautāt serveri" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtrs:" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Maijs" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Drošība" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Jūnijs" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Jūlijs" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Augusts" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Septembris" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonīms" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Oktobris" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Vienkāršs" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Novembris" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Decembris" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL mehānisms:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Jan" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP pieprasījums" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "Feb" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Mar" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Paplašināta Adreses Informācija" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Apr" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Iela" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "Mai" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Apvidus" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Jūn" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Reģions" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Jūl" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Pasta kods" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Aug" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Valsts" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Sep" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Piegādes Uzlīme" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Okt" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Vēlamā" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Nov" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Iekšzemes" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Dec" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Starptautisks" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Janvāra" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Pasta" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Februāra" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Sainis" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Marta" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Mājas adrese" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Aprīļa" -#: tdeabc/address.cpp:306 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Darba adrese" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "Maija" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Vēlamā adrese" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Jūnija" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Nevaru atvērt slēgšanas failu." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Jūlija" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" - -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "Atslēgt neizdevās. Slēgšanas fails pieder procesam: %1 (%2)" - -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Nevaru saglabāt '%1', jo resurss ir slēgts." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Augusta" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Izvēlaties Adresi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Septembra" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Izvēlēta " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "Oktobra" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Atsaukt iezīmēto" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "Novembra" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Jauns saraksts" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "Decembra" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Mainīt Epastu" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "P" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu:" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "O" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vKarte" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Tr" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vKartes formāts" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "C" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Apraksts nav piejams." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Pk" -#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Unikālais identifikators" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "S" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Formatēts Vārds" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Sv" -#: tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Family Name" -msgstr "Uzvārds" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Miskaste" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Given Name" -msgstr "Vārds" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS klients" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Additional Names" -msgstr "Papildus Vārdi" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS klients" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Tituli, priekšvārdi" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

" +"

For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" +msgstr "" +"

TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no " +"visas pasaules.

" +"

Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet " +"http://i18n.kde.org

" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Suffixes" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" msgstr "" +"Licenzēšanas noteikumi šai programmai nav uzrādīti.\n" +"Lūdzu pārbaudiet dokumentāciju vai avotu uz jebkādiem\n" +"licenzēšanas noteikumiem.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Nick Name" -msgstr "Segvārds" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Šī programma tiek izplatīta zem %1 noteikumiem." -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Birthday" -msgstr "Dzimšanas diena" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:493 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Māja Adrese Iela" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:499 -msgid "Home Address City" -msgstr "Māja Adrese Pilsēta" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 ports %2" -#: tdeabc/addressee.cpp:505 -msgid "Home Address State" -msgstr "Māja Adrese Štats" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:511 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Māja Adrese Pasta Indekss" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Māja Adrese Valsts" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Mājas Adreses iezīme" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Darba Adreses Iela" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:535 -msgid "Business Address City" -msgstr "Darba Adreses Pilsēta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:541 -msgid "Business Address State" -msgstr "Darba Adreses Štats" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:547 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Darba Adreses Pasta Indekss" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:553 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Darba Adreses Valsts" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:559 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Darba Adreses iezīme" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadāns" -#: tdeabc/addressee.cpp:565 -msgid "Home Phone" -msgstr "Mājas tālrunis" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:571 -msgid "Business Phone" -msgstr "Darba tālrunis" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:577 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilais telefons" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:589 -msgid "Business Fax" -msgstr "Darba fakss" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:595 -msgid "Car Phone" -msgstr "Mašīnas tālrunis" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:613 -msgid "Email Address" -msgstr "Epasta Adrese" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Mail Client" -msgstr "Pasta Klients" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Time Zone" -msgstr "Laika zona" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Tamilu" - -#: tdeabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 -msgid "Department" -msgstr "Nodaļa" - -#: tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Note" -msgstr "Piezīme" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Produkta identifikators" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Revision Date" -msgstr "Pārskatīšanas datums" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Sort String" -msgstr "Kārtošanas teksts" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Mājas Lapa" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 -msgid "Security Class" -msgstr "Drošības Klase" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Sound" -msgstr "Skaņa" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 -msgid "Agent" -msgstr "Aģents" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Ievades fails" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" msgstr "" -"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n" -"satur aplikāciju" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "tde-menu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Autors" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Vecais resursdatora vārds" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Jaunais resursdatora vārds" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" msgstr "" -"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" msgstr "" -"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: kded/khostname.cpp:359 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +msgid "" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "Lithuanian" -#: kded/khostname.cpp:360 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: kded/kded.cpp:720 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "am" -#: kded/kded.cpp:860 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Dēmons" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kded/kded.cpp:862 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Nākošais" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" +"Jūs sasniedzāt atbilstošo elementu\n" +"saraksta beigas.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" +"Komplektācija ir neskaidra, vairāk kā viena\n" +"atbilstība pieejama.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "" +"There is no matching item available.\n" msgstr "" +"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Izveidot globālo datubāzi" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu." - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..." - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "&Nesaglabāt" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -msgid "Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Rīku &skatījums" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI režīms" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Ta&bu režīms" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Iepriekšējais rīku skats" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Nākamais rīku skats" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Rādīt %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Slēpt %1 " +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Logs" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Atvienot" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Pievienot" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Operācijas" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Aizvērt &visu" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimizēt visu" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI režīms" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Ka&skādēt logus" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Kaskadēt &maksimizētus" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Izplest &Vertikāli" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Izplest &Horizontāli" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Savienot/Atvienot" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Jauns" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nenosaukts" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Ievietot izvēli" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Mainīt izmēru" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Deselektēt" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimizēt" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Dzēst Vārdu Atpakaļ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimizēt" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Dzēst Vārdu uz Priekšu" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimizēt" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Meklēt" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizēt" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Meklēt Nākošo" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Pārviet&ot" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Meklēt Iepr" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Mainīt &izmēru" - -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Atvienot" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigācija" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Mājas" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Bibliotēka %1 nepiedāvā funkciju %2." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Beigas" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Rindas sākums" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Bibliotēku fails priekš \"%1\" iekš ceļa nav atrasts." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Rindas Beigas" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Iepriekšējais" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" msgstr "" -"TDE iekšējo procesu sakaru izveidošanā atklāta kļūda. Sistēmas " -"atgrieztaisziņojums bija:\n" -"\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Lūdzu pārliecinieties, ka \"dcopserver\" programma strādā!" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Iet uz Rindu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP sakaru kļūda (%1)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pievienot Grāmatzīmi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Lietot X-serveri 'displejavārds'" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Palielināt" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Lietot QWS rāda 'displejavārds'" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Samazināt" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Atjaunot aplikāciju priekš saņemtā 'sesijasId'" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Uz augšu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "Liek aplikācijai uzstādīt privāto krāsu karti uz 8-bitu displeja" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Pārsūtīt" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"Ierobežo krāsu skaitu, kas iekļautas krāsu\n" -"kubā uz 8-bitu displeja, ja aplikācija\n" -"izmanto QApplication::ManyColor krāsu\n" -"specifikāciju" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Uznirstošās Izvēlnes Konteksts" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "saka Qt, lai nekad nepārņem peli vai klaviatūru" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Parādīt Izvēlnes joslu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" msgstr "" -"darbināšana zem atkļūdotāja var izraisīt netiešu\n" -"-nograb, izmantot -dograb lai to apietu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "pārslēdzas sinhronā režīmā priekš atkļūdošanas" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Pārsūtīšanas vārds" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 -msgid "defines the application font" -msgstr "definē aplikācijas fontus" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivēt nākošo tabu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"uzstāda noklusēto fona krāsu un\n" -"aplikācijas paleti (gaišās un tumšās pārejas ir\n" -"aprēķinātas)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivēt iepriekšējo tabu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "uzstāda noklusēto priekšplāna krāsu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Pilnekrāna Režīms" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 -msgid "sets the default button color" -msgstr "uzstāda noklusēto pogu krāsu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Kas Tas" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 -msgid "sets the application name" -msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Teksta Pabeigšana" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "uzstāda aplikācijas virsrakstu (nosaukumu)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Iepriekšējās pabeigšanas atbilstība" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"Piespiež aplikācijai izmantot TrueColor vizualizāciju uz\n" -"8-bitu displeja" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Nākošās pabeigšanas Atbilstība" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"uzstāda XIM (X Ievad Metode) ievada stilu. Iespējamie\n" -" lielumi ir onthespot, overthespot, offthespot un\n" -" root" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Apakšrindas Pabeigšana" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 -msgid "set XIM server" -msgstr "uzstāda XIM serveri" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Iepriekšējais Elements Sarakstā" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 -msgid "disable XIM" -msgstr "aizliegt XIM" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Nākošais Elements Sarakstā" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "piespiež aplikāciju darbināt kā QWS Serveri" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Cits" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "spogulē visu vidžetu izkārtojumu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Arābu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Lieto 'nosaukumu' kā vārdu titlujoslā" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltijas" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Lieto 'ikona' kā aplikācijas ikonu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Centrālās Eiropas" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Lieto 'ikona' kā ikonu titlujoslā" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Vienkāršotā Ķīniešu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Lietot alternatīvu konfigurācijas failu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Tradicionālā Ķīniešu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Izmanto 'serveris' norādīto DCOP Serveri" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirilica" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Izslēgt avāriju apstrādi, lai iegūtu core dump" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Grieķu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Gaida uz WM_NET savietojamu logu menedžeri" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Ebreju" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "uzstāda aplikācijas GUI stilu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japāņu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 -#, fuzzy -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "uzstāda galvenā loga klienta ģeometriju" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Korejiešu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"Stils %1 nav atrasts\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Taizemes" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "modificēts" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Turku" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Nevaru startēt Palīdzības centru" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Rietum Eiropas" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nevarēju startēt TDE Palīdzības centru:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Nevarēju startēt Epasta klientu" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nevarēju startēt Epasta klientu:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Nevaru startēr Pārlūkprogrammu" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nevaru startēr Pārlūkprogrammu:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"Nevaru reģistrēt ar DCOP.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unikods" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"KStartētājs nav pieejams caur DCOP.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Ziemeļu Sāmu" -#: tdecore/twinmodule.cpp:456 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Darbvirsma %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vārds" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"Konfigurācija netiks saglabāta.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Rietum Eiropas" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"Konfigurācijas fails \"%1\" nav rakstāms.\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Lūdzu sazinieties ar Jūsu sistēmas administratoru." +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." @@ -2971,7 +3161,7 @@ msgstr "%1 uzrakstītā autors vēlējās palikt anonīms." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" "Lūdzu izmantojiet http://bugs.kde.org lai ziņotu par kļūdām un nerakstiet " "epastu pa tiešo programmu autoriem.\n" @@ -3070,24 +3260,6 @@ msgstr "" msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 ports %2" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" - #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "" @@ -3108,4821 +3280,6276 @@ msgstr "" msgid "

Accelerators added (just for your info)

" msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Jauns" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Ievietot izvēli" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Deselektēt" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Dzēst Vārdu Atpakaļ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Dzēst Vārdu uz Priekšu" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Meklēt" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Meklēt Nākošo" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "LapaAugšup" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Meklēt Iepr" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "LapaLejup" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigācija" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Vēlreiz" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Mājas" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Beigas" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Priekša" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Rindas sākums" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Bibliotēka %1 nepiedāvā funkciju %2." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 -msgid "End of Line" -msgstr "Rindas Beigas" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Iepriekšējais" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Bibliotēku fails priekš \"%1\" iekš ceļa nav atrasts." + +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" +"Will not save configuration.\n" msgstr "" +"Konfigurācija netiks saglabāta.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Iet uz Rindu" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"Konfigurācijas fails \"%1\" nav rakstāms.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pievienot Grāmatzīmi" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Lūdzu sazinieties ar Jūsu sistēmas administratoru." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Palielināt" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Direktorija, kurā ģenerēt failus" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Samazināt" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Ievadiet kcfg XML failu" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Uz augšu" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Koda ģenerēšanas opciju fails" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Pārsūtīt" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg kompilātors" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Uznirstošās Izvēlnes Konteksts" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig kompilātors" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Parādīt Izvēlnes joslu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Pārsūtīšanas vārds" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivēt nākošo tabu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivēt iepriekšējo tabu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Pilnekrāna Režīms" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Kas Tas" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Teksta Pabeigšana" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Iepriekšējās pabeigšanas atbilstība" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Nākošās pabeigšanas Atbilstība" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Apakšrindas Pabeigšana" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Iepriekšējais Elements Sarakstā" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Nākošais Elements Sarakstā" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Aizvākt Ierakstu" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Drošība" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadāns" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Standart opcijas" + +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Nezināms lauks" + +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Ta&bu režīms" + +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Pievienot" + +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" + +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Nezināms lauks" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Nezināms lauks" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Nezināms lauks" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +msgid "Root" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Sistēmas Izvēlne" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:217 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "Lithuanian" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Galvenā Rīkjosla" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Jan" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Feb" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Mar" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Apr" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Mai" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Jūn" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Jūl" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modēms" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Aug" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Sep" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Okt" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Drukāt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Nov" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Dec" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Skaņa" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "January" -msgstr "Janvāris" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Video rīkjosla" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "February" -msgstr "Februāris" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "March" -msgstr "Marts" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "April" -msgstr "Aprīlis" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Maijs" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Tikai Teksts" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "June" -msgstr "Jūnijs" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "July" -msgstr "Jūlijs" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "August" -msgstr "Augusts" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "September" -msgstr "Septembris" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "October" -msgstr "Oktobris" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "November" -msgstr "Novembris" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "Atpakaļ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "December" -msgstr "Decembris" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "Jan" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "Feb" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Orientācija" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "Mar" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "Apr" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "Mai" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "Jūn" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "Jūl" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "Aug" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "Sep" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Tīrīt ievadīto" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "Okt" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "Nov" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Cits" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "Dec" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Cits" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "of January" -msgstr "Janvāra" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "of February" -msgstr "Februāra" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "of March" -msgstr "Marta" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "of April" -msgstr "Aprīļa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "Maija" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "of June" -msgstr "Jūnija" +"Connection attempt failed!" +"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "of July" -msgstr "Jūlija" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "of August" -msgstr "Augusta" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "of September" -msgstr "Septembra" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "of October" -msgstr "Oktobra" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "of November" -msgstr "Novembra" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "of December" -msgstr "Decembra" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 -msgid "am" -msgstr "am" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"Connection attempt failed!" +"
The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 -msgid "&Next" -msgstr "&Nākošais" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "nav kļūdu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "adresu kopa kā nodesvārds netiek uzturēta" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "pagaidu kļūda vārda noteikšanā" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "nepareiza vērtība `ai_karogiem`" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "neglābjama kļūda vārda noteikšanā" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "`ai_kopa` netiek uzturēta" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "atmiņas izdalīšanas kļūda" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "nav ar nodesvārdu asociētas adreses" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "vārds vai serviss nav zināms" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype neuztur servname" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "`ai_socktype` netiek uzturēts" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "sistēmas kļūda" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +msgid "No PSK provided" msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "PageUp" -msgstr "LapaAugšup" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "nezināma kļūda" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageDown" -msgstr "LapaLejup" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "sistēmas kļūda: %1" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -msgid "Again" -msgstr "Vēlreiz" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "pieprasījums tika atcelts" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Props" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "nav kļūdas" + +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 -msgid "Front" -msgstr "Priekša" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "adrese jau ir lietošanā" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Arābu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltijas" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "socket jau ir izveidots" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Centrālās Eiropas" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Vienkāršotā Ķīniešu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Tradicionālā Ķīniešu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirilica" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Grieķu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -msgid "Hebrew" -msgstr "Ebreju" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japāņu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Korejiešu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Taizemes" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -msgid "Turkish" -msgstr "Turku" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Rietum Eiropas" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "socket jau ir izveidots" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilu" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Nevaru atrast KScript darbinātāju tipam %1." -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unikods" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript kļūda" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Ziemeļu Sāmu" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vārds" +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE Skripti" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Rietum Eiropas" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Sistēmas noklusētais (%1)" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 -msgid "Trash" -msgstr "Miskaste" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Konfigurācija" + +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" + +#: tderandr/randr.cpp:267 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -"Jūs sasniedzāt atbilstošo elementu\n" -"saraksta beigas.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tderandr/randr.cpp:298 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -"Komplektācija ir neskaidra, vairāk kā viena\n" -"atbilstība pieejama.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +#: tderandr/randr.cpp:303 msgid "" -"There is no matching item available.\n" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normalizēt" + +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "s" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Horizontāls" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" +#: tderandr/randr.cpp:342 +msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Orientācija" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" + +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Izplest &Horizontāli" + +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Izplest &Horizontāli" + +#: tderandr/randr.cpp:370 +msgid "Mirrored vertically" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" +#: tderandr/randr.cpp:372 +msgid "mirrored vertically" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Orientācija" + +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" +#: tderandr/randr.cpp:693 +msgid "No screens detected" msgstr "" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" + +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

" -"

For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -"

TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no " -"visas pasaules.

" -"

Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet " -"http://i18n.kde.org

" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" -"Licenzēšanas noteikumi šai programmai nav uzrādīti.\n" -"Lūdzu pārbaudiet dokumentāciju vai avotu uz jebkādiem\n" -"licenzēšanas noteikumiem.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit nevar startēt '%1'." + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Nevar atrast servisu '%1'." + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Serviss '%1' ir nestrādājošs." + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 #, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Šī programma tiek izplatīta zem %1 noteikumiem." +msgid "Launching %1" +msgstr "Startēju %1" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "P" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Nezināms protokols '%1'.\n" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "O" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Kļūda ielādējot '%1'.\n" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Tr" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "C" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Pk" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Nevar atrast izpildfailu '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "S" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n" +"%2" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nezināma kļūda" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Sv" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n" +"%2" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS klients" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS klients" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Jaunkundze" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Direktorija, kurā ģenerēt failus" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Misters." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Ievadiet kcfg XML failu" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Misis." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Koda ģenerēšanas opciju fails" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg kompilātors" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig kompilātors" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jun." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Resursa '%1' ielāde neveiksmīga!" + +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Resursa '%1' saglabāšana neveiksmīga!" + +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "nezināma kļūda" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Izvēlaties Adresi" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "sistēmas kļūda: %1" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Vārds" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "pieprasījums tika atcelts" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "nav kļūdas" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Izvēlēta " -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Atsaukt iezīmēto" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "adrese jau ir lietošanā" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "socket jau ir izveidots" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vKarte" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vKartes formāts" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Apraksts nav piejams." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Nezināms lauks" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Viss" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Biežs" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" +"_: street/postal\n" +"Address" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Personāls" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Organizācija" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Izvēles" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinēts" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "socket jau ir izveidots" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Lietotājs:" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: tderesources/configdialog.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Vārds:" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Autors:" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Resursdators:" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "E-pasts" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Ports:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP versija:" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Izlaidums:" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Izmēra limits:" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Licence:" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Laika limits:" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +msgid "" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Apjautāt serveri" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Valoda:" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtrs:" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Priekšapskatīt URL:" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Drošība" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Kopsavilkums:" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonīms" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Vienkāršs" -#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Pārrakstīt" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL mehānisms:" -#: knewstuff/provider.cpp:270 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP pieprasījums" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 -msgid "Get Hot New Stuff" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" msgstr "" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -msgid "Welcome" -msgstr "Laipni lūdzam" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Paplašināta Adreses Informācija" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Augstāk vērtētie" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Iela" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Populārākās lejuplādes" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Apvidus" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 -msgid "Latest" -msgstr "Pēdējie" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Reģions" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Version" -msgstr "Versija" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Pasta kods" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Rating" -msgstr "Reitings" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Valsts" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 -msgid "Downloads" -msgstr "Lejuplādes" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Piegādes Uzlīme" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Release Date" -msgstr "Laidiena datums" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Vēlamā" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Install" -msgstr "Instalēt" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Iekšzemes" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 -msgid "Details" -msgstr "Detaļas" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Starptautisks" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"Nosaukums: %1\n" -"Autors: %2\n" -"License: %3\n" -"Versija: %4\n" -"Laidiens: %5\n" -"Reitings: %6\n" -"Lejuplādes: %7\n" -"Izlaides datums: %8\n" -"Kopsavilkums: %9\n" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Pasta" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Sainis" + +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"Priekšapskate: %1\n" -"Payload: %2\n" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Mājas adrese" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 -msgid "Installation successful." -msgstr "Instalācija sekmīga." +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Darba adrese" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation" -msgstr "Instalācija" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Vēlamā adrese" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation failed." -msgstr "Instalācija neveiksmīga." +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Nevaru atvērt slēgšanas failu." -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Lejuplādes" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "Atslēgt neizdevās. Slēgšanas fails pieder procesam: %1 (%2)" -#: knewstuff/engine.cpp:218 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Konfigurēt distribūciju sarakstu" -#: knewstuff/engine.cpp:223 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Izvēlēties Epasta Adreses" -#: knewstuff/engine.cpp:278 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Nevaru izveidot augšuplādējamo failu." +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Epasta Adreses" -#: knewstuff/engine.cpp:293 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Jauns saraksts..." -#: knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Datu fails: %1\n" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Pārsaukt sarakstu..." -#: knewstuff/engine.cpp:296 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Priekšapskates attēls: %1\n" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Aizvākt sarakstu" -#: knewstuff/engine.cpp:298 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Satura informācija: %1\n" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Pieejamas adreses:" -#: knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Šos failus tagad var augšuplādēt.\n" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Vēlamais E-pasts" -#: knewstuff/engine.cpp:300 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Pievienot Ierakstu" -#: knewstuff/engine.cpp:302 -msgid "Upload Files" -msgstr "Augšuplādēt failus" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Izmantot vēlamo" -#: knewstuff/engine.cpp:307 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Lūdzu, augšuplādējiet failus manuāli." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Mainīt epastu..." -#: knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "Upload Info" -msgstr "Augšuplādēšanas informācija" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Aizvākt Ierakstu" -#: knewstuff/engine.cpp:319 -msgid "&Upload" -msgstr "&Augšuplādēt" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Jauns Distribūcijas Saraksts" -#: knewstuff/engine.cpp:421 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Lūdzu ievadiet &vārdu:" -#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Distribūcijas Sarakstu" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Lūdzu mainiet &vārdu:" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Resursa izvēle" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Dzēst distribūcijas sarakstu '%1'?" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Izvēlētās adreses:" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Resursa izvēle" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Epastu saraksts" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Vēlamais" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Mājas" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
%2" -"
" -"
Installation of the resource is not recommended." -"
" -"
Do you want to proceed with the installation?
" -msgstr "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Darba" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Ziņotājs" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Vēlamais numurs" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Valid Resource" -msgstr "Resursi" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Balss" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Fakss" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobilais tālrunis" -#: knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
%2<%3>:
" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Paskastīte" -#: knewstuff/security.cpp:257 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Automašīnas" -#: knewstuff/security.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Peidžers" -#: knewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Mājās fakss" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Darba fakss" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Nevaru ielādēt resursu '%1'" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Nezināms tips" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Tīrīt meklēšanu" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Jauns saraksts" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Meklēt:" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Mainīt Epastu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "libtdeabc kļūda" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Aizliedz automātisku palaišanos pie pieteikšanās" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Pārņem esošos ierakstus" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" -"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp " -"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu " -"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Darbība" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab uz Kabc Konvertors" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Saīsne" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Publisks" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternatīvs" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Privāts" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Konfidenciāli" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Nav" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Nevaru saglabāt '%1', jo resurss ir slēgts." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu." +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Unikālais identifikators" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "Nok&lusētais" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Unikālais identifikators" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle." +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Formatēts Vārds" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Izvēles" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Uzvārds" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš " -"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk." +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Vārds" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz " -"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties " -"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai." +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Papildus Vārdi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Saīsnes" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Tituli, priekšvārdi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Noklusētais Taustiņš:" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Nav" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Segvārds" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai " -"Shift taustiņiem." +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Dzimšanas diena" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Māja Adrese Iela" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n" -"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju." +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Māja Adrese Pilsēta" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Māja Adrese Štats" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n" -"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Māja Adrese Pasta Indekss" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Māja Adrese Valsts" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n" -"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Mājas Adreses iezīme" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Taustiņu Konflikts" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Darba Adreses Iela" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n" -"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Darba Adreses Pilsēta" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Krievu" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Darba Adreses Štats" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Konfigurēt saīsnes" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Darba Adreses Pasta Indekss" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Aizvērt šo tabu" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Darba Adreses Valsts" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Darba Adreses iezīme" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Lūdzu, uzklikšķiniet un apvelkiet bildes interesējošo regionu:" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Mājas tālrunis" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Darba tālrunis" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilais telefons" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Darba fakss" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Mašīnas tālrunis" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Epasta Adrese" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Aplikācija: " +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Pasta Klients" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Laika zona" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Tamilu" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdeabc/addressee.cpp:727 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" +"_: person in organization\n" +"Role" msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Izveidot &root/affix kombinācias, kas nav vārdnīcā" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Nodaļa" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Piezīme" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Vārdnīca:" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Produkta identifikators" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodējums:" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Pārskatīšanas datums" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Starptautiskais Ispell" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Kārtošanas teksts" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Mājas Lapa" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Drošības Klase" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "Novembris" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Klients:" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Spāņu" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Aģents" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Dāņu" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Vācu" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Vācu (jaunā ortog.)" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Ievades fails" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazīlijas Portugāļu" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Nepareiza atsauces bāze" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugāļu" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Nevar atrast mainīgo: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Bāze nav objekts" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvēģu" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Poļu" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Nav noklusētās vērtības" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 -msgid "Russian" -msgstr "Krievu" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Izmēģinājuma kļūda" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovēņu" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Diapazona kļūda" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovāku" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Atsauces kļūda" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Čehu" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Sintakses kļūda" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Zviedru" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Tipa kļūda" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Šveices Vācu" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI kļūda" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraiņu" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Nedefinēta vērtība" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lietuviešu" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Nulles vērtība" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Franču" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Baltkrievu" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungāru" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "Papildus Vārdi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināma" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Apraksts:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell Noklusētais" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Licence:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Noklusētā - %1 [%2]" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Kopēt" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell Noklusētā" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "A&utori" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Noklusētā - %1" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Izvēlēties..." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Versija" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "Prasītais Fonts" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI režīms" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Pārskatīšanas datums" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Komentārs" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +"" +"

'Print images'

" +"

If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

" msgstr "" -"Piedodiet, nav informācijas.\n" -"Iekļautais TDEAboutData objekts neeksistē." - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "A&utors" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utori" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org " -"to report bugs.\n" +"" +"

'Print header'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

" msgstr "" -"Lūdzu sūtiet kļūdu uzhttp://bugs.kde.org/" -", nevis pa tiešo programmu autoriem." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" +"" +"

'Printerfriendly mode'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

" msgstr "" -"Lūdzu, lietojiet %1, lai ziņotu par kļūdām un " -"nerakstiet programmu autoriem pa tiešo.\n" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Pateicoties" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "T&ulkojums" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML Uzstādījumi" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Licences vienošanās" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Drukas Iekārtai draudzīgs režīms (melns teksts, nav fona)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Drukāt attēlus" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Prasītais Fonts" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Drukāt galvni" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Mainīt fontu saimi?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Skatīt Do&kumenta Avotu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Skatīt Kadra Avotu" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Fonts:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Skatīt Dokumenta informāciju" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Fonta stils" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Saglabāt &Fona Attēlu Kā..." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Mainīt fonta stilu?" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Saglabāt &Kadru Kā..." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Drošība..." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Fonta stils:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +msgid "" +"Security Settings" +"

Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Mainīt fonta izmēru?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Apturēt Attēlu Animācijas" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Izmērs:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Uzstādīt &Kodējumu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Pusautomātisks" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Krievu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Regulārs" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraiņu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Treknraksts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Automātiska detektēšana" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Trekns Kursīvs" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Manuāla" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Relatīvi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "Izmantot Stil&ulapu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" -msgstr "Fonta izmērs
fiksēts vai relatīvs
pret vidi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Izvēlēties Fontu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +"Enlarge Font" +"

Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" -"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek " -"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra " -"izmērs)." - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot." -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +"Shrink Font" +"

Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" -"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai " -"testētu speciālus simbolus." - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Aktuālais Fonts" - -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Pieejams:" - -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Izvēlēts:" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
Unicode code point: U+%3" -"
(In decimal: %4)" -"
(Character: %5)
" +"Find text" +"

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Tabula:" - -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Jautājums" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 #, fuzzy -msgid "Do not ask again" -msgstr "&Nejautāt vēlreiz" - -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Par %1" - -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Rokasgrāmata" - -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" - -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Izkrītošais Saraksts" +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Meklēt tekstu" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Īss Automātisks" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Drukāt Kadru..." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -#, fuzzy +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development." -"
" -"
No single group, company or organization controls the TDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to TDE." -"
" -"
Visit http://www.kde.org " -"for more information on the TDE project. " +"Print Frame" +"

Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." msgstr "" -"K Desktop Environment uzrakstīja un apkalpo TDE Komanda, programmu " -"inženieru tīkls no visas pasaules apvienojušies bezmaksas programmatūras " -"izstrādāšanai." -"
" -"
Neviena atsevišķa grupa, kompānija vai organizācija nekontrolē TDE izejas " -"kodu. Jebkurš ir aicināts atbalstīt TDE." -"
" -"
Apmeklējiet http://www.kde.org/ " -"papildus informācijai par TDE Projektu. " -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 -msgid "" -"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " -"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " -"be done better." -"
" -"
The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
" -"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" msgstr "" -"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, " -"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai " -"varētu strādāt labāk. " -"
" -"
K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet http://bugs.kde.org/ " -"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai " -"ziņotu par kļūdām." -"
" -"
Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu " -"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat " -"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " -"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " -"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
" -"
Visit http://www.kde.org/jobs/ " -"for information on some projects in which you can participate." -"
" -"
If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org " -"will provide you with what you need." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." msgstr "" -"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat " -"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat " -"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!" -"
" -"
Apmeklējiet " -"http://www.kde.org/jobs.html, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros " -"jūs varat piedalīties." -"
" -"
Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad " -"apmeklējiet http://developer.kde.org/" -", lai iegūtu nepieciešamo." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
" -"
Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal " -"and financial matters. See " -"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V." -"
" -"
The TDE team does need financial support. Most of the money is used to " -"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one " -"of the ways described at " -"http://www.kde.org/support/." -"
" -"
Thank you very much in advance for your support." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." msgstr "" -"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus." -"
" -"
Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, " -"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet http://www.kde-ev.org" -", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V." -"
" -"
TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek " -"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE " -"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no http://www.kde.org/support/ " -"aprakstītajiem veidiem." -"
" -"
Jau iepriekš pateicamies par atbalstu." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 -#, c-format -msgid "K Desktop Environment. Release %1" -msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Slēpt kļūdas" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 -msgid "" -"_: About TDE\n" -"&About" -msgstr "&Par TDE" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&Atslēgt kļūdu ziņošanu" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "&Ziņot kļūdas vai vēlmes" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Kļūda: %1: %2" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 -msgid "&Join the TDE Team" -msgstr "&Pievienojies TDE komandai" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -msgid "&Support TDE" -msgstr "&Atbalstīt TDE" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Rādīt Attēlus Lapā" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 -msgid "&Yes" -msgstr "&Jā" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Sesija ir nodrošināta ar %1 bit %2." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "&No" -msgstr "&Nē" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Sesija nav droša." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Atsaukt izmaiņas" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Kļūda ielādējot %1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "" -"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks " -"atceltas" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Gadījusies kļūda ielādējot %1:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Saglabāt datus" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Kļūda: " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Nesaglabāt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Nesaglabāt datus" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Saglabāt &Kā..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Tehnisks Iemesls: " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Pieprasījuma Detaļas:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Pielietot izmaiņas" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"Noklikšķinot Pielietot, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga " -"logs netiks aizvērts.\n" -"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Datums un Laiks: %1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Administratora &Režīms..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Papildus Informācija: %1" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Ieiet administratora režīmā" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"Izvēloties Administratora režīmu Jums būs jāievada administratora (root) " -"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root " -"privilēģijas." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Iespējamie Iemesli:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Tīrīt ievadīto" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Iespējamie Risinājumi:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Lapa ielādēta." -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Palīdzība" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Rādīt palīdzību" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "" +"%n attēls no %1 ielādēts.\n" +"%n attēli no %1 ielādēti.\n" +"%n attēlu no %1 ielādēti." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (jaunā logā)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Simbolsaite" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Atpakaļ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Saite)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Iet vienu soli atpakaļ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 baiti)" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&Uzpriekšu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Iet vienu soli uz priekšu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (citā kadrā)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "E-pasts uz: " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "T&urpināt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Subjekts: " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Turpināt operāciju" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Dzēst vienības" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Atvērt Failu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +msgid "" +"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " +"link?" +msgstr "" +"Šī neuzticamā lapa satur saiti uz
%1.
" +"Vai Jūs vēlaties sekot šai saitei?" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Iziet no Aplikācijas" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Sekot" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Nomest" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Ietvara informācija" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Nomest Konfigurāciju" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Ielikt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Saglabāt Fona Attēlu Kā" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Konfigurēt..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Saglabāt ietvaru kā" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 -msgid "&Find" -msgstr "&Meklēt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "&Meklēt Kadrā..." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Testēt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Brīdinājums: Šī ir droša forma, bet tā mēģina sūtīt jūsu datus atpakaļ " +"nekodētus.\n" +"Trešās puses var tos pārķert un skatīt šo informāciju.\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "Pārrakstīt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "&Pēdējā Lapa" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +msgid "" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Brīdinajums: Jūsu dati caur tīklu tiks pārraidīti nekodēti.\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&Sūtīt e-pastu" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +msgid "" +"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
" +"Do you want to submit the form?" msgstr "" +"Forma tiks nosūtīta uz
%1
jūsu lokālajā failusistēmā.
" +"Vai jūs vēlaties nosūtīt formu?" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Sūtīt" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." msgstr "" +"Šī vieta mēģināja pievienot failu no Jūsu datora nosūtīšanas formai. Pielikums " +"tika aizvākts jūsu aizsardzībai." -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Nav teksta!" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Rediģēšana atslēgta" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Rediģēšana ieslēgta" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Drošības Brīdinājums" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Parādīt Rīkujoslu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Slēpt Rīkjoslu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Drošības pārkāpums" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Rīkjoslas" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "%1. nedēļa" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Aizvērt maku" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Nākošais gads" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "JavaScript &Atkļūdotājs" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Iepriekšējais gads" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#, fuzzy +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "" +"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" +"Vai jūs vēlaties to atļaut?" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Nākošais mēnesis" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Iepriekšējais mēnesis" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Izvēlēties nedēļu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Izvēlēties mēnesi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Izvēlēties gadu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Izvēlēties šodienu" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined" -"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Iegultnējamas HTML komponentes" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Konfigurēt saīsnes" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Paplašinātās Opcijas" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Konfigurēt Rīkujoslu" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Padarīts." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Kopēt tekstu" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Rīkjoslas" +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 -msgid "Reset" -msgstr "Nomest" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Rīkjosla:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Atvērt '%1'" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Pieejamās darbības:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Apstādināt Animācijas" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "Tek&ošās darbības:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Kopēt Epasta Adresi" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Mainīt &Ikonu..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "&Saglabāt Saiti Kā..." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Šis elements tiks aizstāts ar visiem iebūvētās komponentes elementiem." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Kopēt &saites adresi" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Atvērt &Jaunā logā" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Atvērt š&ajā logā" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" msgstr "" -"Šis ir dinamisks darbību saraksts, Jūs varat to pārvietot, bet, ja aizvāksiet " -"jūs nevarēsiet to atkal pievienot." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Darbību Saraksts: %1" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Pārlādēt Kadru" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 #, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Kopēt attēlu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Lietotāja Krāsas *" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Skatīt ietvara informāciju" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Saglabāt Attēlu Kā..." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 #, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" +msgid "Send Image..." +msgstr "Sūtīt attēlu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopēt attēlu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Kopēt Attēla Atrašanās vietu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Nosauktās Krāsas" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Skatīt Attēlu (%1)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Block Image..." +msgstr "Kopēt attēlu" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" msgstr "" -"Nevar nolasīt X11 RGB krāsu rindas. Sekojošas failu atrašanās vietas tika " -"pārbaudītas:\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Izvēlēties Krāsu" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Saglabāt Saiti Kā" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Saglabāt Attēlu Kā" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Fails ar nosaukumu \"%1\" jau eksistē. Vai Jūs tiešām vēlaties to pārrakstīt?" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Pārrakstīt failu?" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Pārrakstīt" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Pievienot Lietotāja Krāsām" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Lejuplādes menedžeri (%1) nevar atrast Jūsu ceļā ($PATH)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Noklusētā krāsa" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Noklusētais fonta lielums (100%)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-noklusēts-" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-nenosaukts-" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Meklēšana pārtraukta." -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Rindas sākums" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Atrasta saite: \"%1\"." -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"

Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Saite nav atrasta: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Teksts nav atrasts: \"%1\"." -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Nomest" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Drukāt %1" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 msgid "" -"Hide Statusbar" -"

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" +"Iesrpaudnis nav atrasts priekš '%1'.\n" +"Vai vēlaties lejuplādēt kādu no %2?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:372 -msgid "&Password:" -msgstr "&Parole:" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:391 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Saglabāt Paroli" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Trūkst spraudnis" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:403 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Pārbaudīt:" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Lejuplādes" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:425 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Paroles stipruma mērītājs:" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "Populārākās lejuplādes" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:429 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Paroles nesakrīt" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Labot..." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:515 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Jūs ievadījāt divas dažādas paroles. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Dzēst &Vēsturi" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:530 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Vāja parole" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:611 -msgid "Password is empty" -msgstr "Parole ir tukša" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:614 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:616 -msgid "Passwords match" -msgstr "Paroles sakrīt" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "dokuments nav korektā faila formātā" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "fatāla parsēšanas kļūda: %1 rindā %2, kolonā %3" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 -msgid "&Finished" -msgstr "&Pabeigts" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML pārsēšanas kļūda" -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 -msgid "Clear &History" -msgstr "Dzēst &Vēsturi" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" +msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:584 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Nav citu elementu vēsturē." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "" +"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pārlūkot..." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Mēģināt" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -"Ja nospiedīsiet OK taustiņu, visas veiktās\n" -"izmaiņas tiks aktivizētas." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Pieņemt uzstādījumus" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -"Noklikšķinot Pieņemt, uzstādījumi tiks\n" -"ieviesti programmā, bet dialoga logs\n" -"netiks aizvērts.Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus. " -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Pieņemt uzstādījumus" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Instalācija neveiksmīga." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaļas" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Instalācija" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Iegūt palīdzību..." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Instalācija" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Pievienot" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Instalēt" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Pārcelt uz &augšu" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Pārcelt uz &leju" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Sūtīt Kļūdas Ziņojumu" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:110 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -"Jūsu epasta adrese. Ja nepareiza, izmantot pogu Konfigurēt Epastu, lai " -"nomainītu to" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "From:" -msgstr "No:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:120 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Konfigurēt Epastu..." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:127 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Šis kļūdu ziņojums ir nosūtīts uz epasta adresi." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "To:" -msgstr "Uz:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "&Send" -msgstr "&Sūtīt" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "Send bug report." -msgstr "Sūtīt kļūdu ziņojumu." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalācija neveiksmīga." -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Sūtīt šo kļūdas ziņjumu uz %1." +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Šis ir meklējams indekss. Ievadiet meklējamos atslēgasvārdus: " -#: tdeui/kbugreport.cpp:147 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Aplikācija par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdu ziņojumu - ja nepareiza, lūdzu " -"izmantojiet Ziņot par Kļūdu izvēlnes elementu pareizajā aplikācijā" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "Application: " -msgstr "Aplikācija: " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:173 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" -"Šīs aplikācijas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu pārliecinaties, ka jaunāka " -"versija nav pieejama" +"Jūs gatavojaties pārsūtīt sekojošus failus no jūsu datora internetā.\n" +"Vai jūs tiešām gribat turpināt?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:180 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda!)" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Sūtīt Apstiprinājumu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:190 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&Sūtīt failus" -#: tdeui/kbugreport.cpp:202 -msgid "Compiler:" -msgstr "Kompilētājs:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:210 -msgid "Se&verity" -msgstr "Sva&rīgums" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Iela" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Critical" -msgstr "Kritiska" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Grave" -msgstr "Tumšs" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Do Not Store" +msgstr "&Nesaglabāt" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Normāla" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Wishlist" -msgstr "Vēlmju saraksts" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Translation" -msgstr "Tulkojums" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:225 -msgid "S&ubject: " -msgstr "S&ubjekts: " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Klase" -#: tdeui/kbugreport.cpp:232 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" msgstr "" -"Ievadiet tekstu (Angliski, ja iespējams) kuru Jūs vēlaties iekļaut kļūdu " -"ziņojumā.\n" -"Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas apkalpotājam un " -"uz TDE kļūdu sarakstu.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:252 -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below.\n" -"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " -"a form to fill in.\n" -"The information displayed above will be transferred to that server." +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" msgstr "" -"Lai nosūtītu kļūdas ziņojumu, noklikšķiniet uz zemāk norādītās saites.\n" -"Tas atvērs http://bugs.kde.org tīmekļa pārlūkprogrammas logā, kur Jūs " -"atradīsiet formu ko aizpildīt.\n" -"Augstāk attēlotā informācija tiks pārsūtīta uz serveri." -#: tdeui/kbugreport.cpp:260 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:298 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "nezināms" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Apleta ielāde" -#: tdeui/kbugreport.cpp:376 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "" -"Jums jānorāda gan subjekts, gan apraksts pirms ziņojums var tikt nosūtīts." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Kļūda: javas izpildfails nav atrasts" -#: tdeui/kbugreport.cpp:386 -msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

" -"
    " -"
  • break unrelated software on the system (or the whole system)
  • " -"
  • cause serious data loss
  • " -"
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " msgstr "" -"

Jūs izvēlējāties stingrību Kritiska. Lūdzu atcerieties, ka šī " -"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas

" -"
    " -"
  • izsauc ar sistēmu nesaistītu programmu (vai visas sitēmas) apstāšanos
  • " -"
  • izraisa nopietnus datu zudumus
  • " -"
  • izveido drošības caurumus sistēmā, kur skartā pakotne ir instalēta
" -"\n" -"

Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja " -"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

" -"
    " -"
  • make the package in question unusable or mostly so
  • " -"
  • cause data loss
  • " -"
  • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " msgstr "" -"

Jūs izvēlējāties stingrībuNopietna. Lūduz atcerieties, ka šī " -"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas

" -"
    " -"
  • padara aplūkojamo pakotni nelietojami vai arī galvenokārt
  • " -"
  • izsauc datu zaudēšanu
  • " -"
  • izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļut lietotāju akountiem, kas " -"izmanto skarto pakotni
\n" -"

Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? " -"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

" -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" msgstr "" -"Nevar nosūtīt kļūdu ziņojumu.\n" -"Hmmm, nododiet kļūdu ziņojumu manuāli, atvainojiet...\n" -"Instrukciju skatīt uz http://bugs.kde.org/ ." -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Kļūdu ziņojums nosūtīts, paldies par atbalstu." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" msgstr "" -"Aizvērt un atcelt\n" -"laboto ziņojumu?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 -msgid "Close Message" -msgstr "Aizvērt ziņojumu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "Nederīgs CA" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Lietotāja..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Izbeidzies" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Pašparakstīts" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:193 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Bildes Operācijas" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "Kļūdains paraksta tests" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Noraidīts" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Kļūdains privātās atslēgas tests" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Atdalīt" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Atpakaļ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Nē" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&Noraidīt visu" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Jā" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &Rokasgrāmata" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:139 -msgid "What's &This" -msgstr "Kas &Tas ir" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Ziņot Kļūdu..." +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Apstiprinājums: JavaScript Uzlecošajam logam" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open " +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow the form to be submitted?
" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 #, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" +msgid "Allow" +msgstr "Viss" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&Par %1" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Nē visam" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &TDE" -msgstr "Par &TDE" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "JavaScript Kļūda" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Iziet no pilnekrāna &Režīma" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Turpmāk nerādīt šo ziņojumu" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Pilnekrāna &Režīms" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaSkriptu Atkļūdotājs" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Meklēt kolonas" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Visas redzamās kolonas" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "JavaScript konsole" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "M&eklēt:" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Solis" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Dienas Padoms" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Turpināt" -#: tdeui/ktip.cpp:224 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" -"Did you know...?\n" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" msgstr "" -"Vai jūs zināt...?\n" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "Rādīt padomus pie palaišana&s" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Solis" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Rīkujoslas Izvēlne" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Augša" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Pa kreisi" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Pa labi" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" +"Vai jūs vēlaties to atļaut?" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Apakša" +"This site is requesting to open" +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow this?
" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Aizvērt logu?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Peldošs" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Plakans" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "Icons Only" -msgstr "Tikai Ikonas" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 -msgid "Text Only" -msgstr "Tikai Teksts" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Aizliegt" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Teksts blakus Ikonām" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Teksts Zem Ikonām" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Mazs (%1x%2)" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Pārtraukt" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Vidējs (%1x%2)" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Video rīkjosla" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Liels (%1x%2)" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Pilnekrāna &Režīms" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Milzīgs (%1x%2)" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Pusizmērs" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Normāls izmērs" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Dubults izmērs" + +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "&Nesaglabāt" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Fails no kura nolasīt atjaunināšanas instrukcija" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Tikai lokālie faili ir atbalstīti." + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf Atjaunināšana" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "TDE Rīks lietotāja konfigurācijas failu atjaunināšanai" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Visi" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "Izlai&st" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Aizvietot '%1' ar '%2'?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Teksts nav aizvietots." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Sasniegts dokumenta sākums." + +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "Atjaunot" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
" +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādēju..." + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" + +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
Description:%1
Author:%2
Version:%3
License:%4
" +msgstr "" + +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Meklēt tekstu" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Aizvietot tekstu" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "Meklējamais &teksts:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "" + +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Labot..." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Aizvietot ar" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "A&izvietošanas teksts:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Reģi&strjūtīgs" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Tikai veselos vārdus" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Meklēt &Atpakaļ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Sākt aizvietošanu" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Meklēt" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Sākt meklēt" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Meklēt atpakaļ." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Jebkurš Simbols" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Rindas Sākums" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Simbolu Komplekts" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Neobligāts" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Vieglā Atstarpe" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Cipars" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Jums jāievada meklējamais teksts." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Nepareiza regulārā izteiksme." + +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "" + +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Turpināt operāciju" + +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
" +"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
" +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"" +"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

" +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +msgid "" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 could not be found.

" +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"" +"

The diagnostics is:" +"
%1" +"

Possible reasons:

" +"
    " +"
  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
  • You have old third party modules lying around.
" +"

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

" +msgstr "" + +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "" + +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Select Components..." +msgstr "Izvēlēties mēnesi" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Sasniegts dokumenta sākums.\n" +"Turpināt no beigām?" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Meklēt:" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Reģi&strjūtīgs" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Aizvietot &Visu" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Aizvietot ar:" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Iet uz Rindu:" + +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Uzdevums" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Izmantojot TDE %3)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Citi Atbalstītāji:" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Logo nav pieejams)" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Par %1" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Attēls pazaudēts" + +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Iziet no pilnekrāna &Režīma" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Pilnekrāna &Režīms" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Pabeigts" + +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Aizvērt šo tabu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Izveidot &root/affix kombinācias, kas nav vārdnīcā" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Vārdnīca:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodējums:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Starptautiskais Ispell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Zemberek" +msgstr "Novembris" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Klients:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Spāņu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Dāņu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Vācu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Vācu (jaunā ortog.)" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brazīlijas Portugāļu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugāļu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvēģu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Poļu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovēņu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovāku" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Čehu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Zviedru" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Šveices Vācu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lietuviešu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Franču" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Baltkrievu" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungāru" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināma" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell Noklusētais" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Noklusētā - %1 [%2]" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell Noklusētā" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Noklusētā - %1" + +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." +msgstr "" +"Piedodiet, nav informācijas.\n" +"Iekļautais TDEAboutData objekts neeksistē." + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "A&utors" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "A&utori" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"Lūdzu sūtiet kļūdu uzhttp://bugs.kde.org/" +", nevis pa tiešo programmu autoriem." + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"Lūdzu, lietojiet %1, lai ziņotu par kļūdām un " +"nerakstiet programmu autoriem pa tiešo.\n" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Pateicoties" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "T&ulkojums" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Licences vienošanās" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Sūtīt Kļūdas Ziņojumu" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Jūsu epasta adrese. Ja nepareiza, izmantot pogu Konfigurēt Epastu, lai " +"nomainītu to" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "No:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Konfigurēt Epastu..." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Šis kļūdu ziņojums ir nosūtīts uz epasta adresi." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Uz:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Sūtīt" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Sūtīt kļūdu ziņojumu." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Sūtīt šo kļūdas ziņjumu uz %1." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Aplikācija par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdu ziņojumu - ja nepareiza, lūdzu " +"izmantojiet Ziņot par Kļūdu izvēlnes elementu pareizajā aplikācijā" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Aplikācija: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Šīs aplikācijas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu pārliecinaties, ka jaunāka " +"versija nav pieejama" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Versija:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda!)" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kompilētājs:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "Sva&rīgums" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Kritiska" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Tumšs" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Normāla" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Vēlmju saraksts" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Tulkojums" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "S&ubjekts: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Ievadiet tekstu (Angliski, ja iespējams) kuru Jūs vēlaties iekļaut kļūdu " +"ziņojumā.\n" +"Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas apkalpotājam un " +"uz TDE kļūdu sarakstu.\n" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "nezināms" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Jums jānorāda gan subjekts, gan apraksts pirms ziņojums var tikt nosūtīts." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • break unrelated software on the system (or the whole system)
  • " +"
  • cause serious data loss
  • " +"
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" +msgstr "" +"

Jūs izvēlējāties stingrību Kritiska. Lūdzu atcerieties, ka šī " +"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas

" +"
    " +"
  • izsauc ar sistēmu nesaistītu programmu (vai visas sitēmas) apstāšanos
  • " +"
  • izraisa nopietnus datu zudumus
  • " +"
  • izveido drošības caurumus sistēmā, kur skartā pakotne ir instalēta
" +"\n" +"

Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja " +"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • make the package in question unusable or mostly so
  • " +"
  • cause data loss
  • " +"
  • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" +msgstr "" +"

Jūs izvēlējāties stingrībuNopietna. Lūduz atcerieties, ka šī " +"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas

" +"
    " +"
  • padara aplūkojamo pakotni nelietojami vai arī galvenokārt
  • " +"
  • izsauc datu zaudēšanu
  • " +"
  • izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļut lietotāju akountiem, kas " +"izmanto skarto pakotni
\n" +"

Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? " +"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Nevar nosūtīt kļūdu ziņojumu.\n" +"Hmmm, nododiet kļūdu ziņojumu manuāli, atvainojiet...\n" +"Instrukciju skatīt uz http://bugs.kde.org/ ." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Kļūdu ziņojums nosūtīts, paldies par atbalstu." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Aizvērt un atcelt\n" +"laboto ziņojumu?" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Aizvērt ziņojumu" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Konfigurēt Rīkujoslu" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Rīkjoslas" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Rīkjosla:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Pieejamās darbības:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "Tek&ošās darbības:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Mainīt &Ikonu..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Šis elements tiks aizstāts ar visiem iebūvētās komponentes elementiem." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"Šis ir dinamisks darbību saraksts, Jūs varat to pārvietot, bet, ja aizvāksiet " +"jūs nevarēsiet to atkal pievienot." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Darbību Saraksts: %1" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Rediģēšana atslēgta" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Rediģēšana ieslēgta" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Pareizrakstības Parbaudītājs" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2" +"
Unicode code point: U+%3" +"
(In decimal: %4)" +"
(Character: %5)
" +msgstr "" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Fonts:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Tabula:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Parādīt Rīkujoslu" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Slēpt Rīkjoslu" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Rīkjoslas" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 &Rokasgrāmata" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Kas &Tas ir" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&Par %1" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "Par &TDE" + +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Pārlūkot..." + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Dienas Padoms" + +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"Vai jūs zināt...?\n" + +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Rādīt padomus pie palaišana&s" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Lūdzu, uzklikšķiniet un apvelkiet bildes interesējošo regionu:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Parole:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Saglabāt Paroli" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Pārbaudīt:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Paroles stipruma mērītājs:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Paroles nesakrīt" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Jūs ievadījāt divas dažādas paroles. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Vāja parole" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Parole ir tukša" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Paroles sakrīt" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Meklēt kolonas" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Visas redzamās kolonas" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "M&eklēt:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Lietotāja Krāsas *" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Nosauktās Krāsas" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"Nevar nolasīt X11 RGB krāsu rindas. Sekojošas failu atrašanās vietas tika " +"pārbaudītas:\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 -msgid "Text Position" -msgstr "Teksta Pozīcija" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Izvēlēties Krāsu" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonas Izmērs" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Uzdevums" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" -msgstr "%1 %2 (Izmantojot TDE %3)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Citi Atbalstītāji:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Logo nav pieejams)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Attēls pazaudēts" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Pievienot Lietotāja Krāsām" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Vārds:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Noklusētā krāsa" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-noklusēts-" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-nenosaukts-" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Atpakaļ" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&Uzpriekšu" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Rindas sākums" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Palīdzība" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." +msgstr "" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "Centrs" +msgid "Switch application language" +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Noklusējuma valoda:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" -"Turpināt no sākuma?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -"Sasniegts dokumenta sākums.\n" -"Turpināt no beigām?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Meklēt:" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Aplikācija: " + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
" +"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
" +"
Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " +msgstr "" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
" +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
" +"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, " +"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai " +"varētu strādāt labāk. " +"
" +"
K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet http://bugs.kde.org/ " +"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai " +"ziņotu par kļūdām." +"
" +"
Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu " +"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat " +"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"." + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
" +"
Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
" +"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat " +"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat " +"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!" +"
" +"
Apmeklējiet
" +"http://www.kde.org/jobs.html, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros " +"jūs varat piedalīties." +"
" +"
Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad " +"apmeklējiet http://developer.kde.org/" +", lai iegūtu nepieciešamo." + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
" +"
The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
" +"
Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus." +"
" +"
Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, " +"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet http://www.kde-ev.org" +", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V." +"
" +"
TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek " +"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE " +"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no http://www.kde.org/support/ " +"aprakstītajiem veidiem." +"
" +"
Jau iepriekš pateicamies par atbalstu." -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Reģi&strjūtīgs" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Meklēt &Atpakaļ" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Par TDE" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Aizvietot &Visu" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Aizvietot ar:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Pievienojies TDE komandai" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Iet uz Rindu:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&Atbalstīt TDE" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Izkliedēt Logus" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Lietotāja..." -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Kaskādēt Logus" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Uz visām Darbvirsmām" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "No Windows" -msgstr "Nav logu" +msgid "Please wait..." +msgstr "Pārsaukt sarakstu..." -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..." +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Dēmons" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Atļaut tabulāciju" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Sertifikāti" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Sākt meklēt" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Pareizrakstības Parbaudītājs" - -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Atcelt: %1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "A&tkārtot: %1" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Apleta ielāde" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Atcelt: %1" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Apleta ielāde" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Atkārtot: %1" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Iziet no Aplikācijas" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined" +"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimizēt" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Padarīts." +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopēt tekstu" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Atvērt '%1'" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Nav citu elementu vēsturē." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Apstādināt Animācijas" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Kopēt Epasta Adresi" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Dzēst" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "&Saglabāt Saiti Kā..." +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Kopēt &saites adresi" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Tīrīt meklēšanu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Atvērt &Jaunā logā" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Meklēt:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Atvērt š&ajā logā" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Mēģināt" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Ja nospiedīsiet OK taustiņu, visas veiktās\n" +"izmaiņas tiks aktivizētas." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Pārlādēt Kadru" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Kopēt attēlu" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Skatīt Kadra Avotu" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Skatīt ietvara informāciju" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Pieņemt uzstādījumus" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Drukāt Kadru..." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"Noklikšķinot Pieņemt, uzstādījumi tiks\n" +"ieviesti programmā, bet dialoga logs\n" +"netiks aizvērts.Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus. " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Saglabāt &Kadru Kā..." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Pieņemt uzstādījumus" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Saglabāt Attēlu Kā..." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaļas" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Send Image..." -msgstr "Sūtīt attēlu" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Iegūt palīdzību..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopēt attēlu" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Izkliedēt Logus" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Kopēt Attēla Atrašanās vietu" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Kaskādēt Logus" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Skatīt Attēlu (%1)" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Uz visām Darbvirsmām" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "Kopēt attēlu" +msgid "No Windows" +msgstr "Nav logu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Izvēlēties..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Saglabāt Saiti Kā" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Saglabāt Attēlu Kā" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -"Fails ar nosaukumu \"%1\" jau eksistē. Vai Jūs tiešām vēlaties to pārrakstīt?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Pārrakstīt failu?" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Bildes Operācijas" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Lejuplādes menedžeri (%1) nevar atrast Jūsu ceļā ($PATH)" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Noklusētais fonta lielums (100%)" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Pieejams:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Izvēlēts:" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"" -"

'Print images'

" -"

If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

" -"

If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"" -"

'Print header'

" -"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

" -"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Atdalīt" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Slēpt %1 " + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Rādīt %1" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"" -"

'Printerfriendly mode'

" -"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

" -"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML Uzstādījumi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp " +"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu " +"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Drukas Iekārtai draudzīgs režīms (melns teksts, nav fona)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Darbība" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Drukāt attēlus" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Saīsne" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Drukāt galvni" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternatīvs" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Skatīt Do&kumenta Avotu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Skatīt Dokumenta informāciju" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Nav" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Saglabāt &Fona Attēlu Kā..." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Drošība..." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "Nok&lusētais" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 msgid "" -"Security Settings" -"

Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." msgstr "" +"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Izvēles" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." msgstr "" +"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš " +"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Apturēt Attēlu Animācijas" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Uzstādīt &Kodējumu" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Pusautomātisks" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automātiska detektēšana" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Manuāla" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz " +"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties " +"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Izmantot Stil&ulapu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Saīsnes" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Izvēlēties Fontu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Noklusētais Taustiņš:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"Enlarge Font" -"

Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" +"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai " +"Shift taustiņiem." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"Shrink Font" -"

Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n" +"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"Find text" -"

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n" +"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"Find next" -"

Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n" +"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Taustiņu Konflikts" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"Find previous" -"

Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n" +"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 #, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Meklēt tekstu" +msgid "Reassign" +msgstr "Krievu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Konfigurēt saīsnes" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 -msgid "" -"Print Frame" -"

Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "&Pēdējā Lapa" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Konfigurēt saīsnes" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašinātās Opcijas" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Slēpt kļūdas" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&Atslēgt kļūdu ziņošanu" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Atļaut tabulāciju" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Kļūda: %1: %2" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Pievienot" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Pārcelt uz &augšu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Rādīt Attēlus Lapā" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Pārcelt uz &leju" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Sesija ir nodrošināta ar %1 bit %2." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "%1. nedēļa" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Sesija nav droša." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Nākošais gads" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Kļūda ielādējot %1" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Iepriekšējais gads" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Gadījusies kļūda ielādējot %1:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Nākošais mēnesis" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 -msgid "Error: " -msgstr "Kļūda: " +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Iepriekšējais mēnesis" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Izvēlēties nedēļu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Tehnisks Iemesls: " +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Izvēlēties mēnesi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Pieprasījuma Detaļas:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Izvēlēties gadu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Izvēlēties šodienu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Datums un Laiks: %1" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Nav teksta!" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Papildus Informācija: %1" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Atpakaļ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -msgid "Description:" -msgstr "Apraksts:" +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Iespējamie Iemesli:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Atsaukt izmaiņas" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Iespējamie Risinājumi:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "" +"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks " +"atceltas" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 -msgid "Page loaded." -msgstr "Lapa ielādēta." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Saglabāt datus" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Nesaglabāt" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Nesaglabāt datus" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Saglabāt &Kā..." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Pielietot izmaiņas" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Noklikšķinot Pielietot, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga " +"logs netiks aizvērts.\n" +"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Administratora &Režīms..." + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Ieiet administratora režīmā" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." msgstr "" -"%n attēls no %1 ielādēts.\n" -"%n attēli no %1 ielādēti.\n" -"%n attēlu no %1 ielādēti." +"Izvēloties Administratora režīmu Jums būs jāievada administratora (root) " +"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root " +"privilēģijas." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 -msgid " (In new window)" -msgstr " (jaunā logā)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Tīrīt ievadīto" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Simbolsaite" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Saite)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Rādīt palīdzību" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 baiti)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (citā kadrā)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Iet vienu soli atpakaļ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 -msgid "Email to: " -msgstr "E-pasts uz: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Iet vienu soli uz priekšu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Subjekts: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "T&urpināt" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Turpināt operāciju" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 -msgid "" -"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " -"link?" -msgstr "" -"Šī neuzticamā lapa satur saiti uz
%1.
" -"Vai Jūs vēlaties sekot šai saitei?" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Dzēst vienības" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 -msgid "Follow" -msgstr "Sekot" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Atvērt Failu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 -msgid "Frame Information" -msgstr "Ietvara informācija" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Iziet no Aplikācijas" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 -msgid " [Properties]" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Nomest" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Saglabāt Fona Attēlu Kā" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Nomest Konfigurāciju" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Saglabāt ietvaru kā" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Ielikt" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Meklēt Kadrā..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Konfigurēt..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Brīdinājums: Šī ir droša forma, bet tā mēģina sūtīt jūsu datus atpakaļ " -"nekodētus.\n" -"Trešās puses var tos pārķert un skatīt šo informāciju.\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Testēt" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 -msgid "Network Transmission" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Pārrakstīt" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "Centrs" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Brīdinajums: Jūsu dati caur tīklu tiks pārraidīti nekodēti.\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Rokasgrāmata" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 -msgid "&Send Email" -msgstr "&Sūtīt e-pastu" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Automātisks" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 -msgid "" -"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
" -"Do you want to submit the form?" -msgstr "" -"Forma tiks nosūtīta uz
%1
jūsu lokālajā failusistēmā.
" -"Vai jūs vēlaties nosūtīt formu?" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Izkrītošais Saraksts" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 -msgid "Submit" -msgstr "Sūtīt" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Īss Automātisks" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." -msgstr "" -"Šī vieta mēģināja pievienot failu no Jūsu datora nosūtīšanas formai. Pielikums " -"tika aizvākts jūsu aizsardzībai." +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Rīkujoslas Izvēlne" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Augša" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 -msgid "Security Warning" -msgstr "Drošības Brīdinājums" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Pa kreisi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Pa labi" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 -msgid "Security Alert" -msgstr "Drošības pārkāpums" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Apakša" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Peldošs" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Aizvērt maku" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Plakans" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript &Atkļūdotājs" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Tikai Ikonas" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 -#, fuzzy -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "" -"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" -"Vai jūs vēlaties to atļaut?" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Tikai Teksts" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Teksts blakus Ikonām" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Teksts Zem Ikonām" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Mazs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Vidējs (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Liels (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Milzīgs (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 -msgid "Find stopped." -msgstr "Meklēšana pārtraukta." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Teksta Pozīcija" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ikonas Izmērs" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Detaļas" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Atrasta saite: \"%1\"." +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Jautājums" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Saite nav atrasta: \"%1\"." +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Do not ask again" +msgstr "&Nejautāt vēlreiz" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Atcelt: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Teksts nav atrasts: \"%1\"." +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "A&tkārtot: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Atcelt: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 #, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Drukāt %1" +msgid "Redo: %1" +msgstr "Atkārtot: %1" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot." -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Iegultnējamas HTML komponentes" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Prasītais Fonts" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "dokuments nav korektā faila formātā" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Mainīt fontu saimi?" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "fatāla parsēšanas kļūda: %1 rindā %2, kolonā %3" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus." -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML pārsēšanas kļūda" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Fonta stils" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Mainīt fonta stilu?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "JavaScript Kļūda" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Turpmāk nerādīt šo ziņojumu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Fonta stils:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaSkriptu Atkļūdotājs" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Mainīt fonta izmēru?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "JavaScript konsole" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Izmērs:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Solis" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Turpināt" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Regulārs" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Treknraksts" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Solis" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Trekns Kursīvs" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Relatīvi" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
fixed or relative
to environment" +msgstr "Fonta izmērs
fiksēts vai relatīvs
pret vidi" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." msgstr "" +"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek " +"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra " +"izmērs)." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Apstiprinājums: JavaScript Uzlecošajam logam" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" -"Vai jūs vēlaties to atļaut?" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" -"Do you want to allow this?
" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." msgstr "" +"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai " +"testētu speciālus simbolus." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "Viss" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Aktuālais Fonts" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Nē visam" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Rīku &skatījums" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Aizvērt logu?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI režīms" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "" + +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Ta&bu režīms" + +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Aizliegt" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " -"applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Pārtraukt" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Iepriekšējais rīku skats" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Nākamais rīku skats" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" -"Do you want to allow the form to be submitted?
" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nenosaukts" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Šis ir meklējams indekss. Ievadiet meklējamos atslēgasvārdus: " +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Mainīt izmēru" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimizēt" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimizēt" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimizēt" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Pārviet&ot" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Mainīt &izmēru" + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Atvienot" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -"Jūs gatavojaties pārsūtīt sekojošus failus no jūsu datora internetā.\n" -"Vai jūs tiešām gribat turpināt?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Sūtīt Apstiprinājumu" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Logs" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&Sūtīt failus" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Atvienot" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Pievienot" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "Iela" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Operācijas" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Aizvērt &visu" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "&Nesaglabāt" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimizēt visu" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI režīms" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ka&skādēt logus" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Kaskadēt &maksimizētus" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Klase" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Izplest &Vertikāli" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Izplest &Horizontāli" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Savienot/Atvienot" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Izvades fails" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Apleta ielāde" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Kļūda: javas izpildfails nav atrasts" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "resurss" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Tikai-lasīt" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "Nederīgs CA" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 Resursu Uzstādījumi" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Izbeidzies" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "Pašparakstīts" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Resursi nav pieejami!" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "Kļūdains paraksta tests" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Noraidīts" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "Kļūdains privātās atslēgas tests" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pievienot..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Lietot kā standartu" + +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Nezināms" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Noraidīt visu" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"Iesrpaudnis nav atrasts priekš '%1'.\n" -"Vai vēlaties lejuplādēt kādu no %2?" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Trūkst spraudnis" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +msgid "" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Lejuplādes" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "Populārākās lejuplādes" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" +"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n" +"satur aplikāciju" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Nevar atrast izpildfailu '%1'." +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" msgstr "" -"Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n" -"%2" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nezināma kļūda" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota." + +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n" -"%2" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "tde-menu" + +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit nevar startēt '%1'." +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Nevar atrast servisu '%1'." +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Serviss '%1' ir nestrādājošs." +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Vecais resursdatora vārds" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Startēju %1" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Jaunais resursdatora vārds" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281 +#: kded/khostname.cpp:79 msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" -"Nezināms protokols '%1'.\n" +"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334 +#: kded/khostname.cpp:88 msgid "" -"Error loading '%1'.\n" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "" -"Kļūda ielādējot '%1'.\n" +"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Fails no kura nolasīt atjaunināšanas instrukcija" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Tikai lokālie faili ir atbalstīti." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf Atjaunināšana" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "TDE Rīks lietotāja konfigurācijas failu atjaunināšanai" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Izvades fails" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Izveidot globālo datubāzi" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" msgstr "" -#: kstyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Web stila iespraudnis" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu." -#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "TDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegālaStila iespraudnis" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..." -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reload" +msgstr "&Nesaglabāt" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." -msgstr "" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Dēmons" + +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams" + +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" +"Dokuments \"%1\" modificēts\n" +"Vai vēlaties to saglabāt ?" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Aizvērt dokumentu" #: tdeparts/browserextension.cpp:485 msgid "Do you want to search the Internet for %1?" @@ -7936,18 +9563,6 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "&Meklēt" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Dokuments \"%1\" modificēts\n" -"Vai vēlaties to saglabāt ?" - -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Aizvērt dokumentu" - #: tdeparts/browserrun.cpp:275 msgid "Do you really want to execute '%1'? " msgstr "Vai tiešām gribat palaist '%1'? " @@ -7985,506 +9600,401 @@ msgstr "&Atvērt ar..." msgid "&Open" msgstr "&Atvērt" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Meklēt tekstu" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Aizvietot tekstu" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "Meklējamais &teksts:" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "" - -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Labot..." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Aizvietot ar" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "A&izvietošanas teksts:" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Reģi&strjūtīgs" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Tikai veselos vārdus" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "From c&ursor" -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "&Selected text" -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Start replace" -msgstr "Sākt aizvietošanu" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Web stila iespraudnis" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "Start searching" -msgstr "Sākt meklēt" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegālaStila iespraudnis" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 -msgid "If enabled, search for a regular expression." +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +msgid "Error parsing category list." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Lejuplādes" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 -msgid "Click for a menu of available captures." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 -msgid "Only search within the current selection." +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 -msgid "Search backwards." -msgstr "Meklēt atpakaļ." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Resursa izvēle" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 -msgid "Ask before replacing each match found." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 -msgid "Any Character" -msgstr "Jebkurš Simbols" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 -msgid "Start of Line" -msgstr "Rindas Sākums" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Simbolu Komplekts" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 -msgid "Repeats, Zero or More Times" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 -msgid "Repeats, One or More Times" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 -msgid "Optional" -msgstr "Neobligāts" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 -msgid "Newline" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 -msgid "Carriage Return" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 -msgid "White Space" -msgstr "Vieglā Atstarpe" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 -msgid "Digit" -msgstr "Cipars" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 -msgid "Complete Match" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 -msgid "Captured Text (%1)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Jums jāievada meklējamais teksts." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Nepareiza regulārā izteiksme." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
%2" "
" -"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
" +"
Installation of the resource is not recommended." +"
" +"
Do you want to proceed with the installation?
" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 -msgid "The module %1 could not be found." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

Press OK to install it.
" +msgstr "" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Valid Resource" +msgstr "Resursi" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
The desktop file %1 could not be found." +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 -msgid "The module %1 could not be loaded." +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
The desktop file %1 does not specify a library." +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 -msgid "There was an error loading the module." +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
%2<%3>:
" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
%1" -"

Possible reasons:

" -"
    " -"
  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
  • You have old third party modules lying around.
" -"

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Visi" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "Izlai&st" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Aizvietot '%1' ar '%2'?" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Teksts nav aizvietots." +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Sasniegts dokumenta sākums." - -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas." - -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Autors:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "Atjaunot" +msgid "Email:" +msgstr "E-pasts" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
Description:%1
Author:%2
Version:%3
License:%4
" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Izlaidums:" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Licence:" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Valoda:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Priekšapskatīt URL:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Kopsavilkums:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Turpināt operāciju" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Nevaru izveidot augšuplādējamo failu." -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Continue from the beginning?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" -"Turpināt no sākuma?" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Datu fails: %1\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"Priekšapskates attēls: %1\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 -#, c-format +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Satura informācija: %1\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 -msgid "Loading..." -msgstr "Ielādēju..." +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Šos failus tagad var augšuplādēt.\n" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Select Components..." -msgstr "Izvēlēties mēnesi" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Augšuplādēt failus" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "resurss" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Lūdzu, augšuplādējiet failus manuāli." -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Resursi nav pieejami!" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Augšuplādēšanas informācija" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&Augšuplādēt" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Laipni lūdzam" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Tikai-lasīt" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 Resursu Uzstādījumi" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Augstāk vērtētie" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Tips" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Populārākās lejuplādes" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Standarta" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Pēdējie" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pievienot..." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Reitings" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Lietot kā standartu" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Lejuplādes" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Laidiena datums" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Instalēt" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" +"Nosaukums: %1\n" +"Autors: %2\n" +"License: %3\n" +"Versija: %4\n" +"Laidiens: %5\n" +"Reitings: %6\n" +"Lejuplādes: %7\n" +"Izlaides datums: %8\n" +"Kopsavilkums: %9\n" -#: tderesources/configpage.cpp:360 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"Priekšapskate: %1\n" +"Payload: %2\n" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Instalācija sekmīga." -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "Instalācija" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Instalācija neveiksmīga." + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." msgstr "" +"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" msgstr "" #: kab/addressbook.cc:168 @@ -8838,6 +10348,93 @@ msgstr "Datumi" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "Jūsu jaunais ieraksts nevar tikt pievienots." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Fails jau atvērts." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Bojāts fails?" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Saglabāšana neizdevās." + +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "vietējais savienojums" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Atcelt" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "Faila kļūda" + #: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 #: arts/kde/kiotestslow.cc:83 msgid "URL to open" @@ -8904,7 +10501,8 @@ msgstr "Klients" msgid "Import &All" msgstr "Importēt &Visu" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "TDE Drošs Sertifikātu Imports" @@ -8988,10 +10586,12 @@ msgstr "&Pabeigts" msgid "Save failed." msgstr "Saglabāšana neizdevās." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 #: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "Sertifikātu Imports" @@ -9057,55 +10657,6 @@ msgstr "" msgid "TDE Certificate Part" msgstr "TDE Sertifikātu Daļa" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Pieņemt" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Atcelt" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -#, fuzzy -msgid "Filter error" -msgstr "Faila kļūda" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "Fails jau atvērts." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "Bojāts fails?" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "" - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "&Jauns" @@ -9279,118 +10830,118 @@ msgstr "" msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:168 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 #, fuzzy msgid "Configuration files" msgstr "Konfigurācija" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 #, fuzzy msgid "Where applications store data" msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 #, fuzzy msgid "HTML documentation" msgstr "HTML Uzstādījumi" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 #, fuzzy msgid "Icons" msgstr "Tikai Ikonas" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 #, fuzzy msgid "Configuration description files" msgstr "Koda ģenerēšanas opciju fails" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 msgid "Libraries" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 msgid "Includes/Headers" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 msgid "Mime types" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 msgid "Loadable modules" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 #, fuzzy msgid "Qt plugins" msgstr "Web stila iespraudnis" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Sertifikāti" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 msgid "Service types" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 #, fuzzy msgid "Application sounds" msgstr "Aplikācija: " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Aizvietot" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 msgid "Wallpapers" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:203 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 #, fuzzy msgid "" "%1 - unknown type\n" msgstr "Nezināms tips" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:228 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 msgid "" "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" @@ -10753,6 +12304,25 @@ msgid "" "error in the text declaration of an external entity" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software development.

No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.

Visit http://www.kde.org for more information on the TDE project. " +#~ msgstr "K Desktop Environment uzrakstīja un apkalpo TDE Komanda, programmu inženieru tīkls no visas pasaules apvienojušies bezmaksas programmatūras izstrādāšanai.

Neviena atsevišķa grupa, kompānija vai organizācija nekontrolē TDE izejas kodu. Jebkurš ir aicināts atbalstīt TDE.

Apmeklējiet http://www.kde.org/ papildus informācijai par TDE Projektu. " + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Ziņot kļūdas vai vēlmes" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Lai nosūtītu kļūdas ziņojumu, noklikšķiniet uz zemāk norādītās saites.\n" +#~ "Tas atvērs http://bugs.kde.org tīmekļa pārlūkprogrammas logā, kur Jūs atradīsiet formu ko aizpildīt.\n" +#~ "Augstāk attēlotā informācija tiks pārsūtīta uz serveri." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "&Ziņot Kļūdu..." + #~ msgid "Address" #~ msgstr "Adrese" -- cgit v1.2.1