From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po | 7642 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 3822 insertions(+), 3820 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po') diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3479350be32..0af3189111e 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,471 +5,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs 0.99\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-04 18:48+0300\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Tukša drukāšanas komanda." - -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS_drukas_iekārta" - -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Postscript failu ģenerators" - -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" - -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "ASV Legal" - -#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "ASV Vēstule" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Atļauts" - -#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Aizliegts" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "Ghostscript uzstādījumi" - -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Draivers" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Izšķirtspēja" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Krāsu dziļums" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Papildus GS opcijas" - -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Vispārējs" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Lapas izmērs" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Lapas tabulā" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Kreisā/Labā robeža (1/72 in)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Augšējā/apakšējā robeža (1/72 in)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Teksta Opcijas" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Sūtīt EOF pēc darba, lai izmestu lapu" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Fiksē mainīga soļa tekstu" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Ātra teksta drukāšana (tikai ne-PS drukas iekārtām)" - -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 -msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "" -"%1 izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju." - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Attālināta LPD rinda" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Lokālā drukas rinda (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināma" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "(Nav pieejams)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināms" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Attālināta LPD rinda %1@%2" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Nevar izveidot spool direktoriju %1 drukas iekārtai %2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "Nevar saglabāt informāciju drukas iekārtai %1." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" -"Nevar uzstādīt korektas tiesības spool direktorijam %1 drukas iekārtai %2" -"." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Trūkst tiesību: jums jābūt rootam." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Nevar izpildīt komandu \"%1\"." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Nevar ierakstīt printcap failu." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "Nevar atrast draiveri %1 drukasrīku datubāzē." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1 printcap failā." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Draivers nav atrasts (rindu drukas iekārta)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Drukas iekārtas tips nav noteikts." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" -"Draivera iekārta %1 nav kompilēta jūsu GhostSkript distribūcijā. " -"Pārbaudiet jūsu instalāciju vai izmantojiet citu draiveri." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "Nevar ierakstīt draivera associētos failus spool direktorijā." - -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "APS Draiveris (%1)" - -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Tīkla drukas iekārta (%1)" - -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Neatbalstīts backends: %1." - -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Nevar izveidot direktoriju %1." - -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Trūkstošs elements:%1." - -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "" - -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Nevar izveidot failu %1." - -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "APS draivers nav definēts." - -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Nevar aizvākt direktoriju %1." - -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Nezināms (neatpazīts ieraksts)" - -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Attālināta rinda (%1) uz %2" - -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Lokāla drukas iekārta uz %1" - -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Neatpazīts ieraksts." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "Printcap fails ir attālināts fails (NIS). Tas nevar tikt ierakstīts." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Nevar saglabāt printcap failu. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības uz " -"to." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Iekšēja kļūda: nav definēts apstrādātājs." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "Nevar noteikt spool direktoriju. Skatīt opciju dialogu." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"Nevar izveidot spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir pietiekošas " -"tiesības, lai veiktu šo operāciju." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "Drukas iekārta ir izveidota, bet drukas dēmonu nevar pārstartēt. %1" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" -"Nevar aizvākt spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības " -"šim direktorijam." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "R&ediģēt printcap ierakstu..." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Printcap ierakstu manuālu rediģēšanu vajadzētu veikt tikai zinošam sistēmas " -"administratoram. Tas var liegt jūsu drukas iekārtai strādāt. Vai vēlaties " -"turpināt?" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Papīra ti&ps:" - -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Neatbalstīta operācija." - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Spūleris" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Spūlera uzstādījumi" - -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ." - -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Trūkst tiesību." - -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Drukas iekārta %1 neeksistē." - -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Nezināma kļūda: %1" - -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Neveiksmīga lprm izpilde: %1" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "IFHP Draiveris (%1)" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "nezināms" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "" -"Šai drukas iekārtai draiveris nav definēts. Tā var būt neapstrādāta drukas " -"iekārta." - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "LPRngTool Kopējais Draiveris (%1)" - -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Tīkla drukas iekārta" - -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Iekšēja kļūda." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." -msgstr "" -"Nevar atrast izpildfailu foomatic-datafile jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka Foomatic ir " -"korekti uzinstalēts." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Nevar izveidot Foomatics draiveri [%1,%2]. Vai nu draiveris neeksistē, vai jums " -"nav pietiekošu tiesību, lai veiktu šo operāciju." - -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "Jums iespējams nav nepieciešamo tiesību, lai veiktu operāciju." - -#: lpr/matichandler.cpp:426 -msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " msgstr "" -"Nevar atrast izpildfailu lpdomatic. Pārbaudiet ka Foomatic ir korekti " -"uzinstalēts un ka lpdomatic ir instalēts standart vietā." - -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Nevar aizvākt draivera failu %1." - -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "Aliases:" - -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "Rinda" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Numurs" - -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "Bula" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Apskatīt nav iespējams" -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Printcap ieraksts: %1" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

%2

" +msgstr "Kļūda ielādējot %1. Diagnoze ir:

%2

" #: kprintdialog.cpp:97 msgid "" @@ -576,7 +132,7 @@ msgid "" "

This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " "your printing system. Amongst them: " "

    " -"
  • Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"
  • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " "for printing? " "
  • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " "for print page previews? " @@ -673,7 +229,7 @@ msgid "" "is disabled.) " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90 +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 #: management/smbview.cpp:43 msgid "Printer" msgstr "Drukas iekārta" @@ -795,503 +351,693 @@ msgstr "Drukāt uz failu" msgid "All Files" msgstr "Visi Faili" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#: kprintprocess.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "File transfer failed." +msgstr "Operācija neveiksmīga." + +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Nenormāla procesa pārtraukšana (%1)." + +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

    %2

    " +msgstr "%1 izpildīšana pārtraukta ar ziņojumu:

    %2

    " + +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Neatbalstīta operācija." + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Spūleris" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Spūlera uzstādījumi" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "Printcap fails ir attālināts fails (NIS). Tas nevar tikt ierakstīts." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 msgid "" -" " -"

    Print Job Billing and Accounting

    " -"

    Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

    It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
    -"\"Joe_Doe\"  

    " +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." msgstr "" +"Nevar saglabāt printcap failu. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības uz " +"to." -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "Iekšēja kļūda: nav definēts apstrādātājs." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "Nevar noteikt spool direktoriju. Skatīt opciju dialogu." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 msgid "" -" " -"

    Scheduled Printing

    " -"

    Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

    Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

    This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
    -"

    " +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." +msgstr "" +"Nevar izveidot spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir pietiekošas " +"tiesības, lai veiktu šo operāciju." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +msgstr "Drukas iekārta ir izveidota, bet drukas dēmonu nevar pārstartēt. %1" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 +msgid "" +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." +msgstr "" +"Nevar aizvākt spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības " +"šim direktorijam." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "R&ediģēt printcap ierakstu..." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Printcap ierakstu manuālu rediģēšanu vajadzētu veikt tikai zinošam sistēmas " +"administratoram. Tas var liegt jūsu drukas iekārtai strādāt. Vai vēlaties " +"turpināt?" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Papīra ti&ps:" + +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Tīkla drukas iekārta" + +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Lokāla drukas iekārta uz %1" + +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Iekšēja kļūda." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 +msgid "" +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." +msgstr "" +"Nevar atrast izpildfailu foomatic-datafile jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka Foomatic ir " +"korekti uzinstalēts." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 +msgid "" +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "" +"Nevar izveidot Foomatics draiveri [%1,%2]. Vai nu draiveris neeksistē, vai jums " +"nav pietiekošu tiesību, lai veiktu šo operāciju." + +#: lpr/matichandler.cpp:339 +msgid "" +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "Jums iespējams nav nepieciešamo tiesību, lai veiktu operāciju." + +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Neatbalstīts backends: %1." + +#: lpr/matichandler.cpp:426 +msgid "" +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" +"Nevar atrast izpildfailu lpdomatic. Pārbaudiet ka Foomatic ir korekti " +"uzinstalēts un ka lpdomatic ir instalēts standart vietā." + +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Nevar aizvākt draivera failu %1." + +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Aliases:" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Rinda" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Numurs" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Bula" + +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Atļauts" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 -msgid "" -" " -"

    Page Labels

    " -"

    Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

    They contain any string you type into the line edit field.

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
    " -"

    " -msgstr "" +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Printcap ieraksts: %1" -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 -msgid "" -" " -"

    Job Priority

    " -"

    Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

    The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

    It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

    Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
    " -"

    " -msgstr "" +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Nezināms (neatpazīts ieraksts)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advancētas Opcijas" +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Attālināta rinda (%1) uz %2" -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Nekavējoties" +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Tīkla drukas iekārta (%1)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Nekad (turēt nenoteikti)" +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Neatpazīts ieraksts." -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP Draiveris (%1)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "nezināms" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." msgstr "" +"Šai drukas iekārtai draiveris nav definēts. Tā var būt neapstrādāta drukas " +"iekārta." -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "Nedēļas nogale" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "LPRngTool Kopējais Draiveris (%1)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "Trešā kārta (pēc pusnakts)" +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ." -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Specified Time" -msgstr "Norādītais laiks" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Trūkst tiesību." -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "&Plānot drukāšanu:" +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Drukas iekārta %1 neeksistē." -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "Maksā&jumu informācija:" +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Nezināma kļūda: %1" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "A&ugšējā/Apakšējā lapas etiķete:" +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Neveiksmīga lprm izpilde: %1" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "Dar&ba prioritāte:" +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "APS Draiveris (%1)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Norādītais laiks nav pareizs." +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Nevar izveidot direktoriju %1." -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "No Banner" -msgstr "Banners" +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Trūkstošs elements:%1." -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Classified" -msgstr "Klases" +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Nevar izveidot failu %1." -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidenciāli" +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "APS draivers nav definēts." -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Iela" +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Nevar aizvākt direktoriju %1." -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Standarta" +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Draivera Uzstādījumi" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" +#: kpdriverpage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." msgstr "" +"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms " +"turpināt. Skatīt Advancēts tabu detalizētai informācijai." -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Unclassified" -msgstr "Nelimitēts" +#: posterpreview.cpp:115 +msgid "" +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Robežas" + +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Lietotāji" + +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Banner Selection" -msgstr "Baneru izvēle" +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Lietotaju pieejas uzstādījumi" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "&Startēšanas baneris:" +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Aizliegtie lietotāji" -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "B&eigšanas baneris:" +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Atļautie lietotāji" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -#, fuzzy +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Visi lietotāji atļauti" + +#: cups/kptextpage.cpp:41 msgid "" -"

    Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

    " +" " +"

    Characters Per Inch

    " +"

    This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

    " +"

    The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

    " msgstr "" -"

    Izvēlēties noklusētos ar šo drukas iekārtu asociētos banerus. Šie baneri " -"tiksiesprausti pirms un/vai pēc katra drukas darba nosūtīšanas uz drukas " -"iekārtu. Ja jūs nevēlaties izmantot banerus, izvēlieties nav.

    " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&Eksportēt" +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

    Lines Per Inch

    " +"

    This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

    " +"

    The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

    " +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Eksportē drukas iekārtas draiveri uz Windows klientu" +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" " +"

    Columns

    " +"

    This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

    " +"

    The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

    " +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Username:" -msgstr "&Lietotājs:" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Samba server:" -msgstr "Serveris" +#: cups/kptextpage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

    Text Formats

    " +"

    These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

    " +"

    Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

    . " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
    +"
    -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
    -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

    " +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Parole:" +#: cups/kptextpage.cpp:108 +msgid "" +" " +"

    Margins

    " +"

    These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

    " +"

    When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

    " +"

    Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

    " +"

    You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o page-top=...      # example: \"72\"  "
    +"
    -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
    -o page-left=... # example: \"36\" " +"
    -o page-right=... # example: \"12\"

    " +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +#: cups/kptextpage.cpp:134 msgid "" -"

    Samba server

    Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Configure Manager -> CUPS server first). The " -"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " -"Export button below." +" " +"

    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

    " +"

    ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

    " +"

    This prettyprint option is handled by CUPS.

    " +"

    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o prettyprint=true.  

    " msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +#: cups/kptextpage.cpp:153 msgid "" -"

    Samba username

    User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." +" " +"

    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

    " +"

    ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o prettyprint=false  

    " msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +#: cups/kptextpage.cpp:167 msgid "" -"

    Samba password

    The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +" " +"

    Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

    " +"

    ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

    " +"

    This prettyprint option is handled by CUPS.

    " +"

    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o prettyprint=true.  "
    +"
    -o prettyprint=false

    " msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Direktorija veidošana %1" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Teksts" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "Augsuplādēju %1" +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Teksta Formāts" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "Instalēju draiveri priekš %1" +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Sintakses Izcelšana" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Instalēju drukas iekārtu %1" +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "Simboli uz &collu:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Draivers veiksmīgi eksportēts." +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "&Līnijas uz collu:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 -msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." -msgstr "" -"Operācija nesekmīga. Iespējamie iemesli ir: tiesību trūkums vai nepareiza samba " -"konfigurācija (skatīt cupsaddsmb " -"manuāla lapas detalizetai informācijai, jums nepieciešama CUPS versija 1.1.11 vai augstāka). Jūs varat " -"mēģināt vēlreiz ar citu lietotāja vārdu/paroli." +#: cups/kptextpage.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "C&olumns:" +msgstr "K&olonas" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operācija pārtraukta (process nokauts)." +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "Ai&zliegts" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Atļauts" + +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 #, fuzzy -msgid "

    Operation failed.

    %1

    " -msgstr "

    Operācija nesekmīga !

    %1

    " +msgid "CUPS Server" +msgstr "CUPS serveris" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 #, fuzzy +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "CUPS servera uzstādījumi" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

    The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o blackplot=true  

    " +msgstr "" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +msgid "" +" Scale Print Image to Page Size " +"

    The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

    " +"

    The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

    " +"

    Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o fitplot=true   

    " +msgstr "" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +msgid "" +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

    The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

    " +"

    Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

    " msgstr "" -"Jūs grasāties eksportēt %1 draiveri uz Windows klientu caur samba. Šī " -"operācija prasa Adobe PostScript Draiveri" -", Samba versija 2.2 un palaistu SMB " -"servisu uz servera %1. Noklikšķiniet Eksportēt " -"lai sāktu operāciju." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +" HP-GL Print Options " +"

    All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

    " +"

    HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

    " +"

    TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

    " +"

    Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

    " +"

    Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

         -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
    +"
    -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
    -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

    " msgstr "" -"Trūkst dažu draivera failu. Jūs varat iegut tos no Adobe web lapām. Skatīt cupsaddsmb manuāla lapas papildus detaļām (jums " -"nepieciešams CUPS " -"versija 1.1.11 vai augstāka)." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "

    Gatavojos augsuplādēt draiveri uz resursdatoru %1

    " +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "HP-GL/2 Opcijas" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "&Atlikt" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "&Izmantot tikai melno tinti" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." -msgstr "Draivers drukas iekārtai %1 nav atrasts." +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "&Ievietot zīmējumu lapā" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "Gatavojos instalēt draiveri uz resursdatora %1" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "S&palvas platums:" -#: cups/kmwippselect.cpp:36 +#: cups/kmwippselect.cpp:38 #, fuzzy msgid "Remote IPP Printer Selection" msgstr "Attālinātas IPP drukas iekārtas izvēle" -#: cups/kmwippselect.cpp:49 +#: cups/kmwippselect.cpp:51 #, fuzzy msgid "You must select a printer." msgstr "Jums jāizvēlas drukas iekārta !" -#: cups/ipprequest.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību rakstīt resursā." - -#: cups/ipprequest.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Jūsu kontam varbūt nav pieejas tiesību norādītajam resursam." - -#: cups/ipprequest.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" - -#: cups/ipprequest.cpp:119 -msgid "The requested service is currently unavailable." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"" +"

    Print queue on remote CUPS server

    " +"

    Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

    " +"
    " msgstr "" -#: cups/ipprequest.cpp:122 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

    Network IPP printer

    " +"

    Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

    " msgstr "" -#: cups/ipprequest.cpp:233 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." +"" +"

    Fax/Modem printer

    " +"

    Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

    " msgstr "" -"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " -"uzinstalēts un darbojas." - -#: cups/ipprequest.cpp:236 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs." - -#: cups/ipprequest.cpp:356 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribūts" - -#: cups/ipprequest.cpp:357 -msgid "Values" -msgstr "Vērtības" - -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "True" -msgstr "Patiesība" - -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "False" -msgstr "Falšs" - -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "&Periods:" - -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "Izmēra limit&s (KB):" - -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "La&pas limits:" - -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Kvotas" - -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quota Settings" -msgstr "Kvotu uzstādījumi" - -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Nav kvotas" - -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Nav" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Attālināts IPP serveris" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

    Other printer

    " +"

    Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

    " +msgstr "" -#: cups/kmwipp.cpp:39 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 msgid "" -"

    Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

    " +"" +"

    Class of printers

    " +"

    Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

    " msgstr "" -"

    Ievadiet informāciju par attālināto IPP serveri, kam pieder mērķa drukas " -"iekārta. Pirms turpināt šis meistars apprasīs serveri.

    " -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Resursdators:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Attālināts &CUPS serveris (IPP/HTTP)" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Ports:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "Tīkla Drukas iekārta ar/&IPP (IPP/HTTP)" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Tukšs servera vārds." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "S&eriālā Faksa/Modēma drukas iekārta" -#: cups/kmwipp.cpp:59 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Nepareizs porta numurs !" +msgid "Other &printer type" +msgstr "Cits Dru&kas Iekārtas Tips" -#: cups/kmwipp.cpp:72 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr "Nevar savienoties ar %1 caur portu %2 !" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297 -msgid "Banners" -msgstr "Banners" +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Drukas iekārtu k&lase" -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Banner Settings" -msgstr "Baneru uzstādījumi" +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu:" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "IPP Ziņojums" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritāte" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Iekšēja kļūda: nevar ģenerēt HTML reportu." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Maksājumu Informācija" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Lietotaju pieejas uzstādījumi" +msgid "Folder" +msgstr "Rāmis" -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Lietotāji" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "CUPS servera uzstādījumi" + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Installation Folder" +msgstr "Instalācijas direktorijs" + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Standarta instalācija (/)" #: cups/kmwusers.cpp:41 #, fuzzy @@ -1311,407 +1057,450 @@ msgstr "Definejiet šeit atļauto/liegto lietotaju grupu šai drukas iekārtai." msgid "&Type:" msgstr "&Tips:" -#: cups/kptextpage.cpp:41 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&Eksportēt" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Eksportē drukas iekārtas draiveri uz Windows klientu" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Username:" +msgstr "&Lietotājs:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Samba server:" +msgstr "Serveris" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Parole:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 msgid "" -" " -"

    Characters Per Inch

    " -"

    This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

    " -"

    The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

    " +"

    Samba server

    Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Configure Manager -> CUPS server first). The " +"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " +"Export button below." msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:55 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 msgid "" -" " -"

    Lines Per Inch

    " -"

    This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

    " -"

    The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

    " +"

    Samba username

    User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 msgid "" -" " -"

    Columns

    " -"

    This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

    " -"

    The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

    " +"

    Samba password

    The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " -msgstr "" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Direktorija veidošana %1" -#: cups/kptextpage.cpp:87 -msgid "" -" " -"

    Text Formats

    " -"

    These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

    " -"

    Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

    . " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

         -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
    -"
    -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
    -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

    " -msgstr "" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "Augsuplādēju %1" -#: cups/kptextpage.cpp:108 -msgid "" -" " -"

    Margins

    " -"

    These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

    " -"

    When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

    " -"

    Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

    " -"

    You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

         -o page-top=...      # example: \"72\"  "
    -"
    -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
    -o page-left=... # example: \"36\" " -"
    -o page-right=... # example: \"12\"

    " -msgstr "" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "Instalēju draiveri priekš %1" -#: cups/kptextpage.cpp:134 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Instalēju drukas iekārtu %1" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Draivers veiksmīgi eksportēts." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 msgid "" -" " -"

    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

    " -"

    ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

    " -"

    This prettyprint option is handled by CUPS.

    " -"

    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

         -o prettyprint=true.  

    " +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." msgstr "" +"Operācija nesekmīga. Iespējamie iemesli ir: tiesību trūkums vai nepareiza samba " +"konfigurācija (skatīt cupsaddsmb " +"manuāla lapas detalizetai informācijai, jums nepieciešama CUPS versija 1.1.11 vai augstāka). Jūs varat " +"mēģināt vēlreiz ar citu lietotāja vārdu/paroli." -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operācija pārtraukta (process nokauts)." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "

    Operation failed.

    %1

    " +msgstr "

    Operācija nesekmīga !

    %1

    " + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

    " -"

    ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o prettyprint=false  

    " +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." msgstr "" +"Jūs grasāties eksportēt %1 draiveri uz Windows klientu caur samba. Šī " +"operācija prasa Adobe PostScript Draiveri" +", Samba versija 2.2 un palaistu SMB " +"servisu uz servera %1. Noklikšķiniet Eksportēt " +"lai sāktu operāciju." -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 msgid "" -" " -"

    Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

    " -"

    ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

    " -"

    This prettyprint option is handled by CUPS.

    " -"

    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

         -o prettyprint=true.  "
    -"
    -o prettyprint=false

    " +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." msgstr "" +"Trūkst dažu draivera failu. Jūs varat iegut tos no Adobe web lapām. Skatīt cupsaddsmb manuāla lapas papildus detaļām (jums " +"nepieciešams CUPS " +"versija 1.1.11 vai augstāka)." -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Teksts" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "

    Gatavojos augsuplādēt draiveri uz resursdatoru %1

    " -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Teksta Formāts" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "&Atlikt" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Sintakses Izcelšana" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Draivers drukas iekārtai %1 nav atrasts." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Gatavojos instalēt draiveri uz resursdatora %1" + +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "sekunde(es)" + +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "minūte(es)" + +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "stunda(as)" + +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "diena(s)" + +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "nedēļa(as)" + +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "mēnesis(ši)" + +#: cups/kmwquota.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi" -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Robežas" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Nav kvotas" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "Simboli uz &collu:" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Nav" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "&Līnijas uz collu:" +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&Periods:" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "C&olumns:" -msgstr "K&olonas" +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "Izmēra limit&s (KB):" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "Ai&zliegts" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "La&pas limits:" -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Atļauts" +#: cups/kmwquota.cpp:104 +msgid "" +"

    Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

    " +msgstr "" +"

    Uzstādiet šeit kvotu šai drukas iekārtai. 0 " +"limita izmantošana nozīmē ka kvotas netiek izmantotas. Šis ir ekvivalents " +"kvotas perioda uzstādīšanai uz Nav kvotu " +"(-1). Kvotu limiti ir definēti uz pēc lietotaja bāzes un tiek piemēroti visiem " +"lietotājiem.

    " -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +#: cups/kmwquota.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "Rāmis" +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Jums vismaz jānorāda vienas kvotas limits!" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 #, fuzzy -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "CUPS servera uzstādījumi" +msgid "Server Information" +msgstr "Servera informācija" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Installation Folder" -msgstr "Instalācijas direktorijs" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Standarta instalācija (/)" +msgid "Account Information" +msgstr "Akounta informācija" -#: cups/kptagspage.cpp:36 -msgid "" -" " -"

    Additional Tags

    You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
      " -"
    • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
    • " -"
    • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
    • " -"
    • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
    " -"

    Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

    " -"

    Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

    " -"

    " -"

    Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

    ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

    " -"Examples:" -"
    " -"
     A standard CUPS job option:"
    -"
    (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
    " -"
    A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
    (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
    " -"
    A message to the operator(s):" -"
    (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
    " -"

    Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

    Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

    " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "&Resursdators:" -#: cups/kptagspage.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Additional Tags" -msgstr "Papildus GS opcijas" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Ports:" -#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 -#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Name" -msgstr "Vārds" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Lietotājs:" -#: cups/kptagspage.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "Pa&role:" -#: cups/kptagspage.cpp:92 +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Read-Only" -msgstr "Tikai Lasīt" +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu" -#: cups/kptagspage.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Izmantot &anonīmu pieeju" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85 +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 msgid "" -"" -"

    Print queue on remote CUPS server

    " -"

    Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

    " -"
    " +" " +"

    Print Job Billing and Accounting

    " +"

    Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

    It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
    +"\"Joe_Doe\"  

    " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92 +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 msgid "" -"" -"

    Network IPP printer

    " -"

    Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

    " +" " +"

    Scheduled Printing

    " +"

    Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

    Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

    This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
    +"

    " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99 +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 msgid "" -"" -"

    Fax/Modem printer

    " -"

    Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

    " +" " +"

    Page Labels

    " +"

    Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

    They contain any string you type into the line edit field.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
    " +"

    " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106 +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 msgid "" -"" -"

    Other printer

    " -"

    Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

    " +" " +"

    Job Priority

    " +"

    Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

    The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

    It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

    Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
    " +"

    " +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advancētas Opcijas" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Nekavējoties" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Nekad (turēt nenoteikti)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114 -msgid "" -"" -"

    Class of printers

    " -"

    Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

    " +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Attālināts &CUPS serveris (IPP/HTTP)" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Tīkla Drukas iekārta ar/&IPP (IPP/HTTP)" +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "Nedēļas nogale" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "S&eriālā Faksa/Modēma drukas iekārta" +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Other &printer type" -msgstr "Cits Dru&kas Iekārtas Tips" +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "Trešā kārta (pēc pusnakts)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Drukas iekārtu k&lase" +msgid "Specified Time" +msgstr "Norādītais laiks" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169 +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 #, fuzzy -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu:" +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "&Plānot drukāšanu:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritāte" +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "Maksā&jumu informācija:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217 -msgid "Billing Information" -msgstr "Maksājumu Informācija" +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "A&ugšējā/Apakšējā lapas etiķete:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "Dar&ba prioritāte:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Norādītais laiks nav pareizs." + +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Kvotas" -#: cups/kmwfax.cpp:37 +#: cups/kmpropquota.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Faksa seriālā iekārta" +msgid "Quota Settings" +msgstr "Kvotu uzstādījumi" -#: cups/kmwfax.cpp:41 -msgid "

    Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

    " -msgstr "" -"

    Izvēlieties iekārtu pie kuras ir pieslēgta jūsu seriālais Fakss/Modēms.

    " +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP Ziņojums" -#: cups/kmwfax.cpp:71 -msgid "You must select a device." -msgstr "Jums jāizvēlas iekārta." +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Iekšēja kļūda: nevar ģenerēt HTML reportu." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:768 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 #, fuzzy msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." msgstr "Bibliotēka libcupsdconf nav atrasta. Pārbaudiet jūsu instalāciju." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:774 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 #, fuzzy msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." msgstr "Simbols %1 nav atrasts libcupsdconf bibliotēkā." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:849 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 msgid "&Export Driver..." msgstr "&Eksportēt Draiveri..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:851 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 #, fuzzy msgid "&Printer IPP Report" msgstr "&Drukas iekārtas IPP Reports..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "IPP Report for %1" msgstr "IPP reports priekš %1" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:901 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" msgstr "Nevar pārskatīt drukas iekārtas informāciju. Saņemta kļūda:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:914 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:954 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " @@ -1720,754 +1509,1114 @@ msgstr "" "Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " "uzinstalēts un darbojas." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:955 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "connection refused" +msgstr "Savienojums ar Serveri Atteikts" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "host not found" +msgstr "Drukas iekārta nav atrasta." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "read failed (%1)" +msgstr "Nevar nolasīt failu %1" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#, fuzzy +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." +msgstr "" +"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " +"uzinstalēts un darbojas." + +#: cups/ipprequest.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību rakstīt resursā." + +#: cups/ipprequest.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "Jūsu kontam varbūt nav pieejas tiesību norādītajam resursam." + +#: cups/ipprequest.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" + +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "" + +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "" + +#: cups/ipprequest.cpp:313 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." +msgstr "" +"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " +"uzinstalēts un darbojas." + +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs." + +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribūts" + +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Vērtības" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Patiesība" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Falšs" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "IPP drukas iekārtas informācija" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&Drukas iekārtas URI:" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"

    Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

    " +msgstr "" +"

    Vai nu pa tiešo ievadiet drukas iekārtas URI, vai izmantojiet tīkla " +"skanēšanas iespēju.

    " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&IPP Report" +msgstr "IPP Ziņojums" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas URI !" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Drukas iekārta uz šo adresi/portu nav atrasta !" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
    " +msgstr "Vārds: %1
    " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
    " +msgstr "Vieta: %1
    " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
    " +msgstr "Apraksts: %1
    " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
    " +msgstr "Modelis: %1
    " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Gaida" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Apturēts" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Apstrāde..." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
    " +msgstr "Stāvoklis: %1
    " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

    %1" +msgstr "" +"Nevar nolasīt drukas iekārtas info. Drukas iekārta atbildēja: " +"
    " +"
    %1" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "" +"Nevar ģenerēt ziņojumu. IPP pieprasījums pārtraukts ar ziņojumu %1 (0x%2)." + +#: cups/kmwother.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "URI Selection" +msgstr "URI izvēle" + +#: cups/kmwother.cpp:46 +msgid "" +"

    Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

    " +"
      " +"
    • smb://[login[:passwd]@]server/printer
    • " +"
    • lpd://server/queue
    • " +"
    • parallel:/dev/lp0
    " +msgstr "" +"

    Ievadiet URI atbilstosu instalējamajai drukas iekārtai. Piemēri:

    " +"
      " +"
    • smb://[login[:passwd]@]server/printer
    • " +"
    • lpd://server/queue
    • " +"
    • parallel:/dev/lp0
    " + +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" + +#: cups/kmwother.cpp:78 #, fuzzy -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs." +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "CUPS serveris" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:989 -#, fuzzy -msgid "connection refused" -msgstr "Savienojums ar Serveri Atteikts" +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "&Startēšanas baneris:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:992 -#, fuzzy -msgid "host not found" -msgstr "Drukas iekārta nav atrasta." +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "B&eigšanas baneris:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "read failed (%1)" -msgstr "Nevar nolasīt failu %1" +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Banners" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000 +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Banner Settings" +msgstr "Baneru uzstādījumi" + +#: cups/kpimagepage.cpp:44 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." +" " +"

    Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

    " +"

    The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

    " +"
    " msgstr "" -"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " -"uzinstalēts un darbojas." -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 +#: cups/kpimagepage.cpp:58 msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

    The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

    " +" " +"

    Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

    " +"

    The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

    " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
    Originalhue=-45hue=45
    RedPurpleYellow-orange
    GreenYellow-greenBlue-green
    YellowOrangeGreen-yellow
    BlueSky-bluePurple
    MagentaIndigoCrimson
    CyanBlue-greenLight-navy-blue
    " "
    " "
    " "

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o blackplot=true  

    " +"
        -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

    " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +#: cups/kpimagepage.cpp:83 msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

    The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

    " -"

    The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

    " -"

    Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

    " +" " +"

    Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

    " +"

    The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

    " "
    " "
    " "

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

         -o fitplot=true   

    " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:
    " +"
        -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

    " +"" msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +#: cups/kpimagepage.cpp:101 msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

    The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

    " -"

    Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

    " +" " +"

    Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

    " +"

    The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

    " +"

    Note:

    the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

    " "
    " "
    " "

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

    " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
        -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

    " +"
    " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 +#: cups/kpimagepage.cpp:118 msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

    All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

    " -"

    HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

    " -"

    TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

    " -"

    Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

    " -"

    Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

    " +" " +"

    Image Printing Options

    " +"

    All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

      " +"
    • Brightness
    • " +"
    • Hue
    • " +"
    • Saturation
    • " +"
    • Gamma
    " +"

    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:136 +msgid "" +" " +"

    Coloration Preview Thumbnail

    " +"

    The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

      " +"
    • Brightness
    • " +"
    • Hue (Tint)
    • " +"
    • Saturation
    • " +"
    • Gamma

    " +"

    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:152 +msgid "" +" " +"

    Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

    " +"
      " +"
    • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
    • " +"
    • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
    • " +"
    • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
    • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
    • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
    +"
    -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
    -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

    " +"
    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:192 +msgid "" +" " +"

    Position Preview Thumbnail

    " +"

    This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

    Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

      " +"
    • center
    • " +"
    • top
    • " +"
    • top-left
    • " +"
    • left
    • " +"
    • bottom-left
    • " +"
    • bottom
    • " +"
    • bottom-right
    • " +"
    • right
    • " +"
    • top-right

    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:210 +msgid "" +" " +"

    Reset to Default Values

    " +"

    Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

      " +"
    • Brightness: 100
    • " +"
    • Hue (Tint). 0
    • " +"
    • Saturation: 100
    • " +"
    • Gamma: 1000

    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:222 +msgid "" +" " +"

    Image Positioning:

    " +"

    Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

         -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
    -"
    -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
    -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
    " +"

    " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "HP-GL/2 Opcijas" +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Attēls" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "&Izmantot tikai melno tinti" +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Krāsu Uzstādījumi" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "&Ievietot zīmējumu lapā" +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Attēla Izmērs" -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "S&palvas platums:" +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Attēla Pozīcija" -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +#: cups/kpimagepage.cpp:247 #, fuzzy -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "IPP drukas iekārtas informācija" +msgid "&Brightness:" +msgstr "S&požums" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "&Drukas iekārtas URI:" +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "&Nokrāsa (Krāsu Rotācija)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

    Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

    " -msgstr "" -"

    Vai nu pa tiešo ievadiet drukas iekārtas URI, vai izmantojiet tīkla " -"skanēšanas iespēju.

    " +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "&Saturation:" +msgstr "Pie&sātinājums" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +#: cups/kpimagepage.cpp:262 #, fuzzy -msgid "&IPP Report" -msgstr "IPP Ziņojums" +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Gamma (Krāsu Korekcija)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "No&klusētie uzstādījumi" + +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Reālais Attēla Izmērs" + +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Izšķirtspēja (ppi)" + +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "% no Lapas" + +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% no Dabiskā Attēla Izmēra" + +#: cups/kpimagepage.cpp:304 #, fuzzy -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas URI !" +msgid "&Image size type:" +msgstr "Attēla &Izmēra Tips" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "Darba Reports" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "Nevar pārskatīt darba informāciju: " + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 #, fuzzy -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Drukas iekārta uz šo adresi/portu nav atrasta !" +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "Darba IPP Reports..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 #, fuzzy -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" +msgid "&Increase Priority" +msgstr "Paaugstināt Prioritāti" -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
    " -msgstr "Vārds: %1
    " +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "Pazemināt Prioritāti" -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
    " -msgstr "Vieta: %1
    " +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "Labot Attribūtus" -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
    " -msgstr "Apraksts: %1
    " +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "Nevar nomainīt darba prioritāti: " -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
    " -msgstr "Modelis: %1
    " +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 +#, c-format +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Gaida" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "Atribūti darbam %1@%2 (%3)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Apturēts" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "Nevar uzstādīt darba atribūtus: " -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Apstrāde..." +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Attālināts IPP serveris" -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +#: cups/kmwipp.cpp:39 msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināms" +"

    Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

    " +msgstr "" +"

    Ievadiet informāciju par attālināto IPP serveri, kam pieder mērķa drukas " +"iekārta. Pirms turpināt šis meistars apprasīs serveri.

    " -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
    " -msgstr "Stāvoklis: %1
    " +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Resursdators:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

    %1" -msgstr "" -"Nevar nolasīt drukas iekārtas info. Drukas iekārta atbildēja: " -"
    " -"
    %1" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Ports:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Tukšs servera vārds." + +#: cups/kmwipp.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Nepareizs porta numurs !" + +#: cups/kmwipp.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr "Nevar savienoties ar %1 caur portu %2 !" + +#: cups/kptagspage.cpp:36 +msgid "" +" " +"

    Additional Tags

    You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
      " +"
    • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
    • " +"
    • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
    • " +"
    • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
    " +"

    Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

    " +"

    Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

    " +"

    " +"

    Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

    ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

    " +"Examples:" +"
    " +"
     A standard CUPS job option:"
    +"
    (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
    " +"
    A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
    (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
    " +"
    A message to the operator(s):" +"
    (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
    " +"

    Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

    Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

    " msgstr "" -"Nevar ģenerēt ziņojumu. IPP pieprasījums pārtraukts ar ziņojumu %1 (0x%2)." -#: cups/kmwother.cpp:41 +#: cups/kptagspage.cpp:77 #, fuzzy -msgid "URI Selection" -msgstr "URI izvēle" +msgid "Additional Tags" +msgstr "Papildus GS opcijas" + +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Vārds" + +#: cups/kptagspage.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" + +#: cups/kptagspage.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Read-Only" +msgstr "Tikai Lasīt" -#: cups/kmwother.cpp:46 -msgid "" -"

    Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

    " -"
      " -"
    • smb://[login[:passwd]@]server/printer
    • " -"
    • lpd://server/queue
    • " -"
    • parallel:/dev/lp0
    " -msgstr "" -"

    Ievadiet URI atbilstosu instalējamajai drukas iekārtai. Piemēri:

    " -"
      " -"
    • smb://[login[:passwd]@]server/printer
    • " -"
    • lpd://server/queue
    • " -"
    • parallel:/dev/lp0
    " +#: cups/kptagspage.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!" -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "No Banner" +msgstr "Banners" -#: cups/kmwother.cpp:78 +#: cups/kmwbanners.cpp:58 #, fuzzy -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "CUPS serveris" +msgid "Classified" +msgstr "Klases" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +#: cups/kmwbanners.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Server Information" -msgstr "Servera informācija" +msgid "Confidential" +msgstr "Konfidenciāli" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +#: cups/kmwbanners.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Akounta informācija" +msgid "Secret" +msgstr "Iela" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "&Resursdators:" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "&Ports:" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&Lietotājs:" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Unclassified" +msgstr "Nelimitēts" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Pa&role:" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Banner Selection" +msgstr "Baneru izvēle" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +#: cups/kmwbanners.cpp:99 #, fuzzy -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu" +msgid "" +"

    Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

    " +msgstr "" +"

    Izvēlēties noklusētos ar šo drukas iekārtu asociētos banerus. Šie baneri " +"tiksiesprausti pirms un/vai pēc katra drukas darba nosūtīšanas uz drukas " +"iekārtu. Ja jūs nevēlaties izmantot banerus, izvēlieties nav.

    " -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "Izmantot &anonīmu pieeju" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Faksa seriālā iekārta" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "sekunde(es)" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

    Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

    " +msgstr "" +"

    Izvēlieties iekārtu pie kuras ir pieslēgta jūsu seriālais Fakss/Modēms.

    " -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "minūte(es)" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Jums jāizvēlas iekārta." -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "stunda(as)" +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Derīgs drukas izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju." -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "diena(s)" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Šī nav Foomatic drukas iekārta" -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "nedēļa(as)" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Trūkst dažas drukas iekārtas informācijas" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "mēnesis(ši)" +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Šī operācija nav iestrādāta." -#: cups/kmwquota.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi" +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Nevar atrast test lapu." -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"

    Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

    " +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "" -"

    Uzstādiet šeit kvotu šai drukas iekārtai. 0 " -"limita izmantošana nozīmē ka kvotas netiek izmantotas. Šis ir ekvivalents " -"kvotas perioda uzstādīšanai uz Nav kvotu " -"(-1). Kvotu limiti ir definēti uz pēc lietotaja bāzes un tiek piemēroti visiem " -"lietotājiem.

    " +"Nevar pārrakstīt regulāro drukas iekārtu ar speciālās drukas iekārtas " +"uzstādījumiem." -#: cups/kmwquota.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Jums vismaz jānorāda vienas kvotas limits!" +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Paralēlais Ports #%1" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "CUPS Server" -msgstr "CUPS serveris" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "Nevar ielādēt TDE drukas menedžmenta bibliotēku: %1" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "Nevar atrast meistara objektu menedžmenta bibliotēkā." + +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "Nevar atrast opciju dialogu menedžmenta bibliotēkā." + +#: kmmanager.cpp:534 #, fuzzy -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "CUPS servera uzstādījumi" +msgid "No plugin information available" +msgstr "(Logo nav pieejams)" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Aizliegtie lietotāji" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Vai tomēr vēlaties turpināt drukāšanu?" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Atļautie lietotāji" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Apskatīt Izdruku" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Visi lietotāji atļauti" +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"Apskates programma %1 nav atrasta. Pārbaudiet, ka programma ir korekti " +"instalēta un atrodas direktorijā, kas ir iekļauts jūsu CEĻŠ vides mainīgajā." -#: cups/kpimagepage.cpp:44 +#: kprintpreview.cpp:303 msgid "" -" " -"

    Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.

    " -"

    The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

    " -"
    " +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." msgstr "" +"Apskate nesanāca: ne iekšējais TDE PostScript skatītājs (KGhostView) nedz arī " +"jebkurš ārējais PostScript skatītājs nav atrasts." -#: cups/kpimagepage.cpp:58 +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format msgid "" -" " -"

    Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

    " -"

    The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"

    " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -"
    Originalhue=-45hue=45
    RedPurpleYellow-orange
    GreenYellow-greenBlue-green
    YellowOrangeGreen-yellow
    BlueSky-bluePurple
    MagentaIndigoCrimson
    CyanBlue-greenLight-navy-blue
    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

    " +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:83 +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Nevar apskatīt: nevar startēt programmu %1." + +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Vai vēlaties turpināt drukāšanu?" + +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" " " -"

    Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.

    " -"

    The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.

    " +"

    Top Margin

    . " +"

    This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

    " +"

    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

    " +"

    Note:

    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " "

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

    " -"
    " +"
        -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
    +"equal to 1 inch.  

    " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" " " -"

    Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

    " -"

    The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.

    " -"

    Note:

    the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview.

    " +"

    Bottom Margin

    . " +"

    This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

    " +"

    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

    " +"

    Note:

    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " "

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

    " -"
    " -msgstr "" - -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" " -"

    Image Printing Options

    " -"

    All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"

      " -"
    • Brightness
    • " -"
    • Hue
    • " -"
    • Saturation
    • " -"
    • Gamma
    " -"

    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

    " +"
        -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
    +"equal to 1 inch.  
    " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:136 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" " " -"

    Coloration Preview Thumbnail

    " -"

    The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"

      " -"
    • Brightness
    • " -"
    • Hue (Tint)
    • " -"
    • Saturation
    • " -"
    • Gamma

    " -"

    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

    " +"

    Left Margin

    . " +"

    This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

    " +"

    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

    " +"

    Note:

    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
    +"equal to 1 inch.  
    " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:152 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" " " -"

    Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.

    " -"
      " -"
    • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu.
    • " -"
    • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
    • " -"
    • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages.
    • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"
    • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
    " +"

    Right Margin

    . " +"

    This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

    " +"

    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

    " +"

    Note:

    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " "

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

         -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
    -"
    -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
    -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

    " -"
    " +"
        -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
    +"equal to 1 inch.  
    " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" " " -"

    Position Preview Thumbnail

    " -"

    This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"

    Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"

      " -"
    • center
    • " -"
    • top
    • " -"
    • top-left
    • " -"
    • left
    • " -"
    • bottom-left
    • " -"
    • bottom
    • " -"
    • bottom-right
    • " -"
    • right
    • " -"
    • top-right

    " +"

    Change Measurement Unit

    . " +"

    You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

    " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:210 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" " " -"

    Reset to Default Values

    " -"

    Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

    Custom Margins Checkbox

    . " +"

    Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

    You can change margin settings in 4 ways: " "

      " -"
    • Brightness: 100
    • " -"
    • Hue (Tint). 0
    • " -"
    • Saturation: 100
    • " -"
    • Gamma: 1000

    " +"
  • Edit the text fields.
  • " +"
  • Click spinbox arrows.
  • " +"
  • Scroll wheel of wheelmouses.
  • " +"
  • Drag margins in preview frame with mouse.
Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" " " -"

Image Positioning:

" -"

Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
" +"

\"Drag-your-Margins\"

. " +"

Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " "

" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Attēls" - -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Krāsu Uzstādījumi" - -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Attēla Izmērs" - -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Attēla Pozīcija" - -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Brightness:" -msgstr "S&požums" - -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "&Nokrāsa (Krāsu Rotācija)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "&Saturation:" -msgstr "Pie&sātinājums" - -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "&Gamma (Krāsu Korekcija)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "No&klusētie uzstādījumi" - -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Reālais Attēla Izmērs" - -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "Izšķirtspēja (ppi)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "% no Lapas" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "Li&etot pielāgotas robežas" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "% no Dabiskā Attēla Izmēra" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "Au&gša:" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "&Image size type:" -msgstr "Attēla &Izmēra Tips" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "A&pakša:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277 -msgid "Job Report" -msgstr "Darba Reports" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "K&reisā:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "Nevar pārskatīt darba informāciju: " +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "&Labā:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "Darba IPP Reports..." +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "&Increase Priority" -msgstr "Paaugstināt Prioritāti" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Collas (in)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "Pazemināt Prioritāti" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Centimetri (cm)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294 +#: marginwidget.cpp:169 #, fuzzy -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "Labot Attribūtus" +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Centimetri (cm)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "Nevar nomainīt darba prioritāti: " +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Nevar kopēt vairākus failus vienā failā." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405 -#, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1." +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"Nevar saglabāt drukas failu uz %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības " +"uz to." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "Atribūti darbam %1@%2 (%3)" +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Printcap ieraksts: %1" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "Nevar uzstādīt darba atribūtus: " +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Sūtu datus uz %1" -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Drukas iekārta ir nepilnīgi definēta. Mēģiniet to pārinstalēt." +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Nevar sākt drukas apakšprocesu. " -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"Nevar kontaktēties ar TDE drukas serveri (tdeprintd" +"). Pārbaudiet vai šis serveris darbojas." + +#: kprinterimpl.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Attālinātas LPD rindas uzstādījumi" +msgid "" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" +"Pārbaudiet komandas sintaksi:\n" +"%1 " -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Rinda:" +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Derīgs drukāšanas fails nav atrasts. Operācija pārtraukta." -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Tukšs resursdatora vārds." +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

" +msgstr "" +"

Nevar veikt pieprasīto lapas izvēli. Filtrs psselect " +"nevar tikt iespraust tekošajā filtru ķēdē. Skatīŧ Filtrs " +"tabu drukas iekārtas īpašību dialogā papildus informācijai.

" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Tukšs rindas vārds." +#: kprinterimpl.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "

Could not load filter description for %1.

" +msgstr "Nevar izmainīt tiesības priekš %1" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Attālināta rinda %1 uz %2" +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"

Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

" +msgstr "" +"

Kļūda nolasot filtra aprakstu %1. Saņemta tukša komand rinda.

" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Nav predefinētas drukas iekārtas" +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

" +msgstr "" +"MIME tips %1 netiek uzturēts kā filtra ķēdes ievade (Tas var notikt ar ne CUPS " +"spūleriem kad jūs vēlaties izvēlēties lapu ne PostScript failā). Vai vēlaties, " +"lai TDE konvertē failus uz atbalstītu formātu?

" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Rinda" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Konvertēt" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Tukšs drukas iekārtas vārds." +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Izvēlieties MIME Tipu" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Drukas iekārta nav atrasta." +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Izvelieties mērķa formātu konversijai:" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Pašlaik nav iestrādāts." +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Operācija pārtraukta." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Starpniekdators" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Atbilstošais filtrs nav atrasts. Izvēlieties citu mērķa formātu." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "RLPR proksī servera uzstādījumi" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
%1" +"
Select another target format.
" +msgstr "" +"Operācija pārtraukta ar ziņojumu:" +"
%1" +"
Izvēlieties citu mērķa formātu.
" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +#: kprinterimpl.cpp:441 #, fuzzy -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Proksī uzstādījumi" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "Izmantot pr&oksī serveri." +msgid "Filtering print data" +msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)" -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Ierindots" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "Kļūda filtrēšanas laikā. Komanda bija: %1." -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Tur" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

%1

" +msgstr "" -#: kmjob.cpp:123 +#: kprinterimpl.cpp:497 #, fuzzy -msgid "Canceled" -msgstr "Atcelts" +msgid "" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
    " +"
  • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
  • " +"
  • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
  • " +"
  • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
" +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
" +msgstr "" +"Faila formāts %1 netiek tieši atbalstīts no tekošās drukas sistēmas. TDE var " +"mēģināt automātiski konvertēt šo failu uz atbalstītu formātu. Bet jūs tomēr " +"varat mēģināt sūtīt failu uz drukas iekārtu bez jebkādas konversijas. Vai " +"vēlaties lai TDE mēģina konvertēt šo failu uz %2?" -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Atcelts" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Paturēt" -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Pabeigts" +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
" +"
    " +"
  • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
  • " +"
  • See if the required external program is available.on your system.
" +"
" +msgstr "" #: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" @@ -2548,7 +2697,23 @@ msgstr "Operāciju pārtraukta ar kļūdām." msgid "Output" msgstr "Izvade" -#: management/kmmainview.cpp:71 +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Eksportēt..." + +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Regulējumi" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(atsaucu darbus)" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(pieņemu darbus)" + +#: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" "The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " "you want to continue?" @@ -2556,264 +2721,508 @@ msgstr "" "Drukas iekārta %1 jau eksistē. Turpinot tiks pārrakstīta esošā drukas iekārta. " "Vai jūs vēlaties turpināt?" -#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779 -#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879 +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 msgid "Initializing manager..." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:179 +#: management/kmmainview.cpp:180 msgid "&Icons,&List,&Tree" msgstr "&Ikonas, &Saraksts, &Zars" -#: management/kmmainview.cpp:183 +#: management/kmmainview.cpp:184 #, fuzzy msgid "Start/Stop Printer" msgstr "Startēt/Apturēt drukas iekārtu" -#: management/kmmainview.cpp:185 +#: management/kmmainview.cpp:186 #, fuzzy msgid "&Start Printer" msgstr "&Startēt drukas iekārtu:" -#: management/kmmainview.cpp:186 +#: management/kmmainview.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sto&p Printer" msgstr "A&pturēt drukas iekārtu" -#: management/kmmainview.cpp:188 +#: management/kmmainview.cpp:189 #, fuzzy msgid "Enable/Disable Job Spooling" msgstr "Atļauj/Aizliedz darbu spūlēšanu" -#: management/kmmainview.cpp:190 +#: management/kmmainview.cpp:191 #, fuzzy msgid "&Enable Job Spooling" msgstr "&Atļauj darbu spūlēšanu" -#: management/kmmainview.cpp:191 +#: management/kmmainview.cpp:192 #, fuzzy msgid "&Disable Job Spooling" msgstr "Aizlie&dz darbu spūlēšanu" -#: management/kmmainview.cpp:194 +#: management/kmmainview.cpp:195 #, fuzzy msgid "&Configure..." msgstr "&Konfigurēt %1..." -#: management/kmmainview.cpp:195 +#: management/kmmainview.cpp:196 #, fuzzy msgid "Add &Printer/Class..." msgstr "Pievienot &drukas iekārtu/klasi..." -#: management/kmmainview.cpp:196 +#: management/kmmainview.cpp:197 #, fuzzy msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." msgstr "Pievienot &speciālu (pseido) drukas iekārtu..." -#: management/kmmainview.cpp:197 +#: management/kmmainview.cpp:198 #, fuzzy msgid "Set as &Local Default" msgstr "Uzstādīt kā &lokālo noklusēto" -#: management/kmmainview.cpp:198 +#: management/kmmainview.cpp:199 #, fuzzy msgid "Set as &User Default" msgstr "Uzstādīt kā lietotāja nokl&usēto" -#: management/kmmainview.cpp:199 +#: management/kmmainview.cpp:200 #, fuzzy msgid "&Test Printer..." msgstr "&Testēt drukas iekārtu" -#: management/kmmainview.cpp:200 +#: management/kmmainview.cpp:201 #, fuzzy msgid "Configure &Manager..." msgstr "Konfigurācijas &menedžeris" -#: management/kmmainview.cpp:201 +#: management/kmmainview.cpp:202 msgid "Initialize Manager/&View" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:203 +#: management/kmmainview.cpp:204 msgid "&Orientation" msgstr "&Orientācija" -#: management/kmmainview.cpp:206 +#: management/kmmainview.cpp:207 msgid "&Vertical,&Horizontal" msgstr "&Vertikāla,&Horizontāla" -#: management/kmmainview.cpp:210 +#: management/kmmainview.cpp:211 #, fuzzy msgid "R&estart Server" msgstr "Pārstartēt s&erveri" -#: management/kmmainview.cpp:211 +#: management/kmmainview.cpp:212 #, fuzzy msgid "Configure &Server..." msgstr "Konfigurēt &serveri" -#: management/kmmainview.cpp:214 +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Konfigurēt &serveri" + +#: management/kmmainview.cpp:216 #, fuzzy msgid "Hide &Toolbar" msgstr "Skatīt &Rīkjoslu" -#: management/kmmainview.cpp:216 +#: management/kmmainview.cpp:218 #, fuzzy msgid "Show Me&nu Toolbar" msgstr "Parādīt &Rīkujoslu" -#: management/kmmainview.cpp:217 +#: management/kmmainview.cpp:219 #, fuzzy msgid "Hide Me&nu Toolbar" msgstr "Skatīt &Rīkjoslu" -#: management/kmmainview.cpp:219 +#: management/kmmainview.cpp:221 #, fuzzy msgid "Show Pr&inter Details" msgstr "Parādīt/Slēpt Drukas &Iekārtas Detaļas" -#: management/kmmainview.cpp:220 +#: management/kmmainview.cpp:222 #, fuzzy msgid "Hide Pr&inter Details" msgstr "Parādīt/Slēpt Drukas &Iekārtas Detaļas" -#: management/kmmainview.cpp:224 +#: management/kmmainview.cpp:226 #, fuzzy msgid "Toggle Printer &Filtering" msgstr "Slēdz Drukas Iekārtas Filtrēšanu" -#: management/kmmainview.cpp:228 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &Rokasgrāmata" - -#: management/kmmainview.cpp:229 -msgid "%1 &Web Site" -msgstr "" - -#: management/kmmainview.cpp:231 +#: management/kmmainview.cpp:230 #, fuzzy msgid "Pri&nter Tools" msgstr "Drukas iekārtas Rīki" -#: management/kmmainview.cpp:296 +#: management/kmmainview.cpp:295 #, fuzzy msgid "Print Server" msgstr "Drukas iekārta" -#: management/kmmainview.cpp:302 +#: management/kmmainview.cpp:301 #, fuzzy msgid "Print Manager" msgstr "Drukas iekārta" -#: management/kmmainview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumenti" - -#: management/kmmainview.cpp:340 +#: management/kmmainview.cpp:334 msgid "An error occurred while retrieving the printer list." msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu." -#: management/kmmainview.cpp:514 +#: management/kmmainview.cpp:511 #, c-format msgid "Unable to modify the state of printer %1." msgstr "Nevar modificēt stāvokli drukas iekārtai %1." -#: management/kmmainview.cpp:525 +#: management/kmmainview.cpp:522 msgid "Do you really want to remove %1?" msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties aizvākt %1?" -#: management/kmmainview.cpp:529 +#: management/kmmainview.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to remove special printer %1." msgstr "Nevar aizvākt speciālo drukas iekārtu %1." -#: management/kmmainview.cpp:532 +#: management/kmmainview.cpp:529 #, c-format msgid "Unable to remove printer %1." msgstr "Nevar aizvākt drukas iekārtu %1." -#: management/kmmainview.cpp:562 +#: management/kmmainview.cpp:559 #, c-format msgid "Configure %1" msgstr "Konfigurēt %1" -#: management/kmmainview.cpp:569 +#: management/kmmainview.cpp:566 #, c-format msgid "Unable to modify settings of printer %1." msgstr "Nevar modificēt uzstādījumus drukas iekārtai %1." -#: management/kmmainview.cpp:573 +#: management/kmmainview.cpp:570 #, c-format msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." msgstr "Nevar ielādēt derīgu draiveri drukas iekārtai %1." -#: management/kmmainview.cpp:585 +#: management/kmmainview.cpp:582 msgid "Unable to create printer." msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu." -#: management/kmmainview.cpp:597 +#: management/kmmainview.cpp:594 msgid "Unable to define printer %1 as default." msgstr "Nevar definēt drukas iekārtu %1 kā noklusēto." -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "Jūs gatavojaties drukāt test lapu uz %1. Vai vēlaties turpināt?" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "Jūs gatavojaties drukāt test lapu uz %1. Vai vēlaties turpināt?" + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Drukāt Testa Lapu" + +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Test lapa veiksmīgi nosūtīta uz drukas iekārtu %1." + +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Nevar testēt drukas iekārtu %1." + +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

%1

" +msgstr "Kļūdas ziņojums saņemts no menedžera:

%1

" + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Iekšēja kļūda (nav kļūdas ziņojuma)." + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Nevar restartēt drukas serveri." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Restarting server..." +msgstr "Pārstartēt s&erveri" + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Nevar konfigurēt drukas serveri." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Configuring server..." +msgstr "Konfigurēt drukas serveri" + +#: management/kmmainview.cpp:842 +msgid "" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." +msgstr "" +"Nevar palaist drukas iekārtas rīku. Iespējamie iemesli ir: nav izvēlēta drukas " +"iekārta. izvēlētajai drukas iekārtai nav definēta lokālā iekārta (drukas " +"iekārtas ports), vai nevar atrast rīku bibliotēku." + +#: management/kmmainview.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu." + +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Vieta" + +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" + +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Modelis:" + +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Biedri:" + +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Implicit klase" + +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Attālināta klase" + +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Lokāla klase" + +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Attālināta drukas iekārta" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Lokāla drukas iekārta" + +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Speciāla (pseido) drukas iekārta" + +#: management/kminfopage.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināma" + +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Mainīt..." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Printer Test" +msgstr "Drukas iekārtas tests" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Ražotājs:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Modelis:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Testēt" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +msgid "" +"

Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

" +msgstr "" +"

Tagad jūs varat notestēt drukas iekārtu pirms pabeigt instalāciju. " +"Izmantojiet Uzstādījumi pogu, lai konfigurētu drukas iekārtas draiveri " +"unTests pogu, lai notestētu konfigurāciju. Izmantojiet Atpakaļ " +"lai nomainītu draiveri (jūsu tekošā konfigurācija tiks atcelta.

" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

%1

" +msgstr "Nevar ielādēt prasīto draiveri:

%1

" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +msgid "" +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." +msgstr "" +"Testa lapa veiksmīgi nosūtīta uz drukas iekārtu. Gaidiet līdz beigsies " +"drukāšana, tad noklikšķiniet OK pogu." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Nevar testēt drukas iekārtu: " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Nevar aizvākt pagaidu drukas iekārtu." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Nevar izveidot pagaidu drukas iekārtu." + +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Nav Drukas Iekārtas" + +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Visas Drukas Iekārtas" + +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Drukas Darbi priekš %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Unlimited" +msgstr "Nelimitēts" + +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "Darba ID" + +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Īpašnieks" + +#: management/kmjobviewer.cpp:238 +msgid "" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Stāvoklis" + +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Izmērs (KB)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Lapa(s)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "&Hold" +msgstr "Turēt" + +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "&Resume" +msgstr "Atsākt" + +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "Aizvākt" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Drukāt Testa Lapu" +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Res&tart" +msgstr "Restartēt" -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Test lapa veiksmīgi nosūtīta uz drukas iekārtu %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&Move to Printer" +msgstr "Pārvietot uz Drukas Iekārtu..." -#: management/kmmainview.cpp:637 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Nevar testēt drukas iekārtu %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "Pārslēgt Pabeigtos Darbus" -#: management/kmmainview.cpp:650 -msgid "Error message received from manager:

%1

" -msgstr "Kļūdas ziņojums saņemts no menedžera:

%1

" +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:652 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Iekšēja kļūda (nav kļūdas ziņojuma)." +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:670 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Nevar restartēt drukas serveri." +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "User Name" +msgstr "Lietotāja Vārds" -#: management/kmmainview.cpp:675 +#: management/kmjobviewer.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Restarting server..." -msgstr "Pārstartēt s&erveri" +msgid "&Select Printer" +msgstr "Izvēlēties Drukas iekārtu" -#: management/kmmainview.cpp:685 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Nevar konfigurēt drukas serveri." +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Atsvaidze" -#: management/kmmainview.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Configuring server..." -msgstr "Konfigurēt drukas serveri" +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:838 +#: management/kmjobviewer.cpp:479 msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" msgstr "" -"Nevar palaist drukas iekārtas rīku. Iespējamie iemesli ir: nav izvēlēta drukas " -"iekārta. izvēlētajai drukas iekārtai nav definēta lokālā iekārta (drukas " -"iekārtas ports), vai nevar atrast rīku bibliotēku." +"Nevar izdarīt darbību \"%1\" ar izvēlētajiem darbiem. No pārvaldnieka saņemtā " +"kļūda:" + +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Turēt" + +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Atsākt" + +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Restartēt" + +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Pārvietot uz %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Operācija neveiksmīga." -#: management/kmmainview.cpp:862 +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 #, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu." +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi" #: management/kmconfigcommand.cpp:33 msgid "Commands" @@ -2842,220 +3251,147 @@ msgstr "" "komplekts un asociēti mime tipi. Šeit jūs varat veidot jaunus komandu objektus " "un rediģēt esošos. Visas izmaiņas attieksies tikai uz jums.

" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Nākošais >" - -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< Atpa&kaļ" - -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Drukas Iekārtu Pievienošanas Meistars" - -#: management/kmwizard.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Modify Printer" -msgstr "Modificēt drukas iekārtu" - -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Nevar atrast pieprasīto lapu." - -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Gatavs" - #: management/tdeprint_management_module.cpp:48 msgid "Select Command" msgstr "Izvēlēties Komandu" -#: management/kmwlocal.cpp:38 +#: management/kmwbackend.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Lokālā porta izvēle" +msgid "Backend Selection" +msgstr "Backend izvēle" -#: management/kmwlocal.cpp:50 +#: management/kmwbackend.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Local System" -msgstr "Lokāla sistēma" - -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Paralēlais" - -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Virknes" - -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +msgid "You must select a backend." +msgstr "Jums jāizvēlas backends !" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Citi" +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)" -#: management/kmwlocal.cpp:63 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -"

Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

" +"" +"

Locally-connected printer

" +"

Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

" msgstr "" -"

Izvēlieties derīgi detektēto portu, vai tieši ievadiet atbilstošo URI " -"apakšējā labošanas laukā.

" -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "&SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)" + +#: management/kmwbackend.cpp:123 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +"" +"

Shared Windows printer

" +"

Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

" msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "Lokālais URI neatbilst detektētajam portam. Turpināt?" - -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Izvēlēties derīgu portu." - -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Nevar nodetektēt lokālos portus." - -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Drukas iekārtas tips:" +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Attālināta LPD rinda" -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Starpseja" +#: management/kmwbackend.cpp:131 +msgid "" +"" +"

Print queue on a remote LPD server

" +"

Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

" +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:49 +#: management/kmwbackend.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Interface Settings" -msgstr "Starpsejas uzstādījumi" - -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP Drukas iekārta" - -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Lokāla USB Drukas iekārta" - -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Lokāla Paralēlā Drukas iekārta" - -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Lokāla Seriālā Drukas iekārta" - -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Tīkla Drukas iekārta (ligzda)" - -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "SMB drukas iekārtas (Windows)" - -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Faila drukas iekārta" - -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Seriālā Faksa/Modēma drukas iekārta" +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināms" +"" +"

Network TCP printer

" +"

Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

" +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Vieta" +#: management/kmwfile.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "File Selection" +msgstr "Faila izvēle" -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Apraksts:" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

" +msgstr "" +"

Drukāšana tiks novirzīta uz failu. Ievadiet šeit ceļu uz failu, kuru jūs " +"vēlaties izmantot novirzīšanai. Izmantojiet absolūto ceļu vai pārlūkošanas pogu " +"grafiskai izvēlei.

" -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Modelis:" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Drukāt failā" -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Biedri:" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Tukšs faila vārds." -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Implicit klase" +#: management/kmwfile.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Direktorijs neeksistē !" -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Attālināta klase" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&Postscript drukas iekārta" -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Lokāla klase" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "&Rindu drukas iekārta (draivers nav vajadzīgs)" -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Attālināta drukas iekārta" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Citi..." -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokāla drukas iekārta" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "Ražotā&js:" -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Speciāla (pseido) drukas iekārta" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "Mo&delis:" -#: management/kminfopage.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināma" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādēju..." -#: management/kmwclass.cpp:37 +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Class Composition" -msgstr "Klases kompozīcija" +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Nevar atrast Postscript draiveri." -#: management/kmwclass.cpp:52 +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Available printers:" -msgstr "Pieejamās drukas iekārtas" +msgid "Select Driver" +msgstr "Izvēlēties Direktoriju" -#: management/kmwclass.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Class printers:" -msgstr "Klases drukas iekārtas" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "" -#: management/kmwclass.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Jums jāizvēlas vismaz viena drukas iekārta !" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Datubāze" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Drukas iekārtas vārds:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Nepareizs draivera formāts." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "General Settings" -msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Cits" #: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 #, fuzzy @@ -3110,41 +3446,59 @@ msgstr "Nepareiza taimautu specifikācija." msgid "Wrong port specification." msgstr "Nepareizs porta apraksts." -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms " -"turpināt." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "New command" +msgstr "Jauna Komanda" -#: management/kmwfile.cpp:35 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 #, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Faila izvēle" +msgid "Edit command" +msgstr "Labot Komandu" -#: management/kmwfile.cpp:41 -msgid "" -"

The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

" -msgstr "" -"

Drukāšana tiks novirzīta uz failu. Ievadiet šeit ceļu uz failu, kuru jūs " -"vēlaties izmantot novirzīšanai. Izmantojiet absolūto ceļu vai pārlūkošanas pogu " -"grafiskai izvēlei.

" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Pārlūkot..." -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Drukāt failā" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Izmantot Ko&manda:" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Tukšs faila vārds." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Komandas Nosaukums" -#: management/kmwfile.cpp:66 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Ievadiet identifikācijas vārdu jaunai komandai:" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "Komanda vārdā %1 jau eksistē. Vai vēlaties turpinat un labot esošo?" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Direktorijs neeksistē !" +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Iekšēja Kļūda. XML draiveris komandai %1 nav atrasts." + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "izvade" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "nedefinēts" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "nav atļauta" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "" #: management/kmconfigpreview.cpp:35 msgid "Preview" @@ -3176,70 +3530,34 @@ msgstr "" "(KGhostview) nevarēs atrast, TDE automātiski mēģinās atrast citu ārējo " "PostSkript apskatītāju." -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +#: management/kmwclass.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Printer Test" -msgstr "Drukas iekārtas tests" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Ražotājs:" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Modelis:" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "Apraksts:" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Testēt" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 -msgid "" -"

Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

" -msgstr "" -"

Tagad jūs varat notestēt drukas iekārtu pirms pabeigt instalāciju. " -"Izmantojiet Uzstādījumi pogu, lai konfigurētu drukas iekārtas draiveri " -"unTests pogu, lai notestētu konfigurāciju. Izmantojiet Atpakaļ " -"lai nomainītu draiveri (jūsu tekošā konfigurācija tiks atcelta.

" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "Unable to load the requested driver:

%1

" -msgstr "Nevar ielādēt prasīto draiveri:

%1

" +msgid "Class Composition" +msgstr "Klases kompozīcija" -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 -msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." -msgstr "" -"Testa lapa veiksmīgi nosūtīta uz drukas iekārtu. Gaidiet līdz beigsies " -"drukāšana, tad noklikšķiniet OK pogu." +#: management/kmwclass.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Available printers:" +msgstr "Pieejamās drukas iekārtas" -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Nevar testēt drukas iekārtu: " +#: management/kmwclass.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Class printers:" +msgstr "Klases drukas iekārtas" -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Nevar aizvākt pagaidu drukas iekārtu." +#: management/kmwclass.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Jums jāizvēlas vismaz viena drukas iekārta !" -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Nevar izveidot pagaidu drukas iekārtu." +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Biedri" -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

%1

" -msgstr "" -" Nevar mainīt drukas iekārtas īpašības. No pārvaldnieka saņemta kļūda:" -"

%1

" +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Class Members" +msgstr "Klases biedri" #: management/kaddprinterwizard.cpp:10 msgid "Configure TDE Print" @@ -3253,6 +3571,14 @@ msgstr "Konfigurēt drukas serveri" msgid "Start the add printer wizard" msgstr "Startēt drukas iekārtu pievienošanas meistaru" +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

%1

" +msgstr "" +" Nevar mainīt drukas iekārtas īpašības. No pārvaldnieka saņemta kļūda:" +"

%1

" + #: management/kmdbcreator.cpp:92 msgid "" "No executable defined for the creation of the driver database. This operation " @@ -3289,6 +3615,50 @@ msgid "" "Error while creating driver database: abnormal child-process termination." msgstr "Kļūda veidojot draiveru datubāzi: nenormāla apakšprocesa pārtraukšana!" +#: management/kmwname.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "General Information" +msgstr "Vispārēja informācija" + +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"

Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

" +msgstr "" +"

Ievadiet informāciju par jūsu drukas iekārtu vai klasi. Vārds " +"irobligāts, Vieta un Apraksts nav (tie vispār var tikt " +"neizmantoti dažās sistēmās).

" + +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Vārds:" + +#: management/kmwname.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Jums jānorāda vismaz vārds !" + +#: management/kmwname.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"Šī parasti nav laba doma iekļaut tukšumus drukas iekārtas vārdā. Tas var liegt " +"jūsu drukas iekārtai korekti darboties. Meistars var dzēst visus tukšumus no " +"jūsu ievadītās rindas, rezultātā %1. Ko jūs vēlaties darīt?" + +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Strēmele" + +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Rindas drukas iekārta" + #: management/kmwpassword.cpp:37 #, fuzzy msgid "User Identification" @@ -3318,413 +3688,217 @@ msgid "&Guest account (login=\"guest\")" msgstr "&Viesa konts" #: management/kmwpassword.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Nor&mal account" -msgstr "&Viesa konts" - -#: management/kmwpassword.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Select one option" -msgstr "Izvēlēties Fontu" - -#: management/kmwpassword.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "User name is empty." -msgstr "Lietotāja vārds ir tukšs !" - -#: management/kmwsocket.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Tīkla drukas iekārtas informācija" - -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "&Drukas iekārtas adrese:" - -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "P&orts:" - -#: management/kmwsocket.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas adrese !" - -#: management/kmwsocket.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Wrong port number." -msgstr "Nepareizs porta numurs !" - -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Mainīt..." - -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "TDE Drukas Konfigurācija" - -#: management/kmwdriver.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Drukas iekārtas modeļa izvēle" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Rindas drukas iekārta" - -#: management/kmwdriver.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Iekšēja kļūda: nevar atrast draiveri !" - -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Nav Drukas Iekārtas" - -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Visas Drukas Iekārtas" - -#: management/kmjobviewer.cpp:151 -#, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Drukas Darbi priekš %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Unlimited" -msgstr "Nelimitēts" - -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "Darba ID" - -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Īpašnieks" - -#: management/kmjobviewer.cpp:238 -msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Stāvoklis" - -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Izmērs (KB)" - -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Lapa(s)" - -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "&Hold" -msgstr "Turēt" - -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "&Resume" -msgstr "Atsākt" - -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "Aizvākt" - -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Res&tart" -msgstr "Restartēt" - -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&Move to Printer" -msgstr "Pārvietot uz Drukas Iekārtu..." - -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "Pārslēgt Pabeigtos Darbus" - -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "" - -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "" - -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "User Name" -msgstr "Lietotāja Vārds" - -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "&Select Printer" -msgstr "Izvēlēties Drukas iekārtu" - -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Atsvaidze" - -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "" - -#: management/kmjobviewer.cpp:479 -msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" -msgstr "" -"Nevar izdarīt darbību \"%1\" ar izvēlētajiem darbiem. No pārvaldnieka saņemtā " -"kļūda:" - -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Turēt" - -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Atsākt" - -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Restartēt" - -#: management/kmjobviewer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Pārvietot uz %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Operācija neveiksmīga." +#, fuzzy +msgid "Nor&mal account" +msgstr "&Viesa konts" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +#: management/kmwpassword.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi" +msgid "Select one option" +msgstr "Izvēlēties Fontu" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +#: management/kmwpassword.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Atsvaidzināt &skatījumu" +msgid "User name is empty." +msgstr "Lietotāja vārds ir tukšs !" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Driver Selection" +msgstr "Draivera izvēle" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." +"

Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

" msgstr "" -"Šis laika uzstādījums kontrolē atsvaidzes biežumu vairākām TDE Drukas " -"komponentēm kā drukas pārvaldnieks un darbu skatītājs." - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Test Page" -msgstr "Testa lapa" +"

Vairāki draiveri detektēti šim modelim. Izvēlieties draiveri, kuru vēlaties " +"izmantot. Jums ir iespējas to notestēt kā arī nomainīt, ja nepieciešams.

" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 #, fuzzy -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "Norādīt per&sonālo test lapu:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Apskatīt..." +msgid "Driver Information" +msgstr "Servera informācija" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" +msgid "You must select a driver." +msgstr "Jums jāizvēlas draiveris !" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" msgstr "" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 -msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." msgstr "" -"Izvēlētā test lapa nav PostSkript fails. Jūs varbūt nevarēsiet vairāk testēt " -"jūsu drukas iekārtu." - -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Apstiprinājums" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Drukas iekārtas tips:" -#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "Type" -msgstr "Tips" +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Starpseja" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Interface Settings" +msgstr "Starpsejas uzstādījumi" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP Drukas iekārta" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Biedri" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Lokāla USB Drukas iekārta" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Backends" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Lokāla Paralēlā Drukas iekārta" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Iekārta" +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Lokāla Seriālā Drukas iekārta" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "Drukas iekārtas IP" +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Tīkla Drukas iekārta (ligzda)" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Ports" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB drukas iekārtas (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Resursdators" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Attālināta LPD rinda" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Akaunts" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Faila drukas iekārta" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Seriālā Faksa/Modēma drukas iekārta" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "DB draivers" +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināms" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Ārējais draivers" +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "TDE Drukas Konfigurācija" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Ražotājs" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Ražotājs:" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Modelis" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Drukas iekārtas modelis:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +#: management/kmpropdriver.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Font Settings" -msgstr "Kvotu uzstādījumi" +msgid "Driver info:" +msgstr "Draivera Info:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Paneļa Iegulšana" +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Draivers" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +#: management/kmwsocket.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Fonts Path" -msgstr "Fonti" +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Tīkla drukas iekārtas informācija" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "I&espiest fontus PostSkript datos drukājot" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "&Drukas iekārtas adrese:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Uz augšu" +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "P&orts:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +#: management/kmwsocket.cpp:99 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "&Lejup" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Pievienot" +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas adrese !" -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +#: management/kmwsocket.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Direktorija veidošana" +msgid "Wrong port number." +msgstr "Nepareizs porta numurs !" -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"Šīs opcijas automātiski ieliks fontus PostSkript failā kuri nav drukas iekārtā. " -"Fontu iespiešana parasti dod labākus drukas rezultātus (tuvāk uz ekrāna " -"redzamajam), bet arī palielina drukas datus." +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Nākošais >" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." -msgstr "" +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< Atpa&kaļ" -#: management/kmwsmb.cpp:35 +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Drukas Iekārtu Pievienošanas Meistars" + +#: management/kmwizard.cpp:166 #, fuzzy -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "SMB drukas iekārtas uzstādījumi" +msgid "Modify Printer" +msgstr "Modificēt drukas iekārtu" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Skanēt" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Nevar atrast pieprasīto lapu." -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Atcelt" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Gatavs" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Workgroup:" -msgstr "Darbagrupa" +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Ievads" -#: management/kmwsmb.cpp:45 +#: management/kmwinfopage.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "Serveris" +msgid "" +"

Welcome,

" +"
" +"

This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

" +"
" +"

We hope you enjoy this tool!

" +"
" +msgstr "" +"

Laipni lūgtum,

" +"
" +"

Šis meistars palīdzēs pieinstalēt jaunu drukas iekārtu jūsu datoram. Tas " +"izvedīs jūs caur vairākiem drukas iekārtas instalācijas un konfigurācijas " +"soļiem jūsu drukāšanas sistēmā. Katrā solī jūs vienmēr varat atgriezties " +"atpakaļ izmantojot Atpakaļ pogu.

" +"
" +"

Mēs ceram, ka jums iepatiksies šis rīks!

" +"

TDE drukāšanas komanda..

" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "&Pieteikšanās:" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Darbi" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" msgstr "" -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Class Members" -msgstr "Klases biedri" +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 msgid "Integer" @@ -3772,6 +3946,11 @@ msgstr "Minimālā Vērtīb&a:" msgid "Ma&ximum value:" msgstr "Ma&ksimālā vērtība:" +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + #: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 #, fuzzy msgid "Add value" @@ -3801,12 +3980,12 @@ msgstr "Pievienot Opciju" msgid "Delete item" msgstr "Dzēst Elementu" -#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Pārcelt Uz augšu" -#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Pārcelt Uz leju" @@ -3964,224 +4143,177 @@ msgstr "ID Vārds:" msgid "exec:/" msgstr "exec:/" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "LPD rindas informācija" - -#: management/kmwlpd.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"

Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

" -msgstr "" -"

Ievadiet informāciju par attālināto LPD rindu. Šis meistars pirms turpināt " -"pārbaudīs to.

" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Vispārējs" -#: management/kmwlpd.cpp:54 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Some information is missing." -msgstr "Trūkst daļa informācijas !" +msgid "General Settings" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" -#: management/kmwlpd.cpp:61 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "Nevar atrast rindu %1 uz %2! Vai tomēr vēlaties turpināt?" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrs" +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Atsvaidzināt &skatījumu" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Printer Filter" -msgstr "Drukas iekārtas filtrs" +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Aizliegts" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" -"Drukas iekārtu filtrēšana ļauj jums redzēt tikai norādītu drukas iekārtu " -"komplektu nevis visas. Tas var būt izmantojams, kad ir pieejamas daudzas drukas " -"iekārtas, bet jūs izmantojat tikai dažas. Izvēlieties drukas iekārtas kuras " -"vēlaties redzēt no saraksta pa kreisi vai ievadiet Vietas " -"filtru (piem: Grupa_1*). Abi ir kumulatīvi un tukši tiek ignoreti." - -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Vietas filtrs:" +"Šis laika uzstādījums kontrolē atsvaidzes biežumu vairākām TDE Drukas " +"komponentēm kā drukas pārvaldnieks un darbu skatītājs." -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Driver Selection" -msgstr "Draivera izvēle" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"

Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.

" -msgstr "" -"

Vairāki draiveri detektēti šim modelim. Izvēlieties draiveri, kuru vēlaties " -"izmantot. Jums ir iespējas to notestēt kā arī nomainīt, ja nepieciešams.

" +msgid "Test Page" +msgstr "Testa lapa" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Driver Information" -msgstr "Servera informācija" +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "Norādīt per&sonālo test lapu:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Apskatīt..." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 #, fuzzy -msgid "You must select a driver." -msgstr "Jums jāizvēlas draiveris !" +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +msgid "" +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" +"Izvēlētā test lapa nav PostSkript fails. Jūs varbūt nevarēsiet vairāk testēt " +"jūsu drukas iekārtu." -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Ievads" - -#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#: management/kminstancepage.cpp:61 msgid "" -"

Welcome,

" -"
" -"

This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.

" -"
" -"

We hope you'll enjoy this tool!

" -"

The TDE printing team.

" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." msgstr "" -"

Laipni lūgtum,

" -"
" -"

Šis meistars palīdzēs pieinstalēt jaunu drukas iekārtu jūsu datoram. Tas " -"izvedīs jūs caur vairākiem drukas iekārtas instalācijas un konfigurācijas " -"soļiem jūsu drukāšanas sistēmā. Katrā solī jūs vienmēr varat atgriezties " -"atpakaļ izmantojot Atpakaļ pogu.

" -"
" -"

Mēs ceram, ka jums iepatiksies šis rīks!

" -"

TDE drukāšanas komanda..

" +"Šeit Definē/Labo instances pašlaik izvēlētajai drukas iekārtai. Instance ir " +"reālas (fiziskas) drukas iekārtas un priekšdefinētu opciju kombinācija. Vienai " +"Tintes drukas iekārtai, jūs varat definēt atšķirīgus drukas formātus kā " +"MelnrakstaKvalitāte, FotoKvalitāte vai DivPusēja" +". Šīs instances parādas kā normālas drukas iekārtas drukas dialogā un ļauj jums " +"ātri izvēlēties nepieciešamo drukas formātu." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +#: management/kminstancepage.cpp:87 #, fuzzy -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&Postscript drukas iekārta" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&Rindu drukas iekārta (draivers nav vajadzīgs)" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Citi..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "Ražotā&js:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Mo&delis:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Ielādēju..." +msgid "New..." +msgstr "Jauns..." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +#: management/kminstancepage.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Nevar atrast Postscript draiveri." +msgid "Copy..." +msgstr "Kopēt" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Select Driver" -msgstr "Izvēlēties Direktoriju" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Datubāze" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Nepareizs draivera formāts." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Cits" +msgid "Set as Default" +msgstr "Uzstā&dīt kā Noklusēto" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +#: management/kminstancepage.cpp:92 #, fuzzy -msgid "New command" -msgstr "Jauna Komanda" +msgid "Settings" +msgstr "&Rekvizīti" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +#: management/kminstancepage.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Edit command" -msgstr "Labot Komandu" +msgid "Test..." +msgstr "Tests" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pārlūkot..." +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Noklusētais)" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "Izmantot Ko&manda:" +msgid "Instance Name" +msgstr "Instances vārds" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Komandas Nosaukums" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "" +"Ievadiet jaunas instances vārdu (atstājiet neaiztiktu priekš noklusētās):" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "Ievadiet identifikācijas vārdu jaunai komandai:" +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties aizvākt %1?" + +#: management/kminstancepage.cpp:161 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" -msgstr "Komanda vārdā %1 jau eksistē. Vai vēlaties turpinat un labot esošo?" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" +msgstr "" +"Jūs nevarat aizvākt noklusēto instanci. Tomēr visi %1 uzstādījumi tiks atcelti. " +"Turpināt ?" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Iekšēja Kļūda. XML draiveris komandai %1 nav atrasts." +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "izvade" +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "Nevar pārskatīt drukas iekārtas informāciju. Saņemta kļūda:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "nedefinēts" +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "nav atļauta" +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Iekšēja kļūda: drukas iekārta nav atrasta." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Nevar nosūtīt test lapu uz %1." + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." msgstr "" +"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms " +"turpināt." #: management/kmlistview.cpp:125 #, fuzzy @@ -4200,242 +4332,173 @@ msgstr "Drukas iekārtas" msgid "Specials" msgstr "Speciāli" -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Ražotājs:" - -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Drukas iekārtas modelis:" - -#: management/kmpropdriver.cpp:38 +#: management/kmwlocal.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Driver info:" -msgstr "Draivera Info:" +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Lokālā porta izvēle" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Draivera Uzstādījumi" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Local System" +msgstr "Lokāla sistēma" -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Darbi" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Paralēlais" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Virknes" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: management/kmwname.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "General Information" -msgstr "Vispārēja informācija" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Citi" -#: management/kmwname.cpp:37 +#: management/kmwlocal.cpp:63 msgid "" -"

Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

" +"

Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

" msgstr "" -"

Ievadiet informāciju par jūsu drukas iekārtu vai klasi. Vārds " -"irobligāts, Vieta un Apraksts nav (tie vispār var tikt " -"neizmantoti dažās sistēmās).

" - -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Vārds:" - -#: management/kmwname.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Jums jānorāda vismaz vārds !" +"

Izvēlieties derīgi detektēto portu, vai tieši ievadiet atbilstošo URI " +"apakšējā labošanas laukā.

" -#: management/kmwname.cpp:56 -#, fuzzy +#: management/kmwlocal.cpp:78 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." msgstr "" -"Šī parasti nav laba doma iekļaut tukšumus drukas iekārtas vārdā. Tas var liegt " -"jūsu drukas iekārtai korekti darboties. Meistars var dzēst visus tukšumus no " -"jūsu ievadītās rindas, rezultātā %1. Ko jūs vēlaties darīt?" -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Strēmele" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Lokālais URI neatbilst detektētajam portam. Turpināt?" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Paturēt" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Izvēlēties derīgu portu." -#: management/kmwbackend.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Backend Selection" -msgstr "Backend izvēle" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Nevar nodetektēt lokālos portus." -#: management/kmwbackend.cpp:68 +#: management/kmwlpd.cpp:41 #, fuzzy -msgid "You must select a backend." -msgstr "Jums jāizvēlas backends !" - -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)" +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "LPD rindas informācija" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: management/kmwlpd.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

Locally-connected printer

" -"

Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

" +"

Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

" msgstr "" +"

Ievadiet informāciju par attālināto LPD rindu. Šis meistars pirms turpināt " +"pārbaudīs to.

" -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)" +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Rinda:" -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"" -"

Shared Windows printer

" -"

Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

" -msgstr "" +#: management/kmwlpd.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Some information is missing." +msgstr "Trūkst daļa informācijas !" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&Attālināta LPD rinda" +#: management/kmwlpd.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "Nevar atrast rindu %1 uz %2! Vai tomēr vēlaties turpināt?" -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"" -"

Print queue on a remote LPD server

" -"

Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

" -msgstr "" +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrs" -#: management/kmwbackend.cpp:137 +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)" +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" -#: management/kmwbackend.cpp:138 -msgid "" -"" -"

Network TCP printer

" -"

Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

" -msgstr "" +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Printer Filter" +msgstr "Drukas iekārtas filtrs" -#: management/kminstancepage.cpp:61 +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like " -"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." msgstr "" -"Šeit Definē/Labo instances pašlaik izvēlētajai drukas iekārtai. Instance ir " -"reālas (fiziskas) drukas iekārtas un priekšdefinētu opciju kombinācija. Vienai " -"Tintes drukas iekārtai, jūs varat definēt atšķirīgus drukas formātus kā " -"MelnrakstaKvalitāte, FotoKvalitāte vai DivPusēja" -". Šīs instances parādas kā normālas drukas iekārtas drukas dialogā un ļauj jums " -"ātri izvēlēties nepieciešamo drukas formātu." +"Drukas iekārtu filtrēšana ļauj jums redzēt tikai norādītu drukas iekārtu " +"komplektu nevis visas. Tas var būt izmantojams, kad ir pieejamas daudzas drukas " +"iekārtas, bet jūs izmantojat tikai dažas. Izvēlieties drukas iekārtas kuras " +"vēlaties redzēt no saraksta pa kreisi vai ievadiet Vietas " +"filtru (piem: Grupa_1*). Abi ir kumulatīvi un tukši tiek ignoreti." -#: management/kminstancepage.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "New..." -msgstr "Jauns..." +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Vietas filtrs:" -#: management/kminstancepage.cpp:88 +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Copy..." -msgstr "Kopēt" +msgid "Font Settings" +msgstr "Kvotu uzstādījumi" -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Set as Default" -msgstr "Uzstā&dīt kā Noklusēto" +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Paneļa Iegulšana" -#: management/kminstancepage.cpp:92 +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "&Rekvizīti" +msgid "Fonts Path" +msgstr "Fonti" -#: management/kminstancepage.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Test..." -msgstr "Tests" +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "I&espiest fontus PostSkript datos drukājot" -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Noklusētais)" +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "&Uz augšu" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Instance Name" -msgstr "Instances vārds" +msgid "&Down" +msgstr "&Lejup" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "" -"Ievadiet jaunas instances vārdu (atstājiet neaiztiktu priekš noklusētās):" +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Pievienot" -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!" - -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties aizvākt %1?" +msgid "Additional director&y:" +msgstr "Direktorija veidošana" -#: management/kminstancepage.cpp:161 +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." msgstr "" -"Jūs nevarat aizvākt noklusēto instanci. Tomēr visi %1 uzstādījumi tiks atcelti. " -"Turpināt ?" - -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1." +"Šīs opcijas automātiski ieliks fontus PostSkript failā kuri nav drukas iekārtā. " +"Fontu iespiešana parasti dod labākus drukas rezultātus (tuvāk uz ekrāna " +"redzamajam), bet arī palielina drukas datus." -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, fuzzy, c-format +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "Nevar pārskatīt drukas iekārtas informāciju. Saņemta kļūda:" - -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Iekšēja kļūda: drukas iekārta nav atrasta." - -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Nevar nosūtīt test lapu uz %1." - -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Instances" - #: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 msgid "Add Special Printer" msgstr "Pievienot Speciālu Drukas Iekārtu" @@ -4526,740 +4589,812 @@ msgstr "Nederīgi uzstādījumi. %1." msgid "Configuring %1" msgstr "Konfigurēju %1" -#: tdefilelist.cpp:42 -msgid "" -" Add File button " -"

This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " -"for printing. Note, that " -"

    " -"
  • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphic formats. " -"
  • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
" -msgstr "" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" -#: tdefilelist.cpp:54 -msgid "" -" Remove File button " -"

This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " -"files. " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Apstiprinājums" -#: tdefilelist.cpp:59 -msgid "" -" Move File Up button " -"

This button moves the highlighted file up in the list of files to be " -"printed.

" -"

In effect, this changes the order of the files' printout.

" -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#: tdefilelist.cpp:66 -msgid "" -" Move File Down button " -"

This button moves the highlighted file down in the list of files to be " -"printed.

" -"

In effect, this changes the order of the files' printout.

" -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Vieta" -#: tdefilelist.cpp:73 -msgid "" -" File Open button " -"

This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " -"before you send it to the printing system.

" -"

If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " -"of the file.

" -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Backends" -#: tdefilelist.cpp:82 -msgid "" -" File List view " -"

This list displays all the files you selected for printing. You can see the " -"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " -"the arrow buttons on the right.

" -"

The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " -"the list.

" -"

Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " -"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " -"side let you add more files, remove already selected files from the list, " -"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

" -"
" -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Iekārta" -#: tdefilelist.cpp:103 -msgid "Path" -msgstr "Ceļš" +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "Drukas iekārtas IP" -#: tdefilelist.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Add file" -msgstr "Pievienot filtru" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Ports" + +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Resursdators" + +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Rinda" + +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "Akaunts" + +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "DB draivers" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Ārējais draivers" + +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Ražotājs" -#: tdefilelist.cpp:121 +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Modelis" + +#: management/kmwdriver.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Remove file" -msgstr "Aizvākt filtru" +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Drukas iekārtas modeļa izvēle" -#: tdefilelist.cpp:128 +#: management/kmwdriver.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Open file" -msgstr "Atvērt Failu" +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Iekšēja kļūda: nevar atrast draiveri !" -#: tdefilelist.cpp:149 -msgid "" -"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." -msgstr "" -"Pārvelciet failu(us) šeit vai izmantojiet pogu, lai atvērtu failu dialogu. " -"Atstājiet tukšu priekš <STDIN>." +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Drukas iekārtas vārds:" -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Regulējumi" +#: management/kmwsmb.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "SMB drukas iekārtas uzstādījumi" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Skanēt" -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "Pašlaik &izmantotā drukas sistēma:" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Atcelt" -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" Current Connection " -"

This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Workgroup:" +msgstr "Darbagrupa" -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

" -"

Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

" -"

Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

" -"
    " -"
  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
  • . " -"
  • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
  • " -"
  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
" -"

Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

" -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Serveris" -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

" -"

Select the value you want and proceed.

" -"

Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

" -"
    " -"
  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
  • . " -"
  • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
  • " -"
  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
" -"

Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

" -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Tukšs drukas iekārtas vārds." -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "&Pieteikšanās:" -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" msgstr "" -#: kprinter.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Previewing..." -msgstr "Apskatīt..." - -#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"

A print error occurred. Error message received from system:

" -"
%1" -msgstr "" -"

Gadījusies drukas kļūda. Kļūdas ziņojums saņemtais no sistēmas:" -"

" -"
%1" +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Instances" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "" -"Derīgs drukas izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju." +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Šī nav Foomatic drukas iekārta" +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "ASV Vēstule" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Trūkst dažas drukas iekārtas informācijas" +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "ASV Legal" -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Šī operācija nav iestrādāta." +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Nevar atrast test lapu." +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "" -"Nevar pārrakstīt regulāro drukas iekārtu ar speciālās drukas iekārtas " -"uzstādījumiem." +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "ASV #10 Aploksne" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Paralēlais Ports #%1" +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "ISO DL Aploksne" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Nevar ielādēt TDE drukas menedžmenta bibliotēku: %1" +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "Nevar atrast meistara objektu menedžmenta bibliotēkā." +#: kpgeneralpage.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A4" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "Nevar atrast opciju dialogu menedžmenta bibliotēkā." +#: kpgeneralpage.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A4" -#: kmmanager.cpp:534 +#: kpgeneralpage.cpp:96 #, fuzzy -msgid "No plugin information available" -msgstr "(Logo nav pieejams)" +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A4" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Apraksts nav pieejams" +#: kpgeneralpage.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A4" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Attālinātas drukas iekārtas rinda uz %1" +#: kpgeneralpage.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Upper Tray" +msgstr "Augšējā Tekne" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. " -"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." -msgstr "" -"Fails share/tdeprint/specials.desktop tika atrasts jūsu lokālajā TDE " -"direktorijā. Šis fails iespējams nāk no iepriekšējā TDE izlaiduma un ir " -"jāaizvāc lai varētu vadīt globālās pseido drukas iekārtas." +#: kpgeneralpage.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Lower Tray" +msgstr "Apakšējā Tekne" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Nevar kopēt vairākus failus vienā failā." +#: kpgeneralpage.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Daudznozīmju tekne" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"Nevar saglabāt drukas failu uz %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības " -"uz to." +#: kpgeneralpage.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Lielas Ietilpības Tekne" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Printcap ieraksts: %1" +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Sūtu datus uz %1" +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdīgums" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Nevar sākt drukas apakšprocesu. " +#: kpgeneralpage.cpp:124 +msgid "" +" " +"

\"General\"

" +"

This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:281 +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +" " +"

Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

" +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

" +"
" msgstr "" -"Nevar kontaktēties ar TDE drukas serveri (tdeprintd" -"). Pārbaudiet vai šis serveris darbojas." -#: kprinterimpl.cpp:283 -#, fuzzy +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " +" " +"

Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

" +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

" msgstr "" -"Pārbaudiet komandas sintaksi:\n" -"%1 " -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "Derīgs drukāšanas fails nav atrasts. Operācija pārtraukta." +#: kpgeneralpage.cpp:158 +msgid "" +" " +"

Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
+"

" +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:325 +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" -"

Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

" +" " +"

Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

You can select 4 alternatives: " +"

    " +"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " +"
  • Landscape.
  • " +"
  • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
  • " +"
  • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
The icon changes according to your selection.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
+"\"reverse-portrait\"  

" msgstr "" -"

Nevar veikt pieprasīto lapas izvēli. Filtrs psselect " -"nevar tikt iespraust tekošajā filtru ķēdē. Skatīŧ Filtrs " -"tabu drukas iekārtas īpašību dialogā papildus informācijai.

" -#: kprinterimpl.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "

Could not load filter description for %1.

" -msgstr "Nevar izmainīt tiesības priekš %1" +#: kpgeneralpage.cpp:192 +msgid "" +" " +"

Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

You can choose from 3 alternatives:

" +"
    " +"
  • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
  • " +"
  • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
  • " +"
  • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
+" 

" +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:371 +#: kpgeneralpage.cpp:218 msgid "" -"

Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

" +" " +"

Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

" +"

Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

" +"

Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

" +"

Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

" +"

CUPS comes with a selection of banner pages.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
+"

" msgstr "" -"

Kļūda nolasot filtra aprakstu %1. Saņemta tukša komand rinda.

" -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: kpgeneralpage.cpp:240 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

" +" " +"

Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

" +"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

" msgstr "" -"MIME tips %1 netiek uzturēts kā filtra ķēdes ievade (Tas var notikt ar ne CUPS " -"spūleriem kad jūs vēlaties izvēlēties lapu ne PostScript failā). Vai vēlaties, " -"lai TDE konvertē failus uz atbalstītu formātu?

" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Konvertēt" +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "Lapas &izmērs:" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Izvēlieties MIME Tipu" +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papīra ti&ps:" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Izvelieties mērķa formātu konversijai:" +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "Papīra a&vots:" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Operācija pārtraukta." +#: kpgeneralpage.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Dupleksā druka" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Atbilstošais filtrs nav atrasts. Izvēlieties citu mērķa formātu." +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Lapas Tabulā" -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"Operation failed with message:" -"
%1" -"
Select another target format.
" -msgstr "" -"Operācija pārtraukta ar ziņojumu:" -"
%1" -"
Izvēlieties citu mērķa formātu.
" +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Portretveida" -#: kprinterimpl.cpp:441 +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "Ai&navveida" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "Apg&riezts ainavveids" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Apgri&ezts portretveida" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Filtering print data" -msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)" +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&Garā mala" -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "Kļūda filtrēšanas laikā. Komanda bija: %1." +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "&Garā mala" + +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "Īsā &mala" + +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "Sā&kums:" + +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Bei&gas:" + +#: kpfileselectpage.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Files" +msgstr "Faili" -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

%1

" +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
    " +"
  • Color and
  • " +"
  • Grayscale
Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:497 -#, fuzzy +#: kpqtpage.cpp:79 msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
    " -"
  • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
  • " -"
  • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
  • " -"
  • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
" -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " msgstr "" -"Faila formāts %1 netiek tieši atbalstīts no tekošās drukas sistēmas. TDE var " -"mēģināt automātiski konvertēt šo failu uz atbalstītu formātu. Bet jūs tomēr " -"varat mēģināt sūtīt failu uz drukas iekārtu bez jebkādas konversijas. Vai " -"vēlaties lai TDE mēģina konvertēt šo failu uz %2?" -#: kprinterimpl.cpp:518 +#: kpqtpage.cpp:84 msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
" -"

    " -"
  • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
  • " -"
  • See if the required external program is available.on your system.
" -"
" +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

    " +"
  • go to the tab headlined \"Filter\"
  • " +"
  • enable the Multiple Pages per Sheet filter
  • " +"
  • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:85 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

You can select 2 alternatives: " +"

    " +"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " +"
  • Landscape.
The icon changes according to your " +"selection.
" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:89 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Drukas Formāts" -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "ASV #10 Aploksne" +#: kpqtpage.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Krāsas Režīms" -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "ISO DL Aploksne" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "K&rāsa" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "Me&lnbalts" -#: kpgeneralpage.cpp:93 +#: kpqtpage.cpp:151 #, fuzzy -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A4" +msgid "Ot&her" +msgstr "Cits" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A4" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Apraksts nav pieejams" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A4" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Attālinātas drukas iekārtas rinda uz %1" -#: kpgeneralpage.cpp:96 +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 #, fuzzy -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A4" +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Drukas Iekārtas Konfigurācija" -#: kpgeneralpage.cpp:106 +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Upper Tray" -msgstr "Augšējā Tekne" +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Šai drukas iekārtai nav konfigurējamu opciju!" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Lower Tray" -msgstr "Apakšējā Tekne" +#: kmvirtualmanager.cpp:161 +msgid "" +"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set %1 as your personal default?" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Daudznozīmju tekne" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Tukšs resursdatora vārds." -#: kpgeneralpage.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Lielas Ietilpības Tekne" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Tukšs rindas vārds." -#: kpgeneralpage.cpp:113 -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Drukas iekārta nav atrasta." -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdīgums" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Pašlaik nav iestrādāts." -#: kpgeneralpage.cpp:123 -msgid "" -" " -"

\"General\"

" -"

This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " -msgstr "" +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Starpniekdators" -#: kpgeneralpage.cpp:131 -msgid "" -" " -"

Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

" -"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

" -"
" -msgstr "" +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "RLPR proksī servera uzstādījumi" -#: kpgeneralpage.cpp:144 -msgid "" -" " -"

Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

" -"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

" -msgstr "" +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Attālinātas LPD rindas uzstādījumi" -#: kpgeneralpage.cpp:157 -msgid "" -" " -"

Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
-"

" -msgstr "" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proksī uzstādījumi" -#: kpgeneralpage.cpp:170 -msgid "" -" " -"

Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

You can select 4 alternatives: " -"

    " -"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " -"
  • Landscape.
  • " -"
  • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
  • " -"
  • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
The icon changes according to your selection.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
-"\"reverse-portrait\"  

" -msgstr "" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "Izmantot pr&oksī serveri." + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Attālināta rinda %1 uz %2" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Nav predefinētas drukas iekārtas" -#: kpgeneralpage.cpp:191 +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -" " -"

Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

You can choose from 3 alternatives:

" -"
    " -"
  • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
  • " -"
  • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
  • " -"
  • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
-" 

" +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." msgstr "" +"%1 izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju." -#: kpgeneralpage.cpp:217 -msgid "" -" " -"

Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

" -"

Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

" -"

Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

" -"

Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

" -"

CUPS comes with a selection of banner pages.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
-"

" -msgstr "" +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Drukas iekārta ir nepilnīgi definēta. Mēģiniet to pārinstalēt." -#: kpgeneralpage.cpp:239 +#: kmspecialmanager.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

" -"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

" +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" +"Fails share/tdeprint/specials.desktop tika atrasts jūsu lokālajā TDE " +"direktorijā. Šis fails iespējams nāk no iepriekšējā TDE izlaiduma un ir " +"jāaizvāc lai varētu vadīt globālās pseido drukas iekārtas." -#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "Lapas &izmērs:" - -#: kpgeneralpage.cpp:267 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papīra ti&ps:" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Ierindots" -#: kpgeneralpage.cpp:271 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "Papīra a&vots:" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Tur" -#: kpgeneralpage.cpp:291 +#: kmjob.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Dupleksā druka" +msgid "Canceled" +msgstr "Atcelts" -#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Lapas Tabulā" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Atcelts" -#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Portretveida" +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Pabeigts" -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "Ai&navveida" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "La&puZīmes" -#: kpgeneralpage.cpp:302 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "Apg&riezts ainavveids" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "%1 konfigurācija" -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "Apgri&ezts portretveida" +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Tukša drukāšanas komanda." -#: kpgeneralpage.cpp:308 -#, fuzzy +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS_drukas_iekārta" + +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "Postscript failu ģenerators" + +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:46 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&Garā mala" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

" +"

This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

" +"

Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:309 +#: kpposterpage.cpp:62 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "&Garā mala" +" Tile Selection widget " +"

This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

" +"

Hints " +"

    " +"
  • Click any tile to select it for printing.
  • " +"
  • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:310 +#: kpposterpage.cpp:83 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "Īsā &mala" +" Poster Size " +"

Select the poster size you want from the dropdown list.

" +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

" +"

Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

" +"

Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:322 -msgid "S&tart:" -msgstr "Sā&kums:" +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

" +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

" +"

Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "En&d:" -msgstr "Bei&gas:" +#: kpposterpage.cpp:126 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

" +"

Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

" +msgstr "" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
    " +"
  • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
  • " +"
  • Or edit this text field accordingly.
" +"

When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

" +"

Examples:

" +"
    \"2,3,7,9,3\"  "
+"
\"1-3,6,8-11\" " msgstr "" -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Vērtība:" +#: kpposterpage.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Poster" +msgstr "Ielīmēt" -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Rindas vērtība:" +#: kpposterpage.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Print poster" +msgstr "Drukas Sistēma" -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +#: kpposterpage.cpp:170 #, fuzzy -msgid "No Option Selected" -msgstr "Opcijas nav izvēlētas" +msgid "Poste&r size:" +msgstr "Lapas &izmērs:" -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "%1 konfigurācija" +#: kpposterpage.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Media size:" +msgstr "Lapas &izmērs:" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(atsaucu darbus)" +#: kpposterpage.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "Drukas iekārta" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(pieņemu darbus)" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "" -#: kprintprocess.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "File transfer failed." -msgstr "Operācija neveiksmīga." +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "Nenormāla procesa pārtraukšana (%1)." +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "" -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

%2

" -msgstr "%1 izpildīšana pārtraukta ar ziņojumu:

%2

" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"

A print error occurred. Error message received from system:

" +"
%1" +msgstr "" +"

Gadījusies drukas kļūda. Kļūdas ziņojums saņemtais no sistēmas:" +"

" +"
%1" #: tdeprintd.cpp:176 msgid "" @@ -5291,11 +5426,71 @@ msgstr "Drukas Sistēma" msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "Kļūdaina Autentifikācija!" -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "La&puZīmes" +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "" + +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "" + +#: kprinter.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Previewing..." +msgstr "Apskatīt..." + +#: driverview.cpp:47 +msgid "" +" List of Driver Options (from PPD). " +"

The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

" +"

Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

" +"

Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

" +"
    " +"
  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
  • . " +"
  • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
  • " +"
  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
" +"

Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

" +msgstr "" + +#: driverview.cpp:71 +msgid "" +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

" +"

Select the value you want and proceed.

" +"

Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

" +"
    " +"
  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
  • . " +"
  • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
  • " +"
  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
" +"

Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

" +msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:46 msgid "" @@ -5314,7 +5509,7 @@ msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:55 msgid "" " Current Page: Select \"Current\" " -"if you want to print the page currently visible in your TDE application.

" +"if you want to print the page currently visible in your KDE application.

" "

Note: this field is disabled if you print from non-TDE applications " "like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " "which document page you are currently viewing.

" @@ -5495,415 +5690,293 @@ msgstr "Lapa&s komplekts:" msgid "Pages" msgstr "Lapa" -#: kprintpreview.cpp:137 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Vai tomēr vēlaties turpināt drukāšanu?" - -#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224 -msgid "Print Preview" -msgstr "Apskatīt Izdruku" - -#: kprintpreview.cpp:275 -msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"Apskates programma %1 nav atrasta. Pārbaudiet, ka programma ir korekti " -"instalēta un atrodas direktorijā, kas ir iekļauts jūsu CEĻŠ vides mainīgajā." - -#: kprintpreview.cpp:300 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" -"Apskate nesanāca: ne iekšējais TDE PostScript skatītājs (KGhostView) nedz arī " -"jebkurš ārējais PostScript skatītājs nav atrasts." - -#: kprintpreview.cpp:304 -#, c-format -msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." -msgstr "" - -#: kprintpreview.cpp:314 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Nevar apskatīt: nevar startēt programmu %1." - -#: kprintpreview.cpp:319 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Vai vēlaties turpināt drukāšanu?" - -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

%2

" -msgstr "Kļūda ielādējot %1. Diagnoze ir:

%2

" - -#: kpdriverpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" -"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms " -"turpināt. Skatīt Advancēts tabu detalizētai informācijai." - -#: posterpreview.cpp:115 +#: plugincombobox.cpp:33 msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version." +" Print Subsystem Selection " +"

This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " msgstr "" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Drukas Iekārtas Konfigurācija" - -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "Šai drukas iekārtai nav konfigurējamu opciju!" - -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Apskatīt nav iespējams" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "&Files" -msgstr "Faili" +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "Pašlaik &izmantotā drukas sistēma:" -#: marginwidget.cpp:37 +#: plugincombobox.cpp:91 msgid "" -" " -"

Top Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  

" +" Current Connection " +"

This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:57 +#: tdefilelist.cpp:42 msgid "" -" " -"

Bottom Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  
" +" Add File button " +"

This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " +"for printing. Note, that " +"

    " +"
  • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphic formats. " +"
  • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:76 +#: tdefilelist.cpp:54 msgid "" -" " -"

Left Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  
" +" Remove File button " +"

This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files. " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:95 +#: tdefilelist.cpp:59 msgid "" -" " -"

Right Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  
" +" Move File Up button " +"

This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.

" +"

In effect, this changes the order of the files' printout.

" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:114 +#: tdefilelist.cpp:66 msgid "" -" " -"

Change Measurement Unit

. " -"

You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

" +" Move File Down button " +"

This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.

" +"

In effect, this changes the order of the files' printout.

" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:121 +#: tdefilelist.cpp:73 msgid "" -" " -"

Custom Margins Checkbox

. " -"

Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

You can change margin settings in 4 ways: " -"

    " -"
  • Edit the text fields.
  • " -"
  • Click spinbox arrows.
  • " -"
  • Scroll wheel of wheelmouses.
  • " -"
  • Drag margins in preview frame with mouse.
Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

" +" File Open button " +"

This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.

" +"

If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.

" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:138 +#: tdefilelist.cpp:82 msgid "" -" " -"

\"Drag-your-Margins\"

. " -"

Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

" +" File List view " +"

This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.

" +"

The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.

" +"

Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

" +"
" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "Li&etot pielāgotas robežas" - -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "Au&gša:" +#: tdefilelist.cpp:103 +msgid "Path" +msgstr "Ceļš" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "A&pakša:" +#: tdefilelist.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Add file" +msgstr "Pievienot filtru" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "K&reisā:" +#: tdefilelist.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Remove file" +msgstr "Aizvākt filtru" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "&Labā:" +#: tdefilelist.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Open file" +msgstr "Atvērt Failu" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" +#: tdefilelist.cpp:149 +msgid "" +"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " +"<STDIN>." msgstr "" +"Pārvelciet failu(us) šeit vai izmantojiet pogu, lai atvērtu failu dialogu. " +"Atstājiet tukšu priekš <STDIN>." -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Collas (in)" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Vērtība:" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centimetri (cm)" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Rindas vērtība:" -#: marginwidget.cpp:169 +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Centimetri (cm)" +msgid "No Option Selected" +msgstr "Opcijas nav izvēlētas" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)" -#: kmvirtualmanager.cpp:161 -msgid "" -"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " -"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " -"really want to set %1 as your personal default?" -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)" -#: kpposterpage.cpp:46 -msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

" -"

This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

" -"

Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Ghostscript uzstādījumi" + +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Izšķirtspēja" + +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Krāsu dziļums" + +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Papildus GS opcijas" + +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Lapas izmērs" + +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Lapas tabulā" + +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Kreisā/Labā robeža (1/72 in)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Augšējā/apakšējā robeža (1/72 in)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Teksta Opcijas" + +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Sūtīt EOF pēc darba, lai izmestu lapu" + +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Fiksē mainīga soļa tekstu" -#: kpposterpage.cpp:68 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

" -"

Hints " -"

    " -"
  • Click any tile to select it for printing.
  • " -"
  • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Ātra teksta drukāšana (tikai ne-PS drukas iekārtām)" -#: kpposterpage.cpp:89 -msgid "" -" Poster Size " -"

Select the poster size you want from the dropdown list.

" -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

" -"

Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

" -"

Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Lokālā drukas rinda (%1)" -#: kpposterpage.cpp:108 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +#, fuzzy msgid "" -" Paper Size " -"

This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

" -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

" -"

Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

" -msgstr "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināma" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "(Nav pieejams)" -#: kpposterpage.cpp:132 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 msgid "" -" Cut Margin selection " -"

Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

" -"

Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

" -msgstr "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Attālināta LPD rinda %1@%2" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Nevar izveidot spool direktoriju %1 drukas iekārtai %2." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "Nevar saglabāt informāciju drukas iekārtai %1." -#: kpposterpage.cpp:143 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
    " -"
  • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
  • " -"
  • Or edit this text field accordingly.
" -"

When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

" -"

Examples:

" -"
    \"2,3,7,9,3\"  "
-"
\"1-3,6,8-11\" " +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" +"Nevar uzstādīt korektas tiesības spool direktorijam %1 drukas iekārtai %2" +"." -#: kpposterpage.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Poster" -msgstr "Ielīmēt" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Trūkst tiesību: jums jābūt rootam." -#: kpposterpage.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Print poster" -msgstr "Drukas Sistēma" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Nevar izpildīt komandu \"%1\"." -#: kpposterpage.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Poste&r size:" -msgstr "Lapas &izmērs:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Nevar ierakstīt printcap failu." -#: kpposterpage.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Media size:" -msgstr "Lapas &izmērs:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "Nevar atrast draiveri %1 drukasrīku datubāzē." -#: kpposterpage.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "Drukas iekārta" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1 printcap failā." -#: kpposterpage.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Draivers nav atrasts (rindu drukas iekārta)" -#: kpposterpage.cpp:191 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Drukas iekārtas tips nav noteikts." -#: kpposterpage.cpp:198 -msgid "Link/unlink poster and print size" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." msgstr "" +"Draivera iekārta %1 nav kompilēta jūsu GhostSkript distribūcijā. " +"Pārbaudiet jūsu instalāciju vai izmantojiet citu draiveri." -#: kpposterpage.cpp:263 -msgid "Unknown" -msgstr "Nezināms" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "Nevar ierakstīt draivera associētos failus spool direktorijā." + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5914,10 +5987,6 @@ msgstr "Viena no komandas objekta prasībām nav izpildīta." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Komanda nesatur prasīto %1 tagu." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportēt..." - #: kpfilterpage.cpp:42 msgid "" " Add Filter button " @@ -6050,79 +6119,12 @@ msgstr "" msgid "Input" msgstr "Ievade" -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
    " -"
  • Color and
  • " -"
  • Grayscale
Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
" -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:84 -msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"

    " -"
  • go to the tab headlined \"Filter\"
  • " -"
  • enable the Multiple Pages per Sheet filter
  • " -"
  • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
" -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:102 -msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

You can select 2 alternatives: " -"

    " -"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " -"
  • Landscape.
The icon changes according to your " -"selection.
" -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Drukas Formāts" - -#: kpqtpage.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Color Mode" -msgstr "Krāsas Režīms" - -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "K&rāsa" +#~ msgid "%1 &Handbook" +#~ msgstr "%1 &Rokasgrāmata" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "Me&lnbalts" - -#: kpqtpage.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Ot&her" -msgstr "Cits" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Dokumenti" #, fuzzy #~ msgid "&Settings..." -- cgit v1.2.1