From cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 22 Jul 2013 19:15:12 +0200 Subject: Second part of renaming kdessh -> tdessh --- tde-i18n-lv/messages/tdeutils/kdessh.po | 120 -------------------------------- tde-i18n-lv/messages/tdeutils/tdessh.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 120 insertions(+), 120 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-lv/messages/tdeutils/kdessh.po create mode 100644 tde-i18n-lv/messages/tdeutils/tdessh.po (limited to 'tde-i18n-lv/messages') diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/kdessh.po deleted file mode 100644 index 83f6ae8063e..00000000000 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/kdessh.po +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-01 21:21EEST\n" -"Last-Translator: Andris Maziks \n" -"Language-Team: Latvian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.2\n" - -#: kdessh.cpp:38 -msgid "Specifies the remote host" -msgstr "Norāda attālinātu resursdatoru" - -#: kdessh.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "The command to run" -msgstr "Darbināmā komanda." - -#: kdessh.cpp:40 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Norādīt mērķa uid" - -#: kdessh.cpp:41 -msgid "Specify remote stub location" -msgstr "Norādiet attālinātā stub atrašanās vietu" - -#: kdessh.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Do not keep password" -msgstr "Nesaglabāt paroli." - -#: kdessh.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Apturēt dēmonu (aizmirsīs visas paroles)" - -#: kdessh.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Atļaut izvadi terminālā (paroles netiek saglabātas)" - -#: kdessh.cpp:51 -msgid "TDE ssh" -msgstr "TDE ssh" - -#: kdessh.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Runs a program on a remote host" -msgstr "Darbināt programmu uz attālināta resursdatora." - -#: kdessh.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Uzturētājs" - -#: kdessh.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "No command or host specified." -msgstr "Komanda vai resursdators nav norādīta!" - -#: kdessh.cpp:162 -msgid "" -"Ssh returned with an error!\n" -"The error message is:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ssh atgriezts ar kļūdu!\n" -"Kļūdas ziņojums ir:\n" -"\n" - -#: kdessh.cpp:174 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#: sshdlg.cpp:33 -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "" -"Jūsu pieprasītajai darbībai nepieciešama autentifikācija. Lūdzu ievadiet " - -#: sshdlg.cpp:53 -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Nesekmīgas sarunas ar ssh.\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Programma 'ssh' vai 'tdesu_stub' nav atrasta\n" -"Pārliecinieties, ka jūsu PATH ir korekti uzstādīts." - -#: sshdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Nepareiza parole! Lūdzu mēģiniet vēlreiz." - -#: sshdlg.cpp:72 -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "Iekšēja kļūda: Nepareiza atbilde no SshProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andris.m@delfi.lv" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/tdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..9ab7b994e48 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-01 21:21EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.2\n" + +#: tdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Norāda attālinātu resursdatoru" + +#: tdessh.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "The command to run" +msgstr "Darbināmā komanda." + +#: tdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Norādīt mērķa uid" + +#: tdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Norādiet attālinātā stub atrašanās vietu" + +#: tdessh.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Do not keep password" +msgstr "Nesaglabāt paroli." + +#: tdessh.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Apturēt dēmonu (aizmirsīs visas paroles)" + +#: tdessh.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Atļaut izvadi terminālā (paroles netiek saglabātas)" + +#: tdessh.cpp:51 +msgid "TDE ssh" +msgstr "TDE ssh" + +#: tdessh.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Darbināt programmu uz attālināta resursdatora." + +#: tdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Uzturētājs" + +#: tdessh.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "No command or host specified." +msgstr "Komanda vai resursdators nav norādīta!" + +#: tdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ssh atgriezts ar kļūdu!\n" +"Kļūdas ziņojums ir:\n" +"\n" + +#: tdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Komanda" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "" +"Jūsu pieprasītajai darbībai nepieciešama autentifikācija. Lūdzu ievadiet " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Nesekmīgas sarunas ar ssh.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Programma 'ssh' vai 'tdesu_stub' nav atrasta\n" +"Pārliecinieties, ka jūsu PATH ir korekti uzstādīts." + +#: sshdlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Nepareiza parole! Lūdzu mēģiniet vēlreiz." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Iekšēja kļūda: Nepareiza atbilde no SshProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" -- cgit v1.2.1