From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-mk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 90 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-mk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..19737f1f646 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kmilo_kvaio.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-08 10:30+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Вметнато е мемориско стапче" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Мемориското стапче е извадено" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Неракуван настан: " + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "Поврзана е ел. мрежа" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "Ел. мрежа е исклучена" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "Батеријата е наполнета до крај." + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Внимание: Батеријата е скоро празна (преостануваат %1%)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Внимание: Батеријата е празна!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Нема вметната батерија." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Преостанат капацитет на батеријата: %1%" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Осветленост" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Гласност" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "Стартувам КМикс..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "Изгледа дека КМикс не работи." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" -- cgit v1.2.1