From 68edf4f7c803afd331ea494551efb9199ad782a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 20 Dec 2018 14:43:55 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 6975 +++++++++++------------ 1 file changed, 3262 insertions(+), 3713 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 1e22ca7f47e..72a12fb75ec 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 21:51+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -15,5130 +15,4679 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Папка:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&Дели ја папкава во локалната мрежа" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Дели со &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Опции за NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Опцијата %1 не е поддржана од вашата верзија на Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Ј&авно" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Скриј" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Повеќе о&пции за NFS" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Дели со S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Опции за Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Некои датотеки кои ги избравте се скриени затоа што започнуваат со " +"точка. Дали сакате да ги одизберете сите датотеки кои започнуваат со точка?" +"
(Ако кажете не, ниедна датотека нема да биде одизбрана.)
" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Датотеки кои започнуваат со точка" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Ја&вно" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Скриени" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Запишување" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Скриени" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Пов&еќе опции за Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Некои датотеки кои ги избравте се совпаѓаат со џокер-низата „%1“. Дали сакате да ги одизберете сите датотеки кои се совпаѓаат со '%1'?
(Ако кажете не, нема да биде одизбрана ниедна датотека која се " +"совпаѓа со „%1“.)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Кориснички поставувања" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Џокер-низа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Валидни корисници:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Админ. корисници:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "&Отстрани ги избраните" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Невалидни корисници:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност делено ако имате домашна мрежа или " +"мала мрежа на работа.
Ова им дозволува на сите да ја читаат листата на " +"сите ваши делени именици и печатачи пред да се побара најава." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Листа за &запишување:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност корисник ако имате поголема мрежа и " +"не сакате да дозволите секој да ја чита листата на вашите делени именици и " +"печатачи без најава.

Ако сакате вашиот Samba-сервер да работи како " +"Контролер на примарен домен (PDC) мора да ја поставите и оваа опција." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Листа за &читање:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност сервер ако имате голема мрежа и " +"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што " +"ќе ги предаде на друг SMB-сервер, како што е компјутер со NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Тука може да ги уредувате корисниците на Samba, ставени во датотеката " -"smbpasswd.\n" -"

\n" -"Секој корисник во Samba мора да има соодветен корисник во Unix.\n" -"На десната страна ги гледате сите корисници во Unix, ставени во датотеката " -"passwd, кои не се конфигурирани како корисници во Samba.\n" -"Корисниците на Samba може да ги видите на левата страна.\n" -"

\n" -"За да додадете нови корисници во Samba притиснете го копчето < додај" -".\n" -"Тогаш избраните корисници во Unix ќе станат и корисници во Samba и ќе бидат\n" -"отстранети од листата на корисници во Unix (но тие ќе останат корисници во " -"Unix).\n" -"

\n" -"За да отстраните корисник во Samba притиснете на копчето>отстрани.\n" -"Избраните корисници во Samba ќе бидат отстранети од датотеката smbpasswd,\n" -"и ќе се појават на десната страна, како корисници во Unix кои не се корисници " -"во Samba.\n" -"" +"Користете го нивото на безбедност домен ако имате голема мрежа и " +"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што " +"ќе ги предаде на Windows NT Primary или Backup Domain Controller." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Основни поставувања" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност ADS ако имате голема мрежа и samba-" +"серверот треба да се однесува како член на домен во подрачје ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Датотека за конфиг. на Samba:" +msgid "Security" +msgstr "Безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Вчитај" +msgid "Logging" +msgstr "Евидентирање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Идентификација на сервер " +msgid "Tuning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Работна група:" +msgid "Filenames" +msgstr "Имиња на датотеки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Внесете го тука името на вашата работна група/домен." +msgid "Locking" +msgstr "Заклучување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Низа за сервер:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Печатење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-име:" +msgid "Logon" +msgstr "Најава" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Ниво на &безбедност" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Делено" +msgid "Charset" +msgstr "Множ. на знаци" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Корисник" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Доме&н" +msgid "Browsing" +msgstr "Разгледување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Разно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност делено ако имате домашна мрежа или " -"мала мрежа на работа." -"
Ова им дозволува на сите да ги гледаат сите имиња на делените пред да се " -"побара најава." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Команди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Понатамошни опции" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Грешка при отворање на датотека" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Адреса/име на сервер за лозинки:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Приклучувањето на доменот %1 не успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Подрачје:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Внесете лозинка за корисникот %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Дозволи &гостински најави" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Додавањето на корисникот %1 на базата на корисници на Samba не " +"успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Г&остинска сметка:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Отстранувањето на корисникот %1 од базата на корисници на Samba не успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "За детална помош за сите опции погледнете на:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Внесете лозинка за корисникот %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Менувањето на лозинката на корисникот %1 не успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Делени" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Конфигурација на Samba

Тука може да го конфигурирате вашиот SAMBA-" +"сервер." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададовте јавен пристап за читање за овој именик, но гостинската " +"сметка %1 ги нема потребните дозволи за читање.
Дали сакате сепак " +"да продолжите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Патека" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададовте јавен пристап за запишување за овој именик, но " +"гостинската сметка %1 ги нема потребните дозволи за запишување." +"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Уреди &стандардни..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададовте пристап за запишување за овој именик на корисникот " +"%1, но корисникот ги нема потребните дозволи за запишување.
Дали " +"сакате сепак да продолжите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Додај &нова заедничка..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададовте пристап за читање за овој именик на корисникот %1, но корисникот ги нема потребните дозволи за читање.
Дали сакате сепак " +"да продолжите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Уреди заедничка..." +msgid "&Users" +msgstr "К&орисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "&Отстрани заедничка" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Неименувано" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Печа&тачи" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Конфигурациската датотека на SAMBA 'smb.conf' не беше " +"пронајдена.

Осигурете се дека имате инсталирано SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Наведи локација" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Уреди &стандардни" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Земи ја локацијата на smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Додај но&в печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Датотеката %1 не можеше да се прочита." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Уреди &печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Не може да се прочита датотеката" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "&Отстрани печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Стандардно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "К&орисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Само за читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Корисници во Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Writeable" +msgstr "Запишливо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Оневозможено" +msgid "Reject" +msgstr "Одбиј" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Без лозинка" +msgid "Add User" +msgstr "Додај корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Отстр&ани" +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Корисници во UNI&X" +msgid "NFS Options" +msgstr "Опции за NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Про&мени лозинка..." +msgid "Host Properties" +msgstr "Својства на компјутерот" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Приклучи се на домен" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Веќе постои јавен внес." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Н&апредно" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Компјутерот веќе постои" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Тука може да ги менувате непредните опции на SAMBA-серверот.\n" -"Правете промени само ако знаете што правите." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Внесете име на компјутер или IP-адреса." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Напредно исфрлање" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Нема име на компјутер/IP-адреса" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Безбедност" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Компјутерот „%1“ веќе постои." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Општо" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на Samba ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Покори се на рестрикциите на PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Внесете валидна патека." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Промена на лозинката на PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Само локални папки може да се делат." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Други можности" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Папката не постои." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Дозво&ли доверливи домени" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Само папки може да се делат." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Параноична безбедност на сервер" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Папката е веќе делена." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Општо" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Администраторот не дозволува делење со NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Методи на проверка:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Коренов &именик:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Администраторот не дозволува делење со Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "И&нтерфејси:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Мора да внесете име за деленото со Samba." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" +"Веќе постои делено со име %1.
Изберете друго име." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Делено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Никогаш" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Треба да се авторизиран за да делите именици." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Лош корисник" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Делењето на датотеки е оневозможено." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Лоша лозинка" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Конфигурирај делење на датотеки..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Нема инсталиран NFS-сервер на системов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Нема инсталиран Samba-сервер на системов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Приватен именик:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Не може да се снимат поставувањата." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Ло&зинка" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Не може да се отвори датотеката „%1“ за запишување: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Миграција" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Зачувувањето не успеа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: simple/fileshare.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" +"

Делење на датотеки

Овој модул може да се користи за да овозможи " +"делење на датотеки преку мрежа со употреба на „Мрежниот датотечен " +"систем“ (NFS) или SMB во Konqueror. Последото ви овозможува да ги делите " +"вашите датотеки со компјутери во вашата мрежа со Windows(R).

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Лозинки на Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Дели именик" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Криптирај лозинки" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Дозволени корисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Датотека Smb passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Сите корисници се веќе во групата %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Избери корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Избор на корисник:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Корисникот „%1“ не може да се додаде на групата „%2“" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Корисникот „%1“ не може да се отстрани од групата „%2“" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Мора да изберете валидна група." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Само на корисниците од групата „%1“ им е дозволено да делат папки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Ниво на лозинка:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Корисници од групата „%1“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Мин. долж. на лозинка:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Промени група..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Само на корисниците од одредена група им е дозволено да делат папки" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Изберете група..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете сите корисници од групата „%1“?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете групата „%1“?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Бришењето на групата „%1“ не успеа." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Изберете валидна група." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Групата „%1“ не постои. Треба ли да се создаде?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Множ. на знаци" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Празни &лозинки" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Создавањето на групата „%1“ не успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Лозинки од UNIX" +msgid "User Settings" +msgstr "Кориснички поставувања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Програма за passwd:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Валидни корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Админ. корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Корисничко и&ме" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Невалидни корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Н&апредно" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" +msgid "&Write list:" +msgstr "Листа за &запишување:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Ниво на корисничко име:" +msgid "&Read list:" +msgstr "Листа за &читање:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Изменувачи на пристапот" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Скриј локални корисници" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Дозволи за пристап" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "Others" +msgstr "Други" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Користи rhosts" +msgid "Read" +msgstr "Читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Пров. на автентичн&ост" +msgid "Exec" +msgstr "Извршување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Клиент" +msgid "Write" +msgstr "Запишување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Потпишување на к&лиент:" +msgid "Owner" +msgstr "Сопственик" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Sticky" +msgstr "Лепливо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Автоматски" +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Постави GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Задолжително" +msgid "Set UID" +msgstr "Постави UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Кодна страница на клиентот:" +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Специјално" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Потпишување на сервер:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Изберете групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Избери &групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Потпишување на сервер:" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Име" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Прис&тап" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Евидентирање" +msgid "&Default" +msgstr "&Стандардно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Дневник:" +msgid "&Read access" +msgstr "Пристап за &читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Write access" +msgstr "Пристап за &запишување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Макс. големина на дневник:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Админ. пристап" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 +#, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "&Никаков пристап" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Тип на група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "NI&S-група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Ниво на евид.:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-група" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix и NIS гр&упа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Само Syslog" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Потврди:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgid "&Password:" +msgstr "&Лозинка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "Корисничко &име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросекунди" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ко&нтролер на домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" +"\n" +"Тука може да ги уредувате корисниците на Samba, ставени во датотеката " +"smbpasswd.\n" +"

\n" +"Секој корисник во Samba мора да има соодветен корисник во Unix.\n" +"На десната страна ги гледате сите корисници во Unix, ставени во датотеката " +"passwd, кои не се конфигурирани како корисници во Samba.\n" +"Корисниците на Samba може да ги видите на левата страна.\n" +"

\n" +"За да додадете нови корисници во Samba притиснете го копчето < додај.\n" +"Тогаш избраните корисници во Unix ќе станат и корисници во Samba и ќе бидат\n" +"отстранети од листата на корисници во Unix (но тие ќе останат корисници во " +"Unix).\n" +"

\n" +"За да отстраните корисник во Samba притиснете на копчето>отстрани.\n" +"Избраните корисници во Samba ќе бидат отстранети од датотеката smbpasswd,\n" +"и ќе се појават на десната страна, како корисници во Unix кои не се " +"корисници во Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Основни поставувања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модули" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "Датотека за конфиг. на Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Пред&вчитај модули:" +msgid "&Load" +msgstr "&Вчитај" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Броеви" +msgid "Server Identification" +msgstr "Идентификација на сервер " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Макс. smbd-процеси:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Работна група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Макс, отворени датотеки:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Внесете го тука името на вашата работна група/домен." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Големини" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Низа за сервер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Макс. големина на диск:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Големина на читање:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Ниво на &безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "Делено" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "User" +msgstr "Корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "" +msgid "Domai&n" +msgstr "Доме&н" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност делено ако имате домашна мрежа или " +"мала мрежа на работа.
Ова им дозволува на сите да ги гледаат сите имиња " +"на делените пред да се побара најава." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Мин" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "Понатамошни опции" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Адреса/име на сервер за лозинки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Подрачје:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Дозволи &гостински најави" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Г&остинска сметка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "За детална помош за сите опции погледнете на:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "" +msgid "&Shares" +msgstr "&Делени" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Патека" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Печатење" +msgid "Properties" +msgstr "Главни &својства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Уреди &стандардни..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Управувачи" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Додај &нова заедничка..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Уреди заедничка..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "И&ме на Printcap:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "&Отстрани заедничка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Печа&тачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Команди" +msgid "Printer" +msgstr "Печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Уреди &стандардни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Додај но&в печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Уреди &печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Вч&итај печатачи" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "&Отстрани печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Оневозможено" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Корисници во Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Покажи &волшебник за додавање на печатачи" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgid "Disabled" +msgstr "Оневозможено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "No Password" +msgstr "Без лозинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Д&одај..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Отстр&ани" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Корисници во UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Про&мени лозинка..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Приклучи се на домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Н&апредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" +"Тука може да ги менувате непредните опции на SAMBA-серверот.\n" +"Правете промени само ако знаете што правите." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Напредно исфрлање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Деактивирај &WINS" +msgid "&General" +msgstr "&Општо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Од&несувај се како WINS-сервер" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "К&ористи друг WINS-сервер" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Покори се на рестрикциите на PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "По&ставувања за WINS-сервер" +msgid "PAM password change" +msgstr "Промена на лозинката на PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "Други можности" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Дозво&ли доверливи домени" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Параноична безбедност на сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Општо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP-адреса на WINS-сервер или DNS-име" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auth methods:" +msgstr "Методи на проверка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Општи опции" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Коренов &именик:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Партнери на WINS:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "И&нтерфејси:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Имиња на датотеки" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "О&пшто" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Никогаш" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "" +msgid "Bad User" +msgstr "Лош корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "Bad Password" +msgstr "Лоша лозинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Специја&лно" +msgid "Private dir:" +msgstr "Приватен именик:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "Pass&word" +msgstr "Ло&зинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Заклучување" +msgid "Migration" +msgstr "Миграција" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Им&еници" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Лозинки на Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "За&клучи именик:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&Криптирај лозинки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Датотека Smb passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Многу напредно" +msgid "Sec" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "милисекунди" +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Множ. на знаци" +msgid "Password level:" +msgstr "Ниво на лозинка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Min password length:" +msgstr "Мин. долж. на лозинка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "мн&ож. на знаци DOS:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "м&нож. на знаци:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Празни &лозинки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Прикажи множ. на знаци:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Лозинки од UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Програма за passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "&Множ. на знаци:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Ва&лидни знаци:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Именик за кодни страници:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Корисничко и&ме" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Систем за &кодирање:" +msgid "User&name map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Кодна страница на клиентот:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Ниво на корисничко име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Најава" +msgid "Hide local users" +msgstr "Скриј локални корисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Скрипти за додавање" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Скрипта за додавање корисник:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Користи rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Скрипта за додавање корисник на група:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Пров. на автентичн&ост" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Скрипта за д&одавање група:" +msgid "Client" +msgstr "Клиент" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Скрипта за додавање машина:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Потпишување на к&лиент:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Скрипти за бришење" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Скрипта за бришење група:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 -#, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Скрипта за бришење корисник:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Скрипта за бришење корисник од група:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 -#, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Скрипта за примарна група" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Автоматски" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Постави скрипта за примарна група:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Задолжително" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Спуштање" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Скрипта за спуштање:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 -#, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Скрипта за прекин на спуштањето:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Кодна страница на клиентот:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Патека за &најава:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "" +msgid "Server signing:" +msgstr "Потпишување на сервер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Адреса на Socket:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Опции за Socket " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Server channel:" +msgstr "Потпишување на сервер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "L&og file:" +msgstr "&Дневник:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Макс. големина на дневник:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Ниво на евид.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "S&witches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Само Syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Status" +msgstr "Статус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Овоз&можи SSL" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Го овозможува или оневозможува целосниот режим SSL" +msgid "microseconds" +msgstr "микросекунди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Бајти за ентроп&ија на SSL:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "Модули" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Шифри за SSL:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Пред&вчитај модули:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "Броеви" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Макс. smbd-процеси:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Max open files:" +msgstr "Макс, отворени датотеки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Sizes" +msgstr "Големини" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Макс. големина на диск:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Ко&мпатибилност на SSL" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Големина на читање:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Датотека за ентропија на SSL:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Верзија на SSL:" +msgid "Times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Клуч на SSL-клиентот:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Мин" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Граници" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Верзии на протокол" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Макс. протокол:" +msgid "Drivers" +msgstr "Управувачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Верзија за објавување:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&Објави како:" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "И&ме на Printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Мин. протокол:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Пр&отокол:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Вч&итај печатачи" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Оневозможено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Покажи &волшебник за додавање на печатачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "L&ocal master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 -#, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-порти:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Разгледување" +msgid "OS &level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Листа за &разгледување" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Деактивирај &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Унапредено разгле&дување" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Од&несувај се како WINS-сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Пред&вчитај:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "К&ористи друг WINS-сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "По&ставувања за WINS-сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP-адреса на WINS-сервер или DNS-име" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "Општи опции" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Партнери на WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Ge&neral" +msgstr "О&пшто" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "" +msgid "Specia&l" +msgstr "Специја&лно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Им&еници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "За&клучи именик:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Редослед на разреш. на и&ме:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Многу напредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "milliseconds" +msgstr "милисекунди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "мн&ож. на знаци DOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "м&нож. на знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Прикажи множ. на знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "" +msgid "Character set:" +msgstr "&Множ. на знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Ва&лидни знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Code page directory:" +msgstr "Именик за кодни страници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Систем за &кодирање:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" +msgid "Client code page:" +msgstr "Кодна страница на клиентот:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Само" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Скрипти за додавање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "К&оманда за додавање на делено:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Скрипта за додавање корисник:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Команда за менување на делено:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Скрипта за додавање корисник на група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Команда за бриш&ење на делено:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Команда за &порака:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Скрипта за д&одавање група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Скрипта за додавање машина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Команда за поставување на &квота:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Скрипти за бришење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Команда за земање на квота:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Скрипта за бришење група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Дејство при па&ника:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Скрипта за бришење корисник:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Разно" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Скрипта за бришење корисник од група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Скрипта за примарна група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Почетен сервис:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Постави скрипта за примарна група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "" +msgid "Shutdown" +msgstr "Спуштање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Скрипта за спуштање:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Скриј &локални корисници" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Скрипта за прекин на спуштањето:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Патека за &најава:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "Адреса на Socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Опции за Socket " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Чистење од бубачки" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Изберете групи" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Избери &групи" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Прис&тап" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Стандардно" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Пристап за &читање" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Овоз&можи SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Пристап за &запишување" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Го овозможува или оневозможува целосниот режим SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Админ. пристап" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Никаков пристап" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Тип на група" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "NI&S-група" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Бајти за ентроп&ија на SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S-група" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix и NIS гр&упа" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Кориснички поставувања" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Шифри за SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Печатач" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Патека:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Вч&итај печатачи" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Иден&тификатор" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Коме&нтар:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Главни &својства" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Достапно" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "За &разгледување" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Јавно" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Печатење" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Ко&мпатибилност на SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Печатење" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 +#, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Датотека за ентропија на SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "SSL version:" +msgstr "Верзија на SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "bsd" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Клуч на SSL-клиентот:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "Граници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Почетен сервис:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Безбедност" +msgid "Ti&me server" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -"Спротивното од дозволени компјутери - на компјутерите кои се прикажани тука НЕ " -"им е дозволен пристап до сервисите освен ако специфичните сервиси имаат " -"сопствени листи кои го прескокнуваат ова. Кога листите се во конфликт, предност " -"има листата за дозволени." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" msgstr "" -"Овој параметар е множ. на компјутери, одделени со запирка, празно место, или " -"табулатор, кои имаат дозвола за пристап кон даден сервис." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Дозволени &компјутери:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Приватен именик:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Гостинска сметка:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Верзии на протокол" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Ова е корисничкото име кое ќе се користи за пристап кон сервиси за кои " -"гостинскиот пристап е во ред. Привилегиите што ги има овој корисник ќе бидат " -"достапни за било кој клиент кој ќе се поврзува на сервисот за гости. Типично, " -"овој корисник постои во датотеката со лозинки но нема валидна најава. " -"Корисничката сметка \\\"ftp\\\" е обично добар избор за овој параметар. Ако е " -"наведено корисничко име во даден сервис, ќе биде прескокнато ова корисничко " -"име." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Команди" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Команда за поставување на &квота:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Команда за земање на квота:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Макс. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Команда за бриш&ење на делено:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "Верзија за објавување:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&Објави како:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Мин. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Пр&отокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Н&апредно" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Мин. протокол:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Евидентирање" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Статус" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Изменувачи на пристапот" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Дозволи за пристап" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Други" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-порти:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Читање" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Извршување" +msgid "L&M announce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Запишување" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Сопственик" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Листа за &разгледување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Група" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Унапредено разгле&дување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Лепливо" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Пред&вчитај:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Постави GID" +msgid "Winbind" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Постави UID" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Специјално" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Потврди:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Лозинка:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Корисничко &име:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Ко&нтролер на домен:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Домен:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Додај/уреди делена" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Именик" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Патека:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Иден&тификатор" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "И&ме:" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Редослед на разреш. на и&ме:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Коме&нтар:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Главни &својства" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Само за &читање" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Гост&и" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Дозволи само гост&ински поврзувања" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -"Ако е ова обележано, тогаш не е потребна лозинка за поврзување на овој сервис. " -"Привилегиите ќе бидат тие на гостинската сметка." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Си&мболички врски" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Дозволи следење на симболички врски" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -"Дозволи следење на симболички врски кои покажуваат на места надвор од стеблото " -"на именикот" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 +#, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -"Валидирај лозинка спроти следните кориснички имиња ако клиентот не може да " -"достави корисничко име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -"Дозволи поврзувања само со ко&риснички имиња наведени во листата со кориснички " -"имиња" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Скриени &датотеки" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Скриени" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Големина" +msgid "Start_tls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Датум" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Само" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Дозволи" +msgid "Only" +msgstr "Само" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Из&брани датотеки" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "К&оманда за додавање на делено:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Скриј" +msgid "Change share command:" +msgstr "Команда за менување на делено:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Команда за бриш&ење на делено:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Рачна &конфигурација" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Скрие&ни датотеки:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Скриј не&запишливи датотеки" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Скриј с&пецијални датотеки" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Скриј ги датотеките кои &почнуваат со точка " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Скриј нечитливи датотеки" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Команда за &порака:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Команда за поставување на &квота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Команда за земање на квота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Дејство при па&ника:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Маски" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "" +msgid "Default service:" +msgstr "Почетен сервис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Скриј &локални корисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Наследи дозволи од родителскиот именик" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "Чистење од бубачки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Кориснички поставувања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 -#, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Патека:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Големина на бло&к:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Вч&итај печатачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "бајти" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "Иден&тификатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "рачно" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Коме&нтар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "документи" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Главни &својства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "програми" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Достапно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "оневозможено" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "За &разгледување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Макс. број на истовремени поврзувања:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Јавно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Други опции" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Печатење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Печатење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Upper" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Почетен сервис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "" +msgid "&Security" +msgstr "&Безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 -#, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +"Спротивното од дозволени компјутери - на компјутерите кои се прикажани тука " +"НЕ им е дозволен пристап до сервисите освен ако специфичните сервиси имаат " +"сопствени листи кои го прескокнуваат ова. Кога листите се во конфликт, " +"предност има листата за дозволени." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" +"Овој параметар е множ. на компјутери, одделени со запирка, празно место, или " +"табулатор, кои имаат дозвола за пристап кон даден сервис." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Дозволени &компјутери:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Приватен именик:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Гостинска сметка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" +"Ова е корисничкото име кое ќе се користи за пристап кон сервиси за кои " +"гостинскиот пристап е во ред. Привилегиите што ги има овој корисник ќе бидат " +"достапни за било кој клиент кој ќе се поврзува на сервисот за гости. " +"Типично, овој корисник постои во датотеката со лозинки но нема валидна " +"најава. Корисничката сметка \\\"ftp\\\" е обично добар избор за овој " +"параметар. Ако е наведено корисничко име во даден сервис, ќе биде " +"прескокнато ова корисничко име." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Команди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 -#, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Команда за поставување на &квота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Команда за земање на квота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Команда за бриш&ење на делено:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "" +msgid "&Advanced" +msgstr "Н&апредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Корисници" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Сите не&наведени корисници" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Дозволи" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Одбиј" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Наведени кор&исници" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Права за пристап" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Додај корисник..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Ек&сперт" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Додај &група..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Отстрани ги избраните" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "Мин. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Изберете корисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "Евидентирање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Избери &корисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Статус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format msgid "Not share&d" msgstr "Не е делен&о" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format msgid "&Shared" msgstr "&Делено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format msgid "Bas&e Options" msgstr "Основн&и опции" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format msgid "" "This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " "server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " "shares are available." msgstr "" -"Ова е текстуално поле кое прикажува листа на делени ресурси, кога клиентот го " -"прашува серверот преку мрежното соседство или преку мрежен преглед." +"Ова е текстуално поле кое прикажува листа на делени ресурси, кога клиентот " +"го прашува серверот преку мрежното соседство или преку мрежен преглед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format msgid "Name of the share" msgstr "Име на деленото" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format msgid "This is the name of the share" msgstr "Ова е името на деленото" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format msgid "Commen&t:" msgstr "Комента&р:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format msgid "Security Options" msgstr "Опции за безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format msgid "Hosts den&y:" msgstr "Одбие&ни компјутери:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format msgid "&Hosts allow:" msgstr "Дозволени &компјутери:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format msgid "Guest &account:" msgstr "Гостинска &сметка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format msgid "&Read only" msgstr "Само &читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -"Ако е ова обележано, корисниците на сервис не може да создаваат или да менуваат " -"датотеки во именикот на датотеката." +"Ако е ова обележано, корисниците на сервис не може да создаваат или да " +"менуваат датотеки во именикот на датотеката." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format msgid "G&uests allowed" msgstr "Дозволено за г&ости" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Ако е ова обележано, тогаш не е потребна лозинка за поврзување на овој " +"сервис. Привилегиите ќе бидат тие на гостинската сметка." + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" "Ова е корисничкото име кое ќе се користи за пристап на овој именик ако се " "дозволени гости" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Други опции" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" "Ова контролира дали ова делено се гледа во листата на достапни делени во " "мрежниот преглед и во листата за разгледување." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -"Полето ви овозможува да \\\"исклучите\\\" сервис. Ако не е избрано, тогаш СИТЕ " -"обиди за поврзување на сервисот ќе бидат неуспешни. Таквите неуспеси ќе се " -"евидентираат." +"Полето ви овозможува да \\\"исклучите\\\" сервис. Ако не е избрано, тогаш " +"СИТЕ обиди за поврзување на сервисот ќе бидат неуспешни. Таквите неуспеси ќе " +"се евидентираат." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format msgid "More Opt&ions" msgstr "Повеќе опц&ии" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Својства на компјутерот" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Додај/уреди делена" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Име/адреса:" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Именик" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "&Path:" +msgstr "&Патека:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -"Поле за име/адреса\n" -"

\n" -"Тука може да го внесете името или адресата на компјутерот." -"
\n" -"Компјутерот може да биде зададен на различни начини:\n" -"

\n" -"единечен компјутер\n" -"

\n" -" Ова е најчестиот формат. Може да зададете компјутер со скратеното име кое се " -"препознава од разрешувачот, целосно квалификуваното име на домен, или " -"IP-адресата.\n" -"

\n" -"\n" -"мрежни групи\n" -"

\n" -" Мрежните групи NIS може да се зададат како @group. За проверка на членство се " -"зема само делот со компјутерот од секоја мрежна група. Деловите со празни имиња " -"на компјутери или оние кои содржат цртичка (-) се игнорираат.\n" -"

\n" -"\n" -"џокер-знаци\n" -"

\n" -" Имињата на машините може да ги содржат џокер-знаците * и ?. Ова може да се " -"користи за да се направи покомпактна датотеката exports. На пример, " -"*.cs.foo.edu одговара на сите компјутери во доменот cs.foo.edu. Сепак, овие " -"џокер-знаци не се совпаѓаат со точки во името на домен, па така горниот шаблон " -"не вклучува компјутери како a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP-мрежи\n" -"

\n" -" Исто така може симултано да експортирате именици на сите компјутери на IP " -"(под-) мрежа. Ова се прави со задавање на пар од IP-адреса и мрежна маска како " -"адреса/маска каде што мрежната маска може да биде наведена во децимален формат " -"со точки, или како маска со должина (на пример, или „/255.255.252.0“ или „/22“, " -"додадено на основата на мрежната адреса, ќе даде идентични подмрежи со десет " -"бита за компјутерот).\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Јавен пристап" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Иден&тификатор" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Јавен пристап\n" -"

\n" -"Доколку го изберете ова, адресата на компјутерот ќе биде џокер-знак, што значи " -"јавен пристап.\n" -"Ова е исто како да сте внеле џокер-знак во полето за адреса.\n" -"

" +msgid "Na&me:" +msgstr "И&ме:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Запишување\n" -"

\n" -"Дозволува барања и за читање и за запишување на овој NFS-волумен.\n" -"

\n" -"

\n" -"Стандардно не се дозволени никави барања кои го менуваат датотечниот систем\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Небезбедно" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Коме&нтар:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Небезбедно\n" -"

\n" -"Ако е избрана оваа опција, не е потребно барањата да потекнуваат од " -"интернет-порта помала од IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Ако не сте сигурни оставете го ова одизбрано.\n" -"

" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Главни &својства" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Синхронизација" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Само за &читање" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Синхронизација\n" -"

Оваа опција бара сите запишувања на датотеки да се предадат на дискот пред " -"да заврши барањето за запишување. Ова се бара за комплетна сигурност на " -"податоците во случај на пад на серверот, но предизвикува намалување на " -"перформансите.\n" -"

\n" -"

Стандардно е да му се дозволи на серверот да ги запишува податоците тогаш " -"кога е подготвен.\n" -"

" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Гост&и" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Без w&delay" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Дозволи само гост&ински поврзувања" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -"Без wdelay\n" -"

\n" -"Оваа опција има ефект само ако е поставена и опцијата за синхронизирање. " -"Нормално NFS-серверот ќе го одложи за кратко предавањето на барање за " -"запишување на диск ако се сомнева дека е во тек некое друго поврзано барање за " -"запишување или такво ќе пристигне наскоро. Ова дозволува на дискот да бидат " -"предадени повеќе барања за запишување со една операција што ги подобрува " -"перформансите. Ако NFS-серверот воглавно добива мали неповрзани барања, ова " -"однесување може и да ги намали перформансите. Поради тоа е можно да се исклучи " -"оваа опција.

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Без &криење" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Без криење\n" -"

\n" -"Оваа опција се базира на истоимената опција дадена во IRIX NFS. Нормално, ако " -"серверот експортира два датотечни системи од кои едниот е монтиран на другиот, " -"тогаш клиентот ќе мора експлицитно да ги монтира и двата за да има достап до " -"нив. Ако го монтира само родителот, ќе види празен именик таму каде што е " -"монтиран другиот датотечен систем. Тотј датотечен систем е „скриен“.\n" -"

\n" -"

\n" -"Поставувањето на опцијата nohide на датотечен систем прави истиот да не биде " -"скриен, и соодветно авторизиран клиент ќе може да помине од родителот на тој " -"датотечен систем без да ја забележи смената.\n" -"

\n" -"

\n" -"Сепак, некои NFS-клиенти не се снаоѓаат со ваквите ситуации, затоа што тогаш е " -"возможно, на пример, две датотеки на едниот привиден датотечен систем да го " -"имаат истиот inode-број.\n" -"

\n" -"

\n" -"Опцијата nohide моментално е ефективна само на експорти на единечен компјутер. " -"Таа не работи доверливо со експорти на мрежни групи, подмрежи или џокер-знаци.\n" -"

\n" -"

\n" -"Оваа опција може да биде доста корисна во некои ситуации, но треба да се " -"користи внимателно, и откако ќе се установи дека клиентот може ефективно да се " -"снајде со ситуацијата.\n" -"

" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Си&мболички врски" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Без проверка на подсте&бло" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Дозволи следење на симболички врски" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -"Без проверка на потстебло\n" -"

\n" -"Оваа опција ја оневозможува проверката за потстебло, што има лесни импликации " -"за безбедноста, но може да ја подобри доверливоста во некои околности.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ако е експортиран подименик на датотечен систем, но не и целиот систем, тогаш " -"секогаш кога ќе пристигне NFS-барање, серверот мора да провери не само дали е " -"датотеката на која се пристапува во соодветниот датотечен систем (што е лесно) " -"туку и дали е таа во експортираното стебло (што е потешко). Оваа проверка се " -"вика проверка за потстебло.\n" -"

\n" -"

\n" -"За да ја направи иваа проверка, серверот мора да вклучи информација за " -"локацијата на датотеката во „рачката за датотеката“ која му се дава на " -"клиентот. Ова може да предизвика проблемиthat is given to the client. This can " -"cause problems with accessing files that are renamed while a client has them " -"open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Небезбедни &заклучувања" +"Дозволи следење на симболички врски кои покажуваат на места надвор од " +"стеблото на именикот" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -"Небезбедни заклучувања\n" -"

\n" -"Оваа опција му кажува на NFS-серверот да не бара проверка на автентичност за " -"барањата за заклучување. (т.е. барањата кои го користат протоколот NLM). " -"Нормално NFS-серверот ќе побарува барањето за заклучување да има акредитиви за " -"корисник кој има пристап за читање за датотеката. Со ова знаменце нема да бидат " -"направени проверки за пристап.\n" -"

\n" -"

\n" -"Првите имплементации на NFS-клиентите не испраќале акредитиви со барања за " -"заклучување, и многу од моменталните NFS-киенти се базирани на старите " -"имплементации. Користете го ова ако увидите дека може да заклучувате само " -"датотеки кои се читливи за сите.\n" -"

" +"Валидирај лозинка спроти следните кориснички имиња ако клиентот не може " +"да достави корисничко име:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" +"Дозволи поврзувања само со ко&риснички имиња наведени во листата со " +"кориснички имиња" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Скриени &датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "Скриени" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Големина" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "Дозволи" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Из&брани датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Дозволени &компјутери" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Скриј" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Листа на дозволените компјутери" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Рачна &конфигурација" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -"Тука може да видете листа на компјутери на кои им е дозволен пристап преку NFS " -"до овој именик.\n" -"Првата колона го покажува името или адресата на компјутерот, втората колона ги " -"покажува параметрите за пристап. Името „*“ дава јавен пристап." -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Додај компјутер..." +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Из&мени компјутер..." +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Скрие&ни датотеки:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Скриј не&запишливи датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Отстрани компјутер" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Скриј с&пецијални датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Име/Адреса" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Скриј ги датотеките кои &почнуваат со точка " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Скриј нечитливи датотеки" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Force Modes" msgstr "" -"На оваа машина не се инсталирани сервери од тип SMB и NFS. За да се активира " -"овој модул мора да бидат инсталирани серверите." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Овозможи делење на датотеките на локалната &мрежа" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Ед&ноставно делење" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -"Овозможете едноставно делење за да им дозволите на корисниците да делат папки " -"од нивните сопствени Домашни папки, без да ја знаат лозинката на root." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Напредно делењ&е" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -"Овозможете напредно делење за да им дозволите на корисниците да делат било кои " -"папки, се додека имаат дозвола да запишуваат во потребните конфигурациски " -"датотеки, или ја знаат лозинката на root." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Користи &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Користи Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Masks" +msgstr "Маски" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Дозво&лени корисници" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Делени папки" +msgid "Security &mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Д&одај..." +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Измен&и..." +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Дозволи на сите корисници да делат папки" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Само на корисниците од групата „%1“ им е дозволено да делат папки" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Корисници од групата „%1“" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Отстрани корисник" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Додај корисник" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Наследи дозволи од родителскиот именик" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Членовите на групата можат да делат папки без лозинката на root " +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Промени група..." +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на Samba ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Внесете валидна патека." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Само локални папки може да се делат." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Папката не постои." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Само папки може да се делат." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Папката е веќе делена." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Администраторот не дозволува делење со NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Администраторот не дозволува делење со Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Големина на бло&к:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Мора да внесете име за деленото со Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "бајти" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 +#, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -"Веќе постои делено со име %1." -"
Изберете друго име.
" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Делено" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 +#, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "рачно" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Треба да се авторизиран за да делите именици." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 +#, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "документи" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Делењето на датотеки е оневозможено." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 +#, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "програми" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Конфигурирај делење на датотеки..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "оневозможено" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Макс. број на истовремени поврзувања:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 +#, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност делено ако имате домашна мрежа или " -"мала мрежа на работа." -"
Ова им дозволува на сите да ја читаат листата на сите ваши делени именици " -"и печатачи пред да се побара најава." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност корисник ако имате поголема мрежа и не " -"сакате да дозволите секој да ја чита листата на вашите делени именици и " -"печатачи без најава." -"

Ако сакате вашиот Samba-сервер да работи како " -"Контролер на примарен домен (PDC) мора да ја поставите и оваа опција." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност сервер ако имате голема мрежа и " -"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што ќе " -"ги предаде на друг SMB-сервер, како што е компјутер со NT." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност домен ако имате голема мрежа и " -"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што ќе " -"ги предаде на Windows NT Primary или Backup Domain Controller." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност ADS ако имате голема мрежа и " -"samba-серверот треба да се однесува како член на домен во подрачје ADS." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Неименувано" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -"

Конфигурациската датотека на SAMBA 'smb.conf' " -"не беше пронајдена.

Осигурете се дека имате инсталирано SAMBA.\n" -"\n" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Наведи локација" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Земи ја локацијата на smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Датотеката %1 не можеше да се прочита." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Не може да се прочита датотеката" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 +#, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Скриј" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 +#, no-c-format +msgid "hash2" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" msgstr "" -"Некои датотеки кои ги избравте се скриени затоа што започнуваат со точка. " -"Дали сакате да ги одизберете сите датотеки кои започнуваат со точка?" -"
(Ако кажете не, ниедна датотека нема да биде одизбрана.)
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Датотеки кои започнуваат со точка" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Скриени" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Скриени" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, no-c-format +msgid "Upper" msgstr "" -"Некои датотеки кои ги избравте се совпаѓаат со џокер-низата „%1“" -". Дали сакате да ги одизберете сите датотеки кои се совпаѓаат со '%1'? " -"
(Ако кажете не, нема да биде одизбрана ниедна датотека која се совпаѓа со " -"„%1“.)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Џокер-низа" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматски" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" -msgstr "&Отстрани ги избраните" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Опцијата %1 не е поддржана од вашата верзија на Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" msgstr "" -"Зададовте јавен пристап за читање за овој именик, но гостинската " -"сметка %1 ги нема потребните дозволи за читање." -"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -"Зададовте јавен пристап за запишување за овој именик, но гостинската " -"сметка %1 ги нема потребните дозволи за запишување." -"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -"Зададовте пристап за запишување за овој именик на корисникот " -"%1, но корисникот ги нема потребните дозволи за запишување." -"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -"Зададовте пристап за читање за овој именик на корисникот %1" -", но корисникот ги нема потребните дозволи за читање." -"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Грешка при отворање на датотека" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Приклучувањето на доменот %1 не успеа." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Внесете лозинка за корисникот %1" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -"Додавањето на корисникот %1 на базата на корисници на Samba не " -"успеа." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -"Отстранувањето на корисникот %1 од базата на корисници на Samba не успеа." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Внесете лозинка за корисникот %1" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Менувањето на лозинката на корисникот %1 не успеа." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -"

Конфигурација на Samba

Тука може да го конфигурирате вашиот " -"SAMBA-сервер." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Само за читање" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Writeable" -msgstr "Запишливо" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Веќе постои јавен внес." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Компјутерот веќе постои" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Внесете име на компјутер или IP-адреса." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Нема име на компјутер/IP-адреса" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Компјутерот „%1“ веќе постои." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Нема инсталиран NFS-сервер на системов" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Нема инсталиран Samba-сервер на системов" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Не може да се снимат поставувањата." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Не може да се отвори датотеката „%1“ за запишување: %2" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Зачувувањето не успеа" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -"

Делење на датотеки

" -"

Овој модул може да се користи за да овозможи делење на датотеки преку мрежа " -"со употреба на „Мрежниот датотечен систем“ (NFS) или SMB во Konqueror. " -"Последото ви овозможува да ги делите вашите датотеки со компјутери во вашата " -"мрежа со Windows(R).

" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Дели именик" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Дозволени корисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Сите корисници се веќе во групата %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Избери корисник" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Избор на корисник:" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Корисникот „%1“ не може да се додаде на групата „%2“" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Изберете корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Избери &корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Сите не&наведени корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Дозволи" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Наведени кор&исници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Права за пристап" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Додај корисник..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Ек&сперт" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Додај &група..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Отстрани ги избраните" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Име/адреса:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"Поле за име/адреса\n" +"

\n" +"Тука може да го внесете името или адресата на компјутерот.
\n" +"Компјутерот може да биде зададен на различни начини:\n" +"

\n" +"единечен компјутер\n" +"

\n" +" Ова е најчестиот формат. Може да зададете компјутер со скратеното име кое " +"се препознава од разрешувачот, целосно квалификуваното име на домен, или IP-" +"адресата.\n" +"

\n" +"\n" +"мрежни групи\n" +"

\n" +" Мрежните групи NIS може да се зададат како @group. За проверка на членство " +"се зема само делот со компјутерот од секоја мрежна група. Деловите со празни " +"имиња на компјутери или оние кои содржат цртичка (-) се игнорираат.\n" +"

\n" +"\n" +"џокер-знаци\n" +"

\n" +" Имињата на машините може да ги содржат џокер-знаците * и ?. Ова може да се " +"користи за да се направи покомпактна датотеката exports. На пример, *.cs.foo." +"edu одговара на сите компјутери во доменот cs.foo.edu. Сепак, овие џокер-" +"знаци не се совпаѓаат со точки во името на домен, па така горниот шаблон не " +"вклучува компјутери како a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP-мрежи\n" +"

\n" +" Исто така може симултано да експортирате именици на сите компјутери на IP " +"(под-) мрежа. Ова се прави со задавање на пар од IP-адреса и мрежна маска " +"како адреса/маска каде што мрежната маска може да биде наведена во децимален " +"формат со точки, или како маска со должина (на пример, или „/255.255.252.0“ " +"или „/22“, додадено на основата на мрежната адреса, ќе даде идентични " +"подмрежи со десет бита за компјутерот).\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Јавен пристап" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Јавен пристап\n" +"

\n" +"Доколку го изберете ова, адресата на компјутерот ќе биде џокер-знак, што " +"значи јавен пристап.\n" +"Ова е исто како да сте внеле џокер-знак во полето за адреса.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Опции за NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Запишување" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"Запишување\n" +"

\n" +"Дозволува барања и за читање и за запишување на овој NFS-волумен.\n" +"

\n" +"

\n" +"Стандардно не се дозволени никави барања кои го менуваат датотечниот систем\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Небезбедно" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Небезбедно\n" +"

\n" +"Ако е избрана оваа опција, не е потребно барањата да потекнуваат од интернет-" +"порта помала од IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Ако не сте сигурни оставете го ова одизбрано.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Синхронизација" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Синхронизација\n" +"

Оваа опција бара сите запишувања на датотеки да се предадат на дискот " +"пред да заврши барањето за запишување. Ова се бара за комплетна сигурност на " +"податоците во случај на пад на серверот, но предизвикува намалување на " +"перформансите.\n" +"

\n" +"

Стандардно е да му се дозволи на серверот да ги запишува податоците " +"тогаш кога е подготвен.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Без w&delay" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" +"Без wdelay\n" +"

\n" +"Оваа опција има ефект само ако е поставена и опцијата за синхронизирање. " +"Нормално NFS-серверот ќе го одложи за кратко предавањето на барање за " +"запишување на диск ако се сомнева дека е во тек некое друго поврзано барање " +"за запишување или такво ќе пристигне наскоро. Ова дозволува на дискот да " +"бидат предадени повеќе барања за запишување со една операција што ги " +"подобрува перформансите. Ако NFS-серверот воглавно добива мали неповрзани " +"барања, ова однесување може и да ги намали перформансите. Поради тоа е можно " +"да се исклучи оваа опција.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Без &криење" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Без криење\n" +"

\n" +"Оваа опција се базира на истоимената опција дадена во IRIX NFS. Нормално, " +"ако серверот експортира два датотечни системи од кои едниот е монтиран на " +"другиот, тогаш клиентот ќе мора експлицитно да ги монтира и двата за да има " +"достап до нив. Ако го монтира само родителот, ќе види празен именик таму " +"каде што е монтиран другиот датотечен систем. Тотј датотечен систем е " +"„скриен“.\n" +"

\n" +"

\n" +"Поставувањето на опцијата nohide на датотечен систем прави истиот да не биде " +"скриен, и соодветно авторизиран клиент ќе може да помине од родителот на тој " +"датотечен систем без да ја забележи смената.\n" +"

\n" +"

\n" +"Сепак, некои NFS-клиенти не се снаоѓаат со ваквите ситуации, затоа што тогаш " +"е возможно, на пример, две датотеки на едниот привиден датотечен систем да " +"го имаат истиот inode-број.\n" +"

\n" +"

\n" +"Опцијата nohide моментално е ефективна само на експорти на единечен " +"компјутер. Таа не работи доверливо со експорти на мрежни групи, подмрежи или " +"џокер-знаци.\n" +"

\n" +"

\n" +"Оваа опција може да биде доста корисна во некои ситуации, но треба да се " +"користи внимателно, и откако ќе се установи дека клиентот може ефективно да " +"се снајде со ситуацијата.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Без проверка на подсте&бло" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Без проверка на потстебло\n" +"

\n" +"Оваа опција ја оневозможува проверката за потстебло, што има лесни " +"импликации за безбедноста, но може да ја подобри доверливоста во некои " +"околности.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ако е експортиран подименик на датотечен систем, но не и целиот систем, " +"тогаш секогаш кога ќе пристигне NFS-барање, серверот мора да провери не само " +"дали е датотеката на која се пристапува во соодветниот датотечен систем (што " +"е лесно) туку и дали е таа во експортираното стебло (што е потешко). Оваа " +"проверка се вика проверка за потстебло.\n" +"

\n" +"

\n" +"За да ја направи иваа проверка, серверот мора да вклучи информација за " +"локацијата на датотеката во „рачката за датотеката“ која му се дава на " +"клиентот. Ова може да предизвика проблемиthat is given to the client. This " +"can cause problems with accessing files that are renamed while a client has " +"them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Корисникот „%1“ не може да се отстрани од групата „%2“" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Небезбедни &заклучувања" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Мора да изберете валидна група." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Небезбедни заклучувања\n" +"

\n" +"Оваа опција му кажува на NFS-серверот да не бара проверка на автентичност за " +"барањата за заклучување. (т.е. барањата кои го користат протоколот NLM). " +"Нормално NFS-серверот ќе побарува барањето за заклучување да има акредитиви " +"за корисник кој има пристап за читање за датотеката. Со ова знаменце нема да " +"бидат направени проверки за пристап.\n" +"

\n" +"

\n" +"Првите имплементации на NFS-клиентите не испраќале акредитиви со барања за " +"заклучување, и многу од моменталните NFS-киенти се базирани на старите " +"имплементации. Користете го ова ако увидите дека може да заклучувате само " +"датотеки кои се читливи за сите.\n" +"

" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Само на корисниците од одредена група им е дозволено да делат папки" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Изберете група..." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете сите корисници од групата „%1“?" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете групата „%1“?" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Бришењето на групата „%1“ не успеа." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Изберете валидна група." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Дозволени &компјутери" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Групата „%1“ не постои. Треба ли да се создаде?" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Листа на дозволените компјутери" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Множ. на знаци" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Тука може да видете листа на компјутери на кои им е дозволен пристап преку " +"NFS до овој именик.\n" +"Првата колона го покажува името или адресата на компјутерот, втората колона " +"ги покажува параметрите за пристап. Името „*“ дава јавен пристап." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Додај компјутер..." + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Из&мени компјутер..." + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Отстрани компјутер" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Име/Адреса" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Папка:" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Дели ја папкава во локалната мрежа" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Дели со &NFS (Linux/UNIX)" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Ј&авно" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Создавањето на групата „%1“ не успеа." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Повеќе о&пции за NFS" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Дели со S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Опции за Samba" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Ја&вно" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Пов&еќе опции за Samba" + +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"На оваа машина не се инсталирани сервери од тип SMB и NFS. За да се активира " +"овој модул мора да бидат инсталирани серверите." + +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Овозможи делење на датотеките на локалната &мрежа" + +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Ед&ноставно делење" + +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Овозможете едноставно делење за да им дозволите на корисниците да делат " +"папки од нивните сопствени Домашни папки, без да ја знаат лозинката на root." + +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Напредно делењ&е" + +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Овозможете напредно делење за да им дозволите на корисниците да делат било " +"кои папки, се додека имаат дозвола да запишуваат во потребните " +"конфигурациски датотеки, или ја знаат лозинката на root." + +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Користи &NFS (Linux/UNIX)" + +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Користи Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Дозво&лени корисници" + +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Делени папки" + +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Д&одај..." + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Измен&и..." + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Дозволи на сите корисници да делат папки" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Отстрани корисник" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Членовите на групата можат да делат папки без лозинката на root " #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" -- cgit v1.2.1