From e87b1342b7c80dc04004c0060c80a96bc9db84ec Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Please note that you can alter these timeout "
-"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Сервертэй холболт хийсэн боловч хүсэлт буцаах ёстой доорхи хугацааны дотор "
-"хариу хүлээн авсангүй:
Эдгээр хугацаа хэтрэлтийн тохируулгыг TDE-удирдах төв, дотроос "
-"\"Сүлжээ -> Тохиргоо\" модулыг сонгож хийж болохыг анхаарана уу."
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n"
+"Timeout for receiving a response: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Сервер бусад хариулах ёстой хүсэлтүүдэд дарагдаад завгүй байна."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Тодорхойгүй алдаа"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the %1"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4528,11 +4542,11 @@ msgstr ""
"Таны компьютер дээрхи протоколл %1 рүү хандах боломжоор "
"хангадаг программ дараах тодорхойгүй алдааг мэдэгдлээ: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Тодорхойгүй шалтгаанаар тасарлаа"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the %1"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4540,11 +4554,11 @@ msgstr ""
"Таны компьютер дээрхи протоколл %1 рүү хандах боломжоор "
"хангадаг программ дараах тодорхойгүй төрөл %2 -г мэдээлээд тасарлаа."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Оригнал файлыг устгаж чадсангүй"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file %1"
@@ -4554,11 +4568,11 @@ msgstr ""
"үйлдлийн төгсгөлд хийгддэг. Оргинал файл %1 устгагдахгүй "
"байна."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Түр зуурын файлыг устгаж чадсангүй"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file %1"
@@ -4567,11 +4581,11 @@ msgstr ""
"Энэ үйлдэл шинэ файлыг хадгалахаар татаж байх үед түр зуурын файл үүсгэхийг "
"хүсэж байна.Энэ түр файлын нэр %1 устгагдахгүй байна."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Оргинал файлыг сольж нэрлэж чадсангүй"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file "
"%1, however it could not be renamed."
@@ -4579,11 +4593,11 @@ msgstr ""
"Энэ үйлдэл оргинал файл %1 -г сольж нэрлэхийг хүссэн боловч "
"тэр сольж нэрлэгдсэнгүй."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Түр файл сольж нэрлэгдсэнгүй"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file "
"%1, however it could not be created."
@@ -4591,27 +4605,27 @@ msgstr ""
"Энэ үйлдэл нэгэн түр файл %1 -г үүсгэхийг хүссэн боловч тэр "
"үүсгэгдсэнгүй."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Холбоос үүсгэгдэхгүй байна"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Символик холбоос үүсгэж чадсангүй"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Символик холбоос %1 үүсгэгдэж чадсангүй."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Агуулга алга"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Дисд дүүрчээ"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file %1 could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4619,7 +4633,7 @@ msgstr ""
"Дискэн дээр хүрэлцээтэй зай байхгүй байсны улмаас файл %1 "
"бичигдсэнгүй."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4629,11 +4643,11 @@ msgstr ""
"ROM дээр бичих) 3) Хадгалах багтаамжийг нэмэгдүүлж хүрэлцээтэй сул зай "
"гаргана уу"
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Эх болон зорилго файлууд яг ижилхэн байна"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4641,12 +4655,12 @@ msgstr ""
"Үйлдэл бүрэн гүйцэтгэгдсэнгүй учир нь эх болон зоролго файлууд адилхан "
"байлаа."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
#, fuzzy
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Зорилго файланд өөр нэр сонгоно уу."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Баримтжуулаагүй алдаа"
@@ -6327,6 +6341,21 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.