From bd598be214df809d417f89fb9379289a3e042c8f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:13 +0000
Subject: Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
---
 tde-i18n-mn/messages/tdebase/clockapplet.po | 305 +++++++++++++---------------
 1 file changed, 136 insertions(+), 169 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-mn')

diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/clockapplet.po
index 19f836f3e8c..7f597e2c942 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/clockapplet.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/clockapplet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clockapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:20+0200\n"
 "Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
 "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
 #: clock.cpp:83
 msgid "Configure - Clock"
 msgstr "&Цаг - тааруулах"
@@ -361,306 +373,261 @@ msgstr "%1-н хувьд цаг харуулах"
 msgid "Calendar"
 msgstr "Календар"
 
-#. i18n: file analog.ui line 27
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:132
+#: analog.ui:27 digital.ui:27 fuzzy.ui:33 settings.ui:140
 #, no-c-format
 msgid "Display"
 msgstr "Дэлгэц"
 
-#. i18n: file analog.ui line 38
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:135
+#: analog.ui:38 digital.ui:38 fuzzy.ui:50 settings.ui:151
 #, no-c-format
 msgid "Dat&e"
 msgstr "&Огноо"
 
-#. i18n: file analog.ui line 46
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
+#: analog.ui:46 digital.ui:49
 #, no-c-format
 msgid "Seco&nds"
 msgstr "&Секунд"
 
-#. i18n: file analog.ui line 57
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:141
+#: analog.ui:57 digital.ui:57 fuzzy.ui:61 settings.ui:170
 #, no-c-format
 msgid "Da&y of week"
 msgstr "Долоо хоногийн ө&дөр"
 
-#. i18n: file analog.ui line 65
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 rc.cpp:87 rc.cpp:144
+#: analog.ui:65 digital.ui:73 fuzzy.ui:69 settings.ui:178
 #, no-c-format
 msgid "&Frame"
 msgstr "&Жааз"
 
-#. i18n: file analog.ui line 92
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150
+#: analog.ui:92 digital.ui:100 fuzzy.ui:96 settings.ui:213
 #, no-c-format
 msgid "Time"
 msgstr "Цаг"
 
-#. i18n: file analog.ui line 136
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:159 rc.cpp:165
+#: analog.ui:136 digital.ui:133 fuzzy.ui:168 settings.ui:279 settings.ui:353
 #, no-c-format
 msgid "Foreground color:"
 msgstr "Нүүр өнгө:"
 
-#. i18n: file analog.ui line 167
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:156 rc.cpp:168
+#: analog.ui:167 digital.ui:158 fuzzy.ui:140 settings.ui:243 settings.ui:369
 #, no-c-format
 msgid "Background color:"
 msgstr "Дэвсгэр өнгө:"
 
-#. i18n: file analog.ui line 192
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:75
+#: analog.ui:192 digital.ui:211
 #, no-c-format
 msgid "Shadow color:"
 msgstr "Сүүдрийн өнгө:"
 
-#. i18n: file analog.ui line 205
-#: rc.cpp:30
+#: analog.ui:205
 #, no-c-format
 msgid "Antialias:"
 msgstr "Толийлголт:"
 
-#. i18n: file analog.ui line 214
-#: rc.cpp:33
+#: analog.ui:214
 #, no-c-format
 msgid "None"
 msgstr "Байхгүй"
 
-#. i18n: file analog.ui line 219
-#: rc.cpp:36
+#: analog.ui:219
 #, no-c-format
 msgid "Low Quality"
 msgstr "Муу чанар"
 
-#. i18n: file analog.ui line 224
-#: rc.cpp:39
+#: analog.ui:224
 #, no-c-format
 msgid "High Quality"
 msgstr "Өндөр чанар"
 
-#. i18n: file analog.ui line 256
-#: rc.cpp:42
+#: analog.ui:256
 #, no-c-format
 msgid "&LCD look"
 msgstr "&LCD-оптик"
 
-#. i18n: file digital.ui line 65
-#: rc.cpp:57
+#: clockapplet.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Clock type"
+msgstr "Цагийн төрөл:"
+
+#: clockapplet.kcfg:22 clockapplet.kcfg:26 clockapplet.kcfg:69
+#: clockapplet.kcfg:95 clockapplet.kcfg:133 clockapplet.kcfg:174
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color."
+msgstr "Нүүр өнгө:"
+
+#: clockapplet.kcfg:30 clockapplet.kcfg:60 clockapplet.kcfg:167
+#, no-c-format
+msgid "Font for the clock."
+msgstr "Цаганд хэрэглэх бичиг."
+
+#: clockapplet.kcfg:40 clockapplet.kcfg:79 clockapplet.kcfg:117
+#, no-c-format
+msgid "Show seconds."
+msgstr "Секундээр харуулах."
+
+#: clockapplet.kcfg:44 clockapplet.kcfg:83 clockapplet.kcfg:121
+#: clockapplet.kcfg:155
+#, no-c-format
+msgid "Show date."
+msgstr "Онгоо харуулах."
+
+#: clockapplet.kcfg:48 clockapplet.kcfg:87 clockapplet.kcfg:125
+#: clockapplet.kcfg:159
+#, no-c-format
+msgid "Show day of week."
+msgstr "Долоо хоногийн өдөр харуулах."
+
+#: clockapplet.kcfg:52 clockapplet.kcfg:91 clockapplet.kcfg:129
+#: clockapplet.kcfg:163
+#, no-c-format
+msgid "Show frame."
+msgstr "Жааз харуулах."
+
+#: clockapplet.kcfg:56
+#, no-c-format
+msgid "Use shadow."
+msgstr ""
+
+#: clockapplet.kcfg:73 clockapplet.kcfg:99 clockapplet.kcfg:137
+#: clockapplet.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Background color."
+msgstr "Дэвсгэр өнгө:"
+
+#: clockapplet.kcfg:103 clockapplet.kcfg:141
+#, no-c-format
+msgid "Shadow color."
+msgstr "Сүүдрийн өнгө:"
+
+#: clockapplet.kcfg:107
+#, no-c-format
+msgid "Blink"
+msgstr "Анивчилт"
+
+#: clockapplet.kcfg:111 clockapplet.kcfg:145
+#, no-c-format
+msgid "LCD Style"
+msgstr "LCD хэлбэр"
+
+#: clockapplet.kcfg:149
+#, no-c-format
+msgid "Anti-Alias factor"
+msgstr "Толийлголт фактор"
+
+#: clockapplet.kcfg:182
+#, no-c-format
+msgid "Fuzzyness"
+msgstr "Бүдэг:"
+
+#: clockapplet.kcfg:188
+#, no-c-format
+msgid "Show window frame"
+msgstr "Жааз харуулах"
+
+#: clockapplet.kcfg:192
+#, no-c-format
+msgid "Default size of the calendar"
+msgstr "Календарын стандарт хэмжээ"
+
+#: digital.ui:65
 #, no-c-format
 msgid "Blin&king dots"
 msgstr "&Анивчдаг цэг"
 
-#. i18n: file digital.ui line 111
-#: rc.cpp:66
+#: digital.ui:111
 #, no-c-format
 msgid "LCD look"
 msgstr "LCD-оптик"
 
-#. i18n: file fuzzy.ui line 124
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:153 rc.cpp:171
+#: fuzzy.ui:124 settings.ui:232 settings.ui:402
 #, no-c-format
 msgid "Font:"
 msgstr "Бичгийн хэв:"
 
-#. i18n: file fuzzy.ui line 205
-#: rc.cpp:102
+#: fuzzy.ui:205
 #, no-c-format
 msgid "Low"
 msgstr "Бага"
 
-#. i18n: file fuzzy.ui line 239
-#: rc.cpp:105
+#: fuzzy.ui:239
 #, no-c-format
 msgid "High"
 msgstr "Өндөр"
 
-#. i18n: file fuzzy.ui line 249
-#: rc.cpp:108
+#: fuzzy.ui:249
 #, no-c-format
 msgid "Fuzziness:"
 msgstr "Бүдэг:"
 
-#. i18n: file fuzzy.ui line 260
-#: rc.cpp:111
+#: fuzzy.ui:260
 #, no-c-format
 msgid "Date Font"
 msgstr "Огноо бичиг"
 
-#. i18n: file settings.ui line 31
-#: rc.cpp:114
+#: settings.ui:31
 #, no-c-format
 msgid "&Appearance"
 msgstr "&Харагдац"
 
-#. i18n: file settings.ui line 56
-#: rc.cpp:117
+#: settings.ui:56
 #, no-c-format
 msgid "Clock type:"
 msgstr "Цагийн төрөл:"
 
-#. i18n: file settings.ui line 65
-#: rc.cpp:120
+#: settings.ui:65
 #, no-c-format
 msgid "Plain Clock"
 msgstr "Энгийн цаг"
 
-#. i18n: file settings.ui line 70
-#: rc.cpp:123
+#: settings.ui:70
 #, no-c-format
 msgid "Digital Clock"
 msgstr "Тоон цаг"
 
-#. i18n: file settings.ui line 75
-#: rc.cpp:126
+#: settings.ui:75
 #, no-c-format
 msgid "Analog Clock"
 msgstr "Аналог цаг"
 
-#. i18n: file settings.ui line 80
-#: rc.cpp:129
+#: settings.ui:80
 #, no-c-format
 msgid "Fuzzy Clock"
 msgstr "Ярьдаг цаг"
 
-#. i18n: file settings.ui line 162
-#: rc.cpp:138
+#: settings.ui:162
 #, no-c-format
 msgid "&Seconds"
 msgstr "&Секунд"
 
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:147
+#: settings.ui:186
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "&Shadow"
 msgstr "Сүүдрийн өнгө:"
 
-#. i18n: file settings.ui line 334
-#: rc.cpp:162
+#: settings.ui:334
 #, no-c-format
 msgid "Date"
 msgstr "Огноо"
 
-#. i18n: file settings.ui line 446
-#: rc.cpp:174
+#: settings.ui:446
 #, no-c-format
 msgid "&Timezones"
 msgstr "&Цагийн бүс"
 
-#. i18n: file settings.ui line 455
-#: rc.cpp:177
+#: settings.ui:455
 #, no-c-format
 msgid "City"
 msgstr "Хот"
 
-#. i18n: file settings.ui line 466
-#: rc.cpp:180
+#: settings.ui:466
 #, no-c-format
 msgid "Comment"
 msgstr "Тайлбар"
 
-#. i18n: file settings.ui line 482
-#: rc.cpp:183
+#: settings.ui:482
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the "
-"clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities."
+"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on "
+"the clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities."
 msgstr ""
-"Таны системийн цагийн бүсийн жагсаалт. Таныг удирдах самбар дээрхи цаган дээр "
-"хулганы дунд товшуураа дарахад сонгосон хотын цагаар харагдана."
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Clock type"
-msgstr "Цагийн төрөл:"
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:261 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Foreground color."
-msgstr "Нүүр өнгө:"
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:213 rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Font for the clock."
-msgstr "Цаганд хэрэглэх бичиг."
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Show seconds."
-msgstr "Секундээр харуулах."
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "Show date."
-msgstr "Онгоо харуулах."
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Show day of week."
-msgstr "Долоо хоногийн өдөр харуулах."
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Show frame."
-msgstr "Жааз харуулах."
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 56
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Use shadow."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 73
-#: rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Background color."
-msgstr "Дэвсгэр өнгө:"
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "Shadow color."
-msgstr "Сүүдрийн өнгө:"
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "Blink"
-msgstr "Анивчилт"
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 111
-#: rc.cpp:246 rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "LCD Style"
-msgstr "LCD хэлбэр"
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 149
-#: rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Anti-Alias factor"
-msgstr "Толийлголт фактор"
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 182
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "Fuzzyness"
-msgstr "Бүдэг:"
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Show window frame"
-msgstr "Жааз харуулах"
-
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 192
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Default size of the calendar"
-msgstr "Календарын стандарт хэмжээ"
+"Таны системийн цагийн бүсийн жагсаалт. Таныг удирдах самбар дээрхи цаган "
+"дээр хулганы дунд товшуураа дарахад сонгосон хотын цагаар харагдана."
-- 
cgit v1.2.1