)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kptool.cpp:1498
+msgid "Right click to cancel."
+msgstr "Klik kanan untuk batal."
+
+#: kptool.cpp:1500
+msgid "Left click to cancel."
+msgstr "Klik kiri untuk batal."
+
+#: kptool.cpp:1524
+msgid "%1: "
+msgstr "%1: "
+
+#: kpviewscrollablecontainer.cpp:155 kpviewscrollablecontainer.cpp:907
+#: kpviewscrollablecontainer.cpp:913 kpviewscrollablecontainer.cpp:919
+msgid "Left drag the handle to resize the image."
+msgstr "Seret kiri handle untuk mensaiz semula imej."
+
+#: kpviewscrollablecontainer.cpp:214
+msgid "Resize Image: Let go of all the mouse buttons."
+msgstr "Saiz semula Imej: Lepaskan semua butang tetikus."
+
+#: kpviewscrollablecontainer.cpp:244
+msgid "Resize Image: Right click to cancel."
+msgstr "Saiz semula Imej: Klik Kanan untuk batal."
+
+#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Text Toolbar"
+msgstr "Bar Alat Teks"
+
+#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Selection Tool RMB Menu"
+msgstr "Menu Pilihan Alat RMB"
+
+#: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74
+#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89
+#: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Selection: %1"
+msgstr "Pilihan: %1"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:60 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:99
+msgid "Balance"
+msgstr "Baki"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:262
+msgid "&Brightness:"
+msgstr "&Kecerahan:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:265
+msgid "Re&set"
+msgstr "Set &semula"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:267
+msgid "Co&ntrast:"
+msgstr "Ko&ntras:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:270
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Set semula"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:272
+msgid "&Gamma:"
+msgstr "&Gamma:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:281
+msgid "Rese&t"
+msgstr "Set semul&a"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:288
+msgid "C&hannels:"
+msgstr "&Saluran:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:290
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:291
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:292
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:293
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:296
+msgid "Reset &All Values"
+msgstr "Set Semula &Semua Nilai"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:365
+msgid "Settings"
+msgstr "Seting"
+
+#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:51
+msgid "Soften"
+msgstr "Melembut"
+
+#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:53
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Menajamkan"
+
+#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:134 pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:119
+msgid "&Amount:"
+msgstr "&Jumlah:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:53 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:100
+msgid "Emboss"
+msgstr "Ukir timbul"
+
+#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:122
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:138 pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:153
+msgid "E&nable"
+msgstr "&Aktifkan"
+
+#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:59 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:101
+msgid "Flatten"
+msgstr "Meratakan"
+
+#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:215
+msgid "Colors"
+msgstr "Warna"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:60
+msgid "Invert Colors"
+msgstr "Songsangkan Warna"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:102
+msgid "Invert"
+msgstr "Songsangkan"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:168
+msgid "&Red"
+msgstr "&Merah"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:169
+msgid "&Green"
+msgstr "&Hijau"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:170
+msgid "&Blue"
+msgstr "&Biru"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:175
+msgid "&All"
+msgstr "&Semua"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:249
+msgid "Channels"
+msgstr "Saluran"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:201
+msgid "Reduce to Monochrome (Dithered)"
+msgstr "Kurangkan kepada Monokrom (Mengagak)"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:203
+msgid "Reduce to Monochrome"
+msgstr "Kurangkan kepada Monokrom"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:208
+msgid "Reduce to 256 Color (Dithered)"
+msgstr "Kurangkan kepada 256 Warna (Mengagak)"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:210
+msgid "Reduce to 256 Color"
+msgstr "Kurangkan kepada 256 Warna"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:287
+msgid "&Monochrome"
+msgstr "&Monokrom"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Mo&nochrome (dithered)"
+msgstr "Monokrom (Mengagak)"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "256 co&lor"
+msgstr "256 Wa&rna"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "256 colo&r (dithered)"
+msgstr "256 Wa&rna (Mengagak)"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "24-&bit color"
+msgstr "Warna 24 &bit"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:419
+msgid "Reduce To"
+msgstr "Kurangkan Kepada"
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:82
+msgid "More Image Effects (Selection)"
+msgstr "Lagi Kesan Imej (Pilihan)"
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:84
+msgid "More Image Effects"
+msgstr "Lagi Kesan Imej."
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:96
+msgid "&Effect:"
+msgstr "&Kesan:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:103
+msgid "Reduce Colors"
+msgstr "Kurangkan Warna"
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:104
+msgid "Soften & Sharpen"
+msgstr "Melembut & Menajam"
+
+#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:355
+msgid "Low Screen Depth"
+msgstr "Kedalaman Skrin Rendah"
+
+#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:362
+msgid "Image Contains Translucency"
+msgstr "Imej mengandungi Kelutsinaran"
+
+#: tools/kptoolairspray.cpp:62 tools/kptoolairspray.cpp:255
+msgid "Spraycan"
+msgstr "Tin sembur"
+
+#: tools/kptoolairspray.cpp:62
+msgid "Sprays graffiti"
+msgstr "Semburkan graffiti."
+
+#: tools/kptoolairspray.cpp:80
+msgid "Click or drag to spray graffiti."
+msgstr "Klik atau seret untuk sembur graffiti."
+
+#: tools/kptoolairspray.cpp:209 tools/kptoolcolorpicker.cpp:114
+#: tools/kptoolfloodfill.cpp:139 tools/kptoolpen.cpp:878
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:678 tools/kptoolrectangle.cpp:517
+#: tools/kptoolselection.cpp:134 tools/kptoolselection.cpp:1103
+msgid "Let go of all the mouse buttons."
+msgstr "Lepaskan semua butang tetikus."
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:314
+msgid ""
+"KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be "
+"located."
+msgstr ""
+"KolourPaint tak boleh buang pilihan dalaman sempadan kerana ia tak dapat "
+"ditemui."
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:316
+msgid "Cannot Remove Internal Border"
+msgstr "Tidak Boleh Buang Sempadan Dalaman"
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:322
+msgid ""
+"KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be "
+"located."
+msgstr ""
+"KolourPaint tak boleh potong imej secara automatik kerana sempadannya tak dapat "
+"ditemui."
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:324
+msgid "Cannot Autocrop"
+msgstr "Tidak Boleh Auto Potong"
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:516
+msgid "Remove Internal B&order"
+msgstr "Buang S&empadan Dalaman"
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:518
+msgid "Remove Internal Border"
+msgstr "Buang Sempadan Dalaman"
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:523
+msgid "Autocr&op"
+msgstr "Autopo&tong"
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:525
+msgid "Autocrop"
+msgstr "Autopotong"
+
+#: tools/kptoolbrush.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:203
+msgid "Brush"
+msgstr "Berus"
+
+#: tools/kptoolbrush.cpp:35
+msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
+msgstr "Lukis menggunakan berus yang berlainan bentuk dan saiz."
+
+#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Pemunggut Warna"
+
+#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54
+msgid "Lets you select a color from the image"
+msgstr "Membenarkan anda memilih warna dari imej"
+
+#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:76
+msgid "Click to select a color."
+msgstr "Klik untuk pilih warna."
+
+#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:209
+#: tools/kptoolpen.cpp:389
+msgid "Color Eraser"
+msgstr "Pemadam Warna"
+
+#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:35
+msgid "Replaces pixels of the foreground color with the background color"
+msgstr "Ganti piksel warna latar depan dengan warna latar belakang"
+
+#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:59
+msgid "Reduce to Grayscale"
+msgstr "Kurangkan kepada Skala kelabu"
+
+#: tools/kptoolcrop.cpp:227
+msgid "Set as Image"
+msgstr "Set sebagai Imej"
+
+#: tools/kptoolcurve.cpp:36
+msgid "Curve"
+msgstr "Lengkung"
+
+#: tools/kptoolcurve.cpp:37
+msgid "Draws curves"
+msgstr "Lukis Lengkung"
+
+#: tools/kptoolellipse.cpp:34 tools/kptoolrectangle.cpp:581
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Bujur"
+
+#: tools/kptoolellipse.cpp:35
+msgid "Draws ellipses and circles"
+msgstr "Lukis bujur dan bulatan"
+
+#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:36
+msgid "Selection (Elliptical)"
+msgstr "Pilihan (Bujur)"
+
+#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:37
+msgid "Makes an elliptical or circular selection"
+msgstr "Buat pilihan bujur atau bulatan"
+
+#: tools/kptooleraser.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:206
+msgid "Eraser"
+msgstr "Pemadam"
+
+#: tools/kptooleraser.cpp:34
+msgid "Lets you rub out mistakes"
+msgstr "Membenarkan anda memadam kesilapan"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:72
+msgid "Flip"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:75
+msgid "Flip horizontally and vertically"
+msgstr "Balikan mendatar dan menegak"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:77
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Balikkan mendatar"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:79
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Balikkan menegak"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:154
+msgid "Flip Selection"
+msgstr "Balikkan Pilihan"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:154
+msgid "Flip Image"
+msgstr "Balikkan Imej"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:165 tools/kptoolrotate.cpp:269
+msgid "Direction"
+msgstr "Haluan"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:168
+msgid "&Vertical (upside-down)"
+msgstr "&Menegak (atas ke bawah)"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:169
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Mendatar"
+
+#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 tools/kptoolfloodfill.cpp:180
+msgid "Flood Fill"
+msgstr "Isian Banjir"
+
+#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55
+msgid "Fills regions in the image"
+msgstr "Isi kawasan dalam imej"
+
+#: tools/kptoolfloodfill.cpp:68
+msgid "Click to fill a region."
+msgstr "Klik untuk isi kawasan."
+
+#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:36
+msgid "Selection (Free-Form)"
+msgstr "Pilihan (Bentuk Bebas)"
+
+#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:37
+msgid "Makes a free-form selection"
+msgstr "Buat pilihan bentuk bebas"
+
+#: tools/kptoolline.cpp:36
+msgid "Line"
+msgstr "Garis"
+
+#: tools/kptoolline.cpp:37
+msgid "Draws lines"
+msgstr "Lukis garis"
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:75 tools/kptoolpen.cpp:200
+msgid "Pen"
+msgstr "Pen"
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:75
+msgid "Draws dots and freehand strokes"
+msgstr "Lukis bintik dan strok bebas tangan"
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:112 tools/kptoolpen.cpp:113
+msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes."
+msgstr "Klik untuk melukis bintik atau seret untuk lukis strok."
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:115
+msgid "Click or drag to erase."
+msgstr "Klik atau seret untuk memadam."
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:117
+msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color."
+msgstr "Klik atau seret untuk padam piksel warna latar depan."
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:213
+msgid "Custom Pen or Brush"
+msgstr "Pen atau Berus Langganan"
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:317
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligon"
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:317
+msgid "Draws polygons"
+msgstr "Lukis poligon"
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:342 tools/kptoolrectangle.cpp:307
+msgid "Drag to draw."
+msgstr "Seret untuk lukis."
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:345
+msgid "Drag to draw the first line."
+msgstr "Seret untuk lukis garis pertama."
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:347
+msgid "Drag out the start and end points."
+msgstr "Seret keluar titik mula dan akhir."
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:725
+msgid "Left drag another line or right click to finish."
+msgstr "Seret kiri garis lain atau klik kanan untuk selesai."
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:729
+msgid "Right drag another line or left click to finish."
+msgstr "Seret kanan garis lain atau klik kiri untuk selesai."
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:740
+msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish."
+msgstr ""
+"Seret kiri untuk set titik kawalan pertama atau klik kanan untuk selesai."
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:744
+msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish."
+msgstr ""
+"Seret kanan untuk set titik kawalan pertama atau klik kiri untuk selesai."
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:751
+msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish."
+msgstr ""
+"Seret kiri untuk set titik kawalan akhir atau klik kanan untuk selesai."
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:755
+msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish."
+msgstr ""
+"Seret kanan untuk set titik kawalan akhir atau klik kiri untuk selesai."
+
+#: tools/kptoolpolyline.cpp:36
+msgid "Connected Lines"
+msgstr "Garis Bersambung"
+
+#: tools/kptoolpolyline.cpp:37
+msgid "Draws connected lines"
+msgstr "Lukis garis bersambung"
+
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:126 tools/kptoolresizescale.cpp:727
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensi"
+
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:128 tools/kptoolresizescale.cpp:734
+msgid "Original:"
+msgstr "Asal:"
+
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:132 tools/kptoolpreviewdialog.cpp:219
+msgid "%1 x %2"
+msgstr "%1 x %2"
+
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:161 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:58
+msgid "Preview"
+msgstr "Prapapar"
+
+#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Segi empat tepat"
+
+#: tools/kptoolrectangle.cpp:175
+msgid "Draws rectangles and squares"
+msgstr "Lukis segi empat tepat dan segi empat sama"
+
+#: tools/kptoolrectangle.cpp:579 tools/kptoolroundedrectangle.cpp:34
+msgid "Rounded Rectangle"
+msgstr "Segi Empat Tepat Bundar"
+
+#: tools/kptoolrectselection.cpp:36
+msgid "Selection (Rectangular)"
+msgstr "Pilihan (Segi empat tepat)"
+
+#: tools/kptoolrectselection.cpp:37
+msgid "Makes a rectangular selection"
+msgstr "Buat pilihan segi empat tepat"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:118 tools/kptoolselection.cpp:2029
+msgid "Text: Resize Box"
+msgstr "Teks: Saiz semula Kotak"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:123
+msgid "Selection: Scale"
+msgstr "Pilihan: Skala"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:125 tools/kptoolselection.cpp:2030
+msgid "Selection: Smooth Scale"
+msgstr "Pilihan: Skala Lancar"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:133
+msgid "Resize"
+msgstr "Saiz semula"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:135
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:137
+msgid "Smooth Scale"
+msgstr "Skala Lancar"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:511
+msgid "Resize / Scale"
+msgstr "Saiz semula / skala"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:567
+msgid "Ac&t on:"
+msgstr "Ber&tindak ke atas:"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:573
+msgid "Entire Image"
+msgstr "Keseluruhan Imej"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:579
+msgid "Text Box"
+msgstr "Kotak Teks"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:645
+msgid "Operation"
+msgstr "Operasi"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:647
+msgid ""
+""
+""
+"- Resize: The size of the picture will be increased by creating new "
+"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or "
+"decreased by cutting it at the right and/or bottom.
"
+"- Scale: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
+"squashed by dropping pixels.
"
+"- Smooth Scale: This is the same as Scale "
+"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking "
+"picture.
"
+msgstr ""
+""
+""
+"- Saiz semula: Saiz gambar akan ditambah dengan mencipta kawasan baru "
+"ke kanan dan/atau bawah (diisi dengan warna latar belakang) atau menyusut "
+"dengan memotongnya di kanan dan/atau bawah.
"
+"- Skala: Gambar akan mengembang dengan menduplikat piksel atau "
+"mengasak dengan membuang piksel.
"
+"- Skala Licin: Ini adalah sama seperti Skala "
+"kecuali ia mengadun piksel jiran bagi menghasilkan gambar yang kelihatan lebih "
+"licin.
"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:669
+msgid "&Resize"
+msgstr "&Saiz semula"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:674
+msgid "&Scale"
+msgstr "&Skala"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:679
+msgid "S&mooth Scale"
+msgstr "Skala L&icin"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:729
+msgid "Width:"
+msgstr "Lebar:"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:731
+msgid "Height:"
+msgstr "Tinggi:"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:738 tools/kptoolresizescale.cpp:745
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:754
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:743
+msgid "&New:"
+msgstr "&Baru:"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:748
+msgid "&Percent:"
+msgstr "&Peratus:"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:753 tools/kptoolresizescale.cpp:759
+#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:81
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:761
+msgid "Keep &aspect ratio"
+msgstr "Kekalkan nisbah &aspek"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1115
+msgid ""
+""
+"Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.
"
+"Are you sure you want to resize the text box?
"
+msgstr ""
+""
+"Pensaizan semula kotak teks kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan "
+"yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah "
+"memperoleh aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu mensaiz semula kotak teks ini?
"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123
+msgid "Resize Text Box?"
+msgstr "Saiz semula Kotak Teks?"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1124
+msgid "R&esize Text Box"
+msgstr "S&aiz semula Kotak Teks"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1129
+msgid ""
+""
+"Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.
"
+"Are you sure you want to resize the image?
"
+msgstr ""
+""
+"Pensaizan semula imej kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang "
+"banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah "
+"memperoleh aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu mensaiz semula imej ini?
"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1147
+msgid ""
+""
+"Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
+"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.
"
+"Are you sure you want to scale the image?
"
+msgstr ""
+""
+"Penskalaan imej kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. "
+"Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh "
+"aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu menskala imej ini?
"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155
+msgid "Scale Image?"
+msgstr "Skala Imej?"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1156
+msgid "Scal&e Image"
+msgstr "Skal&a Imej"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161
+msgid ""
+""
+"Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.
"
+"Are you sure you want to scale the selection?
"
+msgstr ""
+""
+"Penskalan pilihan kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. "
+"Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperolehr "
+"aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu menskalakan pilihan ini?
"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169
+msgid "Scale Selection?"
+msgstr "Pilihan Skala?"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1170
+msgid "Scal&e Selection"
+msgstr "Pilihan Skal&a"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179
+msgid ""
+""
+"Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.
"
+"Are you sure you want to smooth scale the image?
"
+msgstr ""
+""
+"Penskalaan Lancar imej kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang "
+"besar. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan menyebabkan masalah "
+"memeperoleh aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu Skala Lancarkan imej ini?
"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1187
+msgid "Smooth Scale Image?"
+msgstr "Skala Licinkan Imej?"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1188
+msgid "Smooth Scal&e Image"
+msgstr "Skala Licinkan Imej"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1193
+msgid ""
+""
+"Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.
"
+"Are you sure you want to smooth scale the selection?
"
+msgstr ""
+""
+"Penskalaan Licin pilihan kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang "
+"besar. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan menyebabkan masalah "
+"memperoleh aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu Skala Licinkan pilihan ini?
"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1201
+msgid "Smooth Scale Selection?"
+msgstr "Pilihan Skala Licin?"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1202
+msgid "Smooth Scal&e Selection"
+msgstr "Pilihan Skal&a Licin"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:75
+msgid "Rotate"
+msgstr "Putar"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:239
+msgid "Rotate Selection"
+msgstr "Pilihan Putar"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:239
+msgid "Rotate Image"
+msgstr "Putar Imej"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:240
+msgid "After Rotate:"
+msgstr "Selepas Putar:"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:280
+msgid "Cou&nterclockwise"
+msgstr "&Lawan arah jam"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:281
+msgid "C&lockwise"
+msgstr "Ikut a&rah jam"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:312 tools/kptoolskew.cpp:255
+msgid "Angle"
+msgstr "Sudut"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:316
+msgid "90 °rees"
+msgstr "90 &darjah"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:317
+msgid "180 d&egrees"
+msgstr "180 d&arjah"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:318
+msgid "270 de&grees"
+msgstr "270 d&arjah"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:320
+msgid "C&ustom:"
+msgstr "K&ebiasaan:"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267
+#: tools/kptoolskew.cpp:278
+msgid "degrees"
+msgstr "darjah"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:457
+msgid ""
+""
+"Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.
"
+"Are you sure want to rotate the selection?
"
+msgstr ""
+""
+"Pemutaran pilihan kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. "
+"Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh "
+"aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu memutar pilihan ini?
"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:465
+msgid "Rotate Selection?"
+msgstr "Putar Pilihan?"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:466
+msgid "Rotat&e Selection"
+msgstr "&Putar Pilihan"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:472
+msgid ""
+""
+"Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.
"
+"Are you sure want to rotate the image?
"
+msgstr ""
+""
+"Pemutaran imej kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. "
+"Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh "
+"aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu putar imej ini?
"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:480
+msgid "Rotate Image?"
+msgstr "Putar Imej?"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:481
+msgid "Rotat&e Image"
+msgstr "Puta&r Imej"
+
+#: tools/kptoolroundedrectangle.cpp:35
+msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners"
+msgstr "Lukis segi empat tepat dan segi empat sama dengan sudut bulat."
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:140
+msgid "Left drag to resize text box."
+msgstr "Seret kiri untuk mensaiz semula kotak teks"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:142
+msgid "Left drag to scale selection."
+msgstr "Seret kiri untuk menskala pilihan."
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:149
+msgid "Left click to change cursor position."
+msgstr "Klik kiri untuk menukar posisi kursor."
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:151
+msgid "Left drag to move text box."
+msgstr "Seret kiri untuk mengalih kotak teks."
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:155
+msgid "Left drag to move selection."
+msgstr "Seret kiri untuk mengalih pilihan."
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:161
+msgid "Left drag to create text box."
+msgstr "Seret kiri untuk mencipta kotak teks."
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:163
+msgid "Left drag to create selection."
+msgstr "Seret kiri untuk mencipta pilihan."
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1133
+msgid "%1: Smear"
+msgstr "%1: Comot"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1140
+msgid "Text: Move Box"
+msgstr "Teks: Alihkan Kotak"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1141
+msgid "Selection: Move"
+msgstr "Pilihan: Alih"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1320
+msgid "Selection: Transparency"
+msgstr "Pilihan: Kelutsinaran"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1371
+msgid "Selection: Opaque"
+msgstr "Pilihan: Legap"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1372
+msgid "Selection: Transparent"
+msgstr "Pilihan: Lut sinar"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1411
+msgid "Selection: Transparency Color"
+msgstr "Pilihan: Warna Kelutsinaran"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1450
+msgid "Selection: Transparency Color Similarity"
+msgstr "Pilihan: Keserupaan Warna Kelutsinaran"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:78
+msgid "Skew"
+msgstr "Senget"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:225
+msgid "Skew Selection"
+msgstr "Pilihan Senget"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:225
+msgid "Skew Image"
+msgstr "Imej Senget"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:226
+msgid "After Skew:"
+msgstr "Selepas Senget:"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:262
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Mendatar:"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:273
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Mendatar:"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:406
+msgid ""
+""
+"Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.
"
+"Are you sure want to skew the selection?
"
+msgstr ""
+""
+"Menyengetkan pilihan kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang "
+"banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah "
+"memperoleh aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu sengetkan pilihan ini?
"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:414
+msgid "Skew Selection?"
+msgstr "Sengetkan Pilihan?"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:415
+msgid "Sk&ew Selection"
+msgstr "&Sengetkan Pilihan"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:421
+msgid ""
+""
+"Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
+"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.
"
+"Are you sure want to skew the image?
"
+msgstr ""
+""
+"Menyengetkan imej kepada %1x%2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. "
+"Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh "
+"aplikasi lain.
"
+"Anda pasti mahu sengetkan imej ini?
"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:429
+msgid "Skew Image?"
+msgstr "Sengetkan Imej?"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:430
+msgid "Sk&ew Image"
+msgstr "&Sengetkan Imej"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:48
+msgid "Writes text"
+msgstr "Tulis teks"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:207
+msgid "Text: New Line"
+msgstr "Teks: Garis Baru"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:228
+msgid "Text: Backspace"
+msgstr "Teks: Ruang belakang"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:249 tools/kptooltext.cpp:579 tools/kptooltext.cpp:645
+msgid "Text: Delete"
+msgstr "Teks: Hapus"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:499 tools/kptooltext.cpp:598 tools/kptooltext.cpp:665
+msgid "Text: Write"
+msgstr "Teks: Tulis"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:738
+msgid "Text: Opaque Background"
+msgstr "Teks: Latar Belakang Legap"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:739
+msgid "Text: Transparent Background"
+msgstr "Teks: Latar Belakang Lutsinar"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:760
+msgid "Text: Swap Colors"
+msgstr "Teks: Nyilih Warna"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:779
+msgid "Text: Foreground Color"
+msgstr "Teks: Warna Latar Depan"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:798
+msgid "Text: Background Color"
+msgstr "Teks: Warna Latar Belakang"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:832
+msgid "Text: Font"
+msgstr "Teks: Fon"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:857
+msgid "Text: Font Size"
+msgstr "Teks: Saiz Fon"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:877
+msgid "Text: Bold"
+msgstr "Teks: Tebal"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:896
+msgid "Text: Italic"
+msgstr "Teks: Italik"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:915
+msgid "Text: Underline"
+msgstr "Teks: Garis bawah"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:934
+msgid "Text: Strike Through"
+msgstr "Teks: Garis lorek"
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70
+msgid ""
+""
+"Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
+"be considered the same.
"
+"If you set it to something other than Exact"
+", you can work more effectively with dithered images and photos.
"
+"This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
+"Color Eraser and Autocrop tools.
"
+"To configure it, double click on the cube.
"
+msgstr ""
+""
+"Persamaan Warna adalah sehampir mana warna sepatutnya dalam Kiub "
+"Warna RGB untuk dianggap sama.
"
+"Jika anda setkannya kepada selain Tepat, anda boleh bekerja dengan "
+"lebih efektif dengan imej terketar dan foto.
"
+" Ciri ini berguna kepada pilihan lutsinar, juga Isi Banjir, Pemadam Warna "
+"dan Alat autotanaman.
"
+"Untuk mengkonfigurnya, klik dua kali atas kiub.
"
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91
+msgid ""
+""
+"Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
+"be considered the same.
"
+"If you set it to something other than Exact"
+", you can work more effectively with dithered images and photos.
"
+"This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
+"Color Eraser and Autocrop tools.
"
+msgstr ""
+""
+"Persamaan Warna adalah sehampir mana warna sepatutnya dalam Kiub "
+"Warna RGB untuk dianggap sama.
"
+"Jika anda setkannya kepada selain Tepat, anda boleh bekerja lebih "
+"efektif dengan imej bergetar dan foto.
"
+"Ciri ini berguna kepada pilihan lutsinar, juga Isi Banjir, Pemadam Warna dan "
+"Alat Autotanaman.
"
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50
+msgid "Color Similarity"
+msgstr "Persamaan Warna"
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:76
+msgid "RGB Color Cube Distance"
+msgstr "Jarak Warna Kubus RGB"
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:82
+msgid "Exact Match"
+msgstr "Suai Tepat"
+
+#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:762
+#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:45
+msgid "Transparent"
+msgstr "Lutsinar"
+
+#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:915
+msgid "Color similarity: %1%"
+msgstr "Persamaan Warna: %1%"
+
+#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:917
+msgid "Color similarity: Exact"
+msgstr "Persamaan Warna: Tepat"
+
+#: widgets/kpsqueezedtextlabel.cpp:114
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:135
+msgid "1x1"
+msgstr "1x1"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:143
+msgid "Circle"
+msgstr "Bulatan"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:146
+msgid "Square"
+msgstr "Segiempat sama"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:150
+msgid "Slash"
+msgstr "Palang"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:154
+msgid "Backslash"
+msgstr "Palang belakang"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:161
+msgid "%1x%2 %3"
+msgstr "%1x%2 %3"
+
+#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:115
+msgid "No Fill"
+msgstr "Tidak Isi"
+
+#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:118
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "Isi dengan Warna Latar belakang"
+
+#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:121
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "Isi dengan Warna Latar depan"
+
+#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:43
+msgid "Opaque"
+msgstr "Legap"
--
cgit v1.2.1