From 347ec6928dcd9a25318526021f638af2808d2718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:54:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 58ff2d8957845a3f9e2658c257b552b7fa9a82c5) --- tde-i18n-ms/messages/tdepim/knotes.po | 70 +++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdepim/knotes.po') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/knotes.po index 639dc1cf8a8..0311d0c74d6 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/knotes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:12+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -46,6 +46,11 @@ msgstr "Pasak" msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" +#: knote.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Sahkan Hapus" + #: knote.cpp:119 msgid "Insert Date" msgstr "Sisipkan tarikh" @@ -62,6 +67,10 @@ msgstr "Hantar..." msgid "Mail..." msgstr "Mel..." +#: knote.cpp:128 +msgid "Save As..." +msgstr "" + #: knote.cpp:131 msgid "Preferences..." msgstr "Keutamaan..." @@ -90,6 +99,10 @@ msgstr "Anda pasti ingin menghapuskan nota %1?" msgid "Confirm Delete" msgstr "Sahkan Hapus" +#: knote.cpp:397 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Masukkan nama baru:" @@ -110,10 +123,14 @@ msgstr "Tidak dapat mulakan proses mel." msgid "Save note as plain text" msgstr "Simpan nota sebagai teks ringkas" +#: knote.cpp:876 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: knote.cpp:890 msgid "" -"A file named %1 already exists." -"
Are you sure you want to overwrite it?
" +"A file named %1 already exists.
Are you sure you want to " +"overwrite it?
" msgstr "" #: knote.cpp:981 @@ -269,6 +286,10 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "Tebal" +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Garis" @@ -390,8 +411,7 @@ msgstr "Tiada Nota" msgid "Communication error: %1" msgstr "Ralat komunikasi: %1" -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95 #, no-c-format msgid "KNotes" msgstr "KNotes" @@ -431,29 +451,31 @@ msgstr "Integrasi Kerangka Sumber TDE dimulakan" msgid "Idea and initial code for the new look&feel" msgstr "" -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Nota" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "KNotes PORT akan mendengar dan menghantar nota kepada." - #: resourcelocal.cpp:89 msgid "" -"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient disk " -"space." -"
There should be a backup in the same directory though.
" +"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient " +"disk space.
There should be a backup in the same directory though.
" msgstr "" "Tidak dapat menyimpan nota ke %1. Semak bahawa cakera mempunyai " -"cukup ruang." -"
Bagaimanapun, sepatutnya ada sandaran dalam direktori yang sama.
" +"cukup ruang.
Bagaimanapun, sepatutnya ada sandaran dalam direktori yang " +"sama." #: resourcelocalconfig.cpp:37 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Tindakan" + +#: knotesappui.rc:18 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Nota" + +#: knotesglobalconfig.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "KNotes PORT akan mendengar dan menghantar nota kepada." -- cgit v1.2.1