From 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Fri, 2 Dec 2011 22:36:59 -0600 Subject: Initial kde-tde rename --- tde-i18n-nb/messages/kdegames/kwin4.po | 104 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdegames/kwin4.po') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kwin4.po b/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kwin4.po index 17c6b4e6a82..817c3a6f1d1 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kwin4.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kwin4.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kwin4.po to Norwegian Bokmål -# translation of kwin4.po to Norwegian Nynorsk -# translation of kwin4.po to Norsk Bokmål -# translation of kwin4.po to Norwegian bokmål -# translation of kwin4.po to Norwegian +# translation of twin4.po to Norwegian Bokmål +# translation of twin4.po to Norwegian Nynorsk +# translation of twin4.po to Norsk Bokmål +# translation of twin4.po to Norwegian bokmål +# translation of twin4.po to Norwegian # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Knut Yrvin , 2002. # Axel Bojer , 2003. @@ -12,7 +12,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin4\n" +"Project-Id-Version: twin4\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 20:33+0100\n" "Last-Translator: \n" @@ -37,175 +37,175 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "number1@realityx.net,jorgenhg@broadpark.no,project@nilsk.net" -#: kwin4.cpp:67 +#: twin4.cpp:67 msgid "Chat Dlg" msgstr "Prat Dlg" -#: kwin4.cpp:73 +#: twin4.cpp:73 msgid "Chat" msgstr "Prat" -#: kwin4.cpp:79 +#: twin4.cpp:79 msgid "Configure..." msgstr "Oppsett …" -#: kwin4.cpp:192 +#: twin4.cpp:192 msgid "Start a new game" msgstr "Start et nytt spill …" -#: kwin4.cpp:195 +#: twin4.cpp:195 msgid "Open a saved game..." msgstr "Åpne et lagret spill …" -#: kwin4.cpp:198 +#: twin4.cpp:198 msgid "Save a game..." msgstr "Lagre et spill …" -#: kwin4.cpp:201 +#: twin4.cpp:201 msgid "Ending the current game..." msgstr "Stopper det gjeldende spillet …" -#: kwin4.cpp:202 +#: twin4.cpp:202 msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." msgstr "Avbryter spillet som er i gang, uten å kåre en vinner." -#: kwin4.cpp:204 +#: twin4.cpp:204 msgid "&Network Configuration..." msgstr "&Nettverksoppsett …" -#: kwin4.cpp:207 +#: twin4.cpp:207 msgid "Network Chat..." msgstr "Nettverksprat …" -#: kwin4.cpp:211 +#: twin4.cpp:211 msgid "Debug KGame" msgstr "Feilsøk KGame" -#: kwin4.cpp:214 +#: twin4.cpp:214 msgid "&Show Statistics" msgstr "&Vis statistikk" -#: kwin4.cpp:216 +#: twin4.cpp:216 msgid "Show statistics." msgstr "Vis statistikk." -#: kwin4.cpp:219 +#: twin4.cpp:219 msgid "Shows a hint on how to move." msgstr "Gir et tips om hva som er lurt å gjøre." -#: kwin4.cpp:222 +#: twin4.cpp:222 msgid "Quits the program." msgstr "Avslutter programmet." -#: kwin4.cpp:225 +#: twin4.cpp:225 msgid "Undo last move." msgstr "Angre et trekk." -#: kwin4.cpp:228 +#: twin4.cpp:228 msgid "Redo last move." msgstr "Gjør om forrige trekk." -#: kwin4.cpp:242 kwin4.cpp:252 +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 msgid "Ready" msgstr "Klar" -#: kwin4.cpp:251 +#: twin4.cpp:251 msgid "This leaves space for the mover" msgstr "Dette lager rom for flytteren" -#: kwin4.cpp:254 +#: twin4.cpp:254 msgid "(c) Martin Heni " msgstr "© Martin Heni " -#: kwin4.cpp:255 +#: twin4.cpp:255 msgid "Welcome to KWin4" msgstr "Velkommen til KWin4" -#: kwin4.cpp:457 +#: twin4.cpp:457 msgid "No game " msgstr "Intet spill " -#: kwin4.cpp:459 +#: twin4.cpp:459 msgid " - Yellow " msgstr " – Gul" -#: kwin4.cpp:461 +#: twin4.cpp:461 msgid " - Red " msgstr " – Rød" -#: kwin4.cpp:463 +#: twin4.cpp:463 msgid "Nobody " msgstr "Ingen " -#: kwin4.cpp:482 +#: twin4.cpp:482 msgid "" "The network game ended!\n" msgstr "" "Spillet endte uavgjort.\n" -#: kwin4.cpp:493 +#: twin4.cpp:493 msgid "Game running..." msgstr "Spillet går …" -#: kwin4.cpp:504 +#: twin4.cpp:504 msgid "The game is drawn. Please restart next round." msgstr "Spillet er uavgjort. Start neste runde om igjen." -#: kwin4.cpp:512 +#: twin4.cpp:512 msgid "%1 won the game. Please restart next round." msgstr "%1 vant spillet. Start neste runde om igjen." -#: kwin4.cpp:518 +#: twin4.cpp:518 msgid " Game aborted. Please restart next round." msgstr " Spillet avbrutt. Start neste runde om igjen." -#: kwin4.cpp:536 +#: twin4.cpp:536 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverksoppsett" -#: kwin4.cpp:548 +#: twin4.cpp:548 msgid "Yellow should be played by remote" msgstr "Gul skal spilles av ekstern" -#: kwin4.cpp:549 +#: twin4.cpp:549 msgid "Red should be played by remote" msgstr "Rød skal spilles av ekstern" -#: kwin4.cpp:621 +#: twin4.cpp:621 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kwin4view.cpp:350 +#: twin4view.cpp:350 msgid "" "_: 1. intro line, welcome to win4\n" "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: kwin4view.cpp:356 +#: twin4view.cpp:356 msgid "" "_: 2. intro line, welcome to win4\n" "to" msgstr "til" -#: kwin4view.cpp:362 +#: twin4view.cpp:362 msgid "" "_: 3. intro line, welcome to win4\n" "KWin4" msgstr "KWin4" -#: kwin4view.cpp:606 +#: twin4view.cpp:606 msgid "Hold on... the other player has not been yet..." msgstr "Vent litt. Den andre spilleren har ikke vært her ennå …" -#: kwin4view.cpp:607 +#: twin4view.cpp:607 msgid "Hold your horses..." msgstr "Vent litt …" -#: kwin4view.cpp:608 +#: twin4view.cpp:608 msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." msgstr "Ojoj … bare én om gangen …" -#: kwin4view.cpp:609 +#: twin4view.cpp:609 msgid "Please wait... it is not your turn." msgstr "Vennligst vent … Det er ikke din tur." @@ -403,31 +403,31 @@ msgstr "T" msgid "Bk" msgstr "Avb" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 9 +#. i18n: file twin4.kcfg line 9 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Network connection port" msgstr "Port for nettverkstilkobling" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 13 +#. i18n: file twin4.kcfg line 13 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Game name" msgstr "Spillnavn" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 16 +#. i18n: file twin4.kcfg line 16 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Network connection host" msgstr "Vert for nettverkstilkobling" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 27 +#. i18n: file twin4.kcfg line 27 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Player 1 name" msgstr "Spillernavn 1" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 31 +#. i18n: file twin4.kcfg line 31 #: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Player 2 name" -- cgit v1.2.1