From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Do you want to replace it?
Vil du erstatte den?
Vil du flytte disse meldingene til en annen mappe nå?
" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1915 msgid "Do Not Move" msgstr "Ikke flytt" @@ -8193,7 +8193,7 @@ msgstr "" "«%1» ser ikke ut til å være en mappe.\n" "Fjern fila, den er i veien." -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1380 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr "" "Rettighetene på mappa «%1» er feil.\n" "Se etter at du kan se og endre på innholdet i denne mappa." -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1372 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -8220,7 +8220,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Klarte ikke lage mappe" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1688 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -8526,86 +8526,86 @@ msgstr "" "Klarte ikke å endre «%1».\n" "(Ikke mer plass på harddisken?)" -#: kmkernel.cpp:712 +#: kmkernel.cpp:724 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "Forespørsel om sertifikatsignatur" -#: kmkernel.cpp:715 +#: kmkernel.cpp:727 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "Lag et sertifikat og send det tilbake til avsenderen." -#: kmkernel.cpp:1246 +#: kmkernel.cpp:1258 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "KMail er satt i frakoblet modus. Alle jobber som krever nettverk er satt på " "vent." -#: kmkernel.cpp:1256 +#: kmkernel.cpp:1268 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "" "KMail er koblet til igjen. Alle jobber som krever nettverk er gjenopptatt." -#: kmkernel.cpp:1283 +#: kmkernel.cpp:1295 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "KMail er i frakoblet modus. Hvordan vil du fortsette?" -#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 +#: kmkernel.cpp:1298 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "Arbeid tilkoblet " -#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 +#: kmkernel.cpp:1299 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "Arbeid frakoblet" -#: kmkernel.cpp:1429 +#: kmkernel.cpp:1441 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "Mangler lese/skrive-tillatelser til innboksmappa." -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1449 msgid "outbox" msgstr "utboks" -#: kmkernel.cpp:1439 +#: kmkernel.cpp:1451 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "Mangler lese/skrive-tillatelser til utboksmappa." -#: kmkernel.cpp:1456 +#: kmkernel.cpp:1468 msgid "sent-mail" msgstr "sendt e-post" -#: kmkernel.cpp:1458 +#: kmkernel.cpp:1470 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "Mangler lese/skrive-tillatelser til mappa for sendt e-post." -#: kmkernel.cpp:1465 +#: kmkernel.cpp:1477 msgid "trash" msgstr "papirkurv" -#: kmkernel.cpp:1467 +#: kmkernel.cpp:1479 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "Mangler lese/skrive-tillatelse til papirkurvmappa." -#: kmkernel.cpp:1474 +#: kmkernel.cpp:1486 msgid "drafts" msgstr "kladd" -#: kmkernel.cpp:1476 +#: kmkernel.cpp:1488 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "Mangler skrive/lese-tillatelse til kladdemappa." -#: kmkernel.cpp:1485 +#: kmkernel.cpp:1497 msgid "templates" msgstr "maler" -#: kmkernel.cpp:1487 +#: kmkernel.cpp:1499 msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "Mangler lese/skrive-tillatelse til malmappa." -#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +#: kmkernel.cpp:1543 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "Siste søk" -#: kmkernel.cpp:1716 +#: kmkernel.cpp:1728 msgid "" "There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " "will now be regenerated.\n" @@ -8614,11 +8614,11 @@ msgid "" "Some information, like status flags, might get lost." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1721 +#: kmkernel.cpp:1733 msgid "Problem with mail indices" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1879 +#: kmkernel.cpp:1891 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "Vil du at %3 skal flytte e-postfiler nå?
Vil du at %3 skal flytte e-postfiler nå?