From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 4 ++-- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 ++-- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po | 4 ++-- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 ++-- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 ++-- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 ++++---- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 ++++---- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 14 +++++++------- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 ++-- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po | 2 +- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po | 10 +++++----- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 4 ++-- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po | 4 ++-- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 16 ++++++++-------- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 ++-- tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 ++-- 16 files changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdegraphics') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index e909834f538..42714709976 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "
" "
\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"camera:/ in Konqueror and other KDE applications." +"camera:/ in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "

Digitaalkamera

\n" "Mit dit Moduul lett sik de Ünnerstütten för Dien Digitaalkamera instellen.\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "
" "
\n" "Wenn Du Biller vun Dien Kamera ankieken un daalladen wullt, gah binnen\n" -"Konqueror un anner KDE-Programmen na de Adress camera:/" +"Konqueror un anner TDE-Programmen na de Adress camera:/" "." #: kameradevice.cpp:79 diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index f35ed710d24..263d5e46b91 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "File to open" msgstr "Datei för't Opmaken" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "Böversiet op de KDE-Standards topasst" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "Böversiet op de TDE-Standards topasst" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po index 6ef4a2ee0a8..f9a0d626538 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Du muttst en Editor angeven" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "Eerstmaal den KDE-Editor \"Kate\" bruken" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "Eerstmaal den TDE-Editor \"Kate\" bruken" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po index af6e95de28e..721993d9a18 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -144,8 +144,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Typ: Roh " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "KDE G3/G4 Faxkieker" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "TDE G3/G4 Faxkieker" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po index 0d789fa52e4..2fe8cd9b447 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "

Monitor Gamma

Dit is en Warktüüch för't Ännern vun den Monitor sien " @@ -93,5 +93,5 @@ msgstr "" "vun Dien Monitor richten. De Testbiller hölpt Di dorbi, propper Instellen to " "finnen." "
Du kannst de Instellen för't hele Systeem na Dien \"XF86Config\" sekern " -"(Systeemplegerverlöven nödig), oder na Dien egen KDE-Instellen. Op " +"(Systeemplegerverlöven nödig), oder na Dien egen TDE-Instellen. Op " "Mehrschirmsystemen kannst Du de Gammaweerten för all Schirmen enkel instellen." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po index 59144fef592..aeb7843ebb7 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Klörensett-Warktüüchbalken" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "KDE-Lüttbildeditor" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "TDE-Lüttbildeditor" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Systeemklören:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Systeemklören\n" "\n" -"Hier kannst Du de Klören ut den KDE-Lüttbildklörensett utsöken" +"Hier kannst Du de Klören ut den TDE-Lüttbildklörensett utsöken" #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po index a57e97e8e4e..dccf5d2b9d7 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "&Stopp" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "MRML-Programm för KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "MRML-Programm för TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Instellen torüchsetten" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"

Image Index

KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"

Image Index

TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "

For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.

" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "

Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.

" msgstr "" -"

Biller-Kataloog

KDE kann dat GNU-Bildsöökwarktüüch \"GIFT\" för " +"

Biller-Kataloog

TDE kann dat GNU-Bildsöökwarktüüch \"GIFT\" för " "Söökanfragen bruken, de nich bloots op den Dateinaam opbuut, man ok op den " "Inholt." "

Du kannst t.B. na en Bild söken, wenn Du en Bispeelbild angiffst, dat liek " diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 7473e171ed3..7100b12c88b 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Tekenprogramm för KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Tekenprogramm för TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Schirmfotos opnehmen" msgid "" "

To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.

" -"

You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the KDE Control " +"

You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control " "Center module Keyboard Shortcuts.

" "

Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

" @@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "" ". Dat Schirmfoto warrt na de Twischenaflaag daan, un Du kannst dat denn na " "KolourPaint infögen.

" "

Du kannst de Tastkombinatschoon för Schriefdischfoto opstellen " -"in't KDE-Kuntrullzentrum binnen dat Moduul " +"in't TDE-Kuntrullzentrum binnen dat Moduul " "Tastkombinatschonen instellen.

" "

Du kannst ok dat Programm KSnapshot " "utproberen.

" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"

You do not appear to be running KDE.

" -"

Once you have loaded KDE:" +"

You do not appear to be running TDE.

" +"

Once you have loaded TDE:" "
" "

To acquire a screenshot, press %1" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "" "

Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

" msgstr "" -"

As dat lett löppt KDE nich.

" +"

As dat lett löppt TDE nich.

" "

Sodraad Du dat laadt hest:" "
" "

Wenn Du en Schirmfoto opnehmen wullt, drück op %1" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po index 8cb627351de..5830868d438 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -558,8 +558,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Verschoon: " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "KDE-Bildinlesen" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "TDE-Bildinlesen" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po index 9c9cb028686..5c6267d9b1a 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Na Siet gahn..." #: shell/main.cpp:22 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "Kpdf, en op \"xpdf\" opbuut PDF-Kieker för KDE" +msgstr "Kpdf, en op \"xpdf\" opbuut PDF-Kieker för TDE" #: shell/main.cpp:28 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po index dd835da2992..3e6a9f2da1a 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -101,20 +101,20 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "&Hele Schirmhööchde" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE Schirmlineaal" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "TDE Schirmlineaal" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "En Schirmlineaal för KDE" +msgstr "En Schirmlineaal för TDE" #: main.cpp:36 msgid "Programming" msgstr "hett dat programmeert" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "hett dat an KDE 2 anpasst" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "hett dat an TDE 2 anpasst" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index d5a0e0f7982..a15bc421391 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -281,8 +281,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Schirm wöör opnahmen." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "Schirmfoto-Deenstprogramm för KDE" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "Schirmfoto-Deenstprogramm för TDE" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po index 5fad57b6850..a730e98ce78 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "Af&snieden" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "KDE-Bildkieker" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "TDE-Bildkieker" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 2845a24e395..a74c179efed 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -299,23 +299,23 @@ msgid "" "

Problem: The document %1 cannot be shown.

" "

Reason: The software component %2 which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.

" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.

" "

What you can do: You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " -"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.

" +"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers.

" msgstr "" "" "

Problem: Dat Dokment %1 lett sik nich wiesen.

" "

Grund: De Softwarekomponent %2, de för't Dorstellen vun Dien " "Dateien noot deit, lett sik nich torechtmaken. Dat mag an en böös falsche " -"Instellen vun Dien KDE-Systeem liggen, oder an schaadhaftig Programmdateien.

" +"Instellen vun Dien TDE-Systeem liggen, oder an schaadhaftig Programmdateien.

" "

Wat Du maken kannst: Du kannst dormit versöken, de Programmpaketen " "nieg to installeren. Wenn dat nix hölpt, kannst Du en Fehlerbericht na den " "Anbeder vun Dien Software (t.B. den Leverant vun Dien Linux-Distributschoon) " "schrieven, oder de Programmschrievers direktemang ansnacken. De " -"KDE-Programmschrievers laat sik över den Indraag Fehler berichten... " +"TDE-Programmschrievers laat sik över den Indraag Fehler berichten... " "binnen dat Hülp-Menü faatkriegen.

" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 @@ -572,23 +572,23 @@ msgid "" "

Problem: The document %1 cannot be shown.

" "

Reason: The software component %2 which is required to display " "files of type %3 could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.

" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.

" "

What you can do: You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " -"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.

" +"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers.

" msgstr "" "" "

Problem: Dat Dokment %1 lett sik nich wiesen.

" "

Grund: De Softwarekomponent %2, de för't Dorstellen vun " "Dateien vun den Typ %3 noot deit, lett sik nich torechtmaken. Dit mag " -"villicht an en böös falsche Instellen vun Dien KDE-Systeem liggen, oder an " +"villicht an en böös falsche Instellen vun Dien TDE-Systeem liggen, oder an " "schaadhaftig Programmdateien.

" "

Wat Du maken kannst: Du kannst versöken, de Programmpaketen nieg to " "installeren. Wenn dat nix hölpt, kannst Du en Fehlerbericht na den Anbeder vun " "Dien Software (t.B. den Leverant vun Dien Linux-Distributschoon) schrieven, " -"oder de Programmschrievers direktemang ansnacken. De KDE-Programmschrievers " +"oder de Programmschrievers direktemang ansnacken. De TDE-Programmschrievers " "laat sik över den Indraag Fehler berichten... binnen dat Hülp" "-Menü faatkriegen.

" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 9083e2a3981..37ffcfd25a1 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "Bildkieker-Komponent för KDE" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "Bildkieker-Komponent för TDE" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po index dfddce119af..088dcb4c8bc 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -418,14 +418,14 @@ msgstr "Griestöön-Vöransicht ok in Klöörbedrief bruken (gauer)" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "Problem: No Scanner was found

Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan " "support.

Please install and configure SANE correctly on your system.

" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "Problem: Keen Inleser funnen

Dien Systeem stellt keen Installatschoon " "vun \"SANE\" (Scanner Access Now Easy/Inleser-Togriep nu eenfach) " -"praat, man se deit för de Inlees-Ünnerstütten vun KDE noot.

" +"praat, man se deit för de Inlees-Ünnerstütten vun TDE noot.

" "Bitte installeer \"SANE\" op Dien Systeem un stell dat propper in.

" "Kiek ok op de \"SANE\"-Websiet rin, wenn Du mehr över dat Installeren un " "Instellen vun \"SANE\" weten wullt. " -- cgit v1.2.1