From 57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9) --- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfindpart.po | 155 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfindpart.po') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfindpart.po index bf1693a9349..9bfea03deb3 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 11:37+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Onno Zweers" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "ottobruggeman@kde.nl,rinsedevries@kde.nl," msgid "&Find" msgstr "&Zoeken" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Bestanden/mappen zoeken" @@ -93,7 +97,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "Ge&naamd:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" "U kunt gebruik maken van jokertekens en \";\" voor het scheiden van meerdere " "termen" @@ -119,49 +124,39 @@ msgid "&Use files index" msgstr "Bestandenindex gebr&uiken" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Voer de naam in van het bestand waarnaar u zoekt. " -"
Alternatieven mogen worden gescheiden door een puntkomma \";\". " -"
" -"
De bestandsnaam mag de volgende speciale tekens bevatten: " -"
    " -"
  • ? komt overeen met elk enkelvoudig teken
  • " -"
  • * komt overeen met nul of meer van elk teken
  • " -"
  • [...] komt overeen met een van de tekens binnen de blokhaakjes
  • " -"
" -"
Voorbeelden: " -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt vindt alle bestanden die eindigen op .kwd of .txt
  • " -"
  • Linu[xs] vindt Linux en Linus
  • " -"
  • Hal?o vindt alle bestanden die beginnen met \"Hal\" en eindigen op " -"\"o\", met één teken ertussen.
  • " -"
  • Mijn document.kwd vindt alle bestanden die exact die naam dragen
  • " -"
" +"Voer de naam in van het bestand waarnaar u zoekt.
Alternatieven " +"mogen worden gescheiden door een puntkomma \";\".

De bestandsnaam " +"mag de volgende speciale tekens bevatten:
  • ? komt overeen met " +"elk enkelvoudig teken
  • * komt overeen met nul of meer van elk " +"teken
  • [...] komt overeen met een van de tekens binnen de " +"blokhaakjes

Voorbeelden:
  • *.kwd;*.txt vindt alle " +"bestanden die eindigen op .kwd of .txt
  • Linu[xs] vindt Linux " +"en Linus
  • Hal?o vindt alle bestanden die beginnen met \"Hal\" " +"en eindigen op \"o\", met één teken ertussen.
  • Mijn document.kwd vindt alle bestanden die exact die naam dragen
" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" -"Dit zorgt er voor dat u de bestandenindex die is aangemaakt door " -"slocate kunt gebruiken. Vergeet niet om van tijd tot tijd de index te " +"Dit zorgt er voor dat u de bestandenindex die is aangemaakt door " +"slocate kunt gebruiken. Vergeet niet om van tijd tot tijd de index te " "actualiseren via updatedb." #: kftabdlg.cpp:147 @@ -280,8 +275,8 @@ msgid "" "This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images)." msgstr "" -" Dit zorgt er voor dat u in elk type bestand kunt zoeken, ook de bestanden " -"die doorgaans geen tekst bevatten (bijv. programmabestanden en " +" Dit zorgt er voor dat u in elk type bestand kunt zoeken, ook de " +"bestanden die doorgaans geen tekst bevatten (bijv. programmabestanden en " "afbeeldingen)." #: kftabdlg.cpp:277 @@ -300,6 +295,10 @@ msgstr "Zoeken in &metainfo-secties:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Alle bestanden en mappen" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Mappen" @@ -346,37 +345,27 @@ msgstr "&Eigenschappen" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" -"Zoek binnen specifieke commentaren/meta-info van bestanden " -"
Hier zijn enkele voorbeelden: " -"
" -"
    " -"
  • Audio-bestanden (mp3...) zoek in de id3-tag naar een titel, een " -"album, ..
  • " -"
  • Afbeeldingen (png...) zoek naar bestanden met een bepaalde " -"resolutie, commentaar, ...
" +"Zoek binnen specifieke commentaren/meta-info van bestanden
Hier zijn " +"enkele voorbeelden:
  • Audio-bestanden (mp3...) zoek in de " +"id3-tag naar een titel, een album, ..
  • Afbeeldingen (png...) " +"zoek naar bestanden met een bepaalde resolutie, commentaar, ...
" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" -"Wanneer opgegeven, zoek alleen in dit veld" -"
" -"
    " -"
  • Audio-bestanden (mp3...) dit kan de titel zijn, het album...
  • " -"
  • Afbeeldingen (png...) zoek alleen in de resolutie, bitdiepte...
  • " -"
" +"Wanneer opgegeven, zoek alleen in dit veld
  • Audio-" +"bestanden (mp3...) dit kan de titel zijn, het album...
  • " +"
  • Afbeeldingen (png...) zoek alleen in de resolutie, bitdiepte...
" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -400,6 +389,11 @@ msgstr "Er kan niet in de toekomst worden gezocht." msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Afmeting is te groot. Wilt u deze op de maximumwaarde zetten?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fout." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Zetten" @@ -461,10 +455,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "KFind resultatenbestand" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"De resultaten zijn opslagen in bestand\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "De resultaten zijn opslagen in bestand\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -475,6 +467,10 @@ msgstr "" "Wilt u het geselecteerde bestand verwijderen?\n" "Wilt u de %n geselecteerde bestanden verwijderen?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -485,10 +481,23 @@ msgstr "Openen" msgid "Open Folder" msgstr "Map openen" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Openen met..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Eigenschappen" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Geselecteerde bestanden" -- cgit v1.2.1