From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>
Date: Wed, 5 Nov 2014 12:05:47 -0600
Subject: Automated l10n update (.po files)

---
 tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmgreet.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmgreet.po')

diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmgreet.po
index c9e65a2aa6d..08620b01434 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:43+0100\n"
 "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "&Accepteren"
 msgid "&Refresh"
 msgstr "Ve&rversen"
 
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921
 msgid "&Menu"
 msgstr "&Menu"
 
@@ -436,19 +436,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "*** Kan console log source niet openen ***"
 
-#: kgreeter.cpp:595
+#: kgreeter.cpp:597
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: kgreeter.cpp:596
+#: kgreeter.cpp:598
 msgid "Failsafe"
 msgstr "Veilige modus"
 
-#: kgreeter.cpp:671
+#: kgreeter.cpp:673
 msgid " (previous)"
 msgstr " (vorige)"
 
-#: kgreeter.cpp:742
+#: kgreeter.cpp:744
 msgid ""
 "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
 "Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -456,11 +456,11 @@ msgstr ""
 "Uw opgeslagen sessietype '%1' is geen geldig sessietype.\n"
 "Selecteer een ander sessietype, anders wordt 'default' gebruikt."
 
-#: kgreeter.cpp:851
+#: kgreeter.cpp:853
 msgid "Warning: this is an unsecured session"
 msgstr "Waarschuwing: dit is een onbeveiligde sessie"
 
-#: kgreeter.cpp:853
+#: kgreeter.cpp:855
 msgid ""
 "This display requires no X authorization.\n"
 "This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -470,23 +470,23 @@ msgstr ""
 "Dat betekent dat iedereen er verbinding mee kan maken,\n"
 "vensters op kan openen of uw invoer onderscheppen."
 
-#: kgreeter.cpp:916
+#: kgreeter.cpp:918
 msgid "L&ogin"
 msgstr "&Aanmelden"
 
-#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
+#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094
 msgid "Session &Type"
 msgstr "Sessie&type:"
 
-#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
+#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106
 msgid "&Authentication Method"
 msgstr "&Authenticatiemethode"
 
-#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
+#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111
 msgid "&Remote Login"
 msgstr "Exte&rn aanmelden"
 
-#: kgreeter.cpp:1040
+#: kgreeter.cpp:1042
 msgid "Login Failed."
 msgstr "Aanmelden mislukt."
 
-- 
cgit v1.2.1