From 9e3f69e29c6d5e7b61f139c6b20f967e1c0b563a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Fri, 28 Dec 2018 11:32:22 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegames/knetwalk
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/knetwalk/
(cherry picked from commit 592ca2b1a60573c2b617f4fad11827ba4d0cc848)
---
 tde-i18n-nl/messages/tdegames/knetwalk.po | 91 ++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 43 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdegames')

diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/knetwalk.po
index df2de6b02fc..d516a253b38 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-22 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -16,30 +16,34 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Default user name"
-msgstr "Standaard gebruikersnaam"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Default difficulty level"
-msgstr "Standaard moeilijkheidsgraad"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr "Daniƫl Huisman"
 
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr "d.d.huisman@gmail.com"
 
+#: defines.h:19 mainwindow.cpp:75
+msgid "Novice"
+msgstr "Beginners"
+
+#: defines.h:20 mainwindow.cpp:76
+msgid "Normal"
+msgstr "Standaard"
+
+#: defines.h:21 mainwindow.cpp:77
+msgid "Expert"
+msgstr "Gevorderden"
+
+#: defines.h:22 mainwindow.cpp:78
+msgid "Master"
+msgstr "Expert"
+
 #: highscores.cpp:69
 msgid "anonymous"
 msgstr "anoniem"
@@ -75,39 +79,40 @@ msgstr "knetwalk"
 msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
 msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy"
 
-#: mainwindow.cpp:75
-msgid "Novice"
-msgstr "Beginners"
-
-#: mainwindow.cpp:76
-msgid "Normal"
-msgstr "Standaard"
-
-#: mainwindow.cpp:77
-msgid "Expert"
-msgstr "Gevorderden"
-
-#: mainwindow.cpp:78
-msgid "Master"
-msgstr "Expert"
-
 #: mainwindow.cpp:89
 msgid ""
-"<h3>Rules of the Game</h3>"
-"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
-"to the central server."
-"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
-"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
-"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
+"<h3>Rules of the Game</h3><p>You are the system administrator and your goal "
+"is to connect each computer to the central server.<p>Click the right mouse "
+"button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button "
+"to turn it in a counter-clockwise direction.<p>Start the LAN with as few "
+"turns as possible!"
 msgstr ""
-"<h3>Spelregels</h3>"
-"<p>Je bent systeembeheerder en je taak is om alle computers te verbinden met de "
-"centrale server."
-"<p>Klik met de rechter muisknop om de kabel met de klok mee te draaien, de "
-"linker muisknop is om de kabel tegen de klok in te draaien."
-"<p>Het starten van de LAN is mogelijk met een paar draaiingen."
+"<h3>Spelregels</h3><p>Je bent systeembeheerder en je taak is om alle "
+"computers te verbinden met de centrale server.<p>Klik met de rechter "
+"muisknop om de kabel met de klok mee te draaien, de linker muisknop is om de "
+"kabel tegen de klok in te draaien.<p>Het starten van de LAN is mogelijk met "
+"een paar draaiingen."
 
 #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
 #, c-format
 msgid "Click: %1"
 msgstr "Klik: %1"
+
+#: mainwindow.cpp:154
+msgid "New Game"
+msgstr ""
+
+#: knetwalk.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Default user name"
+msgstr "Standaard gebruikersnaam"
+
+#: knetwalk.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Default difficulty level"
+msgstr "Standaard moeilijkheidsgraad"
+
+#: knetwalkui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
-- 
cgit v1.2.1