From 48cb9c1d5db087d34b948299ebd7bedc6fe47b36 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"Project bouwen Voert het commando ant dist uit om het "
+"project te bouwen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Edit Toolbar"
-msgstr "Edit-balk"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "&Target bouwen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Layout Toolbar"
-msgstr "Opmaakbalk"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Target bouwen"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "B&ouwen"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target Executes ant target_name command to build the "
+"specified target."
+msgstr ""
+"Target bouwen Start het commando ant target_name om een "
+"opgegeven target te bouwen."
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "Bouwenwerkbalk"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Opties voor Ant"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Extra werkbalk"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Klassenpad"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "Debuggerwerkbalk"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "%1 uit het project verwijderen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Ver&plaatsen"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr ""
+"Uit het project verwijderen Verwijdert het huidige bestand uit het "
+"project."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "Gebr&uikersgedefinieerd"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "%1 aan project toevoegen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "&Version Control"
-msgstr "&Versiebeheer"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr ""
+"Aan project toevoegen Voegt het huidige bestand toe aan het project."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Subversion"
-msgstr "&Subversion"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
+msgstr "Geef een bestandsnaam op."
-#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Perforce"
-msgstr "&Perforce"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+msgstr "Geef de naam op van een uitvoerbaar programma."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "&CVS Service"
-msgstr "&CVS-dienst"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
+msgstr "Geef een toepassingnaam op."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "UIChooser"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
+msgstr "Een bestand met deze naam bestaat al."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "Tabs gebruiken"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "Het bestand kon niet worden opgeslagen."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-"Sommige gebruikers hebben liever geen tabbalk en wisselen tussen documenten op "
-"een andere manier. Kate is hier een voorbeeld van."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "Alt&ijd"
+"Sleep één of meer mappen met een bestaand Makefile.am-bestand uit het "
+"linkervenster hier naartoe."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "No&oit"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 in %2"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "Gebruik 'Sluiten' bij zweven"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "Sleep één of meer bestanden uit het linkervenster naar deze locatie."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
msgstr ""
-"Het tabblad van het document kan optioneel worden gebruikt om het document te "
-"sluiten door op het pictogram in het tabblad te klikken."
+"De volgende bestanden bestaan reeds in het target.\n"
+"Druk op Doorgaan om alleen de nieuwe bestanden te importeren.\n"
+"Druk op Annuleren om de import af te breken."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ja"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "&Doorgaan"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "Tabbladindeling hulpmiddelenvenster"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Bezig met importeren... %p%"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
msgstr ""
-"Drie verschillende modi voor IDEAl hulpmiddelenweergavetabs. \"Tekst en "
-"pictogram\" is het meest informatief maar neemt veel ruimte in beslag. Diegenen "
-"met een kleiner scherm kunnen beter \"Pictogram\" kiezen."
+"De volgende bestanden bevinden zich niet in de subprojectmap.\n"
+"Druk op Koppelen om de bestanden via symbolische koppelingen toe te voegen.\n"
+"Druk op Kopiëren om de bestanden naar de map te kopiëren."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Pictogrammen"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwingen"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "Te&kst"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "Tekst en pictogrammen"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Tab-browsen"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "Enkele extra opties voor de documententabbalk."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Koppelen (aanbevolen)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "&Nieuw tabblad openen na het huidige tabblad"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Kopiëren (niet aanbevolen)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "Pictogrammen op documenttab&s tonen"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Voer de bestandsnaam in zonder '/'."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "Sluitknop in ta&bbalk tonen"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
+msgstr "Dit bestand bestaat al in het target."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
-msgstr "Opmerking: wijzigingen gaan pas in nadat KDevelop opnieuw is opgestart"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+msgid ""
+"A file with this name already exists. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"Options Target options dialog that provides settings for linker "
+"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when "
+"compiling the target."
msgstr ""
-"Indien geselecteerd, wordt, zodra de muisaanwijzer zich boven een tekstregel "
-"bevindt, een code-info worden getoond die de tekst in de omgeving van deze "
-"regel weergeeft. "
-" Het aantal getoonde contextregels kunt u bepalen in het invoerveld "
-"hieronder."
+"Instellingen In deze dialoog kunt u de instellingen voor de linker-"
+"vlaggen, afhankelijkheden en externe bibliotheken opgeven."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Code-info &tonen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Nieuw bestand aanmaken..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "Contextrege&ls:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected target."
+msgstr ""
+"Nieuw bestand aanmaken Maakt een nieuw bestand aan en voegt het "
+"toe aan het huidige target."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "Codetekst van bladwijzer tonen in bladwijzerpaneel"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Bestaande bestanden bewerken..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:519
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"Add existing files Adds existing file to a currently selected "
+"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They "
+"will be added to noinst_HEADERS instead."
msgstr ""
-"Dit bepaalt of het bladwijzer naast het regelnummer ook de betreffende "
-"tekstregel zal tonen. "
-" Deze optie kan ook afhankelijk van het begin van de betreffende regel worden "
-"ingesteld, voor als het gaat om een commentaar in de broncodetekst."
+"Bestaande bestanden toevoegen Voegt bestaande bestanden toe aan "
+"het huidige target. Header-bestanden zullen niet worden ingesloten in de "
+"SOURCES-lijst van een target. In plaats daarvan worden ze toegevoegd aan "
+"hoinst_HEADERS."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:522
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Nooit"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Pictogram toevoegen..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:525
-#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "Alleen regels die met de v&olgende tekenreeks beginnen:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr ""
+"Pictogram toevoegenVoegt een pictogram toe aan een TDEICON-target."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:528
-#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "&Altijd"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Target bouwen"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:531
-#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr "Altijd de regel bij de bladwijzer achter het regelnummer tonen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Target bouwen..."
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:534
-#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Versiecontrolesystem voor dit project:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"Build target Constructs a series of make commands to build the "
+"selected target. Also builds dependent targets."
+msgstr ""
+"Target bouwen Maakt een reeks make-commando's aan om het "
+"geselecteerde target te bouwen. Bouwt tevens de afhankelijke targets."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:537
-#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "Kleuren voor VCS-uitvoer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Target uitvoeren..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:540
-#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "Te gebruiken kleuren voor versiecontrole-uitvoer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"Execute target Executes the target and tries to build in case it is "
+"not built."
+msgstr ""
+"Target uitvoeren Voert het target uit en tracht het zo "
+"noodzakelijk te bouwen."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:543
-#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "Bij&gewerkt:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Target is actief"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:546
-#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "Gewij&zigd:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"Make target active Marks the currently selected target as 'active'. "
+"New files and classes by default go to an active target. Using the Build "
+"Active Target menu command builds it."
+msgstr ""
+"Target is actief Markeert het huidige target als 'actief'. Nieuwe "
+"bestanden en klassen gaan standaard naar een actieve target. De menuoptie "
+"Actieve target bouwen bouwt het."
+
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "&Verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:549
-#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "Co&nflict:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"Remove Shows a list of targets dependent on the selected target or "
+"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed "
+"from disk."
+msgstr ""
+"Verwijderen Toont een lijst met target die afhankelijk zijn van "
+"het huidige target of bestand en vraag om een verwijdering. U wordt ook "
+"gevraagd of het target of bestand van de schijf dient te worden verwijderd."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:552
-#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "T&oegevoegd:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "Target-instellingen voor '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:555
-#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "Kl&evend:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Nieuw bestand toevoegen aan '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:558
-#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "Checkout &noodzakelijk:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Bestaande bestanden toevoegen aan '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:561
-#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "Patch &noodzakelijk:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Bestand verwijderen uit '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:564
-#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "Onbe&kend:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Target verwijderen uit '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:567
-#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "Stan&daard:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Target: %1"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
-#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Bestandsgroepsweergave"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Bestand: %1"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:573
-#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Groepen in de bestandsweergave en hun corresponderende patronen:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Assistent subklasseren..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"Subclass widget Launches Subclassing wizard. It allows to "
+"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
+"possibility to implement slots and functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"Widget subklasseren Start de assistent Subklassering. "
+"Hiermee kunt u subklassen aanmaken van de klassen die in het .ui-bestand "
+"zijn gedefinieerd. U kunt ook de slots en functies die zijn gedefinieerd in "
+"de basisklasse implementeren."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:579
-#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Patroon"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Lijst met subklassen..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "Groep &toevoegen..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"List of subclasses Shows subclasses list editor. There is "
+"possibility to add or remove subclasses from the list."
+msgstr ""
+"Lijst met subklassen Roept de editor voor de subklassenlijst aan. U "
+"kunt subklassen toevoegen aan of verwijderen uit de lijst."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "Groep b&ewerken..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "ui-subklasse bewerken..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:588
-#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "Groep ver&wijderen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass Launches Subclassing wizard and prompts to "
+"implement missing in childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"ui-subklasse bewerken Start de assistent subklassering. "
+"Deze zal vragen om de in de subklasse ontbrekende slots en functies."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "&Omhoog verplaatsen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "ui.h-bestand openen"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Om&laag verplaatsen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"Open ui.h file Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"ui.h-bestand openen Opent een ui.h-bestand dat is geassocieerd met "
+"het geselecteerde .ui-bestand."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:597
-#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Aanpassen"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Substituties wijzigen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Klassenaam:"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Substitutie:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:603
-#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Basisklasse:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "Automake-beheerder"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:606
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Implementatiebestand:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
+msgid ""
+"Automake manager The project tree consists of two parts. The "
+"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a "
+"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and "
+"files for the subproject selected in the overview."
+msgstr ""
+"Automake-beheerder De projectstructuur bestaat uit twee "
+"onderdelen. Het 'overzicht' in het bovenste gedeelte toont de subproject, "
+"die elk een Makefile.am-bestand bevatten. De 'details'-weergave in het "
+"onderste gedeelte toont de targets en bestanden van het subproject dat in "
+"het overzicht is geselecteerd."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:609
-#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Headerbestand:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Automake-beheerder"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:612
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Klassen:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Vertaling toevoegen..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Vertaling toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:618
-#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Bestaand project importeren"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+msgstr ""
+"Vertaling toevoegen Maakt een .po-bestand aan voor de gekozen taal."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028
-#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "&Map:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project Runs make from the project directory."
+" Voert het commando make uit in de projectmap."
+" Constructs a series of make commands to build "
+"an active target. Also builds dependent targets. Maakt een serie make-commando's om het "
+"actieve target te bouwen. Bouwt tevens afhankelijke targets. "
+" Runs make filename.o command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file. Voert het commando make bestandsnaam.o "
+"uit. 'bestandsnaam' is de naam van het momenteel geopende bestand."
+" Executes configure with flags, arguments and "
+"environment variables specified in the project settings dialog, Configure "
+"Options tab."
+msgstr ""
+"Configure uitvoeren Voert het commando configure uit met de "
+"vlaggen, argumenten en omgevingsvariabelen die zijn opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Configure-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "&Versiecontrolesystem:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Automake en consorten uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Nieuw project aanmaken"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends Executes Voert de commando's Recreates the project admin directory using the "
+"version present on the local system."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:680
-#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "Alle project&sjablonen tonen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Favorieten"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install Runs make install command from the project directory."
+" Voert het commando make install uit in de "
+"projectmap. Runs make install command from the project directory "
+"with root privileges. Voert het commando make install uit ind e "
+"projectmap, met root-privileges. Runs make clean command from the project "
+"directory. Voert het commando make clean uit in de "
+"projectmap. Runs make distclean command from the project "
+"directory. Voert het commando make distclean uit in de "
+"projectmap. Runs make package-messages command "
+"from the project directory. Voert het commando make package-"
+"messages uit in de projectmap. Allows to switch between project build "
+"configurations. Hiermee kunt u schakelen tussen "
+"projectbouwconfiguraties. Executes the currently active target or the main "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Programma uitvoeren Voert de huidige actieve target uit of het "
+"hoofdprogramma dat is opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad "
+"Uitvoeropties."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:743
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+msgid "Configure Options"
+msgstr "Configure-instellingen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:746
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71
#, no-c-format
-msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"ANSI opmaak-/inspringstijl.\n"
-"Lijnafbreking voor haakjes\n"
-"Gebruik 4 spaties\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+msgid "Run Options"
+msgstr "Uitvoeropties"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:755
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan && Ritchie"
+msgid "Make Options"
+msgstr "Make-instellingen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:758
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"Kernighan & Ritchie opmaak-/inspringstijl.\n"
-"Geen lijnafbreking bij vierkante haakjes\n"
-"Gebruik 4 spaties\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
+"Geen actieve target opgegeven. Het uitvoeren van de toepassing\n"
+"zal mislukken tenzij een target actief gemaakt wordt in de\n"
+"Automake-manager aan de rechterzijde of gebruik de opties onder\n"
+"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:767
-#, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linu&x"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Geen actieve target opgegeven"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:770
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
msgstr ""
-"Linux modus (8 spaties per insprong, lijnafbreking bij haakjes van functie- en "
-"klassendefinitieblokken, geen lijnafbreking bij commandoblokhaakjes).\n"
-"Linux haakjes\n"
-"Gebruik 8 spaties\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Er is geen actieve target!\n"
+"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:779
-#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "G&NU"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Geen actieve target gevonden"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:782
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"GNU opmaal-/inspringstijl.\n"
-"Lijnafbreking voor haakjes\n"
-"Gebruik 2 spaties\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Actieve target \"%1\" is niet binair ( %2 ) !\n"
+"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald. Wanneer dit\n"
+"de actieve target dient te worden, stel dit dan in onder\n"
+"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:792
-#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&JAVA"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "Actieve target is niet een bibliotheek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:795
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
-"Java modus , met standaard java opmaak-/inspringstijl.\n"
-"Java stijl\n"
-"gebruik 4 spaties\n"
-"Geen lijnafbreking bij haakjes\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
+"De map die u koos is niet de actieve map.\n"
+"Activeer de target waar u momenteel aan werkt in de Automake-beheerder.\n"
+"Klik met de rechter muisknop op een target en kies 'Target actief maken'."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:803
-#, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Globale &opties gebruiken"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Geen actieve target gevonden"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:806
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
msgstr ""
-"Gebruik de globale standaardwaarden. Kijk in het menu:\n"
-"Instellingen/KDevelop instellen/Opmaak."
+"%1\n"
+"Er bevindt zich geen Makefile-bestand in deze map\n"
+"en geen configure-script voor dit project.\n"
+"Wilt u eerst automake en consorten uitvoeren?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:810
-#, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Bestanden om te formatteren"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:813
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Niet uitvoeren"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
msgstr ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"%1\n"
+"Er bevindt zich geen Makefile-bestand in deze map. Wilt u eerst 'configure' "
+"uitvoeren?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:831
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the extensions of files that the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
-"Can use * on its own for any file."
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
msgstr ""
-"Kies de bestandextensies die bij het\n"
-"formatteren gebruikt worden. Gebruik een\n"
-" door spaties gescheiden lijst. bijv. *.cpp *.hpp\n"
-" * betekent willekeurig bestand."
+"Er is een circulaire afhankelijkheid in het project gevonden, tussen dit "
+"doel en %1.\n"
+"Dit project kan pas worden gebouwd als dit probleem is opgelost."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:837
-#, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Tab && Vier&kante haakjes"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr "Circulaire afhankelijkheid gevonden"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "Op&vulling"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:843
-#, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Lege regels v&ullen"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:846
-#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr "Vul de lege regels met de witruimte van de voorgaande regels."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr ""
+"Alleen bestanden uit mappen die toebehoren aan het project kunnen worden "
+"gecompileerd."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:849
-#, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "&Tabs gebruiken"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Er bevindt zich geen Makefile.cvs-bestand of autogen.sh-script in de "
+"projectmap."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:852
-#, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Aantal spaties per insprong."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Uw toepassing wordt momenteel uitgevoerd. Wilt u haar herstarten?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr "Tabs con&verteren"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Toepassing wordt reeds uitgevoerd"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr "Converteer tabs naar spaties."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "Toepassing he&rstarten"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:861
-#, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "S&paties gebruiken:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "&Niets doen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:864
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
msgstr ""
-"Aantal spaties die naar een tab geconverteerd worden.\n"
-"Het aantal spaties per tab wordt in de editor ingesteld."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:868
-#, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Tabs f&orceren"
+"Er is geen actieve target!\n"
+"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:871
-#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"Dwing het gebruik van tabs af in gebieden waar Astyle het gebruik van spaties "
-"prefereert."
+"Actieve target \"%1\" is niet binair ( %2 ) !\n"
+"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald. Wanneer dit\n"
+"de actieve target dient te worden, stel dit dan in onder\n"
+"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:874
-#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "Vierkante haakjes"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:877
-#, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "Geen &wijziging"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Documentatie"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:880
-#, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "De vierkante haakjes worden niet gewijzigd."
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "TDE-Pictogramgegevens"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:883
-#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "Af&breken"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 in %3)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:886
-#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr "Vierkante haakjes van pre-block code scheiden (bv. ANSI C/C++-stijl)."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+" Shows subproject options dialog that provides settings "
+"for compiler, include paths, prefixes and build order. Toont een dialoog waar u instellingen voor de compiler, "
+"include-paden, prefixen en bouwvolgorde kunt opgeven. Creates a new subproject in currently "
+"selected subproject. Maakt een nieuw subproject aan in "
+"het huidige geselecteerde subproject. Removes the subproject. Asks if the "
+"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not "
+"hold other subprojects can be removed. Verwijdert het subproject. Er wordt u "
+"gevraagd of het subproject ook van de schijf dient te worden verwijderd. "
+"Alleen subprojecten die geen andere subprojecten bevatten kunnen worden "
+"verwijderd. Imports existing subprojects "
+"containing Makefile.am. Importeert bestaande "
+"subprojecten die een Makefile.am-bestand bevatten. Adds a new target to the currently selected "
+"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a "
+"collection of data or header files. Voegt een nieuwe target toe aan het huidige "
+"subproject. Een target kan een binair programma, bibliotheek, script of een "
+"verzameling data- of header-bestanden zijn. Creates a .desktop file describing the service. Maakt een .desktop-bestand aan die de service "
+"beschrijft. Creates an application .desktop file. Maakt een .desktop-bestand, type "
+"toepassing, aan. Runs make from the directory of the selected "
+"subproject. Voert het commando make uit in de map van het "
+"gekozen subproject. Runs make force-reedit from the directory "
+"of the selected subproject. Voert het commando make force-reedit "
+"uit in de map van het geselecteerde subproject. Runs make clean from the directory of the selected "
+"subproject. Voert het commando make clean uit in de map "
+"van het geselecteerde subproject. Runs make install from the directory of the "
+"selected subproject. Voert het commando make install uit in de "
+"map van het geselecteerde subproject. Runs make install command from the "
+"directory of the selected subproject with root privileges. Voert het commando make "
+"install met root-privileges uit in de map van het geselecteerde "
+"subproject. Allows to create, edit and delete custom "
+"build commands which appears in the subproject context menu. Maakt het mogelijk om eigen bouw-"
+"commando's te maken, te bewerken en te verwijderen. Deze commando's zullen "
+"dan verschijnen in het contextmenu. The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. De volgende plaatshouders kunnen gebruikt worden: \n"
-"%D - De map van het project"
-" Indien de plaatshouder niet ingevuld kan worden (als u \n"
-"bijvoorbeeld %T gebruikt, maar er is niets geselecteerd), dan\n"
-"zal het hulpmiddel niet worden uitgevoerd. Re-Populates the project, searching through the "
+"project directory and adding all files that match one of the wildcards set "
+"in the custom manager options of the project filelist."
+msgstr ""
+"Project herbouwen Het project wordt herbouwd. De projectmap wordt "
+"doorzocht en alle bestanden die voldoen aan een van de jokertekens, die in "
+"de aangepaste beheerder-opties opgegeven zijn, worden aan de bestandlijst "
+"van het project toegevoegd."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:1171
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "Eigen opties gebr&uiken"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"Build project Runs make from the project directory."
+" Voert make uit in de projectmap."
+" Constructs a series of make commands to "
+"build the active directory. Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Actieve map bouwen Maakt een serie make-commando's om de actieve "
+"map te bouwen. Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:1183
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
msgid ""
-"Archive name format: "
-" Runs make filename.o command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file. Voert het commando make bestandsnaam.o "
+"uit in de projectmap.'bestandsnaam' is de naam van het momenteel geopende "
+"bestand. Runs make install command from the "
+"active directory. Voert het commando make install uit "
+"in de actieve map. Runs make clean command from the project "
+"directory. Voert het commando make clean uit in de "
+"projectmap. Executes the main program specified in project "
+"settings, Run Options tab. If it is not specified then the active "
+"target is used to determine the application to run."
+msgstr ""
+"Programma uitvoeren Voert het hoofdprogramma uit dat is opgegeven "
+"bij de projectinstellingen, tabblad Uitvoeropties. Indien het "
+"hoofdprogramma niet is opgegeven zal het actieve target worden gebruikt om "
+"te bepalen welke toepassing er gedraaid dient te worden."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "Bestanden&lijst:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target Runs make targetname from the project directory "
+"(targetname is the name of the target selected). Voert het commando make targetnaam uit in de "
+"projectmap. Targetnaam is de naam van het geselecteerde target."
+" Choose the set of environment variables to be "
+"passed on to make. Kies de omgevingvariabelen die u wilt laten doorgeven "
+"aan make. Chooses this directory as the destination for "
+"new files created using wizards like the New Class wizard."
msgstr ""
-"Versie van het bestandpakket.\n"
-"Menuoptie: Project/Projectinstellingen/Algemeen/Versie\n"
-"verandert het versienummer van het gecompileerde project"
+"Make-map Kiest deze map als de bestemming voor nieuwe bestanden "
+"die worden aangemaakt door assistenten als de Nieuwe klasse-assistent."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:1233
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Groep:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Verwijderen uit de zwarte lijst"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:1236
-#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "Pa&kketbouwer:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from blacklist Removes the given file or directory from the "
+"blacklist if it is already in it. Verwijdert het opgeven bestand of "
+"de opgegeven map uit de zwarte lijst. Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Voegt het opgeven bestand of de "
+"opgegeven map toe aan de zwarte lijst. Adds selected file/dir(s) to the list of files in "
+"the project. Note that the files should be manually added to the "
+"corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Aan project toevoegen Voegt de geselecteerde bestanden/mappen toe "
+"aan de bestandenlijst van het project. Merk op dat u handmatig deze "
+"bestanden dient toe te voegen aan het overeenkomstige makefile of build.xml "
+"bestand."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:1251
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Geselecteerde mappen recursief toevoegen aan het project"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
msgid ""
-"Architecture target: Recursively adds selected dir(s) to the list of "
+"files in the project. Note that the files should be manually added to the "
+"corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
-"Doelarchitectuur: Voegt de geselecteerde mappen recursief toe "
+"aan de bestandenlijst van het project. Merk op dat u handmatig deze "
+"bestanden dient toe te voegen aan het overeenkomstige makefile of build.xml "
+"bestand."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:1254
-#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Geselecteerde bestanden/mappen verwijderen uit het project"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:1257
-#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project Removes selected file/dir(s) from the list of "
+"files in the project. Note that the files should be manually excluded from "
+"the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Uit het project verwijderen Verwijdert de geselecteerde bestanden "
+"uit de bestandenlijst van het project. Merk op dat u handmatig deze "
+"bestanden dient te verwijderen uit het overeenkomstige makefile of build.xml-"
+"bestand."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:1260
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Geselecteerde bestanden recursief verwijderen uit het project"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:1263
-#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project Recursively removes selected dir(s) from the "
+"list of files in the project. Note that the files should be manually "
+"excluded from the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Uit het project verwijderen Verwijdert de geselecteerde mappen "
+"recursief uit de bestandenlijst van het project. Merk op dat u handmatig "
+"deze bestanden dient te verwijderen uit het overeenkomstige makefile of "
+"build.xml-bestand."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:1266
-#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Dit project bevat nog geen bestanden.\n"
+"Wilt u dat alle C-/C++-/Java-bestanden worden toegevoegd aan de projectmap?"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:1269
-#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:1272
-#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Niet toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:1275
-#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Object-bestanden"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:1278
-#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Overige bestanden"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:1281
-#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Nieuw aangemaakte bestanden toevoegen aan het project"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:1284
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28
#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Omgevingsvariabele toevoegen"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Waarde:"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Bestand(en) kopiëren"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Symbolische koppeling(en) genereren"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Relatieve pad(en) toevoegen"
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+"Build project Runs the compiler on a main source file of the "
+"project. The compiler and the main source file can be set in project "
+"settings, Pascal Compiler tab."
msgstr ""
-"&Broncodepakket\n"
-"bouwen"
+"Project bouwen Voert de compiler uit op het hoofdbroncodebestand "
+"van het project. De compiler en het hoofdbroncodebestand kunnen worden "
+"ingesteld bij de projectinstellingen, tabblad Pascal-compiler."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:1288
-#, no-c-format
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
+"Execute program Executes the main program specified in project "
+"settings, Run options tab. If nothing is set, the binary file with "
+"the same name as the main source file name is executed."
msgstr ""
-"Binair pakke&t \n"
-"bouwen"
+"Programma uitvoeren Voert het programma uit dat is opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Uitvoeropties. Als er niets is "
+"ingesteld, wordt het binaire bestand dat dezelfde naam heeft als het "
+"hoofdbroncodebestand uitgevoerd."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:1292
-#, no-c-format
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Bouw-bestanden \n"
-"e&xporteren"
+"De Pascal-compiler is niet gevonden.\n"
+"Controleer of uw compilerinstellingen correct zijn."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:1296
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434
#, no-c-format
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Pascal-compiler"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
+"Kies een bestaande .pri bestand of geef een nieuw te creëren bestandnaam "
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" The TQMake manager project tree consists of two "
+"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one "
+"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of "
+"files for the active subproject selected in the overview."
+msgstr ""
+"QMake-beheerder De projectstructuur van QMake-beheerder bestaat "
+"twee onderdelen. Het overzicht in het bovenste gedeelte toont de "
+"subprojecten, die elk een .pro-bestand bevatten. De detailweergave in het "
+"onderste gedeelte toont een lijst met alle bestanden in het actieve "
+"subproject dat is geselecteerd in het overzicht."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460
-#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentatie"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "QMake-beheerder"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1463
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "&Documentatieverzamelingen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "Project he&rbouwen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "B&ewerken..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Project herbouwen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:1475
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Rescan"
-msgstr "He&rstarten"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project Runs make clean and then make from "
+"the project directory. Voert make clean en dan make uit in "
+"de projectmap. Runs make install from the project directory."
+" Voert het commando make install uit in "
+"de projectmap. Runs make distclean command from the "
+"project directory. Voert het commando make distclean uit in "
+"de projectmap. Executes the currently selected subproject if it is "
+"an application or the program specified in project settings, Run Options"
+"b> tab."
+msgstr ""
+"Programma uitvoeren Voert het geselecteerde subproject uit, wanneer "
+"het een toepassing is, of het in de projectinstellingen, tabblad "
+"Uitvoeropties opgegeven programma."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:1505
-#, no-c-format
-msgid "S&earch in documentation"
-msgstr "In documentatie zo&eken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "Subproject &bouwen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:1508
-#, no-c-format
-msgid "Goto &infopage"
-msgstr "Ga naar &infopagina"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Subproject bouwen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331
-#: rc.cpp:1511
-#, no-c-format
-msgid "Goto &manpage"
-msgstr "Ga naar &man-pagina"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject Runs make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager"
+"b> 'overview' window. Voert make uit in de huidige "
+"subprojectmap. U kunt de subprojectmap selecteren in het overzichtsvenster "
+"QMake-beheerder. Runs make clean and then make from "
+"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
+"selected in TQMake manager 'overview' window. Voert make clean en vervolgens "
+"make uit in de map van het huidige subproject. U kunt de "
+"subprojectmap selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
+" Runs make install from the current "
+"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
+"the TQMake manager 'overview' window. Voert make uit in de huidige "
+"subprojectmap. U kunt de subprojectmap selecteren in het overzichtsvenster "
+"QMake-beheerder. Runs make clean from the current subproject "
+"directory. The current subproject is the subproject selected in the "
+"TQMake manager 'overview' window. Voert make clean uit in de map van het "
+"huidige subproject. U kunt de subprojectmap selecteren in het "
+"overzichtsvenster QMake-beheerder. Runs make distclean from the current "
+"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
+"the TQMake manager 'overview' window. Voert make distclean uit in de map van "
+"het huidige subproject. U kunt de subprojectmap selecteren in het "
+"overzichtsvenster QMake-beheerder. Executes the target program for the currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
+"is 'application'. The type of the subproject can be defined in Subproject "
+"Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Subproject uitvoeren Voert het target van het momenteel "
+"geselecteerde subproject uit. Deze actie is alleen toegestaan als het target "
+"van het type 'application' is. Het type van het subproject kan worden "
+"opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen (u kunt het openen "
+"vanuit het contextmenu van het subproject)."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475
-#: rc.cpp:1559
-#, no-c-format
-msgid "140"
-msgstr "140"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Project wordt geladen..."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480
-#: rc.cpp:1562
-#, no-c-format
-msgid "160"
-msgstr "160"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Qt3-map kiezen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485
-#: rc.cpp:1565
-#, no-c-format
-msgid "180"
-msgstr "180"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
+"Kies de te gebruiken Qt3-map. Deze map dient een map include te bevatten met "
+"daarin het bestand qt.h."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490
-#: rc.cpp:1568
-#, no-c-format
-msgid "200"
-msgstr "200"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake "
+"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with "
+"tqt.h in it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"De opgegeven map is niet een juiste Qt-map. Het project werkt mogelijk niet "
+"met deze map.\n"
+"Kontroleer dat in de opgegeven map een map bin bestaat met daarin een "
+"uitvoerbaar bestand qmake en voor Qt3 projecten een map include met daarin "
+"het bestand qt.h.\n"
+"Wilt u deze Qt-map opnieuw opgeven?"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495
-#: rc.cpp:1571
-#, no-c-format
-msgid "250"
-msgstr "250"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Onjuiste Qt-map opgegeven"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500
-#: rc.cpp:1574
-#, no-c-format
-msgid "300"
-msgstr "300"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"U heeft geen Qt-map opgegeven. Het is mogelijk dat het project daardoor niet "
+"werkt.\n"
+"Wilt u opnieuw een Qt-map opgeven?"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:1577
-#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr "PartExplorer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Geen Qt-map opgegeven"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1580
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "Kies het uitvoerbare QMake bestand"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from "
+"the project files."
msgstr ""
-"Dit is een schil voor TDE's TDETrader: zoek in uw TDE-documentatie naar meer "
-"informatie over TDE Services en TDETrader"
+"Kies het te gebruiken binaire QMake bestand. QMake wordt gebruikt om "
+"Makefiles van de projectbestanden te genereren."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1583
-#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
-msgstr "TDE-service&type:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Het opgegeven bestand is niet uitvoerbaar. Het is mogelijk dat het project "
+"daardoor niet werkt.\n"
+"Verzeker u ervan dat het opgegeven QMake bestand uitvoerbaar is.\n"
+"Wilt u het uitvoerbare QMake bestand opnieuw opgeven?"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:1586
-#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "&Aanvullende constraints:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Onjuiste binair QMake bestand opgegeven"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:1589
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#, fuzzy
msgid ""
-"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as "
-"([X-TDevelop-Scope]='Global'))."
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
-"ContstrainsVerfijn uw query door aanvullende constraints zoals "
-"([X-KDevelop-Scope]='Global')) te schrijven."
+"U heeft geen binair QMake bestand opgegeven. Het is mogelijk dat het project "
+"daardoor niet werkt.\n"
+"Wilt u het uitvoerbare QMake bestand opnieuw opgeven?"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:1592
-#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Resultaten"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Geen binair QMake bestand opgegeven"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Toepassing"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Subproject toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622
-#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject Creates a new or adds an existing "
+"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
+"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
+"can be defined in Subproject Settings dialog (open it from the "
+"subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Subproject toevoegen maakt een nieuw subproject aan of voegt "
+"een bestaand subproject toe aan het momenteel geselecteerde "
+"subproject. Deze actie is alleen mogelijk als het subproject het type "
+"'submappen' bevat. Het type van het subproject kan worden opgegeven in de "
+"dialoog Subprojectinstellingen (u kunt het openen vanuit het "
+"contextmenu van het subproject)."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:1607
-#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Geheugen&lek-controle"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Scope aanmaken"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:1610
-#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "Nog b&ereikbare blokken tonen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope Creates TQMake scope in the project file in case the "
+"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"Scope aanmaken Maakt een QMake-scope aan in het projectbestand in "
+"het geval dat een subproject is geselecteerd, of maakt een geneste scope aan "
+"in het geval dat een scope is geselecteerd."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631
-#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "Subp&rocessen volgen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program Executes the main program specified in project "
+"settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Hoofdprogramma uitvoeren Voert het hoofdprogramma uit dat is "
+"opgegeven in de projectinstellingen, tabblad Uitvoeropties."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625
-#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "Extra p&arameters:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Subprojectinstellingen"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526
-#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "P&rogramma:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings Opens TQMake Subproject Configuration "
+"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
+" Opent de dialoog QMake "
+"subprojectinstellingen voor het momenteel geselecteerde subproject. Het "
+"levert instellingen voor: Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected group."
+msgstr ""
+"Nieuw bestand aanmaken Maakt een nieuw bestand aan en voegt het "
+"toe aan de momenteel geselecteerde groep."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1640
-#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Codesjabloon toevoegen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Bestaande bestanden toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649
-#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Sjabloon:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"Add existing files Adds existing files to a currently selected "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
+"create symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"Bestaande bestanden toevoegen Voegt bestaande bestanden toe aan de "
+"momenteel geselecteerde groep. U kunt bestanden kopiëren naar een huidige "
+"subprojectmap, symbolische koppelingen aanmaken, of met behulp van relatieve "
+"paden toevoegen."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:1655
-#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "Achtervoeg&sels:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Bestand verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1658
-#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Codesjablonen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file Removes file from a current group. Does not remove file "
+"from disk."
+msgstr ""
+"Bestand verwijderen Verwijdert een bestand uit de huidige groep. "
+"Het bestand wordt niet van de schijf verwijderd."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1661
-#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "Co&de:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Bestand uitsluiten"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:1664
-#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "Automatische woordaanvulling activ&eren"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
+"Bestand uitsluiten Het geselecteerde bestand wordt van deze scope "
+"uitgesloten."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316
-#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Sjabloon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Subproject toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Geef de naam op voor het subproject: "
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1676
-#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Achtervoegsels"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"De submap kon niet worden aangemaakt. Hebt u schrijftoegang tot de "
+"projectmap?"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1682
-#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Sjablonen:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
+"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
+"project."
+msgstr ""
+"Kan het subproject niet aanmaken. Dit betekent dat het project, waaraan u "
+"een subproject wilt toevoegen, niet correct ingelezen kan worden of het is "
+"niet een subdirs-project."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1685
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Bestandssjabloon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Het aanmaken van het subproject is mislukt"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "Sjabloo&nnaam:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "De map/het bestand van het subproject van de schijf verwijderen?"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Sjabloonin&houd uit bestand halen:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Submap verwijderen?"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1700
-#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Instellingen voor de assistent \"Nieuw bestand\""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
+"Kan het subproject niet verwijderen.\n"
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs."
+"trinitydesktop.org met daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop, wanneer "
+"deze vanuit een console opgestart wordt."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1703
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "&Projecttypen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Het verwijderen van het subproject is mislukt"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:1706
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "Type verwijdere&n"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "Subproject %1"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1709
-#, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "Type b&ewerken..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"Build Runs make from the selected subproject directory."
+" Voert make uit in de gekozen subprojectmap."
+" Runs make install from the selected subproject "
+"directory. Voert make install uit in de gekozen "
+"subprojectmap. Runs make clean command from the project "
+"directory. Voert het commando make clean uit in de "
+"projectmap. Runs make distclean command from the "
+"project directory. Voert het commando make distclean uit in "
+"de projectmap. Runs qmake from the selected subproject directory. "
+"This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"qmake uitvoeren Voert qmake uit in de gekozen subprojectmap. "
+"Dit maakt of regenereert het Makefile-bestand."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:1754
-#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Kopiëren naar pro&jecttypes"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "QMake recursief uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:1757
-#, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Projec&tsjablonen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run qmake recursively Runs qmake from the selected "
+"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
+"creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"QMake recursief uitvoeren Voert qmake uit in de gekozen "
+"subprojectmap en recursief in alle subprojectmappen. Dit maakt of "
+"regenereert het Makefile-bestand."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:1760
-#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Sjabloonnaam"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Subproject toevoegen..."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1763
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "In&houd wijzigen..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"Remove subproject Removes currently selected subproject. Does not "
+"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
+"'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Subproject verwijderen Verwijdert het momenteel geselecteerde "
+"subproject. Er wordt geen enkel bestand van de schijf verwijderd. "
+"Verwijderde subprojecten kunnen later weer worden toegevoegd via de optie "
+"'Subproject toevoegen'."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:1766
-#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "&Nieuw sjabloon..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Scope aanmaken..."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:1769
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "Sjabloon verwijdere&n"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope Creates TQMake scope in the project file of the "
+"currently selected subproject."
+msgstr ""
+"Scope aanmaken Maakt QMake scope aan in het projectbestand van het "
+"momenteel geselecteerde project."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:1772
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "Sjabloon b&ewerken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Subprojectinstellingen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1775
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Bestandstype"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings Opens TQMake Subproject Configuration "
+"dialog. It provides settings for: Opent de dialoog QMake "
+"subprojectinstellingen. Deze levert instellingen voor: Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"Scope aanmaken Maakt QMake scope aan in de momenteel gekozen scope."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:1781
-#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "Type&naam:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Scope verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:1784
-#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "Type&beschrijving:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr "Scope verwijderen Verwijdert de momenteel gekozen scope."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:1796
-#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Tagbestanden toevoegen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add subproject Creates a new or adds an existing "
+"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
+"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
+"can be defined in the Subproject Settings dialog (open it from the "
+"subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Subproject toevoegen Maakt een nieuw subproject aan of voegt "
+"een bestaand subproject toe aan het momenteel geselecteerde scope. "
+"Deze actie is alleen mogelijk als het subproject het type 'submappen' bevat. "
+"Het type van het subproject kan worden opgegeven in de dialoog "
+"Subprojectinstellingen (u kunt het openen vanuit het contextmenu van "
+"het subproject)."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Subproject uitschakelen..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:1802
-#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Tag-bestanden:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable subproject Disables the currently selected subproject when "
+"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
+"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Subproject uitschakelen Verwijdert het momenteel geselecteerde "
+"subproject wanneer deze scope actief is. Er wordt geen enkel bestand van de "
+"schijf verwijderd. Verwijderde subprojecten kunnen later weer worden "
+"toegevoegd via de optie 'Subproject toevoegen'."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr "O&K"
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "Scope-instellingen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660
-#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Algemee&n"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings Opens TQMake Subproject Configuration dialog. "
+"It provides settings for: Opent de dialoog QMake "
+"subprojectinstellingen. Deze levert instellingen voor: Creates TQMake install object. It is possible to "
+"define a list of files to install and installation locations for each "
+"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to "
+"a project file."
msgstr ""
-"Indien geactiveerd zal een menu-ingang getoond worden om direct naar de "
-"bijbehorende declaratie te gaan. Indien er meer zijn, dan zullen alle "
-"resultaten getoond worden in de lijstweergave van de ctags."
+"Installatieobject toevoegen Maakt een installatieobject voor QMake "
+"aan. U kunt een lijst met bestanden definiëren, die geïnstalleerd zullen "
+"worden en voor elk object een installatiemap. Opmerking: installatieobjecten "
+"zonder opgegeven pad zullen niet worden opgeslagen in het projectbestand."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1829
-#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "\"CTAGS-zoek&actie\" tonen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Installatiepad..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:1832
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+"Install path Allows to choose the installation path for the current "
+"install object."
msgstr ""
-"Indien geactiveerd zal een menu-ingang getoond worden om direct naar de "
-"bijbehorende declaratie te gaan. Indien er meer zijn, dan zullen alle "
-"resultaten getoond worden in de lijstweergave van de ctags."
+"Installatiepad Hier kunt u het installatiepad voor het huidige "
+"installatieobject kiezen."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:1838
-#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Bij meerdere resultaten direct naar het eerste &resultaat gaan"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Patroon van te installeren bestanden toevoegen..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:1841
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
-"shortcut can be used to step between the matches."
+"Add pattern of files to install Defines the pattern to match files "
+"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
+"like docs/*."
msgstr ""
-"Indien meerdere resultaten zijn gevonden bij een zoekactie, zal er direct naar "
-"het eerste resultaat gesprongen worden. Let op: de Volgende resultaat"
-"-sneltoets kan gebruikt worden om naar het volgende resultaat te springen."
+"Patroon van te installeren bestanden toevoegen Definieert het "
+"patroon waarmee de te installeren bestanden overeen dienen te komen. U kunt "
+"gebruik maken van jokertekens en relatieve paden zoals docs/*."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:1844
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "Aangepaste tagfile-generatie-argumenten gebr&uiken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Installatieobject verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:1847
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
+"Remove install object Removes the install object the current group."
msgstr ""
-"De standaard argumenten zouden prima moeten werken, maar als u aangepaste "
-"argumenten wilt gebruiken, dan kan dat."
+"Installatieobject verwijderen Verwijdert het installatieobject van "
+"de huidige groep."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1850
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
+"Create new file Creates a new translation file and adds it to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group."
msgstr ""
-"Vul aangepaste argumenten voor de ctags-database-creatie hier in. Let op: "
-"gebruik dit niet om een ander aangepast tags-bestand te laten gebruiken. Stel "
-"dat hieronder in."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:1853
-#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Paden"
+"Nieuw bestand aanmaken Maakt een nieuw vertalingbestand aan en "
+"plaatst het in de momenteel geselecteerde TRANSLATIONS-groep."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
-"exuberant-ctags."
+"Add existing files Adds existing translation (*.ts) files to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
+"current subproject directory, create symbolic links or add them with the "
+"relative path."
msgstr ""
-"Geef het pad op naar de exuberant ctags-toepassing. Indien u dit leeg laat, dan "
-"zal ctags uitgevoerd worden in uw pad. Let op: soms is ctags "
-"geïnstalleerd met de naam exuberant-ctags."
+"Bestaande bestanden bewerken Voegt bestaande vertaling-bestanden "
+"(*.ts) toe aan de momenteel geselecteerde TRANSLATION-groep. U kunt "
+"bestanden kopiëren naar een subprojectmap, symbolische koppelingen aanmaken, "
+"of ze toevoegen via het relatieve pad."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:1859
-#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "Pad naar ctags-toepassing:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Vertalingbestanden bijwerken"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:1865
-#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "Ta&gbestanden beheren"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"Update Translation Files Runs lupdate command from the "
+"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
+"them into translation files."
+msgstr ""
+"Vertalingbestanden bijwerken Voert het commando lupdate uit "
+"in de huidige subprojectmap. Het verzamelt vertaalbare berichten en slaat ze "
+"op in vertaalbestanden."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:1868
-#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Pad naar het project-tagbestand:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Binaire vertaalbestanden aanmaken"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:1871
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"tags and reside in the root of the project."
+"Release Binary Translations Runs lrelease command from the "
+"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
+"ready to be loaded at program execution."
msgstr ""
-"Vul het volledige pad in naar het project-tagbestand. Indien u dit leeg laat, "
-"dan zal het bestand tags in de hoofdmap van het project gebruikt worden."
+"Binaire vertaalbestanden aanmaken Voert het commando lrelease"
+"b> uit in de huidige subprojectmap. Het maakt binaire vertaalbestanden aan "
+"die klaar zijn om bij het uitvoeren van een programma te worden geladen."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1874
-#, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Overige tagbestanden:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Installatiepad kiezen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1877
-#, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "&Aanmaken..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Voer een pad in (zoals /usr/share/locale/...):"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1883
-#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Verwijderen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Patronen van bestanden om te installeren toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373
-#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Voer een patroon relatief aan het huidige subproject (zoals docs/*.html) in:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:1889
-#, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Tagbestanden"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Installatieobject toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:1892
-#, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Nieuwe tagbestand aanmaken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe object:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:1898
-#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr "Pad naar het tagbestand van het project:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Patroon: %1"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:1901
-#, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Map, die gemarkeerd dient te worden:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Bestand verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:1904
-#, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "Aan&maken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove file Removes file from a current group. For sources, this "
+"also removes the subclassing information."
+msgstr ""
+"Bestand verwijderen Verwijdert een bestand uit de huidige groep. "
+"Voor bronnen wordt ook de subklasseringinformatie verwijderd."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441
-#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Annuleren"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Bestand uitsluiten"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1910
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"Exclude File Excludes the file from this Scope. Does not touch "
+"subclassing information"
+msgstr ""
+"Bestand uitsluiten Sluit het bestand van deze scope uit. De "
+"subklasseringinformatie verandert niet"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582
-#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Patroon bewerken"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1919
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
-"Resultaatvenster voor een zoekactie naar een tag. Klik op een regel om naar de "
-"overeenkomstige plaats in de code te gaan."
+"Patroon bewerken Hier kunt u het bestandspatroon voor de "
+"installatie bewerken."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:1922
-#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr "Zoekactie:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Patroon verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1925
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-" The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+"Remove pattern Removes install files pattern from the current "
+"install object."
msgstr ""
-"Voer de identifier die u wilt zoeken in. "
-" De identifier vult een lijst die korter wordt naarmate u meer invoert."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:1928
-#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Treffers:"
+"Patroon verwijderen Verwijdert een bestandspatroon uit het huidige "
+"installatieobject."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:1931
-#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Bestand bouwen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:1934
-#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Regenereren"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr "Bestand bouwen Bouwt het objectbestand van dit bronbestand."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1937
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
msgstr ""
-"Klik om de CTAGS-database te regenereren. "
-" Bij een groot project kan dit enige tijd duren."
+"Weet u zeker dat u het bestand %1 uit het project en schijf "
+"wilt verwijderen?"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1940
-#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "Reguliere expressie testen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
+"an application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Geef in de projectinstellingen eerst de naam op van het uitvoerbare bestand "
+"of selecteer een toepassingsubproject in de QMake-beheerder."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:1943
-#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "&Reguliere expressie:"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1946
-#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "&Testtekenreeks:"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:1949
-#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "Voer tekenreeks in waar de reguliere expressie op zal worden toegepast"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Geen uitvoerbaar bestand gevonden"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1952
-#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "Aangehaald &invoegen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr "Deze map bevat geen Makefile. Wilt u qmake eerst draaien?"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1955
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"Voegt de reguliere expressie in in het momenteel geopende broncodebestand. "
-"Speciale tekens zoals backslash zullen met een escape-sequentie worden "
-"ingevoegd."
+"Kan de scopefunctie niet verwijderen.\n"
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs."
+"trinitydesktop.org met daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer "
+"deze vanuit een console opgestart wordt."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1961
-#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "Dialoog sluiten"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Het verwijderen van de scopefunctie is mislukt"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:1964
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
msgid ""
-"enter a regular expression, for example KD.*"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
-msgstr ""
-"voer een reguliere expressie in, bijvoorbeeld KD.*"
-", welke overeenkomt met alle tekenreeksen die beginnen met \"KD\""
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:1967
-#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "&Type reguliere expressie"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:1970
-#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "&Basis POSIX-syntax (gebruikt door grep)"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"Een beschrijving van deze syntax kunt u vinden in de manpagina van grep"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:1976
-#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "Uitgebreide POSIX-synta&x (gebruikt door egrep)"
+"Kan Include Scope niet verwijderen.\n"
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs."
+"trinitydesktop.org met daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer "
+"deze vanuit een console opgestart wordt."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:1982
-#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "&QRegExp-syntax"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Het verwijderen van Include Scope is mislukt"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1985
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"Een beschrijving van deze syntax kunt u vinden in de documentatie van de "
-"QRegExp-klasse"
+"Kan Scope niet verwijderen.\n"
+"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs."
+"trinitydesktop.org met daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer "
+"deze vanuit een console opgestart wordt."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:1988
-#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "QRegExp-syntax (&minimaal)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr "Het verwijderen van Scope is mislukt"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1991
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
+"you change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Non-greedy overeenkomstigheid bepalen van een QRegExp. Lees de documentatie van "
-"QRegExp::setMinimal voor meer details."
+"Het projectbestand \"%1\" op de schijf is gewijzigd.\n"
+"(Of u heeft \"%2\" in een editor geopend, dit veroorzaakt ook een herlading "
+"wanner u iets in de QMake-beheerder wijzigt).\n"
+"\n"
+"Wilt u het bestand herladen?"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1994
-#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "&KRegExp-syntax"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Projectbestand gewijzigd"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:1997
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr ""
-"Een beschrijving van deze syntax kan worden gevonden in de documentatie van de "
-"TDE-API."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35
+#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502
+#: src/simplemainwindow.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "Bestandsstructuur herladen"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:2003
-#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "Overeenkomstige subgroepen:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Niet herladen"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
+msgid "New File"
+msgstr "Nieuw bestand"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:2012
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46
#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
-msgstr ""
-"Toon welke groepen overeenkomen. Lees de corresponderende documentatie over hoe "
-"overeenkomstige groepen worden bepaald."
+msgid "&File name:"
+msgstr "&Bestandsnaam:"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2015
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46
#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "Uitvoerfilterinstellingen"
+msgid "&Use file template"
+msgstr "Bestandssjabloon gebr&uiken"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2024
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam."
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:2027
-#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
-msgstr "Toon alleen de regels die overeenkomen:"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Een bestandsjabloon voor deze extensie bestaat niet."
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Hoofdletter&gevoelig"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Kon het nieuwe bestand niet aanmaken."
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:2033
-#, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "Reguliere e&xpressie"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Nieuwe bestand..."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2036
-#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Projectwijde stringvervanging"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Nieuw bestand Maakt een nieuw bestand aan."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2045
-#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "Alle s&ubstrings"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Maak een nieuw bestand aan"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2048
-#, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "Alleen hele &woorden"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Project opnieuw scannen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2051
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "Reguliere e&xpressie:"
+msgid "Script Project Options"
+msgstr "Instellingen voor scriptproject"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2054
-#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "regexp gebruiken om het doel te specificeren"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2057
-#, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "Be&werken"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Werkbalk verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2060
-#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr "Regexp-editor openen. Alleen actief als deze is geïnstalleerd."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Werkbalk '%1' verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2063
-#, no-c-format
-msgid "Enter the regexp here"
-msgstr "Regexp hier invoeren"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Separator verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2066
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290
#, no-c-format
-msgid "Target Files in Project"
-msgstr "Doelbestanden in project"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Item verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2069
-#, no-c-format
-msgid "A&ll files"
-msgstr "A&lle bestanden"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Separator invoegen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2072
-#, no-c-format
-msgid "All files in the project will be considered."
-msgstr "Alle bestanden in het project worden meegenomen."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Actie '%1' van werkbalk '%2' verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2075
-#, no-c-format
-msgid "&Open files only"
-msgstr "Alleen ge&opende bestanden"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Separator aan werkbalk '%1' toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2078
-#, no-c-format
-msgid "Only open project files will be considered."
-msgstr "Alleen geopende projectbestanden zullen worden meegenomen."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Actie '%1' aan werkbalk '%2' toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2081
-#, no-c-format
-msgid "Files under &path:"
-msgstr "Bestanden in dit &pad:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Actie invoegen/verplaatsen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2084
-#, no-c-format
-msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-"Alleen projectbestanden in deze map en onderliggende mappen zullen worden "
-"meegenomen."
+"Actie '%1' is al toegevoegd aan deze werkbalk.\n"
+"Een actie mag slechts één keer voorkomen in een werkbalk."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2087
-#, no-c-format
-msgid "Expression is invalid."
-msgstr "Expressie is ongeldig."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Widget '%1' aan werkbalk '%2' toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2090
-#, no-c-format
-msgid "Fi&nd"
-msgstr "Zoeke&n"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2093
-#, no-c-format
-msgid "Start looking for possible replacement targets."
-msgstr "Begin te zoeken naar mogelijke vervangende targets."
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2099
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "Strings"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2102
-#, no-c-format
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "Zoek&tekst:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Nieuwe &actie"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "Target string"
-msgstr "Doelstring"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Nieuwe actie&groep"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2108
-#, no-c-format
-msgid "&Replacement text:"
-msgstr "Ve&rvangende tekst:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Nieuwe &uitklap-actiegroep"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2111
-#, no-c-format
-msgid "The replacement string"
-msgstr "De string die als vervanging dient"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "A&ctie verbinden..."
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114
-#, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scripting"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Actie verwijderen"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "Scripts in aangepaste mappen doorzoeken"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "\"name\"-eigenschap instellen"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2120
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
-"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
-"Opmerking: dit zijn de mappen die doorzocht worden en die gevonden zijn "
-"in uw TDE-mappen. Dus als u de tekst \"kate/scripts\" toevoegt aan de lijst, "
-"dan zal KScript kijken naar scripts in de map \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". "
-"Dit maakt het mogelijk om de scripts uit uw persoonlijke mappen te gebruiken, "
-"maar ook de scripts die systeembreed toegankelijk zijn."
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
-#: rc.cpp:2123
-#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "Ingeb&edde editor"
+"De naam van een widget moet uniek zijn.\n"
+"'%1' wordt al gebruikt in het formulier '%2,\n"
+"de naam is terugveranderd in '%3'."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:2126
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-"Opmerking: het wijzigen van de gewenste editor zal geen\n"
-"effect hebben op reeds geopende bestanden."
+"De naam van de widget mag niet leeg zijn.\n"
+"De naam is terug veranderd in '%1'."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:2130
-#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "Bij externe wijzigingen"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
+msgid "Add Signal/Slot Connection"
+msgstr "Signal/Slot verbinding toevoegen"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:2133
-#, no-c-format
-msgid ""
-" Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Te ondernemen actie als een open bestand op schijf gewijzigd is Niets doen - Het bestand wordt aangemerkt als extern gewijzigd en de "
-"gebruiker word gevraagd of hij het bestand wil overschrijven Waarschuw de gebruiker - Een dialoogvenster waarschuwt de gebruiker "
-"dat het bestand extern gewijzigd is en biedt aan om het bestand te herladen Automatisch herladen - Bestanden die niet in geheugen gewijzigd zijn "
-"worden herladen, bij conflicten word de gebruiker gewaarschuwd Click Edit Custom Widgets... in the "
+"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
+"TQt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent "
+"the widget on the form. Klik Aangepaste widgets bewerken... "
+"in het menu Hulpmiddelen|Aangepast om aangepaste widgets toe te "
+"voegen en te wijzigen. U kunt eigenschappen toevoegen, maar ook signalen en "
+"sloten en deze integreren in Qt-Designer. U kunt ook een afbeelding aangeven "
+"die gebruikt zal worden om de widget op het formulier te representeren. You can change the appearance and behavior of "
+"the selected widget in the property editor. You can set properties for "
+"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
+"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
+"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
+"select values from a predefined list. Click F1 to get detailed help "
+"for the selected property. You can resize the columns of the editor by "
+"dragging the separators in the list's header. Signal Handlers"
+"p> In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
+"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
+"also be made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"De eigenschappen-bewerker U kunt het uiterlijk en gedrag van de "
+"geselecteerde widgets wijzigen in de eigenschappen-bewerker. U kunt "
+"de eigenschappen van componenten en formulier wijzigen en het resultaat van "
+"deze wijziging direct zien. Elke eigenschap heeft zijn eigen editor "
+"(afhankelijk van de eigenschap). Deze kan gebruikt worden om nieuwe waarden "
+"in te geven, een speciaal venster te tonen of om een waarde te selecteren "
+"uit een lijst. Klik op F1 om gedetailleerde hulp te krijgen over de "
+"geselecteerde eigenschap. U kunt de kolommen wijzigen van grootte, "
+"door de scheidslijn in de kop te verslepen. Signalen "
+"In het tabblad Signalen kunt connecties maken tussen signalen die afgegeven "
+"worden door widgets en de sloten in het formulier. (Deze verbindingen kunnen "
+"ook gemaakt worden door het connectie-hulpmiddel.)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2835
-#, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "Vl&aggen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Uitvoervenster"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087
-#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "Li&nker-vlaggen (LDFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objectverkenner"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2841
-#, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Voorkom het gebruik van ge&deelde bibliotheken (-all-static)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+msgid ""
+"The Object Explorer The Object Explorer provides an overview of the "
+"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
+"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
+"for selecting widgets in forms that have complex layouts. The columns "
+"can be resized by dragging the separator in the list's header. The "
+"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc. De objectverkenner geeft een overzicht van de "
+"relaties tussen de widgets in een formulier. U kunt de klembordfunties "
+"gebruiken in het context-menu voor elk element in de weergave. Het is ook "
+"nuttig om widgets te selecteren in complexe formulieren. De kolommen "
+"kunnen van grootte gewijzigd worden door de scheidslijn in de kop te "
+"verslepen. Het tweede tabblad toont alle sloten, klasse variabelen, "
+"includes, etc. The Project Overview Window displays "
+"all the current project, including forms and source files. Use the "
+"search field to rapidly switch between files. Het projectoverzichtsscherm geeft een "
+"overzicht van het huidige project, inclusief formulieren en bronbestanden."
+"p> Gebruik het zoekveld om snel te schakelen tussen bestanden. The Action Editor is used to add actions and "
+"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
+"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
+"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
+"toolbar buttons and besides their names in menus. De actie-bewerker wordt gebruikt om acties en "
+"actiegroepen toe te voegen aan een formulier. Ook kunt u acties toekennen "
+"aan sloten. Acties en actiegroepen kunnen gesleept worden in menu's en "
+"werkbalken en kunnen snelkoppelingen en hulpballonnen bevatten. Indien "
+"acties afbeeldingen bevatten, dan worden deze getoond in de werkbalkknoppen "
+"en naast hun namen in de menu's. Use the various tools to add widgets or to change "
+"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
+"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
+"it can be resized using the resize handles. Changes in the Property "
+"Editor are visible at design time, and you can preview the form in "
+"different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid "
+"off in the Preferences dialog in the Edit menu. You can have "
+"several forms open, and all open forms are listed in the Form List."
+msgstr ""
+"Het formulier Gebruik de hulpmiddelen om widgets toe te voegen of "
+"om de lay-out en het gedrag van de componenten van het formulier te "
+"wijzigen. Selecteer één of meer widgets en verplaats ze of deel ze in. "
+"Indien een enkele widget gekozen is, kan de grootte gewijzigd worden door de "
+"verschillende handvatten. Wijzigingen in de Eigenschappenbewerker"
+"b> zijn zichtbaar wanneer u ontwerpt en u kunt voorbeelden zien in "
+"verschillende stijlen. U kunt de grid-resolutie wijzigen of "
+"uitschakelen in de Eigenschappen, te vinden in het menu Bewerken"
+"b>. U kunt meerdere formulieren open hebben en alle formulieren worden "
+"opgesomd in de lijst met formulieren."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:2865
-#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "Niet bij he&t project horende bibliotheken linken (LIBADD):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Nieuw project"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:2883
-#, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "&Omhoog verplaatsen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Kan geen ongeldig project aanmaken."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961
-#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "Omlaa&g verplaatsen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448
+#, fuzzy
+msgid "&Undo"
+msgstr "On&gedaan maken: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:2889
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "Ar&gumenten"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450
+#, fuzzy
+msgid "&Redo"
+msgstr "Opnieu&w: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:2892
-#, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
-msgstr "Programma-argumenten (alleen geldig voor uitvoerbare targets)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "On&gedaan maken: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:2895
-#, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "Uitvoer-ar&gumenten:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "Ongedaan ma&ken: niet beschikbaar"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523
-#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764
-#, no-c-format
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Werkmap:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Opnieu&w: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:2901
-#, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "&Debug-argumenten:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "Opnieu&w: niet beschikbaar"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2910
-#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "Subprojectopties"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Afbeelding kiezen..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2913
-#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "Co&mpiler"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Tekst bewerken..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2916
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "Vlaggen voor de C-compiler (CFLA&GS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Titel bewerken..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2922
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "Vlaggen voor de C++-compiler (C&XXFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Paginatitel bewerken..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:2928
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "Vlaggen voor de Fortran-compiler (&FFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Pagina verwijderen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2934
-#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "&Includes"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Pagina toevoegen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:2937
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "Meta-Sources automatisch &genereren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Vorige pagina"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:2946
-#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "Mappen binnen het proje&ct:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Volgende pagina"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:2958
-#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "O&mhoog"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Huidige pagina hernoemen..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:2964
-#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "Mappen bui&ten het project:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Pagina's bewerken..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:2967
-#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "&Voorvoegsels"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Menu-item toevoegen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Pad"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Werkbalk toevoegen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:2976
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "Gebr&uikergedefinieerde voorvoegsels:"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:2988
-#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "&Bouwen-volgorde"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Nieuwe tekst"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:2997
-#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "De volgo&rde waarin subprojecten worden gebouwd:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Regelafbreking van '%1' instellen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006
-#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "Configure-instellingen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "''Text' van '%1' instellen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3009
-#, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "&Configuratie:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3012
-#, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "Andere bouwprofielen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Nieuwe titel"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:3015
-#, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "Profielen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Titel van '%2' instellen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix= Click Edit Custom Widgets... in the "
+"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, "
+"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form."
+" Klik Aangepaste widgets bewerken... "
+"in het menu Hulpmiddelen|Aangepast om aangepaste widgets toe te "
+"voegen en te wijzigen. U kunt eigenschappen toevoegen, maar ook signalen en "
+"sloten en deze integreren in Qt-Designer. U kunt ook een afbeelding aangeven "
+"die gebruikt zal worden om de widget op het formulier te representeren. %2 Click to insert a single %3,or double click to keep "
+"the tool selected."
+msgstr ""
+"Een %1 %2 Klik om een enkele %3 in te voegen of klik dubbel "
+"om het hulpmiddel geselecteerd te houden."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427
-#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "Thread"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Indelingswerkbalk %1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:3430
-#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
-msgstr ""
-"Vereist ondersteuning voor multi-threaded toepassingen of bibliotheken."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:3433
-#, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Selecteert het pointer-hulpmiddel"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:3436
-#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "Vereist de Qt-headerbestanden/bibliotheek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Signal/Slots verbinden"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:3439
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Selecteert het verbindings-hulpmiddel"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532
-#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr "Vereist ondersteuning voor X11-toepassingen of -bibliotheken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Tab-volgorde"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
-#: rc.cpp:3445
-#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "Voorgecompileerde headers"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Selecteert het tabvolgorde-hulpmiddel"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
-#: rc.cpp:3448
-#, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTTI"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Buddy instellen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:3451
-#, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Stelt een buddy in voor een label"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:3454
-#, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "Gebruikersgedefinieerde configuratie"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Hulpmiddelenwerkbalk %1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:3457
-#, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "Exceptions "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:3460
-#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Terminal"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Aangepaste widgets"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:3463
-#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr "Markeer dit om een win32-terminal toepassing te bouwen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr "Opent een venster om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:3466
-#, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Qt4-bibliotheken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "De %1%2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:3469
-#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr "GUI"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
+msgstr ""
+" Klik op een knop om een enkele widget in te voegen of klik dubbel om "
+"meerdere %1 in te voegen."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472
-#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "De %1 Widgets %2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
-#: rc.cpp:3475
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Klik op een knop om een enkele %1 widget in te voegen of klik dubbel om "
+"meerdere in te voegen."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478
-#, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "Hoofd"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "Een %1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:3484
-#, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "QtUi-hulpmiddelen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Klik dubbel om dit hulpmiddel geselecteerd te houden. Click Edit Custom Widgets...in "
+"the Tools|Custom menu to add and change custom widgets Klik Aangepaste Widgets "
+"bewerken...uit het menu Hulpmiddelen|Aangepastom aangepaste "
+"widgets aan te maken of te wijzigen Use the preview to test the design and "
+"signal-slot connections of the current form. %2 Gebruik het voorbeeld om het "
+"ontwerp en de signaal-slot verbindingen van het huidige formulier te "
+"controleren. %2 Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Houders van een commerciële Qt licentie: Dit programma is aan u "
-"gelicentiëerd onder de voorwaarden van de Qt Commercial License Agreement. Voor "
-"details raadpleeg het bestand LICENSE dat onderdeel is van de "
-"softwaredistributie. Qt Free Edition gebruikers: Dit programma is aan u gelicentiëerd onder de "
-"voorwaarden van de GNU Public License versie 2. Voor details raadpleeg het "
-"bestand LICENSE.GPL dat onderdeel is van de softwaredistributie. Dit programma wordt beschikbaar gesteld IN HAAR HUIDIGE VORM zonder "
-"GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, INCLUSIEF GARANTIE OP HET ONTWERP, "
-"VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Select a template for the new form and click the OK"
-"-button to create it. Kies een sjabloon voor het nieuwe formulier en klik op OK "
-"om het formulier aan te maken. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets. Aangepaste widgets toevoegen aan of verwijderen uit Qt Designer"
-"'s database, en wijzigen van de eigenschappen van bestaande widgets. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values. Nieuwe aangepaste widgets hebben een standaard naam en headerbestand, die "
-"beiden moeten worden gewijzigd in toepasselijke waarden. You can only delete widgets that are not used in any open form. U kunt alleen widgets verwijderen die niet in een open formulier worden "
-"gebruikt. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
-"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
-"type in all the information manually. For more information about the README "
-"file in the tqtcreatecw directory Laadt een bestand dat beschrijvingen van aangepaste widgets bevat, zodat "
-"deze in Qt Designer gebruikt kunnen worden. Omdat het invoeren van alle informatie omtrent aangepaste widgets een "
-"tijdrovend karwei is, kunt u er voor kiezen om het 'tqtcreatecw' gereedschap te "
-"gebruiken in $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Met dit gereedschap kunt "
-"u beschrijvingsbestanden maken zonder dat het noodzakelijk is alle gegevens "
-"handmatig in te voeren. Meer informatie bevindt zich in het README bestand in "
-"de map waar tqtcreatecw zich bevindt. Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"Beschrijvingen opslaan "
-" Slaat alle beschrijvingen op van de getoonde aangepaste widgets in een "
-"bestand dat vervolgens gebruikt kan worden om deze widgets elders te "
-"importeren."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Item verwijderen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4287
-#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "Eigenschappen van de geselecteerde aangepaste widget wijzigen."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Pictogram verwijderen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4290
-#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "De&finitie"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Item omhoog"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
-#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814
-#: rc.cpp:5886
-#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "Afbeelding kiezen"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Item omlaag"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4299
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
msgid ""
-"Select a pixmap file."
-" The pixmap will be used to represent the widget in forms. De afbeelding zal worden gebruikt om de widget in formulieren te "
-"representeren. The header file will be included by forms using the widget. Het headerbestand zal worden gebruikt in formulieren die deze widget "
-"gebruiken. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks. Globale include-bestanden worden ge-include met <>-haakjes, terwijl "
-"lokale bestanden met dubbele aanhalingstekens worden ge-include. A class of that name must be defined in the header file. Een klasse van die naam moet zijn gedefinieerd in het headerbestand. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended. De afmetingshint bevat de aanbevolen afmeting voor het widget. Voer een hint "
-"met waarde -1/-1 in als er geen afmeting wordt aangeraden. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox. Containerwidget Als deze widget andere widgets (children) kan bevatten kruis dan dit "
-"kruisvakje aan. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Er moet een argumentenlijst worden opgegeven in de naam van het signaal en "
-"de naam moet uniek zijn. All connections using this signal will also be deleted. Alle verbindingen die dit signaal gebruiken worden ook verwijderd. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Een argumentenlijst moet worden opgegeven in de naam van het signaal en de "
-"naam moet uniek zijn. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. U kunt alleen maar een verbinding maken met de public slots van de "
-"widget. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. TQWidget::%1 There is no documentation available for this "
+"property. Een argumentenlijst moet worden opgegeven in de naam van het signaal en de "
-"naam dient uniek te zijn. %1 Er is geen documentatie beschikbaar voor deze eigenschap."
+" All connections using this slot will also be deleted. Alle verbindingen die dit slot gebruiken zullen ook worden verwijderd. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. De eigenschappen moeten worden geïmplementeerd in de klasse met behulp van "
-"Qt's eigenschappensysteem. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor. De eigenschap moet in een klasse worden geïmplementeerd met Qt's "
-"eigenschappensysteem. U kunt integertypes gebruiken om geënumereerde eigenschappen te ondersteunen "
-"in de eigenschapeditor. The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor. De eigenschappen van het aangepaste widget kunnen worden aangepast in de "
-"property-editor. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. Properties in een klasse dienen met Qt's propertysysteem te worden "
-"geïmplementeerd. This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays errors reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Probleemmelder Dit venster toont diverse \"problemen\" in uw "
+"project. Het toont de fouten die door een ontleder van de programmeertaal "
+"worden gemeld."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244
-#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189
-#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "Sluit de dialoog en negeer alle wijzigingen."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualiseren..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636
-#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Gereed"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:4639
-#, no-c-format
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"Preferences"
-" Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed. This window shows errors reported by a language "
+"parser."
msgstr ""
-"Voorkeuren "
-" Wijzig de voorkeuren voor Qt Designer. Er is altijd één tabblad met algemene "
-"voorkeuren. Er kunnen additionele tabbladen zijn afhankelijk van welke plugins "
-"zijn geïnstalleerd. Dit venster toont de fouten die gemeld zijn tijdens "
+"het ontleden van de programmeertaal."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:4648
-#, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
-msgstr "Automatisch opslaan acti&veren"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:4651
-#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
-msgstr "Automatische opslag&interval:"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Probleem"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:4654
-#, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
-msgstr "Plu&ginpaden"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada-ontleding"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
-msgstr ""
-"Als deze optie is aangekruist wordt er een welkomstscherm getoond als Qt "
-"Designer wordt gestart."
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "Uitvoe&ren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:4663
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "Laatstgebruikte &werkruimte herstellen bij opstarten"
+msgid "Run"
+msgstr "Uitvoeren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:4666
-#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "Laatstgebruikte werktruimte herstellen"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run Starts an application."
+msgstr "Start Voert een toepassing uit."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:4669
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69
#, no-c-format
-msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr ""
-"Als u deze optie aankruist worden de huidige werkruimteinstellingen hersteld "
-"als u Qt Designer weer opstart."
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabele"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:4672
-#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "Welkom&stscherm bij opstarten"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Een TDE KPart-toepassing"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:4675
-#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "Welkomstscherm tonen"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:4681
-#, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
-msgstr "Opstart&dialoog tonen"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Ontwikkelaar"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:4684
-#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr "Het automatisch bewerken van data&base deactiveren in voorbeeld"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "Gebruikergedefinieerde menuop&tie"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:4687
-#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr "T&ekst van hulpmiddelknoppen tonen"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Adres openen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:4690
-#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "Tekstlabels"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Er is geen geschikt HTML-component gevonden"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:4693
-#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr ""
-"Als deze optie is aangekruist worden tekstlabels in de werkbalken getoond."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Een TDE-toepassing"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:4696
-#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr "&Rooster"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Te openen document"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:4699
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "M&agnetisch rooster"
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:4702
-#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "Vastklikken aan het rooster"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME} instellingen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
-#: rc.cpp:4705
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Customize the grid-settings for all forms."
-" When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution. Als Magnetisch rooster is geselecteerd zullen widgets aan het rooster "
-"vastgeklikt worden gebruikmakend van de X/Y resolutie. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution. Als Rooster tonen is aangekruist zal een rooster worden getoond op "
-"alle formulieren gebruikmakend van de X/Y resolutie. Describe here what does this action do."
+msgstr "Doe iets Beschrijf hier wat de actie doet."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
-#: rc.cpp:4756
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "Kies een afbeeldingbestand."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Deze actie doet niets."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4774
-#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME}-plugin"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:4783
-#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "Verbindingsdetails"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Dit is een About-box"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786
-#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "Formulierinstellingen"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Dit is een Help-box"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:4789
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Form Settings"
-" Change settings for the form. Settings like Comment and Author "
-"are for your own use and are not required. Wijzigt instellingen voor het formulier. Instellingen als Opmerking "
-"en Auteur zijn voor eigen gebruik en zijn niet verplicht. Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
-msgstr ""
-"Inline opslaan "
-" Slaat afbeeldingen als binaire data op in de .ui bestanden. Afbeeldingen die "
-"op deze manier worden opgeslagen worden niet tussen formulieren gedeeld. Wij "
-"raden u aan om projectbrede afbeeldingbestanden te gebruiken als alternatief."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Onze 'part' kon niet worden gevonden."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:4804
-#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "Projectafbeeld&ingbestand"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}Part"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:4807
-#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
-msgstr "Gebruik het projectafbeeldingbestand voor afbeeldingen"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "&Plugin-actie"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:4810
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the Project's Image file for pixmaps\n"
-" Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms. Elk project kan een verzameling afbeeldingen hebben. Als u een project "
-"gebruikt, dan raden wij u aan deze mogelijkheid te gebruiken omdat u daarmee "
-"afbeeldingen kunt delen en omdat het de snelste en efficiëntste manier is om "
-"afbeeldingen op formulieren te gebruiken. Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Malformed URL"
+msgstr "een internetadres"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
msgstr ""
-"Specificeer de pixmaploader functie "
-" Specificeer de functie die gebruikt dient te worden voor het laden van een "
-"afbeelding in de gegenereerde code. Voer alleen de naam van de functie in, "
-"gebruik geen haakjes."
+"Het URL-adres dat u opgaf is ongeldig. Verbeter dit en probeer het opnieuw"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:4820
-#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "Gebruik &functie:"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Dit toont handige tips voor het gebruik van deze applicatie."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:4823
-#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr "Gebruik de aangegeven functie voor afbeeldingen"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Dit project is %1 dagen oud"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:4826
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use a given function for pixmaps"
-" If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-" This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
-msgstr ""
-"Gebruik de aangegeven functie voor afbeeldingen "
-" Als u deze optie activeert, dient u een functie te definiëren in het "
-"invoerveld aan de rechterzijde die moet worden gebruikt in de gegenereerde code "
-"die afbeeldingen laadt. Als u een afbeelding kiest in Qt Designer "
-"zal er gevraagd worden om de argumenten te specificeren die aan deze functie in "
-"de gegenereerde code moeten worden doorgegeven. "
-" Deze aanpak maakt het mogelijk om uw eigen pictogramladerfunctie voor het "
-"laden van afbeeldingen te gebruiken. Qt Designer "
-"kan geen voorbeeld van de afbeelding laten zien als u uw eigen functie "
-"gebruikt."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:4832
-#, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "Klassenaam wijzigen"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:4835
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class that will be created."
-" classname.h and classname.cpp will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic. klassenaam.h en klassenaam.cpp zullen worden aangemaakt "
-"als C++ uitvoer wanneer het is gecompileerd door uic. If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
-msgstr ""
-"Gebruik functies om marge en tussenruimte in te stellen "
-" Als u deze optie aankruist dient u een functie te definiëren in het "
-"invoerveld hieronder die zal worden gebruikt in de gegenereerde code om de "
-"marge na de tussenruimte te bepalen. Qt Designer "
-"kan geen voorbeeld laten zien als u uw eigen functie gebruikt. In plaats "
-"daarvan worden de standaardwaarden gebruikt in het voorbeeld."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Willekeurig afspelen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:4871
-#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "Standaard mar&ge:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Informatie over de module %{APPNAMELC}."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:4874
-#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "T&ussenruimte:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{APPNAME} Informatie"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:4877
-#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr "Ma&rge:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Items"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:4880
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32
#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Specificeer tussenruimtefunctie (alleen de functienaam, geen haakjes.)"
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:4883
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify spacing function"
-" Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
-msgstr ""
-"Specificeer tussenruimtefunctie "
-" Specificeer de functie die de tussenruimte bepaald in de gegenereerde code. "
-"Geef de naam zonder haakjes op."
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Zoekt naar %1..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:4886
-#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Specificeer de margefunctie (alleen de functienaam, geen haakjes.)"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Wilt u daadwerkelijk de database \"%1\" verwijderen?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:4889
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify margin function"
-" Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
-msgstr ""
-"Specificeer margefunctie "
-" Specificeer de functie die de marges bepaald in de gegenereerde code. "
-"Geef alleen de functienaam op, gebruik geen haakjes."
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Database verwijderen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:4907
-#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connections"
-msgstr "Databaseverbindingen wijzigen"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "Qt4 Designer pluginpaden bewerken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:4910
-#, no-c-format
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nieuwe verbinding"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Pluginpaden"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:4913
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32
#, no-c-format
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "Verbinding verwij&deren"
+msgid "Output"
+msgstr "Uitvoer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925
-#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinding"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr "De code alleen controleren op syntaxisfouten, geen objectcode aanmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:4928
-#, no-c-format
-msgid "Connec&t"
-msgstr "Verbin&den"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr ""
+"Extra code genereren voor het schrijven van profielinformatie voor gprog"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4931
-#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "Tekst zoeken"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "Tijdelijke tussenuitvoer zoals assemblerbestanden niet verwijderen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:4934
-#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&Zoeken:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Codegenerering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:4937
-#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "&Zoeken"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Exception handling inschakelen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
-#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
-#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Richting"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "Exception handling uitschakelen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
-#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
-#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "Voor&waarts"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgstr ""
+"Geef bepaalde struct- en union-waarden terug in geheugen, in plaats van in "
+"registers"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
-#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000
-#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "A&chterwaarts"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr ""
+"Geef bepaalde struct- en union-waarden terug in registers wanneer mogelijk"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
-#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
-#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Alleen hele &woorden"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Bij enum-waarden, kies het kleinst mogelijke integer-type"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
-#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
-#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Hoofdletter&gevoelig"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "Datatype 'double' hetzelfde als 'float' maken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
-#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991
-#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "Bij het &begin starten"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Optimaliseringsniveau"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4964
-#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Tekst vervangen"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Stan&daard:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:4967
-#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "V&ervangen:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "Geen optimalisering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:4970
-#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Zoeken:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "Niveau 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:4973
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "Ve&rvangen"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "Niveau 2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:4976
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Alles vervangen"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid " Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section. Wijzig het palet van het huidige widget of het formulier. Gebruik een gegenereerd palet of selecteer de kleuren voor elke kleurgroep "
-"en elke kleurrol. Het palet kan worden getest met verschillende interface indelingen in de "
-"voorbeeldweergave-afdeling. Available central color roles are: "
-" Beschikbare centrale kleurrollen zijn: "
-" Available effect roles are: "
-" Beschikbare effectrollen zijn: "
-" This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+" Dit is een simpele RichText editor. Om de bruikbaarheid ervan te vergroten "
-"biedt het werkbalkitems aan voor de meest gangbare HTML tags. Door op een "
-"werkbalkitem te klikken wordt de corresponderende tag in de tekst opgenomen, "
-"waarna u uw eigen tekst kunt invoegen. Als u al tekst hebt ingevoerd en u wilt "
-"het naderhand formatteren, selecteer dan (een gedeelte van) de tekst en klik op "
-"de gewenste knop. Ter verbetering van de visualisatie ondersteund de editor ook "
-"een simpel syntax-highlighting schema."
+" Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed. Toevoegen, wijzigen of verwijderen van slots of functies in het huidige "
-"formulier Klik op Functie toevoegen om een nieuwe functie te maken. Voer een "
-"naam in, kies de toegangsrechten en specificeer of het een slot of een normale "
-"functie betreft. Selecteer een item in de lijst en klik op Functie verwijderen "
-"om de functie of het slot te verwijderen. Als het een slot betreft worden ook "
-"alle verbindingen naar dit slot verwijderd. Select the function you want to change or delete. Selecteer de functie die u wilt wijzigen of verwijderen. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed. Anders worden alle functies, dat wil zeggen normale C++ functies als ook "
-"alle slots, getoond. New functions have a default name and public access. Nieuwe functies hebben een standaard naam en public toegang. All connections using this function are also removed. Alle verbindingen die deze functie gebruiken worden ook verwijderd. The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct. De naam moet de argumentenlijst bevatten en moet syntactisch correct "
-"zijn. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. Specificeer het datatype dat door de functie dient te worden "
-"geretourneerd. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses. Alle functies worden als virtuele functie aangemaakt en dienen opnieuw "
-"geïmplementeerd te worden in subklassen. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function. Het type geeft aan of de functie een slot of een normale C++ functie is. The top-most column will be the first column of the list. De eerstgenoemde kolom wordt de eerste kolom in de lijst. The top-most column will be the first column of the list. De eerstgenoemde kolom wordt de eerste kolom in de lijst. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. De afbeelding van het geselecteerde item in de huidige kolom wordt "
-"verwijderd. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. De afbeelding zal worden vervangen door het geselecteerde item in de huidige "
-"kolom. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. Items in de listbox toevoegen, wijzigen en verwijderen. Klik op Nieuw item om een nieuw item te maken, voer dan de tekst in "
-"en kies een afbeelding. Selecteer een item in de lijst en klik Verwijder item "
-"om het item uit de lijst te verwijderen. New items are appended to the list. Nieuwe items worden onder aan de lijst toegevoegd. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview. Toevoegen, wijzigen of verwijderen van items in de pictogramafbeelding Klik op de knop Nieuw item om een nieuw item te creëren, voer dan "
-"tekst in en kies een afbeelding. Kies een item uit het venster en klik op de knop Verwijder item "
-"om het item uit de pictogramafbeelding te verwijderen. Provides a menu to navigate to positions of items that "
+"are involved in this expression"
+msgstr ""
+"Navigatie Geeft een menu om naar de positie van items in deze "
+"expressie te navigeren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
-#: rc.cpp:5706
-#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "Palet maken"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr "Klasseweergave navigeren met \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:5709
-#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
-msgstr "&3D-effecten:"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637
+msgid ""
+"Navigation Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
+"Navigatie Geeft een menu om de betrokken items in de klasseweergave "
+"te tonen "
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:5715
-#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "Kies een effectkleur voor het gegenereerde palet."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "\"%1\" is van het type \"%2\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:5718
-#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "Achter&grond:"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Opmerking bij variabele \"%1\": \"%2\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:5724
-#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Kies de achtergrondkleur voor het gegenereerde palet."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Opmerking bij \"%1\": \"%2\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:5727
-#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "Pale&t fijnafstemmen..."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr "\"%1\" heeft geen opmerking"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5730
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeldweergave"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr "Het type van \"%1\" kan niet opgelost worden, naam: \"%2\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5760
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listview"
-msgstr "Lijstafbeelding wijzigen"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr "\"%1\" is van het ingebouwde type \"%2\", een %3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:5763
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727
+#, fuzzy
msgid ""
-"Edit Listview"
-" Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the Columns-tab. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. Gebruik de besturingselementen op het tabblad Items "
-"om items toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen in de lijstafbeelding. "
-"Wijzig de kolominstellingen door de besturingselementen in het Kolommen "
-"te gebruiken. Kies een item uit de lijst en klik op Item verwijderen "
-"om het item uit de lijst te verwijderen. Any sub-items are also deleted. Bijbehorende subitems worden ook verwijderd. The text will be changed in the current column of the selected item. De tekst wordt gewijzigd in de huidige kolom van het geselecteerde item. The item's text and pixmap will be changed for the current column De tekst en de afbeelding van het item worden gewijzigd voor de huidige "
-"kolom The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons. Het item wordt toegevoegd aan het begin van de lijst en kan met de knoppen "
-"'Omhoog' en 'Omlaag' worden verplaatst. New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically. Nieuwe subitems worden aan het begin van de lijst van subitems ingevoegd en "
-"nieuwe niveaus worden automatisch aangemaakt. The item will be moved within its level in the hierarchy. Het item wordt binnen zijn niveau in de hiërarchie omhoog verplaatst. The item will be moved within its level in the hierarchy. Het item wordt binnen zijn niveau in de hiërarchie omlaag verplaatst. This will also change the level of the item's sub-items. If you are currently looking at a "
+"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If "
+"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to "
+"the corresponding header file."
msgstr ""
-"Verplaats het geselecteerde item één niveau omhoog. "
-" Dit wijzigt ook het niveau van de subitems van een item. als u momenteel naar een header-"
+"bestand kijkt, dan brengt dit u naar het overeenkomende "
+"implementatiebestand. Als u naar een implementatiebestand (.cpp, etc) kijkt, "
+"dan brengt dit u naar het overeenkomende header-bestand."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
-#: rc.cpp:5859
-#, no-c-format
-msgid "Move right"
-msgstr "Naar rechts"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Tekstaanvulling"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
-#: rc.cpp:5862
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Huidige expressie aanvullen"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
msgid ""
-"Move the selected item one level down."
-" This will also change the level of the item's sub-items.
Please use the \"Add "
+"existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"Een bestand met deze naam bestaat al.
Gebruik de dialoog "
+"\"Bestaand bestand toevoegen\"."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:369
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Codeknipsels-instellingen"
+msgid "Application"
+msgstr "Toepassing"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Hulpballon"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Actie"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "Codeknipsels in hulpballon &tonen"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Apparaat"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
-msgstr ""
-"Bepaal of een hulpballon de tekst van een met een bladwijzer gemarkeerde regel "
-"moet laten zien"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Bestandssysteem"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Variabelen"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-bestandstype"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Invoermethode voor variabelen"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "Prefix toevoegen"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:387
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Voor elke variabele in het codeknipsel een aparte dialoog"
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr "Voor elke variabele in het codeknipsel een aparte dialoog tonen"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "&Pad:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "Een dialoog voor alle variabelen in een codeknipsel"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Waarde invoeren"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
-msgstr ""
-"Één dialog tonen waar u de waarden van alle variabelen in het codeknipsel kunt "
-"invullen"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "Eigenschap %1:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Scheidingsteken:"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Geef een servicenaam op."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "Groepen automatisch openen"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Geef het subproject een naam."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr ""
-"De groepstaal is de taal die hoofdzakelijk gebruikt wordt in het project"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Een subproject met deze naam bestaat al."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
Zelfs wanneer de groepstaal afwijkt van de primaire taal van het "
-"project.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Project bouwen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "&Module ophalen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "&Actieve target bouwen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:627
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "Op&halen van:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Actieve target bouwen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:630
-#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "Project&naam:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+msgid ""
+"Build active target
Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Make "
+"Options tab."
+msgstr ""
+"Actieve target bouwen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:639
-#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "&Projecttype:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "&Bestand compileren"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:642
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&E-mailadres:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Bestand compileren"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:645 rc.cpp:652
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
+"Compile file
Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Wanneer er een bestand AUTHOR in de\n"
-"map aanwezig is en het bevat e-mailadressen\n"
-"in het formaat XXXX <.....>, dan zal XXXX\n"
-"de Auteur zijn en alles tussen <....>\n"
-"het e-mailadres zijn."
+"Bestand compileren
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:659
-#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Auteur:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Configure uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Bouw-systeeminfrastructuur genereren"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Configure uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:665
-#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "Vcs-formulier"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Run configure
make -f Makefile.cvs"
+"b>
./configure
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Automake en consorten uitvoeren
make -f "
+"Makefile.cvs en
./configure
uit in de projectmap."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674
-#: rc.cpp:4642
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Index actualiseren"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:677
-#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "&Alle projecten"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installeren
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven bij de projectopties, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "Programma&naam:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Installeren (als root-gebruiker)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Locatie:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Installeren als root-gebruiker"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Uiteindelijke locatie:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install
It is executed via tdesu command.
Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installeren
Dit wordt aangeroepen via het commando "
+"tdesu.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven "
+"bij de projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:698
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "Tekstlabel4"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "Project ops&chonen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Projectopties"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Project opschonen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:704
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Algemene opties"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"Clean project
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Project opschonen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven in de instellingendialoog van het project, tabblad Make-"
+"instellingen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
-#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Auteur:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
-#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
-#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221
-#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "Versie:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:716
-#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Berichten maken en samenvoegen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:719
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licentie:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Berichten maken en samenvoegen"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Gebruikersgedefinieerd"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge
Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Berichten maken en samenvoegen
Omgevingsvariabelen en make-"
+"argumenten kunnen worden opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad "
+"Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:725
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Aangepaste opties"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Bouw-instellingen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:728
-#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "Artistic-Style-configuratie"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "Al&gemeen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Bouw-configuratiemenu"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:734
-#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Stijl"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu
Build configuration is a set of build and top source "
+"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, Configure "
+"Options tab."
+msgstr ""
+"Bouw-configuratiemenu
Een bouwconfiguratie is een set bouw- en "
+"hoofdbroncodemapinstellingen, configure-vlaggen en -argumenten, compiler-"
+"vlaggen, etc.
U kunt bouwconfiguraties aanpassen bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Configure-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:737
-#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "Gebr&uikergedefinieerd"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Programma uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:740
-#, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "Kies de opties in de andere tabbladen."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"Execute program
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
This recreates makefile (tip: and solves most "
+"of .moc related problems)
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab.
Dit zorgt ervoor dat het "
+"makefile-bestand opnieuw wordt aangemaakt (tip: en lost de meeste .moc-"
+"gerelateerde problemen op).
Omgevingsvariabelen en make-argumenten "
+"kunnen worden opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad Make-"
+"instellingen.
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten "
+"kunnen worden opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad Make-"
+"instellingen.
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-"
+"argumenten kunnen worden opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad "
+"Make-instellingen.
It is "
+"executed via tdesu command.
Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, Make Options tab.
Root wordt aangeroepen via het commmando tdesu. "
+"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
with all files that are "
+"attached to it
and all dependencies?"
msgstr ""
-"Regels, die meerdere statements bevatten, niet opdelen\n"
-"in separate regels."
+"Wilt u werkelijk %1 verwijderen,
inclusief alle bestanden "
+"die er mee verbonden zijn
en alle afhankelijkheden?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
-#: rc.cpp:1081
-#, no-c-format
-msgid "Keep o&ne-line blocks"
-msgstr "Eenregelige b&lokken behouden"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S - De bestandsnaam"
-"
\n"
-"%T - De huidige selectie"
-"
\n"
-"%W - Het woord waarop de cursor staat"
-"
\n"
-"Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "Projectsamenstelling en -publicering
"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Project herbouwen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:1168
-#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "&Broncode-uitlevering"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Re-Populate Project
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Project bouwen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:1174
-#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Standaard is: %n-%v.tar.gz"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Actieve map &bouwen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:1177
-#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Broncode-opties"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Actieve map bouwen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:1180
-#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "&Bzip2 in plaats van gzip gebruiken"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+msgid ""
+"Build active directory
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
+"Compile file
Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"Naamconventie voor archief: "
-"
%n - bestandsnaam"
-"
%v - bestandsversie"
-"
%d - datum van archivering"
+"Bestand compileren
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven "
+"bij de projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:1186
-#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Actieve map installeren"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:1189
-#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Voer de bestandsnaam in gebruik makend van de formaatopties. "
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Actieve map installeren"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:1192
-#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "Besta&nden toevoegen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+msgid ""
+"Install active directory
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Actieve map installeren
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven bij de projectopties, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:1195
-#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Broncode-archief &aanmaken"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Clean project
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Project opschonen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
-#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "Opni&euw beginnen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program
Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Build "
+"Options tab."
+msgstr ""
+"Target bouwen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:1204
-#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "&Pakketinformatie"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Make-omg&eving"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:1207
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "Uit&gever:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Make-omgeving"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:1210
-#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Programmanaam"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"Make Environment
Environment variables can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Make-omgeving
Omgevingsvariabelen kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:1213
-#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Toep&assingsnaam:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Aangepaste beheerder"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:1216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "Samen&vatting:"
+msgid "Build Options"
+msgstr "Bouwopties"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Licentie:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Bouwen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:1222
-#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "Uitgavemark&ering:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Overig"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:1225
-#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Versie:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:1228
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Make-map"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
+"Make active directory
The blacklist contains files and "
+"directories that should be ignored even if they match a project filetype "
+"pattern"
+msgstr ""
+"Verwijderen uit de zwarte lijst
De zwarte lijst bevat bestanden en "
+"mappen, die genegeerd dienen te worden, ook wanneer ze overeenkomen met een "
+"in het project ingestelde bestandtypen patroon"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:1239
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Geavanceerde pakketop&ties"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Toevoegen aan de zwarte lijst"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:1242
-#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "Ontwikk&elaarspakket aanmaken"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist
The blacklist contains files and directories that should be ignored even "
+"if they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"Toevoegen aan de zwarte lijst
De zwarte lijst bevat bestanden en "
+"mappen, die genegeerd dienen te worden, ook wanneer ze overeenkomen met een "
+"in het project ingestelde bestandtypen patroon"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:1245
-#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Documentatiepakket aanmaken"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Geselecteerde bestanden/mappen toevoegen aan het project"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:1248
-#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Toepassingpictogram insluiten"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
+"Add to project
(Opmerking: uw compiler dient deze architectuur te "
-"ondersteunen)"
+"Aan project toevoegen
Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
-"Bouw-bestanden \n"
-"i&mporteren"
+"U heeft niet alle benodigde informatie opgegeven. De scope zal niet "
+"aangemaakt worden.
Wilt u het aanmaken van een nieuwe scope afbreken?"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Beschrijving:"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Ontbrekende informatie"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:1303
-#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "C&hangelog:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "De configuratie van het huidige subproject opslaan?"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:1306
-#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "P&rojectuitlevering"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Configuratie opslaan?"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:1309
-#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Lokale opties"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Include-map toevoegen:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:1312
-#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "&HTML-informatiepagina genereren"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Project herbouwen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven in de instellingendialoog van het project, tabblad Make-"
+"instellingen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1478
-#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "Zoeken in volledige tek&st"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "Project &installeren"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1481
-#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "htse&arch programma:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Project installeren"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:1484
-#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "htdi&g programma:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+msgid ""
+"Install project
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Project installeren
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven bij de projectopties, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234
-#: rc.cpp:1487
-#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "Database-&map:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Dist-Clean Project"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:1490
-#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "ht&merge programma:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Dist-Clean project"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260
-#: rc.cpp:1493
-#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "&Overig"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"Dist-Clean project
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-Clean project
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven in de instellingendialoog van het project, tabblad Make-"
+"instellingen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288
-#: rc.cpp:1496
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "Editor-contextmenuitems"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "Hoofdprogramma uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:1499
-#, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
-msgstr "In documentatie &zoeken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Hoofdprogramma uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:1502
-#, no-c-format
-msgid "&Look in documentation index"
-msgstr "In documentatie-index zoe&ken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Subproject bouwen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen "
+"worden opgegeven in de instellingendialoog van het project, tabblad Make-"
+"instellingen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:1514
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
-msgstr "KDevelop &Assistent gebruiken om door documentatie te bladeren"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "Subproject he&rbouwen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349
-#: rc.cpp:1517
-#, no-c-format
-msgid "Fonts && Sizes"
-msgstr "Lettertype && grootte"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Subproject herbouwen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368
-#: rc.cpp:1520
-#, no-c-format
-msgid "Sta&ndard font:"
-msgstr "Sta&ndaard lettertype:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject
Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Subproject herbouwen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
+"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397
-#: rc.cpp:1523
-#, no-c-format
-msgid "Fi&xed font:"
-msgstr "Lettertype met va&ste breedte:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Subproject &installeren"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416
-#: rc.cpp:1526
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
-msgstr "&Zoomfactor:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Subproject installeren"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425
-#: rc.cpp:1529
-#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "20"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install subproject
Environment variables and "
+"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make "
+"Options tab."
+msgstr ""
+"Subproject bouwen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen "
+"worden opgegeven in de instellingendialoog van het project, tabblad Make-"
+"instellingen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430
-#: rc.cpp:1532
-#, no-c-format
-msgid "40"
-msgstr "40"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "Subproject ops&chonen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435
-#: rc.cpp:1535
-#, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr "60"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Project opschonen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440
-#: rc.cpp:1538
-#, no-c-format
-msgid "80"
-msgstr "80"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean subproject
Environment variables and make "
+"arguments can be specified in the project settings dialog, Make Options"
+"b> tab."
+msgstr ""
+"Subproject opschonen
Omgevingsvariabelen en make-"
+"argumenten kunnen worden opgegeven in de instellingendialoog van het "
+"project, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445
-#: rc.cpp:1541
-#, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "90"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&Dist-Clean Subproject"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450
-#: rc.cpp:1544
-#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "95"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Dist-Clean subproject"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455
-#: rc.cpp:1547
-#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject
Environment variables and "
+"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make "
+"Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-Clean subproject
Omgevingsvariabelen en make-"
+"argumenten kunnen worden opgegeven in de instellingendialoog van het "
+"project, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460
-#: rc.cpp:1550
-#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr "105"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Subproject uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465
-#: rc.cpp:1553
-#, no-c-format
-msgid "110"
-msgstr "110"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Subproject uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
-msgid "120"
-msgstr "120"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject
subproject type and configuration,
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,
build order,"
+"
intermediate files locations,
compiler options."
+msgstr ""
+"Subprojectinstellingen
subprojecttype en -instellingen,
include- "
+"en bibliotheekpaden,
lijsten met afhankelijkheden en externe "
+"bibliotheken,
bouw-volgorde,
locaties van tijdelijke bestanden,"
+"
compiler-opties."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:1634
-#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Nieuw bestand aanmaken"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:1637
-#, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "Uitv&oerbaar bestand:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Bouwen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
+"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1712
-#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Nieuw &subtype..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+msgid ""
+"Install
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installeren
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven in de instellingendialoog van het project, tabblad Make-"
+"instellingen."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1715
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Nieuw type..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"Clean project
Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Project opschonen
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven in de instellingendialoog van het project, tabblad Make-"
+"instellingen."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Type-extensie"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Dist-Clean"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
-#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Type-naam"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"Dist-Clean project
Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-Clean project
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden "
+"opgegeven in de instellingendialoog van het project, tabblad Make-"
+"instellingen."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Pictogram"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Herbouwen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Sjab&loon bewerken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "qmake uitvoeren"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:1739
-#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Gebruikte &globale types"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,
lists of dependencies and external "
+"libraries,
build order,
intermediate files locations,
compiler "
+"options."
+msgstr ""
+"Subprojectinstellingen
type "
+"subproject en -instellingen,
include- en bibliotheekpaden,
lijsten "
+"met afhankelijkheden en externe bibliotheken,
bouw-volgorde, "
+"
locaties van tijdelijke bestanden,
compiler-opties."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:1778
-#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "Type-&extensie:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope
subproject type and configuration,
include "
+"and library paths,
lists of dependencies and external libraries,
build "
+"order,
intermediate files locations,
compiler options."
+msgstr ""
+"Scope-instellingen
type "
+"subproject en -instellingen,
include- en bibliotheekpaden,
lijsten "
+"met afhankelijkheden en externe bibliotheken,
bouw-volgorde, "
+"
locaties van tijdelijke bestanden,
compiler-opties."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:1814
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Contextmenubewerker"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
+"that has subdirs."
+msgstr ""
+"U heeft geen subproject geselecteerd om aan het bestand toe te voegen of een "
+"subproject geselecteerd die subdirectorypen heeft."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:1817
-#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "\"&Ga naar declaratie\" tonen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Het toevoegen van het bestand is afgebroken"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1820
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle bestanden"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Nieuw bestandspatroon invoegen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
+"html):"
msgstr ""
-"Indien geactiveerd zal een menu-ingang getoond worden om direct naar de "
-"bijbehorende declaratie te gaan. Indien er meer zijn, dan zullen alle "
-"resultaten getoond worden in de lijstweergave van de ctags."
+"Voer een bestandspatroon in, relatief aan het huidige subproject (bijv. docs/"
+"*.html):"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1823
-#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "\"Ga naar &definitie\" tonen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Nieuw installatieobject invoegen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1826
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe object:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Installatieobject toevoegen..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
+"Add install object "
-"
"
-"
"
-"
"
+" "
-"
"
+"
Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." msgstr "" -"Verplaats het geselecteerde item één niveau omlaag. " -"
Dit wijzigt ook het niveau van de subitems van een item.
" +"TekstaanvullingVult de huidige expressie aan. Hierbij wordt voor " +"externe bibliotheken de persistente klasseopslag toegepast en voor het " +"actuele project de in het werkgeheugen opgeslagen informatie gebruikt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Kolomeigenschappen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Toegangsmethoden aanmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Afbeelding van de huidige kolom verwijderen." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Member aanmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5889 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Member aanmaken" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"
The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +"Make memberCreates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." msgstr "" -"Kies een afbeeldingbestand voor de geselecteerde kolom. " -"
De afbeelding zal worden getoond in de kop van de lijstafbeelding.
" +"Member aanmakenMaakt, gebaseerd op de member-declarering in de " +"huidige regel, een memberfunctie aan van de klasse in het " +"implementatiebestand." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Kolomtekst invoeren" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Navigatiemenu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5898 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Het navigatiemenu tonen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"
The text will be displayed in the header of the listview.
" +"NavigateShows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." msgstr "" -"Tekst voor de geselecteerde kolom invoeren. " -"
De tekst zal in de kop van de lijstweergave worden getoond.
" +"NavigatieToont een op type-evaluatie gebaseerd navigatiemenu van " +"het item onder de cursor." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Klik&baar" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Nieuwe klasse..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5904 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Genereer een nieuwe klasse" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class
Calls the New Class wizard." msgstr "" -"Als deze optie is aangekruist zal de geselecteerde kolom reageren op " -"muisklikken in de kop." +"Nieuwe klasse aanmaken
Roept de Nieuwe klasse-assistent aan." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5907 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Wij&zigbare afmeting" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++-ondersteuning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "De kolombreedte is aanpasbaar als deze optie is aangekruist." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++-klassengenerator" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Kolom verwijderen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++-ontleding" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5919 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Verwijdert de geselecteerde kolom." +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Probleemrapportage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5925 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Ga naar declaratie" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"Move the selected item down." -"
The top-most column will be the first column in the list.
" +"Go to declarationProvides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Geselecteerde item naar beneden verplaatsen." -"
De eerste kolom is de eerste kolom in de lijst.
" +"Ga naar declaratieRoept een contextmenu aan dat de " +"functiedeclaraties uit het huidige bestand en uit het overeenkomende header- " +"of broncodebestand aanbiedt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Kolom toevoegen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Ga naar definitie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"Create a new column." -"
New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.
" +"Go to definitionProvides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Maak een nieuwe kolom. " -"
Nieuwe kolommen worden aan het einde van de lijst en kunnen worden " -"verplaatst met de knoppen 'Omhoog' en 'Omlaag'.
" +"Ga naar definitieRoept een contextmenu aan dat de beschikbare " +"functiedefinities uit het huidige bestand en uit het overeenkomende header- " +"of broncodebestand aanbiedt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Interface uitpakken..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"Move the selected item up." -"
The top-most column will be the first column in the list.
" +"Extract interfaceExtracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." msgstr "" -"Verplaats het geselecteerde item omhoog. " -"
De bovenste kolom is de eerste kolom in de lijst.
" +"Interface uitpakkenPakt de interface van de geselecteerde klasse " +"uit en maakt en nieuwe klasse aan met deze interface. Er wordt geen " +"implementatiecode uitgepakt of aangemaakt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Kolommenlijst." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Implementatieklasse aanmaken of selecteren..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Voorbeeldweergave" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation
Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." +msgstr "" +"Een implementatieklasse maken of selecteren
Maakt of selecteert " +"een subklasse van het geselecteerde formulier om met de geïntegreerde " +"KDevDesigner te gebruiken." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "ButtonGroup" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Selecteer een klasse." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "RadioButton1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fouten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "RadioButton2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"De persistente klasse-opslag zal worden uitgeschakeld. U hebt de verkeerde " +"versie van pcs geïnstalleerd.\n" +"Wilt u de oude pcs-bestanden verwijderen?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "RadioButton3" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Bestand %1 bestaat al" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "ButtonGroup2" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "CheckBox1" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Wachtend (toevoegen)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "CheckBox2" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Wachtend (wissen)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "LineEdit" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Wachtend (bewerken)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "ComboBox" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Actief" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "PushButton" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Code" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Ongeldig" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Watchpoint" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Watchpoint lezen" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Aan proces hechten" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" -"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Could not parse output from the ps command.The following " +"line could not be parsed:%1" msgstr "" -"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Kan de uitvoer van het ps commando niet ontleden!De "
+"volgende regel kon niet ontleed worden:%1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:6008
-#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt Designer - Nieuw/Open"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Interne fout"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:6011
-#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "&Nieuw bestand/project"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Debug-werkbalk"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:6014
-#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "Bestand/project &openen"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "In systeemvak plaatsen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:6017
-#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "&Recentelijk geopend"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "In systeemvak plaatsen en KDevelop minimaliseren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:6020
-#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "&Deze dialoog niet meer tonen"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "KDevelop-debugger: klik om een regel code uit te voeren (\"stap\")"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6032
-#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr "Afbeeldingverzameling beheren"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Activeren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:6047
-#, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "S&luiten"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Activeren (KDevelop krijgt de focus)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:6050
-#, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "Form2"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Onderbreken"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:6053
-#, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr "L&aatste project laden bij opstarten"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Uitstappen"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:6056
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
-msgstr ""
-"Selecteer dit als u wilt dat KDevelop het laatstgeopende project laadt bij het "
-"opstarten"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Tot aan cursor uitvoeren"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:6059
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Weergaven"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
msgstr ""
-"Schakel dit keuzevakje in als u door wilt werken in het laatste project dat u "
-"hebt geopend. Dit zorgt ervoor dat KDevelop dit project automatisch laadt bij "
-"het opstarten. Normaliter wordt het weergegeven in de staat waarin u het hebt "
-"achtergelaten, zodat u meteen verder kunt."
+"Doorgaan met het uitvoeren van de toepassing. Dit kan de toepassing opstarten"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:6062
-#, no-c-format
-msgid "Project Settings
Projectinstellingen
Output View Settings
Uitvoerfilterinstellingen
Terminal Emulation
Terminalemulator
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.
Displays a list of breakpoints with their current "
+"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint "
+"and will take you to the source in the editor window."
msgstr ""
-"UI Designer integratie
deze wordt alleen gebruikt wanneer er geen "
-"project geopend is. Voor de instellingen van het project ga naar "
-"Projectopties/C++-ondersteuning en kies de Qt-opties tab.
Dit toont een lijst met breekpunten met " +"hun huidige status. Het klikken op een breekpunt met de rechter muisknop " +"toont een contextmenu waarin u de breekpunt kunt manipuleren. Het " +"dubbelklikken op een breekpunt brengt u naar de broncode in het " +"editorvenster." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "KDevelop's ingebedde designer gebr&uiken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Breekpunten" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Start KDevelop's eigen designer ingebed in KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Debugger breekpunten" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelop komt met zijn eigen UI designer die ingebed kan worden of als " -"afzonderlijke applicatie gestart kan worden. Activeer deze optie indien u het " -"ingebed wilt gebruiken." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Variables" +msgstr "Variabelen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Start de KDevelop's &designer als aparte applicatie" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Variabelenweergave" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Start KDevelop's eigen designer in een eigen venster" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Aanroeplijst" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." +"Frame stack
Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what function is currently active and who called each function to " +"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " +"values in any of the previous calling functions." msgstr "" -"KDevelop komt met zijn eigen UI designer dat ingebed kan worden of als " -"afzonderlijke applicatie gestart kan worden. Activeer deze optie indien u het " -"als afzonderlijke applicatie wilt gebruiken." +"Aanroeplijst
Deze lijst, vaak \"Call Stack\" genoemd, toont welke " +"functie momenteel actief is en vanwaar de functie is aangeroepen. Door een " +"item aan te klikken kunt u de variabelewaarden van een aanroepende functie " +"in de variabelenboomstructuur laten weergeven." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6152 -#, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Qt Desi&gner starten" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Debugger-aanroeplijst" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Qt Designer in eigen venster gebruiken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Assemblerweergave" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"Machine code display
A machine code view into your running " +"executable with the current instruction highlighted. You can step " +"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" +"\" instruction and \"step into\" instruction." msgstr "" -"Activeer deze optie indien u Qt Designer wilt starten in plaats van de " -"geïntegreerde UI-ontwikkelomgeving van KDevelop." +"Assemblerweergave
Een weergave van de machinecode van het " +"momenteel lopende programma. De huidige instructie is gemarkeerd. U kunt de " +"instructies stapsgewijs doorlopen met behulp van de knoppen \"Overspringen\" " +"en \"Inspringen\" op de werkbalk van de debugger." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Meldi&ngen bij mapwisseling" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Disassembleren" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Assemblerweergave" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6167 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "Schakel deze optie in als u wilt weten in welke map 'make' bezig is" +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB-uitvoer" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6170 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." +"GDB output
Shows all gdb commands being executed. You can also " +"issue any other gdb command while debugging." msgstr "" -"Het programma 'make' toont normaliter berichten als 'Entering directory', of " -"'Leaving directory' als het naar een andere map toe gaat. Omdat dit de " -"berichtenlijst in het berichtenuitvoervenster onduidelijk maakt onderdrukt " -"KDevelop deze berichten standaard. Schakel dit keuzevakje in als u wilt kunnen " -"zien in welke map 'make' aan het werk is." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Compileruitvoer in het Engels forceren" +"GDB-uitvoer
Toont alle uitgevoerde GDB-commando's. U kunt ook elk " +"ander GDB-commando aanroepen tijdens het debuggen." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "" -"TDE-taal gebruiken en de functie \"naar broncode springen\" uitschakelen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6179 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Plugin-selectie" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "GDB-uitvoer" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6182 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Plugins:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Debuggerweergaven" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Maak dit de standaard voor dit profiel:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Speciale debuggerweergaven" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "&Als standaard bewaren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570 +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Starten" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Algemene instellingen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "In debugger uitvoeren" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Absoluut pad" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"Start in debugger
Starts the debugger with the project's main " +"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " +"the program while it is running, in order to get information about " +"variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"In Debugger uitvoeren
Het hoofdprogramma van een project wordt in " +"de debugger uitgevoerd. U kunt enkele voorgaande breekpunten plaatsen of het " +"programma tijdens het uitvoeren onderbreken om informatie over variabelen, " +"de aanroeplijst etc. te bekijken." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relatief ten opzichte van projectbestand" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "He&rstarten" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projectmap:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Toepassing herstarten" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application
Restarts applications from the beginning." +msgstr "Toepassing herstarten
Start de applicatie vanaf het begin." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "Sto&ppen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Debugger beëindigen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger
Kills the executable and exits the debugger." msgstr "" -"Projectversie\n" -"Na een wijziging dient u automake en consorten uit te\n" -" voeren om het versienummer in alle bestanden te wijzigen." +"Debugger beëindigen
Breekt het programma af en beëindigd de " +"Debugger." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Uitvoeren van de toepassing onderbreken" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"Interrupt application
Interrupts the debugged process or current " +"GDB command." msgstr "" -"In de sjablonen als $EMAIL$ gebruikt\n" -"Wordt in het bestand AUTHORS geplaatst" +"Uitvoeren van de toepassing onderbreken
Onderbreekt het in de " +"debugger lopende proces of het huidige GDB-commando." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Tot aan &cursor uitvoeren" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Tot aan cursor uitvoeren" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"Run to cursor
Continues execution until the cursor position is " +"reached." msgstr "" -"In de sjablonen als $AUTHOR$ gebruikt\n" -"Wordt in het bestand AUTHORS geplaatst" +"Tot aan cursor uitvoeren
Voert de toepassing uit totdat de huidige " +"cursorpositie is bereikt." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Waar het project begint." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "&Uitvoerpunt is cursorpositie" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Selecteer een projectmap" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Tot aan cursor uitvoeren" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standaard codering:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position
Set the execution pointer to the current " +"cursor position." +msgstr "" +"Uitvoerpunt is cursorpositie
Hiermee stelt u in dat de applicatie " +"is uitgevoerd totaan de huidige cursorpositie." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Standaard codering gebruikt bij het openen van tekstbestanden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "&Overspringen" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Tekst die in het projectbestand blijft." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Volgende regel overspringen" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Kon het bestand niet openen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"Step over
Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a function the whole function is executed " +"and the app will stop at the line following the function call." +msgstr "" +"Functie overspringen
Voert een regel broncode in het huidige "
+"bestand uit. Als de broncoderegel een functieaanroep bevat dan wordt de hele "
+"functie uitgevoerd en zal de toepassing stoppen op de regel na de "
+"functieaanroep."
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:6255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop kon niet openen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Machine&instructie overspringen"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:6258
-#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "een internetadres"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Machineinstructie overspringen"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:6261
-#, no-c-format
-msgid "
Steps over the next assembly instruction."
msgstr ""
-"
Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a function then execution will stop after the function has been " +"entered." +msgstr "" +"Inspringen
Voert precies één coderegel uit. Als het om een " +"functieaanroep gaat, dan wordt de uitvoering na het binnentreden van de " +"functie gestopt." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Dit mimetype altijd als tekst openen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "In machinein&structie springen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Profielbewerker voor het KDevelop-platform" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "In machineinstructie springen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Profiel toevoegen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction
Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"In machineinstructie springenSpringt in de volgende " +"assembleerinstructie." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Profiel verwijderen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "&Uitstappen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Geërfde eigenschappen:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Voert de functie tot het einde uit" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Eigen eigenschappen:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out
Executes the application until the currently executing " +"function is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that function. If program execution is in the outermost " +"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." +msgstr "" +"Uitstappen
Voert de toepassing uit tot aan het einde van huidige " +"functie. De debugger toont de regel na de oorspronkelijke functieaanroep. " +"Als u zich bij aanvang in de aanroeplijst bevindt (dus main()), dan heeft " +"deze handeling geen effect." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Lijst van expliciet geactiveerde en uitgeschakelde plugins" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Debuggerweergaven" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Geactiveerd:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers
Various information about application being "
+"executed. There are 4 views available:
Memory
Disassemble"
+"b>
Registers
Libraries"
+msgstr ""
+"debuggerweergaves
Verschillende soorten informatie over de "
+"uitgevoerde toepassing. Er zijn 4 weergaves beschikbaar:
Geheugen "
+"
Machinecode
>Registers
Bibliotheken"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Plugin-naam"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Core-bestand onderzoeken..."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:6321
-#, no-c-format
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Uitgeschakeld:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Core-bestand onderzoeken"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:6333
-#, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
-msgstr "Beschikbare plugins:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"Examine core file
This loads a core file, which is typically " +"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " +"The core file contains an image of the program memory at the time it " +"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." +msgstr "" +"Core-bestand
Dt laadt een Core-bestand, welke na een programma-" +"crash aangemaakt wordt. Het Core-bestand bevat een beeld van het " +"programmageheugen op het moment dat het programma gecrashed is, zodat u een " +"post-mortem-analyse kunt uitvoeren." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Generieke naam" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Aan proces hechten" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Lijst van plugins die geladen moeten worden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process
Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" +"Aan proces hechten
Hecht de debugger aan een momenteel lopend " +"proces." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Generieke naam:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Breekpunt aan/uit" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 -#, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Probleemrapportage" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Breekpunt aan/uit" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"Toggle breakpoint
Toggles the breakpoint at the current line in " "editor." msgstr "" -"Wanneer ingeschakeld zal de C++ ontleder elke syntaxis fout melden. \n" -"Ze zullen in de 'Problemen uitvoerweergave getoond worden en in de editor " -"gemarkeerd worden." +"Breekpunt aan/uit
Zet een breekpunt voor de huidige regel aan of " +"uit." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "Probleemrapportage gebr&uiken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "In &KDevelop debuggen" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Bezig met ontleden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint
Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"Breekpunt aan/uit
Zet het breekpunt voor de huidige regel aan of " +"uit." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Wanneer ingeschakeld zal de C++ ontleder na de getoonde wachttijd op het " -"actieve bestand toegepast worden nadat de tekst veranderd is.\n" -"\n" -"Wanneer uitgeschakeld zal de ontleder toegepast worden nadat het bestand " -"opgeslagen is." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Ontleding op achtergrond inschak&elen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Bijzondere &headers" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Evalueren: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"Evaluate expression
Shows the value of the expression under the " +"cursor." msgstr "" -"Vaak zal een macro, die de C++ ontleder nodig heeft om op een correcte manier " -"een stuk code te kunnen ontleden, gedefinieerd zijn op een plaats die de " -"ontleder niet kent. Dit tekstvak kan gebruikt worden om deze macro's lokaal te " -"definieren zodat de C++ ontleder deze kan gebruiken." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nieuwe klasse" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6405 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Klasse-&informatie" +"Expressie evalueren
Toont de waarde van de expressie onder de " +"cursor." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Docu&mentatie:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Watch: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6411 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Watch expression
Adds an expression under the cursor to the " +"Variables/Watch list." msgstr "" -"Voer hier een korte beschrijving in voor uw nieuwe klasse.\n" -"Deze kan bij het aanmaken van API-documentatie in HTML met\n" -"doxygen of vergelijkbare hulpmiddelen gebruikt worden." +"Expressie volgen
Voegt de expressie onder de cursor toe aan de "
+"Watch-/variabelenlijst."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6417
-#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "Bestandsnamen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6420
-#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&Header:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "De debugger '%1' is niet gevonden."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6423
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"Voer hier de naam van uw headerbestand in.\n"
-"Deze wordt automatisch toegevoegd terwijl u\n"
-"de klassenaam invult, maar u kunt het\n"
-"achteraf nog steeds bewerken."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "De debugger is niet gevonden"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:6429
-#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "Im&plementatie:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Doorgaan"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6432
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "Zet de uitvoering van de toepassing voort"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a "
+"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
-"Voer hier de naam van uw implementatiebestand in.\n"
-"Deze wordt automatisch toegevoegd terwijl u\n"
-"de klassenaam invult, maar u kunt het\n"
-"achteraf nog steeds bewerken."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6438
-#, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "Alleen header aanmaken"
+"Uitvoeren voortzetten\n"
+"\n"
+"Zet de uitvoer van uw toepassing in de debugger voort. Dit heeft alleen "
+"effect wanneer de toepassing wordt aangehouden door de debugger (bijv. omdat "
+"een breekpunt is geactiveerd of het uitvoeren is gestopt door de gebruiker)."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "Voert de toepassing in de debugger uit"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:6447
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
+"output window and then stop the debugger"
msgstr ""
-"Voeg hier de naam in van de namespace.\n"
-"U kunt op deze manier geneste namespaces definiëren:\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+"GDB is onverwacht beëindigd Dit is waarschijnlijk een bug in GDB. "
+"Bekijk de GDB-uitvoer en stop vervolgens de debugger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:6460
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Overerving"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "GDB onverwacht geëindigd"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022
-#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
-msgstr "&Basisklasse:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "Project herbouwen?"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:6478
-#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
-msgstr "Naam van basisklasse"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr "Het project is niet actueel. Herbouwen?"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:6481
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "Overervingstype"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "Programma wordt voortgezet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:6484
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass The 'stopped' packet does not include the "
+"'reason' field'."
+msgstr ""
+"Ongeldig gdb antwoord Het 'gestopte' pakket bevat geen 'reden' veld."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:6598
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Indien geactiveerd zal een set-methode worden aangemaakt"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "Het antwoord van gdb is: bla-bla-bla"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:6601
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "naam van de get-methode"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Ongeldig antwoord van gdb"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:6604
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "De naam van de get-methode"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Beëindigd met signaal %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:6607
-#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "naam van de set-methode"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Het programma heeft het signaal %1 (%2) ontvangen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:6610
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "De naam van de set-methode"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Ontvangen signaal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:6613
-#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "i&nline"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid "gdb message:\n"
+msgstr "gdb-melding:\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:6616
-#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "inline set-methode aanmaken"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Bestand of map bestaat niet."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:6619
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"Indien u dit activeert, zal de set-methode 'inline' gemaakt worden, anders "
-"niet."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6628
-#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "Nieuwe persistente klassenopslag"
+"Ongeldig antwoord van gdb\n"
+"Het commando was: %1\n"
+"Het antwoord is: %2\n"
+"Ongeldig antwoordtype: \"%3\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:6631
-#, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Selecteer importeerder"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+msgid ""
+"Could not start debugger. Could not run '%1'. Make sure that the "
+"path name is specified correctly."
+msgstr ""
+"Kon debugger niet uitvoeren. Kon '%1' niet uitvoeren. Controleer "
+"of het pad correct is opgegeven."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:6634
-#, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Selecteer map"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Kon debugger niet starten"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:6637
-#, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "Geef een beschrijving van de database-inhoud"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Debugger is gestopt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:6640
-#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+msgid ""
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"gdb kan de apparaatbestanden tty* of pty* niet gebruiken.\n"
+"Controleer de instellingen voor /dev/tty* en /dev/pty*\n"
+"\n"
+"Mogelijk dient u als root de opdracht \"chmod ug+rw\" voor de "
+"apparaatbestanden /dev/tty* en /dev/pty* uit te voeren en/of de gebruiker "
+"aan de tty-groep toe te voegen met het commando \"usermod -G tty "
+"gebruikersnaam\"."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6643
-#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "Bezig met aanmaken..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Application does not exist The application you are trying to debug,"
+" De toepassing, die u probeert te "
+"debuggen, The application does not have the "
+"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions "
+"manually."
+msgstr ""
+"Kon applicatie '%1' niet uitvoeren. De applicatie is niet "
+"gemarkeerd als uitvoerbaar. Probeer het project opnieuw te bouwen of "
+"verander de permissies van het bestand handmatig."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712
-#, no-c-format
-msgid "Declarator"
-msgstr "Declarator"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Kon applicatie niet uitvoeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:6664
-#, no-c-format
-msgid "&Add Method"
-msgstr "Methode toevoe&gen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Proces is geëindigd"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6667
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Method"
-msgstr "Methode verwij&deren"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
+msgstr "Debuggerfout De debugger melde de volgende fout: "
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:6670
-#, no-c-format
-msgid "Method Properties"
-msgstr "Methode-eigenschappen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Debuggerfout"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6673
-#, no-c-format
-msgid "Return t&ype:"
-msgstr "Returnt&ype:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+" De debuggercomponent heeft een interne fout opgelopen bij het verwerken "
+"van het antwoord van gdb. Gaarne een bugrapport indienen."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
-#, no-c-format
-msgid "D&eclarator:"
-msgstr "D&eclarator:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
+msgstr ""
+"De uitzondering is: %1\n"
+"Het antwoord van MI is: %2"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730
-#, no-c-format
-msgid "S&torage:"
-msgstr "Ops&lag:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Interne debuggerfout"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:6682
-#, no-c-format
-msgid "&Inline"
-msgstr "&Inline"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB-commando:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733
-#, no-c-format
-msgid "Acce&ss:"
-msgstr "Toe&gang:"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr ""
+"De uitvoering van de toepassing wordt aangehouden zodat u een GDB-commando "
+"kunt invoeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:6688
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation File"
-msgstr "I&mplementatiebestand"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr "Toon interne commando's"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6700
-#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Attribuut toevoegen"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+" The variable tree allows you to see the values of "
+"local variables and arbitrary expressions. Local variables are displayed "
+"automatically and are updated as you step through your program. For each "
+"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make "
+"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated "
+"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more "
+"descriptive names by clicking on the name column. To change the value of a "
+"variable or an expression, click on the value."
+msgstr ""
+"Variabelenboom Deze variabelenboom maakt het mogelijk om de "
+"waarden van de lokale variabelen en willekeurige expressies te bekijken. "
+" Lokale variabelen worden automatisch getoond en bijgewerkt wanneer u door "
+"het programma heen stapt. Voor iedere expressie die u opgeeft kunt u het "
+"eenmalig laten evalueren of het 'volgen'. Dit zorgt er voor dat deze steeds "
+"bijgewerkt zal worden. Expressies die niet automatisch worden bijgewerkt, "
+"kunt u bijwerken vanuit het contextmenu. Expressies kunnen hernoemd worden "
+"door in de naamkolom te klikken. Om de waarde te veranderen, klikt u op de "
+"huidige waarde."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6787
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Header"
-msgstr "Cpp-header"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+msgstr ""
+"Expressie invoeren Geef een expressie op die geëvalueerd dient te "
+"worden."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6790
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Source"
-msgstr "Cpp-broncode"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "Expressie evalueren."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6793
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Header"
-msgstr "Objective-C-header"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr "Expressie automatisch bijwerken wanneer u door het programma stapt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:6796
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Source"
-msgstr "Objective-C-broncode"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+msgid "Natural"
+msgstr "Natuurlijk"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6799
-#, no-c-format
-msgid "GTK C Header"
-msgstr "GTK C-header"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimaal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:6802
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
#, no-c-format
-msgid "GTK C Source"
-msgstr "GTK C-broncode"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimaal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6805
-#, no-c-format
-msgid "Names"
-msgstr "Namen"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+msgid "Character"
+msgstr "Teken"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:6808
-#, no-c-format
-msgid "#ifndef - #&define names:"
-msgstr "#ifndef - #&define namen:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+msgid "Binary"
+msgstr "Binair"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:6811
-#, no-c-format
-msgid "&File names:"
-msgstr "&Bestandsnamen:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+msgid "Format"
+msgstr "Formaat"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
-#, no-c-format
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Kleine letters"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Waarde onthouden"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
-#, no-c-format
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Hoofdletters"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Watch-variabele verwijderen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841
-#, no-c-format
-msgid "Same as Class Names"
-msgstr "Zoals de klassenamen"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Variabele volgen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:6832
-#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
-msgstr "Zoals de bestandsnamen"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "Expressie evalueren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6844
-#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
-msgstr "Bestandsnamen voor &superklassen:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "Expressie verwijderen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:6847
-#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
-msgstr "Klassedocumentatie"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "Gegevensschrijftoegang breekpunten"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:6850
-#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
-msgstr "&Auteurnaam toevoegen in klassedocumentatie"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:6853
-#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
-msgstr "L&ege documentatietekenreeksen genereren"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:6856
-#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "B&roncode opnieuw indelen voordat de bestanden worden aangemaakt"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Waarde kopiëren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6859
-#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "C++ opties"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "Recente expressies"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6862
-#, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "&Code-aanvulling"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "Alles verwijderen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6865
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "Opties voor code-aanvulling"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Alles re-evalueren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:6868
-#, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "A&utomatische code-aanvulling:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+msgid "Locals"
+msgstr "Lokale"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:6871
-#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
-msgstr "Bied opties aan om wat je intypt aan te vullen."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language "
+"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type Dit venster toont diverse \"problemen\" in uw "
+"project. Er worden TODO-items, FIXME's en foutmeldingen getoond die door de "
+"ontleder van de programmeertaal gemeld worden. Om een TODO- of FIXME-item "
+"toe te voegen, typ het volgende: Runs ftnchek to check fortran programs for "
+"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, "
+"Ftnchek tab."
msgstr ""
-"Kies dit wanneer uw project Qt versie 4.x gebruikt. "
-" Voert het programma ftncheck uit, waarmee "
+"Fortran-programma's kunnen worden gecontroleerd op semantische fouten. U "
+"kunt ftnchek instellen in het configuratiedialoogvenster onder tabblad "
+"Ftnchek."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:7166
-#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr "(Na een verandering dient u het project opnieuw te openen)"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Er wordt momenteel nog een opdracht uitgevoerd."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:7169
-#, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Qt3map:"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:7172
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr ""
-"Deze instelling is alleen voor Qt3 programma's nodig. Voor Qt4 is alleen het "
-"juist instellen van het QMake programma van belang"
+"Waarschuwen bij inconsistent gebruik van argumenten die matrixen (arrays) "
+"gebruiken"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:7175
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"De Qt map zal rood zijn wanneer het geen geldige map is. Deze instelling is "
-"alleen noodzakelijk voor Qt3 programma's."
+"Waarschuwen bij dummy-argumenten die een ander datatype bezitten dan de "
+"huidige argumenten"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:7178
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"Kies de map waarin Qt geïnstalleerd is. Wanneer deze in rood getoond wordt is "
-"het geen geldige Qt map."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:7181
-#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake programma:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:7184
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr "Het volledige pad naar het te gebruiken QMake programma"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:7187
-#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Include-syntaxis voor Qt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:7190
-#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Selecteer de Include-stijl die in het project gebruikt wordt."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:7193
-#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source. Traceren is een hulpmiddel waardoor het mogelijk is om de waarden van "
-"gekozen expressies af te drukken en het programma te vervolgen als een "
-"breekpunt is bereikt. U kunt het eigenlijk beschouwen als het afdrukken van "
-"debug informatie zonder dat het nodig is de bron te hercompileren. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-" Tracepoint 1: g = %d Geen een eigen formaat op dat gebruikt wordt voor het afdrukken van de "
-"expressie. Dit moet u opgeven in standaard C-Stijl, dus bijvoorbeeld: Tracepoint 1: g=%d This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-" Dit is slechts een $APPNAMELC$. Het doet verder niets bijzonders."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
-#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Achtergrondkleur:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
-#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
-#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Projectleeftijd:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
-#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821
-#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Voorgrondkleur:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:7595
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
-#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827
-#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "Hallo, wereld"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:7640
-#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Schermbeveiligingsinstellingen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:7643
-#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Een instelling bepalen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Uitvoer"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:7661
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Hallo"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7664
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Klik mij!"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:7667
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Sluitknop rechts in de tab tonen"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670
-#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7673
-#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "Python-&interpreter:"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "Programma's in een terminal uitvo&eren"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:7679
-#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Documentdetails"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:7682
-#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Details over dit document hieronder invoeren."
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:7691
-#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
-
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7694
-#, no-c-format
-msgid "CSharp"
-msgstr "CSharp"
-
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:7697
-#, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "CSharp-&interpreter:"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:7706
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "Perl-&interpreter:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT en TYPE I/O-aanwijzingen"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7712
-#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Maak of kies implementatieklasse"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"Expressies die matrixgrenzen definiëren en matrixelementen of "
+"functieverwijzingen bevatten"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7721
-#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "&Nieuwe klasse maken"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Toewijzingen die de volgende matrix bevatten"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7724
-#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Klassenaam"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Backslash-tekens in tekenreeksen"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:7733
-#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "B&estaande klasse gebruiken"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr "COMMON-Block-variabelen die niet stijgend op grootte gesorteerd zijn"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:7739
-#, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "Ru&by-shell:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith-constanten"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7742
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-msgstr ""
-"Dit is het pad naar de Ruby-shell, of alleen de naam als zij zich in het pad "
-"bevindt. De standaardwaarde is \"irb\". Voeg de volgende regel toe aan uw "
-".irbrc-bestand:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Nieuwe klasse Genereert een nieuwe klasse. "
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:7746
-#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
-msgstr "Programma-&argumenten:"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java-ondersteuning"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:7749
-#, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr ""
-"Dit zijn de commandoregelargumenten die zullen worden doorgegeven aan de "
-"Ruby-interpreter"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Behouden"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7752
-#, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
-msgstr "&Ruby-interpreter:"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java-ontleding"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:7755
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
-msgstr ""
-"Dit is het pad naar de Ruby-interpreter, of alleen de naam als zij zich in het "
-"pad bevindt. De standaardwaarde is \"ruby\""
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Het actieve script testen."
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:7758
-#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
-msgstr "Hoofdprogra&mma:"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS-Konsole"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:7761
-#, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "Dit is de naam van het hoofd-bronbestand van het programma"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "Ingebedde KJS-Konsole"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:7767
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Uitvoeren"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "Slots implementeren"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:7770
-#, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "Hoofdpr&ogramma"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Breekpunt"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:7773
-#, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "Ge&selecteerde venster"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Creëer of selecteer implementatieklasse voor: %1"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:7776
-#, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
-msgstr "Toepassingen in &terminal uitvoeren"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Namespaces en klassen"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:7779
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
-msgstr "Selecteren als u toepassingen in een terminalvenster wilt openen."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "De klasse is gecreëerd maar niet in de klasse-opslag gevonden."
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:7782
-#, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "Z&wevende debugwerkbalk activeren"
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Kan het implementatiebestand niet vinden voor formulier: %1"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:7785
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr ""
-"Activeer deze optie om de debugger via een zwevende werkbalk aan te sturen."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Delphi Compiler-opties"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:7788
-#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "&Constanten in de debugger tonen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Map I"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:7791
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
-msgstr ""
-"Activeer deze optie indien u wilt dat de debugger constanten toont (met veel "
-"constanten kan dit traag zijn)."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Map II"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:7794
-#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "Volgen b&innen Ruby-bibliotheken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Debuggen && optimaliseren"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:7797
-#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr ""
-"Volgt door de Ruby-code die geïnstalleerd is in de 'sitedir' van de debugger"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Linker"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:7800
-#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "Tekenset"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Map-bestand"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:7803
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Kantoor"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:7806
-#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr "EUC"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmenten"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:7809
-#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr "S&JIS"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Publics"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:7812
-#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-&8"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Gedetailleerd"
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:7824
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Standaard dynamische lader:"
-#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "Ontleding op achtergrond inschak&elen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Gereserveerde adresruimte:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7833
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Klasse toevoegen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor inludes (begrensd door \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:7836
-#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "&Implementeert"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor hulpbronnen (begrensd door \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:7839
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&Klasse"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor units (begrenst met \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:7842
-#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "S&amenvatting"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor objecten (begrensd door \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:7845
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "&Interface"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Uitgavemap voor uitvoerbare bestanden:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:7851
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&Publiek"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Uitgavemap voor units:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:7854
-#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "Besche&rmd"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Map voor package:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:7857
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "Pri&vaat"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Broncodemap voor package:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Alle units bouwen"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:7860
-#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&Final"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Veranderde units compileren"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:7863
-#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Extends:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Compileren zonder meldingen"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:7869
-#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "B&roncodepad:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Geen impliciete compilering van packages"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:7875
-#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "Standaardconstru&ctor aanmaken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Conditionele defines (begrenst door \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:7878
-#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "&Main-methode aanmaken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Aliasnamen voor units in de vorm unit=alias (begrensd door \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:7881
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Documentatie"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldingen"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:7887
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Tips uitgeven"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:7890
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Waarschuwingen uitgeven"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:7893
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Packages"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:7908
-#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "Databasenaam"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Compileren met packages (begrensd door \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:7911
-#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Code-uitlijning && frames voor aanroeplijsten"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:7914
-#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Standaard (-$A8)"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:7917
-#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Geen uitlijning"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:7920
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Bij woordgrenzen"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:7923
-#, no-c-format
-msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: wachtwoorden worden opgeslagen met een zwakke "
-"versleuteling."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Bij dubbelwoordgrenzen"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:7929
-#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Testen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Bij quadwoordgrenzen"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7932
-#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "Ftnchek-opties"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Frames voor aanroeplijsten genereren"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:7935
-#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Opslaggrootte voor enumeraties"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:7938
-#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "&Externe subprogramma's zonder definitie"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Standaard (-$Z1)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:7941
-#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "&Divisies"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Voortekenloze byte (256 waarden)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:7944
-#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "&Identifiers zonder expliciet type"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Voortekenloos woord (64K waarde)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7947
-#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "&Aannemen dat functies geen neveneffecten hebben"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Voortekenloos dubbelwoord (4096M waarden)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7950
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumenten:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Controles bij compileren"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977
-#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Assertions"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007
-#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "Alleen de volgende:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Booleaanse evaluatie aanvullen"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:7965
-#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "Gemeenschappelijke &blokken:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Uitgebreide syntaxis"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7968
-#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Lange tekenreeksen"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:7974
-#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "Afkappings- en afrondingsfou&ten:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Open-string parameters"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7980
-#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "Gebr&uik van variabelen:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Typecontrole bij pointers"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:7989
-#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Controle van Var-strings"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:7998
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "Fortran 77 taal&extensies:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Typiseerde constanten zijn schrijfbaar"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:8001
-#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "Overige &portabiliteitswaarschuwingen:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Looptijdcontroles"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8025
-#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Klasses&jabloon:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Runtime type informatie"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:8037
-#, no-c-format
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Geïmporteerde datareferenties"
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:8054
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP-informatie"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Input/Output-controle"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8060
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "PHP-opties"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Overloopcontrole"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8063
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "A&lgemeen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Bereikcontrole"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:8066
-#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Begin"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Optimaliseren"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8069
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "Het huidige bestand in de editor gebruiken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Debuggen"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8072
-#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Di&t bestand gebruiken als standaard:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Debug-informatie"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:8075
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Codehelp"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Lokale symbolen"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:8078
-#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "Code-aanvulling activ&eren"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Debug-informatie voor GDB"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:8081
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "Code&hinting activeren"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Debug-informatie voor namespace"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:8084
-#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Parser"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Symboolinformatie in een .rsm-bestand schrijven"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:8087
-#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "PHP-&include-pad:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Informatie over symboolreferenties"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:8090
-#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "&Realtime-ontleden activeren"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Standaard (-$YD)"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8093
-#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "Aa&nroep"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Geen informatie"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:8096
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Bepaal hoe KDevelop uw scripts zal uitvoeren."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Informatie over de definitie"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:8099
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Aanroepmethode"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Volledige informatie over de referentie"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:8102
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409
#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "De PHP-interpreter dire&ct aanroepen"
+msgid "Release"
+msgstr "Uitgave"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:8105
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410
#, no-c-format
-msgid ""
-"The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version."
-msgstr ""
-"Het PHP-programma wordt direct aangeroepen. Ideaal voor "
-"ontwikkelaars die terminal- of grafische toepassingen in PHP willen "
-"ontwikkelen. \n"
-"U hebt hiervoor een op juiste wijze geïnstalleerde PHP CGI-versie nodig."
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:8109
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "Er wordt een b&estaande webserver (lokaal of op afstand) gebruikt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Free Pascal Compiler-options"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:8112
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support."
-msgstr ""
-"Er wordt een bestaande webserver gebruikt. De pagina's\n"
-"kunnen worden bekeken in de interne webbrowser. Zorg ervoor dat de webserver "
-"PHP-ondersteuning biedt."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:8116
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "&Webserver"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:8119
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "Hoofd-URL-adres van het pro&ject op de webserver:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Uitgave"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8122
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "&Shell"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse targets"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:8125
-#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "PHP-pr&ogramma:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Foutmeldingen in de opmaak van GCC"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:8134
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38
#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP-&Ini-bestand:"
+msgid "Verbose"
+msgstr "Uitvoerig"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:8140
-#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "&Zend-extensie laden:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Alle informatie uitgeven"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146
-#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "Slots implementeren"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Geen meldingen uitgeven"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:8191
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&Ontleding"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Alleen fouten tonen"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:8200
-#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "Bijzondere header&s"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Algemene informatie tonen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:8215
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Subversion verschil"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Waarschuwingen uitgeven"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8227
-#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr "Vergrendelingen behouden"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Opmerkingen uitgeven"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:8236
-#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Recursief"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Tips uitgeven"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8239
-#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Logbericht"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Overige debug-informatie uitgeven"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8248
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Subversie samenvoegen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Overige informatie"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357
-#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Bestemming"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Regelnummers tonen bij het verwerken van bestanden"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8254
-#, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Werkpad van de bestemming"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Meldingen over de geladen units uitgeven"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8257
-#, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Bron 1"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Namen van de geladen bestanden uitgeven"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287
-#, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Aantal:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "Gedefinieerde macro's uitgeven"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290
-#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Trefwoord:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Waarschuwen bij het verwerken van een conditionele compilatie"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465
-#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Namen van de procedures en functies uitgeven"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378
-#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr "Basis"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr ""
+"Alle proceduredeclaraties tonen als er een fout bij een overladen functie "
+"optreedt"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302
-#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr "COMMITTED"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor include-bestanden (begrenst met \":\"):"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305
-#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr "Vorige"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor objectbestanden (begrenst met \":\"):"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308
-#, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "Bron URL-adres of werkpad:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Zoekpad voor bibliotheekbestanden (begrenst met \":\"):"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293
-#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Revisie opgeven als"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "Map voor uitvoerbare bestanden en units:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8284
-#, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Bron 2"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Map voor units:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:8317
-#, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"--forceren (Forceer het verwijderen van lokaal gewijzigde of versieloze items.)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "Uitvoerbaar bestand:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:8320
-#, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "--niet-recursief"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "Pad voor de programma's as en ld:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:8323
-#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr "-- negeer-hiërarchie"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "Uitvoerbaar bestand van linkers:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8326
-#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
-"--test-uitvoeren (Alleen volledige resultaat-meldingen weergeven\n"
-" geen wijziging van het werkkopie)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "Bestand voor compileermeldingen:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:8330
-#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Nieuw subversion-project"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "Compileermeldingen in bestand opslaan:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:8333
-#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "&Importeer adres:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Pascal-compatibiliteit"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:8336
-#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "&Standaardmappen aanmaken (tags/trunk/branches/)?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "Delphi 2-extensies aanzetten"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8345
-#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr "SSL certificatie vertrouwen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Strikte Delphi-compatibiliteit"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:8348
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversiekopie"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Borland TP 7.0-compatibiliteit"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:8360
-#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
-"Specificeer het volledige repository-adres (URL) ofwel het lokale werkpad"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "GNU Pascal-compatibiliteit"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:8363
-#, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Gevraagde lokale pad"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "C-/C++-compatibiliteit"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:8366
-#, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Bronrevisie"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "C-operatoren *=, +=, /=, -= ondersteunen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:8369
-#, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Specificeer door nummer:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "C++-stijl INLINE ondersteunen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:8372
-#, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Specificeer door trefwoord:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "C-stijl macro's ondersteunen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:8381
-#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr "Bezig"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "De commando's label en goto ondersteunen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "Tekenreeksen standaard opslaan als ansistring"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:8387
-#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr "Specificeer door het repository-adres (URL) van dit item"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+msgid ""
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
+msgstr ""
+"Contructors dienen de naam \"init\" te dragen, deconstructors de naam \"done"
+"\""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:8390
-#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr "Specificeer door het lokale pad van dit item"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "Het trefwoord static toestaan in objecten"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8393
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Subversionwisseling"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Assembler-informatie"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8396
-#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr "Niet-recursief. (Wissel alleen zijn onmiddellijke children)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Assemblerbestanden niet verwijderen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:8405
-#, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "Huidige repository-adres (URL)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "Broncodetekst tonen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:8408
-#, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Het te wisselen werkkopie "
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "Registerreservering en -vrijgave"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8411
-#, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Werkmodus"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Tijdelijke geheugenreserveringen en -vrijgaves"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:8414
-#, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "svn wisseling"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Assembler-lezer"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8417
-#, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "svn wisseling --andere bestemming"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Standaardlezer gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8420
-#, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Nieuwe bestemming (URL)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "AT&T assemblerstijl"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Subversie log-weergave"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Intel assemblerstijl"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:8429
-#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr "Laat de logs voor het vertakkende punt niet zien"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Direct-assembler"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8432
-#, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Eindrevisie"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Assembler-meldingen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447
-#, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "Op &Revisienummer"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Bij assembleren datastromen gebruiken in plaats van bestanden"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450
-#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr "Op Revis&ieaanduiding"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Standaarduitgave gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:8444
-#, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Revisie starten"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "GNU as gebruiken "
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:8453
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Checkout van subversion-module"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "GNU asaout gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:8456
-#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Serverinstellingen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "NASM coff gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:8459
-#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Checkout &van:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "NASM elf gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:8462
-#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Revisie:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "NASM obj gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:8468
-#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Dit project bevat de standaardmappen &Trunk/, Branches/ en Tags/"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "MASM gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:8477
-#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokale map"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "TASM gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:8480
-#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "C&heckout in:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "coff gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:8483
-#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "&Naam van de nieuw aangemaakte map:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "pecoff gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:8492
-#, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "&Niets doen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Informatie voor GDB genereren"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
-msgstr ""
-"Voegt subversion-menu's toe\n"
-"\n"
-"Let op: Wanneer u het project niet\n"
-"vanuit tdevelop importeert, kunt u geen\n"
-"subversieopdrachten uitvoeren."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Informatie voor DBX genereren"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:8509
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr ""
-"&Een projectboom aanmaken en een nieuw project importeren in trunk en daarna "
-"checkout van de repository"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "Unit lineinfo gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Een project aanmaken, importeert het in de\n"
-"subversion repository en leest het als werkkopie uit.\n"
-"\n"
-"Let op: De repository dient reeds te bestaan.\n"
-"eventueel aanmaken met 'svnadmin'"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "Unit heaptrc gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:8526
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
-msgstr ""
-"Voorbeeld van een URL-adres (wanneer /home/gebruiker/subversion de "
-"Subversion-repository is):\n"
-"file:///home/gebruiker/subversion/mijnproject"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "Controles voor pointers genereren"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:8530
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Repository:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profiling"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:8533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
msgstr ""
-"Locatie van de Subversion repository.\n"
-"De repository dient reeds te bestaan.\n"
-"eventueel aanmaken met 'svnadmin'"
+"Extra code genereren om Profile-informatie voor het ontleedprogramma "
+"gprof te schrijven"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-msgstr ""
-"Locatie van de Subversion repository. De submap van het project dient ook "
-"opgegeven te worden. De submap van het project en andere submappen zullen "
-"aangemaakt worden. \n"
-"\n"
-"Wanneer bijvoorbeeld http://localhost/svn/projectname opgegeven wordt, zullen "
-"de volgende mappen gemaakt worden en en het project in de trunk submap "
-"geïmporteerd worden:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Algemene optimaliseringen"
-#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550
-#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "Er zijn geen opties beschikbaar voor dit VCS."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Compactere code genereren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8553
-#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "CVS-serverinstellingen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Snellere code genereren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8559
-#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Lokale doelmap:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Optimalisatieniveau's"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:8562
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "&Serverpad: (zoals :pserver:ruurd@cvs.kde.org:/home/kde):"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "Niveau 3"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:8565
-#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Module selecteren"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architectuur"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137
-#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867
-#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Module:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:8571
-#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/branch:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:8574
-#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "Mappen we&gsnoeien"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:8577
-#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Submappen aanmaken wanneer nodig"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "Overige optimaliseringen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:8580
-#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Registervariabelen gebruiken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:8583
-#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Werkelijk pad"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "Onzekere optimaliseringen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:8586
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "Modulelijst op&halen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Assert-aanwijzingen in de gecompileerde code insluiten"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:8589
-#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Modulelijst van de server ophalen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr "De naam van een unit hoeft niet overeen te komen met de bestandsnaam"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:8592
-#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Klik om de modulelijst van de door u opgegeven server te halen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "Stack-controle"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8601
-#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Update/Revert naar Release/Branche/datum uitvoeren"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Integer overflow-controle"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8604
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Revisie"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Conditionele defines opheffen (begrenst door \":\"):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:8607
-#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Meest recent uit huidige branch"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "Stackgrootte:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8610
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Een willekeurige &revisie/tag/branch:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "Heapgroootte:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:8613
-#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Typ hier uw uitgavenaam in (leeg laten voor HEAD)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Linking-stadium"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:8616
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
-msgstr ""
-"Vul de invoervelden met de uitgave of branchnaam in (zoals "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Dynamische bibliotheek genereren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8619
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Een willekeurige &datum:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Smartgelinkte units aanmaken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:8622
-#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Vul hier een datum in (bijv. 20030204)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Release-units aanmaken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8625
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Aanvullende opties"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "Linkstadium overslaan"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8628
-#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "Operatie ook voor lokaal bewerkte bestanden afdwing&en (revert)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Script voor assembleren en linken aanmaken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8637
-#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Revisies voor Diff selecteren"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Generatie van het uitvoerbare bestand"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8640
-#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Verschil tonen tussen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "Symbolen uit het uitvoerbare bestand strippen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:8643
-#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Lokale kopie en een willekeurige &revisie:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Met statische units linken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8646
-#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "&Twee willekeurige revisies/tags:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Met smartlink-units linken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:8649
-#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Revisie A:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Met dynamische bibliotheken linken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:8652
-#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr ""
-"Tweede revisie om te vergelijken (leeglaten om diff tegen HEAD uit te voeren)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Met de C-bibliotheek linken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8655
-#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Eerste revisie om te vergelijken"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "Opties voor de linker (begrensd door \":\"):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:8658
-#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Revisie B:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Alle gebruikte units opnieuw compileren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:8661
-#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "&Lokale kopie en HEAD"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Bestand met de standaardinstellingen niet lezen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:8664
-#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "Lokale kopie e&n BASE"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "Configuratiebestand voor compiler:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8673
-#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Bestanden in cvs-repository taggen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Stoppen na deze fout:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8676
-#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "Tag/Bra&nch:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Browser-informatie"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:8679
-#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Markeren als &branch"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Geen browser-informatie"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:8682
-#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Forceren"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Globale browser-informatie"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8691
-#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Aan repository toevoegen (commit)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Globale en lokale browser-informatie"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8694
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Melding"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "Besturingssysteem"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:8697
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "Toevoegen &aan changelog:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS en versie 1 van de DJ DELORIE-extender"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8700
-#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "Pad (relatief aan projectmap) voor Changelog-bestand wijzigen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS en versie 2 van de DJ DELORIE-extender"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8703
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Changelog filename path"
-" Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr ""
+"Uitvoeren Voert het script uit in een terminal of een webserver."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840
-#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "&Distributeurtag:"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Nieuwe klasse..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:8785
-#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "nieuw project"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Nieuwe klasse"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:8788
-#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Melding bij het aanmaken van de repository"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Nieuwe klasse Roept de assistent Nieuwe klasse aan."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855
-#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "start"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal "
+"errors."
+msgstr ""
+"PHP-problemen Deze weergave toont waarschuwingen en foutmeldingen "
+"van de PHP-parsers."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:8794
-#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Tag die zal worden geassocieerd met de beginstatus"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8797
-#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "&Serverpad:"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP-specifiek"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8800
-#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Voer de locatie van de hoofdmap van uw cvs-repository in"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP-instellingen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8803
-#, no-c-format
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-" Runs the Python program."
+msgstr "Programma uitvoeren Voert het Python-programma uit."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:8819
-#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Repository-locatie kiezen"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Tekenreeks uitvoeren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:8822
-#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "&Repository locatie:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+msgstr ""
+"Tekenreeks uitvoeren Voert een tekenreeks uit als Pythoncode."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8825
-#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Creëer module in de repository"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Python-interpreter uitvoeren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8831
-#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "Lokale repository &initialiseren (init)..."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Python-interpreter starten"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:8834
-#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Bij &repository aanloggen..."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"Start python interpreter Starts the Python interpreter without a "
+"program"
+msgstr ""
+"Python-interpreter uitvoeren Start de Python-interpreter zonder "
+"programma"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:8837
-#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "&Module:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Python-documentatie..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:8843
-#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "Uitgave-&tag:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Python-documentatie"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861
-#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&Repository:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr "Python-documentatieToont een pagina uit de Python-documentatie."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:8852
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Eerste import"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:8858
-#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "&Branch-tag:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Python-documentatie tonen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8864
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "&Lijst ophalen"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Python-documentatie tonen op trefwoord:"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Otto Bruggeman - 2000 tot 2002,Rinse de Vries - 2000 tot 2007,Ruurd F. Pels - "
-"2004,Bram Schoenmakers - 2004; 2005,Antoon Tolboom - 2007"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Bestand:regel"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Vangpunt"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Method()"
+
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-",rinsedevries@kde.nl,ruurdpels@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl,atolboo@casema.nl"
+"KDevelop ruby-debugger: klik om een regel code uit te voeren (\"stap\")"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Gewijzigde bestanden opslaan?"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Overspringen"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "De volgende bestanden zijn gewijzigd. Wilt u ze opslaan?"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Inspringen"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Selectie op&slaan"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "Een coderegel uitvoeren, functieaanroepen worden oversprongen"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Alle geselecteerde bestanden opslaan"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "Een coderegel uitvoeren, ook functies worden stap-voor-stap uitgevoerd"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "&Niets opslaan"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "Voer een coderegel uit, functieaanroepen worden daarbij oversprongen."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Alle wijzigingen verwerpen"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr ""
+"Een coderegel uitvoeren, ook functies worden stap-voor-stap uitgevoerd."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "De handeling wordt afgebroken"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
+msgid ""
+"Variable tree The variable tree allows you to see the variable "
+"values as you step through your program using the internal debugger. Click "
+"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+msgstr ""
+"Variabeleboom Met de variabeleboom kunt u de variabele waarden zien "
+"als u door uw programma loopt met de interne debugger. Klik op de rechter "
+"muisknop op items in dit venster om een contextmenu te zien.\n"
+"Om het door de code lopen te versnellen kunt u beter de boom ingeklapt "
+"houden.\n"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "&Alles opslaan"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+msgid ""
+"Frame stack Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
+"showing what method is currently active and who called each method to get to "
+"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
+"any of the previous calling methods."
+msgstr ""
+"Frame stack Deze lijst, vaak \"call stack\" genoemd, toont welke "
+"functie momenteel actief is en vanwaar de functie is aangeroepen. Door een "
+"item aan te klikken kunt u de variabelewaarden van een aanroepende functie "
+"in de variabelenboomstructuur laten weergeven."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Alle gewijzigde bestanden opslaan"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "Debugger-methode aanroeplijst"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Beëindigd met status: %1 ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "RDB-uitvoer"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Normaal beëindigd ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+msgid ""
+"RDB output Shows all rdb commands being executed. You can also "
+"issue any other rdb command while debugging."
+msgstr ""
+"RDB-uitvoer Toont alle uitgevoerde RDB-commando's. U kunt ook elk "
+"ander RDB-commando aanroepen tijdens het debuggen."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Proces afgebroken, segmentatie fout ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Proces afgebroken ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "RDB-uitvoer"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Versleep dit om de grootte van het combinatieveld te wijzigen."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+msgid ""
+"Interrupt application Interrupts the debugged process or current "
+"RDB command."
+msgstr ""
+"Uitvoeren van de toepassing onderbreken Onderbreekt het in de "
+"debugger lopende proces of het huidige RDB-commando."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "Herladen Herlaadt het huidige document."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+msgid ""
+"Step over Executes one line of source in the current source file. "
+"If the source line is a call to a method the whole method is executed and "
+"the app will stop at the line following the method call."
+msgstr ""
+"Overspringen Voert een regel broncode in het huidige bestand uit. "
+"Als de broncoderegel een functieaanroep bevat dan wordt de hele functie "
+"uitgevoerd en zal de toepassing stoppen op de regel na de functieaanroep."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Stoppen Stopt het laden van het huidige document."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+msgid ""
+"Step into Executes exactly one line of source. If the source line "
+"is a call to a method then execution will stop after the method has been "
+"entered."
+msgstr ""
+"Inspringen Voert precies een coderegel uit. Als het om een "
+"functieaanroep gaat, dan wordt de uitvoering na het binnentreden van de "
+"functie gestopt."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Tabblad dupliceren"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Stapt uit de huidige functie"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+msgid ""
+"Step out Executes the application until the currently executing "
+"method is completed. The debugger will then display the line after the "
+"original call to that method. If program execution is in the outermost frame "
+"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
-"Venster dupliceren"
-" Opent het huidige document in een nieuw venster."
+"Uitstappen Voert de toepassing uit tot aan het einde van huidige "
+"functie. De debugger toont de regel na de oorspronkelijke functieaanroep. "
+"Als u zich bij aanvang in de aanroeplijst bevindt (dus main()), dan heeft "
+"deze handeling geen effect."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+"Watch Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch "
+"list."
msgstr ""
-"Terug "
-" Gaat een stap terug in de bladergeschiedenis van de documentatie."
+"Breekpunt aan/uit Voegt de expressie onder de cursor toe aan de "
+"Watch-/variabelenlijst."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Vooruit"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Evalueer: %1"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "Evalueer Evalueert de expressie onder de cursor."
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Herstarten"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Lege breekpunten plaatsen"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Moves forward one step in the documentation browsing history."
+"Add empty breakpoint Shows a popup menu that allows you to choose "
+"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the "
+"breakpoints list."
msgstr ""
-"Vooruit "
-" Gaat een stap vooruit in de bladergeschiedenis van de documentatie."
+"Leeg breekpunt plaatsen Toont een contextmenu waarmee u het type "
+"breekpunt kunt uitkiezen. Vervolgens wordt er een breekpunt van het "
+"geselecteerde type aan de lijst met breekpunt toegevoegd."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Openen in nieuw tabblad"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Geselecteerde breekpunten verwijderen"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Deletes the selected breakpoint in the "
+"breakpoints list."
msgstr ""
-"Openen in een nieuw venster"
-" Opent de huidige koppeling in een nieuw venster."
+"Geselecteerde breekpunt verwijderen Verwijdert de geselecteerde "
+"breekpunt uit de lijst."
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Andere sl&uiten"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Geselecteerde breekpunten bewerken"
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Vlaggen"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Allows to edit location, condition and "
+"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Geselecteerde breekpunt bewerken Hiermee kunt u de positie, de "
+"conditie en de tellerdoorloop van de geselecteerde breekpunt instellen."
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "false"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Alle breekpunten verwijderen"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr "Vet"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+msgstr ""
+"Alle breekpunten verwijderen Verwijdert alle breekpunten uit het "
+"project."
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr "Cursief"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Tonen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid "rdb message:\n"
+msgstr "rdb-melding:\n"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Geen broncode: %1"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Minimum expanderend"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"De ruby-debugger kan de apparaatbestanden tty* of pty* niet gebruiken.\n"
+"Controleer de instellingen voor /dev/tty* en /dev/pty*\n"
+"Mogelijk dient u als root de opdracht \"chmod ug+rw\" voor de "
+"apparaatbestanden /dev/tty* en /dev/pty* uit te voeren en/of de gebruiker "
+"aan de tty-groep toe te voegen met het commando \"usermod -G tty "
+"gebruikersnaam\"."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Genegeerd"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB-commando:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr ""
+"De uitvoering van de toepassing wordt onderbroken zodat u een RDB-commando "
+"kunt invoeren"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Horizontaal afmetingstype"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "Watch-e&xpressie:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:169
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Toevoegen"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Verticaal afmetingstype"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Watch-variabele verwijderen"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopiëren naar klembord"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Horizontale uitrekbaarheid"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Globaal"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Test onder cursor uitvoeren"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Verticale uitrekbaarheid"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+msgid ""
+"Run Test Under Cursor Runs the function under the cursor as test."
+msgstr ""
+"Test onder cursor uitvoeren Voert de functie onder de cursor als "
+"test uit."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pijl"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Start de browser"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Pijl omhoog"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+msgid ""
+"Launch Browser Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr ""
+"Start de browser Opent een webbrowser met de Ruby-Rails-server"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Kruis"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Ga naar Controller"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Wachtend"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Ga naar Model"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Ga naar View"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Verticale afmeting"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Ga naar Test"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Horizontale afmeting"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Ruby-shell"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Afmeting slash"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Afmeting backslash"
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Executes a SQL script."
+msgstr "Uitvoeren Voert een SQL-script uit."
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "&Databaseverbindingen"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Kan geen KScript-runner krijgen voor het type \"%1\"."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+#, no-c-format
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScriptfout"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Uitvoer van het SQL-commando"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"Output of SQL commands This window shows the output of SQL commands "
+"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
-"Het aanroepen van \"%1\" is mislukt. Verzeker u ervan dat het correct is "
-"geïnstalleerd"
+"Uitvoer van AQL-commando's Dit venster toont de uitvoer van de "
+"uitgevoerde SQL-commando's. De resultaten van het SQL-commando \"select\" "
+"kunnen in tabelvorm worden getoond."
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Fout bij aanroepen van commando"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Geef uw databaseverbindingen op"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Het commando wordt uitgevoerd..."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Selecteer een geldige databaseverbinding."
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Wacht a.u.b. totdat het commando \"%1\" voltooid is."
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Kon het include-bestand %1 niet vinden"
#: lib/cppparser/errors.cpp:23
msgid "Internal Error"
@@ -14592,419 +11382,667 @@ msgstr "Er werd een declaratie verwacht"
msgid "Constant expression expected"
msgstr "Er werd een constante expressie verwacht"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "Er werd een ')' verwacht"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
+msgid "')' expected"
+msgstr "Er werd een ')' verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
+msgid "} missing"
+msgstr "} ontbreekt"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "Er werd een Member-intitialisatie verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "De aanwijzing van een basisklasse werd verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "Er werd een initialiseerder verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Er werd een Identifier verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
+msgid "Type id expected"
+msgstr "Er werd een Type-id verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
+msgid "Class name expected"
+msgstr "Er werd een klassenaam verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+msgid "condition expected"
+msgstr "Er werd een conditie verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+msgid "statement expected"
+msgstr "Er werd een aanwijzing verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "Er werd een for-initialisering verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "Er werd een catch verwacht"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr ""
+"Het aanroepen van \"%1\" is mislukt. Verzeker u ervan dat het correct is "
+"geïnstalleerd"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Fout bij aanroepen van commando"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Het commando wordt uitgevoerd..."
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Wacht a.u.b. totdat het commando \"%1\" voltooid is."
+
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Kan geen KScript-runner krijgen voor het type \"%1\"."
+
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScriptfout"
+
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Vlaggen"
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload Reloads the current document."
+msgstr "Herladen Herlaadt het huidige document."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Stoppen Stopt het laden van het huidige document."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Tabblad dupliceren"
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+msgstr ""
+"Venster dupliceren Opent het huidige document in een nieuw venster."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+msgid ""
+"Back Moves backwards one step in the documentation browsing "
+"history."
+msgstr ""
+"Terug Gaat een stap terug in de bladergeschiedenis van de "
+"documentatie."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"Forward Moves forward one step in the documentation browsing "
+"history."
+msgstr ""
+"Vooruit Gaat een stap vooruit in de bladergeschiedenis van de "
+"documentatie."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Openen in nieuw tabblad"
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+msgstr ""
+"Openen in een nieuw venster Opent de huidige koppeling in een nieuw "
+"venster."
+
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Andere sl&uiten"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Gewijzigde bestanden opslaan?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "De volgende bestanden zijn gewijzigd. Wilt u ze opslaan?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Selectie op&slaan"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Alle geselecteerde bestanden opslaan"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "&Niets opslaan"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Alle wijzigingen verwerpen"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "De handeling wordt afgebroken"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "&Alles opslaan"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Alle gewijzigde bestanden opslaan"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Beëindigd met status: %1 ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Normaal beëindigd ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Proces afgebroken, segmentatie fout ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Proces afgebroken ***"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} ontbreekt"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "true"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Er werd een Member-intitialisatie verwacht"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "false"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "De aanwijzing van een basisklasse werd verwacht"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Er werd een initialiseerder verwacht"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr "Vet"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Er werd een Identifier verwacht"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr "Cursief"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Er werd een Type-id verwacht"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Breedte"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Er werd een klassenaam verwacht"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Hoogte"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "Er werd een conditie verwacht"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Fixed"
+msgstr "Vast"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "Er werd een aanwijzing verwacht"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "Er werd een for-initialisering verwacht"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximum"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "Er werd een catch verwacht"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Preferred"
+msgstr "Voorkeur"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Kon het include-bestand %1 niet vinden"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151
+#, no-c-format
+msgid "Expanding"
+msgstr "Expanderend"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"Konsole"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"Konsole "
-" Dit venster bevat een ingebed Konsole-venster. Het zal proberen om elke "
-"wisseling van broncodemap te volgen"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Minimum expanderend"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Genegeerd"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Ingebed konsole-venster"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Horizontaal afmetingstype"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Gebruikersinterface"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Verticaal afmetingstype"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Groep toevoegen"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Taal:"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Horizontale uitrekbaarheid"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Wilt u deze groep en alle knipsels daadwerkelijk verwijderen?"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Codeknipsel toevoegen"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Verticale uitrekbaarheid"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Groep bewerken"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Pijl omhoog"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Item toevoegen..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "Wat is dit"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Groep toevoegen..."
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Bewerken..."
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:180
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Verwijderen"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Codeknipsels"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:158
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "&Omhoog verplaatsen"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Voer een waarde in voor %1:"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:147
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Om&laag verplaatsen"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Voer waarden in voor variabelen"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Versleep dit om de grootte van het combinatieveld te wijzigen."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Voer vervangende waarden in voor deze variabelen:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Tekst aanvullen"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Huidig woord aanvullen"
+
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"Expand current word Current word can be completed using the list of "
+"similar words in source files."
msgstr ""
-"Activeer deze optie om de ingevoerde waarde ter rechterzijde als "
-"standaardwaarde voor deze variabele"
+"Huidig woord aanvullen Het huidige woord kan worden aangevuld aan "
+"de hand van eenlijst met vergelijkbare woorden in de broncodebestanden."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Afkorting aanvullen"
+
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Afkorting aanvullen"
+
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+"Expand abbreviation Enable and configure abbreviations in "
+"TDevelop Settings, Abbreviations tab."
msgstr ""
-"Als u deze optie activeert zal de waarde ter rechterzijde worden opgeslagen. "
-"Als u dezelfde variabele later - zelfs in een ander codeknipsel - weer gebruikt "
-"zal de ingevoerde waarde als standaard staan ingesteld voor die variabele."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Voer de vervangende waarden in voor %1:"
+"Afkorting aanvullen Activeer en configureer afkortingen in de "
+"dialoog KDevelop-instellingen, tabblad Afkortingen."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Waarde stan&daard maken"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Afkortingen"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
-msgstr "Codeknipsels Een lijst van beschikare knipsels."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "Toevoegen &aan favorieten"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Nieuw codeknipsel invoegen"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "Favoriet verwijde&ren"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Codeknipselsboomstructuur tonen"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Projectenmap kiezen"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "KnipselPart"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Geen"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "KnipselPart voor KDevelop"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Versiecontrolesysteem"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "De map die u koos als locatie voor het project bestaat al."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Commando uitvoeren..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not "
+"writeable."
+msgstr "De map die u koos als locatie voor het project is niet schrijfbaar."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Shellcommando uitvoeren"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Sjabloon %1 kan niet worden geopend."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"Shell-commando uitvoeren"
-" Voert een shellcommando uit en plaatst de uitvoer ervan in het huidige "
-"document."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "De map %1 kan niet worden aangemaakt."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Selectie via commando filteren..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Het archief %1 kan niet worden geopend."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Selectie filteren via een shellcommando"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Het bestand %1 kan niet worden aangemaakt."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"Selectie via shellcommando filteren"
-" Filtert de selectie via een shellcommando en plaatst de uitvoer ervan in het "
-"huidige document."
+"De map boven de gekozen locatie bestaat niet en kan niet worden aangemaakt."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Programma uitvoeren"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Sjabloon voor .%1-bestanden"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Selectie door commando filteren"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Standaard-projectlocatie op %1 instellen?"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Het proces is beëindigd met status %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Instellen"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "Dit bestand heeft niet-opgeslagen wijzigingen."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Niet instellen"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr "Dit bestand is gewijzigd op de schijf sinds de laatste opslagoperatie."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+msgid ""
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (ongeldig)"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr ""
-"Conflict: dit bestand is gewijzigd op de schijf en heeft niet-opgeslagen "
-"wijzigingen."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (bestand/map bestaat al)"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "Selectie sluiten"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
+msgid ""
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Dit is geen geldig projectbestand.\n"
+"XML-fout in regel %1, kolom %2:\n"
+"%3"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "Selectie opslaan"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Nieuw project..."
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "Selectie herladen"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Genereert een nieuw project vanuit een sjabloon"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"View Session Toolbar"
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. This starts KDevelop's application wizard. It helps you "
+"to generate a skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"Projectweergave-werkbalk "
-" Dit maakt het mogelijk om projectweergaven aan te maken en ermee te werken. "
-"Een projectweergave is een set van geopende documenten. Dit start KDevelop's toepassingenassistent. Deze "
+"helpt u bij het aanmaken van een skelet van uw toepassing aan de hand van "
+"een set sjablonen."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-msgid "File List This is the list of opened files. Dit is de lijst van geopende bestanden. Creates a project file for a given "
+"directory."
+msgstr ""
+"Bestaand project importeren Maakt een projectbestand aan voor een "
+"opgegeven map."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
-msgid "Open Session"
-msgstr "Sessie openen"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Header-/implementatiebestand:"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-msgid "Save Session"
-msgstr "Sessie opslaan"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Map voor de import"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-msgid "New Session..."
-msgstr "Nieuwe sessie..."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Kies a.u.b. een map."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Sessie verwijderen"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Kies a.u.b. een projectnaam."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "Projectweergave opslaan als"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "De naam van uw toepassing mag alleen letters en cijfers bevatten."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "Voer de naam in van de weergave:"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Projectsjabloon kan niet worden geopend."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Projectbestand kan niet worden opgeslagen."
+
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Bouw-systeeminfrastructuur aanmaken"
+
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"Reformat source Source reformatting functionality using astyle"
+"b> library. Also available in New Class and Subclassing "
+"wizards."
msgstr ""
-"Snelopenen"
-" Biedt een invoerveld met een lijstvak voor autoaanvulling, om snel een "
-"bestand uit het project te kunnen openen."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Snel openen van klasse..."
+"Broncode opnieuw indelen Source reformatting-functionaliteit, "
+"gebruik makend van de bibliotheek astyle. Ook beschikbaar in de "
+"assistenten Nieuwe klasse en Subklassering."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Klasse zoeken in project"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+msgid "Format files"
+msgstr "Bestanden formatteren"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"Fomat files Formatting functionality using astyle library. "
+"Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Klasse zoeken"
-" Levert een invoerveld met lijstvak voor autoaanvullen aan om snel een "
-"bestand te openen waarin de klasse is gedefinieerd."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Snel openen van methode..."
+"Bestanden formatteren Source reformatting-functionaliteit, gebruik "
+"makend van de bibliotheek astyle. Ook beschikbaar in de assistenten "
+"Nieuwe klasse en Subklassering."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Snel openen van functie in project"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formateren"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Ga naar..."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formateer selectie"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Ga naar"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
+msgstr "Formateren Formateert de huidige selectie, indien mogelijk"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
msgstr ""
-"Ga naar "
-" U kunt de naam invoeren van een eerder geopend bestand om er naar toe te "
-"gaan."
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Selecteer een argument of bestand van functie %1"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "Klassen&lijst:"
+"Bestanden formateren Formateert de geselecteerde bestanden, indien "
+"mogelijk"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Selecteer de locatie van de klasse %1"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Functie&naam:"
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr "%1 kan niet geschreven worden"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Functie&lijst:"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr "%1 kan niet gelezen worden"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Fout: kan geen overeenkomstige functienaam vinden."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Bewerkte %1 bestanden eindigend met extensie %2"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bladwijzer toevoegen"
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+"Bookmarks The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the "
+"project."
msgstr ""
-"Bladwijzers"
-" De bladwijzerweergave toont alle broncodebladwijzers in het project."
+"Bladwijzers De bladwijzerweergave toont alle broncodebladwijzers in "
+"het project."
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
msgid "Source bookmarks"
@@ -15038,988 +12076,731 @@ msgstr "Alles dichtklappen"
msgid "Expand All"
msgstr "Alles uitklappen"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiebeheer"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Geen"
-
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Verschillen"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Tonen in %1"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Op&slaan als..."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Syntaxisaccentuering"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Weergave verbergen"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Het bestand kon niet worden geopend."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff-frontend"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Onopgemaakte uitvoe&r tonen"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff-uitvoer"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"Verschillenweergave"
-" Toont de uitvoer van het diff-formaat. Het kan elk geïnstalleerd component "
-"gebruiken dat in staat is om diff-uitvoer te laten zien. Als u bijvoorbeeld "
-"Kompare hebt geïnstalleerd, dan kan dit hulpmiddel gebruik maken van de "
-"grafische diff-weergave van Kompare."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Uitvoer van het diff-commando"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Verschillen..."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Verschillen"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr "Verschillen Toont de inhoud van een patch-bestand."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Verschil met opgeslagen bestand"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"Verschil met opgeslagen bestand"
-" Toont het verschil tussen de bestandsinhoud in de editor en de "
-"bestandsinhoud die op de schijf is opgeslagen."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Het diff-commando kon niet worden aangeroepen."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: geen verschillen gevonden."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Het diff-commando (%1) is mislukt:\n"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Selecteer een patch-bestand"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Openen als UTF-8"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Openen als"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Openen als"
-" Geef een lijst met alle coderingen, die gebruikt kunnen worden om het "
-"gekozen bestand te openen."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Openen met"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Openen met"
-" Geef een lijst met alle toepassingen die kunnen worden gebruikt om het "
-"gekozen bestand te openen."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Openen met..."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"Openen met..."
-" Opent de dialoog waarin u de toepassing kunt kiezen waarmee u het gekozen "
-"bestand wilt openen."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Basisklassen tonen"
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "Bestandsstructuur"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Afgeleide klassen tonen"
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Weergave van de projectmap"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Clients tonen"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
-msgstr ""
-"Bestandsgroepenweergave"
-" De betandsgroepenweergave toont alle bestanden in het project gegroepeerd. "
-"De groepen kunt u zelf in de dialoog \"Projectinstellingen\", tabblad "
-"Bestandsgroepen instellen."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Suppliers tonen"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "Bestandsgroepen"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Methoden tonen"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Bestandsgroepen in de projectmap"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Attributen tonen"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
-"File tree"
-" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"Bestandsstructuur"
-" De bestandenweergave toont alle bestanden van het project in een "
-"boomstructuur."
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "All"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Hier kunt u een filter opgeven om te bepalen welk type bestanden getoond "
-"zullen worden."
-" Met de linker filterknop kunt u het filter wissen."
-" Om de laatstgebruikte filter opnieuw te gebruiken drukt u op de filterknop."
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Public"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-" Deze knop wist het naam-filter als ze wordt uitgeschakeld, of voert het "
-"laatstgebruikte filter opnieuw uit als ze wordt ingeschakeld."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Laatste filter (\"%1\") toepassen"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Filter wissen"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Projectvreemde bestanden tonen"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Projectvreemde bestanden tonen"
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Protected"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
-"Show non project files"
-" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
-msgstr ""
-"Projectvreemde bestanden tonen "
-" Toont de bestanden die niet bij het project horen in een boomstructuur."
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Bestandsstructuur herladen"
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
-msgstr ""
-"Bestandsstructuur herladen"
-" Herlaadt de boomstructuur van bestanden."
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Bestandsgroep toevoegen"
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Bestandsgroep bewerken"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "VCS-velden tonen"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "VCS-velden verbergen"
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Private"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
msgid ""
-"Show VCS fields"
-" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"VCS-velden tonen "
-" Toont de revisie en tijdaanduiding voor elk bestand uit de "
-"VCS-repository."
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Package"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Met repository synchroniseren "
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Basisklassen"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
-msgstr ""
-"Met repository synchroniseren "
-" De bestandsstatus synchroniseren met de externe repository."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Afgeleide klassen"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Bronnen"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Clients"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Vertalingen"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Suppliers"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Overig"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 methoden"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Locatiekolom tonen"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 attributen"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
-msgstr ""
-"De locatiekolom tonen"
-" Toont een kolom met daarin de locatie van de bestanden."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Klassenwerktuig"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Aanpassen..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 methoden van klasse %2"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
-msgid ""
-"Customize"
-" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
-msgstr ""
-"Aanpassen"
-" Opent de dialoog Bestandsgroepen aanpassen "
-"waarin de groepen kunnen worden beheerd."
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Klassewerktuig"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Bestandsgroepen aanpassen"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Methode toevoegen..."
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "Map"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Attribuut toevoegen..."
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Patroon:"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Basisklassen..."
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Header-/implementatiebestand:"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Afgeleide klassen..."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Map voor de import"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Klassenwerktuig..."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Kies a.u.b. een map."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struct"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Kies a.u.b. een projectnaam."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribuut"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "De naam van uw toepassing mag alleen letters en cijfers bevatten."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "Functie"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Projectsjabloon kan niet worden geopend."
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Dit is geen geldig projectbestand.\n"
-"XML-fout in regel %1, kolom %2:\n"
-"%3"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Klassenbrowser"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Projectbestand kan niet worden opgeslagen."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Klassen"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Bouw-systeeminfrastructuur aanmaken"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Klassenbrowser"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"Class browser The class browser shows all namespaces, classes and "
+"namespace and class members in a project."
msgstr ""
-"Er bestaat al een projectinfrastructuur in de doelmap.\n"
-"Wilt u een nieuwe projectinfrastructuur maken en de oude overschrijven?"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Maken"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Niet maken"
+"Klassenbrowser De Klassenbrowser toont alle namespaces en klassen "
+"als ook alle members van namespaces en klassen in het project."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nieuw project..."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Functienavigatie"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Genereert een nieuw project vanuit een sjabloon"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Functies in bestand"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
-msgstr ""
-"Nieuw project"
-" Dit start KDevelop's toepassingenassistent. Deze helpt u bij het aanmaken "
-"van een skelet van uw toepassing aan de hand van een set sjablonen."
+"Function navigator Navigates over functions contained in the file."
+msgstr "Functienavigatie Navigeert over functies in het bestand."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "Bestaand project &importeren..."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Focus op navigator"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Bestaand project importeren"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Klasseoverervingsdiagram"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Klasseoverervingsdiagram"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"Class inheritance diagram Displays inheritance relationship between "
+"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance "
+"hierarchy."
msgstr ""
-"Bestaand project importeren"
-" Maakt een projectbestand aan voor een opgegeven map."
+"Klasseoverervingsdiagram Toont overervingsrelaties tussen de "
+"klassen in het project. Opmerking: dit toont geen klassen buiten de "
+"overervingshiërarchie."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "Toevoegen &aan favorieten"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Op map groeperen"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "Favoriet verwijde&ren"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Eenvoudige lijst"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Projectenmap kiezen"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java-modus"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Weergavemodus"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Geen"
+"View mode Class browser items can be grouped by directories, listed "
+"in a plain or java like view."
+msgstr ""
+"Weergavemodus De items uit de klassenbrowser kunnen worden "
+"gegroepeerd op map, in een eenvoudige of Java-achtige weergave."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Versiecontrolesysteem"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Nieuwe klasse Roept de Nieuwe klasse-assistent aan."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "De map die u koos als locatie voor het project bestaat al."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Get/set-methoden aanmaken"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "De map die u koos als locatie voor het project is niet schrijfbaar."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+msgstr ""
+"Methode toevoegen Roept de Nieuwe methode-assistent aan."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Sjabloon %1 kan niet worden geopend."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr ""
+"Attribuut toevoegen Roept de Nieuw attribuut-assistent aan."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "De map %1 kan niet worden aangemaakt."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Declaratie openen"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Het archief %1 kan niet worden geopend."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+msgid ""
+"Open declaration Opens a file where the selected item is declared "
+"and jumps to the declaration line."
+msgstr ""
+"Declaratie openen Opent een bestand waar het gekozen item is "
+"gedeclareerd en gaat naar de betreffende declaratieregel."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Het bestand %1 kan niet worden aangemaakt."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Implementatie openen"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+"Open implementation Opens a file where the selected item is defined "
+"(implemented) and jumps to the definition line."
msgstr ""
-"De map boven de gekozen locatie bestaat niet en kan niet worden aangemaakt."
+"Implementatie openen Opent een bestand waarin het gekozen item is "
+"gedefinieerd (geïmplementeerd) en gaat naar de betreffende definitieregel."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Sjabloon voor .%1-bestanden"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Editor volgen"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Standaard-projectlocatie op %1 instellen?"
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"U hebt het programma 'dot' niet geïnstalleerd.\n"
+"U kunt het downloaden van www.graphviz.org."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nieuw project"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Vernieuwen"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Instellen"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Klasse-weergave synchroniseren"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Niet instellen"
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Spring naar volgend functie"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (ongeldig)"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Spring naar de vorige functie"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (bestand/map bestaat al)"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Global Namespace)"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "B&roncode opnieuw indelen"
+#: parts/classview/viewcombos.h:32
+msgid "(Classes)"
+msgstr "(Klassen)"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Broncode opnieuw indelen"
+#: parts/classview/viewcombos.h:33
+msgid "(Functions)"
+msgstr "(Functies)"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
+"CTags Result view for a tag lookup. Click a line to go to the "
+"corresponding place in the code."
msgstr ""
-"Broncode opnieuw indelen"
-" Source reformatting-functionaliteit, gebruik makend van de bibliotheek "
-"astyle. Ook beschikbaar in de assistenten Nieuwe klasse en "
-"Subklassering."
+"CTAGS Resultaatweergave voor een tag zoekactie. Klik op een regel "
+"om naar de overeenkomstige plaats in de code te gaan."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Bestanden formatteren"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "CTAGS-zoekactie"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Bestanden formatteren"
-" Source reformatting-functionaliteit, gebruik makend van de bibliotheek "
-"astyle. Ook beschikbaar in de assistenten Nieuwe klasse en "
-"Subklassering."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTAGS"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formateren"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "CTAGS-zoekresultaat"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formateer selectie"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Tekst opzoeken"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "Format Formats the current selection, if possible"
-msgstr "Formateren Formateert de huidige selectie, indien mogelijk"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Tekst opzoeken als declaratie"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
-msgstr ""
-"Bestanden formateren"
-" Formateert de geselecteerde bestanden, indien mogelijk"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Tekst opzoeken als definitie"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Naar volgend resultaat springen"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Zoekvenster openen"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "%1 kan niet geschreven worden"
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTAGS - Ga naar declaratie: %1"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "%1 kan niet gelezen worden"
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTAGS - Ga naar definitie: %1"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Bewerkte %1 bestanden eindigend met extensie %2"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
+#, c-format
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTAGS-zoekactie: %1"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Er bestaat reeds een item met deze titel."
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Treffers: %1"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Toevoegen aan hulpmiddelenmenu"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Geen CTAGS-database gevonden"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Toevoegen aan contextmenu voor bestand"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "define"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Toevoegen aan contextmenu voor map"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Hulpmiddelenmenu"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "macro"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "Toep&assingen:"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "function"
+msgstr "function"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Hul&pmiddelenmenu:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "subroutine"
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Bekende toepassingen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "fragmentdefinitie"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Package bouwen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "elk patroon"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Bestand %1 toevoegen"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52
+#, no-c-format
+msgid "slot"
+msgstr "slot"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Archief gemaakt op: %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "patroon"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Archief gereed"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "klasse"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "%1 verwijderen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "enumerator"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Bestand verwijderen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "enumeratie"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Maak eerst een broncodearchief aan."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+msgid "local variable"
+msgstr "locale variabele"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Distributie && publicatie"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "member"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "namespace"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototype"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "struct"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "typedef"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "union"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Broncode- en binaire distributie maken"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "variabele"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"Project-distributie && -publicatie"
-" Helpt gebruikers bij het verpakken en publiceren van hun software."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "externe variabele"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Distributie && publicatie"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "paragraph"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Klassewerktuig"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "feature"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Global Namespace)"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "local entity"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Basisklassen tonen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "block"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Afgeleide klassen tonen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "common"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Clients tonen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "entry"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Suppliers tonen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Methoden tonen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "type component"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Attributen tonen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "lokaal"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "All"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "module"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Public"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "namelist"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Protected"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "program"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Private"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "type"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Package"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "field"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Basisklassen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "method"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Afgeleide klassen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "package"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Clients"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "procedure"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Suppliers"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "mixin"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 methoden"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
+#, no-c-format
+msgid "set"
+msgstr "set"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 attributen"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Verschillen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Klassenwerktuig"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%1 methoden van klasse %2"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Diff-uitvoer"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"Difference viewer Shows output of the diff format. Can utilize "
+"every installed component that is able to show diff output. For example if "
+"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff "
+"view."
msgstr ""
-"U hebt het programma 'dot' niet geïnstalleerd.\n"
-"U kunt het downloaden van www.graphviz.org."
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Klasse-weergave synchroniseren"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Spring naar volgend functie"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Spring naar de vorige functie"
+"Verschillenweergave Toont de uitvoer van het diff-formaat. Het kan "
+"elk geïnstalleerd component gebruiken dat in staat is om diff-uitvoer te "
+"laten zien. Als u bijvoorbeeld Kompare hebt geïnstalleerd, dan kan dit "
+"hulpmiddel gebruik maken van de grafische diff-weergave van Kompare."
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Vernieuwen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Uitvoer van het diff-commando"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Op map groeperen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Verschillen..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Eenvoudige lijst"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Verschillen"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java-modus"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr "Verschillen Toont de inhoud van een patch-bestand."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Weergavemodus"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Verschil met opgeslagen bestand"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
+"Difference to disk file Shows the difference between the file "
+"contents in this editor and the file contents on disk."
msgstr ""
-"Weergavemodus"
-" De items uit de klassenbrowser kunnen worden gegroepeerd op map, in een "
-"eenvoudige of Java-achtige weergave."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Nieuwe klasse..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Nieuwe klasse Roept de Nieuwe klasse-assistent aan."
+"Verschil met opgeslagen bestand Toont het verschil tussen de "
+"bestandsinhoud in de editor en de bestandsinhoud die op de schijf is "
+"opgeslagen."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Get/set-methoden aanmaken"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Het diff-commando kon niet worden aangeroepen."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Methode toevoegen..."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: geen verschillen gevonden."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr ""
-"Methode toevoegen"
-" Roept de Nieuwe methode-assistent aan."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid "Diff command failed (%1):\n"
+msgstr "Het diff-commando (%1) is mislukt:\n"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Attribuut toevoegen..."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Selecteer een patch-bestand"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
-msgstr ""
-"Attribuut toevoegen"
-" Roept de Nieuw attribuut-assistent aan."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Tonen in %1"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Declaratie openen"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Op&slaan als..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"Declaratie openen"
-" Opent een bestand waar het gekozen item is gedeclareerd en gaat naar de "
-"betreffende declaratieregel."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Syntaxisaccentuering"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Implementatie openen"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+msgid "Hide view"
+msgstr "Weergave verbergen"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"Implementatie openen"
-" Opent een bestand waarin het gekozen item is gedefinieerd (geïmplementeerd) "
-"en gaat naar de betreffende definitieregel."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Het bestand kon niet worden geopend."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Editor volgen"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff-frontend"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Klassenbrowser"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Onopgemaakte uitvoe&r tonen"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Distributie && publicatie"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Klassenbrowser"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Broncode- en binaire distributie maken"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"Class browser"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+"Project distribution & publishing Helps users package and publish "
+"their software."
msgstr ""
-"Klassenbrowser"
-" De Klassenbrowser toont alle namespaces en klassen als ook alle members van "
-"namespaces en klassen in het project."
+"Project-distributie && -publicatie Helpt gebruikers bij het "
+"verpakken en publiceren van hun software."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Functienavigatie"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Distributie && publicatie"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Functies in bestand"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Package bouwen"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
-msgstr "Functienavigatie Navigeert over functies in het bestand."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Bestand %1 toevoegen"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Focus op navigator"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Archief gemaakt op: %1"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Klasseoverervingsdiagram"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Archief gereed"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Klasseoverervingsdiagram"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "%1 verwijderen"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
-msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
-msgstr ""
-"Klasseoverervingsdiagram"
-" Toont overervingsrelaties tussen de klassen in het project. Opmerking: dit "
-"toont geen klassen buiten de overervingshiërarchie."
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Maak eerst een broncodearchief aan."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Ga naar declaratie"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatie"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Ga naar definitie"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Bladwijzer wijzigen"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Basisklassen..."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Huidig document"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Afgeleide klassen..."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Gebruikergedefinieerd..."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Klassenwerktuig..."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Bladwijzer toevoegen"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struct"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribuut"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44
+#: parts/doxygen/messages.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
msgid ""
-"This will restore the default settings for the following documentation plugins: "
-"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
+"This will restore the default settings for the following documentation "
+"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
"will be preserved.\n"
@@ -16032,30 +12813,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan documentation"
msgstr "API-documentatie opschonen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Bladwijzer wijzigen"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Huidig document"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Gebruikergedefinieerd..."
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Bladwijzer toevoegen"
-
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89
msgid "Project Documentation"
msgstr "Projectdocumentatie"
@@ -16063,17 +12820,15 @@ msgstr "Projectdocumentatie"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"Documentation browser The documentation browser gives access to "
+"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and "
+"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides "
+"documentation index and full text search capabilities."
msgstr ""
-"Documentatiebrowser"
-" De documentatiebrowser geeft u toegang tot diverse documentatiebronnen (Qt, "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC en DevHelp documentatie) en de handleiding van "
-"KDevelop. Het levert bovendien een documentatie-index en mogelijkheden als "
-"'volledige tekst zoeken'."
+"Documentatiebrowser De documentatiebrowser geeft u toegang tot "
+"diverse documentatiebronnen (Qt, DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC en DevHelp "
+"documentatie) en de handleiding van KDevelop. Het levert bovendien een "
+"documentatie-index en mogelijkheden als 'volledige tekst zoeken'."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107
msgid "Documentation browser"
@@ -16093,17 +12848,16 @@ msgstr "Voert een volledige-tekst-zoekactie uit"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217
msgid ""
-"Search in documentation"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"Search in documentation Opens the Search in documentation tab. It "
+"allows a search term to be entered which will be searched for in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"In documentatie zoeken"
-" Opent de 'Zoek in documentatie' tab. Deze tab staat u toe zoektermen in te "
-"voeren waarmee in de documentatie wordt gezocht. Om dit mogelijk te maken dient "
-"eerst een 'full text index' aan te worden gemaakt. Dit kan worden gedaan in de "
-"instellingendialoog van de documentatie-plugin."
+"In documentatie zoeken Opent de 'Zoek in documentatie' tab. Deze "
+"tab staat u toe zoektermen in te voeren waarmee in de documentatie wordt "
+"gezocht. Om dit mogelijk te maken dient eerst een 'full text index' aan te "
+"worden gemaakt. Dit kan worden gedaan in de instellingendialoog van de "
+"documentatie-plugin."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224
msgid "&Look in Documentation Index..."
@@ -16116,13 +12870,13 @@ msgstr "Zoek in de documentatie-index"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480
msgid ""
-"Look in documentation index"
-" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"Look in documentation index Opens the documentation index tab. It "
+"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation "
+"index."
msgstr ""
-"Zoek in de documentatie-index "
-" Opent de documentatie-index tab. Deze tab staat u toe een zoekterm in te "
-"voeren waarmee in de documentatie-index wordt gezocht."
+"Zoek in de documentatie-index Opent de documentatie-index tab. "
+"Deze tab staat u toe een zoekterm in te voeren waarmee in de documentatie-"
+"index wordt gezocht."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233
msgid "Man Page..."
@@ -16135,8 +12889,8 @@ msgstr "Een man-pagina tonen"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237
msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Toon een manpagina"
-" Opent een man-pagina met behulp van een ingebed weergaveprogramma."
+"Toon een manpagina Opent een man-pagina met behulp van een ingebed "
+"weergaveprogramma."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239
msgid "Info Page..."
@@ -16149,25 +12903,29 @@ msgstr "Een infopagina tonen"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243
msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Toon een infopagina"
-" Opent een infopagina met behulp van een ingebed weergaveprogramma."
+"Toon een infopagina Opent een infopagina met behulp van een ingebed "
+"weergaveprogramma."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245
msgid "Find Documentation..."
msgstr "Zoek documentatie..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Zoek documentatie"
+
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471
msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"Find documentation Opens the documentation finder tab and searches "
+"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and "
+"info databases, Google, etc."
msgstr ""
-"Zoek documentatie "
-" Opent het tabblad 'Zoek documentatie' en zoekt in alle documentatiebronnen "
-"zoals de inhoudsopgave, de index, de man- en info-databases, Google, "
-"enzovoorts."
+"Zoek documentatie Opent het tabblad 'Zoek documentatie' en zoekt "
+"in alle documentatiebronnen zoals de inhoudsopgave, de index, de man- en "
+"info-databases, Google, enzovoorts."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
msgid "Show Manual Page"
@@ -16202,15 +12960,14 @@ msgstr "Zoeken in documentatie: %1"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488
msgid ""
-"Search in documentation"
-" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"Search in documentation Searches for a term under the cursor in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"Zoek in documentatie"
-" Deze functie zoekt in de documentatie naar de tekst bij de cursorpositie. Om "
-"deze functie te kunnen gebruiken dient u eerst een volledige-tekst-index aan te "
-"maken. Dit kunt u doen via de instellingendialoog van de documentatie-plugin."
+"Zoek in documentatie Deze functie zoekt in de documentatie naar de "
+"tekst bij de cursorpositie. Om deze functie te kunnen gebruiken dient u "
+"eerst een volledige-tekst-index aan te maken. Dit kunt u doen via de "
+"instellingendialoog van de documentatie-plugin."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495
#, c-format
@@ -16219,8 +12976,7 @@ msgstr "Ga naar Man-pagina: %1"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497
msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"Goto manpage Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr "Ga naar Man-pagina Opent een Man-pagina op de cursorpositie."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500
@@ -16230,17 +12986,15 @@ msgstr "Ga naar infopagina: %1"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502
msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"Goto infopage Tries to open an info page for the term under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"Ga naar infopagina "
-" Opent een infopagina voor de term op de cursorpositie."
+"Ga naar infopagina Opent een infopagina voor de term op de "
+"cursorpositie."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Handleiding"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Zoeker"
#: parts/documentation/docutils.cpp:80
msgid "Open in Current Tab"
@@ -16254,20 +13008,87 @@ msgstr "Bladwijzer bij deze locatie plaatsen"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
-msgid "TOC"
-msgstr "TOC"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Zoeken naar:"
+
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720
+#, no-c-format
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "Project-API documentatie"
+
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721
+#, no-c-format
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Projectgebruikershandboek"
+
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM documentatieverzameling"
+
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Aangepaste documentatieverzameling"
+
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Devhelp documentatieverzameling"
+
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu documentatieplugin"
+
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu documentatieverzameling"
+
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen documentatieverzameling"
+
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 Klassereferentie"
+
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 Member Referentie"
+
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC-documentatie"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc documentatieplugin"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc documentatieverzameling"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF documentatieplugin"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF documentatieverzameling"
+
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "QT documentatieverzameling"
+
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
#: parts/documentation/searchview.cpp:58
msgid "Wor&ds to search:"
@@ -16322,1257 +13143,1634 @@ msgstr "Relevantie"
#: parts/documentation/searchview.cpp:148
msgid "Full text search has to be set up before usage."
msgstr ""
-"De functie 'Volledige tekst zoeken' moet worden ingesteld voor eerste gebruik."
+"De functie 'Volledige tekst zoeken' moet worden ingesteld voor eerste "
+"gebruik."
+
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+msgstr ""
+"Nu wordt de database voor 'Volledige tekst zoeken' aangemaakt.\n"
+"Wacht tot dit proces is afgelopen en probeer het dan opnieuw."
+
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+msgstr ""
+"Het uitvoerbare bestand htsearch kan niet gevonden worden.\n"
+"Dit is deel van het ht://Dig pakket, dat door KDevelop gebruikt wordt om het "
+"zoeken in volledige tekst te doen. Installeer ht://Dig en vul het pad van "
+"htsearch in op de pagina Documentatie van KDevelop instellen."
+
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Kan het htdig-configuratiebestand niet vinden."
+
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Kan het htsearch-programma niet starten."
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Zoekindex genereren"
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Naar bestanden scannen"
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Zoekdatabase aanmaken"
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Index genereren..."
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Bestanden verwerkt: %1"
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "Het uitvoeren van htdig is mislukt"
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "Het uitvoeren van htmerge is mislukt"
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Uitsluitend de htdig-instellingen van de gebruiker bijwerken"
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c en genereer index"
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "KDevelop ht://Dig indexer"
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE's indexgenerator voor documentatiebestanden."
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Configuratiebestand bijgewerkt."
+
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Bijwerken configuratiebestand mislukt."
+
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "DoxyFile kon niet worden opgeslagen."
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "API-documentatie bouwen"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "API-documentatie bouwen"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+msgid ""
+"Build API documentation Runs doxygen on a project Doxyfile to "
+"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, "
+"this also runs doxytag to create it."
+msgstr ""
+"API-documentatie bouwen Voert doxygen uit op een DoxyFile van het "
+"project om API-documentatie te genereren. Als de zoekmachine is geactiveerd "
+"in DoxyFile, dan wordt doxytag ook uitgevoerd."
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "API-documentatie opschonen"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "API-documentatie opschonen"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+msgid ""
+"Clean API documentation Removes all generated by doxygen files."
+msgstr ""
+"API-documentatie opschonen Verwijdert alle bestanden die door "
+"doxygen zijn gegenereerd."
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Documenteer huidige functie"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Maak een documentatiesjabloon boven de functie"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+msgid ""
+"Document Current Function Creates a documentation template "
+"according to a function's signature above a function definition/declaration."
+msgstr ""
+"Documenteer huidige functie Maakt een documentatiesjabloon aan op "
+"basis van de signatuur van de functie boven de functiedefinitie en/of -"
+"declaratie."
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Vooruitblik Doxygen-uitvoer"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Toont een vooruitblik van doxygen uitvoer voor dit bestand"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+msgid ""
+"Preview Doxygen output Runs Doxygen over the current file and shows "
+"the created index.html."
+msgstr ""
+"Vooruitblik Doxygen-uitvoer Bewerkt het huidige bestand met "
+"Doxygen en laat de gegenereerde index.html zien."
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr "Een ander proces is nog actief. Wacht tot het voltooid is."
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Kan tijdelijk bestand '%1' niet aanmaken"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Naar een bestand bladeren"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Naar een map bladeren"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Item toevoegen"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Geselecteerde item verwijderen"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Geselecteerde item bijwerken"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "Projectnaam"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "Projectversie"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Uitvoerpad"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "Verdeel de gegenereerde documentatie over 10 mappen"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Uitvoertaal"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "MS Windows (tm)-tekenset gebruiken"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Korte beschrijvingen voor member insluiten"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "Korte beschrijvingen van member herhalen"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Woorden verwijderen in korte omschrijving"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Detailbeschrijving altijd invoegen"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Member van basisklasse invoegen"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Altijd volledige padnamen gebruiken"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Deze prefix bij padnamen verwijderen"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Verwijder uit include-pad"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Korte bestandsnamen genereren"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "JavaDoc-achtige korte beschrijvingen gebruiken"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Meerregelige C++-commentaren als korte beschrijvingen bewaren"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "Detailbeschrijvingen als eerste"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "Documentatie overnemen"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
-msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
-msgstr ""
-"Nu wordt de database voor 'Volledige tekst zoeken' aangemaakt.\n"
-"Wacht tot dit proces is afgelopen en probeer het dan opnieuw."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr "Maak een nieuwe pagina voor iedere member"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"TDevelop dialog to set the htsearch location."
-msgstr ""
-"Het uitvoerbare bestand htsearch kan niet gevonden worden.\n"
-"Dit is deel van het ht://Dig pakket, dat door KDevelop gebruikt wordt om het "
-"zoeken in volledige tekst te doen. Installeer ht://Dig en vul het pad van "
-"htsearch in op de pagina Documentatie van KDevelop instellen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Tabulatorgrootte"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Kan het htdig-configuratiebestand niet vinden."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliassen"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Kan het htsearch-programma niet starten."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "Uitvoer voor C optimaliseren"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Zoeker"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "Uitvoer voor Java optimaliseren"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Zoeken naar:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
+msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor STL-klassen gebruiken"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Ongedocumenteerde members van groepenbeschrijving voorzien"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Zoekindex genereren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Members op type groeperen"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Naar bestanden scannen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "Ongedocumenteerde entities uitgeven"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Zoekdatabase aanmaken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "Private entities uitgeven"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Index genereren..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "Statische entities uittrekken"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Bestanden verwerkt: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "Lokale klassen uitgeven"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "Het uitvoeren van htdig is mislukt"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "Lokale methoden uittrekken"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "Het uitvoeren van htmerge is mislukt"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "Ongedocumenteerde members verbergen"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Uitsluitend de htdig-instellingen van de gebruiker bijwerken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "Ongedocumenteerde klassen verbergen"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c en genereer index"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "friend-constructies verbergen"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "KDevelop ht://Dig indexer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Documentatie in functielichaam plaatsen"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "TDE's indexgenerator voor documentatiebestanden."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "Interne entities documenteren"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Configuratiebestand bijgewerkt."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Hoofdlettergevoelige bestandsnamen gebruiken"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Bijwerken configuratiebestand mislukt."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "Name-scopes verbergen"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc documentatieplugin"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "Ingesloten bestanden tonen"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc documentatieverzameling"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Functielichaam in de documentatie overnemen"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu documentatieplugin"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "Documentatie voor member alfabetisch sorteren"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu documentatieverzameling"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Klasselijst sorteren op volledig gekwalificeerde namen"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC-documentatie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "Korte omschrijving alfabetisch sorteren"
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Aangepaste documentatieverzameling"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Conditionele secties activeren"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF documentatieplugin"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "TODO-lijst genereren"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF documentatieverzameling"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Test-lijst genereren"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen documentatieverzameling"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Bug-lijst genereren"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 Klassereferentie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Lijst voor verouderde invoer genereren"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 Member Referentie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Maximum tekenaantal voor initializers"
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "QT documentatieverzameling"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "Gebruikte bestanden tonen"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Devhelp documentatieverzameling"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr "De mapstructuur tonen"
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM documentatieverzameling"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr "Het te gebruiken script, dat de huidige versie van ieder bestand geeft"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Naam: %1 | Type %2 | Waarde: %3"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Uitvoer onderdrukken"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Componentverkenner - een lijst met diensten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Waarschuwingen tonen"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"Overeenkomende diensten "
-" De resultaten (indien aanwezig) worden aan de hand van de overeenkomende "
-"dienstnaam gegroepeerd."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Waarschuwen bij niet-gedocumenteerde entiteiten"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Zoeken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Waarschuwen bij fouten in het document"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Onbekende fout."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Waarschuwen wanneer functieparameters niet gedocumenteerd zijn"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "Opmaak van de waarschuwingen"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Er is geen dienst gevonden die overeen komt met de criteria."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Waarschuwingen worden uitgegeven naar"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "Com&ponentverkenner"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "TDETrader-aanvraag"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Invoerbestanden en mappen"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"Componentverkenner"
-" Dit is een schil voor TDE's TDETrader. Zoek in uw TDE-documentatie naar meer "
-"informatie over TDE Services en TDETrader."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Invoerpatronen"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind geheugencontrole"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Recursief in submappen"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Valgrind is niet in uw zoekpad ($PATH) gevonden. Verzeker u ervan dat het "
-"correct is geïnstalleerd."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Bij inlezen uitsluiten"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind is niet gevonden"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "Symbolische koppelingen uitsluiten"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Kan het programma 'tdecachegrind' niet in het pad ($PATH) vinden. Verzeker u "
-"ervan dat het correct is geïnstalleerd."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Bestandspatroon van inlezen uitsluiten"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "Kan het programma KCacheGrind niet vinden"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "Pad naar voorbeelden"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-uitvoer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Voorbeeldpatronen"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Toont de uitvoer van Valgrind. Valgrind ontdekt: "
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"Valgrind geheugenlekcontrole"
-" Voert Valgrind uit, een programma dat u kan helpen bij het vinden van "
-"problemen met geheugenbeheer in uw programma's."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "Ingelezen bestanden door een invoerfilter halen"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "Met KCacheGrind p&rofileren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Filters op bestandspatronen toepassen"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Met KCacheGrind profileren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Broncodelijst"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"Met KCacheGrind profileren "
-" Bewerkt uw programma met calltree en toont profielinformatie in KCacheGrind."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "Kruisverwijzing naar broncodebestanden aanmaken"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-uitvoer tonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:124
+msgid "References will link to source code"
+msgstr "Kruisverwijzing naar broncodebestanden aanmaken"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Valgrind-uitvoer kon niet worden getoond: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:125
+msgid "Use links to HTAGS"
+msgstr "Koppelingen naar HTAGS gebruiken"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Er wordt momenteel nog een opdracht door Valgrind uitgevoerd."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:126
+msgid "Inline sources"
+msgstr "Broncodetekst invoegen"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "Nr."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "Speciale commentaarblokken verbergen"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Kruisverwijzing op aangeroepen functie uitvoeren"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Valgrind-meldingen t&onen..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Kruisverwijzing op uitgevoerde functie uitgeven"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Alle items tonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "Uitvoerige kopie van header-bestanden uitgeven"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Alle items verbergen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Alfabetische index genereren"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "API-documentatie bouwen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "Kolomen in index"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "API-documentatie bouwen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Te negeren prefix"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
-msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
-msgstr ""
-"API-documentatie bouwen"
-" Voert doxygen uit op een DoxyFile van het project om API-documentatie te "
-"genereren. Als de zoekmachine is geactiveerd in DoxyFile, dan wordt doxytag ook "
-"uitgevoerd."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "API-documentatie opschonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "HTML genereren"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "API-documentatie opschonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "Map voor HTML-uitvoer"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
-"API-documentatie opschonen"
-" Verwijdert alle bestanden die door doxygen zijn gegenereerd."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "HTML-bestandsextensie"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Headerbestand"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Documenteer huidige functie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Footerbestand"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Maak een documentatiesjabloon boven de functie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Stylesheet"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
-msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
-msgstr ""
-"Documenteer huidige functie "
-" Maakt een documentatiesjabloon aan op basis van de signatuur van de functie "
-"boven de functiedefinitie en/of -declaratie."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "Members uitlijnen"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Vooruitblik Doxygen-uitvoer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "HTML-help genereren"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Toont een vooruitblik van doxygen uitvoer voor dit bestand"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "CHM-bestand"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
-msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
-msgstr ""
-"Vooruitblik Doxygen-uitvoer "
-" Bewerkt het huidige bestand met Doxygen en laat de gegenereerde index.html "
-"zien."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "HHC-locatie"
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "DoxyFile kon niet worden opgeslagen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "*.chi-bestand genereren"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr "Een ander proces is nog actief. Wacht tot het voltooid is."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Binaire inhoudsopgave genereren"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Kan tijdelijk bestand '%1' niet aanmaken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "Inhoudsopgave uitbreiden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Project"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "Index uitschakelen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "Projectnaam"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Aantal enumeratiewaarden per regel"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "Projectversie"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Boomstructuur aanmaken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Uitvoerpad"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "Breedte"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "Verdeel de gegenereerde documentatie over 10 mappen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Uitvoertaal"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "LaTeX genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:35
-msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
-msgstr "MS Windows (tm)-tekenset gebruiken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "Map voor LaTeX-uitvoer"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:36
-msgid "Include brief member descriptions"
-msgstr "Korte beschrijvingen voor member insluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "LaTeX-commando"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:37
-msgid "Repeat brief member descriptions"
-msgstr "Korte beschrijvingen van member herhalen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "MakeIndex-commando"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:38
-msgid "Strip words in brief description"
-msgstr "Woorden verwijderen in korte omschrijving"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Compacte uitvoer genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:39
-msgid "Always include detailed section"
-msgstr "Detailbeschrijving altijd invoegen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Paginaopmaak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:40
-msgid "Inline inherited members"
-msgstr "Member van basisklasse invoegen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Extra packages insluiten"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:41
-msgid "Always use full path names"
-msgstr "Altijd volledige padnamen gebruiken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "LaTeX-headerbestand"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:42
-msgid "Prefix to strip from path names"
-msgstr "Deze prefix bij padnamen verwijderen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "PDF-hyperlinks genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:43
-msgid "Strip from include path"
-msgstr "Verwijder uit include-pad"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "pdflatex gebruiken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:44
-msgid "Generate short file names"
-msgstr "Korte bestandsnamen genereren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Batch-modus gebruiken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:45
-msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
-msgstr "JavaDoc-achtige korte beschrijvingen gebruiken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "Index-hoofdstukken overslaan"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:46
-msgid "Multiline cpp is brief"
-msgstr "Meerregelige C++-commentaren als korte beschrijvingen bewaren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:47
-msgid "Details at top"
-msgstr "Detailbeschrijvingen als eerste"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "RTF genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:48
-msgid "Inherit documentation"
-msgstr "Documentatie overnemen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "Uitvoermap voor RTF"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:49
-msgid "Produce a new page for each member"
-msgstr "Maak een nieuwe pagina voor iedere member"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Hyperlinks genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:50
-msgid "Tab size"
-msgstr "Tabulatorgrootte"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Configuratiebestand voor RTF"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:51
-msgid "Aliases"
-msgstr "Aliassen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:52
-msgid "Optimize output for C"
-msgstr "Uitvoer voor C optimaliseren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Man-pagina's genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:53
-msgid "Optimize output for Java"
-msgstr "Uitvoer voor Java optimaliseren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "Uitvoermap voor Man"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:54
-msgid "Use built-in STL classes support"
-msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor STL-klassen gebruiken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Man-extensie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:55
-msgid "Use group documentation on undocumented members"
-msgstr "Ongedocumenteerde members van groepenbeschrijving voorzien"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Verwijzingen genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:56
-msgid "Class members type subgrouping"
-msgstr "Members op type groeperen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202
+#, no-c-format
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Bouwen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "XML genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:62
-msgid "Extract undocumented entities"
-msgstr "Ongedocumenteerde entities uitgeven"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "Uitvoermap voor XML"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:63
-msgid "Extract private entities"
-msgstr "Private entities uitgeven"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "XML-schema"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:64
-msgid "Extract static entities"
-msgstr "Statische entities uittrekken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "XML DTD-bestand"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:65
-msgid "Extract local classes"
-msgstr "Lokale klassen uitgeven"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Programmalistings dumpen in XML-uitvoer"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:66
-msgid "Extract local methods"
-msgstr "Lokale methoden uittrekken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:67
-msgid "Hide undocumented members"
-msgstr "Ongedocumenteerde members verbergen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Autogen DEF genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:68
-msgid "Hide undocumented classes"
-msgstr "Ongedocumenteerde klassen verbergen"
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:69
-msgid "Hide friend compounds"
-msgstr "friend-constructies verbergen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Perl-module genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:70
-msgid "Hide in body docs"
-msgstr "Documentatie in functielichaam plaatsen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "PDF en DVI genereren met behulp van LaTeX"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:71
-msgid "Document internal entities"
-msgstr "Interne entities documenteren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "Uitvoer van de Perl-module opmaken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:72
-msgid "Use case-sensitive file names"
-msgstr "Hoofdlettergevoelige bestandsnamen gebruiken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "Prefix voor Make-variabelen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:73
-msgid "Hide name scopes"
-msgstr "Name-scopes verbergen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Preprocessor"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:74
-msgid "Show included files"
-msgstr "Ingesloten bestanden tonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Preprocessing activeren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:75
-msgid "Make inline functions"
-msgstr "Functielichaam in de documentatie overnemen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "Macro's uitbreiden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:76
-msgid "Sort member documentation alphabetically"
-msgstr "Documentatie voor member alfabetisch sorteren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Alleen voorgedefinieerde macro's uitbreiden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:77
-msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
-msgstr "Klasselijst sorteren op volledig gekwalificeerde namen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Opgegeven include-bestanden doorzoeken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:78
-msgid "Sort brief documentation alphabetically"
-msgstr "Korte omschrijving alfabetisch sorteren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Include-pad"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:79
-msgid "Enable conditional sections"
-msgstr "Conditionele secties activeren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Bestandspatronen voor include"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:80
-msgid "Generate TODO-list"
-msgstr "TODO-lijst genereren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Voorgedefinieerde macro's"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:81
-msgid "Generate Test-list"
-msgstr "Test-lijst genereren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Zoals gedefinieerd uitbreiden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:82
-msgid "Generate Bug-list"
-msgstr "Bug-lijst genereren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "Functiemacro's overslaan"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:83
-msgid "Generate Deprecated-list"
-msgstr "Lijst voor verouderde invoer genereren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:84
-msgid "Maximum lines shown for initializers"
-msgstr "Maximum tekenaantal voor initializers"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Tag-bestanden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:85
-msgid "Show used files"
-msgstr "Gebruikte bestanden tonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Tag-bestand genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:86
-msgid "Show the directory hierarchy"
-msgstr "De mapstructuur tonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Alle externe klassen opsommen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:87
-msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
-msgstr "Het te gebruiken script, dat de huidige versie van ieder bestand geeft"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Externe groepen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldingen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "Pad naar Perl"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:93
-msgid "Suppress output"
-msgstr "Uitvoer onderdrukken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:94
-msgid "Show warnings"
-msgstr "Waarschuwingen tonen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Klassendiagrammen genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:95
-msgid "Warn about undocumented entities"
-msgstr "Waarschuwen bij niet-gedocumenteerde entiteiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "Niet gedocumenteerde relaties verbergen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:96
-msgid "Warn if error in documents"
-msgstr "Waarschuwen bij fouten in het document"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "dot gebruiken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:97
-msgid "Warn if function parameters are not documented"
-msgstr "Waarschuwen wanneer functieparameters niet gedocumenteerd zijn"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Aanroepafhankelijkheden als grafiek genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:98
-msgid "Warnings format"
-msgstr "Opmaak van de waarschuwingen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Klassediagrammen genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:99
-msgid "Write warnings to"
-msgstr "Waarschuwingen worden uitgegeven naar"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Klassenboomstructuur genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:104
-msgid "Input"
-msgstr "Invoer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+msgstr "Dirkte groepenafhankelijkheden als grafiek genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:105
-msgid "Input files and directories"
-msgstr "Invoerbestanden en mappen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "Diagrammen in de stijl van UML genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:106
-msgid "Input patterns"
-msgstr "Invoerpatronen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "Relaties tussen sjablonen en hun instanties tonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:107
-msgid "Recurse into subdirectories"
-msgstr "Recursief in submappen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Include-grafiek genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:108
-msgid "Exclude from input"
-msgstr "Bij inlezen uitsluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Verwijzingen naar include-bestanden als grafiek genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:109
-msgid "Exclude symlinks"
-msgstr "Symbolische koppelingen uitsluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+msgid ""
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+msgstr "Aanroephiërarchie voor globale functies en klassemethoden genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:110
-msgid "Exclude patterns"
-msgstr "Bestandspatroon van inlezen uitsluiten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Grafische klassenhiërarchie genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:111
-msgid "Path to examples"
-msgstr "Pad naar voorbeelden"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr "De afhankelijkheden van een map naar andere mappen tonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:112
-msgid "Example patterns"
-msgstr "Voorbeeldpatronen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Dot-grafiekformaat"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:113
-msgid "Example recursive"
-msgstr "Recursief voorbeeld"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "Pad naar dot"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:114
-msgid "Path to images"
-msgstr "Pad naar afbeeldingen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "Mappen met extra dot-bestanden"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:115
-msgid "Input filter"
-msgstr "Invoerfilter"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "Maximale breedte"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:116
-msgid "Filter input files"
-msgstr "Ingelezen bestanden door een invoerfilter halen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "Maximale hoogte"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:117
-msgid "Apply filters on file patterns"
-msgstr "Filters op bestandspatronen toepassen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "Maximale diepte"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:122
-msgid "Source Browser"
-msgstr "Broncodelijst"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr "Genereer afbeeldingen met een transparante achtergrond"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:123
-msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "Kruisverwijzing naar broncodebestanden aanmaken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr "Genereer meerdere uitvoerbestanden tegelijkertijd"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:124
-msgid "References will link to source code"
-msgstr "Kruisverwijzing naar broncodebestanden aanmaken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Legenda genereren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:125
-msgid "Use links to HTAGS"
-msgstr "Koppelingen naar HTAGS gebruiken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "Tijdelijke bestanden verwijderen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:126
-msgid "Inline sources"
-msgstr "Broncodetekst invoegen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Zoekmachine"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:127
-msgid "Hide special comment blocks"
-msgstr "Speciale commentaarblokken verbergen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "CGI-naam"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:128
-msgid "Referenced by relation"
-msgstr "Kruisverwijzing op aangeroepen functie uitvoeren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "CGI-adres (URL)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:129
-msgid "References relation"
-msgstr "Kruisverwijzing op uitgevoerde functie uitgeven"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "Documentatie-adres (URL)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:130
-msgid "Include headers verbatim"
-msgstr "Uitvoerige kopie van header-bestanden uitgeven"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "Absoluut pad naar documentatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:136
-msgid "Generate alphabetical index"
-msgstr "Alfabetische index genereren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "Absoluut pad naar binair doxysearch bestand"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:137
-msgid "Columns in index"
-msgstr "Kolomen in index"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "Paden naar externe documentatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:138
-msgid "Prefix to ignore"
-msgstr "Te negeren prefix"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Type-extensie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:143
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Type Name"
+msgstr "Type-naam"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:144
-msgid "Generate HTML"
-msgstr "HTML genereren"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Sjabloonlocatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:145
-msgid "HTML output directory"
-msgstr "Map voor HTML-uitvoer"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Pictogram"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:146
-msgid "HTML file extension"
-msgstr "HTML-bestandsextensie"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:147
-msgid "Header file"
-msgstr "Headerbestand"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Globale bestandstypen selecteren"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:148
-msgid "Footer file"
-msgstr "Footerbestand"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "Stylesheet"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Bestandsextensie:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:150
-msgid "Align members"
-msgstr "Members uitlijnen"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Bestandstype:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:151
-msgid "Generate HTML-help"
-msgstr "HTML-help genereren"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Sjabloonlocatie:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:152
-msgid "CHM file"
-msgstr "CHM-bestand"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Pictogram:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:153
-msgid "HHC location"
-msgstr "HHC-locatie"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:154
-msgid "Generate .chi file"
-msgstr "*.chi-bestand genereren"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Globale types"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:155
-msgid "Generate binary TOC"
-msgstr "Binaire inhoudsopgave genereren"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Projectsjablonen in"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:156
-msgid "Expand TOC"
-msgstr "Inhoudsopgave uitbreiden"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Het verzochte sjabloon bestaat nog niet.\n"
+"Het zal nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden geopend."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:157
-msgid "Disable index"
-msgstr "Index uitschakelen"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Het sjabloon voor het gekozen bestandstype bestaat nog niet.\n"
+"Het zal onmiddellijk nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden "
+"geopend."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:158
-msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "Aantal enumeratiewaarden per regel"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Het sjabloon voor het gekozen bestandstype is gewijzigd.\n"
+"Het zal onmiddellijk nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden "
+"geopend."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:159
-msgid "Generate treeview"
-msgstr "Boomstructuur aanmaken"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Nieuw bestand"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "Breedte"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Nieuw bestand aanmaken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Map:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "LaTeX genereren"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Aan project toevoegen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "Map voor LaTeX-uitvoer"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "LaTeX-commando"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Bestand bestaat"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "MakeIndex-commando"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Bestandssjablonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Compacte uitvoer genereren"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "&Nieuw"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Paginaopmaak"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"New file Creates a new file. Also adds it the project if the Add "
+"to project checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"Nieuw bestand Maakt een nieuw bestand aan. Voegt tevens het project "
+"toe als het keuzevakje Aan project toevoegen is geselecteerd."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Extra packages insluiten"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
+"Kan bestand niet aanmaken. Kontroleer of de map en bestandsnaam geldig zijn."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "LaTeX-headerbestand"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Dit gebruiken om nieuwe bestanden in het project aan te maken."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "PDF-hyperlinks genereren"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Bestand aanmaken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "pdflatex gebruiken"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file This part makes the creation of new files easier. Select a "
+"type in the list to create a file. The list of project file types can be "
+"configured in project settings dialog, New File Wizard tab. Globally "
+"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings "
+"dialog, New File Wizard tab."
+msgstr ""
+"Nieuw bestand Dit onderdeel maakt het aanmaken van nieuwe bestanden "
+"eenvoudiger. Selecteer een type in de lijst om een bestand aan te maken. De "
+"lijst met typen projectbestanden kan worden ingesteld in de dialoog "
+"\"Projectinstellingen\", tabblad Nieuw bestand-assistent. Globaal "
+"beschikbare bestandstypen kunnen worden ingesteld in de instellingendialoog "
+"van KDevelop, tabblad Nieuw bestand-assistent."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Batch-modus gebruiken"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "Dit bestand heeft niet-opgeslagen wijzigingen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Index-hoofdstukken overslaan"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+msgstr "Dit bestand is gewijzigd op de schijf sinds de laatste opslagoperatie."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
+msgstr ""
+"Conflict: dit bestand is gewijzigd op de schijf en heeft niet-opgeslagen "
+"wijzigingen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "RTF genereren"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "File List"
+msgstr "Bestandenlijst"
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
+msgstr "Selectie sluiten"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "Uitvoermap voor RTF"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
+msgstr "Selectie opslaan"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Hyperlinks genereren"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "Selectie herladen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:188
-msgid "Extensions file"
-msgstr "Configuratiebestand voor RTF"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+msgid ""
+"View Session Toolbar This allows to create and work with view "
+"sessions. A view session is a set of open documents. Dit maakt het mogelijk om "
+"projectweergaven aan te maken en ermee te werken. Een projectweergave is een "
+"set van geopende documenten. This is the list of opened files. Dit is de lijst van geopende bestanden. This file selector lists directory contents and "
+"provides some file management functions."
+msgstr ""
+"Bestandenkiezer Deze bestandenkiezer toont de mapinhoud en levert "
+"enkele beheerfuncties."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Uitvoer van de Perl-module opmaken"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Huidige documentenmap"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Prefix voor Make-variabelen"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+msgid ""
+" Here you can enter a path for a directory to display. To go to a "
+"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. "
+" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
+msgstr ""
+" Hier kunt u het pad invoeren naar de map die u wilt tonen. Om naar een "
+"eerder geopende map te gaan, klik op de pijl rechts, en kies een. De "
+"invoer maakt gebruik van autoaanvullen. Klik met de rechter muisknop om dit "
+"gedrag in te stellen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Preprocessor"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed. To "
+"clear the filter, toggle off the filter button to the left. To reapply the "
+"last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Hier kunt u een filter invoeren waarmee u kunt bepalen welke bestanden er "
+"getoond worden. Om het filter te wissen, schakel de filterknop links uit. "
+" Om het laatste filter opnieuw te gebruiken, schakel de filterknop links "
+"in."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Preprocessing activeren"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
+"last filter used when toggled on."
+msgstr ""
+" Deze knop wist het naam-filter als ze wordt uitgeschakeld, of voert het "
+"laatstgebruikte filter opnieuw uit als ze wordt ingeschakeld."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Macro's uitbreiden"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Laatste filter (\"%1\") toepassen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Alleen voorgedefinieerde macro's uitbreiden"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Filter wissen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Opgegeven include-bestanden doorzoeken"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Werkbalk"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Include-pad"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Besc&hikbare acties:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Bestandspatronen voor include"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "G&eselecteerde acties:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Voorgedefinieerde macro's"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Autosynchronisatie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Zoals gedefinieerd uitbreiden"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Als een docu&ment wordt geactiveerd"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Functiemacro's overslaan"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Als een document is geo&pend"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Extern"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Als de bestandenkiezer zichtbaar wordt"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Tag-bestanden"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "&Locaties onthouden:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Tag-bestand genereren"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "&Filters onthouden:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Alle externe klassen opsommen"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Sessie"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Externe groepen"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Loca&tie herstellen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Pad naar Perl"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Laatstgebruikt f&ilter herstellen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+" Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
+"box"
+msgstr ""
+" Bepaalt hoeveel locaties in de geschiedenis van het locaties-"
+"combinatieveld worden bewaard"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Klassendiagrammen genereren"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+" Bepaalt hoeveel filters er worden bewaard in de geschiedenis van het "
+"filter-combinatieveld"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Niet gedocumenteerde relaties verbergen"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+" These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events. Auto "
+"synchronization is lazy, meaning it will not take effect until the "
+"file selector is visible. None of these are enabled by default, but you "
+"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+" Met deze opties kunt u bij bepaalde gebeurtenissen de bestandenkiezer "
+"automatisch de locatie van de map van het actieve bestand laten wijzigen."
+" Autosynchronisatie is lazy, wat betekent dat die pas wordt "
+"toegepast op het moment dat de bestandenkiezer zichtbaar is. Geen van deze "
+"opties zijn standaard actief, maar u kunt altijd de locatie synchroniseren "
+"door op de bijhorende knop in de werkbalk te klikken."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "dot gebruiken"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the location will be restored when "
+"you start KDev. Note that if the session is handled by "
+"the TDE session manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+" Als deze optie is geselecteerd (standaard), dan wordt de standaardlocatie "
+"hersteld als u KDevelop start. Opmerking: als de sessie "
+"wordt afgehandeld door TDE's sessiebeheer, dan wordt de locatie altijd "
+"hersteld."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Aanroepafhankelijkheden als grafiek genereren"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev. Note that if the session is handled "
+"by the TDE session manager, the filter is always restored. Note"
+"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
+"location if on."
+msgstr ""
+" Als deze optie is geselecteerd (standaard), dan wordt het huidige filter "
+"hersteld als u KDevelop start. Opmerking: als de sessie "
+"wordt afgehandeld door TDE's sessiebeheerder, dan wordt het filter altijd "
+"hersteld. Opmerking: sommige van de autosynchronisatie-"
+"instellingen kunnen de herstelde locatie gaan bepalen indien ingeschakeld."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Klassediagrammen genereren"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "Beschikb&aar:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Klassenboomstructuur genereren"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "Ge&selecteerd:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
-msgstr "Dirkte groepenafhankelijkheden als grafiek genereren"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Titel:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "Diagrammen in de stijl van UML genereren"
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Patroon:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Relaties tussen sjablonen en hun instanties tonen"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Bestandsgroep toevoegen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Include-grafiek genereren"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Bestandsgroep bewerken"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Verwijzingen naar include-bestanden als grafiek genereren"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "File Group View"
+msgstr "Bestandsgroepsweergave"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
-msgstr "Aanroephiërarchie voor globale functies en klassemethoden genereren"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Grafische klassenhiërarchie genereren"
+"File group view The file group viewer shows all files of the "
+"project, in groups which can be configured in project settings dialog, "
+"File Groups tab."
+msgstr ""
+"Bestandsgroepenweergave De betandsgroepenweergave toont alle "
+"bestanden in het project gegroepeerd. De groepen kunt u zelf in de dialoog "
+"\"Projectinstellingen\", tabblad Bestandsgroepen instellen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
-msgstr "De afhankelijkheden van een map naar andere mappen tonen"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Bestandsgroepen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Dot-grafiekformaat"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Bestandsgroepen in de projectmap"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Pad naar dot"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Gebruikersinterface"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Mappen met extra dot-bestanden"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Overig"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Maximale breedte"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Projectvreemde bestanden tonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Maximale hoogte"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Projectvreemde bestanden tonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Maximale diepte"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+msgid ""
+"Show non project files Shows files that do not belong to a project "
+"in a file tree."
+msgstr ""
+"Projectvreemde bestanden tonen Toont de bestanden die niet bij het "
+"project horen in een boomstructuur."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr "Genereer afbeeldingen met een transparante achtergrond"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Locatiekolom tonen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr "Genereer meerdere uitvoerbestanden tegelijkertijd"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+msgid ""
+"Display the Location Column Displays a column with the location of "
+"the files."
+msgstr ""
+"De locatiekolom tonen Toont een kolom met daarin de locatie van de "
+"bestanden."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Legenda genereren"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Aanpassen..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Tijdelijke bestanden verwijderen"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+msgid ""
+"Customize Opens Customize File Groups dialog where the "
+"groups can be managed."
+msgstr ""
+"Aanpassen Opent de dialoog Bestandsgroepen aanpassen waarin "
+"de groepen kunnen worden beheerd."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Zoekmachine"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Bestandsgroepen aanpassen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "CGI-naam"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Bestandsstructuur herladen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "CGI-adres (URL)"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+msgstr ""
+"Bestandsstructuur herladen Herlaadt de boomstructuur van bestanden."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "Documentatie-adres (URL)"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Bestandsstructuur"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Absoluut pad naar documentatie"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Weergave van de projectmap"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Absoluut pad naar binair doxysearch bestand"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"File tree The file viewer shows all files of the project in a tree "
+"layout."
+msgstr ""
+"Bestandsstructuur De bestandenweergave toont alle bestanden van het "
+"project in een boomstructuur."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Paden naar externe documentatie"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are not "
+"displayed. To clear the filter, toggle off the filter button to the "
+"left. To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Hier kunt u een filter opgeven om te bepalen welk type bestanden getoond "
+"zullen worden. Met de linker filterknop kunt u het filter wissen. Om de "
+"laatstgebruikte filter opnieuw te gebruiken drukt u op de filterknop."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Naar een bestand bladeren"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "VCS-velden tonen"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Naar een map bladeren"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "VCS-velden verbergen"
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Item toevoegen"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"Show VCS fields Shows Revision and Timestamp for each "
+"file contained in VCS repository."
+msgstr ""
+"VCS-velden tonen Toont de revisie en tijdaanduiding "
+"voor elk bestand uit de VCS-repository."
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Geselecteerde item verwijderen"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Met repository synchroniseren "
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Geselecteerde item bijwerken"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"Sync with repository Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"Met repository synchroniseren De bestandsstatus synchroniseren met "
+"de externe repository."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Tekst aanvullen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Commando uitvoeren..."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Huidig woord aanvullen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Shellcommando uitvoeren"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"Execute shell command Executes a shell command and outputs its "
+"result into the current document."
msgstr ""
-"Huidig woord aanvullen"
-" Het huidige woord kan worden aangevuld aan de hand van eenlijst met "
-"vergelijkbare woorden in de broncodebestanden."
+"Shell-commando uitvoeren Voert een shellcommando uit en plaatst de "
+"uitvoer ervan in het huidige document."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Afkorting aanvullen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Selectie via commando filteren..."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Afkorting aanvullen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Selectie filteren via een shellcommando"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-#, fuzzy
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
+"Filter selection through shell command Filters selection through a "
+"shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-"Afkorting aanvullen"
-" Activeer en configureer afkortingen in de dialoog "
-"KDevelop-instellingen, tabblad Afkortingen."
+"Selectie via shellcommando filteren Filtert de selectie via een "
+"shellcommando en plaatst de uitvoer ervan in het huidige document."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Afkortingen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Programma uitvoeren"
+
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Selectie door commando filteren"
+
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Het proces is beëindigd met status %1"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
msgid "Find in Files"
msgstr "Zoek in bestanden"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Sjabloon:"
+
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
msgid "&Regular Expression"
msgstr "&Reguliere expressie"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127
+#: parts/replace/replacedlg.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Hoofdletter&gevoelig"
+
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
msgstr "Zet de map naar de map van het huidige bestand (Alt+Y)"
@@ -17607,53 +14805,41 @@ msgstr "Zo&eken"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" Mogelijke metatekens zijn:"
-" Possible "
+"meta characters are: Mogelijke "
+"metatekens zijn: This window contains the output of a grep command. "
+"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding "
+"source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Zoek in bestanden Dit venster bevat de uitvoer van een grep-"
+"commando. Als u klikt op een item, dan zal het overeenkomende "
+"broncodebestand worden geopend en de cursor op de betreffende regel worden "
+"geplaatst."
+
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Uitvoer van grep-commando"
+
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "&Zoeken in bestanden..."
+
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Zoek in meerdere bestanden tegelijk naar een expressie"
+
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"Find in files Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter "
+"a regular expression which is then searched for within all files in the "
+"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a "
+"match directly."
+msgstr ""
+"Zoek in bestanden Opent de dialoog \"Zoek in bestanden\". U kunt de "
+"reguliere expressie opgeven waarmee gezocht wordt in alle bestanden in de "
+"door u opgegeven mappen. De overeenkomsten worden getoond, zodat u "
+"onmiddellijk naar zo'n overeenkomst kunt gaan."
+
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
+
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep Opens the find in files dialog and sets the pattern to the "
+"text under the cursor."
+msgstr ""
+"Grep Opent het dialoogvenster \"Zoek in bestanden\" en bepaalt de "
+"zoekterm aan de hand van de tekst bij de cursorpositie."
+
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"
@@ -17692,13462 +14930,15109 @@ msgstr ""
"*** %n overeenkomst gevonden. ***\n"
"*** %n overeenkomsten gevonden. ***"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Grep-uitvoer"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"Konsole This window contains an embedded konsole window. It will "
+"try to follow you when you navigate in the source directories"
+msgstr ""
+"Konsole Dit venster bevat een ingebed Konsole-venster. Het zal "
+"proberen om elke wisseling van broncodemap te volgen"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
+
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Ingebed konsole-venster"
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Openen als UTF-8"
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+msgid "Open As"
+msgstr "Openen als"
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
+"Open As Lists all encodings that can be used to open the selected "
+"file."
msgstr ""
-"Zoek in bestanden"
-" Dit venster bevat de uitvoer van een grep-commando. Als u klikt op een item, "
-"dan zal het overeenkomende broncodebestand worden geopend en de cursor op de "
-"betreffende regel worden geplaatst."
+"Openen als Geef een lijst met alle coderingen, die gebruikt kunnen "
+"worden om het gekozen bestand te openen."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Uitvoer van grep-commando"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Openen met"
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With Lists all applications that can be used to open the "
+"selected file."
+msgstr ""
+"Openen met Geef een lijst met alle toepassingen die kunnen worden "
+"gebruikt om het gekozen bestand te openen."
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Openen met..."
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With... Provides a dialog to choose the application to open "
+"the selected file."
+msgstr ""
+"Openen met... Opent de dialoog waarin u de toepassing kunt kiezen "
+"waarmee u het gekozen bestand wilt openen."
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Uitvoer van de toepassing"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+msgid ""
+"Application output The stdout/stderr output window is a replacement "
+"for terminal-based application communication. Running terminal applications "
+"use this instead of a terminal window."
+msgstr ""
+"Uitvoer van de toepassing Dit uitvoervenster is een vervanging voor "
+"de terminalgebaseerde uitvoer van het programma (stdout/stderr). "
+"Terminaltoepassingen gebruiken dit uitgavevenster als vervanging voor een "
+"terminalvenster."
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Uitvoer van het uitgevoerde programma"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Druk op Enter om door te gaan!"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Assertion is mislukt: %1"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Uitvoer wissen"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Geselecteerde regels kopiëren"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Ongefilterd opslaan"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Gefilterde uitvoer opslaan"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Filter bewerken"
+
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "compileren"
+
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+msgid "built"
+msgstr "bouwt"
+
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "genereren"
+
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "linken"
+
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "aanmaken"
+
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "installeren"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Compilatie afgebroken ***"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** Succes ***"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Gaat de map %1 binnen"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Verlaat de map %1"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Meldingen"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+msgid ""
+"Messages output The messages window shows the output of the "
+"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler "
+"error messages, click on the error message. This will automatically open the "
+"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/"
+"warning."
+msgstr ""
+"Meldingen Het venster \"Meldingen\" toont de uitvoer van de "
+"compiler en de gebruikte bouw-hulpprogramma's, zoals make, ant, uic, "
+"dcopidl, etc. Als er bij het compileren fouten optreden, klik dan "
+"eenvoudigweg op de foutmelding. KDevelop gaat automatisch naar de regel in "
+"de broncode waar de fout zich voordeed."
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Compileermeldingen"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "Volge&nde fout"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Ga naar de volgende fout"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"Next error Switches to the file and line where the next error was "
+"reported from."
+msgstr ""
+"Volgende fout Opent het bestand waarin de volgende fout zich "
+"voordeed, en naar de betreffende regel."
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "&Vorige fout"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Ga naar de vorige fout"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"Previous error Switches to the file and line where the previous "
+"error was reported from."
+msgstr ""
+"Vorige fout Opent het bestand waarin de vorige fout zich voordeed, "
+"en naar de betreffende regel."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "Het proces is met fouten voltooid"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "Het proces is succesvol voltooid"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Regelafbreking"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+msgid ""
+"Line wrapping Enables or disables wrapping of command lines "
+"displayed."
+msgstr ""
+"Regelafbreking Activeert of deactiveert het afbreken van de "
+"getoonde commandoregels."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Beknopte compileermeldingen"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+msgid ""
+"Very short compiler output Displays only warnings, errors and the "
+"file names which are compiled."
+msgstr ""
+"Beknopte compileermeldingen Alleen waarschuwingen, foutmeldingen en "
+"de namen van de bestanden die worden gecompileerd worden getoond."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Korte compileermeldingen"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+msgid ""
+"Short compiler output Suppresses all the compiler flags and formats "
+"to something readable."
+msgstr ""
+"Korte compileermeldingen Alle compiler-vlaggen worden onderdrukt en "
+"de uitvoer wordt opgemaakt tot een leesbare tekst."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Volledige compileermeldingen"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+msgstr ""
+"Volledige compileermeldingen Alle compiler-uitvoer wordt "
+"ongewijzigd getoond."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "Melding van mapwisseling tonen"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"Show directory navigation messages Shows cd commands that "
+"are executed while building."
+msgstr ""
+"Melding van mapwisseling tonen Toont de cd-commando's die "
+"worden uitgevoerd tijdens het bouwproces."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "&Zoeken in bestanden..."
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "Com&ponentverkenner"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Zoek in meerdere bestanden tegelijk naar een expressie"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "TDETrader-aanvraag"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+"Part explorer Shows a dialog for TDETrader query execution. Search "
+"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"Zoek in bestanden"
-" Opent de dialoog \"Zoek in bestanden\". U kunt de reguliere expressie "
-"opgeven waarmee gezocht wordt in alle bestanden in de door u opgegeven mappen. "
-"De overeenkomsten worden getoond, zodat u onmiddellijk naar zo'n overeenkomst "
-"kunt gaan."
+"Componentverkenner Dit is een schil voor TDE's TDETrader. Zoek in "
+"uw TDE-documentatie naar meer informatie over TDE Services en TDETrader."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Naam: %1 | Type %2 | Waarde: %3"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Componentverkenner - een lijst met diensten"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"Matching services Results (if any) are shown grouped by matching "
+"service name."
msgstr ""
-"Grep"
-" Opent het dialoogvenster \"Zoek in bestanden\" en bepaalt de zoekterm aan de "
-"hand van de tekst bij de cursorpositie."
+"Overeenkomende diensten De resultaten (indien aanwezig) worden aan "
+"de hand van de overeenkomende dienstnaam gegroepeerd."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Tekststructuur"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Onbekende fout."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
-msgstr "TekststructuurDeze browser toont de structuur van de tekst."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Er is geen dienst gevonden die overeen komt met de criteria."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Tekststructuur"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Snel openen van bestand..."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Bestand aanmaken"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "Bestand in project snelopenen"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-#, fuzzy
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
-msgstr ""
-"Nieuw bestand"
-" Dit onderdeel maakt het aanmaken van nieuwe bestanden eenvoudiger. Selecteer "
-"een type in de lijst om een bestand aan te maken. De lijst met typen "
-"projectbestanden kan worden ingesteld in de dialoog \"Projectinstellingen\", "
-"tabblad Nieuw bestand-assistent. Globaal beschikbare bestandstypen "
-"kunnen worden ingesteld in de instellingendialoog van KDevelop, tabblad "
-"Nieuw bestand-assistent."
+"Quick open Provides a file name input form with completion listbox "
+"to quickly open file in a project."
+msgstr ""
+"Snelopenen Biedt een invoerveld met een lijstvak voor "
+"autoaanvulling, om snel een bestand uit het project te kunnen openen."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Nieuw bestand"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Snel openen van klasse..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Nieuw bestand aanmaken"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Klasse zoeken in project"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Aan project toevoegen"
+"Find class Provides a class name input form with completion listbox "
+"to quickly open a file where the class is defined."
+msgstr ""
+"Klasse zoeken Levert een invoerveld met lijstvak voor autoaanvullen "
+"aan om snel een bestand te openen waarin de klasse is gedefinieerd."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Snel openen van methode..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Bestand bestaat"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Snel openen van functie in project"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Bestandssjablonen"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Ga naar..."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Ga naar"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
+"Switch to Prompts to enter the name of previously opened file to "
+"switch to."
msgstr ""
-"Nieuw bestand"
-" Maakt een nieuw bestand aan. Voegt tevens het project toe als het keuzevakje "
-"Aan project toevoegen is geselecteerd."
+"Ga naar U kunt de naam invoeren van een eerder geopend bestand om "
+"er naar toe te gaan."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Maak een nieuw bestand aan"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Class &name:"
+msgstr "Klasse&naam:"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
-msgstr ""
-"Kan bestand niet aanmaken. Kontroleer of de map en bestandsnaam geldig zijn."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "Klassen&lijst:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Sjabloonlocatie"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Selecteer de locatie van de klasse %1"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Globale bestandstypen selecteren"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Class name:"
+msgstr "Klassenaam:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56
+#, no-c-format
+msgid "File &name:"
+msgstr "Bestands&naam:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Bestandsextensie:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "File &list:"
+msgstr "Bestanden&lijst:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Bestandstype:"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Selecteer een argument of bestand van functie %1"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Sjabloonlocatie:"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Functie&naam:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Pictogram:"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Functie&lijst:"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Globale types"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Fout: kan geen overeenkomstige functienaam vinden."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Projectsjablonen in"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Geen overeenkomst"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Het verzochte sjabloon bestaat nog niet.\n"
-"Het zal nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden geopend."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Overeenkomst"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Het sjabloon voor het gekozen bestandstype bestaat nog niet.\n"
-"Het zal onmiddellijk nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden "
-"geopend."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Compileerfout, uw regexp is ongeldig"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
-msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Het sjabloon voor het gekozen bestandstype is gewijzigd.\n"
-"Het zal onmiddellijk nadat u de configuratiedialoog hebt geaccepteerd worden "
-"geopend."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Terugkomende operators mogen niet als eerste teken worden gebruikt"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Dit gebruiken om nieuwe bestanden in het project aan te maken."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Onjuist gebruik van de back reference-operator"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
-msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
-msgstr ""
-"CTAGS"
-" Resultaatweergave voor een tag zoekactie. Klik op een regel om naar de "
-"overeenkomstige plaats in de code te gaan."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Niet-gesloten accolade bij Interval-operators"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "CTAGS-zoekactie"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Niet-gesloten blokhaakje bij Listen-operators"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTAGS"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Ongeldig gebruik van de bereik-operator (range operator)"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "CTAGS-zoekresultaat"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Onbekende tekensklasse"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Tekst opzoeken"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Ongeldig verbindendelement"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Niet-gesloten haakjes bij group-operators"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Ongeldige terugverwijzing in subexpressie"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Backslash aan het einde"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Tekst opzoeken als declaratie"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Ongeldig gebruik van patroonoperators"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Tekst opzoeken als definitie"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Reguliere expressie is te lang"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Naar volgend resultaat springen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Onbekende fout"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Zoekvenster openen"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Reguliere expressie debuggen..."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTAGS - Ga naar declaratie: %1"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Reguliere expressie debuggen"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTAGS - Ga naar definitie: %1"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Debug regular expression Allows to enter a regular expression and "
+"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX "
+"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+msgstr ""
+"Reguliere expressie debuggen Hier kunt u een reguliere expressie "
+"invoeren om te valideren. U kunt zowel de syntaxis voor basic POSIX, "
+"extended POSIX controleren als ook de syntaxis die zijn toegestaan in "
+"QRegExp- en KregExp-klassen."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTAGS-zoekactie: %1"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace This window shows a preview of a string replace operation. "
+"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the "
+"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will "
+"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the "
+"line with the match."
+msgstr ""
+"Vervangen dit venster toont een voorbeeld van een "
+"tekenreeksvervanging. Deselecteer een regel om die van vervanging uit te "
+"sluiten. Deselecteer een bestand om het hele bestand uit te sluiten. Klikken "
+"op een regel opent automatisch het overeenkomende bronbestand en zet de "
+"cursor op de betreffende broncoderegel."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Treffers: %1"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Projectwijde tekenreeksvervanging"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Geen CTAGS-database gevonden"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Zoeken-selecteren-vervangen..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "define"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+msgid ""
+"Find-Select-Replace Opens the project wide string replacement "
+"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then "
+"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be "
+"displayed in the Replace window, you can replace them with the "
+"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole "
+"replace."
+msgstr ""
+"Zoeken-selecteren-vervangen Opent de projectwijde "
+"tekstvervangingsdialoog. Hier kunt u een zoekterm of een reguliere expressie "
+"invoeren waarnaar gezocht zal worden in alle bestanden op de opgegeven "
+"locaties. Overeenkomsten zullen worden getoond in het Vervangen-"
+"venster. U kunt ze vervangen door de opgegeven tekst, uitsluiten van de "
+"vervanging, of de hele operatie annuleren."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "label"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Projectwijd vervangen: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "macro"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+msgid ""
+"Replace Project Wide Opens the find in files dialog and sets the "
+"pattern to the text under the cursor."
+msgstr ""
+"Projectwijd vervangen Opent het dialoogvenster \"Zoek in bestanden"
+"\" en bepaalt de zoekterm aan de hand van de tekst bij de cursorpositie."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "subroutine"
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Scripting"
+msgstr "Scripting"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "fragmentdefinitie"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Codeknipsels"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "elk patroon"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+msgstr "Codeknipsels Een lijst van beschikare knipsels."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "patroon"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Nieuw codeknipsel invoegen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "klasse"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Codeknipselsboomstructuur tonen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "enumerator"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "KnipselPart"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "enumeratie"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "KnipselPart voor KDevelop"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-msgid "local variable"
-msgstr "locale variabele"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "member"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "namespace"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Groep toevoegen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototype"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "struct"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "Wilt u deze groep en alle knipsels daadwerkelijk verwijderen?"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "typedef"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842
+#, no-c-format
+msgid "&Apply"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "union"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Codeknipsel toevoegen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "variabele"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Groep bewerken"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "externe variabele"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Item toevoegen..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "paragraph"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Groep toevoegen..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "feature"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "Voer een waarde in voor %1:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "local entity"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Voer waarden in voor variabelen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "block"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Voer vervangende waarden in voor deze variabelen:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "common"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+msgid ""
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
+msgstr ""
+"Activeer deze optie om de ingevoerde waarde ter rechterzijde als "
+"standaardwaarde voor deze variabele"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "entry"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+msgid ""
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
+"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
+"to the right will be the default value for that variable."
+msgstr ""
+"Als u deze optie activeert zal de waarde ter rechterzijde worden opgeslagen. "
+"Als u dezelfde variabele later - zelfs in een ander codeknipsel - weer "
+"gebruikt zal de ingevoerde waarde als standaard staan ingesteld voor die "
+"variabele."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "interface"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Voer de vervangende waarden in voor %1:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "type component"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Waarde stan&daard maken"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "lokaal"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename "
+"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a "
+"value for this variable. \n"
+"Example snippet: This is a $VAR$\n"
+"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
+"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
+"entered.\n"
+"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose "
+"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically "
+"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
+"If you want to change the default delimiter to anything different, please "
+"use the settings dialog to do so."
+msgstr ""
+"Om variabelen in een codeknipsel te gebruiken dient u de variabelenaam met $-"
+"tekens in te sluiten. Wanneer u de codeknipsel gebruikt, wordt u naar de "
+"waarde van deze variabele gevraagd \n"
+"Voorbeeld-codeknipsel: Dit is een $VAR$\n"
+"Wanneer u deze codeknipsel gebruikt, wordt u naar de waarde van de variabele "
+"$VAR$ gevraagd. Alle voorkomende $VAR$ worden vervangen door de waarde die u "
+"opgegeven heeft.\n"
+"Wanneer een enkel $-teken in een codeknipsel wilt gebruiken, die niet "
+"gebruikt wordt om een variabele in te sluiten, voert u $$ in. Deze worden "
+"automatisch door een enkel $-teken vervangen wanneer de codeknipsel gebruikt "
+"wordt.\n"
+"Wanneer u het standaard scheidingsteken voor variabelen door een andere wilt "
+"vervangen dient u dit in de Codeknipsels dialoog te doen."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "module"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
+msgid "Snippet help"
+msgstr "Codeknipsel help"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "namelist"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Tekststructuur"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "program"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+msgstr "TekststructuurDeze browser toont de structuur van de tekst."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Tekststructuur"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "field"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Bekende toepassingen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "method"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Hulpmiddelenmenu"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "package"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "External Tools"
+msgstr "Externe hulpmiddelen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "procedure"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "Toep&assingen:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mixin"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Hul&pmiddelenmenu:"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Reguliere expressie debuggen..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Er bestaat reeds een item met deze titel."
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Reguliere expressie debuggen"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Toevoegen aan hulpmiddelenmenu"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
-msgstr ""
-"Reguliere expressie debuggen"
-" Hier kunt u een reguliere expressie invoeren om te valideren. U kunt zowel "
-"de syntaxis voor basic POSIX, extended POSIX controleren als ook de syntaxis "
-"die zijn toegestaan in QRegExp- en KregExp-klassen."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Toevoegen aan contextmenu voor bestand"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "Geen overeenkomst"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Toevoegen aan contextmenu voor map"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Overeenkomst"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind geheugencontrole"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Compileerfout, uw regexp is ongeldig"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+msgid ""
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Valgrind is niet in uw zoekpad ($PATH) gevonden. Verzeker u ervan dat het "
+"correct is geïnstalleerd."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Terugkomende operators mogen niet als eerste teken worden gebruikt"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind is niet gevonden"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Onjuist gebruik van de back reference-operator"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Kan het programma 'tdecachegrind' niet in het pad ($PATH) vinden. Verzeker u "
+"ervan dat het correct is geïnstalleerd."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Niet-gesloten accolade bij Interval-operators"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "Kan het programma KCacheGrind niet vinden"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Niet-gesloten blokhaakje bij Listen-operators"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
+msgid "Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-uitvoer"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Ongeldig gebruik van de bereik-operator (range operator)"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
+msgid ""
+"Valgrind Shows the output of the valgrind. Valgrind detects Toont de uitvoer van Valgrind. Valgrind ontdekt: Runs Valgrind - a tool to help you find "
+"memory-management problems in your programs."
+msgstr ""
+"Valgrind geheugenlekcontrole Voert Valgrind uit, een programma dat "
+"u kan helpen bij het vinden van problemen met geheugenbeheer in uw "
+"programma's."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Ongeldige terugverwijzing in subexpressie"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "Met KCacheGrind p&rofileren"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Backslash aan het einde"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Met KCacheGrind profileren"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Ongeldig gebruik van patroonoperators"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+msgid ""
+"Profile with KCachegrind Runs your program in calltree and then "
+"displays profiler information in KCachegrind."
+msgstr ""
+"Met KCacheGrind profileren Bewerkt uw programma met calltree en "
+"toont profielinformatie in KCacheGrind."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Reguliere expressie is te lang"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-uitvoer tonen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende fout"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Valgrind-uitvoer kon niet worden getoond: %1"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "compileren"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Er wordt momenteel nog een opdracht door Valgrind uitgevoerd."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-msgid "built"
-msgstr "bouwt"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "Nr."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "genereren"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Thread"
+msgstr "Thread"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "linken"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Valgrind-meldingen t&onen..."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "aanmaken"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Alle items tonen"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "installeren"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Alle items verbergen"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** Compilatie afgebroken ***"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiebeheer"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** Succes ***"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Geen"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Gaat de map %1 binnen"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Contextmenu tonen"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Verlaat de map %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Globale editor-instellingen gebruiken"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Meldingen"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Kon %1 niet openen om te lezen."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Uitvoer van de toepassing"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Kon %1 niet openen om te schrijven."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-"Uitvoer van de toepassing"
-" Dit uitvoervenster is een vervanging voor de terminalgebaseerde uitvoer van "
-"het programma (stdout/stderr). Terminaltoepassingen gebruiken dit "
-"uitgavevenster als vervanging voor een terminalvenster."
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Uitvoer van het uitgevoerde programma"
+"Kon configure.in.in, configure.in of configure.ac niet vinden, om de "
+"projectversie bij te werken."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Druk op Enter om door te gaan!"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Voer een pad in."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Assertion is mislukt: %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' is geen absoluut pad."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Uitvoer wissen"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' is geen relatief pad."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Geselecteerde regels kopiëren"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' bestaat niet."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Ongefilterd opslaan"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' is geen map."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Gefilterde uitvoer opslaan"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' is een geldige projectmap."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Filter bewerken"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Ondersteuning voor additionele talen"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"Messages output"
-" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project "
+"might contain."
msgstr ""
-"Meldingen"
-" Het venster \"Meldingen\" toont de uitvoer van de compiler en de gebruikte "
-"bouw-hulpprogramma's, zoals make, ant, uic, dcopidl, etc. Als er bij het "
-"compileren fouten optreden, klik dan eenvoudigweg op de foutmelding. KDevelop "
-"gaat automatisch naar de regel in de broncode waar de fout zich voordeed."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Compileermeldingen"
+"De primaire taal is '%1'. Selecteer de additionele talen die dit project kan "
+"bevatten."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "Volge&nde fout"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Profiel om te laden"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Ga naar de volgende fout"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Bestanden om te laden"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
-msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
-msgstr ""
-"Volgende fout"
-" Opent het bestand waarin de volgende fout zich voordeed, en naar de "
-"betreffende regel."
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "De KDevelop geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "&Vorige fout"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Ga naar de vorige fout"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2007, de ontwikkelaars van KDevelop"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
msgstr ""
-"Vorige fout"
-" Opent het bestand waarin de vorige fout zich voordeed, en naar de "
-"betreffende regel."
+"Uitgavecoördinator, verschillende verbeteringen, ondersteuning voor Pascal, C"
+"++ en de onderdelen \"Nieuw bestand\" en \"Documentatie\""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "Het proces is met fouten voltooid"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr "Uitgavecoördinator, patches voor Doxygen en autoproject"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "Het proces is succesvol voltooid"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
+"Geavanceerde C++-codeaanvulling, C++-ondersteuning, algemene verbeteringen"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Regelafbreking"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Oorspronkelijk idee, basisarchitectuur, veel oorspronkelijke code"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
-msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr ""
-"Regelafbreking"
-" Activeert of deactiveert het afbreken van de getoonde commandoregels."
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, bugreparaties"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Beknopte compileermeldingen"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Ondersteuning voor Java en Objective C"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr ""
-"Beknopte compileermeldingen"
-" Alleen waarschuwingen, foutmeldingen en de namen van de bestanden die worden "
-"gecompileerd worden getoond."
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Debugger-frontend"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Korte compileermeldingen"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP-ondersteuning, contextmenu's"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr ""
-"Korte compileermeldingen"
-" Alle compiler-vlaggen worden onderdrukt en de uitvoer wordt opgemaakt tot "
-"een leesbare tekst."
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE-toepassingsjablonen"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Volledige compileermeldingen"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dist-part, bash-ondersteuning, toepassingsjablonen"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
-msgstr ""
-"Volledige compileermeldingen"
-" Alle compiler-uitvoer wordt ongewijzigd getoond."
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "diverse componenten, htdig-indexering"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Melding van mapwisseling tonen"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Ondersteuning bij de Automake-beheerder en persistente klasseopslag"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+#: src/main.cpp:49
msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and "
+"improvements"
msgstr ""
-"Melding van mapwisseling tonen"
-" Toont de cd-commando's die worden uitgevoerd tijdens het bouwproces."
+"Automake-beheerder patches, Astyle-plugin bijwerken, plugin patches en "
+"verbeteringen"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "Beschikb&aar:"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr ""
+"Overdracht naar QT 3, patches, ondersteuning voor valgrind, diff en perforce"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "Ge&selecteerd:"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"QEditor-component, code-aanvulling, Abbrev-component, ondersteuning voor C++ "
+"en Java"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Bestandenkiezer"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Ondersteuning voor de KPart-infrastructuur"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Bestandenkiezer"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada-ondersteuning"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
-msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
-msgstr ""
-"Bestandenkiezer"
-" Deze bestandenkiezer toont de mapinhoud en levert enkele beheerfuncties."
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "QMake-projectbeheerder,Qt4-ondersteuning"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Nieuwe bestand..."
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake-projectbeheerder"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Huidige documentenmap"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI-modi, QEditor, bugreparaties"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-" Hier kunt u het pad invoeren naar de map die u wilt tonen."
-" Om naar een eerder geopende map te gaan, klik op de pijl rechts, en kies "
-"een. "
-" De invoer maakt gebruik van autoaanvullen. Klik met de rechter muisknop om "
-"dit gedrag in te stellen."
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, herontwerpen van CvsPart, patches, bugs(reparaties)"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
msgstr ""
-" Hier kunt u een filter invoeren waarmee u kunt bepalen welke bestanden er "
-"getoond worden."
-" Om het filter te wissen, schakel de filterknop links uit. "
-" Om het laatste filter opnieuw te gebruiken, schakel de filterknop links in."
+"Vervang-, bladwijzer-, bestandenlijst- en CTags2-plugins. Algehele "
+"verbeteringen en patches"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Werkbalk"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Filecreate-part en andere bits en patches"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Besc&hikbare acties:"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "Ondersteuning voor ClearCase"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "G&eselecteerde acties:"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Ondersteuning voor Ruby"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Autosynchronisatie"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Kate's tekstinvoercomponent"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Als een docu&ment wordt geactiveerd"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "Component voor HTML-documentatie"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Als een document is geo&pend"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fortran-documentatie"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Als de bestandenkiezer zichtbaar wordt"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Hulpprogramma voor Python-documentatie"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "&Locaties onthouden:"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen-assistent"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "&Filters onthouden:"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Bestandsselectie-component"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Sessie"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Designer-code"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Loca&tie herstellen"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "C++-codeaanvulling, persistente klasseopslag"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Laatstgebruikt f&ilter herstellen"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Patches"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
-msgstr ""
-" Bepaalt hoeveel locaties in de geschiedenis van het locaties-combinatieveld "
-"worden bewaard"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Hulp bij Perl-ondersteuning"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-" Bepaalt hoeveel filters er worden bewaard in de geschiedenis van het "
-"filter-combinatieveld"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Indexweergave voor de documentatie"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-" These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
msgstr ""
-" Met deze opties kunt u bij bepaalde gebeurtenissen de bestandenkiezer "
-"automatisch de locatie van de map van het actieve bestand laten wijzigen."
-" Autosynchronisatie is lazy, wat betekent dat die pas wordt "
-"toegepast op het moment dat de bestandenkiezer zichtbaar is."
-" Geen van deze opties zijn standaard actief, maar u kunt altijd de locatie "
-"synchroniseren door op de bijhorende knop in de werkbalk te klikken."
+"Documentatiezoeker, qmake projectbeheerder patches, "
+"bruikbaarheidsverbeteringen, bugfixes... "
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-" Als deze optie is geselecteerd (standaard), dan wordt de standaardlocatie "
-"hersteld als u KDevelop start."
-" Opmerking: als de sessie wordt afgehandeld door TDE's "
-"sessiebeheer, dan wordt de locatie altijd hersteld."
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Patches voor QMake-projectbeheerder"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-" Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr ""
-" Als deze optie is geselecteerd (standaard), dan wordt het huidige filter "
-"hersteld als u KDevelop start."
-" Opmerking: als de sessie wordt afgehandeld door TDE's "
-"sessiebeheerder, dan wordt het filter altijd hersteld."
-" Opmerking: sommige van de autosynchronisatie-instellingen "
-"kunnen de herstelde locatie gaan bepalen indien ingeschakeld."
+"Code-opschoning en bugreparaties voor qEditor, AutoMake en nog veel meer"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
-msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"Vervangen"
-" dit venster toont een voorbeeld van een tekenreeksvervanging. Deselecteer "
-"een regel om die van vervanging uit te sluiten. Deselecteer een bestand om het "
-"hele bestand uit te sluiten. Klikken op een regel opent automatisch het "
-"overeenkomende bronbestand en zet de cursor op de betreffende broncoderegel."
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "KnipselPart, debugger en bruikbaarheidspatches"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Projectwijde tekenreeksvervanging"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Grafisch materiaal voor Ruby"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Zoeken-selecteren-vervangen..."
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Instellingen worden geladen"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "GUI wordt gestart"
+
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"Zoeken-selecteren-vervangen"
-" Opent de projectwijde tekstvervangingsdialoog. Hier kunt u een zoekterm of "
-"een reguliere expressie invoeren waarnaar gezocht zal worden in alle bestanden "
-"op de opgegeven locaties. Overeenkomsten zullen worden getoond in het "
-"Vervangen-venster. U kunt ze vervangen door de opgegeven tekst, uitsluiten "
-"van de vervanging, of de hele operatie annuleren."
+"De KDevelop geïntegreerde ontwikkelomgeving:\n"
+"assistent en documentatieweergave"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Projectwijd vervangen: %1"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop Assistent"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Stoppen"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"Stop Stops all running processes (like building process, grep "
+"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a "
+"process to stop."
msgstr ""
-"Projectwijd vervangen"
-" Opent het dialoogvenster \"Zoek in bestanden\" en bepaalt de zoekterm aan de "
-"hand van de tekst bij de cursorpositie."
-
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+"Stoppen Stopt alle lopende processen (zoals het bouwproces, het "
+"grep-commando, etc.). Indien geplaatst in een werkbalk zal er een "
+"contextmenu worden geopend waarin u kunt kiezen welk proces u wilt stoppen."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Programma uitvoeren"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Hiermee kunt u de werkbalk aan of uit zetten."
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Voer de bestandsnaam in zonder '/'."
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Hier kunt u de sneltoetsen instellen."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam."
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Hier kunt u de werkbalken instellen."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Een bestandsjabloon voor deze extensie bestaat niet."
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Hier kunt u de systeemnotificaties instellen."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Kon het nieuwe bestand niet aanmaken."
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "KDevelop instellen"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Nieuw bestand Maakt een nieuw bestand aan."
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Hier kunt u KDevelop instellen."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Project opnieuw scannen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr "Statusbalk tonen"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Omgevingsvariabele toevoegen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Statusbalk tonen"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Waarde:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Statusbalk tonen Toont of verbergt de statusbalk."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Bestand(en) kopiëren"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "Volge&nd venster"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Symbolische koppeling(en) genereren"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Volgend venster"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Relatieve pad(en) toevoegen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "Volgend venster Naar het volgende venster gaan."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Substituties wijzigen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Vorig venster"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Substitutie:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Vorig venster"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Opties..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Vorig venster Ga naar het vorige venster."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Toont een dialoog waar u instellingen voor de compiler, include-paden, "
-"prefixen en bouwvolgorde kunt opgeven. Creates a new subproject in currently selected subproject. Switches to the last viewed window (Hold the "
+"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)."
msgstr ""
-" Maakt een nieuw subproject aan in het huidige geselecteerde subproject. Ga naar het laatst weergegeven venster (als "
+"u de toets Alt ingedrukt houdt terwijl u op de toets Up drukt kunt u door "
+"alle vensters lopen)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Subproject verwijderen..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "&Eerstgebruikt venster"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Eerstgebruikt venster"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-" Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Switches to the first accessed window (Hold "
+"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)."
msgstr ""
-" Verwijdert het subproject. Er wordt u gevraagd of het subproject ook van de "
-"schijf dient te worden verwijderd. Alleen subprojecten die geen andere "
-"subprojecten bevatten kunnen worden verwijderd. Gaat naar het eerstgebruikte venster (houdt "
+"de toets Alt ingedrukt en druk vervolgens op de toets Down om door de "
+"venters te lopen)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Bestaande subprojecten toevoegen..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Plugins instellen..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-" Imports existing subprojects containing Makefile.am. Importeert bestaande subprojecten die een Makefile.am-bestand bevatten. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
-" Voegt een nieuwe target toe aan het huidige subproject. Een target kan een "
-"binair programma, bibliotheek, script of een verzameling data- of "
-"header-bestanden zijn. Opent het configuratievenster waarin u de editor "
+"kunt instellen."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Service toevoegen..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "Statusbalk tonen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Maakt een .desktop-bestand aan die de service beschrijft. Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Menubalk tonen Toont of verbergt de menubalk."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Toepassing toevoegen..."
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "Sneltoets toewijzen..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. Maakt een .desktop-bestand, type toepassing, aan. Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Voert het commando make uit in de map van het gekozen subproject. "
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" Voert het commando make force-reedit uit in de map van het "
-"geselecteerde subproject. "
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Voert het commando make clean uit in de map van het geselecteerde "
-"subproject. "
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Opens an existing file without adding it to the project."
+"p>"
msgstr ""
-" Voert het commando make install uit in de map van het geselecteerde "
-"subproject. "
-" Opent een bestaand bestand zonder dat het wordt "
+"toegevoegd aan het project. Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Voert het commando make install met root-privileges uit in de map van "
-"het geselecteerde subproject. "
-" Saves all modified files."
+msgstr "Alles opslaan Alle gewijzigde bestanden worden opgeslagen."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Subboom inklappen"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Alles te&rugdraaien"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Eigen Commando's Instellen..."
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Alle wijzigingen ongedaan maken"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save "
+"changes so the reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-" Maakt het mogelijk om eigen bouw-commando's te maken, te bewerken en te "
-"verwijderen. Deze commando's zullen dan verschijnen in het contextmenu."
-" Alle wijzigingen in de geopende bestanden "
+"worden teruggedraaid. Er zal worden gevraagd of u de wijzigingen wilt "
+"opslaan zodat het terugdraaien kan worden geannuleerd voor elk gewijzigd "
+"bestand."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "Subproject: %1"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Huidig bestand sluiten"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Nieuw subproject toevoegen aan '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Huidige bestand sluiten."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Bestaand subproject toevoegen aan '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Alle bestanden sluiten"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Nieuwe target toevoegen aan '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Alles sluiten Sluit alle geopende bestanden."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Nieuwe service toevoegen aan '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Alle overige sluiten"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Nieuwe toepassing toevoegen aan '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Alle overige bestanden sluiten"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Dit item kan niet worden verwijderd"
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
+msgstr ""
+"Alle overige sluiten Sluit alle geopende bestanden behalve het "
+"huidige bestand."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Automake-beheerder"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Terug Gaat één stap terug in de bladergeschiedenis."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "SUBDIRS bevat geen subproject met de naam %1"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Voorwaarts Gaat één stap vooruit in de bladergeschiedenis."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Subproject %1 verwijderen"
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Ga naar de laatste bewerkingspositie"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"Goto Last Edit Position Open the last edited file and position "
+"cursor at the point of edit"
msgstr ""
-"Wilt u werkelijk subproject %1 inclusief alle targets en bestanden verwijderen?"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Eigen commando's instellen"
-
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Wilt u configure opnieuw uitvoeren voor %1?"
+"Ga naar de laatste bewerkte positie Open het laatst bewerkte "
+"bestand en plaats de cursor op de bewerkte positie"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Opnieuw uitvoeren"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Het bestand \"%1\" is gewijzigd in het geheugen. Weet u zeker of u het van "
+"schijf wilt herladen? (Lokale wijzigingen gaan dan verloren.)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Niet uitvoeren"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Bestand gewijzigd"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van module %1.\n"
-"De diagnose luidt:\n"
-"%2"
+"Het bestand \"%1\" is gewijzigd op de schijf\n"
+"\n"
+"Weet u zeker dat u het wilt overschrijven? (Externe wijzigingen gaan "
+"verloren.)"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Vertaling toevoegen"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Bestand extern gewijzigd"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "Uw broncode is reeds vertaald naar alle ondersteunde talen."
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Niet overschrijven"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Een vertalingsbestand voor de taal %1 bestaat al."
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
+"memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"Conflict: Het bestand \"%1\" is gewijzigd op de schijf terwijl het ook is "
+"gewijzigd in het geheugen.\n"
+"\n"
+"U dient te onderzoeken wat de oorzaak is voordat u opslaat om geen "
+"wijzigingen te verliezen."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Target-instellingen voor '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflict"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Hulpbibliotheken in het project linken (LDADD)"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: het bestand \"%1\" is verwijderd op de schijf.\n"
+"\n"
+"Indien dit niet uw bedoeling was, zorg er voor dat u het bestand nu opslaat."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Niet bij het project horende bibliotheken linken (LDADD)"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Bestand verwijderd"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+#: src/partcontroller.cpp:1501
msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "Project openen Opent een KDevelop3- of KDevelop2-project."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
-msgstr ""
-"Include-map toevoegen: Kies een map, geef een -Imap op of gebruik een variabele "
-"door middel van -I$(FOOBAR)"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "&Recent project openen"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Include-map bewerken"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Recent project openen"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Include-map bewerken:"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr "Recent project openen Opent een recentelijk geopend project."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Prefix bewerken"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "Project s&luiten"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Programma"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Project sluiten"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotheek"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "Project sluiten Sluit het huidige project."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool-bibliotheek"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Project&opties"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Projectopties"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "Header"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr "Projectopties Hier kunt u de projectopties instellen."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Databestand"
+#: src/projectmanager.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+msgstr ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3-projectbestanden\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2-projectbestanden"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Project Options"
+msgstr "Projectopties"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Geef de target een naam"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Wilt u werkelijk het huidige project herladen?"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Bibliotheeknamen dienen de lib-prefix te bevatten."
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Heropenen"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Libtool-bibliotheken dienen de lib-prefix te hebben."
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Niet heropenen"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Libtool-bibliotheken dienen de .la-extensie te hebben."
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Pluginprofiel wijzigen..."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Een target met deze naam bestaat al."
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Projectplugins laden..."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
msgstr ""
-"Het bestand %1 wordt nog steeds gebruikt door de volgende targets:\n"
-"%2\n"
-"Wilt u de bestanden daar ook verwijderen?"
+"Er deed zich een fout voor tijdens het herstellen van de KDevelop-sessie !"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "Wilt u werkelijk %1 verwijderen?"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Project geladen."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Geef een bestandsnaam op."
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Dit projectbestand kon niet worden gelezen: %1"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Geef de naam op van een uitvoerbaar programma."
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Dit is geen geldig projectbestand."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Geef een toepassingnaam op."
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Het projectbestand kon niet worden opgeslagen."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "Een bestand met deze naam bestaat al."
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Geen projectbeheerplugin %1 gevonden."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Het bestand kon niet worden opgeslagen."
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "De projectbeheerplugin %1 kon niet worden aangemaakt."
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Prefix toevoegen"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Geen taalplugin gevonden voor %1."
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Pad:"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Er kon geen plugin worden aangemaakt voor %1."
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Dit bestand bestaat al in het target."
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Ongeldig URL-adres."
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: src/projectmanager.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
+msgstr "Het programma 'kdevprj2tdevelop' is niet geïnstalleerd."
+
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"A file with this name already exists."
-" Focuses the editor."
+msgstr "Editor naar voren halen Zet de focus op de editor."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Documentatie"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Alle panelen naar de achtergrond brengen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "TDE-Pictogramgegevens"
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Ga naar de volgende TabWidget"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Horizontaal splitsen"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "&Verticaal splitsen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 in %3)"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "&Horizontaal splitsen en openen"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Waarde invoeren"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "&Verticaal splitsen en openen"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "Eigenschap %1:"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Linker gereedschapvak in-/uitvouwen"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Geef een servicenaam op."
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Rechter gereedschapvak in-/uitvouwen"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"Automake-beheerder "
-" De projectstructuur bestaat uit twee onderdelen. Het 'overzicht' in het "
-"bovenste gedeelte toont de subproject, die elk een Makefile.am-bestand "
-"bevatten. De 'details'-weergave in het onderste gedeelte toont de targets en "
-"bestanden van het subproject dat in het overzicht is geselecteerd."
+msgid "Version %1"
+msgstr "Versie %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Automake-beheerder"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Regel: %1, kol: %2 "
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Vertaling toevoegen..."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Acties voor %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "Vertaling toevoegen"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Checkin"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
-msgstr ""
-"Vertaling toevoegen"
-" Maakt een .po-bestand aan voor de gekozen taal."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Checkout"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "Project &bouwen"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Checkout terugdraaien"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Project bouwen"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Element aanmaken"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Voert het commando make uit in de projectmap."
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Maakt een serie make-commando's om het actieve target te bouwen. Bouwt "
-"tevens afhankelijke targets. "
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Voert het commando make bestandsnaam.o uit. 'bestandsnaam' is de naam "
-"van het momenteel geopende bestand."
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Configure uitvoeren "
-" Voert het commando configure uit met de vlaggen, argumenten en "
-"omgevingsvariabelen die zijn opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad "
-"Configure-instellingen."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Geen verschillen gevonden"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Automake en consorten uitvoeren"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase-commentaar"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Voert de commando's"
-" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS-annotatievenster"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-" Runs make install command from the project directory."
-" Voert het commando make install uit in de projectmap. "
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" Voert het commando make install uit ind e projectmap, met "
-"root-privileges. "
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Voert het commando make clean uit in de projectmap."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Voert het commando make distclean uit in de projectmap. "
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Voert het commando make package-messages uit in de projectmap. "
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Hiermee kunt u schakelen tussen projectbouwconfiguraties. "
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Programma uitvoeren"
-" Voert de huidige actieve target uit of het hoofdprogramma dat is opgegeven "
-"bij de projectinstellingen, tabblad Uitvoeropties."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Het log-commando is mislukt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Geen actieve target opgegeven. Het uitvoeren van de toepassing\n"
-"zal mislukken tenzij een target actief gemaakt wordt in de\n"
-"Automake-manager aan de rechterzijde of gebruik de opties onder\n"
-"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "ongeldige link geklikt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Geen actieve target opgegeven"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Fout bij het herleiden van de locatie van de repository."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+"CVS Concurrent Versions System operations window. Shows output of "
+"Cervisia CVS Service."
msgstr ""
-"Er is geen actieve target!\n"
-"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald"
+"CVS Uitvoervenster van Concurrent Versions System. Toont de "
+"uitvoer van de Cervisia CVS-dienst."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-msgid "No active target found"
-msgstr "Geen actieve target gevonden"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService-uitvoer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Actieve target \"%1\" is niet binair ( %2 ) !\n"
-"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald. Wanneer dit\n"
-"de actieve target dient te worden, stel dit dan in onder\n"
-"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CVS-dienst"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "Actieve target is niet een bibliotheek"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "cvs-uitvoer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"De map die u koos is niet de actieve map.\n"
-"Activeer de target waar u momenteel aan werkt in de Automake-beheerder.\n"
-"Klik met de rechter muisknop op een target en kies 'Target actief maken'."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "Toevoegen aan Repository (&commit)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Geen actieve target gevonden"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Bestand(en) bevestigen (cvs commit)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"%1\n"
-"Er bevindt zich geen Makefile-bestand in deze map\n"
-"en geen configure-script voor dit project.\n"
-"Wilt u eerst automake en consorten uitvoeren?"
+"Bestand(en) bevestigen (cvs commit) Legt de wijzigingen in lokale "
+"bestanden vast in het CVS."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "Uitvoeren"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "Versc&hil tussen revisies"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Er bevindt zich geen Makefile-bestand in deze map. Wilt u eerst 'configure' "
-"uitvoeren?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Verschillen tonen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
msgstr ""
-"Er is een circulaire afhankelijkheid in het project gevonden, tussen dit doel "
-"en %1.\n"
-"Dit project kan pas worden gebouwd als dit probleem is opgelost."
+"Verschillen tonen maakt een lijst met alle verschillen tussen twee "
+"versies."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Circular Dependency found"
-msgstr "Circulaire afhankelijkheid gevonden"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "&Log genereren"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr ""
-"Alleen bestanden uit mappen die toebehoren aan het project kunnen worden "
-"gecompileerd."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Log genereren"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Er bevindt zich geen Makefile.cvs-bestand of autogen.sh-script in de "
-"projectmap."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
+msgstr "Log genereren Maakt een log aan voor dit bestand."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Uw toepassing wordt momenteel uitgevoerd. Wilt u haar herstarten?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Annotatie"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Toepassing wordt reeds uitgevoerd"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Algemene annotaties"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "Toepassing he&rstarten"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "Annotate Produces annotations for this file."
+msgstr "Annotatie Maakt een annotatie aan voor dit bestand."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Aan repository toevoegen (cvs add)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "&Niets doen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Bestand toevoegen aan repository"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
msgstr ""
-"Er is geen actieve target!\n"
-"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald"
+"Aan repository toevoegen Voegt een bestand toe aan de repository."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Actieve target \"%1\" is niet binair ( %2 ) !\n"
-"Het hoofdprogramma kan niet worden bepaald. Wanneer dit\n"
-"de actieve target dient te worden, stel dit dan in onder\n"
-"Project -> Projectopties -> Uitvoeropties"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "B&estanden voor bewerken markeren"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"Instellingen"
-" In deze dialoog kunt u de instellingen voor de linker-vlaggen, "
-"afhankelijkheden en externe bibliotheken opgeven."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Markeren voor bewerking"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Nieuw bestand aanmaken..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+msgstr "Markeren voor bewerking Bestanden markeren voor bewerking."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr ""
-"Nieuw bestand aanmaken "
-" Maakt een nieuw bestand aan en voegt het toe aan het huidige target."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "Bestanden voor bewerken vrij&geven"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Bestaande bestanden bewerken..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "De bewerkings-markering verwijderen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
-"Bestaande bestanden toevoegen "
-" Voegt bestaande bestanden toe aan het huidige target. Header-bestanden "
-"zullen niet worden ingesloten in de SOURCES-lijst van een target. In plaats "
-"daarvan worden ze toegevoegd aan hoinst_HEADERS."
+"Bestanden voor bewerken vrijgeven Verwijdert de markering dat deze "
+"bestanden bewerkt worden."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Pictogram toevoegen..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "Bewerker&s tonen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Bewerkers tonen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
-"Pictogram toevoegenVoegt een pictogram toe aan een TDEICON-target."
+"Bewerkers tonen Dit is de lijst van gebruikers die dit bestand aan "
+"het bewerken zijn."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Target bouwen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Als &Binair bestand toevoegen aan de repository"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Target bouwen..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Voegt een binair bestand toe aan de repository"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+"Add to repository as binary Adds file to repository as binary (-kb "
+"option)."
msgstr ""
-"Target bouwen "
-" Maakt een reeks make-commando's aan om het geselecteerde target te bouwen. "
-"Bouwt tevens de afhankelijke targets."
+"Binair bestand toevoegen aan de repository Voegt een binair bestand "
+"toe aan de repository (optie -kb)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Target uitvoeren..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "Ve&rwijderen uit repository (cvs remove)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Verwijderen uit repository"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
msgstr ""
-"Target uitvoeren "
-" Voert het target uit en tracht het zo noodzakelijk te bouwen."
+"Verwijderen uit repository Verwijdert bestanden uit de repository "
+"(let op, ze worden ook lokaal verwijderd)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Target is actief"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "Actualiseren/ter&ugdraaien naar een andere versie"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"Target is actief "
-" Markeert het huidige target als 'actief'. Nieuwe bestanden en klassen gaan "
-"standaard naar een actieve target. De menuoptie Actieve target bouwen "
-"bouwt het."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Actualiseren/terugdraaien (update revert)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+"Update/revert to another release Updates/reverts file(s) to another "
+"release."
msgstr ""
-"Verwijderen "
-" Toont een lijst met target die afhankelijk zijn van het huidige target of "
-"bestand en vraag om een verwijdering. U wordt ook gevraagd of het target of "
-"bestand van de schijf dient te worden verwijderd."
+"Actualiseren/terugdraaien naar andere versie werkt de bestanden bij "
+"of zet ze terug naar een gekozen versie."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Nieuw bestand toevoegen aan '%1'"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Bestaande bestanden toevoegen aan '%1'"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Bestand verwijderen uit '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "Sticky-markering v&erwijderen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Target verwijderen uit '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Sticky-markering verwijderen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Target: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr ""
+"Sticky-markering verwijderen Verwijdert de sticky-markering van "
+"bestanden."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Bestand: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "&Tag/branch zetten"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Assistent subklasseren..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Tag/branch aanmaken"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
-"Widget subklasseren"
-" Start de assistent Subklassering. Hiermee kunt u subklassen aanmaken "
-"van de klassen die in het .ui-bestand zijn gedefinieerd. U kunt ook de slots en "
-"functies die zijn gedefinieerd in de basisklasse implementeren."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Lijst met subklassen..."
+"Tag/branch aanmaken Zet een tag bij of maakt een branch aan voor de "
+"geselecteerde bestanden."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"Lijst met subklassen"
-" Roept de editor voor de subklassenlijst aan. U kunt subklassen toevoegen aan "
-"of verwijderen uit de lijst."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "Tag verwij&deren"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "ui-subklasse bewerken..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Tag verwijderen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
-"ui-subklasse bewerken "
-" Start de assistent subklassering. Deze zal vragen om de in de "
-"subklasse ontbrekende slots en functies."
+"Tag verwijderen Verwijdert de tag van de geselecteerde bestand(en)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "ui.h-bestand openen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Negeren bij CVS-operat&ies"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Negeren bij CVS-operaties"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+"Ignore in CVS operations Ignore file(s) by adding it to .cvsignore "
+"file."
msgstr ""
-"ui.h-bestand openen"
-" Opent een ui.h-bestand dat is geassocieerd met het geselecteerde "
-".ui-bestand."
-
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Actie"
-
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Apparaat"
+"Negeren bij CVS-operaties Bestanden negeren door ze toe te voegen "
+"aan het bestand .cvsignore."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Bestandssysteem"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Niet negeren bij CVS-operaties"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME-bestandstype"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Niet negeren bij CVS-operaties"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"Build project"
-" Executes ant dist command to build the project."
+"Do not ignore in CVS operations Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Project bouwen"
-" Voert het commando ant dist uit om het project te bouwen."
+"Niet negeren bij CVS-operaties Bestanden niet langer negeren door "
+"ze te verwijderen uit het bestand .cvsignore."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "&Target bouwen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "Bij server aanme&lden"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Target bouwen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Bij server aanmelden"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+msgstr "Bij server aanmelden Inloggen bij een CVS-server."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "Bij server &afmelden"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
-msgstr ""
-"Target bouwen"
-" Start het commando ant target_name om een opgegeven target te bouwen."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Bij server afmelden"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Opties voor Ant"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
+msgstr "Bij server afmelden Uitloggen bij de CVS-server."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Klassenpad"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+msgstr "Annotatie genereren Maakt een annotatie aan voor dit bestand."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "%1 uit het project verwijderen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+msgstr "Markeren voor bewerking Bestanden markeren voor bewerking."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
+msgid ""
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"Uit het project verwijderen"
-" Verwijdert het huidige bestand uit het project."
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "%1 aan project toevoegen"
+"Open eerst een project.\n"
+"De voortgang wordt afgebroken."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+msgid ""
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"Aan project toevoegen"
-" Voegt het huidige bestand toe aan het project."
+"Er wordt reeds een CVS-operatie uitgevoerd. Wilt u die annuleren en deze "
+"nieuwe operatie starten?"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "De configuratie van het huidige subproject opslaan?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Er wordt reeds een operatie uitgevoerd"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Configuratie opslaan?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr ""
+"Geen van de bestanden die u hebt geselecteerd maken deel uit van een "
+"repository."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Include-map toevoegen:"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Er kon geen checkout worden gedaan"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Subproject toevoegen"
-" maakt een nieuw subproject aan of voegt een bestaand "
-"subproject toe aan het momenteel geselecteerde subproject. Deze actie is alleen "
-"mogelijk als het subproject het type 'submappen' bevat. Het type van het "
-"subproject kan worden opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen "
-"(u kunt het openen vanuit het contextmenu van het subproject)."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Niet toevoegen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Scope aanmaken"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "askWhenAddingNewFiles"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Scope aanmaken"
-" Maakt een QMake-scope aan in het projectbestand in het geval dat een "
-"subproject is geselecteerd, of maakt een geneste scope aan in het geval dat een "
-"scope is geselecteerd."
+"Wilt u ze ook uit de CVS-repository verwijderen?\n"
+"Waarschuwing: lokale kopieën zullen ook worden verwijderd."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Project herbouwen"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Bestanden verwijderd uit het project"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"Rebuild project"
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" Voert make clean en dan make uit in de projectmap."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
-msgstr ""
-"Hoofdprogramma uitvoeren"
-" Voert het hoofdprogramma uit dat is opgegeven in de projectinstellingen, "
-"tabblad Uitvoeropties."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS-diff"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Subprojectinstellingen"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS gaf enkele foutmeldingen tijdens het uitvoeren van diff."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" Opent de dialoog QMake subprojectinstellingen "
-"voor het momenteel geselecteerde subproject. Het levert instellingen voor: "
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"Nieuw bestand aanmaken "
-" Maakt een nieuw bestand aan en voegt het toe aan de momenteel geselecteerde "
-"groep."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Taak geannuleerd op verzoek van de gebruiker ***"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Bestaande bestanden toevoegen"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "De taak is voltooid met exitcode %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Bestaande bestanden toevoegen"
-" Voegt bestaande bestanden toe aan de momenteel geselecteerde groep. U kunt "
-"bestanden kopiëren naar een huidige subprojectmap, symbolische koppelingen "
-"aanmaken, of met behulp van relatieve paden toevoegen."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "Uitgevoerd CVS-commando..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Bestand verwijderen"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
msgstr ""
-"Bestand verwijderen"
-" Verwijdert een bestand uit de huidige groep. Het bestand wordt niet van de "
-"schijf verwijderd."
+"Geen enkel bestand in uw query is gemarkeerd alszijnde \"in bewerking\"."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Subproject bouwen"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "CVS-repository initialiseren (init)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
-" Voert make uit in de huidige subprojectmap. U kunt de subprojectmap "
-"selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Voert make clean en vervolgens make "
-"uit in de map van het huidige subproject. U kunt de subprojectmap selecteren in "
-"het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"Subproject uitvoeren"
-" Voert het target van het momenteel geselecteerde subproject uit. Deze actie "
-"is alleen toegestaan als het target van het type 'application' is. Het type van "
-"het subproject kan worden opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen "
-"(u kunt het openen vanuit het contextmenu van het subproject)."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Bestand uitsluiten"
+"cvs import is niet normaal geëindigd. Controleer of cvs is geïnstalleerd en "
+"correct werkt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is "
+"correct."
msgstr ""
-"Bestand uitsluiten"
-" Het geselecteerde bestand wordt van deze scope uitgesloten."
+"cvs import eindigde met status %1. Controleer of de cvs-locatie correct is."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Subproject toevoegen"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Perforce Submit"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Geef de naam op voor het subproject: "
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "B&eschrijving:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"De submap kon niet worden aangemaakt. Hebt u schrijftoegang tot de projectmap?"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "C&lient:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
-msgstr ""
-"Kan het subproject niet aanmaken. Dit betekent dat het project, waaraan u een "
-"subproject wilt toevoegen, niet correct ingelezen kan worden of het is niet een "
-"subdirs-project."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "Gebr&uiker:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Het aanmaken van het subproject is mislukt"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Bestand(en):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "De map/het bestand van het subproject van de schijf verwijderen?"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Geef a.u.b. de clientnaam voor P4 op."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Submap verwijderen?"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Geef a.u.b de P4-gebruiker op."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
-"Kan het subproject niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.trinitydesktop.org met "
-"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop, wanneer deze vanuit een console "
-"opgestart wordt."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "De wijzigingenlijst bevat geen enkel bestand."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Het verwijderen van het subproject is mislukt"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "Bewerken Opent bestanden in een werkgebied om te bewerken."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Subproject %1"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Terugzetten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" Discards changes made to open files."
msgstr ""
-"Bouwen"
-" Voert make uit in de gekozen subprojectmap."
-" Verwijdert de wijzigingen die in geopende bestanden "
+"zijn gemaakt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"Install"
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" Voert make install uit in de gekozen subprojectmap."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-"Project opschonen"
-" Voert het commando make clean uit in de projectmap."
-" Stuurt de wijzigingen die in geopende bestanden zijn "
+"gemaakt naar het depot."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Dist-Clean"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Sync"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Voert het commando make distclean uit in de projectmap."
-" Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr "Sync Kopieert bestanden vanuit het depot naar het werkgebied."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Herbouwen"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Verschil met repository"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "qmake uitvoeren"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Verschil met repository"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"Run qmake"
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
+"Diff against repository Compares a client workspace file to a "
+"revision in the depot."
msgstr ""
-"qmake uitvoeren"
-" Voert qmake uit in de gekozen subprojectmap. Dit maakt of regenereert "
-"het Makefile-bestand."
+"Verschil met repository Vergelijkt een bestand uit het werkgebied "
+"met een versie uit het depot."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "QMake recursief uitvoeren"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Aan repository toevoegen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "Aan repository toevoegen"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+"Add to repository Open file(s) in a client workspace for addition "
+"to the depot."
msgstr ""
-"QMake recursief uitvoeren"
-" Voert qmake uit in de gekozen subprojectmap en recursief in alle "
-"subprojectmappen. Dit maakt of regenereert het Makefile-bestand."
+"Aan repository toevoegen Opent bestanden in het werkgebied, om ze "
+"vervolgens toe te voegen aan het depot."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Subproject toevoegen..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Uit repository verwijderen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+"Remove from repository Open file(s) in a client workspace for "
+"deletion from the depot."
msgstr ""
-"Subproject verwijderen"
-" Verwijdert het momenteel geselecteerde subproject. Er wordt geen enkel "
-"bestand van de schijf verwijderd. Verwijderde subprojecten kunnen later weer "
-"worden toegevoegd via de optie 'Subproject toevoegen'."
+"Uit repository verwijderen Opent bestanden in het werkgebied, om "
+"ze vervolgens uit het depot te verwijderen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Scope aanmaken..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Mappen kunnen niet bewerkt worden. Selecteer a.u.b. een bestand"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
msgstr ""
-"Scope aanmaken"
-" Maakt QMake scope aan in het projectbestand van het momenteel geselecteerde "
-"project."
+"Wilt u werkelijk het bestand %1 terugzetten en al uw wijzigingen ongedaan "
+"maken?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Subprojectinstellingen"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Niet terugzetten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Opent de dialoog QMake subprojectinstellingen"
-". Deze levert instellingen voor: "
-" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "P4 heeft een fout gemeld bij het uitvoeren van een diff."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Scope aanmaken"
-" Maakt QMake scope aan in de momenteel gekozen scope."
+"P4 heeft een fout gemeld bij het uitvoeren van een diff. Wilt u doorgaan?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Scope verwijderen"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Geen verschillen gevonden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr "Scope verwijderen Verwijdert de momenteel gekozen scope."
+#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
+msgid "Perforce is a version control system"
+msgstr "Perforce is een versiecontrolesystem"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Subproject toevoegen"
-" Maakt een nieuw subproject aan of voegt een bestaand "
-"subproject toe aan het momenteel geselecteerde scope. Deze actie is alleen "
-"mogelijk als het subproject het type 'submappen' bevat. Het type van het "
-"subproject kan worden opgegeven in de dialoog Subprojectinstellingen "
-"(u kunt het openen vanuit het contextmenu van het subproject)."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Subproject uitschakelen..."
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Het aanmaken van projectmappen op de repository is mislukt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Subproject uitschakelen"
-" Verwijdert het momenteel geselecteerde subproject wanneer deze scope actief "
-"is. Er wordt geen enkel bestand van de schijf verwijderd. Verwijderde "
-"subprojecten kunnen later weer worden toegevoegd via de optie 'Subproject "
-"toevoegen'."
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Het importeren naar repository is mislukt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
#, fuzzy
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Opent de dialoog QMake subprojectinstellingen"
-". Deze levert instellingen voor: "
-" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"Installatieobject toevoegen"
-" Maakt een installatieobject voor QMake aan. U kunt een lijst met bestanden "
-"definiëren, die geïnstalleerd zullen worden en voor elk object een "
-"installatiemap. Opmerking: installatieobjecten zonder opgegeven pad zullen niet "
-"worden opgeslagen in het projectbestand."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Geldig tot"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Installatiepad..."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+msgid "Issuer"
+msgstr "Uitgever"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"Installatiepad"
-" Hier kunt u het installatiepad voor het huidige installatieobject kiezen."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+msgid "Cert"
+msgstr "Certificaat"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Patroon van te installeren bestanden toevoegen..."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion Update"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
-msgstr ""
-"Patroon van te installeren bestanden toevoegen "
-" Definieert het patroon waarmee de te installeren bestanden overeen dienen te "
-"komen. U kunt gebruik maken van jokertekens en relatieve paden zoals "
-"docs/*."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr "de op de locale schijf uitgecheckte kopie."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Installatieobject verwijderen"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "de huidige svn HEAD-versie."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Installatieobject verwijderen"
-" Verwijdert het installatieobject van de huidige groep."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "Geen verschil tussen het bestand en %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+msgid "No difference"
+msgstr "Geen verschil"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Aan remote repository toevoegen (commit)"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr "Van werkkopie"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Subversie log-weergave"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Subversion Blame"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#, fuzzy
msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"Nieuw bestand aanmaken "
-" Maakt een nieuw vertalingbestand aan en plaatst het in de momenteel "
-"geselecteerde TRANSLATIONS-groep."
+"Wanneer u net een nieuwe versie van KDevelop geïnstalleerd hebt, en de "
+"foutmelding was: unknown protocol kdevsvn+*, start TDE opnieuw op"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#, fuzzy
msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-"Bestaande bestanden bewerken "
-" Voegt bestaande vertaling-bestanden (*.ts) toe aan de momenteel "
-"geselecteerde TRANSLATION-groep. U kunt bestanden kopiëren naar een "
-"subprojectmap, symbolische koppelingen aanmaken, of ze toevoegen via het "
-"relatieve pad."
+"Kompare is niet geïnstalleerd. Het is aanbevolen om kompare te installeren, "
+"om het verschil grafisch te kunnen zien"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Vertalingbestanden bijwerken"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Geen subversie verschillen "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Vertalingbestanden bijwerken"
-" Voert het commando lupdate uit in de huidige subprojectmap. Het "
-"verzamelt vertaalbare berichten en slaat ze op in vertaalbestanden."
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr "Subversion bestand-/mapstatus"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Binaire vertaalbestanden aanmaken"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Subversion-uitvoer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"Binaire vertaalbestanden aanmaken "
-" Voert het commando lrelease uit in de huidige subprojectmap. Het "
-"maakt binaire vertaalbestanden aan die klaar zijn om bij het uitvoeren van een "
-"programma te worden geladen."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversie"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Installatiepad kiezen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Subversiemeldingen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Voer een pad in (zoals /usr/share/locale/...):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion Subversion operations window."
+msgstr "Subversie Uitvoervenster voor Subversie."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Patronen van bestanden om te installeren toevoegen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "Toevoegen aan Repository (&commit)..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository Adds file to repository."
msgstr ""
-"Voer een patroon relatief aan het huidige subproject (zoals docs/*.html) in:"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Installatieobject toevoegen"
+"Bestand toevoegen aan repository Voegt een nieuw bestand toe aan de "
+"repository."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe object:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Logs tonen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Patroon: %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Blame..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
-msgstr ""
-"Bestand verwijderen"
-" Verwijdert een bestand uit de huidige groep. Voor bronnen wordt ook de "
-"subklasseringinformatie verwijderd."
+msgid "&Update"
+msgstr "Bijwerken (cvs update)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Bestand uitsluiten"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken (cvs update)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
-"Bestand uitsluiten"
-" Sluit het bestand van deze scope uit. De subklasseringinformatie verandert "
-"niet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update Updates file(s) from repository."
+msgstr "Bijwerken Werkt uw lokale werkmap bij met de repository."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Patroon bewerken"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Diff met BASE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diff met BASE"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"Patroon bewerken"
-" Hier kunt u het bestandspatroon voor de installatie bewerken."
+"Verschil met opgeslagen bestand Huidige bestand vergelijken met de "
+"opgehaalde BASE kopie."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Patroon verwijderen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Diff met HEAD"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Diff met HEAD"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr "Diff HEAD Huidige bestand vergelijken met HEAD in svn."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"Patroon verwijderen"
-" Verwijdert een bestandspatroon uit het huidige installatieobject."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "Te&rugzetten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Bestand bouwen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Terugzetten Alle lokale wijzigingen ongedaan maken."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
-msgstr "Bestand bouwen Bouwt het objectbestand van dit bronbestand."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Conflictsituatie oplo&ssen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr ""
-"Weet u zeker dat u het bestand %1 uit het project en schijf "
-"wilt verwijderen?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Conflictstatus opheffen na samenvoeging"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
+"Resolve the conflicting state Remove the conflict state that can be "
+"set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"Geef in de projectinstellingen eerst de naam op van het uitvoerbare bestand of "
-"selecteer een toepassingsubproject in de QMake-beheerder."
+"Conflictstatus opheffen Heft de conflictstatus op van een bestand "
+"waarvan de samenvoeging mislukte."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Geen uitvoerbaar bestand gevonden"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Wissel deze werkkopie naar URL-adres.."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr "Deze map bevat geen Makefile. Wilt u qmake eerst draaien?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Kopiëer deze werkkopie naar URL-adres.."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kan de scopefunctie niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.trinitydesktop.org met "
-"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
-"opgestart wordt."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Voeg de verschillen samen naar de werkkopie"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Het verwijderen van de scopefunctie is mislukt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
+msgstr "Logs tonen.. Logs tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kan Include Scope niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.trinitydesktop.org met "
-"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
-"opgestart wordt."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr "Blame 0:HEAD Annotatie tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Het verwijderen van Include Scope is mislukt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
+msgstr "Diff Vergelijk bestand met locale kopie."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kan Scope niet verwijderen.\n"
-"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.trinitydesktop.org met "
-"daarbij ingesloten de uitvoer van KDevelop wanneer deze vanuit een console "
-"opgestart wordt."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "Diff Vergelijk bestand met de repository."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Het verwijderen van Scope is mislukt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Opheffen Heft de conflictsituatie op."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Het projectbestand \"%1\" op de schijf is gewijzigd.\n"
-"(Of u heeft \"%2\" in een editor geopend, dit veroorzaakt ook een herlading "
-"wanner u iets in de QMake-beheerder wijzigt).\n"
-"\n"
-"Wilt u het bestand herladen?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
+msgstr "Wissel Wissel de werkboomstructuur."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Projectbestand gewijzigd"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+msgstr "Kopiëren Kopiëer van/tussen pad/URL-adressen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Niet herladen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
+msgstr "Samenvoegen Voeg de verschillen samen naar de werkkopie"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Het projectbestand kon niet worden gelezen: %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Selecteer slechts één item voor subversionwissel"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "Het projectbestand kon niet worden gelezen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "Het bestemmingsURL-adres is ongeldig"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Het projectbestand kon niet worden opgeslagen: %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr "Kan geen subversionwissel uitvoeren. Er was geen actie geselecteerd"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Het projectbestand kon niet worden opgeslagen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr "Selecteer slechts één item voor subversion samenvoeging"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "TQMake Manager"
-msgstr "QMake-beheerder"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr "Selecteer slechts één item voor subversion log"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TQMake manager"
-" The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"QMake-beheerder "
-" De projectstructuur van QMake-beheerder bestaat twee onderdelen. Het "
-"overzicht in het bovenste gedeelte toont de subprojecten, die elk een "
-".pro-bestand bevatten. De detailweergave in het onderste gedeelte toont een "
-"lijst met alle bestanden in het actieve subproject dat is geselecteerd in het "
-"overzicht."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr "Selecteer slechts één item om annotatie te tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "QMake-beheerder"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Selecteer het bestand waarvan u de blame wilt zien"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "Project he&rbouwen"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Selecteer een bestand of map om diff te tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "Project &installeren"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificatie"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Project installeren"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+msgid "Log History"
+msgstr "Loggeschiedenis"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"Install project"
-" Runs make install from the project directory."
-" Voert het commando make install uit in de projectmap. "
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Voert het commando make distclean uit in de projectmap."
-" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Programma uitvoeren"
-" Voert het geselecteerde subproject uit, wanneer het een toepassing is, of "
-"het in de projectinstellingen, tabblad Uitvoeropties "
-"opgegeven programma."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+msgid "files"
+msgstr "bestanden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "Subproject &bouwen"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr "Selecteer een bestand uit de lijst, om de annotatie te tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "Subproject he&rbouwen"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Selecteer de bestanden om toe te voegen (commit)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Subproject &installeren"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+msgid "select"
+msgstr "selecteer"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+msgid "status"
+msgstr "status"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Subproject installeren"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
+msgstr "URL-adres om toe te voegen (commit)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install subproject"
-" Runs make install from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Voert make uit in de huidige subprojectmap. U kunt de subprojectmap "
-"selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Voert make clean uit in de map van het huidige subproject. U kunt de "
-"subprojectmap selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Voert make distclean uit in de map van het huidige subproject. U kunt "
-"de subprojectmap selecteren in het overzichtsvenster QMake-beheerder."
-" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
-msgstr ""
-"Project herbouwen"
-" Het project wordt herbouwd. De projectmap wordt doorzocht en alle bestanden "
-"die voldoen aan een van de jokertekens, die in de aangepaste beheerder-opties "
-"opgegeven zijn, worden aan de bestandlijst van het project toegevoegd."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "External item ophalen in %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Voert make uit in de projectmap."
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Actieve map bouwen "
-" Maakt een serie make-commando's om de actieve map te bouwen. "
-"Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Voegt %1 (bin) toe."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Voert het commando make bestandsnaam.o uit in de "
-"projectmap.'bestandsnaam' is de naam van het momenteel geopende bestand. "
-" Runs make install command from the active directory."
-" Voert het commando make install uit in de actieve map."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Voert het commando make clean uit in de projectmap."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"Programma uitvoeren "
-" Voert het hoofdprogramma uit dat is opgegeven bij de projectinstellingen, "
-"tabblad Uitvoeropties. Indien het hoofdprogramma niet is opgegeven zal "
-"het actieve target worden gebruikt om te bepalen welke toepassing er gedraaid "
-"dient te worden."
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Instellingen:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" Voert het commando make targetnaam uit in de projectmap. Targetnaam "
-"is de naam van het geselecteerde target."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Kies de omgevingvariabelen die u wilt laten doorgeven aan make. "
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
-msgstr ""
-"Make-map "
-" Kiest deze map als de bestemming voor nieuwe bestanden die worden aangemaakt "
-"door assistenten als de Nieuwe klasse-assistent."
+#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Class&path"
+msgstr "Klasse&pad"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Verwijderen uit de zwarte lijst"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Nieuw .desktop-bestand toevoegen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-" Verwijdert het opgeven bestand of de opgegeven map uit de zwarte lijst."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Voegt het opgeven bestand of de opgegeven map toe aan de zwarte lijst."
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Aan project toevoegen"
-" Voegt de geselecteerde bestanden/mappen toe aan de bestandenlijst van het "
-"project. Merk op dat u handmatig deze bestanden dient toe te voegen aan het "
-"overeenkomstige makefile of build.xml bestand."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132
+#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "Editors"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Geselecteerde mappen recursief toevoegen aan het project"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafisch"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Aan project toevoegen"
-" Voegt de geselecteerde mappen recursief toe aan de bestandenlijst van het "
-"project. Merk op dat u handmatig deze bestanden dient toe te voegen aan het "
-"overeenkomstige makefile of build.xml bestand."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Geselecteerde bestanden/mappen verwijderen uit het project"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedia"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Uit het project verwijderen "
-" Verwijdert de geselecteerde bestanden uit de bestandenlijst van het project. "
-"Merk op dat u handmatig deze bestanden dient te verwijderen uit het "
-"overeenkomstige makefile of build.xml-bestand."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "Office"
+msgstr "Kantoor"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Geselecteerde bestanden recursief verwijderen uit het project"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
-msgstr ""
-"Uit het project verwijderen "
-" Verwijdert de geselecteerde mappen recursief uit de bestandenlijst van het "
-"project. Merk op dat u handmatig deze bestanden dient te verwijderen uit het "
-"overeenkomstige makefile of build.xml-bestand."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Dit project bevat nog geen bestanden.\n"
-"Wilt u dat alle C-/C++-/Java-bestanden worden toegevoegd aan de projectmap?"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "Speelgoed"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Toevoegen"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Hulpprogramma's"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Niet toevoegen"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Tekstverwerking"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "Object-bestanden"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "P&rogramma:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "Overige bestanden"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "&Icon:"
+msgstr "P&ictogram:"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Bestanden/mappen op de zwarte lijst"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Sectie:"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
-msgstr ""
-"Project bouwen"
-" Voert de compiler uit op het hoofdbroncodebestand van het project. De "
-"compiler en het hoofdbroncodebestand kunnen worden ingesteld bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Pascal-compiler."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220
+#, no-c-format
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Op&merking:"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"Programma uitvoeren"
-" Voert het programma uit dat is opgegeven bij de projectinstellingen, tabblad "
-"Uitvoeropties. Als er niets is ingesteld, wordt het binaire bestand dat "
-"dezelfde naam heeft als het hoofdbroncodebestand uitgevoerd."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "Mime-bestands&types"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"De Pascal-compiler is niet gevonden.\n"
-"Controleer of uw compilerinstellingen correct zijn."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391
+#, no-c-format
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497
+#, no-c-format
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Nieuwe &actie"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "ImportExistingDlgBase"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Nieuwe actie&groep"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Subproject Information"
+msgstr "Subprojectinformatie"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Nieuwe &uitklap-actiegroep"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Directory:"
+msgstr "Map:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Target:"
+msgstr "Target:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Pagina aan '%1' toevoegen"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[MAP]"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Pagina %1 van %2 verwijderen"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[TARGET]"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Klasse variabelen"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "A&dd All"
+msgstr "Alles &toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Functies"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "Importeren via het aanmaken van symbolische koppelingen (aanbevolen)"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271
+#, no-c-format
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Selectie &toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "Nieuw..."
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "Importeren via kopiëren (niet aanbevolen)"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Ga naar implementatie"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "&Broncodemap"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "%1 bewerken"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "R&emove All"
+msgstr "Alles v&erwijderen"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Functie verwijderen"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "Alle toegevoegde bestanden verwijderen."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "Variabele verwijderen"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "Selectie ve&rwijderen"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "Deze variabele is reeds gedeclareerd."
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378
+#, no-c-format
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "Verwijdert de geselecteerde bestanden."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Variabele toevoegen"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Add &Following"
+msgstr "&Volgende toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "Objecten"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Add New Created File to Target"
+msgstr "Nieuw aangemaakt bestand toevoegen aan Target"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
-msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
-msgstr ""
-"Overzicht van alle widgets en objecten van het huidige formulier in "
-"hiërarchische volgorde"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
+msgstr "[TARGET MAP]"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "Members"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET NAME]"
+msgstr "[TARGET NAME]"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "Overzicht van alle members op het huidige formulier"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "File Information"
+msgstr "Bestandsinformatie"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "Klasse declaraties"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "New file &name (with extension):"
+msgstr "&Nieuwe bestandsnaam (met extensie):"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr "Lijst van alle klassen en hun declaraties uit het huidige bronbestand"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "Nieuw pictogram toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Tab verplaatsen"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481
+#, no-c-format
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Type:"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Tab 1"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grootte:"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Tab 2"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "Bestandsnaam:"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Pagina 1"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Pagina 2"
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Nieuwe systeemservice toevoegen"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "&Service File"
+msgstr "&Systeemservicebestand"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "Het bestand %1 kan niet worden opgeslagen"
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Library:"
+msgstr "Bib&liotheek:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Opslaan van '%1' is mislukt."
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Systeemservice&typen"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' opgeslagen."
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Nieuw subproject toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt User-Interface-bestanden"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Subproject"
+msgstr "Subproject"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Alle bestanden"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "Subproject&naam:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Formulier '%1' opslaan als"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Target"
+msgstr "Nieuwe target toevoegen"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Bestand bestaat al"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Target"
+msgstr "&Target"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Het bestand bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&Primair:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Formulier opslaan"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "&Voorvoegsel:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Wijzigingen in formulier '%1' opslaan?"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgstr "[CANONICALIZED NAME]"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Nee"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
+msgstr "Linker-vlaggen (&LDFLAGS)"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "ui.h-bestand gebruiken"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Voorkom het gebruik van gedeelde bibliotheken (-all-static)"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr ""
-"Een ui.h-bestand bestaat reeds voor dit formulier.\n"
-"Wilt u dat bestand gebruiken of een nieuwe aanmaken?"
+"Voorkom het toewijzen van versienummers aan bibliotheken (-avoid-version)"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Bestaande gebruiken"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Maak een bibliotheek aan die dynamisch kan worden geladen (-module)"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Nieuwe aanmaken"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgstr ""
+"De bibliotheek is niet afhankelijk van externe symbolen (-no-undefined)"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "ui.h-bestand aanmaken"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "Ot&her:"
+msgstr "Overi&g:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Wilt u een nieuw ui.h-bestand aanmaken?"
+#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60
+#: parts/replace/replacedlg.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "&Opties"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "TQt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Nieu&we bestanden toevoegen aan mijn actieve target"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Het bestand '%1' is gewijzigd door een ander programma dan Qt-Designer.\n"
-"Wilt u het bestand herladen?"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "&Ander target kiezen"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "&Target kiezen"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "&New Files"
+msgstr "&Nieuwe bestanden"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159
+#, no-c-format
msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. %1 Er is geen documentatie beschikbaar voor deze eigenschap. Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Klik Aangepaste widgets bewerken... in het menu "
-"Hulpmiddelen|Aangepast om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen. "
-"U kunt eigenschappen toevoegen, maar ook signalen en sloten en deze integreren "
-"in Qt-Designer. U kunt ook een afbeelding aangeven die gebruikt zal worden om "
-"de widget op het formulier te representeren. You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"De eigenschappen-bewerker "
-" U kunt het uiterlijk en gedrag van de geselecteerde widgets wijzigen in de "
-"eigenschappen-bewerker. U kunt de eigenschappen van componenten en formulier wijzigen en het "
-"resultaat van deze wijziging direct zien. Elke eigenschap heeft zijn eigen "
-"editor (afhankelijk van de eigenschap). Deze kan gebruikt worden om nieuwe "
-"waarden in te geven, een speciaal venster te tonen of om een waarde te "
-"selecteren uit een lijst. Klik op F1 om gedetailleerde hulp te krijgen "
-"over de geselecteerde eigenschap. U kunt de kolommen wijzigen van grootte, door de scheidslijn in de kop te "
-"verslepen. Signalen In het tabblad Signalen kunt connecties maken tussen signalen die afgegeven "
-"worden door widgets en de sloten in het formulier. (Deze verbindingen kunnen "
-"ook gemaakt worden door het connectie-hulpmiddel.)"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "New Widget"
+msgstr "Nieuwe widget"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Uitvoervenster"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "Widgeteigenschappen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objectverkenner"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Subclassing"
+msgstr "Afleiden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. De objectverkenner geeft een overzicht van de relaties tussen de widgets in "
-"een formulier. U kunt de klembordfunties gebruiken in het context-menu voor elk "
-"element in de weergave. Het is ook nuttig om widgets te selecteren in complexe "
-"formulieren. De kolommen kunnen van grootte gewijzigd worden door de scheidslijn in de "
-"kop te verslepen. Het tweede tabblad toont alle sloten, klasse variabelen, includes, etc. The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Het projectoverzichtsscherm geeft een overzicht van het huidige project, "
-"inclusief formulieren en bronbestanden. Gebruik het zoekveld om snel te schakelen tussen bestanden. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. De actie-bewerker wordt gebruikt om acties en actiegroepen toe te voegen "
-"aan een formulier. Ook kunt u acties toekennen aan sloten. Acties en "
-"actiegroepen kunnen gesleept worden in menu's en werkbalken en kunnen "
-"snelkoppelingen en hulpballonnen bevatten. Indien acties afbeeldingen bevatten, "
-"dan worden deze getoond in de werkbalkknoppen en naast hun namen in de "
-"menu's. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
-msgstr ""
-"Het formulier "
-" Gebruik de hulpmiddelen om widgets toe te voegen of om de lay-out en het "
-"gedrag van de componenten van het formulier te wijzigen. Selecteer één of meer "
-"widgets en verplaats ze of deel ze in. Indien een enkele widget gekozen is, kan "
-"de grootte gewijzigd worden door de verschillende handvatten. Wijzigingen in de Eigenschappenbewerker zijn zichtbaar wanneer u "
-"ontwerpt en u kunt voorbeelden zien in verschillende stijlen. U kunt de grid-resolutie wijzigen of uitschakelen in de Eigenschappen"
-", te vinden in het menu Bewerken. "
-" U kunt meerdere formulieren open hebben en alle formulieren worden opgesomd "
-"in de lijst met formulieren."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "Dit project bevat submappen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Kan geen ongeldig project aanmaken."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Ordered"
+msgstr "Geordend"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "On&gedaan maken: %1"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgstr "Maak het subproject in de volgorde van het .pri-bestand"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "Ongedaan ma&ken: niet beschikbaar"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "A&pplication"
+msgstr "Toe&passing"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Opnieu&w: %1"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Create an application"
+msgstr "Een toepassing aanmaken"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr "Target"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "Opnieu&w: niet beschikbaar"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Pad:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Afbeelding kiezen..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "Uitvoerbestand:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Tekst bewerken..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226
+#, no-c-format
+msgid "Target Installation"
+msgstr "Target-installatie"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Titel bewerken..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "I&nstall"
+msgstr "&Installeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Paginatitel bewerken..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Installation path:"
+msgstr "Installatiepad:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Pagina verwijderen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Pagina toevoegen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenten"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Vorige pagina"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "Argumenten uitvoeren:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Volgende pagina"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "Debugargumenten:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Huidige pagina hernoemen..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Instellingen:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Pagina's bewerken..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366
+#, no-c-format
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Bouw-modus"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Menu-item toevoegen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "Het project wordt in uitgavemodus gebouwd"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Werkbalk toevoegen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "Het project wordt in debugmodus gebouwd"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Nieuwe tekst"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "Debug && Uitgave"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Regelafbreking van '%1' instellen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr "Het project wordt in debug- en uitgavemodus gebouwd"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "''Text' van '%1' instellen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "Waarschuwingen activeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Nieuwe titel"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443
+#, no-c-format
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "Compilerwaarschuwingen tonen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Titel van '%2' instellen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "Build All"
+msgstr "Alles bouwen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Paginatitel"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457
+#, no-c-format
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgstr "Maakt een debug- en uitgave versie wanneer Debug&Uitgave ingesteld is"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Nieuwe paginatitel"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469
+#, no-c-format
+msgid "Requirements"
+msgstr "Vereisten"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Paginatitel van '%2' instellen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Afbeelding van '%2' instellen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483
+#, no-c-format
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgstr "Vereist de OpenGL- (of Mesa-) bibliotheken/headers"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Volgende pagina van '%2' naar voren halen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491
+#, no-c-format
+msgid "STL"
+msgstr "STL"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Vorige pagina van '%2' naar voren halen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502
+#, no-c-format
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
+msgstr ""
+"Vereist ondersteuning voor multi-threaded toepassingen of bibliotheken."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Pagina van %1 naar %2 hernoemen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
+#, no-c-format
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Werkbalk aan '%1' toevoegen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513
+#, no-c-format
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "Vereist de Qt-headerbestanden/bibliotheek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Menu aan '%1' toevoegen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Projectinstellingen opslaan"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804
+#, no-c-format
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "Vereist ondersteuning voor X11-toepassingen of -bibliotheken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "%1 Bewerken..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532
+#, no-c-format
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "Voorgecompileerde headers"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 (aangepaste widget) invoegen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540
+#, no-c-format
+msgid "RTTI"
+msgstr "RTTI"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Klik Aangepaste widgets bewerken... in het menu "
-"Hulpmiddelen|Aangepast om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen. "
-"U kunt eigenschappen toevoegen, maar ook signalen en sloten en deze integreren "
-"in Qt-Designer. U kunt ook een afbeelding aangeven die gebruikt zal worden om "
-"de widget op het formulier te representeren. %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
msgstr ""
-"Een %1"
-" %2 Klik om een enkele %3 in te voegen of klik dubbel om het hulpmiddel "
-"geselecteerd te houden."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "Indelingswerkbalk %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointer"
+"- Kijk ook in C++/Qt om de paden voor QMake, Qt en Designer te definiëren.\n"
+"- Omgevingsvariabelen die opgelost moeten worden tijdens het ontleden kunnen "
+"worden ingesteld op de pagina met Make-opties.\n"
+"- Om de wijzigingen op deze pagina te bekrachtigen dient u het project "
+"opnieuw te laden."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Selecteert het pointer-hulpmiddel"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "QMake-projectbestand:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Signal/Slots verbinden"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager "
+"will be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Dit is het bovenste Qmake-projectbestand, van waaruit de projectbeheerder "
+"zal worden ingevuld.\n"
+"Laat dit leeg als u automatisch wilt laten zoeken naar een .pro-bestand in "
+"de projectmap."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Selecteert het verbindings-hulpmiddel"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr "Gedrag bij wijziging in het subproject"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Tab-volgorde"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following settings determine what the project configuration dialog "
+"should do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+msgstr ""
+"De volgende instellingen bepalen wat het projectconfiguratiedialoog moet "
+"doen, wanneer een ander subproject geselecteerd is terwijl deze dialoog nog "
+"geopend is."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Selecteert het tabvolgorde-hulpmiddel"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "&Always Save"
+msgstr "&Altijd opslaan"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Buddy instellen"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr "Altijd de configuratie opslaan bij het wijzigen van het project."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Stelt een buddy in voor een label"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr ""
+"Altijd de projectconfiguratie opslaan wanneer een ander subproject "
+"geselecteerd wordt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Hulpmiddelenwerkbalk %1"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgstr ""
+"&Nooit opslaan (!Let op: Wijzigingen van de instellingen kunnen verloren "
+"gaan)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgstr "Nooit de configuratie opslaan bij het wijzigen van het project."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Aangepaste widgets"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr ""
+"Nooit de projectconfiguratie opslaan wanneer een ander subproject "
+"geselecteerd wordt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
-msgstr "Opent een venster om aangepaste widgets toe te voegen en te wijzigen"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "As&k"
+msgstr "Vra&gen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "The %1%2"
-msgstr "De %1%2"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgstr ""
+"Vragen of de configuratie opgeslagen moet worden bij het wisselen van "
+"project."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
msgstr ""
-" Klik op een knop om een enkele widget in te voegen of klik dubbel om meerdere "
-"%1 in te voegen."
+"Altijd vragen of de configuratie opgeslagen moet worden wanneer een ander "
+"subproject geselecteerd wordt.."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "The %1 Widgets%2"
-msgstr "De %1 Widgets %2"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr ""
+"Bij toevoegen van bestanden, bestandspaden vervangen door overeenkomende "
+"&variabelen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153
+#, no-c-format
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom "
+"variables if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
-" Klik op een knop om een enkele %1 widget in te voegen of klik dubbel om "
-"meerdere in te voegen."
+"Dit vervangt de relatieve paden van toegevoegde bestanden met bestaande "
+"aangepaste variabelen, wanneer de toegewezen waarde met het pad overeenkomen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "A %1"
-msgstr "Een %1"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr "Variabelen in bestandsnamen tonen in de Q Klik dubbel om dit hulpmiddel geselecteerd te houden. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Klik Aangepaste Widgets bewerken...uit het menu "
-"Hulpmiddelen|Aangepastom aangepaste widgets aan te maken of te wijzigen Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has "
+"changed and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory "
+"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts Te ondernemen actie als een open bestand op schijf gewijzigd is"
+"p>n Niets doen - Het bestand wordt aangemerkt als extern "
+"gewijzigd en de gebruiker word gevraagd of hij het bestand wil overschrijven "
+" Waarschuw de gebruiker - Een dialoogvenster waarschuwt de "
+"gebruiker dat het bestand extern gewijzigd is en biedt aan om het bestand te "
+"herladen Automatisch herladen - Bestanden die niet in geheugen gewijzigd "
+"zijn worden herladen, bij conflicten word de gebruiker gewaarschuwd Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you "
+"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the "
+"file LICENSE that came with this software distribution. Qt Free "
+"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU "
+"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that "
+"came with this software distribution. The program is provided AS IS "
+"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, "
+"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Houders van een commerciële Qt licentie: Dit programma is aan u "
+"gelicentiëerd onder de voorwaarden van de Qt Commercial License Agreement. "
+"Voor details raadpleeg het bestand LICENSE dat onderdeel is van de "
+"softwaredistributie. Qt Free Edition gebruikers: Dit "
+"programma is aan u gelicentiëerd onder de voorwaarden van de GNU Public "
+"License versie 2. Voor details raadpleeg het bestand LICENSE.GPL dat "
+"onderdeel is van de softwaredistributie. Dit programma wordt "
+"beschikbaar gesteld IN HAAR HUIDIGE VORM zonder GARANTIE VAN WELKE AARD DAN "
+"OOK, INCLUSIEF GARANTIE OP HET ONTWERP, VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR "
+"ENIG DOEL. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY "
+"KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE. Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Add or delete custom widgets from Qt "
+"Designer's database, and edit the properties of existing widgets. Gebruik het voorbeeld om het ontwerp en de signaal-slot verbindingen van het "
-"huidige formulier te controleren. %2 Aangepaste widgets toevoegen aan of "
+"verwijderen uit Qt Designer's database, en wijzigen van de "
+"eigenschappen van bestaande widgets. New custom "
+"widgets have a default name and header file, which must both be changed to "
+"appropriate values. Nieuwe aangepaste widgets hebben een standaard naam en headerbestand, die "
+"beiden moeten worden gewijzigd in toepasselijke waarden. You can only delete widgets that "
+"are not used in any open form. U kunt alleen widgets "
+"verwijderen die niet in een open formulier worden gebruikt. Loads a file which contains descriptions of "
+"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer."
+" Since it is a lot of work to type in all the information for custom "
+"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $QTDIR/"
+"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
+"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
+"all the information manually. For more information about the README file in "
+"the tqtcreatecw directory Laadt een bestand dat beschrijvingen van "
+"aangepaste widgets bevat, zodat deze in Qt Designer gebruikt kunnen worden."
+"p>\n"
+" Omdat het invoeren van alle informatie omtrent aangepaste widgets een "
+"tijdrovend karwei is, kunt u er voor kiezen om het 'tqtcreatecw' gereedschap "
+"te gebruiken in $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Met dit "
+"gereedschap kunt u beschrijvingsbestanden maken zonder dat het noodzakelijk "
+"is alle gegevens handmatig in te voeren. Meer informatie bevindt zich in het "
+"README bestand in de map waar tqtcreatecw zich bevindt. Saves all the descriptions of the shown custom "
+"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets "
+"elsewhere."
+msgstr ""
+"Beschrijvingen opslaan Slaat alle beschrijvingen op van de "
+"getoonde aangepaste widgets in een bestand dat vervolgens gebruikt kan "
+"worden om deze widgets elders te importeren."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "Eigenschappen van de geselecteerde aangepaste widget wijzigen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "V&orige"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "De&finition"
+msgstr "De&finitie"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Activeert het vorige venster"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617
+#, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Afbeelding kiezen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "&Weergaven"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a pixmap file. The pixmap will be used to represent the "
+"widget in forms. De afbeelding zal worden gebruikt "
+"om de widget in formulieren te representeren. The "
+"header file will be included by forms using the widget. Het headerbestand zal worden gebruikt in formulieren die deze "
+"widget gebruiken. Global include files "
+"will be included using <>-brackets, while local files will included "
+"using quotation marks. Globale "
+"include-bestanden worden ge-include met <>-haakjes, terwijl lokale "
+"bestanden met dubbele aanhalingstekens worden ge-include. A class of that "
+"name must be defined in the header file. Een klasse van die naam moet zijn gedefinieerd in het headerbestand. The size hint provides "
+"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is "
+"recommended. De "
+"afmetingshint bevat de aanbevolen afmeting voor het widget. Voer een hint "
+"met waarde -1/-1 in als er geen afmeting wordt aangeraden. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Containerwidget Als deze widget andere widgets (children) kan bevatten kruis dan dit "
+"kruisvakje aan. An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique. Er moet een "
+"argumentenlijst worden opgegeven in de naam van het signaal en de naam moet "
+"uniek zijn. All connections using this signal will also be "
+"deleted. Alle verbindingen die dit signaal gebruiken "
+"worden ook verwijderd. An argument list should be "
+"provided in the signal's name, and the name must be unique. Een argumentenlijst "
+"moet worden opgegeven in de naam van het signaal en de naam moet uniek zijn."
+" You can only connect to the "
+"widget's public Q_SLOTS. U kunt alleen maar een "
+"verbinding maken met de public slots van de widget. An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique. Een argumentenlijst "
+"moet worden opgegeven in de naam van het signaal en de naam dient uniek te "
+"zijn. All connections using this slot will also be "
+"deleted. Alle verbindingen die dit slot gebruiken zullen "
+"ook worden verwijderd. The properties "
+"must be implemented in the class using Qt's property system. De "
+"eigenschappen moeten worden geïmplementeerd in de klasse met behulp van Qt's "
+"eigenschappensysteem. The property must be implemented "
+"in the class using Qt's property system. You can use integer types to "
+"support enumeration properties in the property editor. De eigenschap moet in een "
+"klasse worden geïmplementeerd met Qt's eigenschappensysteem. U kunt "
+"integertypes gebruiken om geënumereerde eigenschappen te ondersteunen in de "
+"eigenschapeditor. The properties of the "
+"custom widget can be changed in the property editor. De "
+"eigenschappen van het aangepaste widget kunnen worden aangepast in de "
+"property-editor. Focuses the editor."
-msgstr "Editor naar voren halen Zet de focus op de editor."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter a name for the property. The properties must be implemented "
+"in the class using Qt's property system. Properties in een klasse dienen met "
+"Qt's propertysysteem te worden geïmplementeerd. Opens an existing file without adding it to the project. Add, edit or delete the current form's slots or "
+"functions. Click the Add Function-button to create a new "
+"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a "
+"slot or normal function. Select an entry from the list and click the "
+"Delete Function-button to remove a function; in case of a slot all "
+"connections using this slot will also be removed. Opent een bestaand bestand zonder dat het wordt toegevoegd aan het "
-"project. Toevoegen, wijzigen of verwijderen van slots of "
+"functies in het huidige formulier Klik op Functie toevoegen om "
+"een nieuwe functie te maken. Voer een naam in, kies de toegangsrechten en "
+"specificeer of het een slot of een normale functie betreft. Selecteer "
+"een item in de lijst en klik op Functie verwijderen om de functie of "
+"het slot te verwijderen. Als het een slot betreft worden ook alle "
+"verbindingen naar dit slot verwijderd. Saves all modified files."
-msgstr "Alles opslaan Alle gewijzigde bestanden worden opgeslagen."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "In Use"
+msgstr "In gebruik"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Alles te&rugdraaien"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This form's functions. Select the function you want to change or "
+"delete. Selecteer de functie die u wilt wijzigen "
+"of verwijderen. Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
+"Check this button if only the slots should be displayed Otherwise "
+"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed. Alle wijzigingen in de geopende bestanden worden teruggedraaid. Er zal "
-"worden gevraagd of u de wijzigingen wilt opslaan zodat het terugdraaien kan "
-"worden geannuleerd voor elk gewijzigd bestand."
+"Kruis deze optie aan als alleen slots moeten worden getoond Anders "
+"worden alle functies, dat wil zeggen normale C++ functies als ook alle "
+"slots, getoond. New functions have a default name and public "
+"access. Nieuwe functies hebben een standaard "
+"naam en public toegang. Close all opened files."
-msgstr "Alles sluiten Sluit alle geopende bestanden."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Function"
+msgstr "Functie verwij&deren"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Alle overige bestanden sluiten"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Delete function"
+msgstr "Functie verwijderen"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Delete the selected function. All connections using this function "
+"are also removed. Sluit alle geopende bestanden behalve het huidige bestand."
+"Verwijdere de geselecteerde functie. Alle verbindingen die deze "
+"functie gebruiken worden ook verwijderd. Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Terug Gaat één stap terug in de bladergeschiedenis."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "Function Properties"
+msgstr "Functie-eigenschappen"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Voorwaarts Gaat één stap vooruit in de bladergeschiedenis."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Functie:"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Ga naar de laatste bewerkingspositie"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "Change function name"
+msgstr "Functienaam wijzigen"
-#: src/partcontroller.cpp:181
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309
+#, no-c-format
msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+"Change the name of the selected function. The name should include "
+"the argument list and must be syntactically correct. Open het laatst bewerkte bestand en plaats de cursor op de bewerkte positie"
+"Wijzig de naam van de geselecteerde functie. De naam moet de "
+"argumentenlijst bevatten en moet syntactisch correct zijn. Specifiy here the "
+"datatype which should be returned by the function. Specificeer "
+"het datatype dat door de functie dient te worden geretourneerd. All functions are created "
+"virtual and should be reimplemented in subclasses. Alle functies worden als "
+"virtuele functie aangemaakt en dienen opnieuw geïmplementeerd te worden in "
+"subklassen. The type specifies if the function "
+"is either a slot or a normal C++ function. Het type geeft aan of de functie "
+"een slot of een normale C++ functie is. Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "Project openen Opent een KDevelop3- of KDevelop2-project."
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Richting"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "&Recent project openen"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "Voor&waarts"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Recent project openen"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259
+#, no-c-format
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "A&chterwaarts"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr "Recent project openen Opent een recentelijk geopend project."
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Alleen hele &woorden"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "Project s&luiten"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Hoofdletter&gevoelig"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Project sluiten"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "Bij het &begin starten"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "Project sluiten Sluit het huidige project."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Form Settings Change settings for the form. Settings like "
+"Comment and Author are for your own use and are not required."
+"p>"
+msgstr ""
+"Formulierinstellingen Wijzigt instellingen voor het formulier. "
+"Instellingen als Opmerking en Auteur zijn voor eigen gebruik "
+"en zijn niet verplicht. Lets you customize project options."
-msgstr "Projectopties Hier kunt u de projectopties instellen."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Save pixmaps in the .ui files"
+msgstr "Afbeeldingen opslaan in de .ui bestanden"
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90
+#, no-c-format
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"Save Inline Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. "
+"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using "
+"Project image files instead."
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3-projectbestanden\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2-projectbestanden"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Wilt u werkelijk het huidige project herladen?"
+"Inline opslaan Slaat afbeeldingen als binaire data op in de .ui "
+"bestanden. Afbeeldingen die op deze manier worden opgeslagen worden niet "
+"tussen formulieren gedeeld. Wij raden u aan om projectbrede "
+"afbeeldingbestanden te gebruiken als alternatief."
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Heropenen"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Project &image file"
+msgstr "Projectafbeeld&ingbestand"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Niet heropenen"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "Gebruik het projectafbeeldingbestand voor afbeeldingen"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Pluginprofiel wijzigen..."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the Project's Image file for pixmaps\n"
+" Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms. Elk project "
+"kan een verzameling afbeeldingen hebben. Als u een project gebruikt, dan "
+"raden wij u aan deze mogelijkheid te gebruiken omdat u daarmee afbeeldingen "
+"kunt delen en omdat het de snelste en efficiëntste manier is om afbeeldingen "
+"op formulieren te gebruiken. Specify the function which should be "
+"used for loading a pixmap in the generated code. Only enter the "
+"function's name, without parentheses."
msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor tijdens het herstellen van de KDevelop-sessie !"
+"Specificeer de pixmaploader functie Specificeer de functie die "
+"gebruikt dient te worden voor het laden van een afbeelding in de "
+"gegenereerde code. Voer alleen de naam van de functie in, gebruik geen "
+"haakjes."
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Project geladen."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Gebruik &functie:"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Dit projectbestand kon niet worden gelezen: %1"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "Gebruik de aangegeven functie voor afbeeldingen"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Dit is geen geldig projectbestand."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use a given function for pixmaps If you choose this option you must "
+"define a function in the line edit at the right which will be used in the "
+"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in Qt "
+"Designer you will be asked to specify the arguments which will be passed "
+"to the function in the generated code. This approach makes it possible to "
+"use your own icon-loader function for loading pixmaps. Qt Designer "
+"cannot preview the correct image if you use your own function."
+msgstr ""
+"Gebruik de aangegeven functie voor afbeeldingen Als u deze optie "
+"activeert, dient u een functie te definiëren in het invoerveld aan de "
+"rechterzijde die moet worden gebruikt in de gegenereerde code die "
+"afbeeldingen laadt. Als u een afbeelding kiest in Qt Designer zal er "
+"gevraagd worden om de argumenten te specificeren die aan deze functie in de "
+"gegenereerde code moeten worden doorgegeven. Deze aanpak maakt het "
+"mogelijk om uw eigen pictogramladerfunctie voor het laden van afbeeldingen "
+"te gebruiken. Qt Designer kan geen voorbeeld van de afbeelding laten "
+"zien als u uw eigen functie gebruikt."
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Het projectbestand kon niet worden opgeslagen."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Change class name"
+msgstr "Klassenaam wijzigen"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Geen projectbeheerplugin %1 gevonden."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the class that will be created. classname.h"
+"em> and classname.cpp will be generated as C++ output when it is "
+"compiled by uic. klassenaam."
+"h en klassenaam.cpp zullen worden aangemaakt als C++ uitvoer "
+"wanneer het is gecompileerd door uic. If you choose this "
+"option you must define functions in the line edit below which will be used "
+"in the generated code for getting the margin and spacing value. Qt "
+"Designer cannot preview the correct margin or spacing if you use your "
+"own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-"Kon configure.in.in, configure.in of configure.ac niet vinden, om de "
-"projectversie bij te werken."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Voer een pad in."
+"Gebruik functies om marge en tussenruimte in te stellen Als u deze "
+"optie aankruist dient u een functie te definiëren in het invoerveld "
+"hieronder die zal worden gebruikt in de gegenereerde code om de marge na de "
+"tussenruimte te bepalen. Qt Designer kan geen voorbeeld laten zien "
+"als u uw eigen functie gebruikt. In plaats daarvan worden de "
+"standaardwaarden gebruikt in het voorbeeld."
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1' is geen absoluut pad."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322
+#, no-c-format
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Standaard mar&ge:"
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1' is geen relatief pad."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336
+#, no-c-format
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "T&ussenruimte:"
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1' bestaat niet."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358
+#, no-c-format
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Ma&rge:"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1' is geen map."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383
+#, no-c-format
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Specificeer tussenruimtefunctie (alleen de functienaam, geen haakjes.)"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1' is een geldige projectmap."
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specify spacing function Specify the function which should be used "
+"for getting the spacing in the generated code. Only enter the function's "
+"name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Specificeer tussenruimtefunctie Specificeer de functie die de "
+"tussenruimte bepaald in de gegenereerde code. Geef de naam zonder "
+"haakjes op."
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Profiel om te laden"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405
+#, no-c-format
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Specificeer de margefunctie (alleen de functienaam, geen haakjes.)"
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Bestanden om te laden"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specify margin function Specify the function which should be used "
+"for getting the margin in the generated code. Only enter the function's "
+"name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Specificeer margefunctie Specificeer de functie die de marges "
+"bepaald in de gegenereerde code. Geef alleen de functienaam op, gebruik "
+"geen haakjes."
-#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "De KDevelop geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "&Line:"
+msgstr "Rege&l:"
-#: src/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Ga naar"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2007, de ontwikkelaars van KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr "Pictogramafbeelding wijzigen"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
+"Edit Iconview Add, edit or delete items in the icon view."
+"p> Click the New Item-button to create a new item, then enter text "
+"and choose a pixmap. Select an item from the view and click the "
+"Delete Item-button to remove the item from the iconview. Toevoegen, wijzigen of verwijderen "
+"van items in de pictogramafbeelding Klik op de knop Nieuw item "
+"om een nieuw item te creëren, voer dan tekst in en kies een afbeelding. Kies een item uit het venster en klik op de knop Verwijder item om "
+"het item uit de pictogramafbeelding te verwijderen. Add, edit or delete items in the listbox. Click "
+"the New Item-button to create a new listbox entry, then enter text "
+"and choose a pixmap. Select an item from the list and click the "
+"Delete Item-button to remove the item from the list. Items in de listbox toevoegen, wijzigen en "
+"verwijderen. Klik op Nieuw item om een nieuw item te maken, "
+"voer dan de tekst in en kies een afbeelding. Selecteer een item in de "
+"lijst en klik Verwijder item om het item uit de lijst te verwijderen."
+" New items are appended to the list. Nieuwe items worden onder aan de lijst "
+"toegevoegd. Use the controls on the Items-tab to add, edit "
+"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
+"listview using the controls on the Columns-tab. Select an item from the list and click the Delete Item-button to "
+"remove the item from the list. Gebruik de besturingselementen op het "
+"tabblad Items om items toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen "
+"in de lijstafbeelding. Wijzig de kolominstellingen door de "
+"besturingselementen in het Kolommen te gebruiken. Kies een item uit de lijst en klik op "
+"Item verwijderen om het item uit de lijst te verwijderen. Any sub-items are also deleted. Bijbehorende subitems worden ook "
+"verwijderd. The text will be changed in the "
+"current column of the selected item. De tekst wordt gewijzigd in de huidige "
+"kolom van het geselecteerde item. Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+"Select the current column. The item's text and pixmap will be "
+"changed for the current column Stopt alle lopende processen (zoals het bouwproces, het grep-commando, "
-"etc.). Indien geplaatst in een werkbalk zal er een contextmenu worden geopend "
-"waarin u kunt kiezen welk proces u wilt stoppen."
+"Kies de huidige kolom De tekst en de afbeelding van het item "
+"worden gewijzigd voor de huidige kolom The pixmap in the current column "
+"of the selected item will be deleted. De afbeelding van het "
+"geselecteerde item in de huidige kolom wordt verwijderd. The pixmap will be changed in "
+"the current column of the selected item. De afbeelding zal worden "
+"vervangen door het geselecteerde item in de huidige kolom. The item will be inserted at the top "
+"of the list and can be moved using the up- and down-buttons. Het item wordt toegevoegd "
+"aan het begin van de lijst en kan met de knoppen 'Omhoog' en 'Omlaag' worden "
+"verplaatst. New sub-items are "
+"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
+"automatically. Nieuwe "
+"subitems worden aan het begin van de lijst van subitems ingevoegd en nieuwe "
+"niveaus worden automatisch aangemaakt. Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Statusbalk tonen Toont of verbergt de statusbalk."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Move the selected item up. The item will be moved within its level "
+"in the hierarchy. Het item wordt binnen "
+"zijn niveau in de hiërarchie omhoog verplaatst. The item will be moved within its "
+"level in the hierarchy. Het item wordt binnen "
+"zijn niveau in de hiërarchie omlaag verplaatst. Switches to the next window."
-msgstr "Volgend venster Naar het volgende venster gaan."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Move the selected item one level up. This will also change the "
+"level of the item's sub-items. Dit wijzigt "
+"ook het niveau van de subitems van een item. This will also change the "
+"level of the item's sub-items. Dit wijzigt "
+"ook het niveau van de subitems van een item. Switches to the previous window."
-msgstr "Vorig venster Ga naar het vorige venster."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "Ko&lommen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "&Laatstgebruikt venster"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "Column Properties"
+msgstr "Kolomeigenschappen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Laatstgebruikt venster"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "Delete the pixmap of the selected column."
+msgstr "Afbeelding van de huidige kolom verwijderen."
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465
+#, no-c-format
msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+"Select a pixmap file for the selected column. The pixmap will be "
+"displayed in the header of the listview. Ga naar het laatst weergegeven venster (als u de toets Alt ingedrukt houdt "
-"terwijl u op de toets Up drukt kunt u door alle vensters lopen)."
+"Kies een afbeeldingbestand voor de geselecteerde kolom. De "
+"afbeelding zal worden getoond in de kop van de lijstafbeelding. The text will be displayed "
+"in the header of the listview. De tekst zal in de kop "
+"van de lijstweergave worden getoond. Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
+"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
+"the header."
msgstr ""
-"Eerstgebruikte venster "
-" Gaat naar het eerstgebruikte venster (houdt de toets Alt ingedrukt en druk "
-"vervolgens op de toets Down om door de venters te lopen)."
+"Als deze optie is aangekruist zal de geselecteerde kolom reageren op "
+"muisklikken in de kop."
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Plugins instellen..."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512
+#, no-c-format
+msgid "Re&sizable"
+msgstr "Wij&zigbare afmeting"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Editor &instellen..."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
+msgstr "De kolombreedte is aanpasbaar als deze optie is aangekruist."
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Editor instellen"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "Kolom verwij&deren"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"Editor instellen"
-" Opent het configuratievenster waarin u de editor kunt instellen."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528
+#, no-c-format
+msgid "Delete column"
+msgstr "Kolom verwijderen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Menubalk tonen Toont of verbergt de menubalk."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected Column."
+msgstr "Verwijdert de geselecteerde kolom."
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548
+#, no-c-format
msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
+"Move the selected item down. The top-most column will be the first "
+"column in the list. De eerste kolom is de "
+"eerste kolom in de lijst. New columns are appended at the end of (right "
+"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons. Nieuwe kolommen worden aan het einde van de "
+"lijst en kunnen worden verplaatst met de knoppen 'Omhoog' en 'Omlaag'. The top-most column will be the first "
+"column in the list. De bovenste kolom is de "
+"eerste kolom in de lijst. This is a simple richtext editor. To improve its "
+"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by "
+"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the "
+"editor, where you can insert your text. If you have already written some "
+"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To "
+"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-"
+"highlighting scheme."
msgstr ""
-"Het bestand %1 bevat geen geldige XML-gegevens.\n"
-"Het laden van de sessie is mislukt."
+"Meerregelig invoerveld Dit is een simpele RichText editor. Om de "
+"bruikbaarheid ervan te vergroten biedt het werkbalkitems aan voor de meest "
+"gangbare HTML tags. Door op een werkbalkitem te klikken wordt de "
+"corresponderende tag in de tekst opgenomen, waarna u uw eigen tekst kunt "
+"invoegen. Als u al tekst hebt ingevoerd en u wilt het naderhand formatteren, "
+"selecteer dan (een gedeelte van) de tekst en klik op de gewenste knop. Ter "
+"verbetering van de visualisatie ondersteund de editor ook een simpel syntax-"
+"highlighting schema."
-#: src/projectsession.cpp:94
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
+"New Form Select a template for the new form and click the OK-"
+"button to create it. Kies een sjabloon voor het nieuwe formulier en "
+"klik op OK om het formulier aan te maken. Change the current widget or form's palette. Use "
+"a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the "
+"preview section. Wijzig het palet van het huidige widget of het "
+"formulier. Gebruik een gegenereerd palet of selecteer de kleuren voor "
+"elke kleurgroep en elke kleurrol. Het palet kan worden getest met "
+"verschillende interface indelingen in de voorbeeldweergave-afdeling. If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"Header/implementatie omschakelen "
-" als u momenteel naar een header-bestand kijkt, dan brengt dit u naar het "
-"overeenkomende implementatiebestand. Als u naar een implementatiebestand (.cpp, "
-"etc) kijkt, dan brengt dit u naar het overeenkomende header-bestand."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "Knop"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Tekstaanvulling"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Huidige expressie aanvullen"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "Oplichtende tekst"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-msgid ""
-"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
-"Tekstaanvulling Vult de huidige expressie aan. Hierbij wordt voor externe bibliotheken de "
-"persistente klasseopslag toegepast en voor het actuele project de in het "
-"werkgeheugen opgeslagen informatie gebruikt."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr "Knoptekst"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Toegangsmethoden aanmaken"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "Accentuering"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Member aanmaken"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr "Geaccentueerde tekst"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Member aanmaken"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
-msgid ""
-"Make member"
-" Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr ""
-"Member aanmaken "
-" Maakt, gebaseerd op de member-declarering in de huidige regel, een "
-"memberfunctie aan van de klasse in het implementatiebestand."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "Bezochte link"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Navigatiemenu"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "Kies de centrale kleurrol"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr "Het navigatiemenu tonen"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a color role. Available central color roles are: Beschikbare centrale kleurrollen zijn: Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Navigatie"
-" Toont een op type-evaluatie gebaseerd navigatiemenu van het item onder de "
-"cursor."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr "Afbeel&ding kiezen:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Genereer een nieuwe klasse"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476
+#, no-c-format
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr "Kies een afbeelding"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "New Class Calls the New Class wizard."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
msgstr ""
-"Nieuwe klasse aanmaken"
-" Roept de Nieuwe klasse-assistent aan."
+"Kies een bestand dat de afbeelding voor de gekozen centrale kleurrol bevat."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "C++-ondersteuning"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333
+#, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr "Kleur &kiezen:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "C++-klassengenerator"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr "Kies een kleur voor de centrale kleurrol."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "C++-ontleding"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "3-D Shadow Effects"
+msgstr "3D-schaduweffecten"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "Problemen"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr "Maak &van knopkleur:"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr "Probleemmelder"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "Schaduweffecten genereren"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"Go to declaration"
-" Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Ga naar declaratie "
-" Roept een contextmenu aan dat de functiedeclaraties uit het huidige bestand "
-"en uit het overeenkomende header- of broncodebestand aanbiedt."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr "Kies dit om 3D-effecten te laten berekenen op basis van de knopkleur."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"Go to definition"
-" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Ga naar definitie "
-" Roept een contextmenu aan dat de beschikbare functiedefinities uit het "
-"huidige bestand en uit het overeenkomende header- of broncodebestand aanbiedt."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Licht"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Interface uitpakken..."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr "Minder licht"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"Extract interface"
-" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"Interface uitpakken "
-" Pakt de interface van de geselecteerde klasse uit en maakt en nieuwe klasse "
-"aan met deze interface. Er wordt geen implementatiecode uitgepakt of "
-"aangemaakt."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "Gemiddeld"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Implementatieklasse aanmaken of selecteren..."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Donker"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Schaduw"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "Kies 3D-effect kleurrol"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447
+#, no-c-format
msgid ""
-"Create or select implementation"
-" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
+"Select a color effect role. Available effect roles are: Maakt of selecteert een subklasse van het geselecteerde formulier om met de "
-"geïntegreerde KDevDesigner te gebruiken."
+"Kies een kleureffectrol. Beschikbare effectrollen zijn: This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" Dit venster toont diverse \"problemen\" in uw project. Er worden TODO-items, "
-"FIXME's en foutmeldingen getoond die door de ontleder van de programmeertaal "
-"gemeld worden. Om een TODO- of FIXME-item toe te voegen, typ het volgende: "
-" Change the preferences of Qt Designer. There is always "
+"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
+"which plugins are installed. Wijzig de voorkeuren voor Qt Designer. Er is altijd één "
+"tabblad met algemene voorkeuren. Er kunnen additionele tabbladen zijn "
+"afhankelijk van welke plugins zijn geïnstalleerd. When Snap to Grid "
+"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution. Als "
+"Magnetisch rooster is geselecteerd zullen widgets aan het rooster "
+"vastgeklikt worden gebruikmakend van de X/Y resolutie. When Show Grid is "
+"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution. Als Rooster "
+"tonen is aangekruist zal een rooster worden getoond op alle formulieren "
+"gebruikmakend van de X/Y resolutie. \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" The top-most column will be the first "
+"column of the list. De eerstgenoemde kolom wordt de "
+"eerste kolom in de lijst. The top-most column will be the first "
+"column of the list. De eerstgenoemde kolom wordt de "
+"eerste kolom in de lijst. Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
-"Navigatie"
-" Geeft een menu om naar de positie van items in deze expressie te navigeren"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "Assistentpagina's:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Klasseweergave navigeren met \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Toevoegen"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
-"Navigatie"
-" Geeft een menu om de betrokken items in de klasseweergave te tonen "
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Class"
+msgstr "Klasse toevoegen"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "\"%1\" is van het type \"%2\""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Implements"
+msgstr "&Implementeert"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Opmerking bij variabele \"%1\": \"%2\""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Class"
+msgstr "&Klasse"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Opmerking bij \"%1\": \"%2\""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&Abstract"
+msgstr "S&amenvatting"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "\"%1\" heeft geen opmerking"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "&Interface"
+msgstr "&Interface"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "Het type van \"%1\" kan niet opgelost worden, naam: \"%2\""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "&Public"
+msgstr "&Publiek"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "\"%1\" is van het ingebouwde type \"%2\", een %3"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "P&rotected"
+msgstr "Besche&rmd"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
-"Type van \"%1\" kon niet geëvalueerd worden! Er werd geprobeerd de expressie te "
-"evalueren als \"%2\""
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "Pri&vaat"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "\"%1\" is van het type \"%2\", %3"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "&Final"
+msgstr "&Final"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr "(opgelost) "
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Extends:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr "(niet opgelost) "
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "&Source path:"
+msgstr "B&roncodepad:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr "(ingebouwde type) "
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:215
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Options"
+msgstr "&Opties"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Wilt u daadwerkelijk de database \"%1\" verwijderen?"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "Standaardconstru&ctor aanmaken"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Database verwijderen"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "Create &main method"
+msgstr "&Main-methode aanmaken"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Qt4 Designer pluginpaden bewerken"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Documentatie"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "Pluginpaden"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424
+#, no-c-format
+msgid "&License:"
+msgstr "&Licentie:"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "%1. Melding: %2"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dit schijnt geen geldige Qt3-include-map te zijn.\n"
-"Kies een andere map."
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Ongeldige map"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dit schijnt geen geldige Qt4-include-map te zijn.\n"
-"Kies een andere map."
+#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:46
+#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "Ontleding op achtergrond inschak&elen"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dit schijnt geen geldige TDE-include-map te zijn.\n"
-"Kies een andere map."
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Attribuut toevoegen"
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Mappen om in te lezen"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Opslag"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr "De code alleen controleren op syntaxisfouten, geen objectcode aanmaken"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Declarator"
+msgstr "Declarator"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr ""
-"Extra code genereren voor het schrijven van profielinformatie voor gprog"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "&Attribuut toevoegen"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr "Tijdelijke tussenuitvoer zoals assemblerbestanden niet verwijderen"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "Attribuut verwij&deren"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Codegenerering"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Attribuuteigenschappen"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Exception handling inschakelen"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "D&eclarator:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "Exception handling uitschakelen"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Ops&lag:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
-msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr ""
-"Geef bepaalde struct- en union-waarden terug in geheugen, in plaats van in "
-"registers"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Toe&gang:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
-msgstr ""
-"Geef bepaalde struct- en union-waarden terug in registers wanneer mogelijk"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Method"
+msgstr "Methode toevoegen"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "Bij enum-waarden, kies het kleinst mogelijke integer-type"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Inline"
+msgstr "Inline"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr "Datatype 'double' hetzelfde als 'float' maken"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "&Add Method"
+msgstr "Methode toevoe&gen"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "Optimaliseringsniveau"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "Methode verwij&deren"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
-msgstr "Geen optimalisering"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Method Properties"
+msgstr "Methode-eigenschappen"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "Niveau 1"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "Returnt&ype:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "Niveau 2"
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219
+#, no-c-format
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Inline"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid " Change the background color by clicking here and choose the "
+"new color in the color dialog. Change the foreground color by clicking here and choose the "
+"new color in the color dialog. This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting "
+"at all."
+msgstr ""
+" Dit is slechts een $APPNAMELC$. Het doet verder niets bijzonders."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Quit"
msgstr ""
-"Alle waarschuwingen uitgeven die door strikte ANSI C of ISO C++ voorgeschreven "
-"worden"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all."
msgstr ""
-"Net als -pedantic, maar er worden foutmeldingen uitgegeven in plaats van "
-"waarschuwingen"
+" Dit is slechts een $APPNAMELC$. Het doet verder niets bijzonders."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "Alle waarschuwingen hieronder, gebundeld (-Wall):"
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18
+#, no-c-format
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "Schermbeveiligingsinstellingen"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid " The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-"Variabelenboom "
-" Deze variabelenboom maakt het mogelijk om de waarden van de lokale "
-"variabelen en willekeurige expressies te bekijken. "
-" Lokale variabelen worden automatisch getoond en bijgewerkt wanneer u door "
-"het programma heen stapt. Voor iedere expressie die u opgeeft kunt u het "
-"eenmalig laten evalueren of het 'volgen'. Dit zorgt er voor dat deze steeds "
-"bijgewerkt zal worden. Expressies die niet automatisch worden bijgewerkt, kunt "
-"u bijwerken vanuit het contextmenu. Expressies kunnen hernoemd worden door in "
-"de naamkolom te klikken. Om de waarde te veranderen, klikt u op de huidige "
-"waarde."
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Names"
+msgstr "Namen"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
-msgstr ""
-"Expressie invoeren"
-" Geef een expressie op die geëvalueerd dient te worden."
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99
+#, no-c-format
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define namen:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Expressie evalueren."
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&File names:"
+msgstr "&Bestandsnamen:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
-msgstr "Expressie automatisch bijwerken wanneer u door het programma stapt."
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Kleine letters"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-msgid "Natural"
-msgstr "Natuurlijk"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Hoofdletters"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimaal"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Zoals de klassenamen"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-msgid "Character"
-msgstr "Teken"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Zoals de bestandsnamen"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-msgid "Binary"
-msgstr "Binair"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "Bestandsnamen voor &superklassen:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-msgid "Format"
-msgstr "Formaat"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Klassedocumentatie"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Waarde onthouden"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "&Auteurnaam toevoegen in klassedocumentatie"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Watch-variabele verwijderen"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "L&ege documentatietekenreeksen genereren"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Variabele volgen"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "B&roncode opnieuw indelen voordat de bestanden worden aangemaakt"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Expressie evalueren"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
+"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
+"editor."
+msgstr ""
+"Wanneer ingeschakeld zal de C++ ontleder elke syntaxis fout melden. \n"
+"Ze zullen in de 'Problemen uitvoerweergave getoond worden en in de editor "
+"gemarkeerd worden."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Expressie verwijderen"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "&Use Problem Reporter"
+msgstr "Probleemrapportage gebr&uiken"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Gegevensschrijftoegang breekpunten"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Parsing"
+msgstr "Bezig met ontleden"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Waarde kopiëren"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
+"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"\n"
+"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
+msgstr ""
+"Wanneer ingeschakeld zal de C++ ontleder na de getoonde wachttijd op het "
+"actieve bestand toegepast worden nadat de tekst veranderd is.\n"
+"\n"
+"Wanneer uitgeschakeld zal de ontleder toegepast worden nadat het bestand "
+"opgeslagen is."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Recente expressies"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background parsing"
+msgstr "Ontleding op achtergrond inschak&elen"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "Alles verwijderen"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Special &Headers"
+msgstr "Bijzondere &headers"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Alles re-evalueren"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly "
+"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file "
+"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those "
+"macros locally so that the C++ parser can understand them."
+msgstr ""
+"Vaak zal een macro, die de C++ ontleder nodig heeft om op een correcte "
+"manier een stuk code te kunnen ontleden, gedefinieerd zijn op een plaats die "
+"de ontleder niet kent. Dit tekstvak kan gebruikt worden om deze macro's "
+"lokaal te definieren zodat de C++ ontleder deze kan gebruiken."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-msgid "Locals"
-msgstr "Lokale"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Class"
+msgstr "Nieuwe klasse"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interne fout"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Class &Information"
+msgstr "Klasse-&informatie"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "Debugger error Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
+"Insert your header file name here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
msgstr ""
-"Overzicht van breekpunten "
-" Dit toont een lijst met breekpunten met hun huidige status. Het klikken op "
-"een breekpunt met de rechter muisknop toont een contextmenu waarin u de "
-"breekpunt kunt manipuleren. Het dubbelklikken op een breekpunt brengt u naar de "
-"broncode in het editorvenster."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Breekpunten"
+"Voer hier de naam van uw headerbestand in.\n"
+"Deze wordt automatisch toegevoegd terwijl u\n"
+"de klassenaam invult, maar u kunt het\n"
+"achteraf nog steeds bewerken."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Debugger breekpunten"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Im&plementation:"
+msgstr "Im&plementatie:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Variabelenweergave"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your implementation filename here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Voer hier de naam van uw implementatiebestand in.\n"
+"Deze wordt automatisch toegevoegd terwijl u\n"
+"de klassenaam invult, maar u kunt het\n"
+"achteraf nog steeds bewerken."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Aanroeplijst"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "Create only header"
+msgstr "Alleen header aanmaken"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192
+#, no-c-format
msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template Deze lijst, vaak \"Call Stack\" genoemd, toont welke functie momenteel "
-"actief is en vanwaar de functie is aangeroepen. Door een item aan te klikken "
-"kunt u de variabelewaarden van een aanroepende functie in de "
-"variabelenboomstructuur laten weergeven."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Debugger-aanroeplijst"
+"Voeg hier uw nieuwe klassenaam in.\n"
+"U kunt ook op deze manier sjabloonklassen definiëren:\n"
+"template A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
+"Insert a name of the namespace here.\n"
+"You can define nested namespaces by specifying\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
msgstr ""
-"Assemblerweergave "
-" Een weergave van de machinecode van het momenteel lopende programma. De "
-"huidige instructie is gemarkeerd. U kunt de instructies stapsgewijs doorlopen "
-"met behulp van de knoppen \"Overspringen\" en \"Inspringen\" op de werkbalk van "
-"de debugger."
+"Voeg hier de naam in van de namespace.\n"
+"U kunt op deze manier geneste namespaces definiëren:\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Disassembleren"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Overerving"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "Assemblerweergave"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "&Base class:"
+msgstr "&Basisklasse:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358
+#, no-c-format
+msgid "Baseclass Name"
+msgstr "Naam van basisklasse"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "Overervingstype"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416
+#, no-c-format
msgid ""
-"GDB output"
-" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
+"class. You can also use template classes here (like BaseClass Toont alle uitgevoerde GDB-commando's. U kunt ook elk ander GDB-commando "
-"aanroepen tijdens het debuggen."
+"Voeg de basisklasse waar uw nieuwe klasse van afgeleid zal worden in. Als u "
+"de optie 'QWidget-subklasse genereren' hebt geselecteerd zal de nieuwe "
+"klasse worden afgeleid van QWidget. Als er geen basisklasse is opgegeven zal "
+"de nieuwe klasse geen superklasse hebben. U kunt hier ook gebruik maken van "
+"sjabloonklassen (zoals BaseClass Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"In Debugger uitvoeren "
-" Het hoofdprogramma van een project wordt in de debugger uitgevoerd. U kunt "
-"enkele voorgaande breekpunten plaatsen of het programma tijdens het uitvoeren "
-"onderbreken om informatie over variabelen, de aanroeplijst etc. te bekijken."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559
+#, no-c-format
+msgid "Generate QOb&ject child class"
+msgstr "QOb&ject-subklasse genereren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "He&rstarten"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567
+#, no-c-format
+msgid "Generate Q&Widget child class"
+msgstr "Q&Widget-subklasse genereren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "Toepassing herstarten"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575
+#, no-c-format
+msgid "Generate G&TK+ class"
+msgstr "G&TK+-klasse genereren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
-msgstr "Toepassing herstarten Start de applicatie vanaf het begin."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583
+#, no-c-format
+msgid "Use Objective-C"
+msgstr "Objective-C gebruiken"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Sto&ppen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Information"
+msgstr "Uitgebreide in&formatie"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "Debugger beëindigen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610
+#, no-c-format
+msgid "Constr&uctors"
+msgstr "Constr&uctors"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr ""
-"Debugger beëindigen"
-" Breekt het programma af en beëindigd de Debugger."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Base Class Constructors"
+msgstr "Basisklasse-constructors"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Onderbreken"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668
+#, no-c-format
+msgid "C&reate Constructor >>"
+msgstr "Const&ructor aanmaken >>"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "Uitvoeren van de toepassing onderbreken"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690
+#, no-c-format
+msgid "C&lear Selection"
+msgstr "Se&lectie wissen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current GDB command."
-msgstr ""
-"Uitvoeren van de toepassing onderbreken"
-" Onderbreekt het in de debugger lopende proces of het huidige GDB-commando."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721
+#, no-c-format
+msgid "&Header"
+msgstr "&Header"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Tot aan &cursor uitvoeren"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756
+#, no-c-format
+msgid "&Source"
+msgstr "Bron&code"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Tot aan cursor uitvoeren"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794
+#, no-c-format
+msgid "Methods Ov&erriding"
+msgstr "Methodenov&erschrijving"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"Run to cursor"
-" Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"Tot aan cursor uitvoeren "
-" Voert de toepassing uit totdat de huidige cursorpositie is bereikt."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814
+#, no-c-format
+msgid "Extend Functionality"
+msgstr "Functionaliteit uitbreiden"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "&Uitvoerpunt is cursorpositie"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849
+#, no-c-format
+msgid "&Access Control"
+msgstr "Toeg&angscontrole"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Tot aan cursor uitvoeren"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858
+#, no-c-format
+msgid "Methods & Attributes"
+msgstr "Methoden & attributen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
-msgid ""
-"Set Execution Position "
-" Set the execution pointer to the current cursor position."
-msgstr ""
-"Uitvoerpunt is cursorpositie"
-" Hiermee stelt u in dat de applicatie is uitgevoerd totaan de huidige "
-"cursorpositie."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869
+#, no-c-format
+msgid "Implied Modifier"
+msgstr "Impliciete modifier"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "&Overspringen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880
+#, no-c-format
+msgid "New Modifier"
+msgstr "Nieuwe modifier"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "Volgende regel overspringen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923
+#, no-c-format
+msgid "&Generation Options"
+msgstr "&Generatie-instellingen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "&inline"
+msgstr "&inline"
+
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "create an inline get method"
+msgstr "Ingebedde get-methode aanmaken"
+
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53
+#, no-c-format
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
msgstr ""
-"Functie overspringen"
-" Voert een regel broncode in het huidige bestand uit. Als de broncoderegel "
-"een functieaanroep bevat dan wordt de hele functie uitgevoerd en zal de "
-"toepassing stoppen op de regel na de functieaanroep."
+"Indien geactiveerd zal de get-methode ingebed gemaakt worden, anders niet."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Machine&instructie overspringen"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&get method"
+msgstr "&get methode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Machineinstructie overspringen"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "create get method"
+msgstr "get-methode aanmaken"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
-msgid ""
-"Step over instruction"
-" Steps over the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"Machineinstructie overspringen Springt over de volgende "
-"assemblerinstructie."
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgstr "Indien geactiveerd zal een get-methode worden aangemaakt."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "&Inspringen"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&set method"
+msgstr "&set methode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "In de volgende machineaanwijzing springen"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "create set method"
+msgstr "set-methode aanmaken"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
-msgstr ""
-"Inspringen "
-" Voert precies één coderegel uit. Als het om een functieaanroep gaat, dan "
-"wordt de uitvoering na het binnentreden van de functie gestopt."
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "Indien geactiveerd zal een set-methode worden aangemaakt"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "In machinein&structie springen"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "name of the get method"
+msgstr "naam van de get-methode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "In machineinstructie springen"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "De naam van de get-methode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
-msgid ""
-"Step into instruction"
-" Steps into the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"In machineinstructie springenSpringt in de volgende "
-"assembleerinstructie."
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "name of the set method"
+msgstr "naam van de set-methode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "&Uitstappen"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "De naam van de set-methode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Voert de functie tot het einde uit"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "i&nline"
+msgstr "i&nline"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "inline set-methode aanmaken"
+
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126
+#, no-c-format
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
msgstr ""
-"Uitstappen "
-" Voert de toepassing uit tot aan het einde van huidige functie. De debugger "
-"toont de regel na de oorspronkelijke functieaanroep. Als u zich bij aanvang in "
-"de aanroeplijst bevindt (dus main()), dan heeft deze handeling geen effect."
+"Indien u dit activeert, zal de set-methode 'inline' gemaakt worden, anders "
+"niet."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Weergaven"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Nieuwe persistente klassenopslag"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Debuggerweergaven"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23
+#, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "Selecteer importeerder"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
-msgid ""
-"Debugger viewers"
-" Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-" Verschillende soorten informatie over de uitgevoerde toepassing. Er zijn 4 "
-"weergaves beschikbaar: "
-" This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
+"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
+" or directly in the project manager"
msgstr ""
-"Core-bestand "
-" Dt laadt een Core-bestand, welke na een programma-crash aangemaakt wordt. "
-"Het Core-bestand bevat een beeld van het programmageheugen op het moment dat "
-"het programma gecrashed is, zodat u een post-mortem-analyse kunt uitvoeren."
+"Debug argumenten kunnen in de Uitvoeropties pagina\n"
+"of direct in de Projectbeheerder ingesteld worden"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Aan proces hechten"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Debugger executable:"
+msgstr "Debugger programma:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Aan proces hechten"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Gdb executable"
+msgstr "Gdb programma"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
+"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
+"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
+"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
msgstr ""
-"Aan proces hechten "
-" Hecht de debugger aan een momenteel lopend proces."
+"Wanneer u \"gdb\" vanuit $PATH wilt starten dan laat u dit veld leeg. Om een "
+"bepaalde versie van gdb te starten, bijvoorbeeld voor een andere "
+"architectuur, dan geeft u hier de naam van het uitvoerbare bestand op. U "
+"kunt ofwel gdb vanuit $PATH starten, maar met een andere naam (bv: \"arm-gdb"
+"\"), door hier de naam op te geven of het volledige pad naar een andere gdb-"
+"versie op te geven."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Breekpunt aan/uit"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Debugging &shell:"
+msgstr "Debugging-&shell:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Breekpunt aan/uit"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
+msgstr "gdb starten in een speciale shell (vooral voor automake projecten)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89
+#, no-c-format
msgid ""
-"Toggle breakpoint"
-" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
+"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
+"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
msgstr ""
-"Breekpunt aan/uit "
-" Zet een breekpunt voor de huidige regel aan of uit."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "In &KDevelop debuggen"
+"Wanneer u wilt dat gdb door een speciale shell of hulpprogramma gestart "
+"wordt kunt u dat hier opgeven. De voornaamste toepassing hiervoor zijn "
+"Automake gebaseerde projecten waarbij de eigenlijke toepassing een script is "
+"en libtool nodig is om het binnen gdb uit te voeren."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
+"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
+"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside "
+"gdb."
msgstr ""
-"Breekpunt aan/uit"
-" Zet het breekpunt voor de huidige regel aan of uit."
+"Wanneer u wilt dat gdb door een speciale shell of hulpprogramma gestart "
+"wordt kunt u dat hier opgeven. De voornaamste toepassing hiervoor zijn "
+"Automake gebaseerde projecten waarbij de eigenlijke toepassing een script is "
+"en libtool nodig is om het binnen gdb uit te voeren."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Evalueren: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Display &demangled names"
+msgstr "Gedecodeerde symboolaan&duidingen tonen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130
+#, no-c-format
msgid ""
-"Evaluate expression"
-" Shows the value of the expression under the cursor."
+"When displaying the disassembled code you\n"
+"can select to see the methods' mangled names.\n"
+"However, non-mangled names are easier to read."
msgstr ""
-"Expressie evalueren "
-" Toont de waarde van de expressie onder de cursor."
+"Bij het weergeven van gedisassembleerde code kunt\n"
+"u de gecodeerde aanduidingen van de methoden\n"
+"die door de compiler worden afgegeven laten weergeven.\n"
+"De gedecodeerde aanduidingen zijn echter eenvoudiger om te lezen."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Watch: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
+msgstr "&Breekpunt proberen te zetten bij het laden van bibliotheken"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143
+#, no-c-format
msgid ""
-"Watch expression"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
+"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
+"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
+"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
+"for more details relating to this behavior.\n"
+"\n"
+"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
msgstr ""
-"Expressie volgen "
-" Voegt de expressie onder de cursor toe aan de Watch-/variabelenlijst."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "De debugger '%1' is niet gevonden."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "De debugger is niet gevonden"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Doorgaan"
+"Als GDB een bibliotheek die geladen zal worden via \"dlopen\" niet heeft\n"
+" gezien, dan weigert GDB om een breekpunt in die code te plaatsen.\n"
+"GDB kan worden gestopt bij het laden van een bibliotheek en zal dan de\n"
+" resterende breekpunten proberen te plaatsen. Lees de documentatie\n"
+"voor meer details over dit gedrag.\n"
+"\n"
+"Activeer deze optie alleen aan wanneer u gebruik maakt van \"dlopen\"."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Zet de uitvoering van de toepassing voort"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Enable separate terminal for application &IO"
+msgstr "Aparte &terminal voor toepassing-I/O activeren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+I"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
+"This allows you to enter terminal input when your\n"
+"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
+"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
+"Otherwise leave it unchecked."
msgstr ""
-"Uitvoeren voortzetten\n"
-"\n"
-"Zet de uitvoer van uw toepassing in de debugger voort. Dit heeft alleen effect "
-"wanneer de toepassing wordt aangehouden door de debugger (bijv. omdat een "
-"breekpunt is geactiveerd of het uitvoeren is gestopt door de gebruiker)."
+"Hiermee kunt u gegevens in een terminal invoeren wanneer uw toepassing\n"
+"gebruik maakt van terminalinvoercode (zoals cin, fgets, etc.).\n"
+"Als u terminalinvoer gebruikt in uw toepassing, activeer dan deze optie.\n"
+"Zo niet, laat deze optie gedeactiveerd."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "Voert de toepassing in de debugger uit"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "E&nable floating toolbar"
+msgstr "Z&wevende knoppenbalk activeren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177
+#: src/settingswidget.ui:443
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+N"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Start in debugger\n"
+"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
+"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
+"can also be docked into the panel.\n"
"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
msgstr ""
-"In debugger uitvoeren\n"
+"De zwevende knoppenbalk gebruiken. Deze knoppenbalk zal altijd boven alle "
+"geopende vensters worden geplaatst. Dus als het toepassingsvenster KDevelop "
+"bedekt hebt u nog steeds controle over de toepassing via de kleine werkbalk. "
+"Deze knoppenbalk kan ook in het systeemvak worden geplaatst.\n"
"\n"
-"Het hoofdprogramma in het project wordt in de debugger uitgevoerd. U kunt "
-"vooraf breekpunten plaatsen of het programma tijdens het uitvoeren onderbreken "
-"om de aanroeplijst en andere informatie te bekijken."
+"Deze werkbalk is een toevoeging naast de werkbalk in KDevelop."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Display static &members"
+msgstr "Statische &members tonen"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"GDB exited abnormally"
-" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
+"Displaying static members makes GDB slower in\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
+"It may change the \"signature\" of the data\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
+"but if you need to debug into these values then\n"
+"check this option."
msgstr ""
-"GDB is onverwacht beëindigd "
-" Dit is waarschijnlijk een bug in GDB. Bekijk de GDB-uitvoer en stop "
-"vervolgens de debugger"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "GDB onverwacht geëindigd"
+"Het tonen van statische members vertraagt \n"
+"gdb in het produceren van data binnen TDE en Qt.\n"
+"Het kan de \"signatuur\" van de data veranderen \n"
+"waar QString en consorten op vertrouwen.\n"
+"Maar als u deze waarden wilt debuggen dient u \n"
+"deze optie te selecteren."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Project herbouwen?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Global Output Radix"
+msgstr "Algemene uitvoerradix"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr "Het project is niet actueel. Herbouwen?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "Oct&al"
+msgstr "Oct&aal"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "Programma wordt voortgezet"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241
+#, no-c-format
+msgid "He&xadecimal"
+msgstr "He&xadecimaal"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Programma draait in de debugger"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259
+#, no-c-format
+msgid "Start Debugger With"
+msgstr "Debugger starten met"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "Programma aan het uitvoeren"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Framestack"
+msgstr "Framestack"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Voer hier de naam van het te onderzoeken Core-bestand in..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Remote Debugging"
+msgstr "Debuggen op afstand"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "Code-bestand %1 wordt onderzocht"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
+"remotely running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgstr ""
+"Dit script is bedoeld voor de commando's die nodig zijn om verbinding te "
+"maken met een uitvoerbaar bestand dat op afstand draait.\n"
+"\tshell sleep 5\twacht totdat het programma op afstand is opgestart\n"
+"\ttarget remote ...\tmaak verbinding met de debugger op afstand\n"
+"\tcontinue\t[optional] voer debugging uit tot de eerste breekpunt."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Kies een proces dat aan de debugger zal worden gehecht..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "R&un shell script:"
+msgstr "Shell-script &uitvoeren:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Aan proces %1 hechten"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332
+#, no-c-format
+msgid "Script to connect with remote application"
+msgstr "Script om verbinding te maken met toepassing op afstand"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Start"
+"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
+"executed.\n"
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
+"remotely running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgstr ""
+"Dit script wordt opgehaald door gdm nadat de twee voorgaande scripts "
+"uitgevoerd zijn.\n"
+"Dit script is bedoeld voor de commando's die nodig zijn om verbinding te "
+"maken met een uitvoerbaar bestand dat op afstand draait.\n"
+"\tshell sleep 5\twacht totdat het programma op afstand is opgestart\n"
+"\ttarget remote ...\tmaak verbinding met de debugger op afstand\n"
+"\tcontinue\t[optional] voer debugging uit tot de eerste breekpunt."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "Herstart het programma in de debugger"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Script to start remote application"
+msgstr "Script om toepassing op afstand mee te starten"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350
+#, no-c-format
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
+"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
+"gdb.\n"
+"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
+"process.\n"
+"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
+"maybe by downloading it as a final build step]\n"
+"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
+"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
+"or if your executable contains the gdb stub\n"
+"2b) Execute \"application\" on target."
msgstr ""
-"Herstarten in de debugger\n"
-"Start het programma opnieuw in de debugger"
-
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "KDevelop: toepassingsconsole debuggen"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Starten"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Aantal"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Geheugenweergave"
+"Dit shell-script wordt uitgevoerd nadat het Config-gdb-script is opgehaald "
+"door gdb.\n"
+"Bij het debuggen op afstand is dit script bedoeld om het proces op afstand "
+"te starten.\n"
+"[Er wordt vanuitgegaan dat het debug-programma kan worden bereikt op de "
+"target, mogelijk door het te downloaden als een finale bouwstap]\n"
+"1) Zoek een manier om het commando van op afstand uit te voeren - rsh, ssh, "
+"telnet, ...\n"
+"2a) Start \"gdbserver ... toepassing\" op de doelcomputer.\n"
+"Of als uw uitvoerbare bestand de gdb-stub bevat\n"
+"2b)Voer \"toepassing\" uit op de doelcomputer."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Geheugenbereik wijzigen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "Run &gdb script:"
+msgstr "&gdb-script uitvoeren:"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Deze weergave sluiten"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376
+#, no-c-format
+msgid "&Config gdb script:"
+msgstr "gdb-script &instellen:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not parse output from the ps command."
-" The following line could not be parsed:%1"
-msgstr ""
-"Kan de uitvoer van het ps commando niet ontleden!"
-" De volgende regel kon niet ontleed worden:%1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387
+#, no-c-format
+msgid "Gdb configure script"
+msgstr "gdb instel-script"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB-commando:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390
+#, no-c-format
+msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
+msgstr "Dit script wordt opgehaald door gdb wanneer het debuggen start."
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr ""
-"De uitvoering van de toepassing wordt aangehouden zodat u een GDB-commando kunt "
-"invoeren"
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Tracing Configuration"
+msgstr "Traceer-instellingen"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Toon interne commando's"
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Enable tracing"
+msgstr "Traceren activeren"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30
+#, no-c-format
msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-" Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
+"it as printf debugging that does not require modifying the source. Traceren is een hulpmiddel waardoor het mogelijk is om de waarden van "
+"gekozen expressies af te drukken en het programma te vervolgen als een "
+"breekpunt is bereikt. U kunt het eigenlijk beschouwen als het afdrukken van "
+"debug informatie zonder dat het nodig is de bron te hercompileren. Specify a C-style format string that will be used when printing the "
+"choosen expression. For example:\n"
+" Tracepoint 1: g = %d Geen een eigen formaat op dat gebruikt wordt voor het afdrukken van de "
+"expressie. Dit moet u opgeven in standaard C-Stijl, dus bijvoorbeeld: Tracepoint 1: g=%d The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-"Ongeldig gdb antwoord"
-" Het 'gestopte' pakket bevat geen 'reden' veld."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "&Divisions"
+msgstr "&Divisies"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "Het antwoord van gdb is: bla-bla-bla"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&Identifiers without explicit type"
+msgstr "&Identifiers zonder expliciet type"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Ongeldig antwoord van gdb"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&Assume functions have no side effects"
+msgstr "&Aannemen dat functies geen neveneffecten hebben"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Ar&guments:"
+msgstr "Ar&gumenten:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Beëindigd met signaal %1"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543
+#, no-c-format
+msgid "Only the following:"
+msgstr "Alleen de volgende:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Het programma heeft het signaal %1 (%2) ontvangen"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Common &blocks:"
+msgstr "Gemeenschappelijke &blokken:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Ontvangen signaal"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"gdb-melding:\n"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "&Truncation and roundoff errors:"
+msgstr "Afkappings- en afrondingsfou&ten:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Bestand of map bestaat niet."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "&Use of variables:"
+msgstr "Gebr&uik van variabelen:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
-"Ongeldig antwoord van gdb\n"
-"Het commando was: %1\n"
-"Het antwoord is: %2\n"
-"Ongeldig antwoordtype: \"%3\""
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"Could not start debugger."
-" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-"Kon debugger niet uitvoeren. "
-" Kon '%1' niet uitvoeren. Controleer of het pad correct is opgegeven."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 77 language &extensions:"
+msgstr "Fortran 77 taal&extensies:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Kon debugger niet starten"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524
+#, no-c-format
+msgid "Other &portability warnings:"
+msgstr "Overige &portabiliteitswaarschuwingen:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Debugger is gestopt"
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Parsing"
+msgstr "&Ontleding"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"gdb kan de apparaatbestanden tty* of pty* niet gebruiken.\n"
-"Controleer de instellingen voor /dev/tty* en /dev/pty*\n"
-"\n"
-"Mogelijk dient u als root de opdracht \"chmod ug+rw\" voor de apparaatbestanden "
-"/dev/tty* en /dev/pty* uit te voeren en/of de gebruiker aan de tty-groep toe te "
-"voegen met het commando \"usermod -G tty gebruikersnaam\"."
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "Bijzondere header&s"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Application does not exist"
-" The application you are trying to debug,"
-" De toepassing, die u probeert te debuggen,"
-" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-"Kon applicatie '%1' niet uitvoeren. "
-" De applicatie is niet gemarkeerd als uitvoerbaar. Probeer het project "
-"opnieuw te bouwen of verander de permissies van het bestand handmatig."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klassenaam"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Kon applicatie niet uitvoeren"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "B&estaande klasse gebruiken"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Proces is geëindigd"
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "Perl-&interpreter:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
-msgstr "Debuggerfout De debugger melde de volgende fout: "
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PHP Options"
+msgstr "PHP-opties"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-" De debuggercomponent heeft een interne fout opgelopen bij het verwerken van "
-"het antwoord van gdb. Gaarne een bugrapport indienen."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Genera&l"
+msgstr "A&lgemeen"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-"De uitzondering is: %1\n"
-"Het antwoord van MI is: %2"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "&Startup"
+msgstr "&Begin"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Interne debuggerfout"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "Het huidige bestand in de editor gebruiken"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "WHAT DOES THIS PART DO?"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "Di&t bestand gebruiken als standaard:"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "Iets &doen..."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Code Help"
+msgstr "Codehelp"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Iets doen"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "Code-aanvulling activ&eren"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "Do something Describe here what does this action do."
-msgstr "Doe iets Beschrijf hier wat de actie doet."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "Code&hinting activeren"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Deze actie doet niets."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Parser"
+msgstr "Parser"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME}-plugin"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "PHP-&include-pad:"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Een TDE KPart-toepassing"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "&Realtime-ontleden activeren"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "In&vocation"
+msgstr "Aa&nroep"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Ontwikkelaar"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgstr "Bepaal hoe KDevelop uw scripts zal uitvoeren."
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Hallo Wereld invoegen"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "Aanroepmethode"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME} Informatie"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "De PHP-interpreter dire&ct aanroepen"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Items"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The php executable is called directly. Ideal for "
+"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version."
+msgstr ""
+"Het PHP-programma wordt direct aangeroepen. Ideaal voor "
+"ontwikkelaars die terminal- of grafische toepassingen in PHP willen "
+"ontwikkelen. \n"
+"U hebt hiervoor een op juiste wijze geïnstalleerde PHP CGI-versie nodig."
+"font>"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Wis&sel kleuren"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "Er wordt een b&estaande webserver (lokaal of op afstand) gebruikt"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Een TDE4-programma"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled "
+"with PHP support."
+msgstr ""
+"Er wordt een bestaande webserver gebruikt. De pagina's\n"
+"kunnen worden bekeken in de interne webbrowser. Zorg ervoor dat de webserver "
+"PHP-ondersteuning biedt."
+
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "&Webserver"
+msgstr "&Webserver"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Instellingen gewijzigd"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "Hoofd-URL-adres van het pro&ject op de webserver:"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Dit project is %1 dagen oud"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
+msgid "&Shell"
+msgstr "&Shell"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Een TDE-toepassing"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346
+#, no-c-format
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "PHP-pr&ogramma:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Te openen document"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400
+#, no-c-format
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr "PHP-&Ini-bestand:"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Dit toont handige tips voor het gebruik van deze applicatie."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "&Zend-extensie laden:"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "Uitvoe&ren"
+#: languages/php/phpinfodlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PHP Information"
+msgstr "PHP-informatie"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Bestand om te openen"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Class &template:"
+msgstr "Klasses&jabloon:"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Dit is een About-box"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Dit is een Help-box"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Document Details"
+msgstr "Documentdetails"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Dit is een Preferences-box"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Details over dit document hieronder invoeren."
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Informatie over de module %{APPNAMELC}."
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Zoekt naar %1..."
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "Python-&interpreter:"
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Hallo daar."
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Ru&by-shell:"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Onze 'part' kon niet worden gevonden."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgstr ""
+"Dit is het pad naar de Ruby-shell, of alleen de naam als zij zich in het pad "
+"bevindt. De standaardwaarde is \"irb\". Voeg de volgende regel toe aan uw ."
+"irbrc-bestand:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Afspelen"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "Programma-&argumenten:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Afspeellijst"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr ""
+"Dit zijn de commandoregelargumenten die zullen worden doorgegeven aan de "
+"Ruby-interpreter"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Herhalingsstijl wijzigen"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "&Ruby-interpreter:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Geen bestand geladen"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. "
+"Defaults to \"ruby\""
+msgstr ""
+"Dit is het pad naar de Ruby-interpreter, of alleen de naam als zij zich in "
+"het pad bevindt. De standaardwaarde is \"ruby\""
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Geen herhaling"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Main program:"
+msgstr "Hoofdprogra&mma:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Liedherhaling"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "Dit is de naam van het hoofd-bronbestand van het programma"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Afspeellijstherhaling"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "Hoofdpr&ogramma"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Willekeurig afspelen"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "Ge&selecteerde venster"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "&Plugin-actie"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "Toepassingen in &terminal uitvoeren"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "De broncode kan niet vertaald worden"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgstr "Selecteren als u toepassingen in een terminalvenster wilt openen."
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "U kunt met deze plugin enkel webpagina's vertalen."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "Z&wevende debugwerkbalk activeren"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr ""
-"Het URL-adres dat u opgaf is ongeldig. Verbeter dit en probeer het opnieuw"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Er is geen geschikt HTML-component gevonden"
+"Activeer deze optie om de debugger via een zwevende werkbalk aan te sturen."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME} instellingen"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "&Constanten in de debugger tonen"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Eerste pagina"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants "
+"this may be slow)."
+msgstr ""
+"Activeer deze optie indien u wilt dat de debugger constanten toont (met veel "
+"constanten kan dit traag zijn)."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Opties voor pagina 1"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "Volgen b&innen Ruby-bibliotheken"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Tweede pagina"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr ""
+"Volgt door de Ruby-code die geïnstalleerd is in de 'sitedir' van de debugger"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Opties voor pagina 2"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "Character Coding"
+msgstr "Tekenset"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Voeg hier iets toe"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Gebruikergedefinieerde menuop&tie"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Adres openen"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "S&JIS"
+msgstr "S&JIS"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Een simpele tdemdi applicatie"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasenaam"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Fout in pydoc"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Kan bestand niet schrijven"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Programma uitvoeren Voert het Python-programma uit."
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Tekenreeks uitvoeren..."
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: wachtwoorden worden opgeslagen met een zwakke "
+"versleuteling."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Tekenreeks uitvoeren"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "&Test"
+msgstr "&Testen"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
-msgstr ""
-"Tekenreeks uitvoeren "
-" Voert een tekenreeks uit als Pythoncode."
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Codesjablonen"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Python-interpreter uitvoeren"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Co&de:"
+msgstr "Co&de:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Python-interpreter starten"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "Automatische woordaanvulling activ&eren"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr ""
-"Python-interpreter uitvoeren "
-" Start de Python-interpreter zonder programma"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Achtervoegsels"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Python-documentatie..."
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "&Templates:"
+msgstr "&Sjablonen:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Python-documentatie"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Codesjabloon toevoegen"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr "Python-documentatieToont een pagina uit de Python-documentatie."
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Beschrijving:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "Tekenreeks die zal worden uitgevoerd"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "Achtervoeg&sels:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "Tekenreeks die zal worden uitgevoerd:"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Nieuw project aanmaken"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Python-documentatie tonen"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&All Projects"
+msgstr "&Alle projecten"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Python-documentatie tonen op trefwoord:"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Show all project templates"
+msgstr "Alle project&sjablonen tonen"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr "De enige bestaande mappen zijn functies en faq."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "&Favorites"
+msgstr "&Favorieten"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Fout in csharpdoc"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Application &name:"
+msgstr "Programma&naam:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Voert het CSharp-programma uit"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Locatie:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Voert een tekenreeks als CSharp-code uit"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Final location:"
+msgstr "Uiteindelijke locatie:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "CSharp-interpreter uitvoeren"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "TextLabel4"
+msgstr "Tekstlabel4"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Start de CSharp-interpreter zonder een programma"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340
+#, no-c-format
+msgid "General Options"
+msgstr "Algemene opties"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "CSharp-functiedocumentatie zoeken..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "De documentatiepagina van een CSharp-functie tonen"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "CSharp FAQ-ingang zoeken..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Version:"
+msgstr "Versie:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "FAQ-ingang voor een trefwoord tonen"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "CSharp documentatie tonen"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452
+#, no-c-format
+msgid "License:"
+msgstr "Licentie:"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "CSharp-documentatie tonen voor functie:"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "Custom Options"
+msgstr "Aangepaste opties"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "FAQ-ingang tonen"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Customize"
+msgstr "Aanpassen"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "FAQ-ingang tonen voor trefwoord:"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Base class:"
+msgstr "Basisklasse:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Voert het Perl-programma uit"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "Implementatiebestand:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Voert een tekenreeks als Perl-code uit"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Header file:"
+msgstr "Headerbestand:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Perl-interpreter uitvoeren"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Classes:"
+msgstr "Klassen:"
+
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Bestaand project importeren"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Start de Perl-interpreter zonder een programma"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "&Module ophalen"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Perl-functiedocumentatie zoeken..."
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Fetch from:"
+msgstr "Op&halen van:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "De documentatiepagina van een Perl-functie tonen"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Project &name:"
+msgstr "Project&naam:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Perl FAQ-ingang zoeken..."
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "&Project type:"
+msgstr "&Projecttype:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Perl documentatie tonen"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "&E-mailadres:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Perl-documentatie tonen voor functie:"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
+msgstr ""
+"Wanneer er een bestand AUTHOR in de\n"
+"map aanwezig is en het bevat e-mailadressen\n"
+"in het formaat XXXX <.....>, dan zal XXXX\n"
+"de Auteur zijn en alles tussen <....>\n"
+"het e-mailadres zijn."
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Fout in perldoc"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291
+#, no-c-format
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Auteur:"
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Breekpunt"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305
+#, no-c-format
+msgid "Generate build system infrastructure"
+msgstr "Bouw-systeeminfrastructuur genereren"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Creëer of selecteer implementatieklasse voor: %1"
+#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Vcs Form"
+msgstr "Vcs-formulier"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Namespaces en klassen"
+#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Version control system:"
+msgstr "&Versiecontrolesystem:"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "De klasse is gecreëerd maar niet in de klasse-opslag gevonden."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Artistic Style Configuration"
+msgstr "Artistic-Style-configuratie"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Kan het implementatiebestand niet vinden voor formulier: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&Style"
+msgstr "&Stijl"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "Run Starts an application."
-msgstr "Start Voert een toepassing uit."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "&User defined"
+msgstr "Gebr&uikergedefinieerd"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Test onder cursor uitvoeren"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "Kies de opties in de andere tabbladen."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&ANSI"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112
+#, no-c-format
msgid ""
-"Run Test Under Cursor"
-" Runs the function under the cursor as test."
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"Test onder cursor uitvoeren "
-" Voert de functie onder de cursor als test uit."
+"ANSI opmaak-/inspringstijl.\n"
+"Lijnafbreking voor haakjes\n"
+"Gebruik 4 spaties\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Start de browser"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "&Kernighan && Ritchie"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132
+#, no-c-format
msgid ""
-"Launch Browser"
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
msgstr ""
-"Start de browser"
-" Opent een webbrowser met de Ruby-Rails-server"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Ga naar Controller"
+"Kernighan & Ritchie opmaak-/inspringstijl.\n"
+"Geen lijnafbreking bij vierkante haakjes\n"
+"Gebruik 4 spaties\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Ga naar Model"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linu&x"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Ga naar View"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
+"Linux modus (8 spaties per insprong, lijnafbreking bij haakjes van functie- "
+"en klassendefinitieblokken, geen lijnafbreking bij commandoblokhaakjes).\n"
+"Linux haakjes\n"
+"Gebruik 8 spaties\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Ga naar Test"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "G&NU"
+msgstr "G&NU"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Ruby-shell"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
+"GNU opmaal-/inspringstijl.\n"
+"Lijnafbreking voor haakjes\n"
+"Gebruik 2 spaties\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&JAVA"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Lege breekpunten plaatsen"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
+msgstr ""
+"Java modus , met standaard java opmaak-/inspringstijl.\n"
+"Java stijl\n"
+"gebruik 4 spaties\n"
+"Geen lijnafbreking bij haakjes\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
-"Leeg breekpunt plaatsen"
-" Toont een contextmenu waarmee u het type breekpunt kunt uitkiezen. "
-"Vervolgens wordt er een breekpunt van het geselecteerde type aan de lijst met "
-"breekpunt toegevoegd."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Geselecteerde breekpunten verwijderen"
+"Gebruik de globale standaardwaarden. Kijk in het menu:\n"
+"Instellingen/KDevelop instellen/Opmaak."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
msgstr ""
-"Geselecteerde breekpunt verwijderen "
-" Verwijdert de geselecteerde breekpunt uit de lijst."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Geselecteerde breekpunten bewerken"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
-"Geselecteerde breekpunt bewerken "
-" Hiermee kunt u de positie, de conditie en de tellerdoorloop van de "
-"geselecteerde breekpunt instellen."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Alle breekpunten verwijderen"
+"Kies de bestandextensies die bij het\n"
+"formatteren gebruikt worden. Gebruik een\n"
+" door spaties gescheiden lijst. bijv. *.cpp *.hpp\n"
+" * betekent willekeurig bestand."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"Alle breekpunten verwijderen"
-" Verwijdert alle breekpunten uit het project."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "Tab && Vier&kante haakjes"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Bestand:regel"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303
+#, no-c-format
+msgid "&Filling"
+msgstr "Op&vulling"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Watchpoint"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "Lege regels v&ullen"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Vangpunt"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr "Vul de lege regels met de witruimte van de voorgaande regels."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Method()"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336
+#, no-c-format
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "&Tabs gebruiken"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Tonen"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "Aantal spaties per insprong."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "Watch-e&xpressie:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr "Tabs con&verteren"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Watch-variabele verwijderen"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370
+#, no-c-format
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr "Converteer tabs naar spaties."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Kopiëren naar klembord"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "S&paties gebruiken:"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415
+#, no-c-format
msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
-"Variabeleboom"
-" Met de variabeleboom kunt u de variabele waarden zien als u door uw "
-"programma loopt met de interne debugger. Klik op de rechter muisknop op items "
-"in dit venster om een contextmenu te zien.\n"
-"Om het door de code lopen te versnellen kunt u beter de boom ingeklapt houden.\n"
+"Aantal spaties die naar een tab geconverteerd worden.\n"
+"Het aantal spaties per tab wordt in de editor ingesteld."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
-msgstr ""
-"Frame stack "
-" Deze lijst, vaak \"call stack\" genoemd, toont welke functie momenteel "
-"actief is en vanwaar de functie is aangeroepen. Door een item aan te klikken "
-"kunt u de variabelewaarden van een aanroepende functie in de "
-"variabelenboomstructuur laten weergeven."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "Tabs f&orceren"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "Debugger-methode aanroeplijst"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
+"Dwing het gebruik van tabs af in gebieden waar Astyle het gebruik van "
+"spaties prefereert."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "RDB-uitvoer"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465
+#, no-c-format
+msgid "Brackets"
+msgstr "Vierkante haakjes"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
-msgid ""
-"RDB output"
-" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"RDB-uitvoer "
-" Toont alle uitgevoerde RDB-commando's. U kunt ook elk ander RDB-commando "
-"aanroepen tijdens het debuggen."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487
+#, no-c-format
+msgid "&No Change"
+msgstr "Geen &wijziging"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493
+#, no-c-format
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "De vierkante haakjes worden niet gewijzigd."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "RDB-uitvoer"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "&Break"
+msgstr "Af&breken"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr ""
-"Uitvoeren van de toepassing onderbreken"
-" Onderbreekt het in de debugger lopende proces of het huidige RDB-commando."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr "Vierkante haakjes van pre-block code scheiden (bv. ANSI C/C++-stijl)."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
-msgstr ""
-"Overspringen"
-" Voert een regel broncode in het huidige bestand uit. Als de broncoderegel "
-"een functieaanroep bevat dan wordt de hele functie uitgevoerd en zal de "
-"toepassing stoppen op de regel na de functieaanroep."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Attach"
+msgstr "Bijl&age"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518
+#, no-c-format
msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
msgstr ""
-"Inspringen "
-" Voert precies een coderegel uit. Als het om een functieaanroep gaat, dan "
-"wordt de uitvoering na het binnentreden van de functie gestopt."
+"Vierkante haakjes aan de pre-block code toevoegen (bv. Java/K&R-stijl).\n"
+"Zie ook Opmaak/Blokken/Opdelen if-else"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Stapt uit de huidige functie"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527
+#, no-c-format
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "Li&nux-stijl"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530
+#, no-c-format
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
-"Uitstappen "
-" Voert de toepassing uit tot aan het einde van huidige functie. De debugger "
-"toont de regel na de oorspronkelijke functieaanroep. Als u zich bij aanvang in "
-"de aanroeplijst bevindt (dus main()), dan heeft deze handeling geen effect."
+"Verwijder vierkante haakjes van klasse/functie declaraties,\n"
+"maar voeg ze toe aan pre-block commando statements."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544
+#, no-c-format
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "Lijnafbre&king voor afsluitende headers"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547
+#, no-c-format
msgid ""
-"Watch"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
-"Breekpunt aan/uit "
-" Voegt de expressie onder de cursor toe aan de Watch-/variabelenlijst."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Evalueer: %1"
+"Lijnafbreking voor afsluitende headers (bv. voor 'else', 'catch', ...)\n"
+"van hun direct voorafgaande sluithaakjes."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "Evalueer Evalueert de expressie onder de cursor."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560
+#, no-c-format
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Insprong"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Herstarten"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "Op&volging"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603
+#, no-c-format
msgid ""
-"rdb message:\n"
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
msgstr ""
-"rdb-melding:\n"
+"In een doorlopend statement maximaal # spaties inspringen\n"
+" ten opzichte van de voorgaande regel."
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Geen broncode: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600
+#, no-c-format
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "Maximum in statement:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"De ruby-debugger kan de apparaatbestanden tty* of pty* niet gebruiken.\n"
-"Controleer de instellingen voor /dev/tty* en /dev/pty*\n"
-"Mogelijk dient u als root de opdracht \"chmod ug+rw\" voor de apparaatbestanden "
-"/dev/tty* en /dev/pty* uit te voeren en/of de gebruiker aan de tty-groep toe te "
-"voegen met het commando \"usermod -G tty gebruikersnaam\"."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612
+#, no-c-format
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "Minimum in conditionele expressie:"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
msgstr ""
-"KDevelop ruby-debugger: klik om een regel code uit te voeren (\"stap\")"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Overspringen"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Inspringen"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Een coderegel uitvoeren, functieaanroepen worden oversprongen"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Een coderegel uitvoeren, ook functies worden stap-voor-stap uitgevoerd"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Voer een coderegel uit, functieaanroepen worden daarbij oversprongen."
+"Minimaal # spaties inspringen in een doorlopende voorwaarde\n"
+"die bij een conditionele header behoort."
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr ""
-"Een coderegel uitvoeren, ook functies worden stap-voor-stap uitgevoerd."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624
+#, no-c-format
+msgid "Twice current"
+msgstr "Huidige verdubbelen"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB-commando:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650
+#, no-c-format
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "Ingesprongen &entiteiten"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr ""
-"De uitvoering van de toepassing wordt onderbroken zodat u een RDB-commando kunt "
-"invoeren"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661
+#, no-c-format
+msgid "&Switches"
+msgstr "&Switches"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664
+#, no-c-format
msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
-"Probleemmelder "
-" Dit venster toont de fouten die gemeld zijn tijdens het ontleden van de "
-"programmeertaal."
+"Inspringen bij switch-blokken, zodanig dat de bijbehorende\n"
+"case-blokken inspringen relatief naar het switch-blok."
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada-ontleding"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673
+#, no-c-format
+msgid "&Case statements"
+msgstr "&Case statements"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676
+#, no-c-format
msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
msgstr ""
-"Probleemmelder "
-" Dit venster toont diverse \"problemen\" in uw project. Het toont de fouten "
-"die door een ontleder van de programmeertaal worden gemeld."
+"Inspringen van case-blokken relatief naar de de case-header.\n"
+"Dit gebeurt NIET bij niet omhaakte case-blokken."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Geen verbinding: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685
+#, no-c-format
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "Kla&ssen"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "Aanroep succesvol. Aantal bewerkte rijen: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
+msgstr ""
+"Inspringen bij class-blokken, zodanig dat de bijbehorende\n"
+"'public', 'protected' en 'private' headers ten opzichte\n"
+"van het class-blok inspringen."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Er deed zich een fout voor:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698
+#, no-c-format
+msgid "&Brackets"
+msgstr "Vier&kante haakjes"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Stuurprogramma"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701
+#, no-c-format
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgstr "Extra insprong toevoegen bij '{' en '}' blokhaken."
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid " Executes a SQL script."
-msgstr "Uitvoeren Voert een SQL-script uit."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720
+#, no-c-format
+msgid "L&abels"
+msgstr "L&abels"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "&Databaseverbindingen"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
+msgstr ""
+"Laat labels inspringen zodanig dat ze met een insprong\n"
+"minder dan het huidige insprongwaarde te zien zijn,\n"
+" in plaats van\n"
+"dat ze aan de uiterste linkerkant komen (dit is de standaard)."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Uitvoer van het SQL-commando"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "Blo&kken"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
-msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739
+#, no-c-format
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr ""
-"Uitvoer van AQL-commando's "
-" Dit venster toont de uitvoer van de uitgevoerde SQL-commando's. De "
-"resultaten van het SQL-commando \"select\" kunnen in tabelvorm worden getoond."
+"Voeg een extra insprong toe voor het gehele blok (inclusief de vierkante "
+"haakjes)."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Geef uw databaseverbindingen op"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750
+#, no-c-format
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "Prepr&ocessor"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Selecteer een geldige databaseverbinding."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753
+#, no-c-format
+msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgstr "#define-statements, die uit meerdere regels bestaan, laten inspringen."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
-"Waarschuwen bij inconsistent gebruik van argumenten die matrixen (arrays) "
-"gebruiken"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765
+#, no-c-format
+msgid "For&matting"
+msgstr "Op&maak"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"Waarschuwen bij dummy-argumenten die een ander datatype bezitten dan de huidige "
-"argumenten"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782
+#, no-c-format
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blokken"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793
+#, no-c-format
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "&Blokken opdelen"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796
+#, no-c-format
msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-"Waarschuwen als een aanroep een ander datatype verwacht dan er wordt "
-"teruggeleverd"
+"Ongerelateerde blokken, labels, klassen,... door lege regels scheiden\n"
+"Bekende problemen:\n"
+"\n"
+"1. Wanneer een statement niet deel van een blok is, dan worden\n"
+"alle volgende statements door een lege regel gescheiden.\n"
+"Statements , die bij een blok behoren, worden op de juiste manier\n"
+"geformatteerd.\n"
+"\n"
+"2. Commentaren worden van het blok gescheiden.\n"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
-"Waarschuwen als een subprogramma met een onjuist aantal argumenten wordt "
-"aangeroepen"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813
+#, no-c-format
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr "Alle bl&okken opdelen"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816
+#, no-c-format
msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-"Corresponderende matrixen dienen in elk blok waarin ze voorkomen dezelfde "
-"grootte en dimensies te hebben"
+"Het zelfde als --blokken opdelen, met het verschil dat bij\n"
+"eindstatements (zoals 'else', 'catch', ...) ook een lege regel\n"
+"toegevoegd wordt.\n"
+"\n"
+"Bekende problemen:\n"
+"\n"
+"1. Wanneer een statement niet deel van een blok is, dan worden\n"
+"alle volgende statements door een lege regel gescheiden.\n"
+"Statements , die bij een blok behoren, worden op de juiste manier\n"
+"geformatteerd.\n"
+"\n"
+"2. Commentaren worden van het blok gescheiden.\n"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Bij blokvergelijkingen elke variabele vergelijken"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835
+#, no-c-format
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr "I&f-else opdelen"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Waarschuwen als verschillende declaraties van het zelfde blok verschillende "
-"bloklengtes hebben"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838
+#, no-c-format
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgstr "Deel 'else if()' statements op in twee regels."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"Corresponderende geheugenbereiken dienen in elk blok hetzelfde datatype uit te "
-"wijzen"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854
+#, no-c-format
+msgid "Padding"
+msgstr "Opvulling"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Gebruik van het resultaat van een Integer-division als exponent"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865
+#, no-c-format
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "Spaties b&innen de haakjes toevoegen"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr "Conversie van een expressie die een Integer-division bevat naar REAL"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868
+#, no-c-format
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr "Spaties alleen binnen de haakjes toevoegen."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr ""
-"Division in een expressie met Integerconstanten die als resultaat van nul heeft"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876
+#, no-c-format
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "Spaties b&uiten de haakjes toevoegen"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Een scalair dummy-argument is identiek aan een ander en is veranderd of kan "
-"veranderd worden"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879
+#, no-c-format
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr "Spaties alleen buiten de haakjes toevoegen."
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887
+#, no-c-format
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "Overbodige spaties bij de haakjes &verwijderen"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890
+#, no-c-format
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr "Verwijder de overbodige spaties voor en na de haakjes."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Een dummy-argument, waarbij het om een matrix of matrix-element gaat, is "
-"identiek aan een ander en is veranderd"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898
+#, no-c-format
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "&Operatoren met spaties omvatten"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901
+#, no-c-format
msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
msgstr ""
-"Een scalair dummy-argument is identiek aan een Common-variabele in het "
-"subprogramma en is veranderd"
+"Voor en na de operatoren spaties toevoegen.\n"
+"Dit toevoegen kan niet ongedaan gemaakt worden."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT en TYPE I/O-aanwijzingen"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919
+#, no-c-format
+msgid "One Liners"
+msgstr "One Liners"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930
+#, no-c-format
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "Eenregelige &statements behouden"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
msgstr ""
-"Expressies die matrixgrenzen definiëren en matrixelementen of "
-"functieverwijzingen bevatten"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Toewijzingen die de volgende matrix bevatten"
+"Regels, die meerdere statements bevatten, niet opdelen\n"
+"in separate regels."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Backslash-tekens in tekenreeksen"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942
+#, no-c-format
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "Eenregelige b&lokken behouden"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr "COMMON-Block-variabelen die niet stijgend op grootte gesorteerd zijn"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr "Blokken, die een regel bevatten, niet opdelen."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith-constanten"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966
+#, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeeld"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Astyle Toolbar"
+msgstr "Astyle-balk"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Ftncheck uitvoeren"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Code Tooltip"
+msgstr "Code-info"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27
+#, no-c-format
msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. How many surrounding "
+"lines to include is decided by the value in the context box."
msgstr ""
-"Ftnchek uitvoeren"
-" Voert het programma ftncheck uit, waarmee Fortran-programma's kunnen "
-"worden gecontroleerd op semantische fouten. U kunt ftnchek instellen in het "
-"configuratiedialoogvenster onder tabblad Ftnchek."
+"Indien geselecteerd, wordt, zodra de muisaanwijzer zich boven een tekstregel "
+"bevindt, een code-info worden getoond die de tekst in de omgeving van deze "
+"regel weergeeft. Het aantal getoonde contextregels kunt u bepalen in het "
+"invoerveld hieronder."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Er wordt momenteel nog een opdracht uitgevoerd."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Code-info &tonen"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "Contextrege&ls:"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "PGHPF-compiler-opties"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Codetekst van bladwijzer tonen in bladwijzerpaneel"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "PGF77-compiler-opties"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number. This can be made optional depending "
+"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a "
+"comment."
+msgstr ""
+"Dit bepaalt of het bladwijzer naast het regelnummer ook de betreffende "
+"tekstregel zal tonen. Deze optie kan ook afhankelijk van het begin van de "
+"betreffende regel worden ingesteld, voor als het gaat om een commentaar in "
+"de broncodetekst."
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Never"
+msgstr "&Nooit"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr ""
-"Uitvoeren "
-" Voert het script uit in een terminal of een webserver."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "Alleen regels die met de v&olgende tekenreeks beginnen:"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Nieuwe klasse..."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "&Always"
+msgstr "&Altijd"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Nieuwe klasse"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Altijd de regel bij de bladwijzer achter het regelnummer tonen"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Nieuwe klasse Roept de assistent Nieuwe klasse aan."
+#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150
+#: src/tdevelopui.rc:165
+#, no-c-format
+msgid "Browser Toolbar"
+msgstr "Browserwerkbalk"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"PHP-problemen "
-" Deze weergave toont waarschuwingen en foutmeldingen van de PHP-parsers."
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Nieuwe tagbestand aanmaken"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr "Pad naar het tagbestand van het project:"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP-specifiek"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Map, die gemarkeerd dient te worden:"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP-instellingen"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "&Create"
+msgstr "Aan&maken"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Er zijn geen instellingen voor het uitvoeren van een PHP-bestand voorhanden.\n"
-"Stel de juiste waarden in het volgende dialoogvenster in."
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Annuleren"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "PHP-modus instellen"
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Tagbestanden toevoegen"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "%1 is van het type %2"
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Tag-bestanden:"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Ongedefinieerde functie"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Contextmenubewerker"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Verwerkfout"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "\"&Ga naar declaratie\" tonen"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Het actieve script testen."
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Indien geactiveerd zal een menu-ingang getoond worden om direct naar de "
+"bijbehorende declaratie te gaan. Indien er meer zijn, dan zullen alle "
+"resultaten getoond worden in de lijstweergave van de ctags."
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS-Konsole"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "\"Ga naar &definitie\" tonen"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "Ingebedde KJS-Konsole"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Indien geactiveerd zal een menu-ingang getoond worden om direct naar de "
+"bijbehorende declaratie te gaan. Indien er meer zijn, dan zullen alle "
+"resultaten getoond worden in de lijstweergave van de ctags."
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "probleemmelder"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "\"CTAGS-zoek&actie\" tonen"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in "
+"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
msgstr ""
-"1 probleem gevonden\n"
-"%n problemen gevonden"
+"Indien geactiveerd zal een menu-ingang getoond worden om direct naar de "
+"bijbehorende declaratie te gaan. Indien er meer zijn, dan zullen alle "
+"resultaten getoond worden in de lijstweergave van de ctags."
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Bestand wordt ontleed: %1"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Bij meerdere resultaten direct naar het eerste &resultaat gaan"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Foutmeldingen in de opmaak van GCC"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go "
+"to the first match in the list. Note: the Go To Next Match shortcut "
+"can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"Indien meerdere resultaten zijn gevonden bij een zoekactie, zal er direct "
+"naar het eerste resultaat gesprongen worden. Let op: de Volgende "
+"resultaat-sneltoets kan gebruikt worden om naar het volgende resultaat "
+"te springen."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Alle informatie uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "Aangepaste tagfile-generatie-argumenten gebr&uiken"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Geen meldingen uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
+"De standaard argumenten zouden prima moeten werken, maar als u aangepaste "
+"argumenten wilt gebruiken, dan kan dat."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Alleen fouten tonen"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
+"Vul aangepaste argumenten voor de ctags-database-creatie hier in. Let op: "
+"gebruik dit niet om een ander aangepast tags-bestand te laten gebruiken. "
+"Stel dat hieronder in."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Algemene informatie tonen"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Paths"
+msgstr "Paden"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Waarschuwingen uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags will be "
+"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as exuberant-"
+"ctags."
+msgstr ""
+"Geef het pad op naar de exuberant ctags-toepassing. Indien u dit leeg laat, "
+"dan zal ctags uitgevoerd worden in uw pad. Let op: soms is ctags "
+"geïnstalleerd met de naam exuberant-ctags."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Opmerkingen uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "Pad naar ctags-toepassing:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Tips uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Ta&gbestanden beheren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Overige debug-informatie uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Pad naar het project-tagbestand:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Overige informatie"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be "
+"called tags and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"Vul het volledige pad in naar het project-tagbestand. Indien u dit leeg "
+"laat, dan zal het bestand tags in de hoofdmap van het project "
+"gebruikt worden."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Regelnummers tonen bij het verwerken van bestanden"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Overige tagbestanden:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Meldingen over de geladen units uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "&Aanmaken..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Namen van de geladen bestanden uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Verwijderen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Gedefinieerde macro's uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314
+#, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "Tagbestanden"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Waarschuwen bij het verwerken van een conditionele compilatie"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Namen van de procedures en functies uitgeven"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
+msgstr ""
+"Resultaatvenster voor een zoekactie naar een tag. Klik op een regel om naar "
+"de overeenkomstige plaats in de code te gaan."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the identifier you want to lookup. The identifier will populate and "
+"display a reducing list as you type."
msgstr ""
-"Alle proceduredeclaraties tonen als er een fout bij een overladen functie "
-"optreedt"
+"Voer de identifier die u wilt zoeken in. De identifier vult een lijst die "
+"korter wordt naarmate u meer invoert."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor units (begrenst met \":\"):"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Hits:"
+msgstr "Treffers:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor include-bestanden (begrenst met \":\"):"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor objectbestanden (begrenst met \":\"):"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Regenereren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor bibliotheekbestanden (begrenst met \":\"):"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database. This will take some time on a large "
+"project."
+msgstr ""
+"Klik om de CTAGS-database te regenereren. Bij een groot project kan dit "
+"enige tijd duren."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Map voor uitvoerbare bestanden en units:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "Uitgave voorbereiden"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Map voor units:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid " "
-msgstr "Nieuwe klasse Genereert een nieuwe klasse. "
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr ""
+"Voegt de reguliere expressie in in het momenteel geopende broncodebestand. "
+"Speciale tekens zoals backslash zullen met een escape-sequentie worden "
+"ingevoegd."
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java-ondersteuning"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Dialoog sluiten"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Behouden"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example KD.*, which matches all "
+"strings beginning with \"KD\""
+msgstr ""
+"voer een reguliere expressie in, bijvoorbeeld KD.*, welke "
+"overeenkomt met alle tekenreeksen die beginnen met \"KD\""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord voor %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "&Type reguliere expressie"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Er is niets om toe te voegen (commit)."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "&Basis POSIX-syntax (gebruikt door grep)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Commit uitgevoerd op revisie %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr ""
+"Een beschrijving van deze syntax kunt u vinden in de manpagina van grep"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Gekopiëerde revisie %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "Uitgebreide POSIX-synta&x (gebruikt door egrep)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Gekopiëerd"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp-syntax"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-#, fuzzy
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the "
+"QRegExp class"
msgstr ""
-"Dit certificaat van de server kan niet automatisch vertrouwd worden.Wilt u dit "
-"certificaat vertrouwen? "
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (bin) %1"
+"Een beschrijving van deze syntax kunt u vinden in de documentatie van de "
+"QRegExp-klasse"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "QRegExp-syntax (&minimaal)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Gekopiëerde %1 "
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+"Non-greedy overeenkomstigheid bepalen van een QRegExp. Lees de documentatie "
+"van QRegExp::setMinimal voor meer details."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp-syntax"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "%1 hersteld."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr ""
+"Een beschrijving van deze syntax kan worden gevonden in de documentatie van "
+"de TDE-API."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "%1 teruggedraaid (reverted)."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Overeenkomstige subgroepen:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284
+#, no-c-format
msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
msgstr ""
-"%1 kon niet worden teruggedraaid.\n"
-"Probeer in plaats daarvan te updaten."
+"Toon welke groepen overeenkomen. Lees de corresponderende documentatie over "
+"hoe overeenkomstige groepen worden bepaald."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Conflictstatus van %1 opgelost (resolved)."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Projectwijde stringvervanging"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Ontbrekende target %1 is overgeslagen."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "Alle s&ubstrings"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "%1 overgeslagen."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "Alleen hele &woorden"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Extern geëxporteerd op revisie %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Regular e&xpression:"
+msgstr "Reguliere e&xpressie:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Revisie %1 geëxporteerd."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "Use regexp to specify target"
+msgstr "regexp gebruiken om het doel te specificeren"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "External op revisie %1 uitgechecked."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "E&dit"
+msgstr "Be&werken"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Revisie %1 uitgechecked."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
+msgstr "Regexp-editor openen. Alleen actief als deze is geïnstalleerd."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "External bijgewerkt naar revisie %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Enter the regexp here"
+msgstr "Regexp hier invoeren"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Bijgewerkt naar revisie %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Target Files in Project"
+msgstr "Doelbestanden in project"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "External op revisie %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "A&ll files"
+msgstr "A&lle bestanden"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Op revisie %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "All files in the project will be considered."
+msgstr "Alle bestanden in het project worden meegenomen."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "External export voltooid."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Open files only"
+msgstr "Alleen ge&opende bestanden"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Export voltooid."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Only open project files will be considered."
+msgstr "Alleen geopende projectbestanden zullen worden meegenomen."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "External checkout voltooid."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "Files under &path:"
+msgstr "Bestanden in dit &pad:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Checkout voltooid."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
+msgstr ""
+"Alleen projectbestanden in deze map en onderliggende mappen zullen worden "
+"meegenomen."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "External update voltooid."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:219
+#, no-c-format
+msgid "Expression is invalid."
+msgstr "Expressie is ongeldig."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Update voltooid."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:244
+#, no-c-format
+msgid "Fi&nd"
+msgstr "Zoeke&n"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "External item ophalen in %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Start looking for possible replacement targets."
+msgstr "Begin te zoeken naar mogelijke vervangende targets."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Status tegen revisie: %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "Strings"
+msgstr "Strings"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Status wordt uitgevoerd tegen external item op %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "Zoek&tekst:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Verzendt %1"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:290
+#, no-c-format
+msgid "Target string"
+msgstr "Doelstring"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Voegt %1 (bin) toe."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "&Replacement text:"
+msgstr "Ve&rvangende tekst:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Voegt %1 toe."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "The replacement string"
+msgstr "De string die als vervanging dient"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Verwijdert %1."
+#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "S&cripts"
+msgstr "S&cripts"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Vervangt %1."
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Scripts in aangepaste mappen doorzoeken"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Bestandsgegevens worden overgedragen"
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
+msgstr ""
+"Opmerking: dit zijn de mappen die doorzocht worden en die gevonden "
+"zijn in uw TDE-mappen. Dus als u de tekst \"kate/scripts\" toevoegt aan de "
+"lijst, dan zal KScript kijken naar scripts in de map \"$TDEDIRS/data/kate/"
+"scripts\". Dit maakt het mogelijk om de scripts uit uw persoonlijke mappen "
+"te gebruiken, maar ook de scripts die systeembreed toegankelijk zijn."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Blame %1."
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "Codeknipsel toevoegen"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Rev"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "&Codeknipsel:"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Inhoud"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Groep:"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Selecteer een bestand om de annotatie te tonen"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+msgstr ""
+"Klik hier om te weten te komen hoe u variabelen in een codeknipsel gebruikt"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "bestanden"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr "Codeknipsels-instellingen"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Selecteer een bestand uit de lijst, om de annotatie te tonen"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Tooltips"
+msgstr "Hulpballon"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificatie"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+msgstr "Codeknipsels in hulpballon &tonen"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Loggeschiedenis"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+msgstr ""
+"Bepaal of een hulpballon de tekst van een met een bladwijzer gemarkeerde "
+"regel moet laten zien"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Blame"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input Method for Variables"
+msgstr "Invoermethode voor variabelen"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Subversie taakvoortgang"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
+msgstr "Voor elke variabele in het codeknipsel een aparte dialoog"
+
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+msgstr "Voor elke variabele in het codeknipsel een aparte dialoog tonen"
+
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgstr "Een dialoog voor alle variabelen in een codeknipsel"
+
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
+msgstr ""
+"Één dialog tonen waar u de waarden van alle variabelen in het codeknipsel "
+"kunt invullen"
+
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Scheidingsteken:"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Subversion bestand-/mapstatus"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Automatically Open Groups"
+msgstr "Groepen automatisch openen"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Blame deze revisie"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr ""
+"De groepstaal is de taal die hoofdzakelijk gebruikt wordt in het project"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Verschil met voorgaande revisie"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+" Subversion operations window."
-msgstr "Subversie Uitvoervenster voor Subversie."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+msgstr ""
+"Indien geactiveerd zal de uitvoer van de toepassing getoond worden in het "
+"toepassingen-uitvoergedeelte, zo niet, dan zal alle uitvoer genegeerd worden."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "Toevoegen aan Repository (&commit)..."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Executable:"
+msgstr "Uitvo&erbaar bestand:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Bestand(en) bevestigen (cvs commit)"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "&Menutekst:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:85
+#, no-c-format
+msgid ""
+" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Legt de wijzigingen in lokale bestanden vast in het CVS."
+" De volgende plaatshouders kunnen gebruikt worden: \n"
+"%D - De map van het project Indien de plaatshouder niet ingevuld kan worden (als u \n"
+"bijvoorbeeld %T gebruikt, maar er is niets geselecteerd), dan\n"
+"zal het hulpmiddel niet worden uitgevoerd. Adds file to repository."
-msgstr ""
-"Bestand toevoegen aan repository"
-" Voegt een nieuw bestand toe aan de repository."
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "&Tools Menu"
+msgstr "Hul&pmiddelenmenu"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Logs tonen..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&File Context Menu"
+msgstr "&Bestandcontextmenu"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Blame..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "&Directory Context Menu"
+msgstr "&Mapcontextmenu"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "Ve&rwijderen uit repository (cvs remove)"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "UIChooser"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Verwijderen uit repository"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Tabs gebruiken"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
msgstr ""
-"Verwijderen uit repository"
-" Verwijdert bestanden uit de repository (let op, ze worden ook lokaal "
-"verwijderd)."
+"Sommige gebruikers hebben liever geen tabbalk en wisselen tussen documenten "
+"op een andere manier. Kate is hier een voorbeeld van."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Bijwerken (cvs update)"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr "Bijwerken Werkt uw lokale werkmap bij met de repository."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Alt&ijd"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Diff met BASE"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "No&oit"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diff met BASE"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Gebruik 'Sluiten' bij zweven"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking "
+"on the tab icon."
msgstr ""
-"Verschil met opgeslagen bestand"
-" Huidige bestand vergelijken met de opgehaalde BASE kopie."
+"Het tabblad van het document kan optioneel worden gebruikt om het document "
+"te sluiten door op het pictogram in het tabblad te klikken."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Diff met HEAD"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Tabbladindeling hulpmiddelenvenster"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Diff met HEAD"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:124
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
+msgstr ""
+"Drie verschillende modi voor IDEAl hulpmiddelenweergavetabs. \"Tekst en "
+"pictogram\" is het meest informatief maar neemt veel ruimte in beslag. "
+"Diegenen met een kleiner scherm kunnen beter \"Pictogram\" kiezen."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr "Diff HEAD Huidige bestand vergelijken met HEAD in svn."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Pictogrammen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "Te&rugzetten"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Te&kst"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Terugzetten"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Tekst en pictogrammen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
-msgstr "Terugzetten Alle lokale wijzigingen ongedaan maken."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Tab-browsen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Conflictsituatie oplo&ssen"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "Enkele extra opties voor de documententabbalk."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Conflictstatus opheffen na samenvoeging"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "&Nieuw tabblad openen na het huidige tabblad"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
-msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-"Conflictstatus opheffen "
-" Heft de conflictstatus op van een bestand waarvan de samenvoeging mislukte."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "Pictogrammen op documenttab&s tonen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Wissel deze werkkopie naar URL-adres.."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Sluitknop in ta&bbalk tonen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Kopiëer deze werkkopie naar URL-adres.."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr "Opmerking: wijzigingen gaan pas in nadat KDevelop opnieuw is opgestart"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Voeg de verschillen samen naar de werkkopie"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs.. View Logs"
-msgstr "Logs tonen.. Logs tonen"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "Geheugen&lek-controle"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr "Blame 0:HEAD Annotatie tonen"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "Nog b&ereikbare blokken tonen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
-msgstr "Diff Vergelijk bestand met locale kopie."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "&Trace children"
+msgstr "Subp&rocessen volgen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "Diff Diff file to repository."
-msgstr "Diff Vergelijk bestand met de repository."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "Extra p&arameters:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Opheffen Heft de conflictsituatie op."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
-msgstr "Wissel Wissel de werkboomstructuur."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "Uitv&oerbaar bestand:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
-msgstr "Kopiëren Kopiëer van/tussen pad/URL-adressen"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "Versiecontrolesystem voor dit project:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge Merge difference to working copy"
-msgstr "Samenvoegen Voeg de verschillen samen naar de werkkopie"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "General Settings"
+msgstr "Algemene instellingen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Selecteer slechts één item voor subversionwissel"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Absolute Path"
+msgstr "Absoluut pad"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "Het bestemmingsURL-adres is ongeldig"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Relative to Project File"
+msgstr "Relatief ten opzichte van projectbestand"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr "Kan geen subversionwissel uitvoeren. Er was geen actie geselecteerd"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Project directory:"
+msgstr "Projectmap:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Selecteer slechts één item voor subversion samenvoeging"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
+msgstr ""
+"Projectversie\n"
+"Na een wijziging dient u automake en consorten uit te\n"
+" voeren om het versienummer in alle bestanden te wijzigen."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Selecteer slechts één item voor subversion log"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
+"In de sjablonen als $EMAIL$ gebruikt\n"
+"Wordt in het bestand AUTHORS geplaatst"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Selecteer slechts één item om annotatie te tonen"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
+"In de sjablonen als $AUTHOR$ gebruikt\n"
+"Wordt in het bestand AUTHORS geplaatst"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Selecteer het bestand waarvan u de blame wilt zien"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Where the project starts."
+msgstr "Waar het project begint."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Selecteer een bestand of map om diff te tonen"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Please select a project directory"
+msgstr "Selecteer een projectmap"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion Update"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Standaard codering:"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "de op de locale schijf uitgecheckte kopie."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Default encoding used when opening text files"
+msgstr "Standaard codering gebruikt bij het openen van tekstbestanden"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "de huidige svn HEAD-versie."
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Text that stays in the project file."
+msgstr "Tekst die in het projectbestand blijft."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Geen verschil tussen het bestand en %1"
+#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73
+#, no-c-format
+msgid "Bu&ild"
+msgstr "B&ouwen"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Geen verschil"
+#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157
+#, no-c-format
+msgid "Build Toolbar"
+msgstr "Bouwenwerkbalk"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Aan remote repository toevoegen (commit)"
+#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Extra werkbalk"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "Van werkkopie"
+#: src/mimewarningdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Kon het bestand niet openen"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion Blame"
+#: src/mimewarningdialog.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop kon niet openen"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
-msgstr ""
-"Wanneer u net een nieuwe versie van KDevelop geïnstalleerd hebt, en de "
-"foutmelding was: unknown protocol kdevsvn+*, start TDE opnieuw op"
+#: src/mimewarningdialog.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Some URL"
+msgstr "een internetadres"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
+#: src/mimewarningdialog.ui:75
+#, no-c-format
+msgid " Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "Bewerken Opent bestanden in een werkgebied om te bewerken."
+#: src/settingswidget.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
+msgstr ""
+"Selecteer dit als u wilt dat KDevelop het laatstgeopende project laadt bij "
+"het opstarten"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
+#: src/settingswidget.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
msgstr ""
-"Terugzetten"
-" Verwijdert de wijzigingen die in geopende bestanden zijn gemaakt."
+"Schakel dit keuzevakje in als u door wilt werken in het laatste project dat "
+"u hebt geopend. Dit zorgt ervoor dat KDevelop dit project automatisch laadt "
+"bij het opstarten. Normaliter wordt het weergegeven in de staat waarin u het "
+"hebt achtergelaten, zodat u meteen verder kunt."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Indienen"
+#: src/settingswidget.ui:44
+#, no-c-format
+msgid " Sends changes made to open files to the depot."
+#: src/settingswidget.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Line wrappin&g"
+msgstr "Regela&fbreking"
+
+#: src/settingswidget.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window"
msgstr ""
-"Verzenden"
-" Stuurt de wijzigingen die in geopende bestanden zijn gemaakt naar het depot."
+"Standaard zal KDevelop lange tekstregels afbreken in het "
+"berichtenuitvoervenster"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Sync"
+#: src/settingswidget.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you "
+"do not want the lines wrap around."
+msgstr ""
+"Standaard zal KDevelop lange tekstregels afbreken in het "
+"berichtenuitvoervenster zodat belangrijke informatie niet snel over het "
+"hoofd wordt gezien. In sommige gevallen zal dit lange berichtijsten "
+"onduidelijk maken. Schakel dit keuzevakje uit als u de tekstregels niet wilt "
+"laten afbreken."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr "Sync Kopieert bestanden vanuit het depot naar het werkgebied."
+#: src/settingswidget.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "&Compiler-meldingen:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Verschil met repository"
+#: src/settingswidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Very Short"
+msgstr "Zeer beknopt"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Verschil met repository"
+#: src/settingswidget.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "Beknopt"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: src/settingswidget.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Long"
+msgstr "Uitgebreid"
+
+#: src/settingswidget.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgstr "Kies wat voor soort uitvoer u wilt van het bouwproces"
+
+#: src/settingswidget.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You "
+"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box "
+"in this field. \n"
+"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which "
+"are compiled. \n"
+"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be "
+"more readable. \n"
+"Full Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
-"Verschil met repository "
-" Vergelijkt een bestand uit het werkgebied met een versie uit het depot."
+"KDevelop voorbewerkt de berichten die het berichtenuitvoervenster ontvangt "
+"gedurende het bouwproces, waarbij onnodige informatie wordt weggefilterd. U "
+"kunt met behulp van het uitvouwvak in dit veld bepalen hoeveel details "
+"KDevelop zal tonen.\n"
+"Zeer beknopt toont alleen waarschuwingen, foutmeldingen en de namen "
+"van de bestanden die worden gecompileerd. \n"
+"Beknopt onderdrukt alle compiler vlaggen en maakt de uitvoer beter "
+"leesbaar. \n"
+"Volledig toont alle uitvoerberichten ongewijzigd."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Aan repository toevoegen"
+#: src/settingswidget.ui:127
+#, no-c-format
+msgid " Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. "
+"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it "
+"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here "
+"as a subdirectory."
msgstr ""
-"Aan repository toevoegen"
-" Opent bestanden in het werkgebied, om ze vervolgens toe te voegen aan het "
-"depot."
+"Standaard gebruikt KDevelop een algemene hoofdmap voor alle nieuwe "
+"projecten. Voer het absolute pad van deze algemene map in het veld in of "
+"selecteer de map in uw mappenstructuur. KDevelop zal elk nieuw project als "
+"submap in deze map plaatsen."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Uit repository verwijderen"
+#: src/settingswidget.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Window &font:"
+msgstr "Lettertype voor &venster:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: src/settingswidget.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "&TDE-instelling gebruiken"
+
+#: src/settingswidget.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgstr "Gebruik de terminal die in KControl ingesteld is"
+
+#: src/settingswidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
msgstr ""
-"Uit repository verwijderen "
-" Opent bestanden in het werkgebied, om ze vervolgens uit het depot te "
-"verwijderen."
+"Wanneer ingeschakeld zal KDevelop de standaardterminal gebruiken die is "
+"ingesteld in KControl in TDE-componenten, Componentenkiezer."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Acties voor %1"
+#: src/settingswidget.ui:294
+#, no-c-format
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Overig:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: src/settingswidget.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr "Stelt een andere terminal in dan de standaardterminal van TDE"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Mappen kunnen niet bewerkt worden. Selecteer a.u.b. een bestand"
+#: src/settingswidget.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgstr "Kies een andere terminal in plaats van de standaarterminal."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+#: src/settingswidget.ui:320
+#, no-c-format
+msgid " Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
-"CVS "
-" Uitvoervenster van Concurrent Versions System. Toont de uitvoer van de "
-"Cervisia CVS-dienst."
+"Hier komt de naam van de CVS-repository.\n"
+"Meestal wordt de naam van het project gebruikt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService-uitvoer"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "uitgever"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CVS-dienst"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "Voer de naam van de uitgever in"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "cvs-uitvoer"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Melding:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "Toevoegen aan Repository (&commit)"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "&Distributeurtag:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "Versc&hil tussen revisies"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "nieuw project"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Verschillen tonen"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "Melding bij het aanmaken van de repository"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "start"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "Tag die zal worden geassocieerd met de beginstatus"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "&Serverpad:"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Voer de locatie van de hoofdmap van uw cvs-repository in"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example: maakt een lijst met alle verschillen tussen twee versies."
+"Hier komt de locatie van de cvs-hoofdmap, bijvoorbeeld: Produces log for this file."
-msgstr "Log genereren Maakt een log aan voor dit bestand."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "&Root initialiseren"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Annotatie"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Controleer of u een nieuwe cvs-hoofdmap hebt gedefinieerd"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Algemene annotaties"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS-opties"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Annotatie Maakt een annotatie aan voor dit bestand."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Algemene instellingen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr ""
-"Aan repository toevoegen"
-" Voegt een bestand toe aan de repository."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "&Remote shell (CVS_RSH-omgevingsvariabele):"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "B&estanden voor bewerken markeren"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "Variabele voor CVS_RSH instellen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Markeren voor bewerking"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+msgstr ""
+"Zet deze optie op \"ssh\" om ssh als remote shell voor CVS te gebruiken. "
+"Merk op dat u gebruik dient te maken van een wachtwoordloze login, anders "
+"blijft CVS hangen. (Kijk in de ssh-documentatie hoe u een publieke/private "
+"sleutelring (key pair) kunt aanmaken en deze kunt gebruiken voor een "
+"wachtwoordloze login)."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
-msgstr "Markeren voor bewerking Bestanden markeren voor bewerking."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "&Locatie CVS-server:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "Bestanden voor bewerken vrij&geven"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "Tijdens bijwerken"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "De bewerkings-markering verwijderen"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "&Nieuwe mappen aanmaken (indien aanwezig)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
-msgstr ""
-"Bestanden voor bewerken vrijgeven"
-" Verwijdert de markering dat deze bestanden bewerkt worden."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "Lege mappen verwij&deren"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "Bewerker&s tonen"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "Submappen meenemen in &update"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Bewerkers tonen"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Bij het uitvoeren van commit/remove"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"Bewerkers tonen"
-" Dit is de lijst van gebruikers die dit bestand aan het bewerken zijn."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "&Recursief uitvoeren"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Als &Binair bestand toevoegen aan de repository"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Bij het aanmaken van diffs"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Voegt een binair bestand toe aan de repository"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "Deze e&xtra opties gebruiken:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
-msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
-msgstr ""
-"Binair bestand toevoegen aan de repository"
-" Voegt een binair bestand toe aan de repository (optie -kb)."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "Con&textregels:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "Actualiseren/ter&ugdraaien naar een andere versie"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "Revisies voor Diff selecteren"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Actualiseren/terugdraaien (update revert)"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "Verschil tonen tussen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"Update/revert to another release"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
-msgstr ""
-"Actualiseren/terugdraaien naar andere versie"
-" werkt de bestanden bij of zet ze terug naar een gekozen versie."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "Lokale kopie en een willekeurige &revisie:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "Sticky-markering v&erwijderen"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "&Twee willekeurige revisies/tags:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Sticky-markering verwijderen"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Revision A:"
+msgstr "Revisie A:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
-"Sticky-markering verwijderen"
-" Verwijdert de sticky-markering van bestanden."
+"Tweede revisie om te vergelijken (leeglaten om diff tegen HEAD uit te voeren)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "&Tag/branch zetten"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Eerste revisie om te vergelijken"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Tag/branch aanmaken"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "Revisie B:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"Tag/branch aanmaken"
-" Zet een tag bij of maakt een branch aan voor de geselecteerde bestanden."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "&Lokale kopie en HEAD"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "Tag verwij&deren"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "Lokale kopie e&n BASE"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Tag verwijderen"
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "&Branch-tag:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"Tag verwijderen"
-" Verwijdert de tag van de geselecteerde bestand(en)."
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "&Repository:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Negeren bij CVS-operat&ies"
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "&Lijst ophalen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Negeren bij CVS-operaties"
+#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "Repository-locatie kiezen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Negeren bij CVS-operaties "
-" Bestanden negeren door ze toe te voegen aan het bestand .cvsignore."
+#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "&Repository locatie:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Niet negeren bij CVS-operaties"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Creëer module in de repository"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Niet negeren bij CVS-operaties"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "Lokale repository &initialiseren (init)..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Niet negeren bij CVS-operaties"
-" Bestanden niet langer negeren door ze te verwijderen uit het bestand "
-".cvsignore."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Bij &repository aanloggen..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "Bij server aanme&lden"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "&Module:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Bij server aanmelden"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "Uitgave-&tag:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "Bij server aanmelden Inloggen bij een CVS-server."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "Eerste import"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "Bij server &afmelden"
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6
+#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Version Control"
+msgstr "&Versiebeheer"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Bij server afmelden"
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&CVS Service"
+msgstr "&CVS-dienst"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr "Bij server afmelden Uitloggen bij de CVS-server."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "Update/Revert naar Release/Branche/datum uitvoeren"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr "Annotatie genereren Maakt een annotatie aan voor dit bestand."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisie"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
-msgstr "Markeren voor bewerking Bestanden markeren voor bewerking."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "&Meest recent uit huidige branch"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Open eerst een project.\n"
-"De voortgang wordt afgebroken."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "Een willekeurige &revisie/tag/branch:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "Typ hier uw uitgavenaam in (leeg laten voor HEAD)"
+
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88
+#, no-c-format
msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. make_it_cool, "
+"tdevelop_alpha5, ...)"
msgstr ""
-"Er wordt reeds een CVS-operatie uitgevoerd. Wilt u die annuleren en deze nieuwe "
-"operatie starten?"
+"Vul de invoervelden met de uitgave of branchnaam in (zoals make_it_cool, "
+"tdevelop_alpha5, ...)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Er wordt reeds een operatie uitgevoerd"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "Een willekeurige &datum:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr ""
-"Geen van de bestanden die u hebt geselecteerd maken deel uit van een "
-"repository."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
+msgstr "Vul hier een datum in (bijv. 20030204)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Er kon geen checkout worden gedaan"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Additional Options"
+msgstr "Aanvullende opties"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr ""
-"Wilt u de geselecteerde bestanden vrijgeven voor bewerkingen door anderen?"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgstr "Operatie ook voor lokaal bewerkte bestanden afdwing&en (revert)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - Bestanden voor bewerken vrijgeven"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "Bestanden in cvs-repository taggen"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Vrijgeven voor bewerkingen"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "Tag/Bra&nch:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Niet vrijgeven voor bewerkingen"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "Markeren als &branch"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Het diff-commando kon niet worden uitgevoerd."
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
+msgstr "&Forceren"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Foutmeldingen bij het uitvoeren van Diff"
+#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Perforce"
+msgstr "&Perforce"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Tag-/Branch-markeringen aanmaken..."
+#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Log Message"
+msgstr "Logbericht"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Tag wordt van bestanden verwijderd..."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "&Niets doen"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
msgstr ""
-"Cervisia KPart is niet gevonden. De integratie van Cervisia is daardoor niet "
-"mogelijk. Controleer de installatie van Cervisia en probeer het opnieuw. De "
-"foutmelding was:\n"
+"Voegt subversion-menu's toe\n"
+"\n"
+"Let op: Wanneer u het project niet\n"
+"vanuit tdevelop importeert, kunt u geen\n"
+"subversieopdrachten uitvoeren."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Wilt u de bestanden ook aan de CVS-repository toevoegen?"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
+msgstr ""
+"&Een projectboom aanmaken en een nieuw project importeren in trunk en daarna "
+"checkout van de repository"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Nieuwe bestanden toegevoegd aan het project"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
+"Een project aanmaken, importeert het in de\n"
+"subversion repository en leest het als werkkopie uit.\n"
+"\n"
+"Let op: De repository dient reeds te bestaan.\n"
+"eventueel aanmaken met 'svnadmin'"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Niet toevoegen"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion "
+"repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgstr ""
+"Voorbeeld van een URL-adres (wanneer /home/gebruiker/subversion de "
+"Subversion-repository is):\n"
+"file:///home/gebruiker/subversion/mijnproject"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "askWhenAddingNewFiles"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Repository:"
+msgstr "Repository:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
-"Wilt u ze ook uit de CVS-repository verwijderen?\n"
-"Waarschuwing: lokale kopieën zullen ook worden verwijderd."
+"Locatie van de Subversion repository.\n"
+"De repository dient reeds te bestaan.\n"
+"eventueel aanmaken met 'svnadmin'"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Bestanden verwijderd uit het project"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further "
+"subdirectories will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgstr ""
+"Locatie van de Subversion repository. De submap van het project dient ook "
+"opgegeven te worden. De submap van het project en andere submappen zullen "
+"aangemaakt worden. \n"
+"\n"
+"Wanneer bijvoorbeeld http://localhost/svn/projectname opgegeven wordt, "
+"zullen de volgende mappen gemaakt worden en en het project in de trunk "
+"submap geïmporteerd worden:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "askWhenRemovingFiles"
+#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Subversion"
+msgstr "&Subversion"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Handeling afgebroken (proces is geforceerd beëindigd)."
+#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Subversion verschil"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS-diff"
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "Nieuw subversion-project"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS gaf enkele foutmeldingen tijdens het uitvoeren van diff."
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Import address:"
+msgstr "&Importeer adres:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"CVS gaf enkele foutmeldingen tijdens het uitvoeren van diff. Wilt u doorgaan?"
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "&Standaardmappen aanmaken (tags/trunk/branches/)?"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Fout: de opgegeven revisies zijn leeg!"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "Checkout van subversion-module"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van het diff-commando."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Serverinstellingen"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS-checkout"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "Checkout &van:"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Kies een geldige werkmap"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Revision:"
+msgstr "&Revisie:"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Kies een CVS-server."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "HEAD"
+msgstr "HEAD"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Vul het CVS-module invoerveld in."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr "Dit project bevat de standaardmappen &Trunk/, Branches/ en Tags/"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Taak %1 gestart"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokale map"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Taak geannuleerd op verzoek van de gebruiker ***"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "C&heckout in:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "De taak is voltooid met exitcode %1"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "&Naam van de nieuw aangemaakte map:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "Uitgevoerd CVS-commando..."
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Keep Locks"
+msgstr "Vergrendelingen behouden"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Het log-commando is mislukt met als exitstatus %1"
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Recursive"
+msgstr "Recursief"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Het log-commando is mislukt"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Subversiekopie"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Destination"
+msgstr "Bestemming"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
msgstr ""
-"Geen enkel bestand in uw query is gemarkeerd alszijnde \"in bewerking\"."
+"Specificeer het volledige repository-adres (URL) ofwel het lokale werkpad"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Het annotatie-commando is mislukt met als exitstatus %1"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "Gevraagde lokale pad"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Annotatie mislukt"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Source Revision"
+msgstr "Bronrevisie"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "De geselecteerde revisie bestaat niet."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "Specificeer door nummer:"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "CVS Log- & Diff-dialoog"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "Specificeer door trefwoord:"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Log van CVS"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "BASE"
+msgstr "Basis"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Diff tussen %1 en %2"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "WORKING"
+msgstr "Bezig"
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Fout bij het herleiden van de locatie van de repository."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr "Specificeer door het repository-adres (URL) van dit item"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS-annotatievenster"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr "Specificeer door het lokale pad van dit item"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Annotatie"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Do not show logs before branching point"
+msgstr "Laat de logs voor het vertakkende punt niet zien"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "ongeldige link geklikt"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "End Revision"
+msgstr "Eindrevisie"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
-msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
-msgstr ""
-"U gaat uw wijzigingen bevestigen zonder enig commentaar. Dit wordt over het "
-"algemeen niet op prijs gesteld. Wilt u toch doorgaan?"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "Op &Revisienummer"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Waarschuwing bij bevestiging (cvs commit)"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "B&y Revision Specifier"
+msgstr "Op Revis&ieaanduiding"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Start Revision"
+msgstr "Revisie starten"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "CVS-repository initialiseren (init)"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Subversie samenvoegen"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"cvs initialiseren (init) is geëindigd met een foutmelding. Controleer of cvs is "
-"geïnstalleerd en correct werkt."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Destination working path"
+msgstr "Werkpad van de bestemming"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs initialiseren (init) is geëindigd met met de status %1. Controleer of de "
-"cvs-locatie correct is."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Source 1"
+msgstr "Bron 1"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"cvs import is niet normaal geëindigd. Controleer of cvs is geïnstalleerd en "
-"correct werkt."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Number:"
+msgstr "Aantal:"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs import eindigde met status %1. Controleer of de cvs-locatie correct is."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Trefwoord:"
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
-"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for "
-"this variable. \n"
-"Example snippet: This is a $VAR$\n"
-"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
-"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
-"entered.\n"
-"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a "
-"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be "
-"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
-"If you want to change the default delimiter to anything different, please use "
-"the settings dialog to do so."
-msgstr ""
-"Om variabelen in een codeknipsel te gebruiken dient u de variabelenaam met "
-"$-tekens in te sluiten. Wanneer u de codeknipsel gebruikt, wordt u naar de "
-"waarde van deze variabele gevraagd \n"
-"Voorbeeld-codeknipsel: Dit is een $VAR$\n"
-"Wanneer u deze codeknipsel gebruikt, wordt u naar de waarde van de variabele "
-"$VAR$ gevraagd. Alle voorkomende $VAR$ worden vervangen door de waarde die u "
-"opgegeven heeft.\n"
-"Wanneer een enkel $-teken in een codeknipsel wilt gebruiken, die niet gebruikt "
-"wordt om een variabele in te sluiten, voert u $$ in. Deze worden automatisch "
-"door een enkel $-teken vervangen wanneer de codeknipsel gebruikt wordt.\n"
-"Wanneer u het standaard scheidingsteken voor variabelen door een andere wilt "
-"vervangen dient u dit in de Codeknipsels dialoog te doen."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "COMMITTED"
+msgstr "COMMITTED"
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-msgid "Snippet help"
-msgstr "Codeknipsel help"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "PREV"
+msgstr "Vorige"
-#: parts/classview/viewcombos.h:32
-msgid "(Classes)"
-msgstr "(Klassen)"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259
+#, no-c-format
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "Bron URL-adres of werkpad:"
-#: parts/classview/viewcombos.h:33
-msgid "(Functions)"
-msgstr "(Functies)"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "Revisie opgeven als"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
-msgid "Add Signal/Slot Connection"
-msgstr "Signal/Slot verbinding toevoegen"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Source 2"
+msgstr "Bron 2"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
-msgid "Remove Signal/Slot Connection"
-msgstr "Signal/Slot verbinding verwijderen"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr ""
+"--forceren (Forceer het verwijderen van lokaal gewijzigde of versieloze "
+"items.)"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
-msgid "Add Signal/Slot Connections"
-msgstr "Signal/Slot verbinding toevoegen"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "--niet-recursief"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
-msgid "Remove Signal/Slot Connections"
-msgstr "Signal/Slot verbinding verwijderen"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318
+#, no-c-format
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr "-- negeer-hiërarchie"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
-msgid "Edit Signal/Slot Connections"
-msgstr "Signal/Slot verbindingen wijzigen"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334
+#, no-c-format
+msgid ""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
+msgstr ""
+"--test-uitvoeren (Alleen volledige resultaat-meldingen weergeven\n"
+" geen wijziging van het werkkopie)"
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-msgid "Choose Image"
-msgstr "Afbeelding kiezen"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Subversionwisseling"
-#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
-#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
-msgid "delay: %1 msec"
-msgstr "vertraging: %1 msec"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgstr "Niet-recursief. (Wissel alleen zijn onmiddellijke children)"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ongeldig"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "Huidige repository-adres (URL)"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
-msgid "Read Watchpoint"
-msgstr "Watchpoint lezen"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "Het te wisselen werkkopie "
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
-msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
-msgstr "Configureer KatePlugin%{APPNAME}"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Working Mode"
+msgstr "Werkmodus"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
-msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
-msgstr "%{APPNAME} KOffice programma"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "svn switch"
+msgstr "svn wisseling"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
-msgid "Connection successful"
-msgstr "Verbinding geslaagd"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "svn wisseling --andere bestemming"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
-msgid "Unable to connect to database server"
-msgstr "Verbinding naar de databaseserver mislukt"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "New destination URL"
+msgstr "Nieuwe bestemming (URL)"
-#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
-msgid "Perforce is a version control system"
-msgstr "Perforce is een versiecontrolesystem"
+#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr "SSL certificatie vertrouwen"
#~ msgid "Error compiling the regular expression."
#~ msgstr "Fout bij het compileren van de reguliere expressie."
--
cgit v1.2.1
Expression: %1
Address: 0x%2
Old "
+"value: %3
New value: %4"
msgstr ""
-"Indien geactiveerd zal de get-methode ingebed gemaakt worden, anders niet."
+"Gegevensschrijftoegang breekpunt
Expressie: %1
Adres: 0x"
+"%2
Oude waarde: %3
Nieuwe waarde: %4"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:6583
-#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&get methode"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Inschakelen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:6586
-#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "get-methode aanmaken"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Gdb command sent when debugger is not running
The command was:
"
+"%1"
+msgstr ""
+"Gdb-commando gegeven terwijl de debugger niet loopt
Het commando "
+"was:
%1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:6589
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Indien geactiveerd zal een get-methode worden aangemaakt."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
+msgstr "Ongeldige debugger-commando
"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:6592
-#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&set methode"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Ongeldige debugger-commando"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:6595
-#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "set-methode aanmaken"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"Invalid gdb reply
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in "
+"the debugger configuration."
+msgstr ""
+"De toepassing bestaat niet
%1\n"
+"
bestaat niet. Kontroleer of u de juiste toepassing in de "
+"debuggerconfiguratie ingesteld heeft."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6646
-#, no-c-format
-msgid "Add Method"
-msgstr "Methode toevoegen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "De toepassing bestaat niet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:6649
-#, no-c-format
-msgid "Inline"
-msgstr "Inline"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706
-#, no-c-format
-msgid "Storage"
-msgstr "Opslag"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+msgid ""
+"Could not run application '%1'.
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
+msgstr ""
+"Bepaalt of commando's, die door KDevelop intern uitgevoerd worden, getoond "
+"worden.
Deze optie zal alleen op toekomstige commando's effect hebben, "
+"reeds uitgevoerde commando's worden niet van de weergave verwijderd of "
+"toegevoegd."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:6715
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&Attribuut toevoegen"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+msgid "Copy All"
+msgstr "Alles kopiëren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:6718
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "Attribuut verwij&deren"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Starten"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:6721
-#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Attribuuteigenschappen"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Aantal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6742
-#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "Subklasse aanmaken"
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OK"
+msgstr "O&K"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6745
-#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "Subklasse-eigenschappen"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Geheugenweergave"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173
-#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "De volgende slots &specialiseren:"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Geheugenbereik wijzigen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
-#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179
-#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "K&lassenaam:"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Deze weergave sluiten"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176
-#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "B&estandsnaam:"
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "KDevelop: toepassingsconsole debuggen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Variabeleboomstructuur"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
-#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "Broncode opnieuw inde&len"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Evalueren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
-#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155
-#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "Broncode standaard opnieuw in&delen"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Watch"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6784
-#, no-c-format
-msgid "Class &Templates"
-msgstr "Klasses&jablonen"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+msgid ""
+"Variable tree
"
+msgstr "Debuggerfout
"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6874
-#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
-msgstr "Vertraging voordat suggesties getoond worden"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Watch"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6880
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-"&Globale elementen tonen\n"
-"bij het automatisch aanvullen"
+"probeerde het include-path op te lossen terwijl een ander oplossenproces nog "
+"actief is"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
-msgstr ""
-"Wanneer dit gemarkeerd is zal bij het \n"
-"automatisch aanvullen de members van \n"
-"alle hogere namenspaces in de \n"
-"aanvullingslijst opgenomen \n"
-" \n"
-"Dit kan de lijst buitensporig groot maken \n"
-"en een merkbare vertraging opleveren."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr "Makefile ontbreekt in map \"%1\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6902
-#, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "&Member type volledig evalueren"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "probleem tijdens het oplossen van include-paths voor %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
-msgstr ""
-"Evalueer volledig de Member typen van \n"
-"de sjabloonklasse (dit bevat ook de typen \n"
-"van membervariabele en de returntypen \n"
-"van memberfuncties) in het \n"
-"aanvullingsvak."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+msgid "Cached: "
+msgstr "Gebufferd: "
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6919
-#, no-c-format
-msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
-msgstr "De argument type volledig e&valueren"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr "Bestandsnaam %1 lijkt ongeldig te zijn "
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate the function-argument-types \n"
-"of template-class member-functions in the \n"
-"completion-box."
-msgstr ""
-"Evalueer volledig de functieargument-typen \n"
-"van de memberfuncties van de sjabloonklasse in het \n"
-"aanvullingsvak."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Kan het make-proces niet starten"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6932
-#, no-c-format
-msgid "Argument Hint Options"
-msgstr "Opties voor argumententips"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "make-proces voltooid met een niet-nul status"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:6935
-#, no-c-format
-msgid "Auto&matic arguments hint:"
-msgstr "Auto&matische argumententips:"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "uitvoer: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:6941
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Show comment with\n"
-"argument hint"
-msgstr ""
-"Commentaar tonen\n"
-"bij argumententips"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+msgid "make-process failed"
+msgstr "make-proces is mislukt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:6945
-#, no-c-format
-msgid "Incremental Parsing"
-msgstr "Incrementeel ontleden"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Recursieve make-aanroep is mislukt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:6948
-#, no-c-format
-msgid "Do not process included headers"
-msgstr "Ingesloten headers niet behandelen"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+msgstr "De parameterstring \"%1\" lijkt niet geldig te zijn. Uitvoer was: %2"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:6951
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr "De map \"%1\" bestaat niet. Uitvoer was: %2"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Recursive make-aanroep ongeldig"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Uitvoer was: %2"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr "Uitvoer lijkt een niet geldige gcc of g++ aanroep te zijn"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr "Map: \"%1\" Commando: \"%2\"Uitvoer: \"%3\""
+
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "%1. Melding: %2"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Mappen om in te lezen"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
msgid ""
-"Preprocess and parse included \n"
-"headers into a database(experimental)"
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Ingesloten headers voorbehandelen \n"
-"en ontleden naar een database (experimenteel)"
+"Dit schijnt geen geldige Qt4-include-map te zijn.\n"
+"Kies een andere map."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:6955
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Ongeldige map"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
msgid ""
-"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
-"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
-"the database and reopen the project."
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Ontleed de voorbehandelde headers, die geen deel uitmaken van dit project, \n"
-"naar een speciale aanvullende database. Om de headers opnieuw te ontleden,\n"
-"verwijder de database en heropen het project."
+"Dit schijnt geen geldige Qt3-include-map te zijn.\n"
+"Kies een andere map."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:6960
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
msgid ""
-"Preprocess included headers\n"
-"(collect macros and visibility-information)"
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Ingesloten headers voorbehandelen\n"
-"(verzamel macro's en zichtbare informatie)"
+"Dit schijnt geen geldige TDE-include-map te zijn.\n"
+"Kies een andere map."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:6964
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
-"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
-"to know what code-items are visible from within which file.\n"
-"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
-"(It will become faster after some time)."
+"Problem reporter
//@todo my todo"
+"tt>
//TODO: my todo
//FIXME fix this"
msgstr ""
-"Probeer alle ingesloten bestanden te lokaliseren en preproces ze.\n"
-"Dit zorgt ervoor dat macro's en geïmporteerde namespaces correct werken en "
-"welke code-items zichbaar zijn vanuit welk bestand.\n"
-"Opmerking: Het ontleden kan heel traag worden wanneer dit ingeschakeld wordt\n"
-"(Na een zekere tijd zal het sneller gaan)."
+"Probleemmelder
@todo mijn todo
//"
+"TODO: mijn todo
//FIXME herstel dit"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:6971
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Databases"
-msgstr "code-aanvullingsdatabases"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Huidige"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:6974
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for "
-"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
-"methods."
-msgstr ""
-"code-aanvullingsdatabases wordt gebruikt om de geparste headers van de "
-"externe bibliotheken op te slaan. Dit maakt het mogelijk dat de code-aanvulling "
-"werkt voor klassen en methoden die zich niet in het project bevinden."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Fouten"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:6983
-#, no-c-format
-msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
-msgstr ""
-"Klik om de assistent voor het aanmaken van de code-aanvullingsdatabase te "
-"starten."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+msgid "Warnings"
+msgstr "Waarschuwingen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:6989
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diversen"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Fixme"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:6992
-#, no-c-format
-msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
-msgstr ""
-"Geavanceerde include-path oplossen met behulp van make (e&xperimenteel)"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Todo"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:6995
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
-"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
-"be working, \n"
-"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
-"directory. \n"
-"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
-"make. \n"
-"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
-"work."
-msgstr ""
-"Probeert het include-path op te lossen door het ophalen van het commando dat "
-"gebruikt \n"
-"wordt voor het compileren van het bestand en het ontleden van de gcc-opties. "
-"Het bouwsysteem dient in orde te zijn,\n"
-"test of er problemen zijn door het uitvoeren van \"make -n -W myfile.cpp "
-"myfile.o\" in de map. \n"
-"Dit werkt ook met cmake, en misschien met enkele andere bouwsystemen die make "
-"gebruiken.\n"
-"Het project dient gecompileerd te worden of tenminste geconfigureerd te worden "
-"voordat dit systeem zal gaan werken."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Gefilterd"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
-#: rc.cpp:7002
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85
#, no-c-format
-msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
-msgstr "T&ype-evaluering in de statusbalk laten zien"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Zoekactie:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
-#: rc.cpp:7005
-#, no-c-format
-msgid "src;"
-msgstr "src;"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Gefilterd: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
-#: rc.cpp:7008
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
-"headers. \n"
-"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
-"project-folder."
-msgstr ""
-"Een door puntkomma (';') gescheiden lijst van include-paden die gebruikt wordt "
-"bij het zoeken naar headers. \n"
-"Paden die niet met een '/' beginnen worden geïnterpreteerd als relatief ten "
-"opzichte van de projectmap."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Kolom"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:7012
-#, no-c-format
-msgid "std=_GLIBCXX_STD"
-msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "geen type"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:7015
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
-"namespace-imports. \n"
-"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
-"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
-"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
-"means that both namespaces are treated as\n"
-"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Switch Header/Implementation \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr ""
-"Activeer om Header/implementatie omschakelen te \n"
-"laten proberen om de functie onder de cursor overeen te laten \n"
-"komen met de bijbehorende declaratie/definitie.\n"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Tekenreeks uitvoeren..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:7089
-#, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "Ga naar &declaraties/definitie-submenus tonen"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "Voert een tekenreeks als CSharp-code uit"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Activeer om twee additionele submenus \n"
-"te tonen in het contextmenu van de editor. \n"
-"Deze zal alle declaraties en definities van \n"
-"het huidige bestand en het bijbehorende \n"
-"header/implementatie-bestand bevatten."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "CSharp-interpreter uitvoeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:7106
-#, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "Type-evaluatie ge&baseerde navigatiemenus tonen"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "Start de CSharp-interpreter zonder een programma"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
-"Toont door een rechter muisklik alle mogelijke navigatieopties.\n"
-"De Klasse-weergave plugin dient geactiveerd te zijn om \n"
-"alle opties te kunnen gebruiken."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "CSharp-functiedocumentatie zoeken..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:7119
-#, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "Klasse-a&ssisent"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "De documentatiepagina van een CSharp-functie tonen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:7122
-#, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "Bestandsnaamopties"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "CSharp FAQ-ingang zoeken..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:7125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-"
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Dit zijn achtervoegsels die gebruikt worden door de assistent \"Klasse\" "
-"wanneer er nieuwe klassen worden aangemaakt."
-"
Zou in het volgende formaat moeten zijn: \".achtervoegsel\""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "FAQ-ingang voor een trefwoord tonen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:7128
-#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Achtervoegsel voor &interface:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "Tekenreeks die zal worden uitgevoerd"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:7131
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "Achtervoegsel voor i&mplementatie:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "Tekenreeks die zal worden uitgevoerd:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:7134
-#, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "&Qt-opties"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "CSharp documentatie tonen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:7137
-#, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Qt opt&ies activeren"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "CSharp-documentatie tonen voor functie:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:7140
-#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr "Qt versie, map en QMake programma"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "FAQ-ingang tonen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:7143
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
-"Kies de Qt versie die voor u project gebruikt wordt en waar deze geïnstalleerd "
-"is. \n"
-"\n"
-"Deze optie geldt alleen voor QMake projecten."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "FAQ-ingang tonen voor trefwoord:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:7148
-#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "PGHPF-compiler-opties"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:7151
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Gebruik Qt versie 3 (Na een verandering dient u het project te sluiten en "
-"opnieuw te openen.)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "PGF77-compiler-opties"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:7154
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Kies dit wanneer uw project Qt versie 3.x gebruikt. "
-"
Na een verandering dient u het project te sluiten en opnieuw te openen."
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:7157
-#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:7160
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Gebruik Qt versie 4 (Na een verandering dient u het project te sluiten en "
-"opnieuw te openen.)"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Ftncheck uitvoeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:7163
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+"Run ftnchek
Na een verandering dient u het project te sluiten en opnieuw te openen."
+"Ftnchek uitvoeren
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"Pad van Changelog-bestand "
-"
Geef hier de naam van het Changelog-bestand op zodat de boodschap daar aan "
-"toegevoegd kan worden"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8712
-#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "CVS-opties"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) gebruikmakend van de EMX-extender"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8715
-#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Algemene instellingen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "WINDOWS 32-bit"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8718
-#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "&Remote shell (CVS_RSH-omgevingsvariabele):"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8721
-#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "Variabele voor CVS_RSH instellen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8724
-#, no-c-format
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "probleemmelder"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
-"Zet deze optie op \"ssh\" om ssh als remote shell voor CVS te gebruiken. Merk "
-"op dat u gebruik dient te maken van een wachtwoordloze login, anders blijft CVS "
-"hangen. (Kijk in de ssh-documentatie hoe u een publieke/private sleutelring "
-"(key pair) kunt aanmaken en deze kunt gebruiken voor een wachtwoordloze login)."
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8727
-#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "&Locatie CVS-server:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:8730
-#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Tijdens bijwerken"
+"1 probleem gevonden\n"
+"%n problemen gevonden"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8733
-#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "&Nieuwe mappen aanmaken (indien aanwezig)"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Bestand wordt ontleed: %1"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:8736
-#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr "Lege mappen verwij&deren"
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Fout in perldoc"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:8739
-#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "Submappen meenemen in &update"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "Voert het Perl-programma uit"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:8742
-#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "Bij het uitvoeren van commit/remove"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "Voert een tekenreeks als Perl-code uit"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:8745
-#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "&Recursief uitvoeren"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "Perl-interpreter uitvoeren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8748
-#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "Bij het aanmaken van diffs"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "Start de Perl-interpreter zonder een programma"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:8751
-#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "Deze e&xtra opties gebruiken:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Perl-functiedocumentatie zoeken..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:8754
-#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "Con&textregels:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "De documentatiepagina van een Perl-functie tonen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:8757
-#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr ""
-"Met dit formulier kunt u een CVS-repository voor uw nieuwe project aanmaken"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Perl FAQ-ingang zoeken..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:8760
-#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "Uitgave-&tag:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "Perl documentatie tonen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8763
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Voer de naam in van de repository"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "Perl-documentatie tonen voor functie:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:8766
-#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
-msgstr ""
-"Hier komt de naam van de CVS-repository.\n"
-"Meestal wordt de naam van het project gebruikt"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "%1 is van het type %2"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828
-#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "uitgever"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Ongedefinieerde functie"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8773
-#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Voer de naam van de uitgever in"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Verwerkfout"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8776
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Melding:"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run\n"
-"
"
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-"Hier komt de locatie van de cvs-hoofdmap, bijvoorbeeld:"
-"\n"
-"
"
+"Er zijn geen instellingen voor het uitvoeren van een PHP-bestand "
+"voorhanden.\n"
+"Stel de juiste waarden in het volgende dialoogvenster in."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:8807
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "PHP-modus instellen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8810
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Fout in pydoc"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:8813
-#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "&Root initialiseren"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Kan bestand niet schrijven"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:8816
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Controleer of u een nieuwe cvs-hoofdmap hebt gedefinieerd"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program
Do you want to overwrite it?
Wilt u het overschrijven?
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind "
-"
het gebruiken van niet geïnitialiseerd geheugen "
-"
het schrijven en lezen van reeds vrijgegeven geheugen "
-"
het schrijven en lezen van geheugen buiten gealloceerde geheugenblokken "
-"
het schrijven en lezen van valse bereiken op de stack "
-"
geheugenlekken, waarbij de pointer naar gealloceerde geheugenbereiken "
-"verloren ging "
-"
het doorgeven van niet-geïnitialiseerd en/of niet-adresseerbaar geheugen "
-"aan systeemaanroepen "
-"
onjuiste overeenkomsten tussen malloc/new/new[] en free/delete/delete[]"
-"
enkele overtredingen van de POSIX phtread-API."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Recursief voorbeeld"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind Geheugenlekcontrole"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "Pad naar afbeeldingen"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind geheugenlekcontrole"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Invoerfilter"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Do you want to "
+"overwrite it?
Wilt u het "
+"overschrijven?"
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
"
-"De volgende herhalingsoperatoren zijn beschikbaar:"
-""
-"
Verder zijn "
-"terugverwijzingen naar subexpressies tussen haakjes beschikbaar via de notatie "
-"\\n.
The following repetition operators exist:"
+"
De "
+"volgende herhalingsoperatoren zijn beschikbaar:
Verder zijn terugverwijzingen naar "
+"subexpressies tussen haakjes beschikbaar via de notatie \\n.
use "
+"of uninitialized memory
reading/writing memory after it has been "
+"free'd
reading/writing off the end of malloc'd blocks
reading/writing "
+"inappropriate areas on the stack
memory leaks -- where pointers to "
+"malloc'd blocks are lost forever
passing of uninitialised and/or "
+"unaddressable memory to system calls
mismatched use of malloc/new/new [] "
+"vs free/delete/delete []
some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"Valgrind
het "
+"gebruiken van niet geïnitialiseerd geheugen
het schrijven en lezen van "
+"reeds vrijgegeven geheugen
het schrijven en lezen van geheugen buiten "
+"gealloceerde geheugenblokken
het schrijven en lezen van valse bereiken "
+"op de stack
geheugenlekken, waarbij de pointer naar gealloceerde "
+"geheugenbereiken verloren ging
het doorgeven van niet-geïnitialiseerd en/"
+"of niet-adresseerbaar geheugen aan systeemaanroepen
onjuiste "
+"overeenkomsten tussen malloc/new/new[] en free/delete/delete[]
enkele "
+"overtredingen van de POSIX phtread-API."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Onbekende tekensklasse"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind Geheugenlekcontrole"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Ongeldig verbindendelement"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Valgrind geheugenlekcontrole"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Niet-gesloten haakjes bij group-operators"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+msgid ""
+"Valgrind memory leak check
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Dit zorgt ervoor dat het makefile-bestand opnieuw wordt aangemaakt (tip: en "
-"lost de meeste .moc-gerelateerde problemen op). "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Root wordt aangeroepen via het commmando tdesu. "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen.
Plugin %1 could not be loaded
Library "
+"loader error: %2"
msgstr ""
-"Sleep één of meer mappen met een bestaand Makefile.am-bestand uit het "
-"linkervenster hier naartoe."
+"Kon de plugin niet laden
Plugin %1 kan niet geladen "
+"worden
Bibliotheeklader fout: %2"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "Of gebruik de knoppen."
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Kon de plugin niet laden"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 in %2"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "KDevelop profielbewerker"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "Sleep één of meer bestanden uit het linkervenster naar deze locatie."
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 2004, De KDevelop ontwikkelaars"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
-"De volgende bestanden bestaan reeds in het target.\n"
-"Druk op Doorgaan om alleen de nieuwe bestanden te importeren.\n"
-"Druk op Annuleren om de import af te breken."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Core"
+msgstr "Hoofd"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Bezig met importeren... %p%"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Hoofdplugins"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"De volgende bestanden bevinden zich niet in de subprojectmap.\n"
-"Druk op Koppelen om de bestanden via symbolische koppelingen toe te voegen.\n"
-"Druk op Kopiëren om de bestanden naar de map te kopiëren."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Globale plugins"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Koppelen (aanbevolen)"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Project plugins"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Kopiëren (niet aanbevolen)"
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Add Profile"
+msgstr "Profiel toevoegen"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
-"Make target,Make target (als root),Make command,Make command (als "
-"root),Command,Command (als root)"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Het geselecteerde profiel en alle subprofielen daarvan verwijderen?"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "Profiel verwijderen"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"Het bestand %1 bevindt zich al in het gekozen target.\n"
-"Het bestand zal worden aangemaakt, maar niet worden toegevoegd aan het target.\n"
-"Hernoem het bestand en selecteer 'Bestaande bestanden toevoegen' in de "
-"Automake-beheerder."
+"Kan het profiel niet verwijderen omdat het geen lokaal (door een gebruiker "
+"aangemaakt) profiel is."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Fout bij toevoegen van bestanden"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Deze plugin is reeds gedeactiveerd."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Korte weergave"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Plugin activeren"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Persoonlijke map"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Deze plugin is reeds geactiveerd."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Een niveau omhoog"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Plugin deactiveren"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "vorige map"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "Project &openen..."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Volgende map"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Project openen"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "Subprojectopties voor '%1'"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
-"Een bestand met deze naam bestaat al. "
-"
"
-"
Gebruik de dialoog \"Bestaand bestand toevoegen\"."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Geef het subproject een naam."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Een subproject met deze naam bestaat al."
+"Het bestand %1 bevat geen geldige XML-gegevens.\n"
+"Het laden van de sessie is mislukt."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
-"In de hoofdmap van het project is geen config.status-bestand aanwezig. Voer "
-"eerst 'configure' uit"
+"Het bestand %1 bevat geen geldige KDevelop-projectsessie "
+"('KDevPrjSession').\n"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Een bestand met de naam %1 bestaat al."
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "Het documenttype lijkt het volgende te zijn: '%1'."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; "
+"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment "
+"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-"En submap met de naam %1 bestaat al. Wilt u het als subproject toevoegen?"
+"De plugins zijn niet gevonden. KDevelop zal niet naar behoren kunnen "
+"functioneren.\n"
+"Verzeker u ervan dat KDevelop is geïnstalleerd in uw TDE-map. Zo niet, voeg "
+"KDevelop's installatiepad dan toe aan de omgevingsvariabele \"TDEDIRS\" en "
+"voer het commando \"tdebuildsycoca\" uit. Herstart daarna KDevelop.\n"
+"Voorbeeld voor BASH-gebruikers:\n"
+"export TDEDIRS=/pad/naar/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "De submap %1 kon niet worden aangemaakt."
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "De plugins zijn niet gevonden"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "De submap %1 kon niet worden geopend."
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "&Editor aanroepen"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "Er kon geen Makefile.am-bestand worden aangemaakt in de submap %1."
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "Editor naar voren halen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "Raise editor
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
-msgstr ""
-"Wilt u werkelijk %1 verwijderen,"
-"
inclusief alle bestanden die er mee verbonden zijn"
-"
en alle afhankelijkheden?"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Onderste gereedschapvak in-/uitvouwen"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Project bouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Element verwijderen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "&Actieve target bouwen"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+msgid "History"
+msgstr "Geschiedenis"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "Actieve target bouwen"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Checkouts tonen "
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
-msgid ""
-"Build active target"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Actieve target bouwen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "&Bestand compileren"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "Clearcase heeft bij het uitvoeren van Diff foutmeldingen uitgegeven."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Bestand compileren"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Foutmeldingen bij het uitvoeren van Diff"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Bestand compileren"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Configure uitvoeren"
+"Clearcase heeft bij het uitvoeren van Diff foutmeldingen uitgegeven. Wilt "
+"nog steeds verdergaan?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "Configure uitvoeren"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Er is geen verschil met de repository."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Run configure"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
-msgstr ""
-"Automake en consorten uitvoeren "
-"
make -f Makefile.cvs en "
-"
./configure"
-"
uit in de projectmap."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "Logmelding invoeren:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "Index actualiseren"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Reserve"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"Update admin module"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installeren "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectopties, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Annotatie"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Installeren als root-gebruiker"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Het annotatie-commando is mislukt met als exitstatus %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installeren "
-"
Dit wordt aangeroepen via het commando tdesu."
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Annotatie mislukt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "Project ops&chonen"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "De geselecteerde revisie bestaat niet."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Project opschonen"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "CVS-checkout"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Project opschonen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Kies een geldige werkmap"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Kies een CVS-server."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Vul het CVS-module invoerveld in."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"Distclean"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
-"Distclean "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
+"U gaat uw wijzigingen bevestigen zonder enig commentaar. Dit wordt over het "
+"algemeen niet op prijs gesteld. Wilt u toch doorgaan?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Berichten maken en samenvoegen"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "Waarschuwing bij bevestiging (cvs commit)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Berichten maken en samenvoegen"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid ""
-"Make messages && merge"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Fout: de opgegeven revisies zijn leeg!"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Foutmeldingen bij het uitvoeren van Diff"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
msgstr ""
-"Berichten maken en samenvoegen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
+"Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van het diff-commando."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Bouw-instellingen"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS Log- & Diff-dialoog"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Bouw-configuratiemenu"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Log van CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Bouw-configuratiemenu "
-"
Een bouwconfiguratie is een set bouw- en hoofdbroncodemapinstellingen, "
-"configure-vlaggen en -argumenten, compiler-vlaggen, etc. "
-"
U kunt bouwconfiguraties aanpassen bij de projectinstellingen, tabblad "
-"Configure-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Diff tussen %1 en %2"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Programma uitvoeren"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Het log-commando is mislukt met als exitstatus %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Do you want to abort the scope creation?"
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"U heeft niet alle benodigde informatie opgegeven. De scope zal niet aangemaakt "
-"worden."
-"
Wilt u het aanmaken van een nieuwe scope afbreken?"
+"Cervisia KPart is niet gevonden. De integratie van Cervisia is daardoor niet "
+"mogelijk. Controleer de installatie van Cervisia en probeer het opnieuw. De "
+"foutmelding was:\n"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Ontbrekende informatie"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Wilt u de bestanden ook aan de CVS-repository toevoegen?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Subproject toevoegen"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Nieuwe bestanden toegevoegd aan het project"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
-msgid ""
-"Add subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Project herbouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "askWhenRemovingFiles"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Hoofdprogramma uitvoeren"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Handeling afgebroken (proces is geforceerd beëindigd)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"Execute main program"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Subprojectinstellingen"
-"
subprojecttype en -instellingen, "
-"
include- en bibliotheekpaden, "
-"
lijsten met afhankelijkheden en externe bibliotheken, "
-"
bouw-volgorde, "
-"
locaties van tijdelijke bestanden,"
-"
compiler-opties."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"CVS gaf enkele foutmeldingen tijdens het uitvoeren van diff. Wilt u doorgaan?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Nieuw bestand aanmaken"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Taak %1 gestart"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"Subproject bouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Subproject herbouwen"
+"cvs initialiseren (init) is geëindigd met een foutmelding. Controleer of cvs "
+"is geïnstalleerd en correct werkt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
-"Rebuild subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
-"Subproject herbouwen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Make-instellingen."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Subproject uitvoeren"
+"cvs initialiseren (init) is geëindigd met met de status %1. Controleer of de "
+"cvs-locatie correct is."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
-"Execute subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "Revert
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+"Terugzetten
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installeren"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Indienen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "Submit
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+"Verzenden
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Dist-Clean project"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "Sync
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Subprojectinstellingen"
-"
type subproject en -instellingen, "
-"
include- en bibliotheekpaden, "
-"
lijsten met afhankelijkheden en externe bibliotheken, "
-"
bouw-volgorde, "
-"
locaties van tijdelijke bestanden, "
-"
compiler-opties."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Het verzenden van submappen wordt niet ondersteund"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Scope-instellingen"
-"
type subproject en -instellingen, "
-"
include- en bibliotheekpaden, "
-"
lijsten met afhankelijkheden en externe bibliotheken, "
-"
bouw-volgorde, "
-"
locaties van tijdelijke bestanden, "
-"
compiler-opties."
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Checkout van repository is mislukt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
-"U heeft geen subproject geselecteerd om aan het bestand toe te voegen of een "
-"subproject geselecteerd die subdirectorypen heeft."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Commit-logmelding invoeren:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Het toevoegen van het bestand is afgebroken"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "Open SSL certificatiebestand"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle bestanden"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr "Definitief accepteren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Nieuw bestandspatroon invoegen"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "Tijdelijk accepteren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Voer een bestandspatroon in, relatief aan het huidige subproject (bijv. "
-"docs/*.html):"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+msgid "Reject"
+msgstr "Verwerpen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Nieuw installatieobject invoegen"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostnaam"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe object:"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr "Vingerafdruk (Fingerprint)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Installatieobject toevoegen..."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr "Geldig vanaf"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add install object"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Project installeren"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectopties, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+msgid "Blame"
+msgstr "Blame"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Dist-Clean Project"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversie taakvoortgang"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Dist-Clean project"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+msgid "Rev"
+msgstr "Rev"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Dist-Clean project"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+msgid "Content"
+msgstr "Inhoud"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Hoofdprogramma uitvoeren"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Selecteer een bestand om de annotatie te tonen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
msgstr ""
-"Subproject bouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+"Er zijn geen toegevoegde/gewijzigde/verwijderde bestanden om toe te voegen "
+"(commit) "
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "Subproject ops&chonen"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Blame deze revisie"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Project opschonen"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Verschil met voorgaande revisie"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Subproject opschonen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr "Er was geen revisie geselecteerd"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Dist-Clean Subproject"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "error"
+msgstr "fout"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Dist-Clean subproject"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord voor %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Dist-Clean subproject"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven in de "
-"instellingendialoog van het project, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Er is niets om toe te voegen (commit)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Subproject uitvoeren"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Commit uitgevoerd op revisie %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Project wordt geladen..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Gekopiëerde revisie %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Qt3-map kiezen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641
+msgid "Copied"
+msgstr "Gekopiëerd"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749
#, fuzzy
msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Kies de te gebruiken Qt3-map. Deze map dient een map include te bevatten met "
-"daarin het bestand qt.h."
+"Dit certificaat van de server kan niet automatisch vertrouwd worden.Wilt u "
+"dit certificaat vertrouwen? "
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
-msgstr ""
-"De opgegeven map is niet een juiste Qt-map. Het project werkt mogelijk niet met "
-"deze map.\n"
-"Kontroleer dat in de opgegeven map een map bin bestaat met daarin een "
-"uitvoerbaar bestand qmake en voor Qt3 projecten een map include met daarin het "
-"bestand qt.h.\n"
-"Wilt u deze Qt-map opnieuw opgeven?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Onjuiste Qt-map opgegeven"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
-msgstr ""
-"U heeft geen Qt-map opgegeven. Het is mogelijk dat het project daardoor niet "
-"werkt.\n"
-"Wilt u opnieuw een Qt-map opgeven?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Gekopiëerde %1 "
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Geen Qt-map opgegeven"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "Kies het uitvoerbare QMake bestand"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "%1 hersteld."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
-"Kies het te gebruiken binaire QMake bestand. QMake wordt gebruikt om Makefiles "
-"van de projectbestanden te genereren."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "%1 teruggedraaid (reverted)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972
msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"Het opgegeven bestand is niet uitvoerbaar. Het is mogelijk dat het project "
-"daardoor niet werkt.\n"
-"Verzeker u ervan dat het opgegeven QMake bestand uitvoerbaar is.\n"
-"Wilt u het uitvoerbare QMake bestand opnieuw opgeven?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Onjuiste binair QMake bestand opgegeven"
+"%1 kon niet worden teruggedraaid.\n"
+"Probeer in plaats daarvan te updaten."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
-msgstr ""
-"U heeft geen binair QMake bestand opgegeven. Het is mogelijk dat het project "
-"daardoor niet werkt.\n"
-"Wilt u het uitvoerbare QMake bestand opnieuw opgeven?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Conflictstatus van %1 opgelost (resolved)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Geen binair QMake bestand opgegeven"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Ontbrekende target %1 is overgeslagen."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
-msgid "Headers"
-msgstr "Headers"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "%1 overgeslagen."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
-msgid "Forms"
-msgstr "Forms"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Extern geëxporteerd op revisie %1."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr "Corba-IDLs"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Revisie %1 geëxporteerd."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
-msgid "Lexsources"
-msgstr "Lex-broncode"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "External op revisie %1 uitgechecked."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
-msgid "Yaccsources"
-msgstr "Yacc-broncode"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Revisie %1 uitgechecked."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
-msgid "Images"
-msgstr "Afbeeldingen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "External bijgewerkt naar revisie %1."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
-msgid "Resources"
-msgstr "Bronnen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Bijgewerkt naar revisie %1."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
-msgid "Distfiles"
-msgstr "Distfiles"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "External op revisie %1."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
-msgid "Installs"
-msgstr "Installaties"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Op revisie %1."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
-msgid "Install object"
-msgstr "Installatieobject"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058
+msgid "External export complete."
+msgstr "External export voltooid."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
-msgid "Source Files"
-msgstr "Broncodebestanden"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060
+msgid "Export complete."
+msgstr "Export voltooid."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"De ada-compiler is niet gevonden.\n"
-"Controleer of uw compilerinstellingen correct zijn."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "External checkout voltooid."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van module %1.\n"
-"De diagnose luidt:\n"
-"%2"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Checkout voltooid."
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Nieuw aangemaakte bestanden toevoegen aan het project"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068
+msgid "External update complete."
+msgstr "External update voltooid."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Project herbouwen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070
+msgid "Update complete."
+msgstr "Update voltooid."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Project bouwen"
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Status tegen revisie: %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Actieve map &bouwen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Status wordt uitgevoerd tegen external item op %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Actieve map bouwen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Verzendt %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"Build active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Bestand compileren "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Voegt %1 toe."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Actieve map installeren"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "Verwijdert %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Actieve map installeren"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Vervangt %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Actieve map installeren "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectopties, tabblad Make-instellingen."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Bestandsgegevens worden overgedragen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Project opschonen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr "Blame %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Target bouwen "
-"
Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
-"projectinstellingen, tabblad Bouwopties."
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "Compiler-&opties:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Make-omg&eving"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada-&compiler:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Make-omgeving"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "compiler-co&mmando:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
-msgstr ""
-"Make-omgeving"
-"
Omgevingsvariabelen kunnen worden opgegeven bij de projectinstellingen, "
-"tabblad Bouwopties."
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "Hoofdbronbe&stand:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Aangepaste beheerder"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Standaard-compiler-opties laden"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Bouwen"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22
+#, no-c-format
+msgid "Quiet"
+msgstr "Stilzwijgend"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Overig"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&Build file:"
+msgstr "Bestand &bouwen:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr "Uit&voerigheid:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Make-map"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "&Properties:"
+msgstr "Eigenscha&ppen:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"Verwijderen uit de zwarte lijst"
-"
De zwarte lijst bevat bestanden en mappen, die genegeerd dienen te worden, "
-"ook wanneer ze overeenkomen met een in het project ingestelde bestandtypen "
-"patroon"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Application File"
+msgstr "Toep&assingbestand"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Toevoegen aan de zwarte lijst"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "In &terminal uitvoeren"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"Toevoegen aan de zwarte lijst"
-"
De zwarte lijst bevat bestanden en mappen, die genegeerd dienen te worden, "
-"ook wanneer ze overeenkomen met een in het project ingestelde bestandtypen "
-"patroon"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Spellen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Geselecteerde bestanden/mappen toevoegen aan het project"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
-msgstr ""
-"Kon de plugin niet laden"
-"
Plugin %1 kan niet geladen worden"
-"
Bibliotheeklader fout: %2"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "Verbinding verwij&deren"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Kon de plugin niet laden"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "Sluit de dialoog en negeer alle wijzigingen."
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Bestand openen"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Connec&t"
+msgstr "Verbin&den"
-#: src/partcontroller.cpp:131
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"Open file"
-" "
+"
"
+"
"
+"
"
msgstr ""
-"Een implementatieklasse maken of selecteren "
-" "
+"
"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Selecteer een klasse."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "Kies een k&leur:"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualiseren..."
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr "Kies een kleur voor de geselecteerde effectkleurrol."
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Gereed"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Afbeeldingverzameling beheren"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"De persistente klasse-opslag zal worden uitgeschakeld. U hebt de verkeerde "
-"versie van pcs geïnstalleerd.\n"
-"Wilt u de oude pcs-bestanden verwijderen?"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "C&lose"
+msgstr "S&luiten"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Bestand %1 bestaat al"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Afbeelding kiezen"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"Problem reporter"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
-msgstr ""
-"Probleemmelder "
-"
@todo mijn todo "
-"
//TODO: mijn todo"
-"
//FIXME herstel dit"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "Argum&enten invoeren voor het laden van de afbeelding:"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Huidige"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865
+#, no-c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Fouten"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Preferences
Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-"
Zou in het volgende formaat "
+"moeten zijn: \".achtervoegsel\""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
-msgid ""
-"
When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"
Na een verandering "
+"dient u het project te sluiten en opnieuw te openen."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
-msgid "
When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"
Na een verandering "
+"dient u het project te sluiten en opnieuw te openen."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950
+#, no-c-format
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr "(Na een verandering dient u het project opnieuw te openen)"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988
+#, no-c-format
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Qt3map:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991
+#, no-c-format
msgid ""
-"
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
+"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
+"right mouse button context menu only when \n"
+"you right click on a variable in a header file."
msgstr ""
-"Gegevensschrijftoegang breekpunt"
-"
Expressie: %1"
-"
Adres: 0x%2"
-"
Oude waarde: %3"
-"
Nieuwe waarde: %4"
+"Zal als \"Toegangsmethoden aanmaken\" in het\n"
+"contextmenu getoond worden wanneer u met de rechter\n"
+" muisknop op een variabele in een headerbestand klikt."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375
+#, no-c-format
+msgid "Prefix for get methods:"
+msgstr "Voorvoegsel voor get-methoden:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401
+#, no-c-format
+msgid "Prefix for set methods:"
+msgstr "Voorvoegsel voor set-methoden:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409
+#, no-c-format
+msgid "m_"
+msgstr "m_"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417
+#, no-c-format
+msgid "Member variable prefix to remove:"
+msgstr "Member-variabele voorvoegsel om te verwijderen:"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgeschakeld"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425
+#, no-c-format
+msgid "theValue"
+msgstr "deWaarde"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Wachtend (toevoegen)"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450
+#, no-c-format
+msgid "Parametername in set method:"
+msgstr "Parameternaam in de set-methode:"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Wachtend (wissen)"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Klasses&jablonen"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Wachtend (bewerken)"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp-header"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp-broncode"
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Thread %1"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C-header"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Variabeleboomstructuur"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C-broncode"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Evalueren"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C-header"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Watch"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C-broncode"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
-msgid ""
-"Variable tree"
-"
"
-msgstr "Debuggerfout
"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "Docu&mentatie:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Debuggerfout"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
+msgstr ""
+"Voer hier een korte beschrijving in voor uw nieuwe klasse.\n"
+"Deze kan bij het aanmaken van API-documentatie in HTML met\n"
+"doxygen of vergelijkbare hulpmiddelen gebruikt worden."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Watch"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "File Names"
+msgstr "Bestandsnamen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Breekpuntenoverzicht"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Header:"
+msgstr "&Header:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119
+#, no-c-format
msgid ""
-"Breakpoint list"
-"
Memory"
-"
Disassemble"
-"
Registers"
-"
Libraries"
-msgstr ""
-"debuggerweergaves "
-"
Geheugen "
-"
Machinecode "
-"
>Registers "
-"
Bibliotheken"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr "Selecteer map"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Core-bestand onderzoeken..."
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Geef een beschrijving van de database-inhoud"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Core-bestand onderzoeken"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "Bestandsnaam:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Creating..."
+msgstr "Bezig met aanmaken..."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Debugger Configuration"
+msgstr "Debuggerinstellingen"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33
+#, no-c-format
msgid ""
-"Examine core file"
-"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
+"Enable tracing\n"
+"
Deze optie zal alleen op toekomstige commando's effect hebben, reeds "
-"uitgevoerde commando's worden niet van de weergave verwijderd of toegevoegd."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "Alles kopiëren"
+"Traceren activeren\n"
+"
The command was:"
-"
%1"
-msgstr ""
-"Gdb-commando gegeven terwijl de debugger niet loopt"
-"
Het commando was:"
-"
%1"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Ftnchek Options"
+msgstr "Ftnchek-opties"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command
"
-msgstr "Ongeldige debugger-commando
"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Ongeldige debugger-commando"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "&External subprograms without definition"
+msgstr "&Externe subprogramma's zonder definitie"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
-"De toepassing bestaat niet"
-"
%1\n"
-"
bestaat niet. Kontroleer of u de juiste toepassing in de "
-"debuggerconfiguratie ingesteld heeft."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Maak of kies implementatieklasse"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "De toepassing bestaat niet"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Create &new class"
+msgstr "&Nieuwe klasse maken"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-"Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "Projectsamenstelling en -publicering
"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "Uitvoerbaar bestand:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "&Broncode-uitlevering"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Pad voor de programma's as en ld:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "Eigen opties gebr&uiken"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "Uitvoerbaar bestand van linkers:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Standaard is: %n-%v.tar.gz"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "Bestand voor compileermeldingen:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "Source Options"
+msgstr "Broncode-opties"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "Compileermeldingen in bestand opslaan:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "&Bzip2 in plaats van gzip gebruiken"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Pascal-compatibiliteit"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Archive name format:
%n - File name
%v - File version
"
+"%d - Date of archive"
+msgstr ""
+"Naamconventie voor archief:
%n - bestandsnaam
%v - "
+"bestandsversie
%d - datum van archivering"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "Delphi 2-extensies aanzetten"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Strikte Delphi-compatibiliteit"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Voer de bestandsnaam in gebruik makend van de formaatopties. "
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Borland TP 7.0-compatibiliteit"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Besta&nden toevoegen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "GNU Pascal-compatibiliteit"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Broncode-archief &aanmaken"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "C-/C++-compatibiliteit"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919
+#, no-c-format
+msgid "R&eset"
+msgstr "Opni&euw beginnen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "C-operatoren *=, +=, /=, -= ondersteunen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Pakketinformatie"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "C++-stijl INLINE ondersteunen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "Uit&gever:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "C-stijl macro's ondersteunen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381
+#, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "Programmanaam"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402
+#, no-c-format
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Toep&assingsnaam:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "De commando's label en goto ondersteunen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413
+#, no-c-format
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "Samen&vatting:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "Tekenreeksen standaard opslaan als ansistring"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435
+#, no-c-format
+msgid "R&elease:"
+msgstr "Uitgavemark&ering:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Versie:"
+
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491
+#, no-c-format
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
msgstr ""
-"Contructors dienen de naam \"init\" te dragen, deconstructors de naam \"done\""
+"Versie van het bestandpakket.\n"
+"Menuoptie: Project/Projectinstellingen/Algemeen/Versie\n"
+"verandert het versienummer van het gecompileerde project"
+
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Groep:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "Het trefwoord static toestaan in objecten"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512
+#, no-c-format
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "Pa&kketbouwer:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Assembler-informatie"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Geavanceerde pakketop&ties"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Assemblerbestanden niet verwijderen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "&Create development package"
+msgstr "Ontwikk&elaarspakket aanmaken"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "Broncodetekst tonen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557
+#, no-c-format
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Documentatiepakket aanmaken"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "Registerreservering en -vrijgave"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565
+#, no-c-format
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Toepassingpictogram insluiten"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Tijdelijke geheugenreserveringen en -vrijgaves"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports "
+"this target)"
+msgstr ""
+"Doelarchitectuur:
(Opmerking: uw compiler dient deze architectuur te "
+"ondersteunen)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Assembler-lezer"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579
+#, no-c-format
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Standaardlezer gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "AT&T assemblerstijl"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589
+#, no-c-format
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Intel assemblerstijl"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594
+#, no-c-format
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Direct-assembler"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599
+#, no-c-format
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Assembler-meldingen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604
+#, no-c-format
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "Bij assembleren datastromen gebruiken in plaats van bestanden"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609
+#, no-c-format
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Standaarduitgave gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614
+#, no-c-format
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "GNU as gebruiken "
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "GNU asaout gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624
+#, no-c-format
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "NASM coff gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"&Broncodepakket\n"
+"bouwen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "NASM elf gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Binair pakke&t \n"
+"bouwen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "NASM obj gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"Bouw-bestanden \n"
+"e&xporteren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "MASM gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"Bouw-bestanden \n"
+"i&mporteren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "TASM gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777
+#, no-c-format
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "C&hangelog:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "coff gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807
+#, no-c-format
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "P&rojectuitlevering"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "pecoff gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826
+#, no-c-format
+msgid "Local Options"
+msgstr "Lokale opties"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Debuggen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848
+#, no-c-format
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "&HTML-informatiepagina genereren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Informatie voor GDB genereren"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856
+#, no-c-format
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "Gebr&uikerinformatie gegenereerd door RPM"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Informatie voor DBX genereren"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911
+#, no-c-format
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Genereren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Unit lineinfo gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939
+#, no-c-format
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "E&xterne opties"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Unit heaptrc gebruiken"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980
+#, no-c-format
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Uitgeleverde &bestanden:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Controles voor pointers genereren"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profiling"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr ""
-"Extra code genereren om Profile-informatie voor het ontleedprogramma "
-"gprof te schrijven"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053
+#, no-c-format
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Uploaden naar gebr&uikersgedefiniëerde FTP-site"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Algemene optimaliseringen"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061
+#, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Bestanden uploaden naar ftp.&kde.org"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Compactere code genereren"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086
+#, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Verze&nden"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Snellere code genereren"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094
+#, no-c-format
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/pad/"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Optimalisatieniveau's"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102
+#, no-c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Opnieuw beginnen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "Niveau 3"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110
+#, no-c-format
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Uploaden naar &apps.kde.com"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architectuur"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Eigenschappen documentatiecatalogus"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&Locatie:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "&Documentatieverzamelingen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "Overige optimaliseringen"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Rescan"
+msgstr "He&rstarten"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Registervariabelen gebruiken"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Zoeken in volledige tek&st"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "Onzekere optimaliseringen"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "htse&arch programma:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Controles bij compileren"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "htdi&g programma:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Assert-aanwijzingen in de gecompileerde code insluiten"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Database-&map:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr "De naam van een unit hoeft niet overeen te komen met de bestandsnaam"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "ht&merge programma:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Looptijdcontroles"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "O&ther"
+msgstr "&Overig"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Bereikcontrole"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288
+#, no-c-format
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Editor-contextmenuitems"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "Stack-controle"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299
+#, no-c-format
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "In documentatie &zoeken"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Input/Output-controle"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307
+#, no-c-format
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "In documentatie-index zoe&ken"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "Integer overflow-controle"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "In documentatie zo&eken"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Conditionele defines (begrenst door \":\"):"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323
+#, no-c-format
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Ga naar &infopagina"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Conditionele defines opheffen (begrenst door \":\"):"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Ga naar &man-pagina"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "Stackgrootte:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "KDevelop &Assistent gebruiken om door documentatie te bladeren"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "Heapgroootte:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Lettertype && grootte"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "Linking-stadium"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368
+#, no-c-format
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "Sta&ndaard lettertype:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "Dynamische bibliotheek genereren"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397
+#, no-c-format
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Lettertype met va&ste breedte:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Smartgelinkte units aanmaken"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "&Zoomfactor:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Release-units aanmaken"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425
+#, no-c-format
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "Linkstadium overslaan"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Script voor assembleren en linken aanmaken"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435
+#, no-c-format
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Generatie van het uitvoerbare bestand"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "Symbolen uit het uitvoerbare bestand strippen"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Met statische units linken"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450
+#, no-c-format
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Met smartlink-units linken"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Met dynamische bibliotheken linken"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460
+#, no-c-format
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Met de C-bibliotheek linken"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465
+#, no-c-format
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "Opties voor de linker (begrensd door \":\"):"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470
+#, no-c-format
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "Alle gebruikte units opnieuw compileren"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475
+#, no-c-format
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "Bestand met de standaardinstellingen niet lezen"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480
+#, no-c-format
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "Configuratiebestand voor compiler:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485
+#, no-c-format
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "Stoppen na deze fout:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "Browser-informatie"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495
+#, no-c-format
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Geen browser-informatie"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Globale browser-informatie"
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Ca&talogus-locatie:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Globale en lokale browser-informatie"
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "C&ollectie-type:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "Besturingssysteem"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Documentatiezoekopties"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS en versie 1 van de DJ DELORIE-extender"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Naar eerste overeenkomst gaan"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS en versie 2 van de DJ DELORIE-extender"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
+msgstr "Hier kunt u zoekbronnen (de)activeren en hun prioriteit wijzigen."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Search term:"
+msgstr "Zoekterm:"
+
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Onderwerp kiezen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) gebruikmakend van de EMX-extender"
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Choose a topic for %1:"
+msgstr "Kies een onderwerp voor %1:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32-bit"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Instellingen voor de assistent \"Nieuw bestand\""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "&Projecttypen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "Type verwijdere&n"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Free Pascal Compiler-options"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "Type b&ewerken..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Map I"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Nieuw &subtype..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Map II"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&New Type..."
+msgstr "&Nieuw type..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Debuggen && optimaliseren"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "Sjab&loon bewerken"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Gebruikte &globale types"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Linker"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Kopiëren naar pro&jecttypes"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Uitgave"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311
+#, no-c-format
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Projec&tsjablonen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Map-bestand"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Template Name"
+msgstr "Sjabloonnaam"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmenten"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "In&houd wijzigen..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Publics"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355
+#, no-c-format
+msgid "&New Template..."
+msgstr "&Nieuw sjabloon..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Gedetailleerd"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "Sjabloon verwijdere&n"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Standaard dynamische lader:"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "Sjabloon b&ewerken"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Gereserveerde adresruimte:"
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "File Template"
+msgstr "Bestandssjabloon"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor inludes (begrensd door \":\"):"
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "Sjabloonin&houd uit bestand halen:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor hulpbronnen (begrensd door \":\"):"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "File Type"
+msgstr "Bestandstype"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Zoekpad voor objecten (begrensd door \":\"):"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "Type-&extensie:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Uitgavemap voor uitvoerbare bestanden:"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Type &name:"
+msgstr "Type&naam:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Uitgavemap voor units:"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Type &description:"
+msgstr "Type&beschrijving:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Map voor package:"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View"
+msgstr "Viewer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Broncodemap voor package:"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "View Sessions"
+msgstr "Sessies tonen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Alle units bouwen"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187
+#, no-c-format
+msgid "View Sessions Toolbar"
+msgstr "Projectweergavebalk"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Veranderde units compileren"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr "Toon de werkbalk in de hulpmiddellenweergave (vereist herstart)"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Compileren zonder meldingen"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
+"can disable it then"
+msgstr ""
+"Deselecteer dit wanneer u de werkbalk tezamen met alle ander werkbalken "
+"wilt. U kunt het dan uitschakelen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Geen impliciete compilering van packages"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "Alleen de projectbestanden in een sessie opslaan"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Aliasnamen voor units in de vorm unit=alias (begrensd door \":\"):"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr ""
+"Selecteer dit om de bestanden te negeren, die geen deel uitmaken van het "
+"project"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Tips uitgeven"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr "Sluit alle geopende bestanden voordat een sessie geopend wordt"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Waarschuwingen uitgeven"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
+"session"
+msgstr ""
+"Selecteer dit wanneer u wilt dat de momenteel geopende bestanden gesloten "
+"worden voordat de sessie geopend wordt"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Packages"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Projectweergaven"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Compileren met packages (begrensd door \":\"):"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "Open deze sessie nadat het project geladen is:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Code-uitlijning && frames voor aanroeplijsten"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "select a session"
+msgstr "kies een sessie "
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Standaard (-$A8)"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Groepen in de bestandsweergave en hun corresponderende patronen:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Geen uitlijning"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Bij woordgrenzen"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "Patroon"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Bij dubbelwoordgrenzen"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "Groep &toevoegen..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Bij quadwoordgrenzen"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "Groep b&ewerken..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Frames voor aanroeplijsten genereren"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "Groep ver&wijderen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Opslaggrootte voor enumeraties"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Kleuren voor VCS-uitvoer"
+
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Te gebruiken kleuren voor versiecontrole-uitvoer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Standaard (-$Z1)"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Updated:"
+msgstr "Bij&gewerkt:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Voortekenloze byte (256 waarden)"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "&Modified:"
+msgstr "Gewij&zigd:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Voortekenloos woord (64K waarde)"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Co&nflict:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Voortekenloos dubbelwoord (4096M waarden)"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "&Added:"
+msgstr "T&oegevoegd:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Assertions"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "Kl&evend:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Booleaanse evaluatie aanvullen"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "Checkout &noodzakelijk:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Uitgebreide syntaxis"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "Patch &noodzakelijk:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Lange tekenreeksen"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Onbe&kend:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Open-string parameters"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "&Default:"
+msgstr "Stan&daard:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Typecontrole bij pointers"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Uitvoerfilterinstellingen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Controle van Var-strings"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Typiseerde constanten zijn schrijfbaar"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr "Toon alleen de regels die overeenkomen:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Runtime type informatie"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Reguliere e&xpressie"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Geïmporteerde datareferenties"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "PartExplorer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Overloopcontrole"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for "
+"more information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"Dit is een schil voor TDE's TDETrader: zoek in uw TDE-documentatie naar meer "
+"informatie over TDE Services en TDETrader"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Optimaliseren"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE-service&type:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Debug-informatie"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "&Aanvullende constraints:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Lokale symbolen"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such "
+"as ([X-TDevelop-Scope]='Global'))."
+msgstr ""
+"ContstrainsVerfijn uw query door aanvullende constraints zoals ([X-"
+"KDevelop-Scope]='Global')) te schrijven."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Debug-informatie voor GDB"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&Results"
+msgstr "&Resultaten"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Debug-informatie voor namespace"
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Quick Open"
+msgstr "Snel openen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Symboolinformatie in een .rsm-bestand schrijven"
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "[NAME]"
+msgstr "[NAME]"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Informatie over symboolreferenties"
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr "[ITEM LIST]"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Standaard (-$YD)"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Function arguments list:"
+msgstr "Lijst van functieargumenten:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Geen informatie"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Reguliere expressie testen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Informatie over de definitie"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "&Reguliere expressie:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Volledige informatie over de referentie"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Test string:"
+msgstr "&Testtekenreeks:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Delphi Compiler-opties"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Voer tekenreeks in waar de reguliere expressie op zal worden toegepast"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java-ontleding"
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "Aangehaald &invoegen"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class.
Even if the group's language is not the same as "
+"the project's primary language.
Zelfs wanneer de groepstaal afwijkt van de "
+"primaire taal van het project.
\n"
+"%S - The current filename
\n"
+"%T - The current selection
\n"
+"%W - The current word under the cursor
\n"
+"
\n"
+"%S - De bestandsnaam
\n"
+"%T - De huidige selectie
\n"
+"%W - Het woord waarop de cursor staat
\n"
+"Project Settings
Projectinstellingen
Output View Settings
Uitvoerfilterinstellingen
Terminal Emulation
Terminalemulator
UI Designer Integration
This will only be used when no project "
+"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific "
+"and open the Qt tab.UI Designer integratie
deze wordt alleen gebruikt wanneer er "
+"geen project geopend is. Voor de instellingen van het project ga naar "
+"Projectopties/C++-ondersteuning en kies de Qt-opties tab.
Insert here the Changelog filename you "
+"wish to use so that the message is appended"
+msgstr ""
+"Pad van Changelog-bestand
Geef hier de naam van het Changelog-"
+"bestand op zodat de boodschap daar aan toegevoegd kan worden"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
msgstr ""
-"Clearcase heeft bij het uitvoeren van Diff foutmeldingen uitgegeven. Wilt nog "
-"steeds verdergaan?"
+"Met dit formulier kunt u een CVS-repository voor uw nieuwe project aanmaken"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Geen verschillen gevonden"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "Uitgave-&tag:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Voer de naam in van de repository"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"CVS"
-"\n"
+"
"
msgstr ""
-"Verschillen tonen"
-"\n"
+"
"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "&Log genereren"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Log genereren"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log