From 7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:27:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - imgallery Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-imgallery/ (cherry picked from commit 6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6) --- tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 74 +++++++++++++---------- 1 file changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdeaddons') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index c6aae9d88aa..11fda5b0aa3 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 15:27+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -18,6 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "Lag biletgalleri" @@ -93,7 +109,8 @@ msgstr "&Ta med undermapper" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "

Vel om underkatalogar skal vera med i biletgalleriet." #: imgallerydialog.cpp:208 @@ -106,8 +123,8 @@ msgstr "Endelaus" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"

You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"

You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" "

Du kan avgrensa talet på mapper som skal vera med i biletgalleriet ved å " "velja ei øvre grense for mappedjupna." @@ -118,11 +135,11 @@ msgstr "Kopier &originalfilene" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "" -"

Lagar ein kopi av alle bileta, slik at galleriet brukar kopiane i staden for " -"dei opphavlege bileta." +"

Lagar ein kopi av alle bileta, slik at galleriet brukar kopiane i staden " +"for dei opphavlege bileta." #: imgallerydialog.cpp:233 msgid "Use &comment file" @@ -130,14 +147,13 @@ msgstr "Bruk &kommentarfil" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"

If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"

For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." +"

If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.

For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." msgstr "" "

Dersom du vel dette alternativet, kan du velja ei kommentarfil som skal " -"brukast til bilettekstar. " -"

I hjelpeteksten «Kva er dette?» nedanfor finn du informasjon om filformatet." +"brukast til bilettekstar.

I hjelpeteksten «Kva er dette?» nedanfor finn " +"du informasjon om filformatet." #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" @@ -145,25 +161,14 @@ msgstr "Kommentar&fil:" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"

You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"

FILENAME1:" -"
Description" -"
" -"
FILENAME2:" -"
Description" -"
" -"
and so on" +"

You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"

FILENAME1:
Description

FILENAME2:
Description

and so " +"on" msgstr "" -"

Her kan du velja namnet på kommentarfila. Denne fila inneheld bilettekstane " -"til bileta. Formatet på denne fila er: " -"

FILNAMN1:" -"

Skildring" -"
" -"
FILNAMN2:" -"
Skildring" -"
" -"
og så vidare." +"

Her kan du velja namnet på kommentarfila. Denne fila inneheld " +"bilettekstane til bileta. Formatet på denne fila er:

FILNAMN1:" +"

Skildring

FILNAMN2:
Skildring

og så vidare." #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" @@ -242,3 +247,8 @@ msgstr "KiB" #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "Klarte ikkje opna fil: %1" + +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1