From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po | 79 +++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 56 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po index 81171459913..b04102fe3a7 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:19+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,61 +54,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "La kommandoen bruka den eksisterande dcopserver-prosessen" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Ikkje vis ignorer-knapp" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&Ignorer" #: tdesu.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Display the ignore button" +msgstr "Ikkje vis ignorer-knapp" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Vel kva for ikon som skal brukast i passorddialogen" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Ikkje vis kommandoen som skal køyast i dialogvindauget" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Køyrer eit program med særskilde privilegium." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikehaldar" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "Opphavleg forfattar" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Fann ikkje kommandoen «%1»." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Ugyldig prioritet: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Ingen kommando valt." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Su returnerte med ein feil.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "sanntid: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Prioritet:" @@ -120,7 +127,7 @@ msgstr "Køyr som %1" msgid "Please enter your password." msgstr "Skriv inn passord." -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -128,7 +135,7 @@ msgstr "" "Du treng rotprivilegium for handlinga du vil utføra. Oppgje rotpassordet " "nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande privilegium." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -137,15 +144,41 @@ msgstr "" "«%1» nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande " "privilegium." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Du treng rotprivilegium for handlinga du vil utføra. Oppgje rotpassordet " +"nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande privilegium." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"Du treng fleire privilegium for handlinga du vil utføra. Oppgje passordet for " +"«%1» nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande " +"privilegium." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorer" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "Feil ved samtale med su." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -153,7 +186,7 @@ msgstr "" "Finn ikkje programmet «su».\n" "Kontroller at søkjestigen (PATH) er rett sett opp." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -163,11 +196,11 @@ msgstr "" "På nokre system må du vera med i ei spesiell gruppe (ofte kalla «wheel») for å " "bruka dette programmet." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Feil passord. Prøv igjen." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "Intern feil: Ugyldig retur frå SuProcess::checkInstall()" -- cgit v1.2.1