From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>
Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500
Subject: Automated l10n update (.po files)

---
 tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po | 79 +++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 56 insertions(+), 23 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po')

diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po
index 81171459913..b04102fe3a7 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:19+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,61 +54,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver"
 msgstr "La kommandoen bruka den eksisterande dcopserver-prosessen"
 
 #: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "Ikkje vis ignorer-knapp"
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "&Ignorer"
 
 #: tdesu.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Display the ignore button"
+msgstr "Ikkje vis ignorer-knapp"
+
+#: tdesu.cpp:68
 msgid "Specify icon to use in the password dialog"
 msgstr "Vel kva for ikon som skal brukast i passorddialogen"
 
-#: tdesu.cpp:68
+#: tdesu.cpp:69
 msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
 msgstr "Ikkje vis kommandoen som skal køyast i dialogvindauget"
 
-#: tdesu.cpp:99
+#: tdesu.cpp:100
 msgid "TDE su"
 msgstr "TDE su"
 
-#: tdesu.cpp:100
+#: tdesu.cpp:101
 msgid "Runs a program with elevated privileges."
 msgstr "Køyrer eit program med særskilde privilegium."
 
-#: tdesu.cpp:103
+#: tdesu.cpp:104
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Vedlikehaldar"
 
-#: tdesu.cpp:105
+#: tdesu.cpp:106
 msgid "Original author"
 msgstr "Opphavleg forfattar"
 
-#: tdesu.cpp:131
+#: tdesu.cpp:132
 msgid "Command '%1' not found."
 msgstr "Fann ikkje kommandoen «%1»."
 
-#: tdesu.cpp:207
+#: tdesu.cpp:208
 #, c-format
 msgid "Illegal priority: %1"
 msgstr "Ugyldig prioritet: %1"
 
-#: tdesu.cpp:235
+#: tdesu.cpp:230
 msgid "No command specified."
 msgstr "Ingen kommando valt."
 
-#: tdesu.cpp:344
+#: tdesu.cpp:336
 msgid ""
 "Su returned with an error.\n"
 msgstr ""
 "Su returnerte med ein feil.\n"
 
-#: tdesu.cpp:365
+#: tdesu.cpp:357
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: tdesu.cpp:370
+#: tdesu.cpp:362
 msgid "realtime: "
 msgstr "sanntid: "
 
-#: tdesu.cpp:373
+#: tdesu.cpp:365
 msgid "Priority:"
 msgstr "Prioritet:"
 
@@ -120,7 +127,7 @@ msgstr "Køyr som %1"
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Skriv inn passord."
 
-#: sudlg.cpp:36
+#: sudlg.cpp:37
 msgid ""
 "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
 "below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -128,7 +135,7 @@ msgstr ""
 "Du treng rotprivilegium for handlinga du vil utføra. Oppgje rotpassordet "
 "nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande privilegium."
 
-#: sudlg.cpp:40
+#: sudlg.cpp:42
 msgid ""
 "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
 "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -137,15 +144,41 @@ msgstr ""
 "«%1» nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande "
 "privilegium."
 
-#: sudlg.cpp:48
+#: sudlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr ""
+"Du treng rotprivilegium for handlinga du vil utføra. Oppgje rotpassordet "
+"nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande privilegium."
+
+#: sudlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below."
+msgstr ""
+"Du treng fleire privilegium for handlinga du vil utføra. Oppgje passordet for "
+"«%1» nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande "
+"privilegium."
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:"
+"<br> * Kept for up to %1 minutes"
+"<br> * Destroyed on logout"
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:62
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorer"
 
-#: sudlg.cpp:64
+#: sudlg.cpp:78
 msgid "Conversation with su failed."
 msgstr "Feil ved samtale med su."
 
-#: sudlg.cpp:73
+#: sudlg.cpp:87
 msgid ""
 "The program 'su' is not found;\n"
 "make sure your PATH is set correctly."
@@ -153,7 +186,7 @@ msgstr ""
 "Finn ikkje programmet «su».\n"
 "Kontroller at søkjestigen (PATH) er rett sett opp."
 
-#: sudlg.cpp:80
+#: sudlg.cpp:94
 msgid ""
 "You are not allowed to use 'su';\n"
 "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
@@ -163,11 +196,11 @@ msgstr ""
 "På nokre system må du vera med i ei spesiell gruppe (ofte kalla «wheel») for å "
 "bruka dette programmet."
 
-#: sudlg.cpp:87
+#: sudlg.cpp:101
 msgid "Incorrect password; please try again."
 msgstr "Feil passord. Prøv igjen."
 
-#: sudlg.cpp:91
+#: sudlg.cpp:105
 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
 msgstr "Intern feil: Ugyldig retur frå SuProcess::checkInstall()"
 
-- 
cgit v1.2.1