From 346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:36:42 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit fcb15d80429e14053dfc7163ffddf0f08179782d) --- tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 49 +++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smb.po index fbf0f367f05..d2f004c7169 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:33+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "Please enter authentication information for %1" msgstr "Oppgje autentiseringsinformasjon for %1" @@ -57,8 +69,8 @@ msgstr "Fila finst ikkje: %1" #: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by " +"an enabled firewall." msgstr "" "Fann ingen arbeidsgrupper i lokalnettet. Dette kan skuldast ein brannmur." @@ -87,30 +99,31 @@ msgstr "Dårleg dildeskriptor" #: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your " +"network is setup without any name conflicts between names used by Windows " +"and by UNIX name resolution." msgstr "" "Det namnet som er oppgjeve svarte ikkje til ein eintydig tenar. Sjå etter at " -"nettet er sett opp utan konfliktar mellom namn som er bruka i namnesystema til " -"Windows og UNIX." +"nettet er sett opp utan konfliktar mellom namn som er bruka i namnesystema " +"til Windows og UNIX." #: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. " +"This might indicate a severe problem with your network - but also might " +"indicate a problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface " +"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do " +"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the " +"developers if they ask for it)" msgstr "" "libsmbclient melde om ein feil, men sa ikkje noko om kva problemet er. Dette " "kan tyda på eit alvorleg problem med nettverket, men kan òg skuldast feil i " "libsmbclient.\n" -"Dersom du vil hjelpa til, kan du skaffa ein tcpdump av nettverksgrensesnittet " -"medan du prøver å kopla til. (Legg merke til at dumpen kan innehalda privat " -"informasjon. Du kan senda han privat til ein av utviklarane om dei ber om det.)" +"Dersom du vil hjelpa til, kan du skaffa ein tcpdump av " +"nettverksgrensesnittet medan du prøver å kopla til. (Legg merke til at " +"dumpen kan innehalda privat informasjon. Du kan senda han privat til ein av " +"utviklarane om dei ber om det.)" #: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format -- cgit v1.2.1