From 6d3658ef50d900d81013fd9a08ea80dd6707d232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Tue, 12 Sep 2023 21:25:13 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po | 139 +++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po index 28000522a83..ccbf1bbc1a4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ '%1' ਝਰੋਖਾ ਧਿਆਨ ਮੰਗ ਰਿਹਾ msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 #, fuzzy msgid "TWin helper utility" msgstr "KWin ਸਹਾਇਕ ਸਹੂਲਤ" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਸਹੂਲਤ ਸਿੱਧੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs " "to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

Do you wish to terminate " @@ -62,79 +62,14 @@ msgstr "" "%1 (PID=%3, ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ=%4) ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ? " "(ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਾਰਾ ਨਾ-ਸੰਭਾਲਿਆ ਡਾਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।)" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "ਸਮਾਪਤੀ" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "ਚੱਲਦਾ ਰੱਖੋ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"

%1 preview
" -msgstr "
%1 ਝਲਕ
" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "ਸਭ ਝਰੋਖਿਆਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਉੱਤੇ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਾ ਰੱਖੋ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਨਾ ਰੱਖੋ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਛਾਂ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "ਛਾਂ" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ।" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "ਮੂਲ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਇੱਕ KWin ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -172,12 +107,12 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ICCCM2.0-compliant ਝਰੋਖ msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) ੧੯੯੯-੨੦੦੫, ਕੇਡੀਈ ਖੋਜੀ" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" @@ -195,22 +130,22 @@ msgstr "" "\n" "ਹੁਣ KWin ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " "resume this application?" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" msgstr "ਖਾਸ ਕਾਰਜ ਸਥਾਪਨ(&S)..." -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "" @@ -872,6 +807,54 @@ msgstr "" "XFixes ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ XOrg ≥ 6.8 ਨੂੰ ਹੀ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ " "ਅਤੇ ਛਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "

%1 preview
" +#~ msgstr "
%1 ਝਲਕ
" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "ਸਭ ਝਰੋਖਿਆਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਉੱਤੇ" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਾ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਨਾ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਛਾਂ" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "ਛਾਂ" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "ਮੂਲ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਇੱਕ KWin ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" -- cgit v1.2.1