From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 119 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 7 +- .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/babelfish.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 27 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ffrs.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 +- .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 7 +- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 9 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemake.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 22 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ksig.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/lyrics.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/nexscope.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/rellinks.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 31 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/synaescope.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 43 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tyler.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wakeup.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kcron.po | 72 +- tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kdat.po | 59 +- tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 191 +- tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kpackage.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/ksysv.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kuser.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/klock.po | 13 +- tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 35 +- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 3 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 213 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po | 221 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po | 143 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po | 7 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po | 2103 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po | 35 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po | 156 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po | 9 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po | 9 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 105 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po | 42 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po | 78 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po | 73 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po | 172 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po | 10 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po | 375 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po | 715 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po | 182 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 478 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 250 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po | 399 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po | 296 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po | 44 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po | 290 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 93 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 7 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 114 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po | 189 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 329 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 154 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 19 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 211 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 15 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po | 13 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po | 58 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po | 753 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po | 9 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po | 40 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 19 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 23 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po | 108 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po | 33 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po | 680 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po | 95 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po | 19 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 59 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po | 1053 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po | 472 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 495 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po | 208 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po | 12 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 19 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po | 462 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po | 439 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 6 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 7 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po | 79 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po | 356 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 43 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po | 21 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po | 54 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po | 145 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdedebugdialog.po | 39 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdefontinst.po | 133 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_home.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_man.po | 57 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po | 447 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_print.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 239 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 9 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_system.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 21 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 63 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdepasswd.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 337 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po | 350 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 21 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po | 79 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po | 9 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po | 174 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmgreet.po | 668 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po | 540 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po | 418 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po | 58 +- tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po | 7 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po | 160 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po | 87 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po | 744 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po | 391 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po | 107 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po | 261 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po | 78 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 415 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 101 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/atlantik.po | 609 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kasteroids.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/katomic.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbackgammon.po | 1577 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbattleship.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kblackbox.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kenolaba.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kfouleggs.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/klickety.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/klines.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmahjongg.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmines.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/knetwalk.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kolf.po | 21 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/konquest.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpat.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpoker.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksame.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kshisen.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksirtet.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksmiletris.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksokoban.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktron.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/libksirtet.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/libtdegames.po | 1339 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/lskat.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdegames/twin4.po | 355 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 3 +- .../tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 43 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdjview.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdvi.po | 145 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfax.po | 75 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kgamma.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kghostview.po | 37 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kmrml.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 14 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kooka.po | 9 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1333 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kruler.po | 21 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkscan.po | 8 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 7 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 7 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 101 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 1176 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/katepart.po | 6270 ++--- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kmcop.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/knotify.po | 32 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 87 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 16 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 10 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po | 8692 ++++--- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 73 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po | 13135 ++++++----- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po | 6789 +++--- .../tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 3 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 51 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 7 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 3 +- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/juk.po | 29 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 6 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po | 76 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/krec.po | 15 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kscd.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1789 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 21 +- tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 83 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 19 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 8 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdict.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kget.po | 1715 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kinetd.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po | 23327 +++++++++---------- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kpf.po | 58 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppp.po | 27 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po | 295 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krfb.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/ksirc.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 23 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwireless.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 4943 ++-- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kaddressbook.po | 488 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kalarm.po | 256 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/karm.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 39 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kleopatra.po | 84 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po | 5528 +++-- .../messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 243 +- .../messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 38 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmailcvt.po | 587 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmobile.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/knotes.po | 71 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 31 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kontact.po | 195 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/korganizer.po | 10417 +++++---- tde-i18n-pa/messages/tdepim/korn.po | 135 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_birthday.po | 24 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_blogging.po | 7 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_exchange.po | 7 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_kolab.po | 88 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_remote.po | 31 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_tvanytime.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 76 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/ktnef.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkcal.po | 1700 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkholidays.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkleopatra.po | 125 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkmime.po | 11 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpgp.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpimexchange.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/libksieve.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/libtdepim.po | 588 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 14 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 127 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 30 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 101 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimresources.po | 49 +- tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 22 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po | 9394 ++++---- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 20 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kompare.po | 1421 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kstartperf.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kuiviewer.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/spy.po | 27 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 2883 +-- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 15 +- tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kmoon.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kodo.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kteatime.po | 51 +- tde-i18n-pa/messages/tdetoys/ktux.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po | 153 +- tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kworldclock.po | 35 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ark.po | 348 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/irkick.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcalc.po | 26 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselect.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 32 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 37 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 6 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kdf.po | 13 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kfloppy.po | 5 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kgpg.po | 2699 +-- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 17 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 13 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilod.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 17 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ksim.po | 709 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ktimer.po | 41 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/superkaramba.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdelirc.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdessh.po | 3 +- tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 179 +- tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 527 +- tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po | 15992 +++++++------ 509 files changed, 79685 insertions(+), 71757 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pa/messages') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 8502a5d35d7..0fb85dcdc5c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,52 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "ਕੇਮਾਊਸਸੰਦ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "ਕੇਮਾਊਸ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ(&C)..." - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "ਕੇਮਾਊਸ ਹੱਥਲੀ ਕਿਤਾਬ(&H)" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "ਕੇਮਾਊਸ ਸੰਦ ਬਾਰੇ(&A)" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -79,18 +34,6 @@ msgstr "aalam@redhat.com" msgid "KMouseTool" msgstr "ਕੇਮਾਊਸ ਸੰਦ" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "ਲਾਭਦਾਇਕ ਸੁਧਾਰ" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -152,3 +95,61 @@ msgid "" "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " "change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." msgstr "" + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "" + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "ਕੇਮਾਊਸਸੰਦ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "ਕੇਮਾਊਸ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ(&C)..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "ਕੇਮਾਊਸ ਹੱਥਲੀ ਕਿਤਾਬ(&H)" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "ਕੇਮਾਊਸ ਸੰਦ ਬਾਰੇ(&A)" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "ਲਾਭਦਾਇਕ ਸੁਧਾਰ" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index 964cab622cb..67915c2d20c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 21:00+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po index 208f9894171..edb1bcdbbc2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 19:59+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po index c957cd85458..2f84a26eb2c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 21:01+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index 42a81721b79..0e105a1b426 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-16 18:36+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,11 +56,11 @@ msgstr "ਸਬ-ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਖੋਲੋ" msgid "Extract To..." msgstr "ਏਥੇ ਖੋਲੋ..." -#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +#: arkplugin.cpp:472 arkplugin.cpp:516 msgid "Archive" msgstr "ਆਰਚੀਵ" -#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#: arkplugin.cpp:476 arkplugin.cpp:520 #, c-format msgid "Archive %1" msgstr "ਆਰਚੀਵ %1" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index 058e5a3b156..17a4e2da8a9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 16:04+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/autorefresh.po index 474b7905f0e..ccc6acb359a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/autorefresh.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:24+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/babelfish.po index 23fbb493d71..8479fdbdfd4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/charlatanui.po index 34f35aaff73..a50dbba34cd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/charlatanui.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:29+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index 5183a224a2e..19ea3644484 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crashesplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 17:25+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index e3e4dfdc3c2..75cb8812aa2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -4,63 +4,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:22+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: dirfilterplugin.cpp:155 +#: dirfilterplugin.cpp:156 msgid "View F&ilter" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: dirfilterplugin.cpp:158 +#: dirfilterplugin.cpp:159 msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਨਾਲ ਇਕਾਈਆਂ ਵਿਖਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਕਰੋ।" -#: dirfilterplugin.cpp:175 +#: dirfilterplugin.cpp:176 msgid "Clear Filter Field" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ ਸਾਫ਼" -#: dirfilterplugin.cpp:179 +#: dirfilterplugin.cpp:180 msgid "Clear filter field

Clears the content of the filter field." msgstr "ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ ਸਾਫ਼

ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ।" -#: dirfilterplugin.cpp:195 +#: dirfilterplugin.cpp:196 msgid "" "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." msgstr "ਪਾਠ ਇੱਥੇ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਇਕਾਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਤੇ ਵੀ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: dirfilterplugin.cpp:199 +#: dirfilterplugin.cpp:201 msgid "Filter Field" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ" -#: dirfilterplugin.cpp:250 +#: dirfilterplugin.cpp:278 msgid "Only Show Items of Type" msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਹੀ ਇਕਾਈਆਂ ਵਿਖਾਓ" -#: dirfilterplugin.cpp:316 +#: dirfilterplugin.cpp:344 msgid "Use Multiple Filters" msgstr "ਬਹੁ-ਫਿਲਟਰ ਵਰਤੋਂ" -#: dirfilterplugin.cpp:321 +#: dirfilterplugin.cpp:349 msgid "Show Count" msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵਿਖਾਓ" -#: dirfilterplugin.cpp:325 +#: dirfilterplugin.cpp:353 msgid "Reset" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈਟ" -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Filter Toolbar" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index 3ab83e05a13..1a6bb1653cb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 17:40+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po index d610c9787e5..01d8475fbcc 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dub\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 17:43+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ffrs.po index d6d1e565af0..777d87b857d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ffrs.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:17+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/fsview.po index cf97f3b2f1c..6f06168f3f5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,21 +28,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@redhat.com" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ" +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦਰਸ਼ਕ" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "ਫਾਇਲ ਗਿਣਤੀ" -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਗਿਣਤੀ" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧ" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "ਮਾਲਕ" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "ਜਾਓ" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਰੋਕੋ" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "'%1' ਤਾਜ਼ਾ" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "ਡੂੰਘਾਈ 'ਤੇ ਰੁੱਕੋ" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "ਖੇਤਰ 'ਤੇ ਰੁੱਕੋ" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "ਨਾਂ 'ਤੇ ਰੋਕੋ" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "ਡੂੰਘਾਈ" #: fsview_part.cpp:76 msgid "" @@ -60,6 +125,10 @@ msgstr "" "1 ਫੋਲਡਰ\n" "%n ਫੋਲਡਰ" +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ ਦਰਸ਼ਕ" @@ -84,22 +153,6 @@ msgstr "" "

ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਚੋਣਾਂ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, 'ਸਹਾਇਤਾ/FSView ਦਸਤਾਵੇਜ਼' ਵਿੱਚ ਆਨਲਾਇਨ " "ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖੋ।

" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "ਖੇਤਰ 'ਤੇ ਰੁੱਕੋ" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "ਡੂੰਘਾਈ 'ਤੇ ਰੁੱਕੋ" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "&FSView ਦਸਤਾਵੇਜ਼" @@ -258,66 +311,14 @@ msgstr "ਘਟਾਓ (%1 ਤੱਕ)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "ਵਾਧਾ (%1 ਤੱਕ)" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "ਫਾਇਲ ਗਿਣਤੀ" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਗਿਣਤੀ" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧ" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "ਮਾਲਕ" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "ਜਾਓ" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਰੋਕੋ" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "'%1' ਤਾਜ਼ਾ" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "ਨਾਂ 'ਤੇ ਰੋਕੋ" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ" -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦਰਸ਼ਕ" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "ਡੂੰਘਾਈ" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index 0baad8df723..3d56602e195 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:24+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: image_plugin.cpp:71 +#: image_plugin.cpp:70 msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਮੌਜੂਦ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 85e78265a40..c35a6ba8528 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 17:57+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po index d1d0e8a5dd7..fb47c574a15 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:25+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -86,10 +87,10 @@ msgstr "" msgid "Globals" msgstr "ਗਲੋਬਲ" -#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +#: plugin_katesymbolviewer.h:139 msgid "Symbol Viewer" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਿਖਾਓ" -#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +#: plugin_katesymbolviewer.h:140 msgid "Symbol Viewer Configuration Page" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਰਸ਼ਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫ਼ਾ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 728eee5faa8..dda7a35a1b0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index ab9221e422c..5a3d30f062d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index 4c8e624e6f1..cd3d2debd93 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index 0d5bb8f7468..149a1e1f551 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehelloworld\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:26+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index 8136e0396ad..97aa6d08d72 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehtmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:27+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index b876999fa1f..3a32f6d57d7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ %1 ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਹੋਈ" msgid "Oops!" msgstr "Oops!" -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:74 msgid "Insert Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਿਉ" @@ -150,10 +151,10 @@ msgid "" "this plugin.

" msgstr "" -#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +#: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" msgstr "" -#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +#: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po index fac65f0c25c..10c20cfa951 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekjswrapper\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 21:05+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemake.po index d5834baaa6f..b18de4f638f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemake.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:47+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemodeline.po index ef6afe540b2..81c8efa8fdb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemodeline.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemodeline\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:27+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index f53b977db51..a97f5eadec9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateopenheader\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:26+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katepybrowse.po index 34202c96b85..c6610167e42 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katepybrowse.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepybrowse\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:47+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katesnippets.po index ae32e082dce..46f73eaf2dd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katesnippets.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katesnippets\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 21:12+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po index 080d34983b7..865e2bb8609 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -4,30 +4,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetabbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-16 18:38+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 -msgid "Sorting Behavior" -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਵਿਵਹਾਰ" +#: plugin_katetabbarextension.cpp:483 +msgid "Behavior options" +msgstr "" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +#: plugin_katetabbarextension.cpp:486 msgid "Sort files alphabetically" msgstr "ਵਰਣਮਾਲਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਕ੍ਰਮਬੱਧ" +#: plugin_katetabbarextension.cpp:487 +msgid "Close document on mouse middle click" +msgstr "" + #. i18n: file ui.rc line 4 -#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#: plugin_katetabbarextension.h:348 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Tab Bar Extension" msgstr "ਟੈਬ ਪੱਟੀ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ" -#: plugin_katetabbarextension.h:308 +#: plugin_katetabbarextension.h:349 #, fuzzy msgid "Configure Tab Bar Extension" msgstr "ਟੈਬ ਪੱਟੀ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Sorting Behavior" +#~ msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਵਿਵਹਾਰ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index 71c54221a09..258501f7bb2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:38+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index 794e2ff55da..3386971d6d3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmltools.po index 0655526a647..8e4f81f7a9a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 643b0a8feaf..698188a4787 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 21:23+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index de99dd7746d..1575755b0fa 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kmathapplet.po index df53f37d54a..6a963460ef9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kmathapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmathapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index 475a613847b..a28231605df 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:50+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po index 245b7a401ed..bac9c5e7579 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:05+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 0714205c8f8..1026541c2d3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 16:22+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 1af943e06ea..858e86aa219 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:14+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ksig.po index 2903543496f..c0d420d44e5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 06d7fb53034..e4f01cce1b2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "" #: timemon.cc:238 msgid "" -"KTimeMon for TDE\n" +"KTimeMon for KDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller \n" "Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" "Based on timemon by H. Maierhofer" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index 1cdebf1032d..af2c296c007 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:47+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po index 4221e1b2e9f..528d940f19c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:28+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index 2caed77f433..04bc24d12b8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:46+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/lyrics.po index 60221cd4632..2a388392aa6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:02+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "ਗੀਤ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾ" msgid "Search providers:" msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਖੋਜ:" -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25 msgid "New Search Provider" msgstr "ਨਵੀਂ ਖੋਜ ਸਹੂਲਤ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index 6216db52079..9ccca66b47b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediacontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -77,7 +78,8 @@ msgid "Fix for Noatun-Support" msgstr "ਨੌਟਮ-ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਸੁਧਾਰ" #: mediacontrol.cpp:127 -msgid "Fix for Vertical Slider" +#, fuzzy +msgid "Fix forQt::Vertical Slider" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਲਾਇਡਰ ਲਈ ਸੁਧਾਰ" #: mediacontrol.cpp:129 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po index 76188bf2383..0de854f5cdd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 20:16+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po index 636db6cfa80..c891d74a762 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:40+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/nexscope.po index 135e4dcbea1..78523d5f598 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/nexscope.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po index 8fb3b08c05a..8008bbaa7a8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pitchablespeed\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 21:58+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/rellinks.po index c65f38675be..586eda672cf 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 16:39+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po index 4021c3032c2..ad0aeb85628 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,11 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Search Toolbar" msgstr "ਖੋਜ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: searchbar.cpp:71 +#: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "ਖੋਜ ਪੱਟੀ" -#: searchbar.cpp:79 +#: searchbar.cpp:88 msgid "" "Search Bar" "

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." @@ -33,18 +34,34 @@ msgstr "" "ਖੋਜ ਪੱਟੀ " "

ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦਿਓ। ਖੋਜ ਢੰਗ ਜਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" -#: searchbar.cpp:82 +#: searchbar.cpp:91 msgid "Focus Searchbar" msgstr "ਖੋਜ ਪੱਟੀ ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385 msgid "Find in This Page" msgstr "ਇਸ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਖੋਜੋ" -#: searchbar.cpp:298 +#: searchbar.cpp:356 msgid "%1 Search" msgstr " ਖੋਜ %1" -#: searchbar.cpp:358 +#: searchbar.cpp:416 +msgid "Use Google Suggest" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "For Google Only" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "For All Searches" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:421 msgid "Select Search Engines..." msgstr "ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਚੁਣੋ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/synaescope.po index e76d79202c6..8feed47763a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/synaescope.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synaescope\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 21:57+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po index d885762de7c..c7b439ceb5b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 21:40+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index 6f9712f7c12..c118416749a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 13:04+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,6 +61,6 @@ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਇਕਾਈ" msgid "Link To" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ" -#: tdefile_desktop.cpp:101 +#: tdefile_desktop.cpp:102 msgid "Service" msgstr "ਸੇਵਾ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index ecb9d811567..668f5996723 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 13:04+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index 4c93706fbda..85a32b84751 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 13:05+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index 7e9aa891fb6..f5568a9a695 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -4,15 +4,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 21:46+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "ਇੱਕ Windows .lnk ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ TDE ਸੰਦ ਹੈ" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"ਇੱਕ Windows ਡਰਾਇਵ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਾਊਟ ਥਾਂ ਉੱਥੇ ਰੱਖੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"C=/mnt/windows\"\n" +"ਇਹ ਚੋਣ ਕਈ ਵਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ Windows .lnk ਫਾਇਲ" + #: tdefile_lnk.cpp:46 msgid "Windows Link File Information" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਸਬੰਧ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -41,23 +62,3 @@ msgstr "Windows ਡਿਸਕ 'ਤੇ: %1" #: tdefile_lnk.cpp:83 msgid "on network share" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਾਂਝ 'ਤੇ" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "lnkforward" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "ਇੱਕ Windows .lnk ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ TDE ਸੰਦ ਹੈ" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"ਇੱਕ Windows ਡਰਾਇਵ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਾਊਟ ਥਾਂ ਉੱਥੇ ਰੱਖੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"C=/mnt/windows\"\n" -"ਇਹ ਚੋਣ ਕਈ ਵਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ Windows .lnk ਫਾਇਲ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po index b64ab186a45..c35d252b6c7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-16 18:37+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index 0b7adeb6202..d3fa2404f39 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 13:07+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index 2d1630f7382..241269a3325 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tippecanoe.po index 7ed5e0133dd..f83457e52ad 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tippecanoe.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tippecanoe\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 21:56+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tyler.po index 84cce9b182c..8da2738e87e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tyler.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tyler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:31+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index 69ae79aaae6..ccdc80a9462 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index c316b30e6d2..1e001e106db 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 16:14+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wakeup.po index 7d7a349ed99..4e5680ea279 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wakeup.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wakeup\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:39+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wavecapture.po index d13f2dd01ea..d8ef50a546a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wavecapture.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wavecapture\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/webarchiver.po index 05f05da9701..84afed42c33 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:54+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kcron.po index 71fc31ac935..0bd09adcb10 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:56+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "uid '%1' ਲਈ ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਇੰਦਰਾਜ਼ msgid "An error occurred while updating crontab." msgstr "ਕਰੋਨਟੈਬ(crontab) ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316 +#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303 msgid "every day " msgstr "ਹਰ ਰੋਜ਼ " @@ -258,43 +259,43 @@ msgstr "ਨਵੰਬਰ" msgid "December" msgstr "ਦਸਬੰਰ" -#: cttask.cpp:251 +#: cttask.cpp:238 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: cttask.cpp:252 +#: cttask.cpp:239 msgid "" "_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" msgstr "" -#: cttask.cpp:253 +#: cttask.cpp:240 msgid "" "_: Really, read that file\n" "every DAYS_OF_WEEK" msgstr "" -#: cttask.cpp:254 +#: cttask.cpp:241 msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT" msgstr "" -#: cttask.cpp:255 +#: cttask.cpp:242 msgid "At TIME" msgstr "ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ" -#: cttask.cpp:256 +#: cttask.cpp:243 msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT" msgstr "" -#: cttask.cpp:302 +#: cttask.cpp:289 msgid ", and " msgstr ", ਅਤੇ " -#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187 +#: cttask.cpp:291 ctunit.cpp:187 msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189 +#: cttask.cpp:293 ctunit.cpp:189 msgid ", " msgstr ", " @@ -520,86 +521,82 @@ msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ(&P):" msgid "&Browse..." msgstr "ਝਲਕ(&B)..." -#: kttask.cpp:176 -msgid "&Silent" -msgstr "ਸ਼ਾਂਤ(&S)" - -#: kttask.cpp:185 +#: kttask.cpp:180 msgid "Months" msgstr "ਮਹੀਨੇ" -#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343 -#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788 -#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893 +#: kttask.cpp:196 kttask.cpp:229 kttask.cpp:249 kttask.cpp:309 kttask.cpp:338 +#: kttask.cpp:706 kttask.cpp:735 kttask.cpp:744 kttask.cpp:773 kttask.cpp:782 +#: kttask.cpp:811 kttask.cpp:820 kttask.cpp:849 kttask.cpp:858 kttask.cpp:887 msgid "Set All" msgstr "ਸਭ ਸੈੱਟ" -#: kttask.cpp:207 +#: kttask.cpp:202 msgid "Days of Month" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਮਹੀਨਾ" -#: kttask.cpp:238 +#: kttask.cpp:233 msgid "Days of Week" msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਦਿਨ" -#: kttask.cpp:260 +#: kttask.cpp:255 msgid "Daily" msgstr "ਰੋਜ਼" -#: kttask.cpp:266 +#: kttask.cpp:261 msgid "Run every day" msgstr "ਹਰ ਰੋਜ਼ ਚਲਾਓ" -#: kttask.cpp:271 +#: kttask.cpp:266 msgid "Hours" msgstr "ਘੰਟੇ" -#: kttask.cpp:276 +#: kttask.cpp:271 msgid "AM" msgstr "ਸਵੇਰੇ" -#: kttask.cpp:299 +#: kttask.cpp:294 msgid "PM" msgstr "PM" -#: kttask.cpp:318 +#: kttask.cpp:313 msgid "Minutes" msgstr "ਮਿੰਟ" -#: kttask.cpp:528 +#: kttask.cpp:523 msgid "" "Please enter the following to schedule the task:\n" msgstr "" -#: kttask.cpp:534 +#: kttask.cpp:529 msgid "the program to run" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪਰੋਗਰਾਮ" -#: kttask.cpp:546 +#: kttask.cpp:541 msgid "the months" msgstr "ਮਹੀਨੇ" -#: kttask.cpp:567 +#: kttask.cpp:562 msgid "either the days of the month or the days of the week" msgstr "" -#: kttask.cpp:583 +#: kttask.cpp:578 msgid "the hours" msgstr "ਘੰਟੇ" -#: kttask.cpp:599 +#: kttask.cpp:594 msgid "the minutes" msgstr "ਮਿੰਟ" -#: kttask.cpp:627 +#: kttask.cpp:622 msgid "Cannot locate program. Please re-enter." msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੇ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: kttask.cpp:635 +#: kttask.cpp:630 msgid "Program is not an executable file. Please re-enter." msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੇ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: kttask.cpp:703 +#: kttask.cpp:697 msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." msgstr "" @@ -672,3 +669,6 @@ msgstr "TDE ਕੰਮ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ" #: main.cpp:22 msgid "KCron" msgstr "ਕੇ-ਕਰੋਨ" + +#~ msgid "&Silent" +#~ msgstr "ਸ਼ਾਂਤ(&S)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kdat.po index c94188b40db..ced5670fa58 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ:" msgid "Verify in folder:" msgstr "ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਜਾਂਚ:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142 #: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "..." @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Options Widget" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" @@ -988,7 +989,7 @@ msgid "" " This is used when formatting the tapes." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "" @@ -997,19 +998,19 @@ msgid "" "floppy tape drives this should be set to 10240 bytes." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "ਮੈਬਾ" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "GB" msgstr "ਗੈਬਾ" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" @@ -1017,31 +1018,31 @@ msgid "" "(MB) or gigabytes (GB)." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "ਬਾਈਟ" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Tape block size:" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Default tape size:" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Browse for the tar command." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "" @@ -1049,19 +1050,19 @@ msgid "" "tape device. The default is /dev/tape." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Tar command:" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Browse for the tape device." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "" @@ -1069,31 +1070,31 @@ msgid "" "The full path should be given. The default is tar." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Tape device:" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Tape Drive Options" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Load tape on mount" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Issue an mtload command prior to mounting the tape." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" @@ -1103,19 +1104,19 @@ msgid "" "This is required by some tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231 #: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "Lock tape drive on mount" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234 #: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "Disable the eject button after mounting the tape." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239 #: rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "" @@ -1125,19 +1126,19 @@ msgid "" "This doesn't work for all tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247 #: rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Eject tape on unmount" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250 #: rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255 #: rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "" @@ -1146,19 +1147,19 @@ msgid "" "This option should not be used for floppy-tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263 #: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Variable block size" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266 #: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271 #: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 2dfcd9c5410..f7090d4b074 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -6,35 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "ਦਿੱਤੇ IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "ਗਲਤ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਉਪ-ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "ਗਲਤ ਪਾਠ" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -47,6 +29,52 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +msgid "KNetworkConf" +msgstr "KNetworkConf" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +msgid "Lead Developer" +msgstr "ਮੁੱਖ ਖੋਜੀ" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "ਮੁੱਖ ਮੰਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਅਧਾਰ ਉੱਤੇ KNetworkConf ਤਿਆਰ ਹੋਇਆ" + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "Conectiva ਲੀਨਕਸ ਸਹਿਯੋਗ" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਰਬੰਧਕ, ਅਤੇ ਜਰਮਨ ਅਨੁਵਾਦਕ" + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "ਬੱਗ-ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਫੀਚਰ" + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "ਬੱਗ-ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦਕ" + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ%2ਇਹ ਮੈਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ TCP/IP ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕਹੈ।%3" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "ਦਿੱਤੇ IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "ਗਲਤ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + #: kaddknownhostdlg.ui.h:29 msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." msgstr "" @@ -181,42 +209,6 @@ msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ:" msgid "There is already another profile with that name." msgstr "ਉਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ(&A)" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਭੁੱਲੋ" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਨੈੱਟ-ਮਾਸਕ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਗੇਟ-ਵੇ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਠੀਕ ਨਹੀ ਹੈ।" - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ" - #: kprofileslistviewtooltip.h:84 msgid "Network Configuration of this Profile:" msgstr "ਇਸ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ:" @@ -271,6 +263,50 @@ msgstr "
ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਂ: %1" msgid "
DNS Name Server: %1" msgstr "
DNS ਨਾਂ ਸਰਵਰ: %1" +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ(&A)" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ" + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +msgid "Forget changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਭੁੱਲੋ" + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਨੈੱਟ-ਮਾਸਕ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਗੇਟ-ਵੇ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਠੀਕ ਨਹੀ ਹੈ।" + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +msgid "Basic Settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਉਪ-ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "Invalid Text" +msgstr "ਗਲਤ ਪਾਠ" + #. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -911,46 +947,17 @@ msgid "" "current network configuration could be damaged." msgstr "" -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "ਮੁੱਖ ਖੋਜੀ" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "ਮੁੱਖ ਮੰਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਅਧਾਰ ਉੱਤੇ KNetworkConf ਤਿਆਰ ਹੋਇਆ" - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Conectiva ਲੀਨਕਸ ਸਹਿਯੋਗ" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਰਬੰਧਕ, ਅਤੇ ਜਰਮਨ ਅਨੁਵਾਦਕ" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "ਬੱਗ-ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਫੀਚਰ" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "ਬੱਗ-ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦਕ" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 +#: version.h:5 msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" +"KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings." msgstr "" -"%1ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ%2ਇਹ ਮੈਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ TCP/IP ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕਹੈ।%3" +"KNetworkConf - TCP/IP ਸਥਾਪਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੱਕ TDE ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਮੈਡੀਊਲ ਹੈ।" #: knetworkconfigparser.cpp:41 msgid "" "Could not find the backend script for the network configuration detection. " "Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" +" Please check that \n" "{TDE_PATH}/%1 \n" "file is present." msgstr "" @@ -1012,9 +1019,3 @@ msgstr "" #: knetworkconfigparser.cpp:1031 msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" msgstr "" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "" -"KNetworkConf - TCP/IP ਸਥਾਪਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੱਕ TDE ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਮੈਡੀਊਲ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kpackage.po index 085fad37354..a5e777c9012 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:59+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/ksysv.po index 5b70962e5ef..9592cf4e085 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:02+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kuser.po index 520b4e000fb..ed541a5838a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/secpolicy.po index 925a3d21530..162f6d0e24c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: secpolicy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:04+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index df24f3c1ae9..419ba0237de 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 23:16+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index de1cb2eedf9..83a6076c84d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 23:15+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/klock.po index d1c4a920000..093b3a24117 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/klock.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" #: kdesavers/Flux.cpp:784 @@ -115,7 +116,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 @@ -153,7 +154,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" #: kdesavers/banner.cpp:44 @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for TDE

" +"

KPendulum Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"

KRotation Screen Saver for TDE

" +"

KRotation Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index a320c70219b..1d089ff97e7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -4,31 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:29+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: tdepartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "KPart ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ" - -#: tdepartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਹਾਲੇਂ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: tdepartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਹਨ" - -#: tdepartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" - #. i18n: file configwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -88,3 +73,19 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਮੀਡਿਅਮ ਰਲਵਾਂ ਚੁਣੋ" #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" + +#: tdepartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "KPart ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ" + +#: tdepartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਹਾਲੇਂ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tdepartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਹਨ" + +#: tdepartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 363ef7d3ec9..948b7fb556c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:29+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index b027fcae119..e38a59ac9e9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -5,24 +5,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:27+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
CDE ਝਲਕ
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" #: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 #: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 @@ -30,50 +26,6 @@ msgstr "ਮੇਨੂ" msgid "Minimize" msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "ਪਾਠ ਇਕਸਾਰ(&A)" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "" - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਰੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਝਰੋਖਾ ਫਰੇਮ ਬਣਾਉ(&t)" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" - #: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 #: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 #: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 @@ -81,50 +33,38 @@ msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" msgid "On all desktops" msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "ਸਰੂਪ" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "
TDE 1 preview
" -msgstr "" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "ਸਾਰੇ ਵੇਹੜਿਆਂ ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜੇ 'ਤੇ ਵੇਖਾਓ" +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
RiscOS ਝਲਕ
" -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "
TDE 1 decoration
" -msgstr "
TDE 1 ਸਜਾਵਟ
" +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "
IceWM preview
" msgstr "
IceWM ਝਲਕ
" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "" @@ -184,6 +124,34 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (ਮੂਲ)" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "
Glow preview
" +msgstr "" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "ਸਰੂਪ" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
System++ ਝਲਕ
" + #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" msgstr "
KStep ਝਲਕ
" @@ -204,26 +172,61 @@ msgstr "ਨਾ-ਛਾਂ" msgid "Do not keep above others" msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਾ ਰੱਖੋ" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" - #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਨਾ ਰੱਖੋ" -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
RiscOS ਝਲਕ
" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
System++ ਝਲਕ
" - #: openlook/OpenLook.cpp:362 msgid "
OpenLook preview
" msgstr "
OpenLook ਝਲਕ
" + +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "ਪਾਠ ਇਕਸਾਰ(&A)" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "" + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਰੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਝਰੋਖਾ ਫਰੇਮ ਬਣਾਉ(&t)" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "
CDE preview
" +msgstr "
CDE ਝਲਕ
" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 preview
" +msgstr "
CDE ਝਲਕ
" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "ਸਾਰੇ ਵੇਹੜਿਆਂ ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜੇ 'ਤੇ ਵੇਖਾਓ" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 decoration
" +msgstr "
TDE 1 ਸਜਾਵਟ
" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po index dfb8d408ac9..0a843c200a4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:03+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po index 8863df4d615..9073706f410 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,343 +18,343 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: clock.cpp:93 +#: clock.cpp:83 msgid "Configure - Clock" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ - ਘੜੀ" -#: clock.cpp:136 +#: clock.cpp:126 msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "one" msgstr "ਇੱਕ" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "two" msgstr "ਦੋ" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "three" msgstr "ਤਿੰਨ" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "four" msgstr "ਚਾਰ" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "five" msgstr "ਪੰਜ" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "six" msgstr "ਛੇ" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "seven" msgstr "ਸੱਤ" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "eight" msgstr "ਅੱਠ" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "nine" msgstr "ਨੌਂ" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "ten" msgstr "ਦਸ" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "eleven" msgstr "ਗਿਆਰਾਂ" -#: clock.cpp:684 +#: clock.cpp:701 msgid "" "_: hour\n" "twelve" msgstr "ਬਾਰਾਂ" -#: clock.cpp:687 +#: clock.cpp:704 #, no-c-format msgid "%0 o'clock" msgstr "%0 ਵਜੇ" -#: clock.cpp:688 +#: clock.cpp:705 #, no-c-format msgid "five past %0" msgstr "%0 ਬਾਅਦ ਪੰਜ" -#: clock.cpp:689 +#: clock.cpp:706 #, no-c-format msgid "ten past %0" msgstr "%0 ਬਾਅਦ ਦਸ" -#: clock.cpp:690 +#: clock.cpp:707 #, no-c-format msgid "quarter past %0" msgstr "ਪੌਣੇ %0" -#: clock.cpp:691 +#: clock.cpp:708 #, no-c-format msgid "twenty past %0" msgstr "%0 ਬਾਅਦ ਵੀਹ" -#: clock.cpp:692 +#: clock.cpp:709 #, no-c-format msgid "twenty five past %0" msgstr "%0 ਬਾਅਦ ਪੰਝੀ" -#: clock.cpp:693 +#: clock.cpp:710 #, no-c-format msgid "half past %0" msgstr "ਸਾਢੇ %0" -#: clock.cpp:694 +#: clock.cpp:711 #, no-c-format msgid "twenty five to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਪੰਝੀ" -#: clock.cpp:695 +#: clock.cpp:712 #, no-c-format msgid "twenty to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਂਹ" -#: clock.cpp:696 +#: clock.cpp:713 #, no-c-format msgid "quarter to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਪੌਣਾ" -#: clock.cpp:697 +#: clock.cpp:714 #, no-c-format msgid "ten to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਦਸ" -#: clock.cpp:698 +#: clock.cpp:715 #, no-c-format msgid "five to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਪੰਜ" -#: clock.cpp:699 +#: clock.cpp:716 #, no-c-format msgid "%1 o'clock" msgstr "%1 ਵਜੇ" -#: clock.cpp:702 +#: clock.cpp:719 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%0 o'clock" msgstr "%0 ਵਜੇ" -#: clock.cpp:703 +#: clock.cpp:720 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five past %0" msgstr " %0 ਬਾਅਦ ਪੰਜ" -#: clock.cpp:704 +#: clock.cpp:721 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten past %0" msgstr "%0 ਬਾਅਦ ਦਸ" -#: clock.cpp:705 +#: clock.cpp:722 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter past %0" msgstr "ਪੌਣਾ %0" -#: clock.cpp:706 +#: clock.cpp:723 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty past %0" msgstr "%0 ਬਾਅਦ ਵੀਂਹ" -#: clock.cpp:707 +#: clock.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five past %0" msgstr "%0 ਬਾਅਦ ਪੰਝੀ" -#: clock.cpp:708 +#: clock.cpp:725 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "half past %0" msgstr "ਡੇਢ (%0)" -#: clock.cpp:709 +#: clock.cpp:726 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਪੰਝੀ" -#: clock.cpp:710 +#: clock.cpp:727 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਵੀਂਹ" -#: clock.cpp:711 +#: clock.cpp:728 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਪੌਣਾ" -#: clock.cpp:712 +#: clock.cpp:729 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਦਸ" -#: clock.cpp:713 +#: clock.cpp:730 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਪੰਜ" -#: clock.cpp:714 +#: clock.cpp:731 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%1 o'clock" msgstr "%1 ਵਜੇ" -#: clock.cpp:716 +#: clock.cpp:733 msgid "Night" msgstr "ਰਾਤ" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Early morning" msgstr "ਤੜਕੇ" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Morning" msgstr "ਸਵੇਰੇ" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Almost noon" msgstr "ਲਗਭੱਗ ਦੁਪਹਿਰ" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Noon" msgstr "ਦੁਪੈਹਰ" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Afternoon" msgstr "ਬਾਅਦ ਦੁਪੈਹਰ" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Evening" msgstr "ਸ਼ਾਮ" -#: clock.cpp:719 +#: clock.cpp:736 msgid "Late evening" msgstr "ਦੇਰ ਸ਼ਾਮ" -#: clock.cpp:821 +#: clock.cpp:838 msgid "Start of week" msgstr "ਹਫਤੇ ਦਾ ਸ਼ੁਰੂ" -#: clock.cpp:823 +#: clock.cpp:840 msgid "Middle of week" msgstr "ਹਫਤੇ ਦਾ ਮੱਧ" -#: clock.cpp:825 +#: clock.cpp:842 msgid "End of week" msgstr "ਹਫਤੇ ਦਾ ਅੰਤ" -#: clock.cpp:827 +#: clock.cpp:844 msgid "Weekend!" msgstr "ਹਫਤੇ ਦਾ ਅੰਤ!" -#: clock.cpp:1502 +#: clock.cpp:1541 msgid "Clock" msgstr "ਘੜੀ" -#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 +#: clock.cpp:1567 clock.cpp:1770 msgid "Local Timezone" msgstr "ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ" -#: clock.cpp:1537 +#: clock.cpp:1576 msgid "&Configure Timezones..." msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: clock.cpp:1541 +#: clock.cpp:1580 msgid "&Plain" msgstr "ਆਮ(&P)" -#: clock.cpp:1542 +#: clock.cpp:1581 msgid "&Digital" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&D)" -#: clock.cpp:1543 +#: clock.cpp:1582 msgid "&Analog" msgstr "ਐਨਾਲਾਗ(&A)" -#: clock.cpp:1544 +#: clock.cpp:1583 msgid "&Fuzzy" msgstr "ਸ਼ਬਦੀ(&F)" -#: clock.cpp:1547 +#: clock.cpp:1586 msgid "&Type" msgstr "ਕਿਸਮ(&T)" -#: clock.cpp:1548 +#: clock.cpp:1587 msgid "Show Time&zone" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਓ(&z)" -#: clock.cpp:1551 +#: clock.cpp:1590 msgid "&Adjust Date && Time..." msgstr "ਤਾਰੀਖ ਤੇ ਸਮਾਂ ਤਬਦੀਲ(&A)..." -#: clock.cpp:1553 +#: clock.cpp:1592 msgid "Date && Time &Format..." msgstr "ਤਾਰੀਖ ਤੇ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ(&F)..." -#: clock.cpp:1556 +#: clock.cpp:1595 msgid "C&opy to Clipboard" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ(&o)" -#: clock.cpp:1560 +#: clock.cpp:1599 msgid "&Configure Clock..." msgstr "ਘੜੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: clock.cpp:1813 +#: clock.cpp:1852 #, c-format msgid "Showing time for %1" msgstr "%1 ਲਈ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ" @@ -393,19 +394,19 @@ msgid "&Frame" msgstr "ਫਰੇਮ(&F)" #. i18n: file analog.ui line 92 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" #. i18n: file analog.ui line 136 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ:" #. i18n: file analog.ui line 167 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:156 rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ:" @@ -459,7 +460,7 @@ msgid "LCD look" msgstr "LCD ਝਲਕ" #. i18n: file fuzzy.ui line 124 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:153 rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "ਫੋਂਟ:" @@ -530,32 +531,38 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ ਘੜੀ" msgid "&Seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ(&S)" -#. i18n: file settings.ui line 326 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Shadow" +msgstr "ਛਾਂ ਰੰਗ:" + +#. i18n: file settings.ui line 334 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "ਤਾਰੀਖ" -#. i18n: file settings.ui line 438 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file settings.ui line 446 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "&Timezones" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ(&T)" -#. i18n: file settings.ui line 447 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file settings.ui line 455 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" -#. i18n: file settings.ui line 458 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file settings.ui line 466 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#. i18n: file settings.ui line 474 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file settings.ui line 482 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "" "A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " @@ -565,91 +572,97 @@ msgstr "" "ਦਬਾਓ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਏਗਾ।" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Clock type" msgstr "ਘੜੀ ਕਿਸਮ" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:261 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Foreground color." msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਹੈ।" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:213 rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "Font for the clock." msgstr "ਘੜੀ ਲਈ ਫੋਂਟ ਹੈ।" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show seconds." msgstr "ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਓ।" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Show date." msgstr "ਤਾਰੀਖ ਵੇਖਾਓ।" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Show day of week." msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਦਿਨ ਵੇਖਾਓ।" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "Show frame." msgstr "ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ।" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Use shadow." +msgstr "" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Background color." msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਹੈ।" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Shadow color." msgstr "ਛਾਂ ਰੰਗ ਹੈ।" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "Blink" msgstr "ਝਪਕਦਾ" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 111 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "LCD Style" msgstr "LCD ਸ਼ੈਲੀ" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 149 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Anti-Alias factor" msgstr "ਐਟੀਲਾਇਸ ਫੈਕਟਰ" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 182 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "Fuzzyness" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "Show window frame" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 192 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Default size of the calendar" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਦਾ ਮੂਲ ਆਕਾਰ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po index b4a96f6eb72..62c0751c823 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/display.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po index 875e2c13819..8c104489b10 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po index 611bf326d73..a049e34b919 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,10 +31,33 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: backtrace.cpp:83 +#: backtrace.cpp:97 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "ਕਿਉਕਿ ਡੀਬੱਗਰ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ, ਇਸਕਰਕੇ ਬੈਕਟਰੈਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: backtrace.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" +msgstr "ਇੱਕ ਬੈਕਟਰੈਕ ਬਣਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: bugdescription.cpp:59 +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60 +msgid "Bug Description" +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:83 +msgid "Contact Email: " +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:90 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " +"report.\n" +msgstr "" + #: debugger.cpp:65 msgid "C&opy" msgstr "ਨਕਲ(&o)" @@ -51,25 +75,25 @@ msgstr "ਬੈਕਟਰੈਕ %1 ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" msgstr "ਬੈਕਟਰੈਕ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: debugger.cpp:115 +#: debugger.cpp:115 toplevel.cpp:485 msgid "Select Filename" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: debugger.cpp:123 +#: debugger.cpp:123 toplevel.cpp:496 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: debugger.cpp:125 +#: debugger.cpp:125 toplevel.cpp:498 msgid "Overwrite File?" msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?" -#: debugger.cpp:126 +#: debugger.cpp:126 toplevel.cpp:499 msgid "&Overwrite" msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&O)" -#: debugger.cpp:138 +#: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510 msgid "Cannot open file %1 for writing" msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" @@ -187,39 +211,43 @@ msgstr "ਰਲਵੀਂ ਡਿਸਕ ਪਹੁੰਚ ਅਯੋਗ" msgid "The TDE Crash Handler" msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਕਰੈਸ਼ ਹੈਂਡਲਰ" -#: toplevel.cpp:59 +#: toplevel.cpp:63 msgid "&Bug report" msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ(&B)" -#: toplevel.cpp:60 +#: toplevel.cpp:64 msgid "&Debugger" msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" -#: toplevel.cpp:64 +#: toplevel.cpp:65 +msgid "&Report Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:69 msgid "&General" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#: toplevel.cpp:79 +#: toplevel.cpp:84 msgid "&Backtrace" msgstr "ਬੈਕਟਰੈਕ(&B)" -#: toplevel.cpp:103 +#: toplevel.cpp:108 msgid "

Short description

%1

" msgstr "

ਥੋੜਾ ਵੇਰਵਾ

%1

" -#: toplevel.cpp:107 +#: toplevel.cpp:112 msgid "

What is this?

%1

" msgstr "

ਇਹ ਕੀ ਹੈ?

%1

" -#: toplevel.cpp:111 +#: toplevel.cpp:116 msgid "

What can I do?

%1

" msgstr "

ਮੈਂ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?

%1

" -#: toplevel.cpp:116 +#: toplevel.cpp:121 msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" msgstr "

ਕਾਰਜ ਕਰੈਸ਼

ਕਾਰਜ %appname ਕਰੈਸ਼ ਹੋਇਆ।

" -#: toplevel.cpp:135 +#: toplevel.cpp:140 msgid "" "

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " "out what went wrong.

\n" @@ -234,22 +262,95 @@ msgstr "" "

ਟਿੱਪਣੀ: ਬੈਕਟਰੈਕ ਇਹ ਪੂਰਨ ਬੱਗ ਵੇਰਵੇ ਦਾ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਿਨਾਂ " "ਬੱਗ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" msgstr "ਬੈਕਟਰੈਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Generate" msgstr "ਤਿਆਰ" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Do Not Generate" msgstr "ਤਿਆਰ ਨਾ ਕਰੋ" -#: toplevel.cpp:215 +#: toplevel.cpp:229 toplevel.cpp:241 msgid "It was not possible to generate a backtrace." msgstr "ਇੱਕ ਬੈਕਟਰੈਕ ਬਣਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: toplevel.cpp:216 +#: toplevel.cpp:230 toplevel.cpp:241 msgid "Backtrace Not Possible" msgstr "ਬੈਕਟਰੈਕ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: toplevel.cpp:255 +msgid "" +"

Do you want to include a description of what you were doing when this " +"application crashed? This would help the developers to figure out what went " +"wrong.

\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Include Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Add Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Just Report the Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:353 +msgid "" +"

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Ready to Send" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "View Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Send Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:435 +msgid "" +"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if desired " +"by its unique ID:" +"
%1

" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:436 +msgid "Report uploaded" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:448 +msgid "" +"

Your crash report failed to upload!

" +"

Please check your network settings and try again.

" +"

The server responded:" +"
%1

" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Upload failure" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Retry Upload" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:465 +msgid "" +"

Your crash report failed to upload!

" +"

Please check your network settings and try again.

" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po index 976e92d635d..a3fe2985607 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po index c0b1af54aae..06c57d27032 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/filetypes.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -221,7 +222,8 @@ msgid "" msgstr "TDE ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਸੰਪਾਦਕ - ਇੱਕ ਇੱਕਲੀ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਵਰਜਨ" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000, KDE developers" msgstr "(c) ੨੦੦੦, ਕੇਡੀਈ ਖੋਜੀ" #: keditfiletype.cpp:151 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po index ec3fa6a4c94..2d6d01fc709 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po index a0c6107397d..cc0a1d0c9a3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/joystick.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po index a4610060370..5149924367f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -300,8 +301,8 @@ msgstr "ਕਾਰਜ ਨੇ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and off " -"with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " +"off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po index 16fa33284b6..6d9faa01704 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po index d1bdae8b114..22fbf44c3ba 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +21,8 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "ਕਸਬਾਰ ਬਾਰੇ" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "

Kasbar Version: %1

TDE Version: %2
" +#, fuzzy +msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" msgstr "

ਕਸਬਾਰ ਵਰਜਨ: %1

TDE ਵਰਜਨ%2
" #: kasaboutdlg.cpp:164 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po index f489ca690ef..1e4881c4192 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kate.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,217 +21,212 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "ਕਮਾਂਡ '%1' ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "ਕੇਟ ਬਾਹਰੀ ਸੰਦ" +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਦ ਸੋਧ" +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "ਲੇਬਲ(&L):" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.

\n" +"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose Settings ->configure to launch that.

\n" +msgstr "" +"

ਕੇਟ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ (ਪਲੱਗਿੰਨਾਂ) ਦਾ ਵੱਡਾ ਸਮੂਹ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਭ ਤਰਾਂ ਦੇ\n" +"ਤਕਨੀਕੀ ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਫੀਚਰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।

\n" +"

ਤੁਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਸਹਿਯੋਗੀ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,\n" +"ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਥਾਪਨ ->ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "'ਸੰਦ->ਬਾਹਰੀ' ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" +#: tips.txt:11 +msgid "" +"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"Ctrl+T

\n" +msgstr "" +"

ਤੁਸੀਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਹਰ ਪਾਸੇ ਅੱਖਰ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਸਿਰਫ \n" +"Ctrl+T

ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਹੀ\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ(&c):" +#: tips.txt:17 +msgid "" +"

You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.

\n" +"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" +msgstr "" +"

ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ HTML ਫਾਇਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਸੰਕਟੇਕਸ\n" +"ਉਭਾਰਨ ਸਮੇਤ

\n" +"

ਸਿਰਫ ਫਾਇਲ -> ਭੇਜੋ -> HTML... ਚੁਣੋ

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: tips.txt:24 msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" +"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.

\n" +"

Just choose " +"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ(&E):" +#: tips.txt:32 +msgid "" +"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.

\n" +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: tips.txt:39 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " +"\"Terminal\" at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" msgstr "" -"ਇਸ ਕਮਾਂਡ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਚੱਲਣਯੋਗ। ਇਹ ਇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਸੰਦ ਵੇਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, " -"ਜੇਕਰ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" +"

ਕੇਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ ਵੀ ਹੈ, ਆਪਣੀ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਵੇਖਣ/ਓਹਲੇ ਕਰਨ\n" +"ਲਈ \"ਟਰਮੀਨਲ\" ਨੂੰ ਦਬਾਉ।

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&Mime ਕਿਸਮ:" +#: tips.txt:45 +msgid "" +"

Kate can highlight the current line with a\n" +"" +"" +"
different\n" +"background color.|

\n" +"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" +"dialog.

\n" +msgstr "" +"

ਕੇਟ ਮੌਜੂਦਾ ਸਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ " +"" +"
ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ\n" +"ਰੰਗ ਨਾਲ ਉਘਾੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।|

\n" +"

ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਸਫੇ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ\n" +"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: tips.txt:54 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.

\n" +"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option Other... to\n" +"choose any application on your system.

\n" msgstr "" -"ਇੱਕ ਅਰਧ-ਵਿਰਾਮ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ mime ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੂਚੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਕਿ ਸੰਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਇਸ " -"ਦਾ ਖੱਬਾ ਪਾਸਾ ਖਾਲੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੰਦ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇਗਾ। ਪਛਾਣੀਆਂ mime ਕਿਸਮਾਂ ਲਈ, ਸੱਜੇ " -"ਤੇ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: tips.txt:64 +msgid "" +"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the View Defaults " +"page of the\n" +"configuration dialog.

\n" msgstr "" -"ਇੱਕ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ mime ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ।" -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S):" +#: tips.txt:71 +msgid "" +"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" +"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" +"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" +"tab (You have to be online, of course...).

\n" +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: tips.txt:79 +msgid "" +"

You can cycle through all open documents by pressing " +"Alt+Left\n" +"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.

\n" +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: tips.txt:86 +msgid "" +"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " +"Command Line.

\n" +"

For example, press F7 and enter " +"s /oldtext/newtext/g\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.

\n" +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: tips.txt:94 +msgid "" +"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" +"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" +msgstr "" +"

ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਖੋਜ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ F3 ਦਬਾ ਕੇ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ\n" +"Shift+F3 ਦੀ ਵਰਤੋ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖੋਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ " +"ਹੋ।

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 +#: tips.txt:100 msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" +"

\n" +"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.

\n" +"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਂ ਸਭ [ਸੋਧੇ] ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ " -"ਚਾਹੋਗੇ। ਇਹ ਤਾਂ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ URL ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ FTP ਕਲਾਂਇਟ ਨੂੰ ਦੇਣਾ " -"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਨਾਂ(&C):" +#: tips.txt:110 +msgid "" +"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.

\n" +"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" +"horizontally.

\n" +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 +#: tips.txt:119 msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" +"next/previous frame.

\n" msgstr "" +"

ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ/ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ F8 ਜਾਂ Shift+F8" +"\n" +"ਦਬਾਉ।

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਤੇ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਲਈ ਇਹ ਸੰਦ ਯੋਗ ਹੋਵੇ।" +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਝਲਕਾਰਾ" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:" +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ" -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ(&S)" +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ ਲਈ ਖੋਲੋ" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." -msgstr "ਇਹ ਸੂਚੀ ਸਾਰੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੇਨੂ ਪਾਠ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." +msgstr "" +"ਇਹ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਹੁਣੇ ਖੋਲੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ " +"ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 -msgid " INS " -msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ " - -#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " NORM " -msgstr " ਸਧਾਰਨ " - -#: app/kateviewspace.cpp:351 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2 " - -#: app/kateviewspace.cpp:355 -msgid " R/O " -msgstr " ਪੜਨ ਲਈ " - -#: app/kateviewspace.cpp:357 -msgid " OVR " -msgstr " ਉੱਪਰ" - -#: app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " - -#: app/kateconsole.cpp:129 -msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." -msgstr "" - -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "ਕੀ ਕੰਨਸੋਲ ਨਾਲ ਪਾਇਪ?" - -#: app/kateconsole.cpp:131 -msgid "Pipe to Console" -msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਨਾਲ ਪਾਇਪ" - -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -msgid "Documents" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਝਲਕਾਰਾ" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ" - -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "ਟਰਮੀਨਲ" - -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" - -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ ਲਈ ਖੋਲੋ" - -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "" -"ਇਹ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਹੁਣੇ ਖੋਲੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ " -"ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "ਸਭ ਸੰਭਾਲੋ(&l)" +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "ਸਭ ਸੰਭਾਲੋ(&l)" #: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." @@ -260,8 +256,8 @@ msgstr "ਇਹ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "ਇੱਕ ਕੇਟ ਦਰਿਸ਼ ਬਣਾਓ (ਇਸੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੂਚੀ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ)।" -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਦ" @@ -337,29 +333,29 @@ msgstr "" msgid "Closing Aborted" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ।" -#: app/katemainwindow.cpp:489 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "ਹੋਰ(&O)..." -#: app/katemainwindow.cpp:621 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "ਹੋਰ..." -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" -#: app/katemainwindow.cpp:666 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " "message." @@ -369,15 +365,15 @@ msgstr "" "ਹੈ।" "

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" -#: app/katemainwindow.cpp:669 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀ ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖੋ।" -#: app/katemainwindow.cpp:688 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "

The current file:" "
%1" @@ -389,313 +385,180 @@ msgstr "" "
ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਨੱਥੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।" "

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਓ (&S) >>" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "ਪੱਤਰ(&M)..." - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"

ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪੱਤਰ... ਦਬਾਓ। " -"

ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਓ >> ਦਬਾਓ।" - #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੂਚੀ ਓਹਲੇ (&H) <<" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "ਚੁਣੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪੱਤਰ... ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 -msgid "Documents Modified on Disk" -msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧੇ ਗਏ" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕੇਟ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕੇਟ ਪਲੱਗਿੰਨ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਟਿੱਕ ਕੀਤੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, " +"ਅਤੇ ਕੇਟ ਦੇ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋ ਤੇ ਵੀ ਮੁੜ ਲੋਡ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 -msgid "&Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਲ ਕੇਟ ਸ਼ੁਰੂ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 -msgid "&Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&O)" +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੱਲਦਾ ਕੇਟ ਹੀ ਵਰਤੋਂ (ਜੇਕਰ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ)" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 -msgid "" -"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " -"there are no more unhandled documents." +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." msgstr "" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 -msgid "" -"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " -"if there are no more unhandled documents." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +msgstr "ਇਸ pid ਨਾਲ ਕੇਟ ਨੂੰ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਹੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 -msgid "" -"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " -"more unhandled documents." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 -msgid "" -"The documents listed below has changed on disk." -"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " -"empty." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "ਇਸ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 -msgid "Filename" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "ਇਸ ਕਾਲਮ ਤੇ ਜਾਓ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 -msgid "Status on Disk" -msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਸਥਿਤੀ" +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "stdin ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਪੜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Modified" -msgstr "ਸੋਧ" +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Created" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ" +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "ਕੇਟ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Deleted" -msgstr "ਹਟਾਏ" +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "ਕੇਟ - ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 -msgid "&View Difference" -msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਓ(&V)" +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2005 ਕੇਟ ਲੇਖਕ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 -msgid "" -"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " -"the selected document, and shows the difference with the default application. " -"Requires diff(1)." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 -msgid "" -"Could not save the document \n" -"'%1'" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ\n" -"'%1'" +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "ਮੂਲ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" -"ਅੰਤਰ(diff) ਕਮਾਂਡ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ diff(1) " -"ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗ (PATH) 'ਚ ਹੈ।" +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "ਕੂਲ ਬਫਰ ਸਿਸਟਮ" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "ਅੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "ਸੰਪਾਦਨ ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Application" -msgstr "ਕਾਰਜ" +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ, ..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਮੂਲ ਵਿਕਾਸ ਕਰਤਾ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "ਕੇ-ਲੇਖਕ ਲੇਖਕ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "ਦਿੱਖ(&A)" +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KWrite ਪੋਰਟ KParts ਤੱਕ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਵੇਖਾਓ(&p)" +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite ਵਾਪਿਸ ਅਤੀਤ, Kspell ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 -msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਗਈ ਤਾਂ, ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite XML ਸੰਟੈਕਸ ਉਭਾਰਨ ਸਹਾਇਤਾ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "&Behavior" -msgstr "ਵਿਵਹਾਰ(&B)" +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "ਪੈਂਚ ਤੇ ਹੋਰ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:122 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ(&t)" +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "ਵਿਕਾਸ ਕਰਤਾ ਤੇ ਉਘਾੜਨ ਸਹਾਇਕ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੰਨਸੋਲ cd ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ " -"ਤੇ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਨਾਲ ਇਹ ਵੀ ਤਬਦੀਲ " -"ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:132 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਾਰਜਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸੋਧੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਰੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਓ(&r)" +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "RPM Spec-Files, ਪਰਲ(Perl), ਅੰਤਰ(Diff) ਅਤੇ ਹੋਰ ਲਈ ਉਘਾੜਨ ਲਈ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "VHDL ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Meta-Information" -msgstr "ਮੇਟਾ-ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "SQL ਲਈ ਉਭਾੜਨ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "ਪਹਿਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਮੇਟਾ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖੋ(&m)" +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:151 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" -"ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੀ ਕਿ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇਸਤਰਾਂ ਹੋਵੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ " -"ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ। ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ " -"ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਮੁੜ ਖੋਲਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਨਾ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:159 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲਿਆ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਇਸ ਮਗਰੋਂ ਹਟਾ ਦਿਓ(&D):" +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "LaTeX ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:161 -msgid "(never)" -msgstr "(ਕਦੇ ਨਹੀਂ)" +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Makefiles, Python ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid " day(s)" -msgstr " ਦਿਨ" +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "ਪਾਈਥਨ(Python) ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -msgid "Sessions" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Scheme ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "Session Management" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP ਕੀਵਰਡ/ਡਾਟਾਕਿਸਮ ਸੂਚੀ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ" +#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 +msgid "Very nice help" +msgstr "ਕਾਫੀ ਸਹਾਇਕ ਸਹਾਇਤਾ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:186 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ਾਮਿਲ(&w)" +#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਜਿਨਾਂ ਨੇ ਹਿੱਸਾ ਪਾਇਆ ਤੇ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਲਿਖਣਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:190 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" -msgstr "" -"ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਿਸ਼ ਤੇ ਫਰੇਮ ਹਰ ਸਮੇਂ ਫਰੇਮ ਖੋਲਣ ਤੇ ਮੁੜ " -"ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣ।" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:195 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਵਿਵਹਾਰ" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:199 -msgid "&Start new session" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:200 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤਿਆ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੋਡ(&L)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:201 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "ਦਸਤੀ ਇੱਕ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੁਣੋ(&M)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤਬਦੀਲ ਉੱਤੇ ਵਿਵਹਾਰ" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "&Do not save session" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:221 -msgid "&Save session" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:222 -msgid "&Ask user" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ(&A)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:243 -msgid "File Selector" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:245 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ ਸਥਾਪਨ" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "Document List" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੂਚੀ" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:253 -msgid "Document List Settings" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੂਚੀ ਸਥਾਪਨ" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:261 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Editor" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਆਮ ਫਾਇਲ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਹੈ।" #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -815,341 +678,565 @@ msgstr "ਗਲਤੀ:

" msgid "Grep Tool Error" msgstr "ਗਰਿਪ (Grep) ਸੰਦ ਗਲਤੀ" -#: app/katemain.cpp:41 -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਲ ਕੇਟ ਸ਼ੁਰੂ" - -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੱਲਦਾ ਕੇਟ ਹੀ ਵਰਤੋਂ (ਜੇਕਰ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ)" +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"

ਦਸਤਾਵੇਜ਼ '%1' ਸੋਧਿਆ ਤਾਂ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" +"

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ?" -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" -msgstr "ਇਸ pid ਨਾਲ ਕੇਟ ਨੂੰ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਹੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਨ" +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਖੋਲੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "ਇਸ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" +#: app/katedocmanager.cpp:491 +msgid "Starting Up" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ" -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "ਇਸ ਕਾਲਮ ਤੇ ਜਾਓ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧੇ ਗਏ" -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "stdin ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਪੜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" -#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&O)" -#: app/katemain.cpp:63 -msgid "Kate" -msgstr "ਕੇਟ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:64 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "ਕੇਟ - ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2005 ਕੇਟ ਲੇਖਕ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"The documents listed below has changed on disk." +"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 -#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "Core Developer" -msgstr "ਮੂਲ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "ਕੂਲ ਬਫਰ ਸਿਸਟਮ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਸਥਿਤੀ" -#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "ਸੰਪਾਦਨ ਕਮਾਂਡਾਂ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "ਸੋਧ" -#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 -msgid "Testing, ..." -msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ, ..." +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "ਨਿਰਮਾਣ" -#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਮੂਲ ਵਿਕਾਸ ਕਰਤਾ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "ਹਟਾਏ" -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "KWrite Author" -msgstr "ਕੇ-ਲੇਖਕ ਲੇਖਕ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਓ(&V)" -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWrite ਪੋਰਟ KParts ਤੱਕ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite ਵਾਪਿਸ ਅਤੀਤ, Kspell ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ\n" +"'%1'" -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite XML ਸੰਟੈਕਸ ਉਭਾਰਨ ਸਹਾਇਤਾ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" +"ਅੰਤਰ(diff) ਕਮਾਂਡ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ diff(1) " +"ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗ (PATH) 'ਚ ਹੈ।" -#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 -msgid "Patches and more" -msgstr "ਪੈਂਚ ਤੇ ਹੋਰ" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "ਅੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "ਵਿਕਾਸ ਕਰਤਾ ਤੇ ਉਘਾੜਨ ਸਹਾਇਕ" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਫਾਇਲਾਂ" -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "RPM Spec-Files, ਪਰਲ(Perl), ਅੰਤਰ(Diff) ਅਤੇ ਹੋਰ ਲਈ ਉਘਾੜਨ ਲਈ" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਓ (&S) >>" -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDL ਲਈ ਉਘਾੜਨ" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "ਪੱਤਰ(&M)..." -#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQL ਲਈ ਉਭਾੜਨ" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." +msgstr "" +"

ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪੱਤਰ... ਦਬਾਓ। " +"

ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਓ >> ਦਬਾਓ।" -#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite ਲਈ ਉਘਾੜਨ" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG ਲਈ ਉਘਾੜਨ" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੂਚੀ ਓਹਲੇ (&H) <<" -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX ਲਈ ਉਘਾੜਨ" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "ਚੁਣੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪੱਤਰ... ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefiles, Python ਲਈ ਉਘਾੜਨ" +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ" -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "ਪਾਈਥਨ(Python) ਲਈ ਉਘਾੜਨ" +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"

ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। " +"

ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਤੇ ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਤੀਰ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਚੁਣੋ। " +"

ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਦਿਓ। ਮੁਕੰਮਲ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਜਾਣਨ ਲਈ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Scheme ਲਈ ਉਘਾੜਨ" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੀਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿਲਟਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ " +"ਹੋ। " +"

ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਫਿਲਟਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ। " +"

ਆਖਰੀ ਵਰਤੇ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਫਿਲਟਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਦਬਾਉ।" -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP ਕੀਵਰਡ/ਡਾਟਾਕਿਸਮ ਸੂਚੀ" +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

ਇਹ ਬਟਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੇ ਨਾਂ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ " +"ਲਾਗੂ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Very nice help" -msgstr "ਕਾਫੀ ਸਹਾਇਕ ਸਹਾਇਤਾ" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "ਆਖਰੀ (\"%1\") ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਜਿਨਾਂ ਨੇ ਹਿੱਸਾ ਪਾਇਆ ਤੇ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਲਿਖਣਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਾਫ਼" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਾਰਵਾਈ(&v):" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&e):" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "ਖੁਦ ਹੀ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਜਾਵੇ (&m)" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "ਜਦੋਂ ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ ਦਿੱਸੇ" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&l):" + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&f):" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ(&t)" + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "ਆਖਰੀ ਫਿਲਟਰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&i)" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" +"

ਅਤੀਤ ਦੇ ਸਥਿਤੀ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਰੱਖਣੀਆਂ ਹਨ, ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੋ।" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "

ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਅਤੀਤ ਦੇ ਫਿਲਟਰ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੇ ਫਿਲਟਰ ਰੱਖੇ ਜਾਣ।" -#: app/katedocmanager.cpp:395 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"

ਦਸਤਾਵੇਜ਼ '%1' ਸੋਧਿਆ ਤਾਂ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" -"

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ?" -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੇਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾਵੇ।" +"

ਸੂਚਨਾ ਜੇਕਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ " +"ਹੋਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਸਥਿਤੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: app/katedocmanager.cpp:483 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "ਆਖਰੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਖੋਲੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"

ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੇਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾਵੇ।" +"

ਸੂਚਨਾ ਜੇਕਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ " +"ਹੋਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਸਥਿਤੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" +"

ਸੂਚਨਾ ਕੁਝ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀ ਸਥਾਪਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਉੱਪਰ ਲਿਖ " +"ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: app/katedocmanager.cpp:490 -msgid "Starting Up" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "ਕਾਰਜ" -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ(&A)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਵੇਖਾਓ(&p)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਗਈ ਤਾਂ, ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਗਈ ਤਾਂ, ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "ਵਿਵਹਾਰ(&B)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"Sets the number of recent files remembered by Kate." +"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ(&t)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +msgid "" +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੰਨਸੋਲ cd ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ " +"ਤੇ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਨਾਲ ਇਹ ਵੀ ਤਬਦੀਲ " +"ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਾਰਜਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸੋਧੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਰੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਓ(&r)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "ਮੇਟਾ-ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "ਪਹਿਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਮੇਟਾ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖੋ(&m)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" +"ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੀ ਕਿ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇਸਤਰਾਂ ਹੋਵੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ " +"ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ। ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ " +"ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਮੁੜ ਖੋਲਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਨਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲਿਆ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਇਸ ਮਗਰੋਂ ਹਟਾ ਦਿਓ(&D):" -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ (%1)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(ਕਦੇ ਨਹੀਂ)" -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "ਕੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr " ਦਿਨ" -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ਾਮਿਲ(&w)" -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਿਸ਼ ਤੇ ਫਰੇਮ ਹਰ ਸਮੇਂ ਫਰੇਮ ਖੋਲਣ ਤੇ ਮੁੜ " +"ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣ।" -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਵਿਵਹਾਰ" -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤਿਆ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੋਡ(&L)" -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "ਦਸਤੀ ਇੱਕ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੁਣੋ(&M)" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤਬਦੀਲ ਉੱਤੇ ਵਿਵਹਾਰ" -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੋਣਕਾਰ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +msgid "&Do not save session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲੋ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ(&A)" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ" -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ ਸਥਾਪਨ" -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਚੋਣ ਵਰਤੋਂ(&A)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੂਚੀ" -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੂਚੀ ਸਥਾਪਨ" -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ" -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "ਅਜਲਾਸ ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" -#: app/katefilelist.cpp:139 +#: app/katefilelist.cpp:141 msgid "Sort &By" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ(&B)" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:143 +msgid "Move File Up" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:145 +msgid "Move File Down" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Opening Order" msgstr "ਖੋਲਣ ਕ੍ਰਮ" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Document Name" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਂ" -#: app/katefilelist.cpp:373 +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:432 msgid "" "This file was changed (modified) on disk by another program.
" msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
" -#: app/katefilelist.cpp:375 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "This file was changed (created) on disk by another program.
" msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨੇ ਤਬਦੀਲ (ਬਣਾਇਆ) ਹੈ।
" -#: app/katefilelist.cpp:377 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "This file was changed (deleted) on disk by another program.
" msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨੇ ਤਬਦੀਲ (ਹਟਾਇਆ) ਸੀ।
" -#: app/katefilelist.cpp:553 +#: app/katefilelist.cpp:662 msgid "Background Shading" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" -#: app/katefilelist.cpp:559 +#: app/katefilelist.cpp:668 msgid "&Enable background shading" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਤਬਦੀਲ(&E)" -#: app/katefilelist.cpp:563 +#: app/katefilelist.cpp:672 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "ਵੇਖੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਰੰਗ(&V):" -#: app/katefilelist.cpp:568 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "ਸੋਧੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਰੰਗ(&M):" -#: app/katefilelist.cpp:575 +#: app/katefilelist.cpp:684 msgid "&Sort by:" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ(&S):" -#: app/katefilelist.cpp:585 +#: app/katefilelist.cpp:694 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " "within the current session will have a shaded background. The most recent " "documents have the strongest shade." msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:589 +#: app/katefilelist.cpp:698 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "ਵੇਖੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਰੰਗ ਸੈਟ ਕਰੋ।" -#: app/katefilelist.cpp:591 +#: app/katefilelist.cpp:700 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " "viewed files. The most recently edited documents get most of this color." msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:596 +#: app/katefilelist.cpp:705 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਢੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" @@ -1182,8 +1269,9 @@ msgid "Create another view containing the current document" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਰਿਸ਼ ਬਣਾਓ" #: app/kwritemain.cpp:157 -msgid "Choose Editor..." -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਚੋਣ..." +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "ਸੰਪਦਾਕ ਭਾਗ ਚੁਣੋ" #: app/kwritemain.cpp:159 msgid "Override the system wide setting for the default editing component" @@ -1205,38 +1293,167 @@ msgstr "ਮਾਰਗ ਵੇਖਾਓ(&w)" msgid "Hide Path" msgstr "ਮਾਰਗ ਓਹਲੇ" -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਵੇਖਾਓ" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਵੇਖਾਓ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" + +#: app/kwritemain.cpp:253 +msgid "" +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." +msgstr "" +"ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇਕਰ ਇਹ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ " +"ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਪੜਨਯੋਗ ਹੈ।" + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "ਕੇਲੇਖਕ" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "ਕੇਲੇਖਕ - ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "ਸੰਪਦਾਕ ਭਾਗ ਚੁਣੋ" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "ਕੀ ਕੰਨਸੋਲ ਨਾਲ ਪਾਇਪ?" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਨਾਲ ਪਾਇਪ" + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "ਕੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ:" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੋਣਕਾਰ" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲੋ" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਚੋਣ ਵਰਤੋਂ(&A)" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "ਅਜਲਾਸ ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ " -#: app/kwritemain.cpp:253 -msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" -"ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇਕਰ ਇਹ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ " -"ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਪੜਨਯੋਗ ਹੈ।" +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " ਸਧਾਰਨ " -#: app/kwritemain.cpp:549 -msgid "KWrite" -msgstr "ਕੇਲੇਖਕ" +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2 " -#: app/kwritemain.cpp:551 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "ਕੇਲੇਖਕ - ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ" +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " ਪੜਨ ਲਈ " -#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 -msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਆਮ ਫਾਇਲ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਹੈ।" +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " ਉੱਪਰ" -#: app/kwritemain.cpp:696 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "ਸੰਪਦਾਕ ਭਾਗ ਚੁਣੋ" +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1302,81 +1519,6 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲੋ" msgid "Close the current tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: app/katemdi.cpp:140 -msgid "Tool &Views" -msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼(&V)" - -#: app/katemdi.cpp:141 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ(&b)" - -#: app/katemdi.cpp:143 -msgid "Hide Side&bars" -msgstr "ਬਾਹੀ ਓਹਲੇ(&b)" - -#: app/katemdi.cpp:176 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 ਵੇਖਾਓ" - -#: app/katemdi.cpp:179 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 ਓਹਲੇ" - -#: app/katemdi.cpp:464 -msgid "Behavior" -msgstr "ਵਿਵਹਾਰ" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "ਨਾ-ਅਸਥਿਰ ਬਣਾਓ" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Persistent" -msgstr "ਸਥਿਰ ਬਣਾਓ" - -#: app/katemdi.cpp:468 -msgid "Move To" -msgstr "ਇਸ ਤੇ ਭੇਜੋ" - -#: app/katemdi.cpp:471 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "ਖੱਬੀ ਬਾਹੀ" - -#: app/katemdi.cpp:474 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "ਸੱਜੀ ਬਾਹੀ" - -#: app/katemdi.cpp:477 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਬਾਹੀ" - -#: app/katemdi.cpp:480 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "ਹੇਠਲੀ ਬਾਹੀ" - -#: app/katemdi.cpp:778 -msgid "" -"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " -"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " -"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " -"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " -"the assigned shortcuts." -msgstr "" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕੇਟ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕੇਟ ਪਲੱਗਿੰਨ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਟਿੱਕ ਕੀਤੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, " -"ਅਤੇ ਕੇਟ ਦੇ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋ ਤੇ ਵੀ ਮੁੜ ਲੋਡ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" - #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" msgstr "(%1) ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -1425,139 +1567,206 @@ msgstr "" "ਡਾਟਾ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ " "ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ।" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ" +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "ਕਮਾਂਡ '%1' ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: app/katefileselector.cpp:198 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "ਕੇਟ ਬਾਹਰੀ ਸੰਦ" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਦ ਸੋਧ" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "ਲੇਬਲ(&L):" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "'ਸੰਦ->ਬਾਹਰੀ' ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ(&c):" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" msgstr "" -"

ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। " -"

ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਤੇ ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਤੀਰ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਚੁਣੋ। " -"

ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਦਿਓ। ਮੁਕੰਮਲ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਜਾਣਨ ਲਈ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" -#: app/katefileselector.cpp:203 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ(&E):" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -"

ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੀਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿਲਟਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ " -"ਹੋ। " -"

ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਫਿਲਟਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ। " -"

ਆਖਰੀ ਵਰਤੇ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਫਿਲਟਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਦਬਾਉ।" +"ਇਸ ਕਮਾਂਡ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਚੱਲਣਯੋਗ। ਇਹ ਇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਸੰਦ ਵੇਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, " +"ਜੇਕਰ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: app/katefileselector.cpp:207 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "&Mime ਕਿਸਮ:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -"

ਇਹ ਬਟਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੇ ਨਾਂ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ " -"ਲਾਗੂ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।" +"ਇੱਕ ਅਰਧ-ਵਿਰਾਮ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ mime ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੂਚੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਕਿ ਸੰਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਇਸ " +"ਦਾ ਖੱਬਾ ਪਾਸਾ ਖਾਲੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੰਦ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇਗਾ। ਪਛਾਣੀਆਂ mime ਕਿਸਮਾਂ ਲਈ, ਸੱਜੇ " +"ਤੇ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "ਆਖਰੀ (\"%1\") ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ mime ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ।" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਾਫ਼" +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S):" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਂ ਸਭ [ਸੋਧੇ] ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ " +"ਚਾਹੋਗੇ। ਇਹ ਤਾਂ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ URL ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ FTP ਕਲਾਂਇਟ ਨੂੰ ਦੇਣਾ " +"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਨਾਂ(&C):" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 +msgid "" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਤੇ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਲਈ ਇਹ ਸੰਦ ਯੋਗ ਹੋਵੇ।" + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ(&S)" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਾਰਵਾਈ(&v):" +#: app/kateexternaltools.cpp:602 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +msgstr "ਇਹ ਸੂਚੀ ਸਾਰੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੇਨੂ ਪਾਠ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&e):" +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" +msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼(&V)" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "ਖੁਦ ਹੀ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ" +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" +msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ(&b)" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਜਾਵੇ (&m)" +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" +msgstr "ਬਾਹੀ ਓਹਲੇ(&b)" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "ਜਦੋਂ ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ ਦਿੱਸੇ" +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 ਵੇਖਾਓ" -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&l):" +#: app/katemdi.cpp:179 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 ਓਹਲੇ" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&f):" +#: app/katemdi.cpp:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ਵਿਵਹਾਰ" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Non-Persistent" +msgstr "ਨਾ-ਅਸਥਿਰ ਬਣਾਓ" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ(&t)" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Persistent" +msgstr "ਸਥਿਰ ਬਣਾਓ" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "ਆਖਰੀ ਫਿਲਟਰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&i)" +#: app/katemdi.cpp:469 +msgid "Move To" +msgstr "ਇਸ ਤੇ ਭੇਜੋ" -#: app/katefileselector.cpp:592 -msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." -msgstr "" -"

ਅਤੀਤ ਦੇ ਸਥਿਤੀ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਰੱਖਣੀਆਂ ਹਨ, ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੋ।" +#: app/katemdi.cpp:472 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "ਖੱਬੀ ਬਾਹੀ" -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "

ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਅਤੀਤ ਦੇ ਫਿਲਟਰ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੇ ਫਿਲਟਰ ਰੱਖੇ ਜਾਣ।" +#: app/katemdi.cpp:475 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "ਸੱਜੀ ਬਾਹੀ" -#: app/katefileselector.cpp:602 -msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" +#: app/katemdi.cpp:478 +msgid "Top Sidebar" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਬਾਹੀ" -#: app/katefileselector.cpp:611 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"

ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੇਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾਵੇ।" -"

ਸੂਚਨਾ ਜੇਕਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ " -"ਹੋਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਸਥਿਤੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" +#: app/katemdi.cpp:481 +msgid "Bottom Sidebar" +msgstr "ਹੇਠਲੀ ਬਾਹੀ" -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/katemdi.cpp:779 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " +"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts." msgstr "" -"

ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੇਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਸਥਿਤੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾਵੇ।" -"

ਸੂਚਨਾ ਜੇਕਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ " -"ਹੋਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਸਥਿਤੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -"

ਸੂਚਨਾ ਕੁਝ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀ ਸਥਾਪਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਉੱਪਰ ਲਿਖ " -"ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 #: rc.cpp:9 @@ -1577,161 +1786,5 @@ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ(&i)" msgid "&Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.

\n" -"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose Settings ->configure to launch that.

\n" -msgstr "" -"

ਕੇਟ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ (ਪਲੱਗਿੰਨਾਂ) ਦਾ ਵੱਡਾ ਸਮੂਹ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਭ ਤਰਾਂ ਦੇ\n" -"ਤਕਨੀਕੀ ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਫੀਚਰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।

\n" -"

ਤੁਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਸਹਿਯੋਗੀ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,\n" -"ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਥਾਪਨ ->ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

\n" - -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"Ctrl+T

\n" -msgstr "" -"

ਤੁਸੀਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਹਰ ਪਾਸੇ ਅੱਖਰ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਸਿਰਫ \n" -"Ctrl+T

ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਹੀ\n" - -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.

\n" -"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" -msgstr "" -"

ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ HTML ਫਾਇਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਸੰਕਟੇਕਸ\n" -"ਉਭਾਰਨ ਸਮੇਤ

\n" -"

ਸਿਰਫ ਫਾਇਲ -> ਭੇਜੋ -> HTML... ਚੁਣੋ

\n" - -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.

\n" -"

Just choose " -"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:39 -msgid "" -"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " -"\"Terminal\" at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" -msgstr "" -"

ਕੇਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ ਵੀ ਹੈ, ਆਪਣੀ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਵੇਖਣ/ਓਹਲੇ ਕਰਨ\n" -"ਲਈ \"ਟਰਮੀਨਲ\" ਨੂੰ ਦਬਾਉ।

\n" - -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

Kate can highlight the current line with a\n" -"" -"" -"
different\n" -"background color.|

\n" -"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" -"dialog.

\n" -msgstr "" -"

ਕੇਟ ਮੌਜੂਦਾ ਸਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ " -"" -"
ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ\n" -"ਰੰਗ ਨਾਲ ਉਘਾੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।|

\n" -"

ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਸਫੇ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ\n" -"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

\n" - -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.

\n" -"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option Other... to\n" -"choose any application on your system.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the View Defaults " -"page of the\n" -"configuration dialog.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" -"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" -"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" -"tab (You have to be online, of course...).

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"

You can cycle through all open documents by pressing " -"Alt+Left\n" -"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " -"Command Line.

\n" -"

For example, press F7 and enter " -"s /oldtext/newtext/g\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" -"line.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:94 -msgid "" -"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" -"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" -msgstr "" -"

ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਖੋਜ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ F3 ਦਬਾ ਕੇ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ\n" -"Shift+F3 ਦੀ ਵਰਤੋ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖੋਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ " -"ਹੋ।

\n" - -#: tips.cpp:100 -msgid "" -"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" -"

\n" -"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.

\n" -"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:110 -msgid "" -"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.

\n" -"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" -"horizontally.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:119 -msgid "" -"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" -"next/previous frame.

\n" -msgstr "" -"

ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ/ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ F8 ਜਾਂ Shift+F8" -"\n" -"ਦਬਾਉ।

\n" +#~ msgid "Choose Editor..." +#~ msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਚੋਣ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po index 2b4560294c0..8b4abe9fd98 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kay.po @@ -6,47 +6,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:31+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: medianotifier.cpp:175 +#: medianotifier.cpp:209 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:179 +#: medianotifier.cpp:213 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "ਸਵੈ-ਚਲਾਓ - %1" -#: medianotifier.cpp:249 +#: medianotifier.cpp:283 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:253 +#: medianotifier.cpp:287 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਲੋ - %1" -#: notificationdialog.cpp:37 +#: medianotifier.cpp:384 +msgid "Low Disk Space" +msgstr "" + +#: medianotifier.cpp:388 +msgid "Start Konqueror" +msgstr "" + +#: medianotifier.cpp:390 +msgid "" +"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), " +"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?" +msgstr "" + +#: medianotifier.cpp:394 +msgid "Do not ask again" +msgstr "" + +#: notificationdialog.cpp:38 msgid "Medium Detected" msgstr "ਮੀਡਿਆ ਮਿਲਿਆ" -#: notificationdialog.cpp:51 +#: notificationdialog.cpp:52 msgid "Medium type:" msgstr "ਮੀਡਿਆ ਕਿਸਮ:" -#: notificationdialog.cpp:64 +#: notificationdialog.cpp:65 msgid "Configure..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po index a80441bee65..3f22c726060 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index f7bb82ee749..716fb558ff0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po index dfeddfdd48f..7e971047406 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po index e4078f57129..a502814f629 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:21+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਤੱਕ `ਕਮਾਂਡ' ਖੇਤਰ ਨਹੀਂ ਭਰਿਆ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਖੇਤਰ ਹੈ" -#: bgdialog.cpp:131 +#: bgdialog.cpp:149 msgid "Open file dialog" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: bgdialog.cpp:368 +#: bgdialog.cpp:390 msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of the " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " @@ -160,113 +161,117 @@ msgid "" "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." "

TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " -"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " -"day/night map of the world which is updated periodically." +"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows " +"a day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:449 +msgid "Desktop %1 Viewport %2" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:456 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "ਪਰਦਾ %1" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:459 msgid "Single Color" msgstr "ਇਕਹਰਾ ਰੰਗ" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:460 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "ਖਿਤੀਜੀ ਢਾਲਵਾਂ" -#: bgdialog.cpp:429 +#: bgdialog.cpp:461 msgid "Vertical Gradient" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਖਿਤਿਜੀ" -#: bgdialog.cpp:430 +#: bgdialog.cpp:462 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "ਪਿਰਾਮਡ ਢਾਲਵਾਂ" -#: bgdialog.cpp:431 +#: bgdialog.cpp:463 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "ਪਾਇਪ ਢਾਲਵਾਂ" -#: bgdialog.cpp:432 +#: bgdialog.cpp:464 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ ਢਾਲਵਾਂ" -#: bgdialog.cpp:447 +#: bgdialog.cpp:479 msgid "Centered" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:480 msgid "Tiled" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" -#: bgdialog.cpp:449 +#: bgdialog.cpp:481 msgid "Center Tiled" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਤਣਿਆ" -#: bgdialog.cpp:450 +#: bgdialog.cpp:482 msgid "Centered Maxpect" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: bgdialog.cpp:451 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "ਤਣਿਆ ਅਧਿਕਤਮ" -#: bgdialog.cpp:452 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Scaled" msgstr "ਪੈਮਾਨਾ" -#: bgdialog.cpp:453 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਅਨੁਕੂਲ" -#: bgdialog.cpp:454 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Scale & Crop" msgstr "ਪੈਮਾਨਾ ਅਤੇ ਕੱਟੋ" -#: bgdialog.cpp:457 +#: bgdialog.cpp:489 msgid "No Blending" msgstr "ਸਮੇਟਿਆ ਨਹੀਂ" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:490 msgid "Flat" msgstr "ਸਮਤਲ" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:493 msgid "Pyramid" msgstr "ਪਿਰਾਮਿਡ" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:494 msgid "Pipecross" msgstr "ਪਾਇਪ" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:495 msgid "Elliptic" msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ" -#: bgdialog.cpp:464 +#: bgdialog.cpp:496 msgid "Intensity" msgstr "ਤੀਬਰਤਾ" -#: bgdialog.cpp:465 +#: bgdialog.cpp:497 msgid "Saturation" msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤ" -#: bgdialog.cpp:466 +#: bgdialog.cpp:498 msgid "Contrast" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" -#: bgdialog.cpp:467 +#: bgdialog.cpp:499 msgid "Hue Shift" msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ Shift" -#: bgdialog.cpp:616 +#: bgdialog.cpp:656 msgid "Select Wallpaper" msgstr "ਕੰਧਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 -#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 +#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "ਨਵੇਂ ਕੰਧਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ" @@ -296,8 +301,8 @@ msgid "TDE Background Control Module" msgstr "TDE ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ" #: main.cpp:73 -msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" -msgstr "(c) ੧੯੯੭-੨੦੦੨ ਮਾਰਟੀਨ ਆਰ ਜੋਨਸ" +msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" +msgstr "" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 #: rc.cpp:3 @@ -306,7 +311,7 @@ msgid "Background Program" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਕਾਰਜ" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." @@ -647,7 +652,7 @@ msgid "Posi&tion:" msgstr "ਸਥਿਤੀ(&t):" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" @@ -675,20 +680,32 @@ msgstr "" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 #: rc.cpp:176 #, no-c-format +msgid "Cross-fading background" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various methods " "of blending the background colors with the picture. The default option of \"No " "Blending\" means that the picture simply obscures the background colors below." msgstr "" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " @@ -697,78 +714,78 @@ msgstr "" "ਦੂਜਾ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਬਦਲਵਾਂ ਰੰਗ ਤਰਤੀਬ ਨੂੰ ਲੋੜੀਦਾ ਨਾ ਹੋਇਆ " "ਤਾਂ ਬਟਨ ਅਯੋਗ ਹੋਵੇਗਾ।" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Co&lors:" msgstr "ਰੰਗ(&l):" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "&Blending:" msgstr "ਸੁਮੇਲ(&B):" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Balance:" msgstr "ਸਮਤੋਲ:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " "by moving the slider and looking at the effects in the preview image." msgstr "" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Reverse roles" msgstr "ਉਲਟ ਕੰਮ" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " "picture by checking this option." msgstr "" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "&No picture" msgstr "ਕੋਈ ਤਸਵੀਰ(&N)" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "&Slide show:" msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ(&S):" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "ਤਸਵੀਰ(&P):" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Set&up..." msgstr "ਸੈਟਅੱਪ(&u)..." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " @@ -778,31 +795,34 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Show the following pictures:" msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖਾਓ:" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "&Show pictures in random order" msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਰਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ(&S)" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Change &picture after:" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਤਬਦੀਲ(&p):" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ(&D)" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ(&U)" + +#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +#~ msgstr "(c) ੧੯੯੭-੨੦੦੨ ਮਾਰਟੀਨ ਆਰ ਜੋਨਸ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po index 8fcaec79f7c..1f32b5075e4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:21+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po index 00ad96ed407..a2d867a0242 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:21+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,6 +55,6 @@ msgid "" "without the need to run a web server. In this control module you can configure " "the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" -"

CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ

CGI TDEIO ਸਲੇਵ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਥਾਨਕ CGI ਕਾਰਜ ਬਿਨਾਂ ਵੈਬ ਝਲਕਾਰੇ ਤੋਂ " -"ਬਿਨਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਇਸ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਰਸਤਿਆਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ " -"ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਥੇ ਕਿ CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ।" +"

CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ

CGI TDEIO ਸਲੇਵ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਥਾਨਕ CGI ਕਾਰਜ ਬਿਨਾਂ ਵੈਬ ਝਲਕਾਰੇ " +"ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਇਸ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਰਸਤਿਆਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ " +"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਥੇ ਕਿ CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po index ed16a91372f..5437b753e52 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,9 +32,9 @@ msgstr "aalam@users.sf.net" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " -"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " -"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " -"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " +"Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, " +"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color " +"you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " "modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index afc3c69151c..93341e87640 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po index c9be8962811..87da74be8b8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "EGD ਵਰਤੋਂ" msgid "Use entropy file" msgstr "ਈਟਰੋਪੀ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ" -#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278 +#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2298 msgid "Path to EGD:" msgstr "EGD ਲਈ ਮਾਰਗ:" @@ -558,14 +559,14 @@ msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਮੈਡੀਊਲ OpenSSL ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 -#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387 -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642 -#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890 -#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:1047 crypto.cpp:1361 crypto.cpp:1390 crypto.cpp:1407 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1592 crypto.cpp:1610 crypto.cpp:1662 +#: crypto.cpp:1694 crypto.cpp:1696 crypto.cpp:1890 crypto.cpp:1910 +#: crypto.cpp:1976 crypto.cpp:1983 crypto.cpp:1998 crypto.cpp:2050 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2278 crypto.cpp:2286 crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "SSL ਦਸਤਖਤੀ" msgid "Validation Options" msgstr "ਜਾਂਚ ਚੋਣ" -#: crypto.cpp:1035 +#: crypto.cpp:1043 msgid "" "If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or " "the application may be forced to choose a suitable default." @@ -597,108 +598,108 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ SSL ਐਲੋਗਰਿਥਮ ਨਾ ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ ਜਾਂ SSL ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ " "ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਦਲਵਾਂ ਮੂਲ ਲੱਭ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: crypto.cpp:1087 +#: crypto.cpp:1099 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work." msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਨਾ ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ SSLv2 ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" -#: crypto.cpp:1089 +#: crypto.cpp:1101 msgid "SSLv2 Ciphers" msgstr "SSLv2 ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ" -#: crypto.cpp:1106 +#: crypto.cpp:1118 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work." msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਨਾ ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ SSLv3 ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" -#: crypto.cpp:1108 +#: crypto.cpp:1120 msgid "SSLv3 Ciphers" msgstr "SSLv3 ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ" -#: crypto.cpp:1340 +#: crypto.cpp:1360 msgid "Could not open the certificate." msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:1370 +#: crypto.cpp:1390 msgid "Error obtaining the certificate." msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।" -#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674 +#: crypto.cpp:1407 crypto.cpp:1694 msgid "This certificate passed the verification tests successfully." msgstr "ਇਸ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨੇ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰਾ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1696 msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid." msgstr "" "ਇਹ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਇਜ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:1566 +#: crypto.cpp:1586 msgid "Certificate password" msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "" "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਵੱਖਰੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ?" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "Try" msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "Do Not Try" msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ ਨਾ ਕਰੋ" -#: crypto.cpp:1590 +#: crypto.cpp:1610 msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" msgstr "" "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703 +#: crypto.cpp:1643 crypto.cpp:1675 crypto.cpp:1723 msgid "Enter the certificate password:" msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ:" -#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807 +#: crypto.cpp:1649 crypto.cpp:1681 crypto.cpp:1729 crypto.cpp:1827 msgid "Decoding failed. Please try again:" msgstr "ਡਿਕੋਡਿੰਗ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ:" -#: crypto.cpp:1642 +#: crypto.cpp:1662 msgid "Export failed." msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:1802 +#: crypto.cpp:1822 msgid "Enter the OLD password for the certificate:" msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਲਈ ਪੁਰਾਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ:" -#: crypto.cpp:1815 +#: crypto.cpp:1835 msgid "Enter the new certificate password" msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਲਈ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ" -#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962 +#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1982 msgid "This is not a signer certificate." msgstr "ਇਹ ਦਸਤਖਤੀ ਦਾ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977 +#: crypto.cpp:1907 crypto.cpp:1997 msgid "You already have this signer certificate installed." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਦਸਤਖਤੀ ਦਾ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:1955 +#: crypto.cpp:1975 msgid "The certificate file could not be loaded." msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨੂੰ ਕੇ-ਮੇਲ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Make Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Do Not Make Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਾ ਕਰਵਾਉ" -#: crypto.cpp:2012 +#: crypto.cpp:2032 msgid "" "Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim " "package." @@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "" "Kleopatra ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ tdepim ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ " "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 msgid "" "This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" @@ -716,81 +717,81 @@ msgstr "" "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸੀਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 msgid "Revert" msgstr "ਮੁੜ-ਪਹਿਲਾਂ" -#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264 +#: crypto.cpp:2276 crypto.cpp:2284 msgid "Failed to load OpenSSL." msgstr "OpenSSL ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:2257 +#: crypto.cpp:2277 msgid "libssl was not found or successfully loaded." msgstr "libssl ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:2265 +#: crypto.cpp:2285 msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." msgstr "libcrypto ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL was successfully loaded." msgstr "OpenSSL ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: crypto.cpp:2289 +#: crypto.cpp:2309 msgid "Path to entropy file:" msgstr "ਈਟਰੋਪੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਮਾਰਗ:" -#: crypto.cpp:2302 +#: crypto.cpp:2322 msgid "Personal SSL" msgstr "ਨਿੱਜੀ SSL" -#: crypto.cpp:2303 +#: crypto.cpp:2323 msgid "Server SSL" msgstr "ਸਰਵਰ SSL" -#: crypto.cpp:2304 +#: crypto.cpp:2324 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypto.cpp:2305 +#: crypto.cpp:2325 msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: crypto.cpp:2306 +#: crypto.cpp:2326 msgid "GPG" msgstr "GPG" -#: crypto.cpp:2307 +#: crypto.cpp:2327 msgid "SSL Personal Request" msgstr "SSL ਨਿੱਜੀ ਬੇਨਤੀ" -#: crypto.cpp:2308 +#: crypto.cpp:2328 msgid "SSL Server Request" msgstr "SSL ਸਰਵਰ ਬੇਨਤੀ" -#: crypto.cpp:2309 +#: crypto.cpp:2329 msgid "Netscape SSL" msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ SSL" -#: crypto.cpp:2310 +#: crypto.cpp:2330 msgid "" "_: Server certificate authority\n" "Server CA" msgstr "ਸਰਵਰ CA" -#: crypto.cpp:2311 +#: crypto.cpp:2331 msgid "" "_: Personal certificate authority\n" "Personal CA" msgstr "ਨਿੱਜੀ CA" -#: crypto.cpp:2312 +#: crypto.cpp:2332 msgid "" "_: Secure MIME certificate authority\n" "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypto.cpp:2404 +#: crypto.cpp:2435 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po index d00b4f1d991..1068db26182 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po index cb47bfe5c54..4a601a20b83 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:23+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -35,35 +36,40 @@ msgstr "" "ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਜੋ ਕਿ ਕੋਈ ਬੇਲੋੜੀਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਾ ਦੇਵੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ\"Shift\" " "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "ਊਰਜਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਝਲਕ ਯੋਗ(&E)" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "ਆਪਣੀ ਝਲਕ ਲਈ ਊਰਜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "ਊਰਜਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਝਲਕ ਯੋਗ(&E)" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਝਲਕ ਊਰਜਾ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "ਊਰਜਾ ਤਾਰਾ (ਐਨਰਜੀ ਸਟਾਰ) ਕਾਰਜ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ।" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "ਸਥਿਰ ਇਸ ਬਾਅਦ(&S):" -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " ਮਿੰਟ" -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "ਆਯੋਗ" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -71,11 +77,11 @@ msgstr "" "ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਰਿਸ਼ \"ਸਥਿਰ\" ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਚੱਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। " "ਇਹ ਊਰਜਾ ਬਚਾਉਣ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਧਰ ਹੈ।" -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "ਮੁਅੱਤਲ(&u):" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -85,11 +91,11 @@ msgstr "" "ਇਹ ਊਰਜਾ ਬਚਾਉਣ ਦਾ ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਕੁਝ ਦਰਿਸ਼ਾਂ ਲਈ ਪਹਿਲੀ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁੱਲ " "ਵੱਖਰਾ ਹੈ।" -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "ਊਰਜਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਬਾਅਦ(&P):" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -98,3 +104,11 @@ msgstr "" "ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਊਰਜਾ " "ਬਚਾਉਣ ਦਾ ਇਹ ਸੱਭ ਤੋਂ ਅਖੀਰ ਪੱਧਰ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਦਰਿਸ਼ ਅਸਲੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਦਾ " "ਹੈ।" + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po index e14a734ccbf..3141adac855 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 26257969730..0a444660391 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po index d7c150dd493..f61fc0acf9a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,115 +29,134 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: icons.cpp:45 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:71 msgid "Disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: icons.cpp:80 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "ਅਕਾਰ:" -#: icons.cpp:88 +#: icons.cpp:90 msgid "Double-sized pixels" msgstr "ਦੁਹਰਾ ਆਕਾਰ ਪਿਕਸਲ" -#: icons.cpp:92 +#: icons.cpp:94 msgid "Animate icons" msgstr "ਸਜੀਵ ਆਈਕਾਨ" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:98 +msgid "Rounded text selection" +msgstr "" + +#: icons.cpp:102 +msgid "Show icon activation effect" +msgstr "" + +#: icons.cpp:131 msgid "Set Effect..." msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਿਰਧਾਰਨ..." -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:147 msgid "Desktop/File Manager" msgstr "ਵਿਹੜਾ/ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:148 msgid "Toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "ਛੋਟੇ ਆਈਕਾਨ" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:151 msgid "Panel" msgstr "ਪੈਨਲ" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:152 msgid "All Icons" msgstr "ਸਭ ਆਈਕਾਨ" -#: icons.cpp:445 +#: icons.cpp:153 icons.cpp:303 icons.cpp:364 icons.cpp:375 icons.cpp:518 +#: icons.cpp:561 icons.cpp:612 +msgid "Panel Buttons" +msgstr "" + +#: icons.cpp:154 icons.cpp:317 icons.cpp:367 icons.cpp:378 icons.cpp:526 +#: icons.cpp:564 icons.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "System Tray Icons" +msgstr "ਛੋਟੇ ਆਈਕਾਨ" + +#: icons.cpp:579 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "ਮੂਲ ਆਈਕਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: icons.cpp:446 +#: icons.cpp:580 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਆਈਕਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: icons.cpp:447 +#: icons.cpp:581 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "ਅਯੋਗ ਆਈਕਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:690 msgid "&Effect:" msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ(&E):" -#: icons.cpp:538 +#: icons.cpp:694 msgid "No Effect" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ" -#: icons.cpp:539 +#: icons.cpp:695 msgid "To Gray" msgstr "ਸਲੇਟੀ ਤੋਂ" -#: icons.cpp:540 +#: icons.cpp:696 msgid "Colorize" msgstr "ਰੰਗਤ" -#: icons.cpp:541 +#: icons.cpp:697 msgid "Gamma" msgstr "ਗਾਮਾ" -#: icons.cpp:542 +#: icons.cpp:698 msgid "Desaturate" msgstr "ਅਸੰਤ੍ਰਿਪਤ" -#: icons.cpp:543 +#: icons.cpp:699 msgid "To Monochrome" msgstr "ਇੱਕਲੇ ਤੋਂ" -#: icons.cpp:549 +#: icons.cpp:705 msgid "&Semi-transparent" msgstr "ਅਰਧ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ(&S)" -#: icons.cpp:553 +#: icons.cpp:709 msgid "Preview" msgstr "ਦਰਿਸ਼" -#: icons.cpp:564 +#: icons.cpp:720 msgid "Effect Parameters" msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: icons.cpp:569 +#: icons.cpp:725 msgid "&Amount:" msgstr "ਮਾਤਰਾ(&A):" -#: icons.cpp:576 +#: icons.cpp:732 msgid "Co&lor:" msgstr "ਰੰਗ(&l):" -#: icons.cpp:584 +#: icons.cpp:740 msgid "&Second color:" msgstr "ਦੂਜਾ ਰੰਗ(&S):" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po index 3dcf99b9b77..9630da5ffae 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "%1 ਬਾਈਟ" #: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662 #: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 -#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636 +#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635 msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "ਮੁੱਲ" msgid "Server Information" msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: info.cpp:272 opengl.cpp:638 +#: info.cpp:272 opengl.cpp:637 msgid "Name of the Display" msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਦਾ ਨਾਂ" @@ -886,11 +887,13 @@ msgid "Disk cache:" msgstr "ਡਿਸਕ ਕੈਂਚੇ:" #: memory.cpp:156 -msgid "Total swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Total swap space:" msgstr "ਕੁੱਲ ਸਵੈਪ ਮੈਮੋਰੀ:" #: memory.cpp:159 -msgid "Free swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Free swap space:" msgstr "ਕੁੱਲ ਸਵੈਪ ਮੈਮੋਰੀ:" #: memory.cpp:198 @@ -899,8 +902,8 @@ msgstr "ਕੁੱਲ ਮੈਮੋਰੀ" #: memory.cpp:199 msgid "" -"This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " -"memory in your system." +"This graph gives you an overview of the usage of all available memory " +"(the sum of physical memory and swap space) in your system." msgstr "" #: memory.cpp:204 @@ -909,70 +912,77 @@ msgstr "ਕੁੱਲ ਮੈਮੋਰੀ" #: memory.cpp:205 msgid "" -"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " +"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " "in your system." "

Most operating systems (including Linux) will use as much of the available " -"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. " -"

This means that if you have a small amount of Free Physical Memory " -"and a large amount of Disk Cache Memory, your system is well configured." +"physical memory as possible for a disk cache, to speed up the reading and " +"writing of files. " +"

This means that if you are seeing a small amount of " +"Free Physical Memory and a large amount of Disk Cache" +", your system is well configured." msgstr "" -#: memory.cpp:217 +#: memory.cpp:216 msgid "Swap Space" msgstr "ਸਵੈਪ ਥਾਂ" -#: memory.cpp:218 +#: memory.cpp:217 msgid "" -"The swap space is the virtual memory available to the system. " -"

It will be used on demand and is provided through one or more swap " +"Swap space is the virtual memory available to the system. " +"

It will be used when needed, and is provided through one or more swap " "partitions and/or swap files." msgstr "" -#: memory.cpp:271 +#: memory.cpp:270 msgid "" "

Memory Information

This display shows you the current memory usage of " "your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview " "of the physical and virtual used memory." msgstr "" -#: memory.cpp:350 +#: memory.cpp:349 msgid "%1 free" msgstr "%1 ਖਾਲੀ" -#: memory.cpp:371 +#: memory.cpp:370 msgid "%1 bytes =" msgstr "%1 ਬਾਈਟ =" -#: memory.cpp:402 +#: memory.cpp:401 msgid "Application Data" msgstr "ਕਾਰਜ ਡਾਟਾ" -#: memory.cpp:404 +#: memory.cpp:403 msgid "Disk Buffers" msgstr "ਡਿਸਕ ਬਫਰ" -#: memory.cpp:406 +#: memory.cpp:405 msgid "Disk Cache" msgstr "ਡਿਸਕ ਕੈਚੇ" -#: memory.cpp:408 +#: memory.cpp:407 msgid "Free Physical Memory" msgstr "ਮੁਕਤ ਭੌਤਿਕ ਮੈਮੋਰੀ" -#: memory.cpp:419 memory.cpp:439 +#: memory.cpp:418 msgid "Used Swap" msgstr "ਵਰਤੀ ਸਵੈਪ" -#: memory.cpp:421 +#: memory.cpp:420 msgid "Free Swap" msgstr "ਕੁੱਲ ਸਵੈਪ" -#: memory.cpp:437 -msgid "Used Physical Memory" -msgstr "ਵਰਤੀ ਭੌਤਿਕ ਮੈਮੋਰੀ" +#: memory.cpp:432 +msgid "Used Memory (swap part)" +msgstr "" + +#: memory.cpp:434 +msgid "Used Memory (physical part)" +msgstr "" -#: memory.cpp:441 -msgid "Total Free Memory" +#: memory.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Free Memory (total)" msgstr "ਕੁੱਲ ਮੁਕਤ ਮੈਮੋਰੀ" #: opengl.cpp:266 @@ -1171,6 +1181,9 @@ msgstr "GLU ਵਰਜਨ" msgid "GLU extensions" msgstr "GLU ਸਹਿਯੋਗੀ" -#: opengl.cpp:662 +#: opengl.cpp:661 msgid "Could not initialize OpenGL" msgstr "OpenGL ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "Used Physical Memory" +#~ msgstr "ਵਰਤੀ ਭੌਤਿਕ ਮੈਮੋਰੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po index b982b30f271..d33d4acbe41 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcminput.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,98 +35,98 @@ msgstr "aalam@users.sf.net" msgid "Mouse type: %1" msgstr "ਮਾਊਸ ਕਿਸਮ: %1" -#: logitechmouse.cpp:225 +#: logitechmouse.cpp:229 msgid "" "RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" msgstr "" -#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:229 logitechmouse.cpp:233 msgid "Press Connect Button" msgstr "ਜੋੜੋ ਬਟਨ ਦਬਾਉ" -#: logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:233 msgid "" "RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" msgstr "" -#: logitechmouse.cpp:356 +#: logitechmouse.cpp:370 msgid "none" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389 +#: logitechmouse.cpp:373 logitechmouse.cpp:403 msgid "Cordless Mouse" msgstr "ਬੇਤਾਰ ਮਾਊਸ" -#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371 +#: logitechmouse.cpp:376 logitechmouse.cpp:382 logitechmouse.cpp:385 msgid "Cordless Wheel Mouse" msgstr "Cordless Wheel Mouse" -#: logitechmouse.cpp:365 +#: logitechmouse.cpp:379 msgid "Cordless MouseMan Wheel" msgstr "Cordless MouseMan Wheel" -#: logitechmouse.cpp:374 +#: logitechmouse.cpp:388 msgid "Cordless TrackMan Wheel" msgstr "Cordless TrackMan Wheel" -#: logitechmouse.cpp:377 +#: logitechmouse.cpp:391 msgid "TrackMan Live" msgstr "TrackMan Live" -#: logitechmouse.cpp:380 +#: logitechmouse.cpp:394 msgid "Cordless TrackMan FX" msgstr "Cordless TrackMan FX" -#: logitechmouse.cpp:383 +#: logitechmouse.cpp:397 msgid "Cordless MouseMan Optical" msgstr "Cordless MouseMan Optical" -#: logitechmouse.cpp:386 +#: logitechmouse.cpp:400 msgid "Cordless Optical Mouse" msgstr "Cordless Optical Mouse" -#: logitechmouse.cpp:392 +#: logitechmouse.cpp:406 msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" msgstr "Cordless MouseMan Optical (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:395 +#: logitechmouse.cpp:409 msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "Cordless Optical Mouse (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:398 +#: logitechmouse.cpp:412 msgid "Cordless Mouse (2ch)" msgstr "Cordless Mouse (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:401 +#: logitechmouse.cpp:415 msgid "Cordless Optical TrackMan" msgstr "Cordless Optical TrackMan" -#: logitechmouse.cpp:404 +#: logitechmouse.cpp:418 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" msgstr "MX700 Cordless Optical Mouse" -#: logitechmouse.cpp:407 +#: logitechmouse.cpp:421 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:410 +#: logitechmouse.cpp:424 msgid "Unknown mouse" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਊਸ" -#: mouse.cpp:82 +#: mouse.cpp:84 msgid "" "

Mouse

This module allows you to choose various options for the way in " "which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " "trackball, or some other hardware that performs a similar function." msgstr "" -#: mouse.cpp:101 +#: mouse.cpp:103 msgid "&General" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#: mouse.cpp:106 +#: mouse.cpp:108 msgid "" "If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " "right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If " @@ -134,7 +135,7 @@ msgid "" "mouse, the middle button is unaffected." msgstr "" -#: mouse.cpp:116 +#: mouse.cpp:118 msgid "" "The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " @@ -143,41 +144,41 @@ msgid "" "this option." msgstr "" -#: mouse.cpp:124 +#: mouse.cpp:126 msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ ਤੇ ਖੋਲੋ" -#: mouse.cpp:130 +#: mouse.cpp:132 msgid "" "If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen " "will automatically select that icon. This may be useful when single clicks " "activate icons, and you want only to select the icon without activating it." msgstr "" -#: mouse.cpp:142 +#: mouse.cpp:144 msgid "" "If you have checked the option to automatically select icons, this slider " "allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " "before it is selected." msgstr "" -#: mouse.cpp:147 +#: mouse.cpp:149 msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "ਜਦੋਂ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤਾਂ ਫੀਡਬੈਕ ਵੇਖਾਓ" -#: mouse.cpp:179 +#: mouse.cpp:181 msgid "&Cursor Theme" msgstr "ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ(&C)" -#: mouse.cpp:183 +#: mouse.cpp:185 msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: mouse.cpp:189 +#: mouse.cpp:191 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਪ੍ਰਵੇਸ਼:" -#: mouse.cpp:194 +#: mouse.cpp:196 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that the " "mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical " @@ -188,11 +189,11 @@ msgid "" "flying across the screen, making it hard to control." msgstr "" -#: mouse.cpp:207 +#: mouse.cpp:209 msgid "Pointer threshold:" msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਮੂਲ:" -#: mouse.cpp:215 +#: mouse.cpp:217 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the " "screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the " @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਅੰਤਰਾਲ:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 msgid " msec" msgstr "ਮਿਸਕਿੰਟ" @@ -219,31 +220,46 @@ msgid "" "separate clicks." msgstr "" -#: mouse.cpp:247 +#: mouse.cpp:246 +msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:248 +msgid "" +"The image will change when your double-click test time is less than or equal to " +"the interval you configured. When changing the interval, be sure to select the " +"Apply button before testing. For example, the image will not change when you " +"configure a double-click interval of 700 milliseconds and the time between two " +"successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the image will change " +"when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal is to select a " +"comfortable interval that you find is not too fast or slow." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:277 msgid "Drag start time:" msgstr "ਚੁੱਕਣ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ:" -#: mouse.cpp:254 +#: mouse.cpp:284 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the " "mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." msgstr "" -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:290 msgid "Drag start distance:" msgstr "ਸੁੱਟਣ ਸ਼ੁਰੂ ਦੂਰੀ:" -#: mouse.cpp:268 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start " "distance, a drag operation will be initiated." msgstr "" -#: mouse.cpp:274 +#: mouse.cpp:304 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ ਸਰਕੋਲ ਹੋਵੇ:" -#: mouse.cpp:282 +#: mouse.cpp:312 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to " "scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of " @@ -251,53 +267,53 @@ msgid "" "page up/down movement." msgstr "" -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:318 msgid "Mouse Navigation" msgstr "ਮਾਊਸ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:326 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਏਧਰ-ਓਧਰ(ਅੰਕੀ ਖਾਕਾ ਵਰਤ ਕੇ)(&M)" -#: mouse.cpp:302 +#: mouse.cpp:332 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਅੰਤਰਾਲ(&A):" -#: mouse.cpp:310 +#: mouse.cpp:340 msgid "R&epeat interval:" msgstr "ਦੁਹਰਾਓ ਅੰਤਰਾਲ(&e):" -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:348 msgid "Acceleration &time:" msgstr "ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸਮਾਂ(&t):" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:356 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਗਤੀ(&x):" -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:358 msgid " pixel/sec" msgstr " ਪਿਕਸਲ/ਸਕਿੰਟ" -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:364 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "ਪਰਵੇਸ਼ ਪਰੋਫਾਇਲ(&p):" -#: mouse.cpp:407 +#: mouse.cpp:437 msgid "Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ" -#: mouse.cpp:408 +#: mouse.cpp:438 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 ਮਾਊਸ ਖੋਜੀ" -#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: mouse.cpp:720 +#: mouse.cpp:775 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -450,19 +466,19 @@ msgstr "ਚੈਨਲ 2" msgid "Select the cursor theme you want to use:" msgstr "ਵਰਤਣ ਲ਼ਈ ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ ਚੁਣੋ:" -#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93 +#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:100 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94 +#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:101 msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 +#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:146 msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ TDE ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 +#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:147 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "ਕਰਸਰ ਤਬਦੀਲ ਸਥਾਪਨ" @@ -498,30 +514,38 @@ msgstr "ਵੱਡਾ ਸਫੈਦ" msgid "Large white cursors" msgstr "ਵੱਡਾ ਸਫੈਦ ਕਰਸਰ" -#: xcursor/themepage.cpp:84 +#: xcursor/themepage.cpp:79 +msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" +msgstr "" + +#: xcursor/themepage.cpp:80 +msgid "No description available" +msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: xcursor/themepage.cpp:91 msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "" "ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ (ਹੋਵਰ ਝਲਕ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ " "ਹੈ):" -#: xcursor/themepage.cpp:104 +#: xcursor/themepage.cpp:111 msgid "Install New Theme..." msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ..." -#: xcursor/themepage.cpp:105 +#: xcursor/themepage.cpp:112 msgid "Remove Theme" msgstr "ਸਰੂਪ ਹਟਾਓ" -#: xcursor/themepage.cpp:212 +#: xcursor/themepage.cpp:219 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "ਸੁੱਟੋ ਜਾਂ ਕਿਸਮ ਸਰੂਪ URL" -#: xcursor/themepage.cpp:221 +#: xcursor/themepage.cpp:228 #, c-format msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ ਸੰਕੁਚਿਤ %1 ਲੱਭ ਤੋਂ ਅਸਫਲ।" -#: xcursor/themepage.cpp:223 +#: xcursor/themepage.cpp:230 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 " "is correct." @@ -529,11 +553,11 @@ msgstr "" "ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ ਸੰਕੁਚਿਤ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਿਰਨਾਵਾਂ %1 ਸਹੀਂ " "ਹੈ।" -#: xcursor/themepage.cpp:231 +#: xcursor/themepage.cpp:238 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਇੱਕ ਠੀਕ ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ" -#: xcursor/themepage.cpp:240 +#: xcursor/themepage.cpp:247 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?" "
This will delete all the files installed by this theme.
" @@ -541,11 +565,11 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" "
ਇਹ ਸਭ ਸਰੂਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।
" -#: xcursor/themepage.cpp:246 +#: xcursor/themepage.cpp:253 msgid "Confirmation" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: xcursor/themepage.cpp:300 +#: xcursor/themepage.cpp:307 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace " "it with this one?" @@ -553,26 +577,22 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਰੂਪ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ " "ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: xcursor/themepage.cpp:302 +#: xcursor/themepage.cpp:309 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "ਕੀ ਸਰੂਪ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" -#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483 -msgid "No description available" -msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" - -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "No theme" msgstr "ਸਰੂਪ ਨਹੀਂ" -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "The old classic X cursors" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਮੂਲ X ਕਰਸਰ" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "System theme" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਰੂਪ" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "Do not change cursor theme" msgstr "ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ ਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po index 6b897328aa0..73a29d929e1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:25+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po index 39daeb2f12f..7fb6394158a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:25+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "(c) ੨੦੦੨ ਡੇਨੀਅਲ ਮੋਲਕੀਟੀਨ" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " -"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " +"Services. Generally, there are two types of service:

" "
    " "
  • Services invoked at startup
  • " "
  • Services called on demand
" @@ -104,7 +105,8 @@ msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact TDED." +#, fuzzy +msgid "Unable to contact KDED." msgstr "TDED ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #: kcmkded.cpp:322 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po index 3e69de575d1..ef96e5a90c9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:56+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: shortcuts.cpp:93 +#: shortcuts.cpp:96 msgid "" "

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " @@ -29,46 +30,50 @@ msgid "" "such as copy and paste." msgstr "" -#: shortcuts.cpp:152 +#: shortcuts.cpp:157 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." msgstr "" -#: shortcuts.cpp:158 +#: shortcuts.cpp:163 msgid "New scheme" msgstr "ਨਵੀ ਸਕੀਮ" -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:168 msgid "&Save..." msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#: shortcuts.cpp:165 +#: shortcuts.cpp:170 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "ਨਵੀਂ ਕੀ-ਸੰਬੰਧ ਸਕੀਮ ਲਈ ਇਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: shortcuts.cpp:177 +#: shortcuts.cpp:195 +msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:201 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "ਵਿਆਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&G)" -#: shortcuts.cpp:182 +#: shortcuts.cpp:206 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲੜੀ(&q)" -#: shortcuts.cpp:187 +#: shortcuts.cpp:211 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&l)" -#: shortcuts.cpp:248 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਕੀਮ" -#: shortcuts.cpp:249 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "Current Scheme" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕੀਮ" -#: shortcuts.cpp:292 +#: shortcuts.cpp:316 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this " "one." @@ -76,7 +81,7 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸਕੀਮ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗੀ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਡ ਕਰ " "ਲਈ" -#: shortcuts.cpp:312 +#: shortcuts.cpp:336 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -84,19 +89,19 @@ msgstr "" "ਇਸ ਕੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸੋਧ ਕੀ \"%1\" ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ " "ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Win" -#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374 +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 msgid "Save Key Scheme" msgstr "ਕੀ-ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ" -#: shortcuts.cpp:342 +#: shortcuts.cpp:366 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "ਕੀ ਸਕੀਮ ਦੀ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: shortcuts.cpp:372 +#: shortcuts.cpp:396 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -104,37 +109,31 @@ msgstr "" "ਕੀ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ;\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: shortcuts.cpp:375 +#: shortcuts.cpp:399 msgid "Overwrite" msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" -#: modifiers.cpp:174 +#: modifiers.cpp:175 msgid "TDE Modifiers" msgstr "TDE ਸੋਧਕ" -#: modifiers.cpp:177 +#: modifiers.cpp:178 msgid "Modifier" msgstr "ਸੋਧਕ" -#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235 +#: modifiers.cpp:183 modifiers.cpp:236 msgid "X11-Mod" msgstr "X11-ਮੋਡ" -#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: modifiers.cpp:207 +#: modifiers.cpp:208 msgid "Macintosh keyboard" msgstr "ਮੈਕਨਾਟੋਸ਼ ਕੀ-ਬੋਰਡ" -#: modifiers.cpp:212 +#: modifiers.cpp:213 msgid "MacOS-style modifier usage" msgstr "ਮੈਕOS-sty" -#: modifiers.cpp:215 +#: modifiers.cpp:216 msgid "" "Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the " "standard MacOS modifier key usage. It allows you to use Command+C for " @@ -144,32 +143,32 @@ msgid "" "for window manager commands." msgstr "" -#: modifiers.cpp:228 +#: modifiers.cpp:229 msgid "X Modifier Mapping" msgstr "X ਸੋਧ ਮਿਲਾਨ" -#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108 +#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:285 treeview.cpp:108 msgid "Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ" -#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283 +#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:284 msgid "Option" msgstr "ਚੋਣ" -#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282 +#: modifiers.cpp:281 modifiers.cpp:283 msgid "Control" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" -#: modifiers.cpp:297 +#: modifiers.cpp:298 #, c-format msgid "Key %1" msgstr "ਸਵਿੱਚ %1" -#: modifiers.cpp:330 +#: modifiers.cpp:331 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: modifiers.cpp:343 +#: modifiers.cpp:344 msgid "" "You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or " "'Meta' keys properly configured as modifier keys." @@ -288,366 +287,466 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ (ਉੱਲਟ)" #: ../../twin/twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ (ਉੱਲਟ)" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "ਵਿਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "ਵਿਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ(ਉੱਲਟ)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜਾਓ(ਉੱਲਟ)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "ਝਰੋਖੇ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:29 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਿਤਿਜੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਰਛਾਵਾਂ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ/ਹੇਠਾਂ ਤਬਦੀਲ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:51 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ ਭੇਜੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਓਹਲੇ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ ਧਿਆਨ ਮੰਗ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:60 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਿਤਿਜੀ ਵਧਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਵਧਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਿਤੀਜੀ ਸਮੇਟੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਮੇਟੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:78 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:79 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵਿਹੜਾ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 1 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:82 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 2 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 3 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 4 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 5 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 6 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 7 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 8 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 9 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 10 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 11 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 12 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 13 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 14 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 15 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 16 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 17 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 18 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 19 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਹੜੇ 20 ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਅਗਲੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਿਛਲੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਇੱਕ ਵਿਹੜਾ ਸੱਜੇ ਕਰੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਇੱਕ ਵਿਹੜਾ ਖੱਬੇ ਕਰੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਇੱਕ ਵਿਹੜਾ ਉੱਪਰ ਕਰੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਇੱਕ ਵਿਹੜਾ ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "ਝਰੋਖੇ ਅਗਲੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "ਵਿਹੜਾ 1 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "ਵਿਹੜਾ 2 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "ਵਿਹੜਾ 3 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "ਵਿਹੜਾ 4 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "ਵਿਹੜਾ 5 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "ਵਿਹੜਾ 6 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "ਵਿਹੜਾ 7 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "ਵਿਹੜਾ 8 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "ਵਿਹੜਾ 9 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:118 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "ਵਿਹੜਾ 10 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "ਵਿਹੜਾ 11 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "ਵਿਹੜਾ 12 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "ਵਿਹੜਾ 13 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "ਵਿਹੜਾ 14 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "ਵਿਹੜਾ 15 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "ਵਿਹੜਾ 16 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "ਵਿਹੜਾ 17 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "ਵਿਹੜਾ 18 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "ਵਿਹੜਾ 19 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "ਵਿਹੜਾ 20 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "ਅਗਲੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "ਇੱਕ ਵਿਹੜਾ ਸੱਜੇ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "ਇੱਕ ਵਿਹੜਾ ਖੱਬੇ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "ਇੱਕ ਵਿਹੜਾ ਉੱਪਰ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "ਇੱਕ ਵਿਹੜਾ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "ਵਿਹੜਾ 10 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "ਵਿਹੜਾ 1 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "ਵਿਹੜਾ 2 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "ਵਿਹੜਾ 3 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "ਵਿਹੜਾ 4 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "ਵਿਹੜਾ 5 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "ਵਿਹੜਾ 6 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "ਵਿਹੜਾ 7 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "ਅਗਲੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" msgstr "ਮਾਊਸ ਸਮਰੂਪ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:158 msgid "Kill Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:159 msgid "Window Screenshot" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:160 msgid "Desktop Screenshot" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਂਟ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:165 msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਾਬੰਦੀ" @@ -695,19 +794,28 @@ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਬਦਲੋ" msgid "Lock Session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤਾਲਾਬੰਦ" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤਾਲਾਬੰਦ" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਦਰ" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਲਾਗਆਉਟ" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" @@ -734,3 +842,8 @@ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" #: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ" + +#~ msgid "" +#~ "_: QAccel\n" +#~ "Ctrl" +#~ msgstr "Ctrl" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po index 23322daac6a..69b489387ed 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,21 +86,21 @@ msgstr "" msgid "Main Panel" msgstr "ਮੁੱਖ ਪੈਨਲ" -#. i18n: file hidingtab.ui line 371 -#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197 +#. i18n: file hidingtab.ui line 385 +#: hidingtab_impl.cpp:222 rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show left panel-hiding bu&tton" msgstr "ਖੱਬਾ ਪੈਨਲ-ਓਹਲੇ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&t)" -#: hidingtab_impl.cpp:217 +#: hidingtab_impl.cpp:223 msgid "Show right panel-hiding bu&tton" msgstr "ਸੱਜਾ ਪੈਨਲ-ਓਹਲੇ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&t)" -#: hidingtab_impl.cpp:221 +#: hidingtab_impl.cpp:227 msgid "Show top panel-hiding bu&tton" msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੈਨਲ-ਓਹਲੇ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&t)" -#: hidingtab_impl.cpp:222 +#: hidingtab_impl.cpp:228 msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton" msgstr "ਹੇਠਲੀ ਪੈਨਲ-ਓਹਲੇ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&t)" @@ -119,11 +120,11 @@ msgstr "" "%1\n" "%2" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:358 msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:359 msgid "TDE Panel Control Module" msgstr "TDE ਪੈਨਲ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 Aaron J. Seigo" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:345 msgid "" "

Panel

Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " @@ -146,25 +147,27 @@ msgid "" "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -#: main.cpp:349 +#: main.cpp:361 +#, fuzzy msgid "" +"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" -#: menutab_impl.cpp:99 +#: menutab_impl.cpp:129 msgid "Quick Browser" msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰਾ" -#: menutab_impl.cpp:177 +#: menutab_impl.cpp:311 msgid "" "The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -#: menutab_impl.cpp:179 +#: menutab_impl.cpp:313 msgid "Application Missing" msgstr "ਕਾਰਜ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -221,7 +224,7 @@ msgid "All Screens" msgstr "ਸਭ ਪਰਦੇ" #. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" @@ -247,7 +250,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:624 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr " ਪਿਕਸਲ" @@ -373,80 +376,126 @@ msgid "" "option to make it transparent anyways." msgstr "" -#. i18n: file applettab.ui line 24 +#. i18n: file advancedOptions.ui line 304 #: rc.cpp:86 #, no-c-format +msgid "Blur the background when transparency is enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 307 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"When checked, the displayed semi-transparent background image will be blurred " +"to reduce eyestrain" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 317 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Texture" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 328 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Show resize handle on panels" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 331 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option will show a resize handle on the resizable end of each " +"panel." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 339 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Use deep buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 342 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Enabling this option will yield more highly textured panels." +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 24 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "Security Level" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" #. i18n: file applettab.ui line 35 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Load only trusted applets internal" msgstr "ਸਿਰਫ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਐਪਿਲਟ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" #. i18n: file applettab.ui line 43 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Load startup config applets internal" msgstr "ਐਪਲਿਟ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਕਰੋ" #. i18n: file applettab.ui line 51 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Load all applets internal" msgstr "ਸਭ ਐਪਲਿਟ ਅੰਦਰੂਨੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" #. i18n: file applettab.ui line 67 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "List of Trusted Applets" msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਐਪਲਿਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" #. i18n: file applettab.ui line 84 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Available Applets" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਐਪਲਿਟ" #. i18n: file applettab.ui line 133 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. i18n: file applettab.ui line 172 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "<<" msgstr "<<" #. i18n: file applettab.ui line 197 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Trusted Applets" msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਐਪਲਿਟ" #. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:467 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:557 #, no-c-format msgid "S&ettings for:" msgstr "ਇਸ ਲ਼ਈ ਸਥਾਪਨ(&e):" #. i18n: file hidingtab.ui line 79 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "Hide Mode" msgstr "ਓਹਲੇ ਢੰਗ" #. i18n: file hidingtab.ui line 107 -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked" msgstr "ਜਦੋਂ ਪੈਨਲ-ਓਹਲੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਹੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ(&l)" #. i18n: file hidingtab.ui line 113 -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on " @@ -456,38 +505,38 @@ msgstr "" "ਇਸ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #. i18n: file hidingtab.ui line 138 -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " ਸਕਿੰਟ" #. i18n: file hidingtab.ui line 141 -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Immediately" msgstr "ਤਰੁੰਤ" #. i18n: file hidingtab.ui line 144 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:158 #, no-c-format msgid "" "Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used." msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਦੇ ਅੰਤਰ ਮਗਰੋਂ ਪੈਨਲ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" #. i18n: file hidingtab.ui line 163 -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "after the &cursor leaves the panel" msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਕਰਸਰ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਛੱਡੇ(&c)" #. i18n: file hidingtab.ui line 199 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Allow other &windows to cover the panel" msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦਿਓ(&w)" #. i18n: file hidingtab.ui line 202 -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other " @@ -495,13 +544,13 @@ msgid "" msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਹੋਰ ਝਰੋਖੇ ਓਹਲੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #. i18n: file hidingtab.ui line 213 -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Hide a&utomatically" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਓਹਲੇ(&u)" #. i18n: file hidingtab.ui line 216 -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of " @@ -511,13 +560,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file hidingtab.ui line 235 -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:" msgstr "" #. i18n: file hidingtab.ui line 238 -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the " @@ -526,55 +575,55 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file hidingtab.ui line 244 -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Top Left Corner" msgstr "ਉੱਪਰ ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ" #. i18n: file hidingtab.ui line 249 -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "Top Edge" msgstr "ਉੱਪਰਲਾ ਕੋਨਾ" #. i18n: file hidingtab.ui line 254 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Top Right Corner" msgstr "ਉੱਪਰ ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ" #. i18n: file hidingtab.ui line 259 -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Right Edge" msgstr "ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ" #. i18n: file hidingtab.ui line 264 -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Bottom Right Corner" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ" #. i18n: file hidingtab.ui line 269 -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "Bottom Edge" msgstr "ਹੇਠਲਾ ਕੋਨਾ" #. i18n: file hidingtab.ui line 274 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Bottom Left Corner" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ" #. i18n: file hidingtab.ui line 279 -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Left Edge" msgstr "ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ" #. i18n: file hidingtab.ui line 289 -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to " @@ -583,13 +632,28 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਪਰਦੇ ਕਿਹੜੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਪੈਨਲ ਅੱਗ ਲਿਆਦਾ ਜਾਵੇ।" #. i18n: file hidingtab.ui line 319 -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "&Hide panel when configured screen is not available" +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 322 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama screen " +"is not available. This panel will be automatically restored when the " +"configured Xinerama screen is reenabked." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 333 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Show panel when switching &desktops" msgstr "ਜਦੋਂ ਵਿਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਜਾਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਵੇਖਾਓ(&d)" -#. i18n: file hidingtab.ui line 322 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file hidingtab.ui line 336 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " @@ -597,14 +661,14 @@ msgid "" "are on." msgstr "" -#. i18n: file hidingtab.ui line 357 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file hidingtab.ui line 371 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Panel-Hiding Buttons" msgstr "ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਬਟਨ" -#. i18n: file hidingtab.ui line 360 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file hidingtab.ui line 374 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small " @@ -612,8 +676,8 @@ msgid "" "of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel." msgstr "" -#. i18n: file hidingtab.ui line 377 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file hidingtab.ui line 391 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of " @@ -622,14 +686,14 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਨਲ ਦੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਪੈਨਲ -ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਵਾਲਾ " "ਬਟਨ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।" -#. i18n: file hidingtab.ui line 385 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file hidingtab.ui line 399 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Show right panel-hiding &button" msgstr "ਪੈਨਲ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਓਹਲੇ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&b)" -#. i18n: file hidingtab.ui line 391 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file hidingtab.ui line 405 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of " @@ -638,53 +702,53 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਨਲ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਪੈਨਲ -ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਵਾਲਾ " "ਬਟਨ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।" -#. i18n: file hidingtab.ui line 426 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file hidingtab.ui line 440 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Panel Animation" msgstr "ਪੈਨਲ ਸਜੀਵਤਾ" -#. i18n: file hidingtab.ui line 454 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file hidingtab.ui line 468 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "A&nimate panel hiding" msgstr "ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਸਜੀਵਤਾ(&n)" -#. i18n: file hidingtab.ui line 457 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file hidingtab.ui line 471 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when " "hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below." msgstr "" -#. i18n: file hidingtab.ui line 522 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file hidingtab.ui line 536 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled." msgstr "" "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਹੋ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾਲ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਹੋ ਜਾਵੇ।" -#. i18n: file hidingtab.ui line 558 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file hidingtab.ui line 572 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "ਤੇਜ਼" -#. i18n: file hidingtab.ui line 599 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file hidingtab.ui line 613 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "ਮੱਧਮ" -#. i18n: file hidingtab.ui line 623 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file hidingtab.ui line 637 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "ਹੌਲੀ" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse " @@ -694,19 +758,19 @@ msgstr "" "ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "Enable icon &mouseover effects" msgstr "ਆਈਨ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਪ੍ਰਭਾਵ ਯੋਗ(&m)" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor " @@ -716,13 +780,29 @@ msgstr "" "ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ।" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable icon activation effects" +msgstr "ਆਈਨ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਪ੍ਰਭਾਵ ਯੋਗ(&m)" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 +#: rc.cpp:272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected an activation effect appears when panel buttons " +"are left clicked." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਬਟਨ ਤੇ ਜਾਣ ਉਪਰੰਤ ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਵੱਡ ਆਕਾਰੀ " +"ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ।" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 63 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Show too<ips" msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਵੇਖਾਓ(&o)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 66 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse " @@ -731,44 +811,44 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਮਾਊਸ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਆਈਕਾਨ, ਬਟਨ ਜਾਂ ਐਪਲਿਟ ਵਿੱਚ " "ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Button Backgrounds" msgstr "ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 87 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format msgid "&TDE menu:" msgstr "&K ਮੇਨੂ:" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:278 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 93 +#: rc.cpp:287 rc.cpp:311 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for the TDE menu." msgstr "K ਮੇਨੂ ਲਈ ਟਾਇਲ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 101 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "&QuickBrowser menus:" msgstr "ਤੇਜ਼ ਝਲਕਾਰ ਮੇਨੂ(&Q):" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons." msgstr "ਤੇਜ਼ ਝਲਕਾਰਾ ਬਟਨ ਲਈ ਟਾਇਲ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 118 +#: rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:341 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Custom Color" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -777,8 +857,8 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਵੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਤਦ ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਝਲਕਾਰਿਆਂ ਦੀ ਟਾਇਲ ਦੇ " "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 187 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -787,14 +867,14 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਵੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਤਦ ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ K ਮੇਨੂੰ ਦੇ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਰੰਗ " "ਚੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205 -#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for window list buttons." msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਲਈ ਟਾਇਲ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 227 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -803,20 +883,20 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਵੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਤਦ ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਟਾਇਲ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ " "ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 235 +#: rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Window list:" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ(&W):" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259 -#: rc.cpp:311 rc.cpp:320 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 +#: rc.cpp:344 rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for desktop access buttons." msgstr "ਵਿਹੜਾ ਪਹੁੰਚ ਬਟਨ ਲਈ ਟਾਇਲ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 281 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -825,14 +905,14 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਵੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਤਦ ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ ਵਿਹੜਾ ਟਾਇਲ ਦੇ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ " "ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 289 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "De&sktop access:" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਪਹੁੰਚ(&s):" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295 -#: rc.cpp:323 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 306 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -841,32 +921,32 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਵੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਤਦ ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ ਵਿਹੜਾ ਟਾਇਲ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਰੰਗ " "ਚੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 314 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Applicatio&ns:" msgstr "ਕਾਰਜ(&n):" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 320 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications." msgstr "ਕਾਰਜ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਟਨ ਲਈ ਟਾਇਲ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ।" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365 -#: rc.cpp:341 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 376 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "Panel Background" msgstr "ਪੈਨਲ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 407 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "Colorize to &match the desktop color scheme" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨਾਲ ਮੇਲਦੀ ਰੰਗ(&m)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 413 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel background image will be colored to match " @@ -874,14 +954,14 @@ msgid "" "module." msgstr "" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 460 +#: rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "This is a preview for the selected background image." msgstr "ਇਹ ਚੁਣੇ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਦਰਿਸ਼ ਹੈ।" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469 -#: rc.cpp:353 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 480 +#: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' " @@ -889,72 +969,90 @@ msgid "" "This option is only active if 'Enable background image' is selected." msgstr "" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 488 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format msgid "Enable &background image" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਯੋਗ(&b)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 496 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "Enable &transparency" msgstr "ਪਾਰਦਰਸਤਾ ਯੋਗ(&t)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 514 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Advanc&ed Options" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ(&e)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 517 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format msgid "" "Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet " "handles look and feel, the tint transparency color and more." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 27 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file menutab.ui line 35 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE menu style:" +msgstr "&K ਮੇਨੂ:" + +#. i18n: file menutab.ui line 44 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 49 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Trinity Classic" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 80 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "TDE Menu" msgstr "K ਮੇਨੂ" -#. i18n: file menutab.ui line 49 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file menutab.ui line 102 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Menu item format:" msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ ਫਾਰਮਿਟ:" -#. i18n: file menutab.ui line 55 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file menutab.ui line 108 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Here you can choose how menu entries are shown." msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਕਿੰਨੇ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ" -#. i18n: file menutab.ui line 66 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file menutab.ui line 119 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "&Name only" msgstr "ਸਿਰਫ ਨਾਂ(&N)" -#. i18n: file menutab.ui line 69 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file menutab.ui line 122 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " "application's name next to the icon." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 77 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file menutab.ui line 130 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Name - &Description" msgstr "ਨਾਂ - ਵੇਰਵਾ(&D)" -#. i18n: file menutab.ui line 83 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file menutab.ui line 136 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -963,14 +1061,14 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਕੇ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈਆਂ ਦਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਕਾਰਜ ਬਾਰੇ " "ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#. i18n: file menutab.ui line 91 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file menutab.ui line 144 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "D&escription only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਵੇਰਵਾ (ਨਾਂ)(&c)" -#. i18n: file menutab.ui line 94 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file menutab.ui line 147 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -979,83 +1077,143 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਕੇ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈਆਂ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਕਾਰਜ ਬਾਰੇ ਸੰਖੇਪ " "ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file menutab.ui line 105 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file menutab.ui line 158 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "Des&cription (Name)" msgstr "ਵੇਰਵਾ (ਨਾਂ)(&c)" -#. i18n: file menutab.ui line 108 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file menutab.ui line 161 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief " "description and the application's name in brackets next to the icon." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 118 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file menutab.ui line 171 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Edit &TDE Menu" +msgstr "&K ਮੇਨੂ ਸੋਧ" + +#. i18n: file menutab.ui line 174 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide " +"applications." +msgstr "" +"K ਮੇਨੂ ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ, ਤਬਦੀਲ, ਹਟਾ ਤੇ ਓਹਲੇ ਕਰ ਸਕਦੇ " +"ਹੋ।" + +#. i18n: file menutab.ui line 182 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Change menu icon" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 185 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu." +msgstr "K ਮੇਨੂ ਲਈ ਟਾਇਲ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: file menutab.ui line 213 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Optional Menus" +msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਮੇਨੂ" + +#. i18n: file menutab.ui line 243 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " +"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 256 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Open menu on mouse hover" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 264 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show T&ooltip" +msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਵੇਖਾਓ(&o)" + +#. i18n: file menutab.ui line 270 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, a tooltip appears when hovering the mouse " +"pointer over Application Launcher Menu items. Enabling this option also " +"requires that tooltips are enabled in the Panels->Appearance configuration " +"dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 278 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Show side ima&ge" msgstr "ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ(&g)" -#. i18n: file menutab.ui line 126 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file menutab.ui line 286 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected an image will appear down the left-hand side " "of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" -" \n" -" " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t" "

Tip: You can customize the image that appears in the TDE Menu by " "putting an image file called kside.png and a tileable image file called " "kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 151 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file menutab.ui line 294 +#: rc.cpp:479 #, no-c-format -msgid "Edit &TDE Menu" -msgstr "&K ਮੇਨੂ ਸੋਧ" +msgid "Display text in menu button" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 154 -#: rc.cpp:413 +#. i18n: file menutab.ui line 300 +#: rc.cpp:482 #, no-c-format msgid "" -"Start the editor for the TDE menu. Here you can add, edit, remove and hide " -"applications." +"When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu " +"button." msgstr "" -"K ਮੇਨੂ ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ, ਤਬਦੀਲ, ਹਟਾ ਤੇ ਓਹਲੇ ਕਰ ਸਕਦੇ " -"ਹੋ।" -#. i18n: file menutab.ui line 162 -#: rc.cpp:416 +#. i18n: file menutab.ui line 323 +#: rc.cpp:485 #, no-c-format -msgid "Optional Menus" -msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਮੇਨੂ" +msgid "Text:" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 192 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file menutab.ui line 347 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format -msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " -"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgid "Font:" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 202 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file menutab.ui line 406 +#: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "ਤੇਜ਼ ਝਲਕਾਰਾ ਮੇਨੂ" -#. i18n: file menutab.ui line 221 -#: rc.cpp:425 +#. i18n: file menutab.ui line 425 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:512 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&x):" -#. i18n: file menutab.ui line 227 -#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 +#. i18n: file menutab.ui line 431 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" "When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " @@ -1064,78 +1222,114 @@ msgid "" "resolutions." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 254 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file menutab.ui line 458 +#: rc.cpp:503 #, no-c-format msgid "Show hidden fi&les" msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&l)" -#. i18n: file menutab.ui line 260 -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file menutab.ui line 464 +#: rc.cpp:506 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " "be shown in the QuickBrowser menus." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 287 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file menutab.ui line 491 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Recent Documents Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 516 +#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "" +"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " +"retrieval." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 562 +#: rc.cpp:521 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "ਤੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈਆਂ" -#. i18n: file menutab.ui line 306 -#: rc.cpp:443 +#. i18n: file menutab.ui line 581 +#: rc.cpp:524 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਗਿਣਤੀ(&u):" -#. i18n: file menutab.ui line 312 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file menutab.ui line 587 +#: rc.cpp:527 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that should " "be displayed in the QuickStart menu area." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 329 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file menutab.ui line 604 +#: rc.cpp:530 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed at " "most in the QuickStart menu area." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 339 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file menutab.ui line 614 +#: rc.cpp:533 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਓ(&a)" -#. i18n: file menutab.ui line 345 -#: rc.cpp:455 +#. i18n: file menutab.ui line 620 +#: rc.cpp:536 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " "applications you have used most recently." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 353 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file menutab.ui line 628 +#: rc.cpp:539 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ ਅਕਸਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੋਵੇ, ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ(&q)" -#. i18n: file menutab.ui line 356 -#: rc.cpp:461 +#. i18n: file menutab.ui line 631 +#: rc.cpp:542 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " "applications you use most frequently." msgstr "" +#. i18n: file menutab.ui line 658 +#: rc.cpp:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE Menu Search" +msgstr "K ਮੇਨੂ" + +#. i18n: file menutab.ui line 669 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Show search field in TDE Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 675 +#: rc.cpp:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected a text-based search field will appear in the " +"TDE Menu." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਨਲ ਦੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਪੈਨਲ -ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਵਾਲਾ " +"ਬਟਨ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।" + #. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:554 #, no-c-format msgid "" "This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " @@ -1143,13 +1337,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:560 #, no-c-format msgid "Screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ" #. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:563 #, no-c-format msgid "" "This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " @@ -1159,25 +1353,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:566 #, no-c-format msgid "Identify" msgstr "ਪਛਾਣ" #. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:569 #, no-c-format msgid "This button displays each monitor's identifying number" msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਹਰ ਜਾਂਚਕਾਰ ਦਾ ਸੰਨਾਖਤੀ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ" #. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:572 #, no-c-format msgid "&Xinerama screen:" msgstr "&Xinerama ਪਰਦਾ:" #. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:575 #, no-c-format msgid "" "This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " @@ -1185,13 +1379,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:578 #, no-c-format msgid "Len>h" msgstr "ਲੰਬਾਈ(&g)" #. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:581 #, no-c-format msgid "" "This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" @@ -1199,7 +1393,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "" "This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1207,13 +1401,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "" "This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1221,13 +1415,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "&Expand as required to fit contents" msgstr "ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੈਲਾਓ(&x)" #. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " @@ -1235,61 +1429,61 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Si&ze" msgstr "ਅਕਾਰ(&z)" #. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "This sets the size of the panel." msgstr "ਇਹ ਪੈਨਲ ਦਾ ਆਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੇਗਾ।" #. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "ਮਿੰਨਾ" #. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "ਛੋਟਾ" #. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" #. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਪੈਨਲ ਆਕਾਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੋਣ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" #. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " @@ -1299,141 +1493,142 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Alt+1" msgstr "Alt+1" #. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Alt+2" msgstr "Alt+2" #. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "Alt+3" #. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "Alt+=" msgstr "Alt+=" #. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format msgid "Alt+-" msgstr "Alt+-" #. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format msgid "Alt+0" msgstr "Alt+0" #. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format msgid "Alt+9" msgstr "Alt+9" #. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format msgid "Alt+8" msgstr "Alt+8" #. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "Alt+7" msgstr "Alt+7" #. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:663 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "Alt+4" #. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "Alt+5" msgstr "Alt+5" #. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" -#: rc.cpp:580 -msgid "TDE Button" +#: rc.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "KDE Button" msgstr "TDE ਬਟਨ" -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:671 msgid "Blue Wood" msgstr "ਨੀਲਾ ਰੁੱਖ" -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:672 msgid "Green Wood" msgstr "ਹਰਾ ਰੁੱਖ" -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:673 msgid "Light Gray" msgstr "ਹਲਕਾ ਗਰੇ" -#: rc.cpp:584 +#: rc.cpp:674 msgid "Light Green" msgstr "ਹਲਕਾ ਹਰਾ" -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:675 msgid "Light Pastel" msgstr "ਹਲਕਾ ਪੇਸਟਲ" -#: rc.cpp:586 +#: rc.cpp:676 msgid "Light Purple" msgstr "ਹਲਕਾ ਪਰਪਲ" -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:677 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "ਕਲ਼-ਪੁਰਜ਼ੇ" -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:678 msgid "Red Wood" msgstr "ਲਾਲ ਰੁੱਖ" -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:679 msgid "Solid Blue" msgstr "ਗੂੜਾ ਨੀਲਾ" -#: rc.cpp:590 +#: rc.cpp:680 msgid "Solid Gray" msgstr "ਗੂੜਾ ਗਰੇ" -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:681 msgid "Solid Green" msgstr "ਗੂੜਾ ਹਰਾ" -#: rc.cpp:592 +#: rc.cpp:682 msgid "Solid Orange" msgstr "ਗੂੜਾ ਸੰਤਰੀ" -#: rc.cpp:593 +#: rc.cpp:683 msgid "Solid Pastel" msgstr "ਗੂੜਾ ਪੇਸਟਲ" -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:684 msgid "Solid Purple" msgstr "ਗੂੜਾ ਪਰਪਲ" -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:685 msgid "Solid Red" msgstr "ਗੂੜਾ ਲਾਲ" -#: rc.cpp:596 +#: rc.cpp:686 msgid "Solid Tigereye" msgstr "ਗੂੜਾ ਸ਼ੇਰ-ਅੱਖਾਂ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po index f763e859819..a4d4c9c8345 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,47 +52,60 @@ msgid "" msgstr "" #: behaviour.cpp:85 +msgid "Show archived &files as folders" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Checking this option will list archived files as folders when using tree view." +msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰਨ ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਦਬਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: behaviour.cpp:94 msgid "Show file &tips" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਕੇਤ ਵੇਖਾਓ(&t)" -#: behaviour.cpp:88 +#: behaviour.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " -"small popup window with additional information about that file" +"small popup window with additional information about that file.This feature " +"requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." msgstr "" "ਏਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਜੇਕਰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਮਾਊਂਸ ਹਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ " "ਉਸ ਫਾਇਲ ਲਈ ਹੋਰ ਵੱਧ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖੋਗੇ।" -#: behaviour.cpp:108 +#: behaviour.cpp:118 msgid "Show &previews in file tips" msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਸੰਕੇਤ ਵਿੱਚ ਦਰਿਸ਼ ਵੇਖਾਓ(&p)" -#: behaviour.cpp:111 +#: behaviour.cpp:121 msgid "" "Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " "for the file, when moving the mouse over it." msgstr "" -#: behaviour.cpp:114 +#: behaviour.cpp:124 msgid "Rename icons in&line" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&l)" -#: behaviour.cpp:115 +#: behaviour.cpp:125 msgid "" "Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " "icon name. " msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰਨ ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਦਬਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: behaviour.cpp:121 +#: behaviour.cpp:131 msgid "Home &URL:" msgstr "ਘਰ &URL:" -#: behaviour.cpp:126 +#: behaviour.cpp:136 msgid "Select Home Folder" msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:141 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " "the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by " @@ -101,24 +115,24 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ \"ਘਰ\" ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਆਮ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ " "'ਟਿੱਲਾ' (~) ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: behaviour.cpp:139 +#: behaviour.cpp:149 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "" "'ਹਟਾਓ' ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ, ਜੋ ਕਿ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਹਟਾ " "ਦੇਵੇ(&n)" -#: behaviour.cpp:143 +#: behaviour.cpp:153 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding " "the Shift key while calling 'Move to Trash'." msgstr "" -#: behaviour.cpp:148 +#: behaviour.cpp:158 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਈ ਪੁੱਛੋ" -#: behaviour.cpp:150 +#: behaviour.cpp:160 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. " @@ -133,11 +147,11 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "

  • ਹਟਾਓ:ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਹਟਾ ਦਿਓ।
  • " -#: behaviour.cpp:159 +#: behaviour.cpp:169 msgid "&Move to trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(&M)" -#: behaviour.cpp:161 +#: behaviour.cpp:171 msgid "D&elete" msgstr "ਹਟਾਓ(&e)" @@ -203,11 +217,11 @@ msgstr "ਵਿਹੜਾ %1" msgid "Sound Files" msgstr "ਸੰਗੀਤ ਫਾਇਲਾਂ" -#: desktopbehavior_impl.cpp:136 +#: desktopbehavior_impl.cpp:137 msgid "&Left button:" msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ (&L):" -#: desktopbehavior_impl.cpp:137 +#: desktopbehavior_impl.cpp:138 msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -215,11 +229,11 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਹੋਵੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਕੇਤਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ " "ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:140 +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 msgid "Right b&utton:" msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ(&u):" -#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +#: desktopbehavior_impl.cpp:142 msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -227,7 +241,7 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਹੋਵੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਕੇਤਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ " "ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203 +#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204 msgid "" " " "
      " @@ -240,12 +254,12 @@ msgid "" "
    • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.
    • " -"
    • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"
    • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
    " msgstr "" -#: desktopbehavior_impl.cpp:178 +#: desktopbehavior_impl.cpp:179 msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " "device on the desktop: " @@ -259,40 +273,40 @@ msgid "" "
  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.
  • " -"
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"
  • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
  • " msgstr "" -#: desktopbehavior_impl.cpp:269 +#: desktopbehavior_impl.cpp:290 msgid "No Action" msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ" -#: desktopbehavior_impl.cpp:270 +#: desktopbehavior_impl.cpp:291 msgid "Window List Menu" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਮੇਨੂ " -#: desktopbehavior_impl.cpp:271 +#: desktopbehavior_impl.cpp:292 msgid "Desktop Menu" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਮੇਨੂ" -#: desktopbehavior_impl.cpp:272 +#: desktopbehavior_impl.cpp:293 msgid "Application Menu" msgstr "ਕਾਰਜ ਮੇਨੂ" -#: desktopbehavior_impl.cpp:273 +#: desktopbehavior_impl.cpp:294 msgid "Bookmarks Menu" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਮੇਨੂ" -#: desktopbehavior_impl.cpp:274 +#: desktopbehavior_impl.cpp:295 msgid "Custom Menu 1" msgstr "ਸੋਧ ਮੇਨੂ ੧" -#: desktopbehavior_impl.cpp:275 +#: desktopbehavior_impl.cpp:296 msgid "Custom Menu 2" msgstr "ਸੋਧ ਮੇਨੂ ੨" -#: desktopbehavior_impl.cpp:458 +#: desktopbehavior_impl.cpp:480 msgid "" "

    Behavior

    \n" "This module allows you to choose various options\n" @@ -412,14 +426,14 @@ msgstr "" msgid "" "

    Preview Options

    Here you can modify the behavior of Konqueror when it " "shows the files in a folder." -"

    The list of protocols:

    check the protocols over which previews should " +"

    The list of protocols:

    Check the protocols over which previews should " "be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might " "want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you " "might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large " "images." -"

    Maximum File Size:

    select the maximum file size for which previews " -"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview " -"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons." +"

    Maximum File Size:

    Select the maximum file size for which previews " +"should be generated. For instance, if set to 10 MB (the default), no preview " +"will be generated for files bigger than 10 MB, for speed reasons." msgstr "" #: previews.cpp:81 @@ -652,18 +666,24 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਆਈਕਾਨ" #. i18n: file desktopbehavior.ui line 373 #: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Show device icons:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show device icons" msgstr "ਜੰਤਰ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&S):" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 381 #: rc.cpp:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show free space overlay on device icons" +msgstr "ਜੰਤਰ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&S):" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 387 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Device Types to Display" msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਲਈ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 406 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "" @@ -721,15 +741,83 @@ msgid "" msgstr "" "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217 +#: rootopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Download path:" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਰਸਤਾ(&o):" + +#: rootopts.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." +msgstr "" +"ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: rootopts.cpp:129 +msgid "Music path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." +msgstr "" +"ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: rootopts.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Pictures path:" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਰਸਤਾ(&o):" + +#: rootopts.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." +msgstr "" +"ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: rootopts.cpp:153 +msgid "Public Share path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save public shared files from or " +"to." +msgstr "" +"ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: rootopts.cpp:165 +msgid "Templates path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save templates from or to." +msgstr "" +"ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: rootopts.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Videos path:" +msgstr "ਵਿਹੜਾ ਰਸਤਾ(&k):" + +#: rootopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." +msgstr "" +"ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 msgid "Autostart" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ" -#: rootopts.cpp:206 +#: rootopts.cpp:316 msgid "Desktop" msgstr "ਵਿਹੜਾ" -#: rootopts.cpp:275 +#: rootopts.cpp:512 msgid "" "The path for '%1' has been changed;\n" "do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" @@ -737,6 +825,6 @@ msgstr "" "'%1' ਲਈ ਮਾਰਗ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ,\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%2' ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ '%3' ਵਿੱਚ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" -#: rootopts.cpp:276 +#: rootopts.cpp:513 msgid "Confirmation Required" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index ad02f180252..a3875a5d17e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:03+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,10 +31,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 -msgid "Advanced Options" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" - #: appearance.cpp:33 msgid "" "

    Konqueror Fonts

    On this page, you can configure which fonts Konqueror " @@ -264,7 +261,7 @@ msgid "" "either discarded or replaced with a placeholder image. " msgstr "" -#: htmlopts.cpp:41 +#: htmlopts.cpp:45 msgid "" "

    Konqueror Browser

    Here you can configure Konqueror's browser " "functionality. Please note that the file manager functionality has to be " @@ -273,15 +270,15 @@ msgid "" "It is usually not necessary to change anything here." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:49 +#: htmlopts.cpp:53 msgid "Boo&kmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(&k)" -#: htmlopts.cpp:50 +#: htmlopts.cpp:54 msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਨਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਪੁਛੋ" -#: htmlopts.cpp:51 +#: htmlopts.cpp:55 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " "bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." @@ -289,11 +286,11 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦਾ ਨਾਂ ਤੇ ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ " "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: htmlopts.cpp:55 +#: htmlopts.cpp:59 msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: htmlopts.cpp:56 +#: htmlopts.cpp:60 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " "bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." @@ -301,15 +298,16 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਸ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਸਿਰਫ ਉਹੀ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਦ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ " "ਵੇਖਾਏਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤੇ ਹਨ।" -#: htmlopts.cpp:65 +#: htmlopts.cpp:69 msgid "Form Com&pletion" msgstr "ਫਾਰਮ ਭਰੋ(&p)" -#: htmlopts.cpp:66 -msgid "Enable completion of &forms" +#: htmlopts.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Enable com&pletion of forms" msgstr "ਫਾਰਮ ਭਰਨਾ ਯੋਗ(&f)" -#: htmlopts.cpp:67 +#: htmlopts.cpp:71 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " "and suggest it in similar fields for all forms." @@ -317,53 +315,25 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਹ ਬਕਸਾ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਉਸ ਸਾਰੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ " "ਵੈਬ ਸਫੇ ਵਿੱਚ ਭਰਿਆ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਫਾਰਮਾਂ ਦੇ ਉਹੀ ਖੇਤਰ ਭਰਨ ਸਮੇਂ ਵਰਤੇਗਾ।" -#: htmlopts.cpp:72 +#: htmlopts.cpp:76 msgid "&Maximum completions:" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਪੂਰਨ(&M):" -#: htmlopts.cpp:75 +#: htmlopts.cpp:79 msgid "" "Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਫਾਰਮ ਦੇ ਕਿੰਨੇ ਮੁੱਲ ਯਾਦ ਰੱਖੇ" -#: htmlopts.cpp:83 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "ਟੈਬ ਝਲਕਾਰਾ" - -#: htmlopts.cpp:86 -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਬਜਾਏ ਨਵੀਂ ਟੈਂਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(&l)" - #: htmlopts.cpp:87 -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " -"choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "" -"ਇਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਚੁਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਬਜਾਏ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾਂ, " -"ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਉੱਤੇ ਮਾਊਸ ਦਾ ਮੱਧ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" - -#: htmlopts.cpp:92 -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "ਜੇਕਰ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਟੈਬ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਟੈਬ-ਪੱਟੀ ਬੰਦ ਕਰੋ।" - -#: htmlopts.cpp:93 -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " -"will always be displayed." -msgstr "" -"ਇਹ ਟੈਬ-ਪੱਟੀ ਤਾਂ ਹੀ ਵੇਖਾਏਗੀ, ਜੇਕਰ ਦੋ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਟੈਬਾਂ ਖੁੱਲੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਨਹੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ " -"ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#: htmlopts.cpp:108 msgid "Mouse Beha&vior" msgstr "ਮਾਊਸ ਰਵੱਈਆ(&v)" -#: htmlopts.cpp:110 +#: htmlopts.cpp:89 msgid "Chan&ge cursor over links" msgstr "ਸੰਬੰਧਾਂ ਤੇ ਕਰਸਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ(&g)" -#: htmlopts.cpp:111 +#: htmlopts.cpp:90 msgid "" "If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " "if it is moved over a hyperlink." @@ -371,11 +341,11 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਕਰਸਰ ਦਾ ਆਕਾਰ ਕਿਸੇ ਹਾਇਰਲਿੰਕ ਤੇ ਜਾਣ ਉਪਰੰਤ (ਅਕਸਰ ਹੱਥ ਵਾਂਗ) " "ਹੋਵੇ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: htmlopts.cpp:115 +#: htmlopts.cpp:94 msgid "M&iddle click opens URL in selection" msgstr "ਮੱਧ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ URL ਨੂੰ ਚੁਣੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੇ(&i)" -#: htmlopts.cpp:117 +#: htmlopts.cpp:96 msgid "" "If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " "clicking on a Konqueror view." @@ -383,11 +353,11 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਮੱਧ ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ URL ਨੂੰ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲਿਆ " "ਜਾਵੇਗਾ।" -#: htmlopts.cpp:121 +#: htmlopts.cpp:100 msgid "Right click goes &back in history" msgstr "ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ(&b)" -#: htmlopts.cpp:123 +#: htmlopts.cpp:102 msgid "" "If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " "Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " @@ -396,11 +366,11 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਹ ਬਕਸਾ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਦਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ " "ਪਿੱਛੇ ਜਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਪਾਠ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲ਼ਈ, ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਓ ਤੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਜਾਓ।" -#: htmlopts.cpp:132 +#: htmlopts.cpp:111 msgid "A&utomatically load images" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰੋ(&u)" -#: htmlopts.cpp:133 +#: htmlopts.cpp:112 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " "embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " @@ -409,11 +379,23 @@ msgid "" "check this box to enhance your browsing experience." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:138 +#: htmlopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Enable &favicons" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਯੋਗ" + +#: htmlopts.cpp:118 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will automatically load and display favicon " +"images that are associated with a web page. These images appear in the Location " +"bar. Otherwise a generic image will appear." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:123 msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:139 +#: htmlopts.cpp:124 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " "yet fully loaded images that are embedded in a web page." @@ -421,11 +403,11 @@ msgid "" "check this box to enhance your browsing experience." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:144 +#: htmlopts.cpp:129 msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਅੰਤਰਾਲ, ਮੁੜ-ਲੋਡਿੰਗ ਜਾਂ ਹੋਰ-ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਸਥਾਪਨ ਸਵੀਕਾਰ(&r)" -#: htmlopts.cpp:146 +#: htmlopts.cpp:131 msgid "" "Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " "period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." @@ -433,27 +415,27 @@ msgstr "" "ਕੁਝ ਵੈਬ ਸਫੇ ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਮੁੜ ਲੋਡ ਹੋਣ ਜਾਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਵੈੱਬ ਸਫੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ " "ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੋਨਿਉਰੋਰ ਉਹਨਾਂ ਰੋਕ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: htmlopts.cpp:158 +#: htmlopts.cpp:143 msgid "Und&erline links:" msgstr "ਹੇਠਾਂ-ਰੇਖਾ ਸੰਬੰਧ(&e):" -#: htmlopts.cpp:161 +#: htmlopts.cpp:146 msgid "" "_: underline\n" "Enabled" msgstr "ਯੋਗ" -#: htmlopts.cpp:162 +#: htmlopts.cpp:147 msgid "" "_: underline\n" "Disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: htmlopts.cpp:163 +#: htmlopts.cpp:148 msgid "Only on Hover" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਹੋਵੀਰ" -#: htmlopts.cpp:167 +#: htmlopts.cpp:152 msgid "" "Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" "
    " @@ -465,27 +447,27 @@ msgid "" "
    Note: The site's CSS definitions can override this value" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:178 +#: htmlopts.cpp:163 msgid "A&nimations:" msgstr "ਸਜੀਵਤਾ(&n):" -#: htmlopts.cpp:181 +#: htmlopts.cpp:166 msgid "" "_: animations\n" "Enabled" msgstr "ਯੋਗ" -#: htmlopts.cpp:182 +#: htmlopts.cpp:167 msgid "" "_: animations\n" "Disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: htmlopts.cpp:183 +#: htmlopts.cpp:168 msgid "Show Only Once" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: htmlopts.cpp:187 +#: htmlopts.cpp:172 msgid "" "Controls how Konqueror shows animated images:" "
    " @@ -493,7 +475,36 @@ msgid "" "
  • Enabled: Show all animations completely.
  • " "
  • Disabled: Never show animations, show the start image only.
  • " "
  • Show only once: Show all animations completely but do not repeat " -"them.
  • " +"them." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:180 +msgid "Sm&ooth scrolling" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Enabled" +msgstr "ਯੋਗ" + +#: htmlopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Disabled" +msgstr "ਅਯੋਗ" + +#: htmlopts.cpp:189 +msgid "" +"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or " +"whole steps:" +"
    " +"
      " +"
    • Always: Always use smooth steps when scrolling.
    • " +"
    • Never: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps " +"instead.
    " msgstr "" #: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59 @@ -619,7 +630,7 @@ msgid "" "konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked." msgstr "" -#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626 +#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:628 msgid "Doma&in-Specific" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਖਾਸ(&i)" @@ -889,19 +900,19 @@ msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ:" msgid "Accept character sets:" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ:" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "kcmkonqhtml" msgstr "kcmkonqhtml" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "Konqueror Browsing Control Module" msgstr "ਕੌਨਕਿਉਰੋਰ ਝਲਕ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:91 msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" msgstr "(c) ੧੯੯੯-੨੦੦੧ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:101 msgid "" "JavaScript access controls\n" "Per-domain policies extensions" @@ -909,15 +920,15 @@ msgstr "" "ਜਾਵਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟੋਰਲ ਪ੍ਰਤੀ\n" "ਡੋਮੇਨ ਪਾਲਸੀ ਵਾਧਾ" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:113 msgid "&Java" msgstr "&Java" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:117 msgid "Java&Script" msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ(&S)" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:166 msgid "" "

    JavaScript

    On this page, you can configure whether JavaScript programs " "embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror." @@ -950,7 +961,7 @@ msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਲਈ CPU ਦਰਜਾ: %1" msgid "Domain-Specific Settin&gs" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਖਾਸ ਸਥਾਪਨ(&g)..." -#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593 +#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595 msgid "Domain-Specific Policies" msgstr "ਡੋਮੇਨ-ਖਾਸ ਪਲਾਸੀ" @@ -995,7 +1006,7 @@ msgid "" "selected policy causing the default policy setting to be used for that domain." msgstr "" -#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523 +#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525 msgid "Netscape Plugins" msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ" @@ -1061,35 +1072,35 @@ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" msgid "Select Plugin Scan Folder" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂਚ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: pluginopts.cpp:546 +#: pluginopts.cpp:548 msgid "Plugin" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#: pluginopts.cpp:563 +#: pluginopts.cpp:565 msgid "MIME type" msgstr "MIME ਕਿਸਮ" -#: pluginopts.cpp:568 +#: pluginopts.cpp:570 msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: pluginopts.cpp:573 +#: pluginopts.cpp:575 msgid "Suffixes" msgstr "ਅਗੇਤਰ" -#: pluginopts.cpp:638 +#: pluginopts.cpp:640 msgid "New Plugin Policy" msgstr "ਨਵੀ ਪਲੱਗਇਨ ਪਲਾਸੀ" -#: pluginopts.cpp:641 +#: pluginopts.cpp:643 msgid "Change Plugin Policy" msgstr "ਪਲੱਗਿਨ ਪਲਾਸੀ ਤਬਦੀਲ" -#: pluginopts.cpp:645 +#: pluginopts.cpp:647 msgid "&Plugin policy:" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ(&P):" -#: pluginopts.cpp:646 +#: pluginopts.cpp:648 msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਜਾਂ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਪਾਲਸੀ ਚੁਣੋ" @@ -1098,9 +1109,10 @@ msgid "&Host or domain name:" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਜਾਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ(&H):" #: policydlg.cpp:40 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " -"(like .kde.org or .org)" +"Enter the name of a host (like www.trinitydesktop.org) or a domain, starting " +"with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)" msgstr "" "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(ਜਿਵੇਂ ਕਿ www.kde.org) ਜਾਂ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ ਡਾਟ(.) ਨਾਲ ਦਿਓ(ਜਿਵੇਂ ਕਿ .kde.org " "ਜਾਂ .org)" @@ -1109,196 +1121,264 @@ msgstr "" msgid "You must first enter a domain name." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr " ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" +msgid "Netscape Plugin Config" +msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "O&pen new tabs in the background" -msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਪਿੱਠਵਰਤੀ ਖੋਲੋ(&p)" +msgid "Scan" +msgstr "ਜਾਂਚ" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." -msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਨੂੰ ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੇਗਾ।" +msgid "&Scan for New Plugins" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪਲੱਗਇਨ ਲਈ ਜਾਂਚ(&S)" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਟੈਬ(&n)" +msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgstr "ਇੱਥੇ ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " -"after the last tab." -msgstr "" -"ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲੇਗਾ, ਨਾ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "ਚ &K ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਨਵੀ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋDE" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" -msgstr "ਜਦੋਂ ਬਹੁ-ਟੈਬਾਂ ਵਾਲਾ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ(&w)" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format msgid "" -"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " -"multiple tabs opened in it." +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " +"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " +"especially if you seldom install plugins." msgstr "" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "&Show close button instead of website icon" -msgstr "ਵੈਬਸਾਇਟ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&S)" +msgid "Scan Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "" -"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." -msgstr "ਇਹ ਹਰ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਬਟਨ ਵੈਬ-ਸਾਇਟ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਵੇਖਾਏਗਾ।" +msgid "&New" +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" -msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਨੂੰ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਬਜਾਏ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(&u)" +msgid "Do&wn" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(&w)" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " -"window." -msgstr "ਕੀ ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪੋਪ-ਅਪ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ਼ ਦੇਣਾ ਹੈ।" +msgid "&Up" +msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੇ ਪਿਛਲੀ ਸਰਗਰਮ ਟੈਬ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " -"close the current active tab instead of the one right to the current tab." -msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਬਾਹਰੋਂ URL ਖੋਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਦੀ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਹੀ ਖੋਲੋ" +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "" -"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " -"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " -"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " -"will be opened with the required URL." -msgstr "" +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "ਤੁਸੀਂ TDE ਰਾਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Netscape Plugin Config" -msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" +msgstr "a&rtsdsp ਨੂੰ aRts ਨਾਲ ਆਵਾਜ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 35 #: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Scan" -msgstr "ਜਾਂਚ" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "ਟੈਬ ਝਲਕਾਰਾ" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 54 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Scan for New Plugins" -msgstr "ਨਵੇਂ ਪਲੱਗਇਨ ਲਈ ਜਾਂਚ(&S)" +msgid "Open &links in new tab instead of in new window" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਬਜਾਏ ਨਵੀਂ ਟੈਂਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(&l)" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 57 #: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." -msgstr "ਇੱਥੇ ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" +msgid "" +"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " +"choosing a link or a folder with the middle mouse button." +msgstr "" +"ਇਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਚੁਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਬਜਾਏ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾਂ, " +"ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਉੱਤੇ ਮਾਊਸ ਦਾ ਮੱਧ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 65 #: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" -msgstr "ਚ &K ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਨਵੀ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋDE" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hide the tab bar when only one tab is open" +msgstr "ਜੇਕਰ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਟੈਬ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਟੈਬ-ਪੱਟੀ ਬੰਦ ਕਰੋ।" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 68 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " -"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " -"especially if you seldom install plugins." +"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " +"will always be displayed." msgstr "" +"ਇਹ ਟੈਬ-ਪੱਟੀ ਤਾਂ ਹੀ ਵੇਖਾਏਗੀ, ਜੇਕਰ ਦੋ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਟੈਬਾਂ ਖੁੱਲੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਨਹੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ " +"ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 76 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Scan Folders" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ" +msgid "C&ycle tabs with mouse wheel" +msgstr "" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 79 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will cycle through tabs when there are two or more tabs using the mouse " +"wheel." +msgstr "" +"ਇਹ ਟੈਬ-ਪੱਟੀ ਤਾਂ ਹੀ ਵੇਖਾਏਗੀ, ਜੇਕਰ ਦੋ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਟੈਬਾਂ ਖੁੱਲੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਨਹੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ " +"ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 87 #: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" +msgid "O&pen new tabs in the background" +msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਪਿੱਠਵਰਤੀ ਖੋਲੋ(&p)" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 90 #: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Do&wn" -msgstr "ਹੇਠਾਂ(&w)" +msgid "" +"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." +msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਨੂੰ ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੇਗਾ।" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 98 #: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਟੈਬ(&n)" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 101 #: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" +msgid "" +"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " +"after the last tab." +msgstr "" +"ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲੇਗਾ, ਨਾ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 109 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" +msgstr "ਜਦੋਂ ਬਹੁ-ਟੈਬਾਂ ਵਾਲਾ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ(&w)" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 112 #: rc.cpp:87 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" +msgid "" +"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " +"multiple tabs opened in it." +msgstr "" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 120 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." -msgstr "ਤੁਸੀਂ TDE ਰਾਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +msgid "&Show close button instead of website icon" +msgstr "ਵੈਬਸਾਇਟ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 123 #: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" -msgstr "a&rtsdsp ਨੂੰ aRts ਨਾਲ ਆਵਾਜ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ" +msgid "" +"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." +msgstr "ਇਹ ਹਰ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਬਟਨ ਵੈਬ-ਸਾਇਟ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਵੇਖਾਏਗਾ।" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 131 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show close button instead of website icon with mouse hover" +msgstr "ਵੈਬਸਾਇਟ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&S)" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 134 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will display a close button inside each tab instead of websites' icons " +"when the mouse pointer hovers the icon." +msgstr "ਇਹ ਹਰ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਬਟਨ ਵੈਬ-ਸਾਇਟ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਵੇਖਾਏਗਾ।" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 142 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" +msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਨੂੰ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਬਜਾਏ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(&u)" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 145 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " +"window." +msgstr "ਕੀ ਜਾਵਾ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪੋਪ-ਅਪ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ਼ ਦੇਣਾ ਹੈ।" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 153 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਬਾਹਰੋਂ URL ਖੋਲਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਦੀ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਹੀ ਖੋਲੋ" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 156 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " +"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " +"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " +"will be opened with the required URL." +msgstr "" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 164 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੇ ਪਿਛਲੀ ਸਰਗਰਮ ਟੈਬ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 167 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " +"close the current active tab instead of the one right to the current tab." +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr " ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 94567e3d3c8..aa85fc485b1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:26+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,8 +30,9 @@ msgid "" msgstr "aalam@users.sf.net" #: kcmkonsole.cpp:43 +#, fuzzy msgid "" -"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " +"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." @@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "KCM ਕੰਨਸੋਲ" msgid "KControl module for Konsole configuration" msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ" -#: kcmkonsole.cpp:162 +#: kcmkonsole.cpp:171 msgid "" "The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole " "sessions.\n" @@ -62,7 +64,7 @@ msgid "" "Konsole sessions." msgstr "" -#: kcmkonsole.cpp:170 +#: kcmkonsole.cpp:179 msgid "" "You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n" "Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when " @@ -77,506 +79,512 @@ msgstr "" msgid "&General" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 78 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Double Click" -msgstr "ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" -msgstr "" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "ਫੁਟਕਲ" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format msgid "Show terminal si&ze after resizing" msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਉਪਰੰਤ ਟਰਮੀਨਲ ਅਕਾਰ ਵੇਖਾਓ(&z)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 86 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Show &frame" msgstr "ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ(&f)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 94 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "&Confirm quit when closing more than one session" msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ(&C)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 102 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Blinking cursor" msgstr "ਕਰਸਰ ਝਪਕਦੀ(&B)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 110 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Require Ctrl key for drag and drop" msgstr "ਚੁੱਕਣ ਅਤੇ ਸੁੱਟਣ ਲਈ Ctrl ਸਵਿੱਚ ਲੋੜੀਦੀ(&R)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Triple click selects &only from the current word forward" msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Allow progr&ams to resize terminal window" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਅਕਾਰ ਬਦਲਣ ਦਿਓ" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" +msgstr "ਫਲੋ ਕੰਟਰੋਲ ਲਈ Ctrl+S/Ctrl+Q ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable bidirectional text rendering" +msgstr "ਦੋ-ਦਿਸ਼ਾਵੀਂ ਪਾਠ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਯੋਗ" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Set &tab title to match window title" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" -msgstr "ਫਲੋ ਕੰਟਰੋਲ ਲਈ Ctrl+S/Ctrl+Q ਵਰਤੋਂ" +msgid "Cycle tabs &with mouse wheel" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Enable bidirectional text rendering" -msgstr "ਦੋ-ਦਿਸ਼ਾਵੀਂ ਪਾਠ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਯੋਗ" +msgid "Enable main &menu accelerator keys" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Seconds to detect s&ilence:" -msgstr "ਚੁੱਪ ਖੋਜ ਲਈ ਸਕਿੰਟ(&i):" +msgid "Handle Meta &key as Alt Key" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 190 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Line spacing:" msgstr "ਸਤਰ ਅੰਤਰ(&L):" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 262 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Set tab title to match window title" -msgstr "" +msgid "Seconds to detect s&ilence:" +msgstr "ਚੁੱਪ ਖੋਜ ਲਈ ਸਕਿੰਟ(&i):" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 292 #: rc.cpp:51 #, no-c-format +msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 320 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format msgid "&Schema" msgstr "ਸਕੀਮਾ(&S)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 338 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "S&ession" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ(&e)" #. i18n: file schemadialog.ui line 16 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Konsole Schema Editor" msgstr "ਕੰਮਸੋਲ ਸਕੀਮਾ ਸੰਪਾਦਕ" #. i18n: file schemadialog.ui line 42 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&T):" #. i18n: file schemadialog.ui line 76 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "ਰੰਗ" #. i18n: file schemadialog.ui line 87 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Shell co&lor:" msgstr "ਸੈੱਲ ਰੰਗ(&l):" #. i18n: file schemadialog.ui line 98 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Bold" msgstr "ਭਾਰੇ(&B)" #. i18n: file schemadialog.ui line 129 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "ਸੋਧ" #. i18n: file schemadialog.ui line 134 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "System Background" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" #. i18n: file schemadialog.ui line 139 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "System Foreground" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੱਖਭੂਮੀ" #. i18n: file schemadialog.ui line 144 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Random Hue" msgstr "ਰਲਵੀ ਆਭਾ" #. i18n: file schemadialog.ui line 173 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Trans&parent" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ(&p)" #. i18n: file schemadialog.ui line 181 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Konsole color:" msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਰੰਗ(&K):" #. i18n: file schemadialog.ui line 190 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "0 - Foreground Color" msgstr "0 - ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਰੰਗ" #. i18n: file schemadialog.ui line 195 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "1 - Background Color" msgstr "1 - ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" #. i18n: file schemadialog.ui line 200 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "2 - Color 0 (black)" msgstr "2 - ਰੰਗ 0 (ਕਾਲਾ)" #. i18n: file schemadialog.ui line 205 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "3 - Color 1 (red)" msgstr "3 - ਰੰਗ 1 (ਲਾਲ)" #. i18n: file schemadialog.ui line 210 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "4 - Color 2 (green)" msgstr "4 - ਰੰਗ 2 (ਹਰਾ)" #. i18n: file schemadialog.ui line 215 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "5 - Color 3 (yellow)" msgstr "5 - ਰੰਗ 3 (ਪੀਲਾ)" #. i18n: file schemadialog.ui line 220 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "6 - Color 4 (blue)" msgstr "6 - ਰੰਗ 4 (ਨੀਲਾ)" #. i18n: file schemadialog.ui line 225 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "7 - Color 5 (magenta)" msgstr "7 - ਰੰਗ 5 (ਕਿਰਮਚੀ)" #. i18n: file schemadialog.ui line 230 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "8 - Color 6 (cyan)" msgstr "8 - ਰੰਗ 6 (ਨੀਲਾ ਆਭਾ)" #. i18n: file schemadialog.ui line 235 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "9 - Color 7 (white)" msgstr "9 - ਰੰਗ 7 (ਸਫੈਦwhite)" #. i18n: file schemadialog.ui line 240 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "10 - Foreground Intensive Color" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 245 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "11 - Background Intensive Color" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 250 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 255 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 260 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 265 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 270 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 275 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 280 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 285 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "19 - Color 7 Intensive (white)" msgstr "" #. i18n: file schemadialog.ui line 307 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Schema" msgstr "ਸਕੀਮਾ" #. i18n: file schemadialog.ui line 323 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "S&et as default schema" msgstr "ਮੂਲ ਸਕੀਮਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(&e)" #. i18n: file schemadialog.ui line 339 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Sa&ve Schema..." msgstr "ਸਕੀਮਾ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." #. i18n: file schemadialog.ui line 347 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Remove Schema" msgstr "ਸਕੀਮਾਂ ਹਟਾਓ(&R)" #. i18n: file schemadialog.ui line 376 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ" #. i18n: file schemadialog.ui line 409 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file schemadialog.ui line 415 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Tiled" msgstr "ਖਿੱਚਵਾਂ" #. i18n: file schemadialog.ui line 420 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Centered" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" #. i18n: file schemadialog.ui line 425 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Full" msgstr "ਪੂਰਾ" #. i18n: file schemadialog.ui line 437 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "&Image:" msgstr "ਚਿੱਤਰ(&I):" #. i18n: file schemadialog.ui line 448 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "Min" msgstr "ਨਿਊਨ" #. i18n: file schemadialog.ui line 467 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Max" msgstr "ਅਧਿਕ" #. i18n: file schemadialog.ui line 475 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Shade t&o:" msgstr "ਇਸ ਤੇ ਛਾਇਆ(&o):" #. i18n: file schemadialog.ui line 528 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Tr&ansparent" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ(&a)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Konsole Session Editor" msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਪਾਦਕ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 59 -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "" msgstr "<ਮੂਲ>" #. i18n: file sessiondialog.ui line 64 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 69 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "ਨਿੱਕਾ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "ਛੋਟਾ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 79 -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "ਮੱਧਮ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 84 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 89 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Huge" msgstr "ਵਿਰਾਟ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 94 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Linux" msgstr "ਲੀਨਕਸ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 99 -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Unicode" msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 137 -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "&Font:" msgstr "ਫੋਂਟ(&F):" #. i18n: file sessiondialog.ui line 153 -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format msgid "S&chema:" msgstr "ਸਕੀਮਾ(&h):" #. i18n: file sessiondialog.ui line 164 -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format msgid "$&TERM:" msgstr "$&TERM:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 175 -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format msgid "&Keytab:" msgstr "ਕੀਟੈਬ(&K):" #. i18n: file sessiondialog.ui line 222 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "ਆਈਕਾਨ(&I):" #. i18n: file sessiondialog.ui line 238 -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 262 -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Sa&ve Session..." msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ(&v)..." #. i18n: file sessiondialog.ui line 270 -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "&Remove Session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਹਟਾਓ(&R)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 307 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. i18n: file sessiondialog.ui line 342 -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "ਨਾਂ(&N):" #. i18n: file sessiondialog.ui line 353 -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "E&xecute:" msgstr "ਚਲਾਓ(&x):" #. i18n: file sessiondialog.ui line 364 -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Directory:" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&D):" @@ -711,3 +719,9 @@ msgstr "" #: sessioneditor.cpp:369 msgid "Error Removing Session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Double Click" +#~ msgstr "ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "ਫੁਟਕਲ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 86148970ce2..7ae25b56cc9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:03+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,8 +25,8 @@ msgid "" "browsing features of TDE. " "

    Internet Keywords

    Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to TDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"Trinity Desktop Environment\" in " +"Konqueror to go to TDE's homepage." "

    Web Shortcuts

    Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " @@ -277,10 +278,10 @@ msgstr "%1 ਲਈ ਕੋਈ ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਹ msgid "There is no user called %1." msgstr "ਕੋਈ ਉਪਭੋਗੀ %1 ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526 msgid "The file or folder %1 does not exist." msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543 msgid "&ShortURLs" msgstr "ਸ਼ਾਰਟ-URL(&S)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po index aeac0a3fbd6..31904d6acd7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgid "" "being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " "as a placement policy for new windows. " "

    Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" @@ -396,31 +397,31 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ, ਉਭਰਿਆ ਤੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ" msgid "Resize" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#: windows.cpp:122 +#: windows.cpp:125 msgid "Focus" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: windows.cpp:129 +#: windows.cpp:132 msgid "&Policy:" msgstr "ਪਲਾਸੀ(&P):" -#: windows.cpp:132 +#: windows.cpp:135 msgid "Click to Focus" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:136 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਮਾਊਸ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰੇ" -#: windows.cpp:134 +#: windows.cpp:137 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: windows.cpp:135 +#: windows.cpp:138 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਹੇਠ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:143 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. " @@ -441,66 +442,149 @@ msgid "" "working properly." msgstr "" -#: windows.cpp:165 +#: windows.cpp:168 msgid "Auto &raise" msgstr "ਸਵੈ ਉਭਾਰੋ(&r)" -#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 +#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645 msgid "Dela&y:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ(&y):" -#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 +#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676 msgid " msec" msgstr "ਮਿਸਕਿੰਟ" -#: windows.cpp:178 +#: windows.cpp:181 msgid "Delay focus" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਅੰਤਰਾਲ" -#: windows.cpp:189 -msgid "C&lick raise active window" +#: windows.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Click &raises active window" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਉਭਾਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ(&l)" -#: windows.cpp:196 +#: windows.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Focus stealing prevention &level:" +msgstr "ਘੱਟ" + +#: windows.cpp:202 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: windows.cpp:203 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Low" +msgstr "ਘੱਟ" + +#: windows.cpp:204 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: windows.cpp:205 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"High" +msgstr "ਜਿਆਦਾ" + +#: windows.cpp:206 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Extreme" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" + +#: windows.cpp:209 +msgid "" +"

    This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " +"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " +"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " +"policies.)" +"

      " +"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " +"activated.
    • " +"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " +"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to " +"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " +"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " +"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " +"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " +"active or if they belong to the currently active application. This setting is " +"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " +"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " +"

    " +"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " +"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " +"can be changed in the Notifications control module.

    " +msgstr "" + +#: windows.cpp:231 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically come " "to the front when the mouse pointer has been over it for some time." msgstr "" -#: windows.cpp:198 +#: windows.cpp:233 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." msgstr "" -#: windows.cpp:202 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " "windows, you need to change the settings in the Actions tab." msgstr "" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:242 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " "mouse pointer is over will become active (receive focus)." msgstr "" -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:244 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." msgstr "" -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:247 +msgid "S&eparate screen focus" +msgstr "" + +#: windows.cpp:249 +msgid "" +"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " +"Xinerama screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Active &mouse screen" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਉਭਾਰੋ" + +#: windows.cpp:254 +msgid "" +"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " +"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active " +"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by " +"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." +msgstr "" + +#: windows.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ" -#: windows.cpp:218 +#: windows.cpp:274 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" -#: windows.cpp:221 +#: windows.cpp:277 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n" @@ -513,164 +597,107 @@ msgid "" "the back in this mode." msgstr "" -#: windows.cpp:233 +#: windows.cpp:289 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "ਸਾਰੇ ਵਿਹੜਿਆ ਤੇ ਝਰੋਖੇ ਤਬਦੀਲ(&T)" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:292 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " "current desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:240 +#: windows.cpp:296 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "" -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " "desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:247 -msgid "Popup desktop name on desktop &switch" +#: windows.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਤਬਦੀਲ ਦੌਰਾਨ ਵਿਹੜਾ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ(&s)" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " "the current desktop is changed." msgstr "" -#: windows.cpp:535 +#: windows.cpp:634 msgid "Shading" msgstr "ਛਾਇਆ" -#: windows.cpp:537 +#: windows.cpp:636 msgid "Anima&te" msgstr "ਸਜੀਵਤਾ(&t)" -#: windows.cpp:538 +#: windows.cpp:637 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " "the expansion of a shaded window" msgstr "" -#: windows.cpp:541 +#: windows.cpp:640 msgid "&Enable hover" msgstr "ਹੋਵਰ ਯੋਗ(&E)" -#: windows.cpp:551 +#: windows.cpp:650 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " "mouse pointer has been over the title bar for some time." msgstr "" -#: windows.cpp:554 +#: windows.cpp:653 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " "goes over the shaded window." msgstr "" -#: windows.cpp:565 +#: windows.cpp:664 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਸਰਗਰਮ" -#: windows.cpp:568 +#: windows.cpp:667 msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " "desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " "the other." msgstr "" -#: windows.cpp:571 +#: windows.cpp:670 msgid "D&isabled" msgstr "ਅਯੋਗ(&i)" -#: windows.cpp:572 +#: windows.cpp:671 msgid "Only &when moving windows" msgstr "ਸਿਰਫ ਜਦੋਂ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰੋ(&w)" -#: windows.cpp:573 +#: windows.cpp:672 msgid "A&lways enabled" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਯੋਗ(&l)" -#: windows.cpp:578 +#: windows.cpp:677 msgid "Desktop &switch delay:" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਸਵਿੱਚ ਅੰਤਰਾਲ(&s):" -#: windows.cpp:579 +#: windows.cpp:678 msgid "" "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " "screen border for the specified number of milliseconds." msgstr "" -#: windows.cpp:592 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "" - -#: windows.cpp:594 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: windows.cpp:595 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Low" -msgstr "ਘੱਟ" - -#: windows.cpp:596 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: windows.cpp:597 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"High" -msgstr "ਜਿਆਦਾ" - -#: windows.cpp:598 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Extreme" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" - -#: windows.cpp:602 -msgid "" -"

    This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)" -"

      " -"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " -"activated.
    • " -"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " -"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " -"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " -"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " -"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " -"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " -"active or if they belong to the currently active application. This setting is " -"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " -"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " -"

    " -"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " -"can be changed in the Notifications control module.

    " -msgstr "" - -#: windows.cpp:625 +#: windows.cpp:690 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਸਹੂਲਤ ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ" -#: windows.cpp:627 +#: windows.cpp:692 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " "applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " @@ -678,106 +705,106 @@ msgid "" "type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:780 +#: windows.cpp:834 msgid "Windows" msgstr "ਝਰੋਖੇ" -#: windows.cpp:788 +#: windows.cpp:842 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਦਿਆਂ ਹਿੱਸੇ ਵੇਖਾਓ(&s)" -#: windows.cpp:790 +#: windows.cpp:844 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " "satisfying on slow machines without graphic acceleration." msgstr "" -#: windows.cpp:794 +#: windows.cpp:848 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਦਿਆਂ ਹਿੱਸੇ ਵੇਖਾਓ(&r)" -#: windows.cpp:796 +#: windows.cpp:850 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " "satisfying on slow machines." msgstr "" -#: windows.cpp:800 +#: windows.cpp:854 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਜਾਂ ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਕਰਦਿਆਂ ਝਰੋਖਾ ਢਾਂਚਾ ਵੇਖਾਓ(&g)" -#: windows.cpp:802 +#: windows.cpp:856 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " "being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " "the screen is displayed together with its size." msgstr "" -#: windows.cpp:812 +#: windows.cpp:866 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "ਨਿਊਨਤਮ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲਣ ਤੇ ਸਜੀਵਤਾ(&z)" -#: windows.cpp:814 +#: windows.cpp:868 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " "restored." msgstr "" -#: windows.cpp:828 +#: windows.cpp:882 msgid "Slow" msgstr "ਹੌਲੀ" -#: windows.cpp:832 +#: windows.cpp:886 msgid "Fast" msgstr "ਤੇਜ਼" -#: windows.cpp:836 +#: windows.cpp:890 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " msgstr "" -#: windows.cpp:842 +#: windows.cpp:896 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਝਰੋਖਿਆ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਤੇ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ(&f)" -#: windows.cpp:844 +#: windows.cpp:898 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " "you to move or resize them, just like for normal windows" msgstr "" -#: windows.cpp:850 +#: windows.cpp:904 msgid "&Placement:" msgstr "ਸਥਿਤ(&P):" -#: windows.cpp:853 +#: windows.cpp:907 msgid "Smart" msgstr "ਕੁਸ਼ਲ" -#: windows.cpp:854 +#: windows.cpp:908 msgid "Maximizing" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:909 msgid "Cascade" msgstr "ਸਮਾਂਤਰ" -#: windows.cpp:856 +#: windows.cpp:910 msgid "Random" msgstr "ਰਲਵਾਂ" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:911 msgid "Centered" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ" -#: windows.cpp:858 +#: windows.cpp:912 msgid "Zero-Cornered" msgstr "ਸਿਫਰ-ਕਿਨਾਰਾ" -#: windows.cpp:865 +#: windows.cpp:919 msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " "
      " @@ -792,58 +819,58 @@ msgid "" "
    " msgstr "" -#: windows.cpp:904 +#: windows.cpp:958 msgid "Snap Zones" msgstr "ਸਨੈਪ ਖੇਤਰ" -#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 +#: windows.cpp:962 windows.cpp:971 msgid "none" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:964 msgid "&Border snap zone:" msgstr "" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:966 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." msgstr "" -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "&Window snap zone:" msgstr "" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " "field which will make windows snap to each other when they're moved near " "another window." msgstr "" -#: windows.cpp:925 +#: windows.cpp:979 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "" -#: windows.cpp:926 +#: windows.cpp:980 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " "i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or " "border." msgstr "" -#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 +#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1226 +#: windows.cpp:1280 msgid "" "It seems that alpha channel support is not available." "
    " "
    Please make sure you have " -"Xorg ≥ 6.8, and installed the kompmgr that came with twin." +"Xorg ≥ 6.8, and installed the composition manager that came with twin." "
    Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " "/etc/X11/xorg.conf):" "
    " @@ -858,104 +885,128 @@ msgid "" "
    In Section \"Device\"
    " msgstr "" -#: windows.cpp:1246 +#: windows.cpp:1300 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਸਿਰਫ਼ ਸਜਾਵਟ ਲਈ ਹੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: windows.cpp:1254 +#: windows.cpp:1308 msgid "Active windows:" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ:" -#: windows.cpp:1261 +#: windows.cpp:1315 msgid "Inactive windows:" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ:" -#: windows.cpp:1268 +#: windows.cpp:1322 msgid "Moving windows:" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ:" -#: windows.cpp:1275 +#: windows.cpp:1329 msgid "Dock windows:" msgstr "ਡੋਕ ਝਰੋਖੇ:" -#: windows.cpp:1284 +#: windows.cpp:1338 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "" -#: windows.cpp:1287 +#: windows.cpp:1341 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1291 +#: windows.cpp:1347 +msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1354 msgid "Opacity" msgstr "ਧੁੰਧਲਤਾ" -#: windows.cpp:1297 -msgid "Use shadows" -msgstr "ਪਰਛਾਵਾਂ ਵਰਤੋਂ:" +#: windows.cpp:1360 +msgid "" +"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this " +"is checked)" +msgstr "" -#: windows.cpp:1305 -msgid "Active window size:" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ ਅਕਾਰ:" +#: windows.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Base shadow radius:" +msgstr "ਪਰਛਾਵਾਂ ਵਰਤੋਂ:" -#: windows.cpp:1312 -msgid "Inactive window size:" +#: windows.cpp:1375 +#, fuzzy +msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ ਆਕਾਰ:" -#: windows.cpp:1319 -msgid "Dock window size:" -msgstr "ਡਾਕ ਝਰੋਖਾ ਆਕਾਰ:" +#: windows.cpp:1382 +msgid "Active window distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1389 +msgid "Dock distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1396 +msgid "Menu distance from background:" +msgstr "" -#: windows.cpp:1326 +#: windows.cpp:1409 msgid "Vertical offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1333 +#: windows.cpp:1416 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1340 +#: windows.cpp:1423 msgid "Shadow color:" msgstr "ਪਰਛਾਵਾਂ ਰੰਗ:" -#: windows.cpp:1346 +#: windows.cpp:1429 msgid "Remove shadows on move" msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਤੇ ਛਾਂ ਹਟਾਓ" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1431 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੇ ਛਾਂ ਹਟਾਓ" -#: windows.cpp:1351 +#: windows.cpp:1434 msgid "Shadows" msgstr "ਪਰਛਾਵਾਂ" -#: windows.cpp:1356 +#: windows.cpp:1439 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਫੇਡ-ਇਨ (ਪੋਪ-ਅੱਪ ਸਮੇ)" -#: windows.cpp:1357 +#: windows.cpp:1440 +msgid "" +"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1441 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "ਧੁੰਧਲੇਪਨ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੌਰਾਨ ਫੇਡ" -#: windows.cpp:1360 +#: windows.cpp:1444 msgid "Fade-in speed:" msgstr "ਫੇਡ-ਇਨ ਗਤੀ:" -#: windows.cpp:1363 +#: windows.cpp:1447 msgid "Fade-out speed:" msgstr "ਫੇਡ-ਆਉਟ ਗਤੀ:" -#: windows.cpp:1370 +#: windows.cpp:1455 msgid "Effects" msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ" -#: windows.cpp:1372 -msgid "Use translucency/shadows" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ/ਛਾਂ ਵਰਤੋਂ" - -#: windows.cpp:1624 -msgid "" -"Translucency support is new and may cause problems" -"
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " +#: windows.cpp:1457 +msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" + +#~ msgid "Active window size:" +#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ ਅਕਾਰ:" + +#~ msgid "Dock window size:" +#~ msgstr "ਡਾਕ ਝਰੋਖਾ ਆਕਾਰ:" + +#~ msgid "Use translucency/shadows" +#~ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ/ਛਾਂ ਵਰਤੋਂ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po index 656bd6ffd0a..458dc69206f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po index 6c40a19a1ba..ee484bfd50c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,563 +19,563 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kcmlayout.cpp:563 +#: kcmlayout.cpp:566 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: kcmlayout.cpp:832 +#: kcmlayout.cpp:835 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:833 +#: kcmlayout.cpp:836 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "ਡੈਲ 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:834 +#: kcmlayout.cpp:837 msgid "Everex STEPnote" msgstr "ਈਵਰਸ STEPਟਿੱਪਣੀ" -#: kcmlayout.cpp:835 +#: kcmlayout.cpp:838 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "ਸਧਾਰਨ 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:836 +#: kcmlayout.cpp:839 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "ਸਧਾਰਨ 102-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:837 +#: kcmlayout.cpp:840 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "ਸਧਾਰਨ 104-key PC" -#: kcmlayout.cpp:838 +#: kcmlayout.cpp:841 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "ਸਧਾਰਨ 105-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:839 +#: kcmlayout.cpp:842 msgid "Japanese 106-key" msgstr "ਜਾਪਾਨੀ106-key" -#: kcmlayout.cpp:840 +#: kcmlayout.cpp:843 msgid "Microsoft Natural" msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈਚਰੁਲ" -#: kcmlayout.cpp:841 +#: kcmlayout.cpp:844 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "ਨਾਰਥਗੇਟ ਓਮਨੀਕੀ 101" -#: kcmlayout.cpp:842 +#: kcmlayout.cpp:845 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "ਕੀਟਰੋਨਿਕ ਫਲਈਕਸਪਰੋ" -#: kcmlayout.cpp:843 +#: kcmlayout.cpp:846 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "ਵੈਨਬੁੱਕ ਮਾਡਲ XP5" -#: kcmlayout.cpp:846 +#: kcmlayout.cpp:849 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "ਸਮੂਹ Shift/Lock ਵਿਵਹਾਰ" -#: kcmlayout.cpp:847 +#: kcmlayout.cpp:850 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਜਦੋਂ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: kcmlayout.cpp:848 +#: kcmlayout.cpp:851 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Right Alt ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:852 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:853 msgid "Menu key changes group" msgstr "ਮੇਨੂ ਕੀ ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:854 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "ਦੋਵੇਂ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:855 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:856 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:857 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:858 msgid "Control Key Position" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:859 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕੰਟਰੋਲ" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:860 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control ਅਤੇ Caps ਲਾਕ" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:861 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਖੱਬੀ ਤੇ 'A'" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:862 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control ਕੀ ਬਟਨ ਖੱਬੇ" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:863 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ LED ਵਰਤੋਂ" -#: kcmlayout.cpp:861 +#: kcmlayout.cpp:864 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਓ ਲਈ Num_Lock LED" -#: kcmlayout.cpp:862 +#: kcmlayout.cpp:865 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਲਈ Caps_Lock LED" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:866 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ Scroll_Lock LED " -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:869 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Left Win-key ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ " -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:870 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Right Win-key ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ " -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:871 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "ਦੋਵੇਂ Win-keys ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ " -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:872 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "ਖੱਬੀLeft Win-key ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:873 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "ਸੱਜੀ Right Win-key ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:874 msgid "Third level choosers" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਤੇ ਚੋਣਕਾਰ" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:875 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਲਈ ਸੱਜਾ Control ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:876 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੇ Menu ਕੀ ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:877 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ Win-keys ਨੂੰ ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:878 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:879 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:880 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock ਕੀ ਵਿਵਹਾਰ" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:881 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:882 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:883 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:881 +#: kcmlayout.cpp:884 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:882 +#: kcmlayout.cpp:885 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win ਕੀ ਵਿਵਹਾਰ" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:886 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "ਮੇਨੂ(Menu) ਕੀ ਦੇ ਮਿਆਰੀ ਵਿਵਹਾਰ ਜੋੜੋ" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:887 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ਅਤੇ Meta , Alt ਕੀਆਂ ਵੱਲ(ਮੂਲ)" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:888 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta ਨੂੰ Win-ਕੀ ਤੇ ਮੈਪ ਕਰੋ।" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:889 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta ਨੂੰ ਖੱਬੀ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:890 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super ਨੂੰ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ(ਮੂਲ)" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:891 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper ਨੂੰ Win-keys ਤੇ ਮੈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:892 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:893 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "ਸੱਜੀ Win-key ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:894 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:897 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "ਦੋਵੇਂ Ctrl ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ ਲਈ ਇੱਕਠੀਆਂ" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:898 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "ਦੋਵੇਂ Alt ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕਠੀਆਂ ਦਬਾ ਕੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:899 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "ਖੱਬੀ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲੀ" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:900 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "ਸੱਜੇ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:901 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "ਸੱਜੀ Ctrl ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:902 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "ਖੱਬੀ Alt ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:903 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "ਖੱਬੀ Ctrl ਕੀ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:904 msgid "Compose Key" msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਸਵਿੱਚ" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:907 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift ਅੰਕੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ MS Windows ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:908 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸਵਿੱਚਾਂ (Ctrl+Alt+) ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:909 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "ਫੁੱਟਕਲ ਅਨੁਕੂਲ ਚੋਣ" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:910 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ ਸੱਜੇ Right Alt ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ" -#: kcmlayout.cpp:910 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "ਸੱਜੀ Alt ਸਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "ਖੱਬਾ Alt ਸਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ " -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Alt ਸਵਿੱਚਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:919 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:920 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:925 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:926 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:925 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:926 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:931 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Menu key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:944 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:945 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:946 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ Win-keys ਨੂੰ ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:947 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:948 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Alt ਸਵਿੱਚਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:949 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:950 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕੰਟਰੋਲ" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:951 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control ਅਤੇ Caps ਲਾਕ" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:952 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਖੱਬੀ ਤੇ 'A'" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:953 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control ਕੀ ਬਟਨ ਖੱਬੇ" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:954 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ ਸੱਜੇ Right Alt ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:955 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ LED ਵਰਤੋਂ" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:956 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਓ ਲਈ Num_Lock LED" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:957 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਲਈ Caps_Lock LED" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:958 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ Scroll_Lock LED " -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:959 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:960 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:961 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:962 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:966 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ਅਤੇ Meta , Alt ਕੀਆਂ ਵੱਲ(ਮੂਲ)" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:967 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta ਨੂੰ ਖੱਬੀ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:968 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:969 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:970 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "ਸੱਜੀ Win-key ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:971 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:972 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:973 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:974 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸਵਿੱਚਾਂ (Ctrl+Alt+) ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -1385,14 +1386,31 @@ msgid "" "succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key." msgstr "" -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 252 #: rc.cpp:191 #, no-c-format +msgid "Use &BIOS settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 258 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " +"character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing and " +"holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key " +"several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you " +"release the key." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:200 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "" "If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " @@ -1404,8 +1422,8 @@ msgid "" "0% turns off the key click." msgstr "" -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Key click &volume:" msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਆਵਾਜ਼(&v):" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po index 2caf5210d9e..0d35593e3f1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,44 +82,57 @@ msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਤਾਰੀਖ(&T)" msgid "&Other" msgstr "ਹੋਰ(&O)" -#: kcmlocale.cpp:54 +#: kcmlocale.cpp:55 msgid "Country or region:" msgstr "ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਖੇਤਰ:" -#: kcmlocale.cpp:60 +#: kcmlocale.cpp:61 msgid "Languages:" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:" -#: kcmlocale.cpp:69 +#: kcmlocale.cpp:70 msgid "Add Language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: kcmlocale.cpp:73 +#: kcmlocale.cpp:74 msgid "Remove Language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ" -#: kcmlocale.cpp:74 +#: kcmlocale.cpp:75 msgid "Move Up" msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" -#: kcmlocale.cpp:75 +#: kcmlocale.cpp:76 msgid "Move Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#: kcmlocale.cpp:235 +#: kcmlocale.cpp:107 +msgid "Install New Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Uninstall Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: kcmlocale.cpp:111 +msgid "Select System Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:297 msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" -#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311 +#: kcmlocale.cpp:305 kcmlocale.cpp:352 kcmlocale.cpp:373 msgid "without name" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ" -#: kcmlocale.cpp:403 +#: kcmlocale.cpp:465 msgid "" "This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "ਇਹ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹੋ। TDE ਇਸ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਦੇ ਮੂਲ ਵਰਤੇਗਾ।" -#: kcmlocale.cpp:406 +#: kcmlocale.cpp:468 msgid "" "This will add a language to the list. If the language is already in the list, " "the old one will be moved instead." @@ -126,11 +140,11 @@ msgstr "" "ਇਹ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਭਾਸ਼ਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ " "ਹੋਈ ਤਾਂ ਪੁਰਾਣੀ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: kcmlocale.cpp:410 +#: kcmlocale.cpp:472 msgid "This will remove the highlighted language from the list." msgstr "ਇਹ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਉਭਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: kcmlocale.cpp:413 +#: kcmlocale.cpp:475 msgid "" "TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." @@ -138,7 +152,7 @@ msgstr "" "TDE ਕਾਰਜ ਇਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਉਣਗੇ।\n" "ਜੇਕਰ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਾ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: kcmlocale.cpp:420 +#: kcmlocale.cpp:482 msgid "" "Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers " "etc. will automatically switch to the corresponding values." @@ -146,7 +160,7 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਭਾਸ਼ਾ, ਅੰਕ ਆਦਿ ਖੁਦ ਹੀ ਅਨੁਸਾਰੀ ਮੁੱਲਾਂ " "ਲਈ ਵਿਵਸਥਿਤ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।" -#: kcmlocale.cpp:427 +#: kcmlocale.cpp:489 msgid "" "Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po index 8a393f8d25d..139c0ca1db1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,19 +53,19 @@ msgstr "(c) 2005 ਜੇਨ-ਰੀਮੇ ਫੱਲੀਰੇ" msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:71 msgid "Help for the application design" msgstr "ਕਾਰਜ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ" -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:101 msgid "FIXME : Write me..." msgstr "FIXME : ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੋ..." -#: managermodule.cpp:40 +#: managermodule.cpp:49 msgid "No support for HAL on this system" msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ HAL ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: managermodule.cpp:47 +#: managermodule.cpp:56 msgid "No support for CD polling on this system" msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ CD ਚੋਣ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" @@ -72,54 +73,283 @@ msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ CD ਚੋਣ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" msgid "All Mime Types" msgstr "ਸਭ Mime ਕਿਸਮਾਂ" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "HAL ਬੈਂਕਐਂਡ ਯੋਗ" +msgid "ManagerModuleView" +msgstr "" #. i18n: file managermoduleview.ui line 27 #: rc.cpp:6 #, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "HAL ਬੈਂਕਐਂਡ ਯੋਗ" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 30 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "" "Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " "(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 41 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Select this to enable the CD polling." msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 52 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Select this if you want to enable application autostart after mounting a " "device." msgstr "" +#. i18n: file managermoduleview.ui line 60 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Mount options" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 80 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can specify default mount options for your storage media. Please note " +"that some options are not supported for certain filesystems and/or medium. You " +"will be able to redefine all these options on per-volume basis later, using " +"Properties dialog of the corresponding volume." +"
    \n" +"Some of the options are tristate. Leave them \"undefined\" to let TDE choose " +"the best value depending on your media." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 99 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 102 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "By default, mount all file systems read-only." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 110 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 113 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 121 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 127 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 135 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 141 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 149 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 152 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 160 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 163 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 179 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 197 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

    \n" +"\n" +"

    Lower

    \n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

    Windows 95

    \n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

    Windows NT

    \n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

    Mixed

    \n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 203 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 208 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 213 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Writeback" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 228 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 243 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

    \n" +" \n" +"

    All Data

    \n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

    Ordered

    \n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

    Write Back

    \n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 249 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 254 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 259 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 264 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 278 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 281 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "By default, mount all file systems automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 289 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 295 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "" + #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Medium types:" msgstr "" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "" "Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " @@ -128,43 +358,43 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:139 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format msgid "Click here to add an action." msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ।" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:148 #, no-c-format msgid "Click here to delete the selected action if possible." msgstr "" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "Click here to edit the selected action if possible." msgstr "" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "&Toggle as Auto Action" msgstr "" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "" "Click here to perform this action automatically on detection of the selected " @@ -172,7 +402,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format msgid "" "Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " @@ -180,25 +410,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file serviceview.ui line 30 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:169 serviceconfigdialog.cpp:40 #, no-c-format msgid "Edit Service" msgstr "ਸੇਵਾ ਸੋਧ" #. i18n: file serviceview.ui line 188 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "Available &medium types:" msgstr "" #. i18n: file serviceview.ui line 191 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Displa&y service for:" msgstr "" #. i18n: file serviceview.ui line 218 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:178 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "ਕਮਾਂਡ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po index 4d60cbddb8a..a0d42e19066 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po index dccf6f71e32..223ec35a6dc 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:32+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "aalam@users.sf.net" #: knotify.cpp:56 msgid "" -"

    System Notifications

    TDE allows for a great deal of control over how " +"

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "
      " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po index 1a6ad1ffab4..7bef6cf9bb9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -163,14 +164,14 @@ msgstr "" msgid "" "

      During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " -"be updated.

      " +"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs " +"to be updated.

      " "

      This option delays the check, which avoid scanning all directories " "containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " -"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

      " +"place, this option may lead to various problems (missing applications in the " +"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

      " "

      Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

      " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 7f2b0c315d6..9e04b2dc5ee 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po index 05beae20dc1..4b4d8f1988d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,7 +57,8 @@ msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE ਪੈਨਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) ੨੦੦੨ TDE ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੰਟਰੋਲ ਮੇਡੀਊਲ ਸਾਂਬਾ ਟੀਮ" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index cc5555583c3..b20cfd91f14 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖੱਬਾ:" msgid "Bottom right:" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ:" -#: scrnsave.cpp:89 +#: scrnsave.cpp:104 msgid "" "

      Screen Saver

      This module allows you to enable and configure a screen " "saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " @@ -209,66 +210,66 @@ msgid "" "session using the desktop's \"Lock Session\" action." msgstr "." -#: scrnsave.cpp:132 +#: scrnsave.cpp:147 msgid "Screen Saver" msgstr "ਵੇਹਲਾ ਪਰਦਾ" -#: scrnsave.cpp:147 +#: scrnsave.cpp:162 msgid "Select the screen saver to use." msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਵੇਹਲਾ ਪਰਦਾ ਚੁਣੋ।" -#: scrnsave.cpp:150 +#: scrnsave.cpp:165 msgid "&Setup..." msgstr "ਸਥਾਪਨ(&S)..." -#: scrnsave.cpp:154 +#: scrnsave.cpp:169 msgid "Configure the screen saver's options, if any." msgstr "ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵੇਹਲਾ-ਪਰਦਾ ਚੋਣ ਹੈ ਤਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਦਿਓ।" -#: scrnsave.cpp:156 +#: scrnsave.cpp:171 msgid "&Test" msgstr "ਜਾਂਚ(&T)" -#: scrnsave.cpp:160 +#: scrnsave.cpp:175 msgid "Show a full screen preview of the screen saver." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਵੇਹਲੇ-ਪਰਦੇ ਦਾ ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਦਾ ਦਰਿਸ਼ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: scrnsave.cpp:162 +#: scrnsave.cpp:177 msgid "Settings" msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: scrnsave.cpp:169 +#: scrnsave.cpp:182 msgid "Start a&utomatically" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਸ਼ੁਰੂ(&u)" -#: scrnsave.cpp:172 +#: scrnsave.cpp:184 msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਵੇਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213 +#: scrnsave.cpp:191 scrnsave.cpp:219 msgid "After:" msgstr "ਬਾਅਦ:" -#: scrnsave.cpp:186 +#: scrnsave.cpp:197 msgid " min" msgstr " ਮਿੰਟ" -#: scrnsave.cpp:195 +#: scrnsave.cpp:205 msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: scrnsave.cpp:201 +#: scrnsave.cpp:209 msgid "&Require password to stop" msgstr "ਰੋਕਣ ਲਈ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ(&R)" -#: scrnsave.cpp:208 +#: scrnsave.cpp:214 msgid "" "Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " "saver." msgstr "" "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਪਰਭਾਵੀ ਗ਼ੈਰ-ਪਰਮਾਣਿਤ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਚਾਓ।" -#: scrnsave.cpp:216 +#: scrnsave.cpp:221 msgid "" "The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " "password." @@ -276,31 +277,75 @@ msgstr "" "ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਤਾਲਾ ਖੋਲਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ " "ਪੁੱਛੇਗਾ।" -#: scrnsave.cpp:221 +#: scrnsave.cpp:226 msgid " sec" msgstr " ਸਕਿੰਟ" -#: scrnsave.cpp:239 +#: scrnsave.cpp:242 msgid "Choose the period after which the display will be locked. " msgstr "ਅੰਤਰਾਲ, ਜਿਸ ਬਾਅਦ ਦਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। " +#: scrnsave.cpp:246 +msgid "&Delay saver start after lock" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:251 +msgid "" +"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the " +"configured start delay has elapsed." +msgstr "" + #: scrnsave.cpp:253 +msgid "&Use Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:258 +msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:260 +msgid "Use &legacy lock windows" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:265 +msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:267 +msgid "Hide active &windows from saver" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:272 +msgid "" +"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as " +"the screen saver input." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:274 +msgid "Hide &cancel button" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:279 +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:288 msgid "A preview of the selected screen saver." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਵਿਹਲੇ-ਪਰਦੇ ਦਾ ਦਰਿਸ਼ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: scrnsave.cpp:258 +#: scrnsave.cpp:293 msgid "Advanced &Options" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ(&O)" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "kcmscreensaver" msgstr "kcmscreensaver" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "TDE Screen Saver Control Module" msgstr "TDE ਵੇਹਲਾ ਪਰਦਾ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ" -#: scrnsave.cpp:287 +#: scrnsave.cpp:322 msgid "" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 2003-2004 Chris Howells" @@ -308,6 +353,6 @@ msgstr "" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 2003-2004 Chris Howells" -#: scrnsave.cpp:470 +#: scrnsave.cpp:519 msgid "Loading..." msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index b3518a83ffd..98cef91dd47 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,8 +46,8 @@ msgstr "ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ" msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if this " -"message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " +"this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 651503e3bac..440dc48d654 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,20 +57,77 @@ msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਅਜਲਾਸ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ " "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਏ।" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 65 #: rc.cpp:15 #, no-c-format +msgid "Show &logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਅਜਲਾਸ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ " +"ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਏ।" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 82 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਅਜਲਾਸ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ " +"ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਏ।" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format msgid "O&ffer shutdown options" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਚੋਣ ਦਿਓ(&f)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see various options when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਅਜਲਾਸ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ " +"ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਏ।" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 101 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show logout stat&us dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." +msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਅਜਲਾਸ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ " +"ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਏ।" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 114 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "ਲਾਗਆਨ ਦਿਓ" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" "
        \n" @@ -83,70 +141,70 @@ msgid "" "
      " msgstr "" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਜਲਾਸ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&p)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 140 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਅਜਲਾਸ ਮੁੜ-ਲੋਡ(&m)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 148 +#: rc.cpp:55 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "ਖਾਲੀ ਅਜਲਾਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(&s) " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 158 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "ਮੂਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 161 +#: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " "has meaning, if you logged in through TDM." msgstr "" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 172 +#: rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਬੰਦ(&E)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 180 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰੋ(&T)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 188 +#: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 198 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 209 +#: rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਵਿੱਚ ਕੱਢਣ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ(&x):" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 220 +#: rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 2026cc9a58d..aac28e73d4c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po index 15120d02cd6..0520392c148 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,145 +61,177 @@ msgid "Sho&w icons on buttons" msgstr "ਬਟਨ ਤੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&w)" #: kcmstyle.cpp:184 +msgid "Enable &scrolling in popup menus" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:186 +msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:188 +msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:190 msgid "E&nable tooltips" msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਯੋਗ(&n)" -#: kcmstyle.cpp:186 +#: kcmstyle.cpp:192 msgid "Show tear-off handles in &popup menus" msgstr "ਪੋਪ-ਅੱਪ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਹੈਂਡਲਰ ਵੱਖ ਕਰੋ(&p)" -#: kcmstyle.cpp:190 +#: kcmstyle.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Menu popup delay:" +msgstr "ਮੇਨੂ ਧੁੰਧਲਾ(&o):" + +#: kcmstyle.cpp:201 +msgid " msec" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:207 msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#: kcmstyle.cpp:208 +#: kcmstyle.cpp:225 msgid "&Enable GUI effects" msgstr "GUI ਪ੍ਰਭਾਵ ਯੋਗ(&E)" -#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243 +#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:268 msgid "Disable" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234 +#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259 msgid "Animate" msgstr "ਸਜੀਵਤਾ" -#: kcmstyle.cpp:218 +#: kcmstyle.cpp:235 msgid "Combobo&x effect:" msgstr "ਕੰਬ-ਬਕਸਾ ਪ੍ਰਭਾਵ(&x):" -#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235 +#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260 msgid "Fade" msgstr "ਫਿੱਕਾ" -#: kcmstyle.cpp:227 +#: kcmstyle.cpp:244 msgid "&Tool tip effect:" msgstr "ਸੰਦ ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਭਾਵ(&T):" -#: kcmstyle.cpp:236 +#: kcmstyle.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Make translucent" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਬਣਾਓ" + +#: kcmstyle.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "&Rubberband effect:" +msgstr "ਮੇਨੂ ਪ੍ਰਭਾਵ(&M):" + +#: kcmstyle.cpp:261 msgid "Make Translucent" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਬਣਾਓ" -#: kcmstyle.cpp:237 +#: kcmstyle.cpp:262 msgid "&Menu effect:" msgstr "ਮੇਨੂ ਪ੍ਰਭਾਵ(&M):" -#: kcmstyle.cpp:244 +#: kcmstyle.cpp:269 msgid "Application Level" msgstr "ਕਾਰਜ ਪੱਧਰ" -#: kcmstyle.cpp:246 +#: kcmstyle.cpp:271 msgid "Me&nu tear-off handles:" msgstr "ਮੇਨੂ ਵੱਖ ਹੈਂਡਲਰ(&n):" -#: kcmstyle.cpp:251 +#: kcmstyle.cpp:276 msgid "Menu &drop shadow" msgstr "ਮੇਨੂ ਹੇਠਾਂ ਪਰਛਾਵਾਂ(&d)" -#: kcmstyle.cpp:272 +#: kcmstyle.cpp:297 msgid "Software Tint" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੰਗਤ" -#: kcmstyle.cpp:273 +#: kcmstyle.cpp:298 msgid "Software Blend" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸੁਮੇਲ" -#: kcmstyle.cpp:275 +#: kcmstyle.cpp:300 msgid "XRender Blend" msgstr "XRender ਸੁਮੇਲ" -#: kcmstyle.cpp:288 +#: kcmstyle.cpp:313 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: kcmstyle.cpp:290 +#: kcmstyle.cpp:315 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: kcmstyle.cpp:292 +#: kcmstyle.cpp:317 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kcmstyle.cpp:295 +#: kcmstyle.cpp:320 msgid "Menu trans&lucency type:" msgstr "ਮੇਨੂ ਬਲੌਰੀ ਕਿਸਮ(&l):" -#: kcmstyle.cpp:297 +#: kcmstyle.cpp:322 msgid "Menu &opacity:" msgstr "ਮੇਨੂ ਧੁੰਧਲਾ(&o):" -#: kcmstyle.cpp:326 +#: kcmstyle.cpp:351 msgid "High&light buttons under mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਹੇਠਾਂ ਬਟਨ ਉਭਾਰੋ(&l)" -#: kcmstyle.cpp:327 +#: kcmstyle.cpp:352 msgid "Transparent tool&bars when moving" msgstr "ਜਦੋਂ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਸੰਦਪੱਟੀ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ(&b)" -#: kcmstyle.cpp:332 +#: kcmstyle.cpp:357 msgid "Text pos&ition:" msgstr "ਪਾਠ ਸਥਿਤੀ(&i):" -#: kcmstyle.cpp:334 +#: kcmstyle.cpp:359 msgid "Icons Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਆਈਕਾਨ" -#: kcmstyle.cpp:335 +#: kcmstyle.cpp:360 msgid "Text Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ" -#: kcmstyle.cpp:336 +#: kcmstyle.cpp:361 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਆਈਕਾਨ" -#: kcmstyle.cpp:337 +#: kcmstyle.cpp:362 msgid "Text Under Icons" msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਹੇਠ ਆਈਕਾਨ" -#: kcmstyle.cpp:379 +#: kcmstyle.cpp:409 msgid "&Style" msgstr "ਸ਼ੈਲੀ(&S)" -#: kcmstyle.cpp:380 +#: kcmstyle.cpp:410 msgid "&Effects" msgstr "ਪਰਭਾਵ(&E)" -#: kcmstyle.cpp:381 +#: kcmstyle.cpp:411 msgid "&Toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ(&T)" -#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429 +#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "ਇਸ ਸ਼ੈਲੀ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431 +#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: kcmstyle.cpp:520 +#: kcmstyle.cpp:550 msgid "" "Selected style: %1" "
      " @@ -208,62 +241,68 @@ msgid "" "
      " msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:532 +#: kcmstyle.cpp:562 msgid "Menu translucency is not available.
      " msgstr "ਮੇਨੂ ਬਲੌਰੀਪਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।
      " -#: kcmstyle.cpp:539 +#: kcmstyle.cpp:569 msgid "Menu drop-shadows are not available." msgstr "ਮੇਨੂ ਲਟਕਦੀ-ਛਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876 msgid "No description available." msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" -#: kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:876 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "ਵੇਰਵਾ: %1" -#: kcmstyle.cpp:1013 +#: kcmstyle.cpp:1065 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " "information like a marble texture or a gradient)." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1017 +#: kcmstyle.cpp:1069 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1021 +#: kcmstyle.cpp:1073 msgid "" "This page allows you to enable various widget style effects. For best " "performance, it is advisable to disable all effects." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1023 +#: kcmstyle.cpp:1075 msgid "" "If you check this box, you can select several effects for different widgets " "like combo boxes, menus or tooltips." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1025 +#: kcmstyle.cpp:1077 msgid "" "

      Disable: do not use any combo box effects.

      \n" "Animate: Do some animation." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1027 +#: kcmstyle.cpp:1079 msgid "" "

      Disable: do not use any tooltip effects.

      \n" "

      Animate: Do some animation.

      \n" "Fade: Fade in tooltips using alpha-blending." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1030 +#: kcmstyle.cpp:1082 +msgid "" +"

      Disable: do not use any rubberband effects.

      \n" +"Make Translucent: Draw a translucent rubberband." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1084 msgid "" "

      Disable: do not use any menu effects.

      \n" "

      Animate: Do some animation.

      \n" @@ -272,14 +311,14 @@ msgid "" "styles only)" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1034 +#: kcmstyle.cpp:1088 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " "will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1037 +#: kcmstyle.cpp:1091 msgid "" "

      Software Tint: Alpha-blend using a flat color.

      \n" "

      Software Blend: Alpha-blend using an image.

      \n" @@ -289,35 +328,35 @@ msgid "" "displays.

      \n" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1042 +#: kcmstyle.cpp:1096 msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1045 +#: kcmstyle.cpp:1099 msgid "" "Note: that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only " "applications." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1047 +#: kcmstyle.cpp:1101 msgid "" "If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " "mouse cursor is moved over them." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1049 +#: kcmstyle.cpp:1103 msgid "" "If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " "around." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1051 +#: kcmstyle.cpp:1105 msgid "" "If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1053 +#: kcmstyle.cpp:1107 msgid "" "

      Icons only: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

      " @@ -327,19 +366,57 @@ msgid "" "Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1060 +#: kcmstyle.cpp:1114 msgid "" "If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1062 +#: kcmstyle.cpp:1116 +msgid "" +"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is " +"exhausted." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1117 +msgid "" +"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each " +"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains one " +"character that is underlined. When the underlined character key is pressed " +"concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard combination " +"opens the menu or selects that menu item. The underlines can remain hidden " +"until the activator key is pressed or remain visible at all times. Enabling " +"this option hides the underlines until pressing the activator key. Note: some " +"widget styles do not support this feature." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1124 +msgid "" +"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of two " +"ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the underlined " +"character that is part of the menu name, or sequentially press and release the " +"activator key and then press the underlined character. Enabling this option " +"selects the latter method. The method of concurrently pressing both keys is " +"supported in both Trinity and non Trinity programs. The choice of using either " +"method applies to Trinity Programs only and not to non Trinity programs. " +"Regardless of which option is preferred, after a desired menu opens, pressing " +"only the respective underlined key of any menu item is required to select that " +"menu item." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1132 msgid "" "If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " "handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very " "helpful when performing the same action multiple times." msgstr "" +#: kcmstyle.cpp:1136 +msgid "" +"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or " +"submenu appears." +msgstr "" + #: menupreview.cpp:160 #, c-format msgid "%" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 6398f429ee4..da38fc882d9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,67 +28,92 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Task List" msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Operations Menu" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ" -#: kcmtaskbar.cpp:84 +#: kcmtaskbar.cpp:104 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "ਸਰਗਰਮ, ਉਭਾਰੋ ਜਾਂ ਨਿਊਨਤਮ ਕਾਰਜ" -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Activate Task" msgstr "ਕੰਮ ਸਰਗਰਮ " -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Raise Task" msgstr "ਕੰਮ ਉਭਾਰੋ" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Lower Task" msgstr "ਕੰਮ ਹੇਠਾਂ" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Minimize Task" msgstr "ਨਿਊਨਤਮ ਕਾਰਜ" -#: kcmtaskbar.cpp:87 -msgid "To Current Desktop" +#: kcmtaskbar.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Move To Current Desktop" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਹੜੇ 'ਤੇ" -#: kcmtaskbar.cpp:88 +#: kcmtaskbar.cpp:108 msgid "Close Task" msgstr "ਕੰਮ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "When Taskbar Full" msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਕੰਮਪੱਟੀ ਭਰੀ ਹੋਵੇ" -#: kcmtaskbar.cpp:107 +#: kcmtaskbar.cpp:127 msgid "Always" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" -#: kcmtaskbar.cpp:129 +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:146 +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:164 +msgid "Icons and Text" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:165 +msgid "Text only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:166 +msgid "Icons only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:217 msgid "Elegant" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:130 +#: kcmtaskbar.cpp:218 msgid "Classic" msgstr "ਟਕਸਾਲੀ" -#: kcmtaskbar.cpp:131 +#: kcmtaskbar.cpp:219 msgid "For Transparency" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਲਈ" -#: kcmtaskbar.cpp:144 +#: kcmtaskbar.cpp:232 msgid "" "

      Taskbar

      You can configure the taskbar here. This includes options such " "as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on " @@ -95,60 +121,96 @@ msgid "" "button will be displayed." msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:176 +#: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" -#: kcmtaskbar.cpp:177 +#: kcmtaskbar.cpp:271 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "TDE ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ" -#: kcmtaskbar.cpp:179 +#: kcmtaskbar.cpp:273 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(c) ੨੦੦੦-੨੦੦੧ ਮੈਥਾਨਸ ਈਲਟੀਰ" -#: kcmtaskbar.cpp:182 +#: kcmtaskbar.cpp:276 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "TDEConfigXT ਸੰਚਾਰ" -#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211 +#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਏਧਰ-ਓਧਰ" -#: kcmtaskbar.cpp:243 +#: kcmtaskbar.cpp:398 msgid "Custom" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" #. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 43 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Sort windows by desk&top" -msgstr "ਵਿਹੜਾ ਅਨੁਸਾਰ ਝਰੋਖਾ ਕ੍ਰਮਬੱਧ(&t)" +msgid "" +"NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration." +"
      To change the configuration of a specific taskbar (when using multiple " +"taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in the " +"taskbar handle popup menu." +msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 51 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"NOTE: Currently you are editing the taskbar configuration for only " +"this taskbar." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Use global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 65 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " +"configuration." msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63 -#: rc.cpp:17 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " +"configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Edt global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "ਸਾਰੇ ਵਿਹੜਿਆਂ ਦੇ ਝਰੋਖੇ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71 -#: rc.cpp:20 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 114 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " @@ -157,50 +219,72 @@ msgid "" "By default, this option is selected and all windows are shown." msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 122 +#: rc.cpp:38 #, no-c-format -msgid "Show window list &button" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&b)" +msgid "Sort windows by desk&top" +msgstr "ਵਿਹੜਾ ਅਨੁਸਾਰ ਝਰੋਖਾ ਕ੍ਰਮਬੱਧ(&t)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 130 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " -"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +"desktop they appear on.\n" +"\n" +"By default this option is selected." msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 138 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all sc&reens" +msgstr "ਸਾਰੇ ਵਿਹੜਿਆਂ ਦੇ ਝਰੋਖੇ ਵੇਖਾਓ(&S)" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 146 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "" -"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " -"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " -"that group. This can be especially useful with the Show all windows " -"option.\n" -"\n" -"You can set the taskbar to Never group windows, to " -"Always group windows or to group windows only " -"When the Taskbar is Full.\n" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" "\n" -"By default the taskbar groups windows when it is full." +"By default, this option is selected and all windows are shown." msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113 -#: rc.cpp:38 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 154 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Group similar tasks:" -msgstr "ਇੱਕਤਰਾਂ ਦਾ ਕੰਮਾਂ ਜਾ ਸਮੂਹ(&G):" +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124 -#: rc.cpp:41 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 165 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 171 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 179 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਏਧਰ-ਓਧਰ" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 190 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "ਸਿਰਫ ਨਿਊਨਤਮ ਝਰੋਖੇ ਹੀ ਵੇਖਾਓ(&n)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 195 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display only " @@ -209,94 +293,123 @@ msgid "" "By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 203 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "Sho&w application icons" -msgstr "ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&w)" +msgid "Show window list &button" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&b)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 209 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " +"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 217 +#: rc.cpp:80 #, no-c-format -msgid "Show windows from all sc&reens" -msgstr "ਸਾਰੇ ਵਿਹੜਿਆਂ ਦੇ ਝਰੋਖੇ ਵੇਖਾਓ(&S)" +msgid "Dis&play:" +msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 236 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "" -"Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +"Choose taskbar display mode among Icons and text, " +"Text only and Icons only." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 256 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " +"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " +"that group. This can be especially useful with the Show all windows " +"option.\n" "\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"You can set the taskbar to Never group windows, to " +"Always group windows or to group windows only " +"When the Taskbar is Full.\n" +"\n" +"By default the taskbar groups windows when it is full." msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 264 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "A&ppearance:" -msgstr "ਦਿੱਖ(&p):" +msgid "&Group similar tasks:" +msgstr "ਇੱਕਤਰਾਂ ਦਾ ਕੰਮਾਂ ਜਾ ਸਮੂਹ(&G):" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 283 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Use &custom colors" +msgid "" +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select Any to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 291 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show tasks with state:" +msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 307 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "&Background color:" +msgid "A&ppearance:" +msgstr "ਦਿੱਖ(&p):" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 321 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Use &custom colors" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 340 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Inacti&ve task text color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 376 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Active task te&xt color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 412 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgid "&Background color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 469 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 480 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ(&L):" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 491 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨ(&M):" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 502 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ(&u):" + +#~ msgid "Sho&w application icons" +#~ msgstr "ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&w)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 764d3de4ed7..b6a5844bb7a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -6,137 +6,187 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:26+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kcmdnssd.cpp:53 +#: kcmdnssd.cpp:59 msgid "kcm_tdednssd" msgstr "kcm_tdednssd" -#: kcmdnssd.cpp:54 +#: kcmdnssd.cpp:60 msgid "ZeroConf configuration" msgstr "ਜ਼ੀਰੋਕਾਨਫ ਸੰਰਚਨਾ" -#: kcmdnssd.cpp:55 +#: kcmdnssd.cpp:61 msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" -#: kcmdnssd.cpp:56 +#: kcmdnssd.cpp:62 msgid "Setup services browsing with ZeroConf" msgstr "ਜ਼ੀਰੋਕਾਨਫ ਨਾਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਸੇਵਾਵਾਂ ਝਲਕ" +#: kcmdnssd.cpp:96 +msgid "" +"Enabling local network browsing will open a network port (5353) on your " +"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, remote " +"attackers could access your computer as the \"avahi\" user." +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Enable Zeroconf Network Browsing" +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Enable Browsing" +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Don't Enable Browsing" +msgstr "" + #. i18n: file configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "MyDialog1" msgstr "MyDialog1" #. i18n: file configdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#. i18n: file configdialog.ui line 56 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 +#. i18n: file configdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Browse local networ&k" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ ਝਲਕ(&k)" +msgid "Publishing Mode" +msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਢੰਗ" -#. i18n: file configdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#. i18n: file configdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:82 #, no-c-format -msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." -msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ DNS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ (domain .local)।" +msgid "&Wide area network" +msgstr "ਵਾਇਡ ਏਰੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ(&WAN)" -#. i18n: file configdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 +#. i18n: file configdialog.ui line 88 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:85 #, no-c-format -msgid "Additional Domains" -msgstr "ਹੋਰ ਡੋਮੇਨ" +msgid "Alt+W" +msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 79 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#. i18n: file configdialog.ui line 91 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:88 #, no-c-format msgid "" -"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " -"here - it\n" -"is configured with 'Browse local network' option above." +"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " +"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 +#. i18n: file configdialog.ui line 107 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:91 #, no-c-format -msgid "Publishing Mode" -msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਢੰਗ" +msgid "Loc&al network" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ(&a)" #. i18n: file configdialog.ui line 110 -#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:94 #, no-c-format -msgid "Loc&al network" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ(&a)" +msgid "Alt+A" +msgstr "" #. i18n: file configdialog.ui line 116 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." msgstr "" "ਮਲਟੀਕਾਸਟ DNS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ (.local ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ) ਪ੍ਰਚਾਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਹਨ।" -#. i18n: file configdialog.ui line 135 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 +#. i18n: file configdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:100 #, no-c-format -msgid "&Wide area network" -msgstr "ਵਾਇਡ ਏਰੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ(&WAN)" +msgid "Browse local networ&k" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ ਝਲਕ(&k)" -#. i18n: file configdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 +#. i18n: file configdialog.ui line 128 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 131 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:106 rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ DNS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ (domain .local)।" + +#. i18n: file configdialog.ui line 139 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Enable &Zeroconf network browsing" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 142 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 161 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Additional Domains" +msgstr "ਹੋਰ ਡੋਮੇਨ" + +#. i18n: file configdialog.ui line 165 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "" -"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " -"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " +"here - it\n" +"is configured with 'Browse local network' option above." msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 149 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#. i18n: file configdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "ਵਾਇਡ ਏਰੀਆ(&i))" -#. i18n: file configdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#. i18n: file configdialog.ui line 194 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "ਸਾਂਝਾ ਰਾਜ਼:" -#. i18n: file configdialog.ui line 193 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#. i18n: file configdialog.ui line 219 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ। fully qualified form (host.domain) ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ" -#. i18n: file configdialog.ui line 201 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#. i18n: file configdialog.ui line 227 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#. i18n: file configdialog.ui line 238 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "ਡੋਮੇਨ:" -#. i18n: file configdialog.ui line 220 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#. i18n: file configdialog.ui line 246 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 6f2608bc728..8d6bed02044 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -275,8 +276,7 @@ msgid "" "Enter a valid address or url." "

      NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " "is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, then simply enter " -".kde.org" +"domain, then simply enter .kde.org" msgstr "" #: kproxydlg.cpp:54 @@ -958,7 +958,8 @@ msgid "" "

      \n" "NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " "UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"please contact the Trinity developers or file a bug report at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/.\n" "" msgstr "" @@ -1235,11 +1236,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ(&D):" #. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 #: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " -"or .kde.org.\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. " +"www.trinitydesktop.org or .trinitydesktop.org.\n" "" msgstr "" "\n" @@ -1489,8 +1490,8 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text." +"(eg. www.trinitydesktop.org) or a domain " +"(eg. trinitydesktop.org) specific identification text." "

      \n" "To add a new site specific identification text, click the New " "button and supply the necessary information. To change an existing site " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 6f913e82b00..9fc393b37d2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +33,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "ਬਟਨ" #: buttons.cpp:611 -msgid "TDE" +#, fuzzy +msgid "KDE" msgstr "TDE" #: buttons.cpp:663 @@ -82,97 +84,241 @@ msgstr "ਮੇਨੂ" msgid "--- spacer ---" msgstr "--- ਵੱਖਰੇਵਾਂ ---" -#: twindecoration.cpp:90 +#: preview.cpp:48 +msgid "" +"No preview available.\n" +"Most probably there\n" +"was a problem loading the plugin." +msgstr "" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Active Window" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Inactive Window" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" + +#: twindecoration.cpp:95 msgid "" "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " "borders and the window handle." msgstr "" -#: twindecoration.cpp:95 +#: twindecoration.cpp:100 msgid "Decoration Options" msgstr "ਸਜਾਵਟੀ ਚੋਣ" -#: twindecoration.cpp:105 +#: twindecoration.cpp:110 msgid "B&order size:" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਆਕਾਰ(&o):" -#: twindecoration.cpp:108 +#: twindecoration.cpp:113 msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "" -#: twindecoration.cpp:124 +#: twindecoration.cpp:129 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬਟਨ ਸੰਕੇਤ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: twindecoration.cpp:126 +#: twindecoration.cpp:131 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." msgstr "" -#: twindecoration.cpp:130 +#: twindecoration.cpp:135 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਬਟਨ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੋਂ(&p)" -#: twindecoration.cpp:132 +#: twindecoration.cpp:137 msgid "" "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " "this option is not available on all styles yet." msgstr "" -#: twindecoration.cpp:163 +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "NOTICE:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "A third party Window Manager has been selected for use with TDE." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "" +"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function " +"and has been disabled." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:182 +msgid "&Draw a drop shadow under windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:184 +msgid "" +"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw " +"under each window." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Active Window Shadow" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" + +#: twindecoration.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Inactive Window Shadows" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" + +#: twindecoration.cpp:192 +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:194 +msgid "Docks and &panels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:198 +msgid "O&verride windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:202 +msgid "&Top menu" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:207 +msgid "Draw shadow under &inactive windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:213 twindecoration.cpp:219 +msgid "Colour:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:225 twindecoration.cpp:241 +msgid "Maximum opacity:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:262 twindecoration.cpp:272 +msgid "Offset rightward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:265 twindecoration.cpp:276 twindecoration.cpp:286 +#: twindecoration.cpp:297 twindecoration.cpp:308 twindecoration.cpp:319 +msgid " pixels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:283 twindecoration.cpp:293 +msgid "Offset downward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:304 twindecoration.cpp:315 +msgid "Thickness to either side of window:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:330 +msgid "" +"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will " +"require you to use a third party program for configuration and may increase the " +"risk of system crashes or security problems." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:333 +msgid "Window Manager to use in your TDE session:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:337 +msgid "" +"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, " +"separated with whitespace. A common example is --replace" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:339 +msgid "" +"Command line arguments to pass to the Window Manager (should remain blank " +"unless needed):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:353 msgid "&Window Decoration" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿੰਗਾਰ(&W)" -#: twindecoration.cpp:164 +#: twindecoration.cpp:354 msgid "&Buttons" msgstr "ਬਟਨ(&B)" -#: twindecoration.cpp:182 +#: twindecoration.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "&Shadows" +msgstr "ਪਰਛਾਵਾਂ" + +#: twindecoration.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "&Window Manager" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿੰਗਾਰ(&W)" + +#: twindecoration.cpp:382 msgid "kcmtwindecoration" msgstr "kcmtwindecoration" -#: twindecoration.cpp:183 +#: twindecoration.cpp:383 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿੰਗਾਰ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ" -#: twindecoration.cpp:185 +#: twindecoration.cpp:385 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "TDE 2" +#: twindecoration.cpp:437 twindecoration.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "KDE 2" msgstr "TDE 2" -#: twindecoration.cpp:266 +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(KDE4's window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Compiz Effects Manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Simple, fast window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:460 +msgid "(Default TDE window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:522 msgid "Tiny" msgstr "ਨਿੱਕਾ" -#: twindecoration.cpp:267 +#: twindecoration.cpp:523 msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: twindecoration.cpp:268 +#: twindecoration.cpp:524 msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" -#: twindecoration.cpp:269 +#: twindecoration.cpp:525 msgid "Very Large" msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ" -#: twindecoration.cpp:270 +#: twindecoration.cpp:526 msgid "Huge" msgstr "ਵਿਰਾਟ" -#: twindecoration.cpp:271 +#: twindecoration.cpp:527 msgid "Very Huge" msgstr "ਬਹੁਤ ਵਿਰਾਟ" -#: twindecoration.cpp:272 +#: twindecoration.cpp:528 msgid "Oversized" msgstr "ਵੱਧ-ਆਕਾਰ" -#: twindecoration.cpp:591 +#: twindecoration.cpp:949 msgid "" "

      Window Manager Decoration

      " "

      This module allows you to choose the window border decorations, as well as " @@ -186,18 +332,3 @@ msgid "" "by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " "\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.

      " msgstr "" - -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Active Window" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Inactive Window" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index 362f2774de1..64c6ee497c2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -110,7 +111,7 @@ msgid "" "

      Window-specific Settings

      Here you can customize window settings " "specifically only for some windows. " "

      Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" @@ -137,11 +138,12 @@ msgid "Window settings for %1" msgstr "%1 ਲਈ ਝਰੋਖਾ ਸੈਟਿੰਗ" #: main.cpp:279 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" +msgid "TWin" +msgstr "" #: main.cpp:280 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "KWin ਸਹਾਇਕ ਸਹੂਲਤ" #: main.cpp:290 @@ -812,3 +814,6 @@ msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇ #: ruleswidget.cpp:749 msgid "Edit Shortcut" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੋਧ" + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po index e275d964683..b107ca7c9ed 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po index 349031ddd61..1aefca68524 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ" msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "1394 ਬਸ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਬਣਾਓ" -#: view1394.cpp:65 +#: view1394.cpp:64 msgid "" "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " "configuration." @@ -105,19 +106,19 @@ msgid "" "
      " msgstr "" -#: view1394.cpp:196 +#: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" msgstr "ਪੋਰਟ %1:\"%2\"" -#: view1394.cpp:209 +#: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" msgstr "ਨੋਡ %1" -#: view1394.cpp:212 +#: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" msgstr "ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ" -#: view1394.cpp:316 +#: view1394.cpp:315 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 0a4f4f4878c..5880970ddba 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po index 6bb494e4275..055b3517b58 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" "ਕੇਂਦਰੀ ਥਾਂ। ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵਿਚਲੇ ਤਤਕਰੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਮੋਡੀਊਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਚੋਣ " "ਕਰੋ।" -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "Trinity ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "ਮਸ਼ੀਨ:" msgid "Loading..." msgstr " ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ " "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ " "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ" @@ -129,21 +130,7 @@ msgstr "" "

      ਖਾਸ ਚੋਣ ਲਈ \"ਇਹ ਕੀ ਹੈ\" (Shift+F1) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

      " "

      ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ।

      " -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"

      TDE Info Center

      There is no quick help available for the active info " -"module." -"
      " -"
      Click here " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"

      TDE ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ

      ਜੇਕਰ ਸਰਗਰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੋਡੀਊਲ ਲਈ ਕੋਈ ਚੁਸਤ ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ " -"ਨਹੀਂ ਹੈ। " -"
      " -"
      ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਪੜਨ ਲਈ " -"ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ।" - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "

      Trinity Control Center

      There is no quick help available for the active " "control module." @@ -169,18 +156,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) ੧੯੯੮-੨੦੦੪, ਕੇਡੀਈ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਡੀਵੈਲਪਰ" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "TDE ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" + #: modules.cpp:160 msgid "Loading..." msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -227,13 +215,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸਕੀ ਢੰਗ(&A)" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "ਢੰਗ(&M)" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਕਾਰ(&S)" @@ -278,21 +266,27 @@ msgstr "ਵੱਡਾ(&L)" msgid "&Huge" msgstr "ਵਿਰਾਟ(&H)" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੋਡੀਊਲ ਬਾਰੇ" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..." -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਤੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" msgstr "%1 ਬਾਰੇ" + +#~ msgid "

      TDE Info Center

      There is no quick help available for the active info module.

      Click here to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "

      TDE ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ

      ਜੇਕਰ ਸਰਗਰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੋਡੀਊਲ ਲਈ ਕੋਈ ਚੁਸਤ ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।

      ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਪੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ।" + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "TDE ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੇਂਦਰ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po index 9b0e1029cf1..6cd0acf18a0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdcop.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po index b241d5af401..18266604c9b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:02+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,48 +20,70 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: lock/autologout.cc:39 +#: lock/autologout.cc:42 +msgid "Automatic Logout Notification" +msgstr "" + +#: lock/autologout.cc:54 msgid "Automatic Log Out" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਆਉਟ" -#: lock/autologout.cc:40 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse " "or pressing a key." msgstr "" -#: lock/autologout.cc:80 +#: lock/autologout.cc:97 #, c-format msgid "" "_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" "You will be automatically logged out in %n seconds" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:82 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Desktop Session Locked" +msgstr "ਕੇ-ਵੇਹੜਾ ਲਾਕਰ" + +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 +msgid "This computer is in use and has been locked." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:130 +msgid "Only '%1' may unlock this session." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "The session is locked
      " msgstr "
      ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ
      " -#: lock/lockdlg.cc:83 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "
      The session was locked by %1
      " msgstr "
      ਇਸ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ %1 ਨੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ
      " -#: lock/lockdlg.cc:93 +#: lock/lockdlg.cc:140 +#, c-format +msgid "This session has been locked since %1" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਬਦਲੋ(&i)...." -#: lock/lockdlg.cc:94 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "ਤਾਲਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(&o)" -#: lock/lockdlg.cc:191 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "Unlocking failed" msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਅਸਫਲ" -#: lock/lockdlg.cc:197 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: Caps ਲਾੱਕ ਚਾਲੂ ਹੈ" -#: lock/lockdlg.cc:423 +#: lock/lockdlg.cc:561 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -68,7 +91,16 @@ msgstr "" "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸਿਸਟਮ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ,\n" "ਤੁਹਾਨੂੰ kdesktop_lock (pid %1) ਨੂੰ ਖੁਦ ਖਤਮ (kill) ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: lock/lockdlg.cc:526 +#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +msgid "Authentication Subsystem Notice" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:673 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: lock/lockdlg.cc:687 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -80,96 +112,155 @@ msgid "" "the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" -#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 msgid "&Start New Session" msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" -#: lock/lockdlg.cc:551 +#: lock/lockdlg.cc:712 msgid "&Do not ask again" msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ(&D)" -#: lock/lockdlg.cc:651 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: lock/securedlg.cc:116 +msgid "Switch User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਬਦਲੋ" + +#: lock/lockdlg.cc:824 msgid "Session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" -#: lock/lockdlg.cc:652 +#: lock/lockdlg.cc:825 msgid "Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#: lock/lockdlg.cc:678 +#: lock/lockdlg.cc:851 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "ਸਰਗਰਮ(&A)" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:860 msgid "Start &New Session" msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" -#: lock/lockprocess.cc:742 +#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +msgid "Securing desktop session" +msgstr "" + +#: lock/lockprocess.cc:1435 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇਗਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਖੋਲਣਾ ਅਸੰਭਵ ਜਾਪਦਾ ਹੈ:\n" -#: lock/lockprocess.cc:746 +#: lock/lockprocess.cc:1439 msgid "Cannot start kcheckpass." msgstr "kcheckpass ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: lock/lockprocess.cc:747 +#: lock/lockprocess.cc:1440 msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "kcheckpass ਚਲਾਉਣਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ। ਕਿਉਕਿ ਇਹ SetUID ਪਰਬੰਧਕ(root) ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: lock/lockprocess.cc:790 +#: lock/lockprocess.cc:1483 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "ਕੋਈ greeter ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: lock/main.cc:54 +#: lock/main.cc:212 msgid "Force session locking" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲਾੱਕ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: lock/main.cc:55 +#: lock/main.cc:213 msgid "Only start screensaver" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: lock/main.cc:56 +#: lock/main.cc:214 +msgid "Launch the secure dialog" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:215 msgid "Only use the blank screensaver" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:216 +msgid "TDE internal command for background process loading" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:234 msgid "KDesktop Locker" msgstr "ਕੇ-ਵੇਹੜਾ ਲਾਕਰ" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:234 msgid "Session Locker for KDesktop" msgstr "ਕੇ-ਵੇਹੜੇ ਲਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਾਕਰ" -#: desktop.cc:771 +#: lock/querydlg.cc:74 +msgid "Information Needed" +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "This process helps keep your password secure." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Secure Desktop Area" +msgstr "ਵੇਹੜਾ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" + +#: lock/securedlg.cc:95 +msgid "'%1' is currently logged on" +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:98 +msgid "You are currently logged on" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:191 lock/securedlg.cc:104 +msgid "Lock Session" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤਾਲਾਬੰਦ" + +#: lock/securedlg.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "ਕਾਰਜ-ਪਰਬੰਧਕ ਵੇਖਾਓ" + +#: lock/securedlg.cc:110 +msgid "Logoff Menu" +msgstr "" + +#: desktop.cc:935 msgid "Set as Primary Background Color" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: desktop.cc:772 +#: desktop.cc:936 msgid "Set as Secondary Background Color" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: desktop.cc:789 +#: desktop.cc:953 msgid "&Save to Desktop..." msgstr "ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#: desktop.cc:791 +#: desktop.cc:955 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਲਗਾਓ(&W)" -#: desktop.cc:799 +#: desktop.cc:963 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਨਾਂ ਭਰੋ:" -#: desktop.cc:808 +#: desktop.cc:972 msgid "image.png" msgstr "image.png" -#: desktop.cc:871 +#: desktop.cc:1035 msgid "" "Could not log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " @@ -205,137 +296,153 @@ msgstr "" "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਬਣ ਨਹੀਂ ਸਕੀ ਹੈ, ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਮਾਰਗ ਵਰਤਣ " "ਲਈ ਮੁੜ-ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।" -#: kdiconview.cc:437 +#: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ(&R)" -#: kdiconview.cc:438 +#: kdiconview.cc:445 msgid "&Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&P)" -#: kdiconview.cc:439 +#: kdiconview.cc:446 msgid "&Move to Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(&M)" -#: krootwm.cc:133 +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You have chosen to remove a system icon" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You can restore this icon in the future through the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "tab in the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "pane of the Desktop Settings control module." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:134 msgid "Run Command..." msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ..." -#: krootwm.cc:137 +#: krootwm.cc:135 +msgid "Open Terminal Here..." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:141 msgid "Configure Desktop..." msgstr "ਵੇਹੜਾ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364 +#: krootwm.cc:143 krootwm.cc:374 msgid "Disable Desktop Menu" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਮੇਨੂ ਅਯੋਗ" -#: krootwm.cc:143 +#: krootwm.cc:147 msgid "Unclutter Windows" msgstr "ਨਾ-ਸਮੂਹਿਕ ਝਰੋਖੇ" -#: krootwm.cc:145 +#: krootwm.cc:149 msgid "Cascade Windows" msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਝਰੋਖੇ" -#: krootwm.cc:151 +#: krootwm.cc:155 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ (ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ)" -#: krootwm.cc:153 +#: krootwm.cc:157 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ (ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ)" -#: krootwm.cc:155 +#: krootwm.cc:159 msgid "By Size" msgstr "ਅਕਾਰ ਨਾਲ" -#: krootwm.cc:157 +#: krootwm.cc:161 msgid "By Type" msgstr "ਕਿਸਮ ਨਾਲ" -#: krootwm.cc:159 +#: krootwm.cc:163 msgid "By Date" msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ" -#: krootwm.cc:162 +#: krootwm.cc:166 msgid "Directories First" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ" -#: krootwm.cc:165 +#: krootwm.cc:169 msgid "Line Up Horizontally" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਕਤਾਰਬੱਧ" -#: krootwm.cc:168 +#: krootwm.cc:172 msgid "Line Up Vertically" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਕਤਾਰਬੱਧ" -#: krootwm.cc:171 +#: krootwm.cc:175 msgid "Align to Grid" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵਿੱਚ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180 -#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 185 +#: krootwm.cc:179 rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Lock in Place" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ (ਥਾਂ) ਵਿੱਚ ਤਾਲਾ" -#: krootwm.cc:181 +#: krootwm.cc:185 msgid "Refresh Desktop" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187 -msgid "Lock Session" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤਾਲਾਬੰਦ" - -#: krootwm.cc:192 +#: krootwm.cc:196 msgid "Log Out \"%1\"..." msgstr "\"%1\" ਬਾਹਰੀ ਦਰ..." -#: krootwm.cc:198 +#: krootwm.cc:202 msgid "Start New Session" msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: krootwm.cc:202 +#: krootwm.cc:206 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੂੰ ਤਾਲਾ ਬੰਦ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420 +#: krootwm.cc:352 krootwm.cc:434 msgid "Sort Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਕਰਮਬੱਧ" -#: krootwm.cc:344 +#: krootwm.cc:354 msgid "Line Up Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਕਤਾਰਬੱਧ" -#: krootwm.cc:371 +#: krootwm.cc:381 msgid "Enable Desktop Menu" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਮੇਨੂ ਯੋਗ" -#: krootwm.cc:430 +#: krootwm.cc:444 msgid "Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492 +#: krootwm.cc:450 krootwm.cc:506 msgid "Windows" msgstr "ਝਰੋਖੇ" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452 -msgid "Switch User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਬਦਲੋ" - -#: krootwm.cc:481 +#: krootwm.cc:495 msgid "Sessions" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" -#: krootwm.cc:485 +#: krootwm.cc:499 msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491 +#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:505 msgid "Desktop" msgstr "ਵੇਹੜਾ" -#: krootwm.cc:830 +#: krootwm.cc:887 msgid "" "

      You have chosen to open another desktop session." "
      The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -346,27 +453,32 @@ msgid "" "the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

      " msgstr "" -#: krootwm.cc:841 +#: krootwm.cc:898 msgid "Warning - New Session" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ - ਨਵਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" -#: main.cc:46 +#: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਵੇਹੜਾ" -#: main.cc:52 +#: main.cc:64 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂ, ਜੇਕਰ ਵੇਹੜਾ ਝਰੋਖਾ ਅਸਲੀ ਝਰੋਖੇ ਵਾਂਗ ਜਾਪੇ" -#: main.cc:53 +#: main.cc:65 msgid "Obsolete" msgstr "ਬਰਤਰਫ਼" -#: main.cc:54 +#: main.cc:66 msgid "Wait for kded to finish building database" msgstr "kded ਵਲੋਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਉਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਕਰੋ" -#: main.cc:153 +#: main.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Enable background transparency" +msgstr "ਹਰ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਬਣਾਓ" + +#: main.cc:171 msgid "KDesktop" msgstr "ਕੇ-ਵੇਹੜਾ" @@ -382,7 +494,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79 +#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:82 msgid "Run Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ" @@ -394,45 +506,101 @@ msgstr "ਕਾਰਜ-ਪਰਬੰਧਕ ਵੇਖਾਓ" msgid "Show Window List" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" -#: kdesktopbindings.cpp:37 +#: kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤਾਲਾਬੰਦ" + +#: kdesktopbindings.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਦਰ" -#: kdesktopbindings.cpp:38 +#: kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਲਾਗਆਉਟ" -#: kdesktopbindings.cpp:39 +#: kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: kdesktopbindings.cpp:40 +#: kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639 +#: kxdglauncher.cpp:91 +msgid "XDG variable name to open" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:92 +msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:123 +msgid "" +"Please confirm your Documents directory location" +"
      Upon confimation a new directory will be created" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:124 +msgid "Create Documents directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Unable to create directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Please check folder permissions and try again" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create the directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Directory path cannot be longer than 4096 characters" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:96 minicli.cpp:795 msgid "&Options >>" msgstr "ਚੋਣ(&O) >>" -#: minicli.cpp:96 +#: minicli.cpp:99 msgid "&Run" msgstr "ਚਲਾਓ(&R)" -#: minicli.cpp:392 +#: minicli.cpp:452 msgid "The user %1 does not exist on this system." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %1 ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: minicli.cpp:402 +#: minicli.cpp:462 msgid "" "You do not exist.\n" msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -#: minicli.cpp:427 +#: minicli.cpp:487 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ, ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: minicli.cpp:538 +#: minicli.cpp:598 msgid "" "
      %1
      \n" "You do not have permission to execute this command." @@ -440,7 +608,7 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: minicli.cpp:566 +#: minicli.cpp:626 msgid "" "
      %1
      \n" "Could not run the specified command." @@ -448,7 +616,7 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: minicli.cpp:578 +#: minicli.cpp:638 msgid "" "
      %1
      \n" "The specified command does not exist." @@ -456,22 +624,22 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਮੌਜੂਦ ਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: minicli.cpp:627 +#: minicli.cpp:783 msgid "&Options <<" msgstr "ਚੋਣ(&O) <<" -#: minicli.cpp:832 +#: minicli.cpp:1000 msgid "" "Running a realtime application can be very dangerous. If the application " "misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "Warning - Run Command" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ - ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ" -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "&Run Realtime" msgstr "ਅਸਲੀ ਚਲਾਓ(&R)" @@ -499,38 +667,83 @@ msgid "" "
      " msgstr "" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 199 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 188 #: rc.cpp:14 #, no-c-format +msgid "Autocomplete shows available &applications" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the system shows available applications in the autocompletion " +"area.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 200 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"This selects whether the filesystem or the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 212 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "" +"This selects whether the filesystem and the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 235 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format msgid "User&name:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&):" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 205 -#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 241 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "Enter the user you want to run the application as here." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ, ਜਿਸ ਅਨੁਸਾਰ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 224 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Enter the password here for the user you specified above." msgstr "ਉੱਪਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 243 -#: rc.cpp:23 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 257 -#: rc.cpp:29 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 293 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "Run in &terminal window" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ(&t)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:32 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 296 +#: rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the application you want to run is a text mode " @@ -539,14 +752,14 @@ msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ " "ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:35 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 +#: rc.cpp:56 #, no-c-format msgid "&Priority:" msgstr "ਦਰਜਾ(&P):" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 285 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:74 rc.cpp:80 rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "" "The priority that the command will be run with can be set here. From left to " @@ -554,14 +767,14 @@ msgid "" "priorities higher than the default, you will need to provide the root password." msgstr "" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 312 -#: rc.cpp:41 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 348 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "Run with a &different priority" msgstr "ਵੱਖਰੇ ਦਰਜੇ ਨਾਲ ਚਲਾਓ(&d)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 351 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different priority. " @@ -569,26 +782,26 @@ msgid "" "your application." msgstr "" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 356 -#: rc.cpp:50 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "ਘੱਟ" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 370 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 406 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "High" msgstr "ਜ਼ਿਆਦਾ" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 411 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 447 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Run as a different &user" msgstr "ਵੱਖਰੇ ਉਪਭੋਗੀ ਵਲੋਂ ਚਲਾਓ(&u)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 450 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different user id. " @@ -596,23 +809,23 @@ msgid "" "access and other permissions. The password of the user is required to do this." msgstr "" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 470 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 506 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Com&mand:" msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 476 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "" "Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want " -"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like " -"\"~/.tderc\"." +"to open. This can be a remote URL like \"www.trinitydesktop.org\" or a local " +"one like \"~/.tderc\"." msgstr "" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 533 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 569 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" @@ -621,13 +834,13 @@ msgstr "" "ਨਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਓ।" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 11 -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Common settings for all desktops" msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਲਈ ਆਮ ਸਥਾਪਨ" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 12 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all desktops enable " @@ -635,13 +848,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 16 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Common settings for all screens" msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਲਈ ਆਮ ਸਥਾਪਨ" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 17 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all screens enable " @@ -649,13 +862,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 21 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Draw backgrounds per screen" msgstr "ਹਰ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਬਣਾਓ" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 22 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "" "If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this " @@ -663,26 +876,26 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 26 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Limit background cache" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਕੈਂਚੇ ਸੀਮਾ" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 27 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "" "Enable this option if you want to limit the cache size for the background." msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 31 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Background cache size" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 32 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " @@ -691,14 +904,28 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38 -#: rc.cpp:113 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 36 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background Opacity" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 37 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can the opacity of the background (0-100). A composite manager can " +"then render something behind it." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Show icons on desktop" msgstr "ਵੇਹੜੇ 'ਤੇ ਆਈਕਾਨ ਵਿਖਾਓ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39 -#: rc.cpp:116 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " @@ -706,14 +933,14 @@ msgid "" "drag files to the desktop." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 -#: rc.cpp:119 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 48 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Allow programs in desktop window" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 49 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " @@ -722,132 +949,132 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55 -#: rc.cpp:125 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Automatically line up icons" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਈਕਾਨ ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 61 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " "grid when you move them." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:209 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 65 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Sort directories first" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰਮਬੱਧ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 76 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72 -#: rc.cpp:137 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 77 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the " "desktop background." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83 -#: rc.cpp:140 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Terminal application" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "Defines which terminal application is used." msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ।" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "Left Mouse Button Action" msgstr "ਖੱਬਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " "device on the desktop." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "ਮੱਧ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " "device on the desktop." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 103 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Right Mouse Button Action" msgstr "ਸੱਜਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 104 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " "device on the desktop." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "TDE major version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 +#: rc.cpp:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE major version number" msgstr "TDE ਵੱਡਾ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "TDE minor version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE minor version number" msgstr "TDE ਛੋਟਾ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "TDE release version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 120 +#: rc.cpp:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE release version number" msgstr "TDE ਰੀਲਿਜ਼ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 -#: rc.cpp:173 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 127 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Normal text color used for icon labels" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਲੇਬਲ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲਾ ਆਮ ਪਾਠ ਅਕਾਰ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Background color used for icon labels" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਲੇਬਲ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਰੰਗ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 136 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Enable text shadow" msgstr "ਪਾਠ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 137 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " @@ -855,14 +1082,14 @@ msgid "" "color." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Show hidden files" msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "

      If you check this option, any files in your desktop directory that begin " @@ -874,81 +1101,81 @@ msgid "" "change or delete these files unless you know what you are doing.

      " msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Align direction" msgstr "ਇਕਸਾਰ ਦਿਸ਼ਾ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally." msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਆਈਕਾਨਾਂ ਨੂੰ ਲੰਬਕਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਨਹੀ ਤਾਂ ਖਿਤਿਜੀ।" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 160 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show Icon Previews For" msgstr "ਇਸ ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 161 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." msgstr "" "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ ਯੋਗ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 175 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Sort criterion" msgstr "ਕਰਮਬੱਧ ਢੰਗ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, " "NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they " "are amongst the files." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 186 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 207 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Device Types to exclude" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਵੱਖ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 208 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "The device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮਾਂ, ਜਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 221 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਰਜ ਦੀ ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ (Mac OS-ਸ਼ੈਲੀ)" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 222 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " @@ -957,52 +1184,52 @@ msgid "" "recognize this behavior from Mac OS." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 228 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Desktop menu bar" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 229 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " "which shows the desktop menus." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225 -#: rc.cpp:239 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "Enable screen saver" msgstr "ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ ਯੋਗ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 236 +#: rc.cpp:269 #, no-c-format msgid "Enables the screen saver." msgstr "ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ ਯੋਗ ਹੈ।" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 240 +#: rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Screen saver timeout" msgstr "ਸਕਰੀਨਸੇਵਰ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 241 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." msgstr "ਸਕਿੰਟ ਦਿਓ, ਜਿੰਨਾ ਉਪਰੰਤ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇ।" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 245 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 248 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1011,3 +1238,49 @@ msgid "" " actually perform useful computations, so it is not desirable to suspend " "them." msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 303 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of desktop " +"locking." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 308 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as an " +"additional intrusion detection measure." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 313 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "" +"When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 318 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing only " +"the desktop background as a result." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 323 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 328 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to " +"secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be enabled " +"prior to use." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po index a6794ed6872..449990354a1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdialog.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -160,15 +161,15 @@ msgstr "" msgid "Arguments - depending on main option" msgstr "ਆਰਗਮਿੰਟ - ਮੁੱਖ ਚੋਣ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ" -#: kdialog.cpp:665 +#: kdialog.cpp:679 msgid "KDialog" msgstr "ਕੇ-ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: kdialog.cpp:666 +#: kdialog.cpp:680 msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: kdialog.cpp:669 +#: kdialog.cpp:683 msgid "Current maintainer" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po index 38fdcf31e91..8c5a18cc5ad 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -325,7 +326,8 @@ msgid "" msgstr "" #: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." +#, fuzzy +msgid "Unable to search within a period that is less than a minute." msgstr "" "ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਅੰਤਰਾਲ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਸੀ, ਵਿੱਚ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" @@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ..." msgid "Selected Files" msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ" -#: kquery.cpp:478 +#: kquery.cpp:483 msgid "Error while using locate" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ" @@ -455,7 +457,8 @@ msgid "KFind" msgstr "ਕੇਖੋਜ" #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" msgstr "(c) ੧੯੯੮-੨੦੦੩ ਕੇਡੀਈ ਖੋਜੀ" #: main.cpp:29 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po index 9ee413191ef..72222826f10 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -164,6 +165,17 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:127 +#, fuzzy +msgid "" +" kfmclient openBrowser\n" +" # Opens the system default Web browser.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਮੇਨੂ ਖੋਲੇਗਾ\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 msgid "" " kfmclient configure\n" " # Re-read Konqueror's configuration.\n" @@ -173,7 +185,7 @@ msgstr "" " # ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ\n" "\n" -#: kfmclient.cc:129 +#: kfmclient.cc:131 msgid "" " kfmclient configureDesktop\n" " # Re-read kdesktop's configuration.\n" @@ -183,7 +195,7 @@ msgstr "" " # kdesktop ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਪੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" "\n" -#: kfmclient.cc:132 +#: kfmclient.cc:134 msgid "" "*** Examples:\n" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" @@ -195,7 +207,7 @@ msgstr "" " // CD-ROM ਨੂੰ ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ\n" "\n" -#: kfmclient.cc:135 +#: kfmclient.cc:137 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -205,7 +217,7 @@ msgstr "" " // ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਮੂਲ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਖੋਲੇਗਾ\n" "\n" -#: kfmclient.cc:137 +#: kfmclient.cc:139 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -215,7 +227,7 @@ msgstr "" " // ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਨਾਲ ਖੋਲੇਗਾ\n" "\n" -#: kfmclient.cc:139 +#: kfmclient.cc:141 msgid "" " kfmclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -225,7 +237,7 @@ msgstr "" " // URL ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲੇਗਾ\n" "\n" -#: kfmclient.cc:141 +#: kfmclient.cc:143 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -235,7 +247,7 @@ msgstr "" " // emacs ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇਗਾ\n" "\n" -#: kfmclient.cc:143 +#: kfmclient.cc:145 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CD-ROM's mount directory\n" @@ -245,7 +257,7 @@ msgstr "" " // CD-ROM ਦੀ ਮਾਊਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲਦਾ ਹੈ।\n" "\n" -#: kfmclient.cc:145 +#: kfmclient.cc:147 msgid "" " kfmclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -255,29 +267,29 @@ msgstr "" " // ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲੋਗਾ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਆਸਾਨ।\n" "\n" -#: kfmclient.cc:405 +#: kfmclient.cc:407 msgid "" "Profile %1 not found\n" msgstr "" "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ\n" -#: kfmclient.cc:434 +#: kfmclient.cc:436 msgid "" "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "" "ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਲੋੜੀਦੇ ਆਰਗੂਮਿੰਟ\n" -#: kfmclient.cc:439 +#: kfmclient.cc:441 msgid "" "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "" "ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਆਰਗੂਮਿੰਟ\n" -#: kfmclient.cc:559 +#: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "ਗਲਤ URL ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: kfmclient.cc:623 +#: kfmclient.cc:633 msgid "" "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po index e72132ce654..f55e1079391 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -4,44 +4,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kgreet_classic.cpp:97 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" -#: kgreet_classic.cpp:102 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ:" -#: kgreet_classic.cpp:124 +#: kgreet_classic.cpp:125 msgid "&Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" -#: kgreet_classic.cpp:125 +#: kgreet_classic.cpp:126 msgid "Current &password:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&p):" -#: kgreet_classic.cpp:143 +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&N):" -#: kgreet_classic.cpp:144 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(&f):" -#: kgreet_classic.cpp:291 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਪ੍ਰਾਉਟ \"%1\"" -#: kgreet_classic.cpp:500 +#: kgreet_classic.cpp:508 msgid "Username + password (classic)" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ + ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(ਟਕਸਾਲੀ)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index d93052871dc..f9171f44fc9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -5,52 +5,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kgreet_winbind.cpp:127 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "ਡੋਮੇਨ(&D):" -#: kgreet_winbind.cpp:128 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" -#: kgreet_winbind.cpp:142 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "ਡੋਮੇਨ:" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ:" -#: kgreet_winbind.cpp:164 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" -#: kgreet_winbind.cpp:165 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&p):" -#: kgreet_winbind.cpp:188 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&N):" -#: kgreet_winbind.cpp:189 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(&f):" -#: kgreet_winbind.cpp:370 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਾਉਟ \"%1\"" -#: kgreet_winbind.cpp:666 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / ਸਾਂਬਾ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po index 5451a3dd848..ec920eef183 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,23 +36,25 @@ msgstr "aalam@users.sf.net" msgid "URL to display" msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ URL" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "ਕੇਡੀਈ (TDE) ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) ੧੯੯੯-੨੦੦੩, ਕੇਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ ਖੋਜੀ" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਫਾ ਸਹਾਇਤਾ" @@ -152,7 +155,8 @@ msgid "See also: " msgstr "ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: " #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -272,33 +276,33 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲ..." msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "ਗੁੰਮ" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ '%1' (%2):\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ '%1' ਲਈ ਕੋਈ ਹੈਂਡਲਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "" -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -323,6 +327,10 @@ msgstr "ਤਤਕਰਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "KHelpCenter ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਮਾਤਾ" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) ੨੦੦੩, ਕੇਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ ਖੋਜੀ" @@ -399,31 +407,31 @@ msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼" msgid "&Search" msgstr "ਖੋਜ(&S)" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣ" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ(&l)" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਫ਼ਾ" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "ਖੋਜ ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "ਖੋਜ ਤਤਕਰਾ ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਕੀ ਤਤਕਰਾ ਹੁਣ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "ਬਣਾਓ" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" @@ -541,19 +549,24 @@ msgid "Help Center" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "ਕੇ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "ਕੇਡੀਈ (TDE) ਟੀਮ ਉਪਭੋਗੀ-ਸਹਾਇਕ ਯੂਨੈਕਸ ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ ਉੱਤੇ ਸਵਾਗਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਨੈਕਸ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ " "ਹੈ, ਇੱਕ\n" @@ -561,58 +574,61 @@ msgstr "" "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵਾਂ \n" "ਗਰਾਫਿਕਲ ਅੰਦਾਜ਼ ਵਰਗੇ ਫੀਚਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।" -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "ਇਹ ਕੇ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਕੀ ਹੈ?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "ਕੇਡੀਈ (TDE) ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "ਕੇਡੀਈ (TDE) ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "ਲਾਭਦਾਇਕ ਸਬੰਧ" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "ਕੇਡੀਈ (TDE) ਤੋਂ ਪਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "ਵੇਹੜੇ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਛੇਤੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਉਪਭੋਗੀ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਦੇ ਸਵਾਲ" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "ਮੂਲ ਕਾਰਜ" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "ਕਿੱਕਰ ਵੇਹੜਾ ਪੈਨਲ" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "ਕੇਡੀਈ (TDE) ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "ਕੌਨਕਿਉਰੋਰ ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਤੇ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po index 0864c8bca58..16f5e6c5fb4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -463,23 +464,43 @@ msgstr "KHotKeys" msgid "KHotKeys daemon" msgstr "KHotKeys ਡਾਈਮੋਨ" -#: shared/actions.cpp:181 +#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "KHotKeys was unable to execute" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Please verify existence of the service" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Unable to launch service!" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Unable to launch program" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:186 msgid "Command/URL : " msgstr "ਕਮਾਂਡ/URL :" -#: shared/actions.cpp:218 +#: shared/actions.cpp:223 msgid "Menuentry : " msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ:" -#: shared/actions.cpp:302 +#: shared/actions.cpp:307 msgid "DCOP : " msgstr "DCOP : " -#: shared/actions.cpp:396 +#: shared/actions.cpp:401 msgid "Keyboard input : " msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਇੰਪੁੱਟ:" -#: shared/actions.cpp:442 +#: shared/actions.cpp:447 msgid "Activate window : " msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po index 230d2ca44f2..dc41dc45335 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kicker.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵੇਖਾਓ" msgid "Desktop Access" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਪਹੁੰਚ" -#: buttons/kbutton.cpp:43 +#: buttons/kbutton.cpp:45 msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "ਕਾਰਜ, ਕੰਮ ਅਤੇ ਵੇਹੜਾ ਅਜਲਾਸ" -#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 +#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87 msgid "TDE Menu" msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ" @@ -47,7 +48,8 @@ msgstr "ਬਿਨ-ਕੇਡੀਈ ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿ msgid "Kicker Error" msgstr "ਕਿੱਕਰ ਗਲਤੀ" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1902 msgid "Applications" msgstr "ਕਾਰਜ" @@ -80,21 +82,21 @@ msgstr "" msgid "Applet Loading Error" msgstr "ਐਪਲਿਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਂ" -#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620 +#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701 msgid "Show panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਵੇਖਾਓ" -#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624 +#: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705 msgid "Hide panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ" -#: core/extensionmanager.cpp:117 +#: core/extensionmanager.cpp:120 msgid "" "The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " msgstr "" -#: core/extensionmanager.cpp:119 +#: core/extensionmanager.cpp:122 msgid "Fatal Error!" msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ!" @@ -119,129 +121,142 @@ msgid "TDE Panel" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਪੈਨਲ" #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team" msgstr "(c) ੧੯੯੯-੨੦੦੪, ਕੇਡੀਈ ਟੀਮ" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" -#: core/main.cpp:122 +#: core/main.cpp:123 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk ਢੰਗ" -#: core/panelextension.cpp:341 +#: core/panelextension.cpp:340 msgid "Add &Applet to Menubar..." msgstr "ਐਪਲਿਟ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." -#: core/panelextension.cpp:342 +#: core/panelextension.cpp:341 msgid "Add &Applet to Panel..." msgstr "ਐਪਲਿਟ ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." -#: core/panelextension.cpp:345 +#: core/panelextension.cpp:344 msgid "Add Appli&cation to Menubar" msgstr "ਕਾਰਜ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ(&c)" -#: core/panelextension.cpp:346 +#: core/panelextension.cpp:345 msgid "Add Appli&cation to Panel" msgstr "ਕਾਰਜ ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ(&c)" -#: core/panelextension.cpp:350 +#: core/panelextension.cpp:349 msgid "&Remove From Menubar" msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ 'ਚੋਂ ਹਟਾਓ(&R)" -#: core/panelextension.cpp:351 +#: core/panelextension.cpp:350 msgid "&Remove From Panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਤੋਂ ਹਟਾਓ(&R)" -#: core/panelextension.cpp:356 +#: core/panelextension.cpp:355 msgid "Add New &Panel" msgstr "ਨਵਾਂ ਪੈਨਲ ਸ਼ਾਮਲ(&P)" -#: core/panelextension.cpp:358 +#: core/panelextension.cpp:357 msgid "Remove Pa&nel" msgstr "ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ(&n)" -#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373 +#: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372 msgid "&Lock Panels" msgstr "ਪੈਨਲ ਤਾਲਾਬੰਦ(&L)" -#: core/panelextension.cpp:372 +#: core/panelextension.cpp:371 msgid "Un&lock Panels" msgstr "ਪੈਨਲ ਤਾਲਾ ਖੋਲੋ(&l)" -#: core/panelextension.cpp:380 +#: core/panelextension.cpp:379 msgid "&Configure Panel..." msgstr "ਪੈਨਲ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: core/panelextension.cpp:385 +msgid "&Launch Process Manager..." +msgstr "" + #: ui/addapplet.cpp:234 msgid "Add Applet" msgstr "ਐਪਲਿਟ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60 +#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61 msgid "%1 Added" msgstr "%1 ਜੋੜਿਆ" -#: ui/appletop_mnu.cpp:51 +#: ui/appletop_mnu.cpp:52 msgid "&Move %1 Menu" msgstr "ਮੇਨੂ %1 ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:52 +#: ui/appletop_mnu.cpp:53 msgid "&Move %1 Button" msgstr "ਬਟਨ %1 ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:53 +#: ui/appletop_mnu.cpp:54 #, c-format msgid "&Move %1" msgstr "%1 ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:75 +#: ui/appletop_mnu.cpp:76 msgid "&Remove %1 Menu" msgstr "ਮੇਨੂ %1 ਹਟਾਓ(&R)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:76 +#: ui/appletop_mnu.cpp:77 msgid "&Remove %1 Button" msgstr "ਬਟਨ %1 ਹਟਾਓ(&R)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:77 +#: ui/appletop_mnu.cpp:78 #, c-format msgid "&Remove %1" msgstr "%1 ਹਟਾਓ(&R)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43 +#: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43 msgid "Report &Bug..." msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ(&B)..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:105 +#: ui/appletop_mnu.cpp:106 #, c-format msgid "&About %1" msgstr "%1 ਬਾਰੇ(&A)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:125 +#: ui/appletop_mnu.cpp:126 msgid "&Configure %1 Button..." msgstr "ਬਟਨ %1 ਸੰਰਚਨਾ(&C)...." -#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62 +#: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62 msgid "&Configure %1..." msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ(&C)...." -#: ui/appletop_mnu.cpp:143 +#: ui/appletop_mnu.cpp:144 msgid "Applet Menu" msgstr "ਐਪਲਿਟ ਮੇਨੂ" -#: ui/appletop_mnu.cpp:144 +#: ui/appletop_mnu.cpp:145 msgid "%1 Menu" msgstr "ਮੇਨੂ %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:170 +#: ui/appletop_mnu.cpp:173 +msgid "Switch to Kickoff Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:175 +msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:186 msgid "&Menu Editor" msgstr "ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ(&M)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:185 +#: ui/appletop_mnu.cpp:201 msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧ(&E)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:194 +#: ui/appletop_mnu.cpp:210 msgid "Panel Menu" msgstr "ਪੈਨਲ ਮੇਨੂ" @@ -269,23 +284,23 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" msgid "'%1' is not a valid folder." msgstr "'%1' ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135 +#: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136 msgid "Failed to Read Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪੜਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: ui/browser_mnu.cpp:143 +#: ui/browser_mnu.cpp:144 msgid "Not Authorized to Read Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪੜਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਤ ਨਹੀਂ" -#: ui/browser_mnu.cpp:151 +#: ui/browser_mnu.cpp:154 msgid "Open in File Manager" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" -#: ui/browser_mnu.cpp:153 +#: ui/browser_mnu.cpp:156 msgid "Open in Terminal" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" -#: ui/browser_mnu.cpp:299 +#: ui/browser_mnu.cpp:302 msgid "More" msgstr "ਹੋਰ" @@ -317,47 +332,73 @@ msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ" msgid "Select Other" msgstr "ਹੋਰ ਚੁਣੋ" -#: ui/k_mnu.cpp:197 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "New Applications" +msgstr "ਕਾਰਜ" + +#: ui/itemview.cpp:479 +msgid "Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356 +msgid "Switch User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਤਬਦੀਲ" + +#: ui/itemview.cpp:860 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host: %1" +msgstr "ਝਲਕ: %1" + +#: ui/itemview.cpp:1170 +msgid "Directory: /)" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:1172 +msgid "Directory: " +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:267 +msgid "Press '/' to search..." +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:286 msgid "All Applications" msgstr "ਸਭ ਕਾਰਜ" -#: ui/k_mnu.cpp:199 +#: ui/k_mnu.cpp:288 msgid "Actions" msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" -#: ui/k_mnu.cpp:231 +#: ui/k_mnu.cpp:320 msgid "Quick Browser" msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰਾ" -#: ui/k_mnu.cpp:280 +#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421 msgid "Run Command..." msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ..." -#: ui/k_mnu.cpp:289 -msgid "Switch User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਤਬਦੀਲ" - -#: ui/k_mnu.cpp:301 +#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350 msgid "Save Session" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ui/k_mnu.cpp:306 +#: ui/k_mnu.cpp:395 msgid "Lock Session" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਤਾਲਾਬੰਦ" -#: ui/k_mnu.cpp:311 +#: ui/k_mnu.cpp:400 msgid "Log Out..." msgstr "ਬਾਹਰੀ ਦਰ..." -#: ui/k_mnu.cpp:364 +#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੂੰ ਤਾਲਾ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਅਜਲਾਸ ਸ਼ੁਰੂ" -#: ui/k_mnu.cpp:365 +#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536 msgid "Start New Session" msgstr "ਨਵਾਂ ਅਜਲਾਸ ਸ਼ੁਰੂ" -#: ui/k_mnu.cpp:397 +#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568 msgid "" "

      You have chosen to open another desktop session." "
      The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -368,14 +409,399 @@ msgid "" "the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

      " msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:408 +#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579 msgid "Warning - New Session" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ - ਨਵਾਂ ਅਜਲਾਸ" -#: ui/k_mnu.cpp:409 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580 msgid "&Start New Session" msgstr "ਨਵਾਂ ਅਜਲਾਸ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" +#: ui/k_new_mnu.cpp:204 +msgid "User %1 on %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +msgid "Most commonly used applications and documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "List of installed applications" +msgstr "ਅਕਸਰ ਵਰਤੇ ਜਾਦੇ ਕਾਰਜ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +msgid "" +"Information and configuration of your system, access to personal files, network " +"resources and connected disk drives" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Recently used applications and documents" +msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਵਰਤੇ ਕਾਰਜ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:244 +msgid "Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +msgid "

      Favorites

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:249 +msgid "

      History

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:251 +msgid "

      Computer

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +msgid "

      Applications

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:254 +msgid "

      Leave

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:314 +msgid "Search Internet" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Search Index" +msgstr "ਖੋਜ(&S):" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Applications, Contacts and Documents" +msgstr "ਕਾਰਜ, ਕੰਮ ਅਤੇ ਵੇਹੜਾ ਅਜਲਾਸ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:925 +msgid "Start '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:927 +msgid "Start '%1' (current)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +msgid "Restart and boot directly into '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Start a parallel session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਅਜਲਾਸ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Lock screen and start a parallel session" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੂੰ ਤਾਲਾ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਅਜਲਾਸ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:951 +msgid "Switch to Session of User '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Session: %1" +msgstr "ਅਜਲਾਸ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "ਅਜਲਾਸ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "End session" +msgstr "ਅਜਲਾਸ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Lock screen" +msgstr "ਅਜਲਾਸ ਤਾਲਾਬੰਦ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +msgid "Save current Session for next login" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +msgid "Manage parallel sessions" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1375 +msgid "Shutdown Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +msgid "Turn off computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +msgid "Restart and boot the default system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 +msgid "Start Operating System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +msgid "Restart and boot another operating system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "System Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ(&H)" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1436 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 +msgid "My Images" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1454 +msgid "My Music" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1463 +msgid "My Videos" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1472 +msgid "My Downloads" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#, fuzzy +msgid "Network Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1700 +msgid "" +"
      %1
      \n" +"You do not have permission to execute this command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1728 +msgid "" +"
      %1
      \n" +"Could not run the specified command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1738 +msgid "" +"
      %1
      \n" +"The specified command does not exist." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1936 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402 +#, c-format +msgid "Send Email to %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2283 +#, c-format +msgid "Open Addressbook at %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2324 +msgid "- Add ext:type to specify a file extension." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2327 +msgid "- When searching for a phrase, add quotes." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2330 +msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2333 +msgid "- To search for optional terms, use OR." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +msgid "- You can use upper and lower case." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +msgid "Search Quick Tips" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +msgid "%1 = %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2423 +#, c-format +msgid "Open Local File: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2426 +#, c-format +msgid "Open Local Dir: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2429 +#, c-format +msgid "Open Remote Location: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2457 +msgid "Run '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575 +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2627 +msgid "top %1 of %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2629 +msgid "%1 (top %2 of %3)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#, fuzzy +msgid "Start Windows Confirmation" +msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰਾ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Start Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2785 +msgid "Could not start Tomboy." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "ਪੈਨਲ ਤੋਂ ਹਟਾਓ(&R)" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 +#, fuzzy +msgid "Add to Favorites" +msgstr "ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ(&A)" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630 +msgid "Add Menu to Desktop" +msgstr "ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603 +msgid "Add Item to Desktop" +msgstr "ਇਕਾਈ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636 +msgid "Add Menu to Main Panel" +msgstr "ਮੁੱਖ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609 +msgid "Add Item to Main Panel" +msgstr "ਮੁੱਖ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642 +msgid "Edit Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ ਸੋਧ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615 +msgid "Edit Item" +msgstr "ਇਕਾਈ ਸੋਧ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621 +msgid "Put Into Run Dialog" +msgstr "ਚਲਾਓ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2938 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2954 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Applications" +msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਵਰਤੇ ਕਾਰਜ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2957 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Documents" +msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਵਰਤੇ ਕਾਰਜ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3542 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3601 +msgid "(%1 available)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736 +#, c-format +msgid "Directory: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 +msgid "Suspend to Disk" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3853 +msgid "Pause without logging out" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to RAM" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Standby" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3921 +msgid "Suspend failed" +msgstr "" + #: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48 msgid "&Home Folder" msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ(&H)" @@ -431,58 +857,30 @@ msgstr "%1 (ਖੱਬੇ)" msgid "%1 (Floating)" msgstr "%1 (ਤਰਦਾ)" -#: ui/service_mnu.cpp:262 +#: ui/service_mnu.cpp:368 msgid "No Entries" msgstr "ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ" -#: ui/service_mnu.cpp:269 +#: ui/service_mnu.cpp:375 msgid "Add This Menu" msgstr "ਇਹ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ui/service_mnu.cpp:274 +#: ui/service_mnu.cpp:380 msgid "Add Non-TDE Application" msgstr "ਨਾ TDE ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ui/service_mnu.cpp:314 +#: ui/service_mnu.cpp:421 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n" "%1 - %2" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:324 +#: ui/service_mnu.cpp:431 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n" "%1 (%2)" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:488 -msgid "Add Item to Desktop" -msgstr "ਇਕਾਈ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ui/service_mnu.cpp:494 -msgid "Add Item to Main Panel" -msgstr "ਮੁੱਖ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ui/service_mnu.cpp:500 -msgid "Edit Item" -msgstr "ਇਕਾਈ ਸੋਧ" - -#: ui/service_mnu.cpp:506 -msgid "Put Into Run Dialog" -msgstr "ਚਲਾਓ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" - -#: ui/service_mnu.cpp:515 -msgid "Add Menu to Desktop" -msgstr "ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ui/service_mnu.cpp:521 -msgid "Add Menu to Main Panel" -msgstr "ਮੁੱਖ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ui/service_mnu.cpp:527 -msgid "Edit Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ ਸੋਧ" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -547,22 +945,28 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ(&A)" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:58 +#. i18n: file ui/kmenuitembase.ui line 36 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "KMenuItemBase" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. " "If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "ਚੋਣਵਾਂ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮਿੰਟ (ਚੋਣਵਾਂ)(&m):" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:50 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Enter any command line options that should be passed to the command here.\n" @@ -570,46 +974,46 @@ msgid "" "Example: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਚਲਾਓ(&t)" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 -#: rc.cpp:47 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" "Select this option if the command is a command line application and you wish to " "be able to see its output when run." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ(&E):" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 -#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:70 rc.cpp:76 rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "ਇਸ ਬਟਨ ਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਨਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਓ।" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 -#: rc.cpp:64 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "ਬਟਨ ਨਾਂ (&B):" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14 -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "" "Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact " @@ -618,103 +1022,109 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18 -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "The position of the panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25 -#: rc.cpp:85 +#: rc.cpp:88 #, no-c-format msgid "The alignment of the panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਦੀ ਥਾਂ" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32 -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:91 #, no-c-format msgid "Primary xinerama screen" msgstr "ਮੁੱਢਲੀ xinerama ਸਕਰੀਨ" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37 -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Hide button size" msgstr "ਬਟਨ ਅਕਾਰ ਓਹਲੇ" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44 -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Show left panel hide button" msgstr "ਖੱਬਾ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49 -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format msgid "Show right panel hide button" msgstr "ਸੱਜਾ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:103 #, no-c-format msgid "Auto hide panel" msgstr "ਸਵੈ- ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:103 +#: rc.cpp:106 #, no-c-format msgid "Enable auto hide" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਓਹਲੇ ਯੋਗ" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64 -#: rc.cpp:106 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 +#: rc.cpp:112 #, no-c-format msgid "Delay before auto hide" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 -#: rc.cpp:109 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 74 +#: rc.cpp:115 #, no-c-format msgid "The trigger location for unhides" msgstr "ਨਾ-ਓਹਲੇ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 +#: rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "Enable background hiding" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਯੋਗ" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 -#: rc.cpp:115 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Animate panel hiding" msgstr "ਸਜੀਵ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "Panel hiding animation speed" msgstr "ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ ਸਜੀਵਤਾ ਗਤੀ" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "Length in percentage" msgstr "ਲੰਬਾਈ ਫੀ-ਸਦੀ" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "Expand as required to fit contents" msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਸਮਾਉਣ ਲ਼ਈ ਫੈਲਾਓ" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 -#: rc.cpp:127 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "ਅਕਾਰ" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 113 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "Custom size" msgstr "ਅਕਾਰ ਸੋਧ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po index fda6d999e65..018c682def2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kickermenu_kate.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-16 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po index d2299a933a2..32d858dc180 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po index ce3fa67463c..7d0fb054786 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/klipper.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:41+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -117,18 +118,17 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੇ ਚੋਣ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ(&n)" #: configdialog.cpp:141 -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in TDE 1.x and 2.x." +#, fuzzy +msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ ਦੋ ਬਫਰ ਸਮਕਾਲੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ TDE 1.x ਅਤੇ2.x ਵਿੱਚ ਕੰਮ " "ਕਰਦੇ ਹਨ।" -#: configdialog.cpp:145 +#: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੇ ਚੋਣ ਵੱਖ ਕਰੋ" -#: configdialog.cpp:148 +#: configdialog.cpp:147 msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something and " "the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." @@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣ ਨਾਲ ਤਾਂ ਹੀ ਚੋਣ ਕਰੇਗੀ, ਜੇਕਰ ਕੁਝ ਉਭਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤਾਂ ਕੰਮ " "ਕਰੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ\"ਨਕਲ\"" -#: configdialog.cpp:155 +#: configdialog.cpp:154 msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਪੋਪਅੱਪ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ(&e):" -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid " sec" msgstr " ਸਕਿੰਟ" -#: configdialog.cpp:158 +#: configdialog.cpp:157 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "ਮੁੱਲ 0 ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ ਅਯੋਗ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: configdialog.cpp:161 +#: configdialog.cpp:160 msgid "C&lipboard history size:" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਅਤੀਤ ਆਕਾਰ(&l):" -#: configdialog.cpp:183 +#: configdialog.cpp:182 msgid "" "_n: entry\n" " entries" @@ -160,31 +160,32 @@ msgstr "" "ਇਕਾਈ\n" "ਇਕਾਈਆਂ" -#: configdialog.cpp:229 +#: configdialog.cpp:228 msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸੂਚੀ(&l) (ਕਮਾਡਾਂ ਸ਼ਾਮਲ/ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ):" -#: configdialog.cpp:233 -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +#: configdialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ( ਵੇਖੋ http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" -#: configdialog.cpp:234 +#: configdialog.cpp:233 msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: configdialog.cpp:286 +#: configdialog.cpp:285 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਦੇ ਸੰਪਾਦਨ ਲਈ ਗਰਾਫਿਕਲ ਸੰਪਾਦਕ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: configdialog.cpp:295 +#: configdialog.cpp:294 msgid "&Add Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ਾਮਲ(&A)" -#: configdialog.cpp:298 +#: configdialog.cpp:297 msgid "&Delete Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ(&D)" -#: configdialog.cpp:301 +#: configdialog.cpp:300 #, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " @@ -193,43 +194,43 @@ msgstr "" "ਉਭਾਰੀ ਇਕਾਈ ਦੇ ਕਾਲਮ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ \"%s\" ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ " "ਭਾਗਾਂ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: configdialog.cpp:307 +#: configdialog.cpp:306 msgid "Advanced..." msgstr "ਤਕਨੀਕੀ..." -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 msgid "Add Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਮਲ" -#: configdialog.cpp:333 +#: configdialog.cpp:332 msgid "Remove Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਹਟਾਓ" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: configdialog.cpp:344 +#: configdialog.cpp:343 msgid "" msgstr "<ਨਵੀਂ ਕਮਾਂਡ>" -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 msgid "Click here to set the regexp" msgstr "regexp ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: configdialog.cpp:367 +#: configdialog.cpp:366 msgid "" msgstr "<ਨਵੀਂ ਕਾਰਵਾਈ>" -#: configdialog.cpp:407 +#: configdialog.cpp:406 msgid "Advanced Settings" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ" -#: configdialog.cpp:424 +#: configdialog.cpp:423 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "WM_CLASS ਕਿਸਮ ਦੇ ਝਰੋਖੇ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਯੋਗ(&i)" -#: configdialog.cpp:427 +#: configdialog.cpp:426 msgid "" "This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use" @@ -281,11 +282,11 @@ msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਅਤੀਤ ਸਾਫ(&l)" msgid "&Configure Klipper..." msgstr "ਕਲਿੱਪਰ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: toplevel.cpp:225 +#: toplevel.cpp:232 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "ਕੇਲਿੱਪਰ - ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਸੰਦ" -#: toplevel.cpp:525 +#: toplevel.cpp:543 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ URL ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੇਲਿੱਪਰ ਆਈਕਾਨ ਤੇ ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਅਤੇ 'ਕਾਰਵਾਈਆਂ " "ਯੋਗ' ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" @@ -301,51 +302,51 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗਆਨ ਕਰਨ ਤੇ ਕੇਲਿੱਪਰ ਖੁਦ ਹੀ\n" "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇ?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "ਕੇਲਿੱਪਰ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸ਼ੁਰੂ?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Do Not Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ" -#: toplevel.cpp:647 +#: toplevel.cpp:665 msgid "Enable &Actions" msgstr "ਯੋਗ ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&A)" -#: toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:669 msgid "&Actions Enabled" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਯੋਗ(&A)" -#: toplevel.cpp:1089 +#: toplevel.cpp:1104 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "TDE ਕੱਟ ਤੇ ਚਿਪਕਾਉਣ ਅਤੀਤ ਸਹੂਲਤ" -#: toplevel.cpp:1093 +#: toplevel.cpp:1108 msgid "Klipper" msgstr "ਕੇਲਿੱਪਰ" -#: toplevel.cpp:1100 +#: toplevel.cpp:1115 msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1119 msgid "Original Author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1123 msgid "Contributor" msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ" -#: toplevel.cpp:1112 +#: toplevel.cpp:1127 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਤੇ ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: toplevel.cpp:1116 +#: toplevel.cpp:1131 msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" @@ -353,14 +354,14 @@ msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" msgid " - Actions For: " msgstr " - ਇਸ ਲ਼ਈ ਕਾਰਵਾਈ:" -#: urlgrabber.cpp:195 +#: urlgrabber.cpp:196 msgid "Disable This Popup" msgstr "ਇਹ ਪੋਪਅੱਪ ਅਯੋਗ" -#: urlgrabber.cpp:199 +#: urlgrabber.cpp:200 msgid "&Edit Contents..." msgstr "ਭਾਗ ਸੋਧ(&E)...." -#: urlgrabber.cpp:262 +#: urlgrabber.cpp:271 msgid "Edit Contents" msgstr "ਭਾਗ ਸੋਧ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po index 5ad32c15431..54e3f7d72e7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -5,17 +5,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: menuapplet.cpp:352 +#: menuapplet.cpp:350 msgid "" "You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "Behavior control module for desktop." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po index e540ddfc165..662f749cf3e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" msgid "Current shortcut &key:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&k):" -#: basictab.cpp:485 +#: basictab.cpp:490 msgid "" "The key %1 can not be used here because it is already used to " "activate %2." @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" "ਸਵਿੱਚ %1 ਇਥੇ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %2 " "ਸਰਗਰਮ ਹੈ।" -#: basictab.cpp:490 +#: basictab.cpp:495 msgid "" "The key %1 can not be used here because it is already in use." msgstr "" @@ -140,7 +141,11 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ(&I)..." msgid "New S&eparator" msgstr "ਨਵਾਂ ਵੱਖਰੇਵਾਂ(&e)" -#: kmenuedit.cpp:153 +#: kmenuedit.cpp:70 +msgid "Save && Quit" +msgstr "" + +#: kmenuedit.cpp:161 msgid "" "You have made changes to the Control Center.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -148,11 +153,11 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ?" -#: kmenuedit.cpp:155 +#: kmenuedit.cpp:163 msgid "Save Control Center Changes?" msgstr "ਕੀ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਹਨ?" -#: kmenuedit.cpp:161 +#: kmenuedit.cpp:169 msgid "" "You have made changes to the menu.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -160,7 +165,7 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ?" -#: kmenuedit.cpp:163 +#: kmenuedit.cpp:171 msgid "Save Menu Changes?" msgstr "ਕੀ ਮੇਨੂ ਤਬਦੀਲ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 6f3cf7a12f7..a1e54dc42f5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:41+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,97 +18,101 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: pagerapplet.cpp:680 +#: pagerapplet.cpp:713 msgid "&Launch Pager" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ ਚਲਾਓ(&L)" -#: pagerapplet.cpp:683 +#: pagerapplet.cpp:716 msgid "&Rename Desktop \"%1\"" msgstr "\"%1\" ਵੇਹੜੇ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)" -#: pagerapplet.cpp:689 +#: pagerapplet.cpp:722 msgid "Pager Layout" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ ਖਾਕਾ" -#: pagerapplet.cpp:693 +#: pagerapplet.cpp:726 msgid "&Automatic" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ(&A)" -#: pagerapplet.cpp:694 +#: pagerapplet.cpp:727 msgid "" "_: one row or column\n" "&1" msgstr "&1" -#: pagerapplet.cpp:695 +#: pagerapplet.cpp:728 msgid "" "_: two rows or columns\n" "&2" msgstr "&2" -#: pagerapplet.cpp:696 +#: pagerapplet.cpp:729 msgid "" "_: three rows or columns\n" "&3" msgstr "&3" -#: pagerapplet.cpp:698 +#: pagerapplet.cpp:731 msgid "&Rows" msgstr "ਕਤਾਰਾਂ(&R)" -#: pagerapplet.cpp:699 +#: pagerapplet.cpp:732 msgid "&Columns" msgstr "ਕਾਲਮ(&C)" -#: pagerapplet.cpp:702 +#: pagerapplet.cpp:735 msgid "&Window Thumbnails" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਥੰਮਨੇਲ(&W)" -#: pagerapplet.cpp:703 +#: pagerapplet.cpp:736 msgid "&Window Icons" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਆਈਕਾਨ(&W)" -#: pagerapplet.cpp:705 +#: pagerapplet.cpp:737 +msgid "&Cycle on Wheel" +msgstr "" + +#: pagerapplet.cpp:739 msgid "Text Label" msgstr "ਪਾਠ ਲੇਬਲ" -#: pagerapplet.cpp:706 +#: pagerapplet.cpp:740 msgid "Desktop N&umber" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਨੰਬਰ(&u)" -#: pagerapplet.cpp:708 +#: pagerapplet.cpp:742 msgid "Desktop N&ame" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਨਾਂ(&a)" -#: pagerapplet.cpp:710 +#: pagerapplet.cpp:744 msgid "N&o Label" msgstr "ਕੋਈ ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ(&o)" -#: pagerapplet.cpp:713 +#: pagerapplet.cpp:747 msgid "Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: pagerapplet.cpp:714 +#: pagerapplet.cpp:748 msgid "&Elegant" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:716 +#: pagerapplet.cpp:750 msgid "&Transparent" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ(&T)" -#: pagerapplet.cpp:718 +#: pagerapplet.cpp:753 msgid "&Desktop Wallpaper" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਕੰਧ-ਚਿੱਤਰ(&D)" -#: pagerapplet.cpp:721 +#: pagerapplet.cpp:757 msgid "&Pager Options" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ ਚੋਣ(&P)" -#: pagerapplet.cpp:724 +#: pagerapplet.cpp:760 msgid "&Configure Desktops..." msgstr "ਵੇਹੜਾ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: pagerbutton.cpp:807 +#: pagerbutton.cpp:819 #, c-format msgid "" "_n: and 1 other\n" @@ -116,7 +121,7 @@ msgstr "" " ਅਤੇ 1 ਹੋਰ\n" " ਅਤੇ %n ਹੋਰ" -#: pagerbutton.cpp:815 +#: pagerbutton.cpp:827 #, c-format msgid "" "_n: One window:\n" @@ -190,3 +195,9 @@ msgstr "ਕੀ ਵੇਹੜਾ ਝਲਕ ਵੇਖਣੀ ਹੈ?" #, no-c-format msgid "Show window icons in previews?" msgstr "ਕੀ ਝਰੋਖਾ ਆਈਕਾਨਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣੀ ਹੈ?" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Cycle through desktops with wheel?" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po index efeed98018b..7af37e1ef1d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/knetattach.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po index a5fb608c541..974edb6ef5e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" "ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗ ਵਿਖਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲੇਗਾ।" #. i18n: file konqueror.kcfg line 20 -#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75 +#: about/konq_aboutpage.cc:151 rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Home Folder" msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" @@ -164,19 +165,19 @@ msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਫੋਂਟ" msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਫੋਂਟ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ।" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 598 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 #: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਵਾਓ" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 610 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਵਾਓ" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 605 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 611 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਰੱਦੀ ਫੋਲਡਰ, ਜਿੱਥੋਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਲਿਆਂਦੀ " "ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰੇਗੀ।" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 615 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 621 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "" @@ -214,13 +215,13 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਕਾਰ(&I)" msgid "S&ort" msgstr "ਲੜੀਬੱਧ(&o)" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 44 #: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Iconview Toolbar" msgstr "ਆਈਕਾਨ-ਝਲਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 49 #: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Iconview Extra Toolbar" @@ -335,7 +336,7 @@ msgid "URLs older than" msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ URLs" #. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151 -#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375 +#: about/konq_aboutpage.cc:304 rc.cpp:375 #, no-c-format msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" @@ -387,8 +388,8 @@ msgstr "" "ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਇਹ ਹੈ:\n" "%2" -#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178 -#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218 +#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205 +#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218 msgid "Konqueror" msgstr "ਕੌਨਕਿਉਰੋਰ" @@ -397,7 +398,8 @@ msgid "Web browser, file manager, ..." msgstr "ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ, ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ, ..." #: konq_factory.cc:222 -msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2010, The Konqueror developers" msgstr "(c) ੧੯੯੯-੨੦੦੫, ਕੌਨਕਿਉਰੋਰ ਖੋਜੀਆਂ ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ" #: konq_factory.cc:224 @@ -405,65 +407,69 @@ msgid "http://konqueror.kde.org" msgstr "http://konqueror.kde.org" #: konq_factory.cc:225 +msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" +msgstr "" + +#: konq_factory.cc:226 msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer" msgstr "ਖੋਜੀ (ਫਰੇਮਵਰਕ, ਹਿੱਸੇ, ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ, I/O lib) ਅਤੇ ਪਰਬੰਧਕ" -#: konq_factory.cc:226 +#: konq_factory.cc:227 msgid "developer (framework, parts)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਫਰੇਮਵਰਕ, ਹਿੱਸੇ)" -#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254 +#: konq_factory.cc:228 konq_factory.cc:255 msgid "developer (framework)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਫਰੇਮਵਰਕ)" -#: konq_factory.cc:228 +#: konq_factory.cc:229 msgid "developer" msgstr "ਖੋਜੀ" -#: konq_factory.cc:229 +#: konq_factory.cc:230 msgid "developer (List views)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਸੂਚੀ ਝਲਕ)" -#: konq_factory.cc:230 +#: konq_factory.cc:231 msgid "developer (List views, I/O lib)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਸੂਚੀ ਝਲਕ, I/O lib)" -#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 -#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238 -#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 -#: konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:237 konq_factory.cc:239 +#: konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:243 msgid "developer (HTML rendering engine)" msgstr "ਖੋਜੀ (HTML ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇੰਜਣ)" -#: konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:235 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)" msgstr "ਖੋਜੀ (HTML ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇੰਜਣ, I/O lib)" -#: konq_factory.cc:237 +#: konq_factory.cc:238 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)" msgstr "ਖੋਜੀ (HTML ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇੰਜਣ, I/O lib, ਰੀਜਰੇਸ਼ਨ ਜਾਂਚ ਫਰੇਮਵਰਕ)" -#: konq_factory.cc:243 +#: konq_factory.cc:244 msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)" msgstr "ਖੋਜੀ (HTML ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇੰਜਣ, ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ)" -#: konq_factory.cc:244 +#: konq_factory.cc:245 msgid "developer (JavaScript)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ)" -#: konq_factory.cc:245 +#: konq_factory.cc:246 msgid "developer (Java applets and other embedded objects)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਜਾਵਾ ਐਪਲਿਟ ਤੇ ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਇਕਾਈਆਂ)" -#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247 +#: konq_factory.cc:247 konq_factory.cc:248 msgid "developer (I/O lib)" msgstr "ਖੋਜੀ (I/O lib)" -#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249 +#: konq_factory.cc:249 konq_factory.cc:250 msgid "developer (Java applet support)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਜਾਵਾ ਐਪਲਿਟ ਸਹਾਇਤਾ)" -#: konq_factory.cc:250 +#: konq_factory.cc:251 msgid "" "developer (Java 2 security manager support,\n" " and other major improvements to applet support)" @@ -471,39 +477,39 @@ msgstr "" "ਖੋਜੀ (ਜਾਵਾ ੨ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪਰਬੰਧਕ ਸਹਾਇਤਾ,\n" "ਅਤੇ ਐਪਲਿਟਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਹੋਰ ਵੱਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ)" -#: konq_factory.cc:251 +#: konq_factory.cc:252 msgid "developer (Netscape plugin support)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਨੈਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਸਹਾਇਤਾ)" -#: konq_factory.cc:252 +#: konq_factory.cc:253 msgid "developer (SSL, Netscape plugins)" msgstr "ਖੋਜੀ (SSL, ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ)" -#: konq_factory.cc:253 +#: konq_factory.cc:254 msgid "developer (I/O lib, Authentication support)" msgstr "ਖੋਜੀ (I/O lib ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਸਹਾਇਤਾ)" -#: konq_factory.cc:255 +#: konq_factory.cc:256 msgid "graphics/icons" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ/ਆਈਕਾਨ" -#: konq_factory.cc:256 +#: konq_factory.cc:257 msgid "kfm author" msgstr "kfm ਲੇਖਕ" -#: konq_factory.cc:257 +#: konq_factory.cc:258 msgid "developer (navigation panel framework)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੈਨਲ ਫਰੇਮਵਰਕ)" -#: konq_factory.cc:258 +#: konq_factory.cc:259 msgid "developer (misc stuff)" msgstr "ਖੋਜੀ (ਫੁਟਕਲ)" -#: konq_factory.cc:259 +#: konq_factory.cc:260 msgid "developer (AdBlock filter)" msgstr "ਖੋਜੀ (AdBlock ਫਿਲਟਰ)" -#: konq_frame.cc:85 +#: konq_frame.cc:86 msgid "" "Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " "when you change directories in one view, the other views linked with it will " @@ -512,15 +518,15 @@ msgid "" "detailed view, and possibly a terminal emulator window." msgstr "" -#: konq_frame.cc:148 +#: konq_frame.cc:154 msgid "Close View" msgstr "ਝਲਕ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: konq_frame.cc:229 +#: konq_frame.cc:235 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: konq_frame.cc:231 +#: konq_frame.cc:237 msgid "Stalled" msgstr "ਸਥਾਪਤ" @@ -533,12 +539,12 @@ msgstr "%1 'ਚ ਝਲਕ" msgid "Preview In" msgstr "ਇਸ 'ਚ ਝਲਕ" -#: konq_guiclients.cc:190 +#: konq_guiclients.cc:195 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "%1 ਵੇਖਾਓ" -#: konq_guiclients.cc:194 +#: konq_guiclients.cc:199 #, c-format msgid "Hide %1" msgstr "%1 ਓਹਲੇ" @@ -575,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "Location to open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ" -#: konq_mainwindow.cc:495 +#: konq_mainwindow.cc:562 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -584,7 +590,7 @@ msgstr "" "ਖਰਾਬ URL\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:500 +#: konq_mainwindow.cc:567 #, c-format msgid "" "Protocol not supported\n" @@ -593,7 +599,7 @@ msgstr "" "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119 +#: konq_mainwindow.cc:650 konq_run.cc:119 msgid "" "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with " "%1, but it cannot handle this file type." @@ -601,19 +607,19 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਸੰਰਚਨਾ ਗਲਤੀ ਜਾਪ ਰਹੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨੂੰ %1 ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਪਰ " "ਇਹ ਅਜਿਹੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: konq_mainwindow.cc:1414 +#: konq_mainwindow.cc:1480 msgid "Open Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: konq_mainwindow.cc:1445 +#: konq_mainwindow.cc:1511 msgid "Cannot create the find part, check your installation." msgstr "ਖੋਜ ਹਿੱਸਾ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: konq_mainwindow.cc:1721 +#: konq_mainwindow.cc:1787 msgid "Canceled." msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ।" -#: konq_mainwindow.cc:1759 +#: konq_mainwindow.cc:1825 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading the page will discard these changes." @@ -621,33 +627,58 @@ msgstr "" "ਇਸ ਸਫੇ 'ਤੇ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਭੇਜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਇਸ ਸਫੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ 'ਤੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "Discard Changes?" msgstr "ਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਕਰਨੀਆਂ?" -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "&Discard Changes" msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ(&D)" -#: konq_mainwindow.cc:1865 +#: konq_mainwindow.cc:1855 konq_mainwindow.cc:4048 +msgid "" +"Stop loading the document" +"

      All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " +"that has been received so far." +msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਲੋਡ ਹੋਣ ਨੂੰ ਰੋਕੋ " +"

      ਸਭ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਚਾਰ ਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਹੁਣ ਤੱਕ ਪਰਾਪਤ ਹੋਏ ਭਾਗਾਂ " +"ਨੂੰ ਹੀ ਵਿਖਾਏਗਾ।" + +#: konq_mainwindow.cc:1858 konq_mainwindow.cc:4051 +msgid "Stop loading the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਰੋਕੋ" + +#: konq_mainwindow.cc:1862 konq_mainwindow.cc:4038 +msgid "" +"Reload the currently displayed document" +"

      This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " +"since they were loaded, in order to make the changes visible." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:4041 +msgid "Reload the currently displayed document" +msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੌਜੂਦ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ" + +#: konq_mainwindow.cc:1959 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪਾਸੇ ਦੀ ਬਾਹੀ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਜਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1959 konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Show History Sidebar" msgstr "ਅਤੀਤ ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਅਤੀਤ ਪਲੱਗਇਨ ਚੱਲਦੀ ਖੋਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599 +#: konq_mainwindow.cc:2672 konq_mainwindow.cc:2690 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Detaching the tab will discard these changes." @@ -655,7 +686,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਭੇਜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਮੁੜ ਜੋੜਨ ਨਾਲ ਟੈਬ ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਨਿਕਾਰਾ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: konq_mainwindow.cc:2703 +#: konq_mainwindow.cc:2802 msgid "" "This view contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the view will discard these changes." @@ -663,7 +694,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਝਲਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ" -#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736 +#: konq_mainwindow.cc:2818 konq_mainwindow.cc:2835 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes." @@ -671,19 +702,19 @@ msgstr "" "ਇਸ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਭੇਜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: konq_mainwindow.cc:2758 +#: konq_mainwindow.cc:2857 msgid "Do you really want to close all other tabs?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਬੰਦ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: konq_mainwindow.cc:2759 +#: konq_mainwindow.cc:2858 msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421 +#: konq_mainwindow.cc:2858 konq_mainwindow.cc:3904 konq_tabs.cc:496 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ(&O)" -#: konq_mainwindow.cc:2773 +#: konq_mainwindow.cc:2872 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing other tabs will discard these changes." @@ -691,7 +722,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਭੇਜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: konq_mainwindow.cc:2806 +#: konq_mainwindow.cc:2905 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading all tabs will discard these changes." @@ -699,253 +730,270 @@ msgstr "" "ਇਸ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਭੇਜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਟੈਬ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: konq_mainwindow.cc:2878 +#: konq_mainwindow.cc:2977 #, c-format msgid "No permissions to write to %1" msgstr "%1 'ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਪਾਬੰਦੀ" -#: konq_mainwindow.cc:2888 +#: konq_mainwindow.cc:2987 msgid "Enter Target" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਦਿਓ" -#: konq_mainwindow.cc:2897 +#: konq_mainwindow.cc:2996 msgid "%1 is not valid" msgstr "%1 ਜਾਇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: konq_mainwindow.cc:2913 +#: konq_mainwindow.cc:3012 msgid "Copy selected files from %1 to:" msgstr "%1 ਤੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਨਕਲ:" -#: konq_mainwindow.cc:2923 +#: konq_mainwindow.cc:3022 msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "%1 ਤੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ:" -#: konq_mainwindow.cc:3705 +#: konq_mainwindow.cc:3806 msgid "&Edit File Type..." msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਸੋਧ(&E)..." -#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cc:3808 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)" -#: konq_mainwindow.cc:3708 +#: konq_mainwindow.cc:3809 msgid "&Duplicate Window" msgstr "ਦੂਹਰਾ ਝਰੋਖਾ(&D)" -#: konq_mainwindow.cc:3709 +#: konq_mainwindow.cc:3810 msgid "Send &Link Address..." msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸਬੰਧ ਭੇਜੋ(&L)..." -#: konq_mainwindow.cc:3710 +#: konq_mainwindow.cc:3811 msgid "S&end File..." msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&e)..." -#: konq_mainwindow.cc:3713 +#: konq_mainwindow.cc:3814 msgid "Open &Terminal" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&T)" -#: konq_mainwindow.cc:3715 +#: konq_mainwindow.cc:3816 msgid "&Open Location..." msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..." -#: konq_mainwindow.cc:3717 +#: konq_mainwindow.cc:3818 msgid "&Find File..." msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਜ(&F)..." -#: konq_mainwindow.cc:3722 +#: konq_mainwindow.cc:3823 msgid "&Use index.html" msgstr "index.html ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: konq_mainwindow.cc:3723 +#: konq_mainwindow.cc:3824 msgid "Lock to Current Location" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਲਾੱਕ ਕਰੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3724 +#: konq_mainwindow.cc:3825 msgid "Lin&k View" msgstr "ਸਬੰਧ ਝਲਕ(&k)" -#: konq_mainwindow.cc:3727 +#: konq_mainwindow.cc:3828 msgid "&Up" msgstr "ਉੱਤੇ(&U)" -#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765 +#: konq_mainwindow.cc:3847 konq_mainwindow.cc:3866 msgid "History" msgstr "ਅਤੀਤ" -#: konq_mainwindow.cc:3750 +#: konq_mainwindow.cc:3851 msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: konq_mainwindow.cc:3754 +#: konq_mainwindow.cc:3855 msgid "S&ystem" msgstr "ਸਿਸਟਮ(&y)" -#: konq_mainwindow.cc:3755 +#: konq_mainwindow.cc:3856 msgid "App&lications" msgstr "ਕਾਰਜ(&l)" -#: konq_mainwindow.cc:3756 +#: konq_mainwindow.cc:3857 msgid "&Storage Media" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ(&S)" -#: konq_mainwindow.cc:3757 +#: konq_mainwindow.cc:3858 msgid "&Network Folders" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ(&N)" -#: konq_mainwindow.cc:3758 +#: konq_mainwindow.cc:3859 msgid "Sett&ings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(&i)" -#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760 +#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3861 msgid "Trash" msgstr "ਰੱਦੀ" -#: konq_mainwindow.cc:3761 +#: konq_mainwindow.cc:3862 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਚਾਲੂ" -#: konq_mainwindow.cc:3762 +#: konq_mainwindow.cc:3863 msgid "Most Often Visited" msgstr "ਅਕਸਰ ਵੇਖੀਆਂ" -#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335 +#: konq_mainwindow.cc:3870 konq_mainwindow.cc:4422 msgid "&Save View Profile..." msgstr "ਝਲਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#: konq_mainwindow.cc:3770 +#: konq_mainwindow.cc:3871 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "ਹਰ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਝਲਕ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੋ(&F)" -#: konq_mainwindow.cc:3772 +#: konq_mainwindow.cc:3873 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਹਟਾਓ" -#: konq_mainwindow.cc:3792 +#: konq_mainwindow.cc:3893 msgid "Configure Extensions..." msgstr "ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: konq_mainwindow.cc:3793 +#: konq_mainwindow.cc:3894 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: konq_mainwindow.cc:3796 +#: konq_mainwindow.cc:3897 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "ਖੱਬੀ/ਸੱਜੀ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ(&L)" -#: konq_mainwindow.cc:3797 +#: konq_mainwindow.cc:3898 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "ਉੱਪਰ/ਹੇਠਲੀ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ(&T)" -#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84 +#: konq_mainwindow.cc:3899 konq_tabs.cc:93 msgid "&New Tab" msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ(&N)" -#: konq_mainwindow.cc:3799 +#: konq_mainwindow.cc:3900 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਦੀ ਸਮਰੂਪ(&D)" -#: konq_mainwindow.cc:3800 +#: konq_mainwindow.cc:3901 msgid "Detach Current Tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਵੱਖ ਕਰੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3801 +#: konq_mainwindow.cc:3902 msgid "&Close Active View" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਲਕ ਬੰਦ(&C)" -#: konq_mainwindow.cc:3802 +#: konq_mainwindow.cc:3903 msgid "Close Current Tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਬੰਦ" -#: konq_mainwindow.cc:3805 +#: konq_mainwindow.cc:3906 msgid "Activate Next Tab" msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ" -#: konq_mainwindow.cc:3806 +#: konq_mainwindow.cc:3907 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ" -#: konq_mainwindow.cc:3811 +#: konq_mainwindow.cc:3912 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਟੈਬ %1" -#: konq_mainwindow.cc:3814 +#: konq_mainwindow.cc:3915 msgid "Move Tab Left" msgstr "ਟੈਬ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3815 +#: konq_mainwindow.cc:3916 msgid "Move Tab Right" msgstr "ਟੈਬ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3818 +#: konq_mainwindow.cc:3919 msgid "Dump Debug Info" msgstr "ਡੀਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕਠੀ" -#: konq_mainwindow.cc:3821 +#: konq_mainwindow.cc:3922 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "ਝਲਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਸੰਰਚਨਾ(&o)..." -#: konq_mainwindow.cc:3822 +#: konq_mainwindow.cc:3923 msgid "Load &View Profile" msgstr "ਝਲਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ(&V)" -#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399 +#: konq_mainwindow.cc:3936 konq_tabs.cc:474 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਮੁੜ ਲੋਡ(&R)" -#: konq_mainwindow.cc:3850 +#: konq_mainwindow.cc:3938 +#, fuzzy +msgid "&Reload/Stop" +msgstr "ਟੈਬ ਮੁੜ ਲੋਡ(&R)" + +#: konq_mainwindow.cc:3953 msgid "&Stop" msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" -#: konq_mainwindow.cc:3852 +#: konq_mainwindow.cc:3955 msgid "&Rename" msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)" -#: konq_mainwindow.cc:3853 +#: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "&Move to Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(&M)" -#: konq_mainwindow.cc:3859 +#: konq_mainwindow.cc:3962 +msgid "Copy &Files..." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ(&F)..." + +#: konq_mainwindow.cc:3963 +msgid "M&ove Files..." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ(&o)..." + +#: konq_mainwindow.cc:3965 +msgid "Create Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ..." + +#: konq_mainwindow.cc:3966 msgid "Animated Logo" msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਲੋਗੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863 +#: konq_mainwindow.cc:3969 konq_mainwindow.cc:3970 msgid "L&ocation: " msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(&o): " -#: konq_mainwindow.cc:3866 +#: konq_mainwindow.cc:3973 msgid "Location Bar" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ" -#: konq_mainwindow.cc:3871 +#: konq_mainwindow.cc:3978 msgid "Location Bar

      Enter a web address or search term." msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ

      ਇੱਕ ਵੈੱਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਖੋਜ ਇਕਾਈ ਭਰੋ।" -#: konq_mainwindow.cc:3874 +#: konq_mainwindow.cc:3981 msgid "Clear Location Bar" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ ਸਾਫ਼" -#: konq_mainwindow.cc:3879 +#: konq_mainwindow.cc:3986 msgid "Clear Location bar

      Clears the content of the location bar." msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ ਸਾਫ

      ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ।" -#: konq_mainwindow.cc:3902 +#: konq_mainwindow.cc:4009 msgid "Bookmark This Location" msgstr "ਇਹ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3906 +#: konq_mainwindow.cc:4013 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ(&q)" -#: konq_mainwindow.cc:3908 +#: konq_mainwindow.cc:4015 msgid "Go" msgstr "ਜਾਓ" -#: konq_mainwindow.cc:3909 +#: konq_mainwindow.cc:4016 msgid "Go

      Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "ਜਾਓ

      ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਭਰੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ।" -#: konq_mainwindow.cc:3915 +#: konq_mainwindow.cc:4022 msgid "" "Enter the parent folder" "

      For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " @@ -955,27 +1003,27 @@ msgstr "" "

      ਮੌਕੇ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲ ਹੈ:/home/%1 ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ " "file:/home 'ਤੇ ਜਾਉਗੇ।" -#: konq_mainwindow.cc:3918 +#: konq_mainwindow.cc:4025 msgid "Enter the parent folder" msgstr "ਅਧਾਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: konq_mainwindow.cc:3920 +#: konq_mainwindow.cc:4027 msgid "Move backwards one step in the browsing history

      " msgstr "ਅਤੀਤ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਗ ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ

      " -#: konq_mainwindow.cc:3921 +#: konq_mainwindow.cc:4028 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਗ ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ" -#: konq_mainwindow.cc:3923 +#: konq_mainwindow.cc:4030 msgid "Move forward one step in the browsing history

      " msgstr "ਅਤੀਤ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਗ ਅੱਗੇ ਜਾਓ

      " -#: konq_mainwindow.cc:3924 +#: konq_mainwindow.cc:4031 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "ਅਤੀਤ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਗ ਅੱਗੇ ਜਾਓ" -#: konq_mainwindow.cc:3926 +#: konq_mainwindow.cc:4033 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" "

      You can configure the location this button takes you to in the " @@ -985,79 +1033,54 @@ msgstr "" "

      ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਟਿਕਾਣੇ 'ਤੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ " "TDE ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ/ਵਿਵਹਾਰ।" -#: konq_mainwindow.cc:3929 +#: konq_mainwindow.cc:4036 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "ਆਪਣੀ 'ਘਰ ਟਿਕਾਣਾ' 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: konq_mainwindow.cc:3931 -msgid "" -"Reload the currently displayed document" -"

      This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " -"since they were loaded, in order to make the changes visible." -msgstr "" - -#: konq_mainwindow.cc:3934 -msgid "Reload the currently displayed document" -msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੌਜੂਦ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ" - -#: konq_mainwindow.cc:3936 +#: konq_mainwindow.cc:4043 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs" "

      This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " "since they were loaded, in order to make the changes visible." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3939 +#: konq_mainwindow.cc:4046 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "ਟੈਬਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਸਭ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3941 -msgid "" -"Stop loading the document" -"

      All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " -"that has been received so far." -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਲੋਡ ਹੋਣ ਨੂੰ ਰੋਕੋ " -"

      ਸਭ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਚਾਰ ਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਹੁਣ ਤੱਕ ਪਰਾਪਤ ਹੋਏ ਭਾਗਾਂ " -"ਨੂੰ ਹੀ ਵਿਖਾਏਗਾ।" - -#: konq_mainwindow.cc:3944 -msgid "Stop loading the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਰੋਕੋ" - -#: konq_mainwindow.cc:3946 +#: konq_mainwindow.cc:4053 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "

      This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " "TDE applications." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3950 +#: konq_mainwindow.cc:4057 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਜਾਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3952 +#: konq_mainwindow.cc:4059 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "

      This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " "TDE applications." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3956 +#: konq_mainwindow.cc:4063 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਜਾਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3958 +#: konq_mainwindow.cc:4065 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" "

      This also works for text copied or cut from other TDE applications." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3961 +#: konq_mainwindow.cc:4068 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਭਾਗ ਚਿਪਕਾਓ" -#: konq_mainwindow.cc:3963 +#: konq_mainwindow.cc:4070 msgid "" "Print the currently displayed document" "

      You will be presented with a dialog where you can set various options, such " @@ -1066,108 +1089,107 @@ msgid "" "creating a PDF file from the current document." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3969 +#: konq_mainwindow.cc:4076 msgid "Print the current document" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ" -#: konq_mainwindow.cc:3975 +#: konq_mainwindow.cc:4082 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "ਜੇਕਰ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਸਾਰ index.html ਖੋਲ੍ਹੋ।" -#: konq_mainwindow.cc:3976 +#: konq_mainwindow.cc:4083 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3977 +#: konq_mainwindow.cc:4084 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other " "linked views." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:4001 +#: konq_mainwindow.cc:4108 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਟੈਬਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: konq_mainwindow.cc:4006 +#: konq_mainwindow.cc:4113 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:924 msgid "Open in New Window" msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: konq_mainwindow.cc:4007 +#: konq_mainwindow.cc:4114 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:926 msgid "Open in New Tab" msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: konq_mainwindow.cc:4175 -msgid "Copy &Files..." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ(&F)..." - -#: konq_mainwindow.cc:4176 -msgid "M&ove Files..." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ(&o)..." - -#: konq_mainwindow.cc:4180 -msgid "Create Folder..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ..." - -#: konq_mainwindow.cc:4334 +#: konq_mainwindow.cc:4421 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "ਝਲਕ ਪਰੋਫਾਇਲ \"%1\" ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#: konq_mainwindow.cc:4674 +#: konq_mainwindow.cc:4762 msgid "Open in T&his Window" msgstr "ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&h)" -#: konq_mainwindow.cc:4675 +#: konq_mainwindow.cc:4763 msgid "Open the document in current window" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cc:4765 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&W)" -#: konq_mainwindow.cc:4678 +#: konq_mainwindow.cc:4766 msgid "Open the document in a new window" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: konq_mainwindow.cc:4688 +#: konq_mainwindow.cc:4776 konq_mainwindow.cc:4780 +#, fuzzy +msgid "Open in &Background Tab" +msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&N)" + +#: konq_mainwindow.cc:4777 konq_mainwindow.cc:4782 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new background tab" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: konq_mainwindow.cc:4778 konq_mainwindow.cc:4781 msgid "Open in &New Tab" msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&N)" -#: konq_mainwindow.cc:4689 -msgid "Open the document in a new tab" +#: konq_mainwindow.cc:4779 konq_mainwindow.cc:4783 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: konq_mainwindow.cc:4929 +#: konq_mainwindow.cc:5025 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: konq_mainwindow.cc:4986 +#: konq_mainwindow.cc:5082 msgid "&View Mode" msgstr "ਝਲਕ ਢੰਗ(&V)" -#: konq_mainwindow.cc:5196 +#: konq_mainwindow.cc:5291 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਈ ਟੈਬਾਂ ਖੋਲੀਆਂ ਹਨ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?" -#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147 +#: konq_mainwindow.cc:5293 konq_viewmgr.cc:1153 msgid "Confirmation" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: konq_mainwindow.cc:5200 +#: konq_mainwindow.cc:5295 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ(&l)" -#: konq_mainwindow.cc:5232 +#: konq_mainwindow.cc:5327 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1175,7 +1197,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਪੇਸ਼ ਨਹੀ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: konq_mainwindow.cc:5250 +#: konq_mainwindow.cc:5345 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1183,22 +1205,22 @@ msgstr "" "ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਪੇਸ਼ ਨਹੀ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: konq_mainwindow.cc:5342 +#: konq_mainwindow.cc:5437 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਪਾਸੇ ਦੀ ਬਾਹੀ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਜਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ " "ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5437 konq_mainwindow.cc:5444 msgid "Web Sidebar" msgstr "ਵੈਬ ਬਾਹੀ" -#: konq_mainwindow.cc:5347 +#: konq_mainwindow.cc:5442 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "ਕੀ ਆਪਣੀ ਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਵੈਬ \"%1\" ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5444 msgid "Do Not Add" msgstr "ਨਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -1226,7 +1248,7 @@ msgstr "&URL ਨੂੰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" msgid "Save &window size in profile" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਪਰੋਫਾਇਲ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ(&w)" -#: konq_tabs.cc:65 +#: konq_tabs.cc:74 msgid "" "This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " "active. The option to show a close button instead of the website icon in the " @@ -1236,31 +1258,41 @@ msgid "" "case it was truncated to fit the tab size." msgstr "" -#: konq_tabs.cc:89 +#: konq_tabs.cc:98 msgid "&Reload Tab" msgstr "ਟੈਬ ਮੁੜ ਲੋਡ(&R)" -#: konq_tabs.cc:94 +#: konq_tabs.cc:103 msgid "&Duplicate Tab" msgstr "ਦੋਹਰੀ ਟੈਬ(&D)" -#: konq_tabs.cc:100 +#: konq_tabs.cc:109 msgid "D&etach Tab" msgstr "ਟੈਬ ਵੱਖ(&e)" -#: konq_tabs.cc:107 +#: konq_tabs.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Left" +msgstr "ਟੈਬ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" + +#: konq_tabs.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Right" +msgstr "ਟੈਬ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" + +#: konq_tabs.cc:129 msgid "Other Tabs" msgstr "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ" -#: konq_tabs.cc:112 +#: konq_tabs.cc:134 msgid "&Close Tab" msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ(&C)" -#: konq_tabs.cc:144 +#: konq_tabs.cc:166 msgid "Open a new tab" msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: konq_tabs.cc:153 +#: konq_tabs.cc:175 msgid "Close the current tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -1275,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Resend" msgstr "ਮੁੜ ਭੇਜੋ" -#: konq_viewmgr.cc:1145 +#: konq_viewmgr.cc:1151 msgid "" "You have multiple tabs open in this window.\n" "Loading a view profile will close them." @@ -1283,11 +1315,11 @@ msgstr "" "ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਈ ਟੈਬਾਂ ਖੁੱਲੀਆਂ ਹਨ।\n" "ਝਲਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: konq_viewmgr.cc:1148 +#: konq_viewmgr.cc:1154 msgid "Load View Profile" msgstr "ਝਲਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: konq_viewmgr.cc:1164 +#: konq_viewmgr.cc:1170 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1295,7 +1327,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਪੇਸ਼ ਨਹੀ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਇੱਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: konq_viewmgr.cc:1182 +#: konq_viewmgr.cc:1188 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1303,107 +1335,111 @@ msgstr "" "ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਪੇਸ਼ ਨਹੀ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।\n" "ਇੱਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674 +#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:702 msgid "Show &Hidden Files" msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)" -#: iconview/konq_iconview.cc:215 +#: iconview/konq_iconview.cc:217 msgid "Toggle displaying of hidden dot files" msgstr "ਓਹਲੇ ਬਿੰਦੂ (.) ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਤਬਦੀਲ" -#: iconview/konq_iconview.cc:217 +#: iconview/konq_iconview.cc:219 msgid "&Folder Icons Reflect Contents" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਆਈਕਾਨ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਣ(&F)" -#: iconview/konq_iconview.cc:220 +#: iconview/konq_iconview.cc:222 +msgid "&Media Icons Reflect Free Space" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cc:225 msgid "&Preview" msgstr "ਝਲਕ(&P)" -#: iconview/konq_iconview.cc:222 +#: iconview/konq_iconview.cc:227 msgid "Enable Previews" msgstr "ਝਲਕ ਯੋਗ" -#: iconview/konq_iconview.cc:223 +#: iconview/konq_iconview.cc:228 msgid "Disable Previews" msgstr "ਝਲਕ ਆਯੋਗ" -#: iconview/konq_iconview.cc:243 +#: iconview/konq_iconview.cc:248 msgid "Sound Files" msgstr "ਸੰਗੀਤ ਫਾਇਲਾਂ" -#: iconview/konq_iconview.cc:250 +#: iconview/konq_iconview.cc:255 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ (ਅੱਖਰ ਅਧਾਰਿਤ)" -#: iconview/konq_iconview.cc:251 +#: iconview/konq_iconview.cc:256 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ (ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ)" -#: iconview/konq_iconview.cc:252 +#: iconview/konq_iconview.cc:257 msgid "By Size" msgstr "ਆਕਾਰ ਨਾਲ" -#: iconview/konq_iconview.cc:253 +#: iconview/konq_iconview.cc:258 msgid "By Type" msgstr "ਕਿਸਮ ਨਾਲ" -#: iconview/konq_iconview.cc:254 +#: iconview/konq_iconview.cc:259 msgid "By Date" msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ" -#: iconview/konq_iconview.cc:279 +#: iconview/konq_iconview.cc:284 msgid "Folders First" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ" -#: iconview/konq_iconview.cc:280 +#: iconview/konq_iconview.cc:285 msgid "Descending" msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ" -#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668 +#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:680 msgid "Se&lect..." msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..." -#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669 +#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:681 msgid "Unselect..." msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੋ..." -#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671 +#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:683 msgid "Unselect All" msgstr "ਸਭ ਨਾ ਚੁਣੋ" -#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672 +#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:684 msgid "&Invert Selection" msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ(&I)" -#: iconview/konq_iconview.cc:316 +#: iconview/konq_iconview.cc:321 msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਮਖੌਟੇ ਦੇ ਅਧਾਰ ਉੱਤੇ ਫੋਲਡਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ" -#: iconview/konq_iconview.cc:317 +#: iconview/konq_iconview.cc:322 msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਮਖੌਟੇ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ" -#: iconview/konq_iconview.cc:318 +#: iconview/konq_iconview.cc:323 msgid "Selects all items" msgstr "ਸਭ ਇਕਾਈਆਂ ਚੁਣੋ" -#: iconview/konq_iconview.cc:319 +#: iconview/konq_iconview.cc:324 msgid "Unselects all selected items" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਚੁਣਿਆ ਕਰੋ" -#: iconview/konq_iconview.cc:320 +#: iconview/konq_iconview.cc:325 msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਉਲਟ ਕਰੋ" -#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ:" -#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401 +#: iconview/konq_iconview.cc:577 listview/konq_listview.cc:413 msgid "Unselect files:" msgstr "ਅਣਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:" -#: iconview/konq_iconview.cc:755 +#: iconview/konq_iconview.cc:781 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -1419,144 +1455,172 @@ msgstr "ਇੰਞ ਵੇਖੋ(&A)" msgid "Filename" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: listview/konq_listview.cc:267 +#: listview/konq_listview.cc:275 msgid "MimeType" msgstr "Mime ਕਿਸਮ" -#: listview/konq_listview.cc:268 +#: listview/konq_listview.cc:276 msgid "Size" msgstr "ਅਕਾਰ" -#: listview/konq_listview.cc:269 +#: listview/konq_listview.cc:277 msgid "Modified" msgstr "ਸੋਧ" -#: listview/konq_listview.cc:270 +#: listview/konq_listview.cc:278 msgid "Accessed" msgstr "ਖੋਲੀ" -#: listview/konq_listview.cc:271 +#: listview/konq_listview.cc:279 msgid "Created" msgstr "ਬਣਾਇਆ" -#: listview/konq_listview.cc:272 +#: listview/konq_listview.cc:280 msgid "Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: listview/konq_listview.cc:273 +#: listview/konq_listview.cc:281 msgid "Owner" msgstr "ਮਾਲਕ" -#: listview/konq_listview.cc:274 +#: listview/konq_listview.cc:282 msgid "Group" msgstr "ਗਰੁੱਪ" -#: listview/konq_listview.cc:275 +#: listview/konq_listview.cc:283 msgid "Link" msgstr "ਸਬੰਧ" #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581 -#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276 +#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284 msgid "URL" msgstr "URL" -#: listview/konq_listview.cc:278 +#: listview/konq_listview.cc:286 msgid "File Type" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ" -#: listview/konq_listview.cc:646 +#: listview/konq_listview.cc:658 msgid "Show &Modification Time" msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾਓ(&M)" -#: listview/konq_listview.cc:647 +#: listview/konq_listview.cc:659 msgid "Hide &Modification Time" msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਓਹਲੇ(&M)" -#: listview/konq_listview.cc:648 +#: listview/konq_listview.cc:660 msgid "Show &File Type" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ(&F)" -#: listview/konq_listview.cc:649 +#: listview/konq_listview.cc:661 msgid "Hide &File Type" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ(&F)" -#: listview/konq_listview.cc:650 +#: listview/konq_listview.cc:662 msgid "Show MimeType" msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ" -#: listview/konq_listview.cc:651 +#: listview/konq_listview.cc:663 msgid "Hide MimeType" msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ" -#: listview/konq_listview.cc:652 +#: listview/konq_listview.cc:664 msgid "Show &Access Time" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&A)" -#: listview/konq_listview.cc:653 +#: listview/konq_listview.cc:665 msgid "Hide &Access Time" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&A)" -#: listview/konq_listview.cc:654 +#: listview/konq_listview.cc:666 msgid "Show &Creation Time" msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&C)" -#: listview/konq_listview.cc:655 +#: listview/konq_listview.cc:667 msgid "Hide &Creation Time" msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&C)" -#: listview/konq_listview.cc:656 +#: listview/konq_listview.cc:668 msgid "Show &Link Destination" msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਵੇਖਾਓ(&L)" -#: listview/konq_listview.cc:657 +#: listview/konq_listview.cc:669 msgid "Hide &Link Destination" msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਓਹਲੇ(&L)" -#: listview/konq_listview.cc:658 +#: listview/konq_listview.cc:670 msgid "Show Filesize" msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਵੇਖਾਓ" -#: listview/konq_listview.cc:659 +#: listview/konq_listview.cc:671 msgid "Hide Filesize" msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਓਹਲੇ" -#: listview/konq_listview.cc:660 +#: listview/konq_listview.cc:672 msgid "Show Owner" msgstr "ਮਾਲਕ ਵੇਖਾਓ" -#: listview/konq_listview.cc:661 +#: listview/konq_listview.cc:673 msgid "Hide Owner" msgstr "ਮਾਲਕ ਓਹਲੇ" -#: listview/konq_listview.cc:662 +#: listview/konq_listview.cc:674 msgid "Show Group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ" -#: listview/konq_listview.cc:663 +#: listview/konq_listview.cc:675 msgid "Hide Group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਓਹਲੇ" -#: listview/konq_listview.cc:664 +#: listview/konq_listview.cc:676 msgid "Show Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖਾਓ" -#: listview/konq_listview.cc:665 +#: listview/konq_listview.cc:677 msgid "Hide Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਓਹਲੇ" -#: listview/konq_listview.cc:666 +#: listview/konq_listview.cc:678 msgid "Show URL" msgstr "URL ਵੇਖਾਓ" -#: listview/konq_listview.cc:676 +#: listview/konq_listview.cc:689 +msgid "&Rename and move to next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:691 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the next " +"item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:693 +msgid "Complete rename operation and move the next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:695 +msgid "&Rename and move to previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:697 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " +"previous item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:699 +msgid "Complete rename operation and move the previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:704 msgid "Case Insensitive Sort" msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ 'ਤੇ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਲੜੀਬੱਧ" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:355 listview/konq_textviewwidget.cc:68 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:909 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਚਾਹੀਦਾ " @@ -1567,7 +1631,7 @@ msgid "Galeon" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "TDE" +msgid "KDE" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:139 @@ -1596,7 +1660,7 @@ msgstr "ਰੱਦੀ" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਵਿੱਚ ਨੈਟਸਕੇਪ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:918 msgid "Rename" msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" @@ -1697,7 +1761,8 @@ msgid "Import &Galeon Bookmarks..." msgstr "ਗਲੀਓਨ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਆਯਾਤ(&G)..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 -msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +#, fuzzy +msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." msgstr "&TDE2/TDE3 ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ ਆਯਾਤ..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 @@ -1878,7 +1943,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|ਗਲੀਓਨ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲ (*.xbel)" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +#, fuzzy +msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" msgstr "*.xml|TDE ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲਾਂ (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 @@ -2008,7 +2074,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਪਾਦਕ" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" msgstr "(c) ੨੦੦੦-੨੦੦੩ , ਕੇਡੀਈ ਖੋਜੀ" #: keditbookmarks/main.cpp:121 @@ -2049,109 +2116,109 @@ msgid "" "
      Resets the quick search so that all bookmarks are shown again." msgstr "" -#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33 +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34 msgid "Se&arch:" msgstr "ਖੋਜ(&a):" -#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114 -#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179 -#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234 -#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331 +#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261 +#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358 msgid "Conquer your Desktop!" msgstr "ਆਪਣਾ ਅਲਬੇਲਾ ਵੇਹੜਾ!" -#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180 -#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332 +#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207 +#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359 msgid "" "Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer." msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ, ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ।" -#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181 -#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333 +#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208 +#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360 msgid "Starting Points" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ" -#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182 -#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334 +#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209 +#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361 msgid "Introduction" msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ" -#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183 -#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335 +#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210 +#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362 msgid "Tips" msgstr "ਸੰਕੇਤ" -#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184 -#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240 -#: about/konq_aboutpage.cc:336 +#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211 +#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267 +#: about/konq_aboutpage.cc:363 msgid "Specifications" msgstr "ਖਾਸ" -#: about/konq_aboutpage.cc:125 +#: about/konq_aboutpage.cc:152 msgid "Your personal files" msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲਾਂ" -#: about/konq_aboutpage.cc:128 +#: about/konq_aboutpage.cc:155 msgid "Storage Media" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ" -#: about/konq_aboutpage.cc:129 +#: about/konq_aboutpage.cc:156 msgid "Disks and removable media" msgstr "ਡਿਸਕ ਅਤੇ ਹਟਾਉਯੋਗ ਮੀਡਿਆ" -#: about/konq_aboutpage.cc:132 +#: about/konq_aboutpage.cc:159 msgid "Network Folders" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ" -#: about/konq_aboutpage.cc:133 +#: about/konq_aboutpage.cc:160 msgid "Shared files and folders" msgstr "ਸਾਂਝੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ" -#: about/konq_aboutpage.cc:137 +#: about/konq_aboutpage.cc:164 msgid "Browse and restore the trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: about/konq_aboutpage.cc:140 +#: about/konq_aboutpage.cc:167 msgid "Applications" msgstr "ਕਾਰਜ" -#: about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:168 msgid "Installed programs" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪਰੋਗਰਾਮ" -#: about/konq_aboutpage.cc:144 +#: about/konq_aboutpage.cc:171 msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: about/konq_aboutpage.cc:145 +#: about/konq_aboutpage.cc:172 msgid "Desktop configuration" msgstr "ਵੇਹਡ਼ਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#: about/konq_aboutpage.cc:148 +#: about/konq_aboutpage.cc:175 msgid "Next: An Introduction to Konqueror" msgstr "ਅੱਗੇ: ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਜਾਣ ਪਛਾਣ" -#: about/konq_aboutpage.cc:150 +#: about/konq_aboutpage.cc:177 msgid "Search the Web" msgstr "ਵੈੱਬ 'ਤੇ ਖੋਜ" -#: about/konq_aboutpage.cc:185 +#: about/konq_aboutpage.cc:212 msgid "" "Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both " "local and networked folders while enjoying advanced features such as the " "powerful sidebar and file previews." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:189 +#: about/konq_aboutpage.cc:216 msgid "" "Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " "use to explore the Internet. Enter the address (e.g. http://www.kde.org) of a web page you would " -"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the " -"Bookmarks menu." +"href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org" +") of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or " +"choose an entry from the Bookmarks menu." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:194 +#: about/konq_aboutpage.cc:221 msgid "" "To return to the previous location, press the back button in the toolbar. " @@ -2159,7 +2226,7 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਪਿਛਲੇ ਟਿਕਾਣੇ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਸੰਦ-ਪੱਟੀ 'ਚ ਪਿੱਛੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" -#: about/konq_aboutpage.cc:197 +#: about/konq_aboutpage.cc:224 msgid "" "To quickly go to your Home folder press the home button ." @@ -2167,13 +2234,13 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਘਰ (home) ਫੋਲਡਰ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਰ ਬਟਨ " "ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" -#: about/konq_aboutpage.cc:199 +#: about/konq_aboutpage.cc:226 msgid "" "For more detailed documentation on Konqueror click here." msgstr "" "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ।" -#: about/konq_aboutpage.cc:201 +#: about/konq_aboutpage.cc:228 msgid "" "Tuning Tip: If you want the Konqueror web browser to start faster, you " "can turn off this information screen by clicking here" @@ -2181,11 +2248,11 @@ msgid "" "option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:233 msgid "Next: Tips & Tricks" msgstr "ਅੱਗੇ: ਸੰਕੇਤ & ਇਸ਼ਾਰੇ" -#: about/konq_aboutpage.cc:241 +#: about/konq_aboutpage.cc:268 msgid "" "Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to " "fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as " @@ -2195,57 +2262,57 @@ msgid "" "XBEL bookmarks, Konqueror also implements:" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:248 +#: about/konq_aboutpage.cc:275 msgid "Web Browsing" msgstr "ਵੈੱਬ ਝਲਕ" -#: about/konq_aboutpage.cc:249 +#: about/konq_aboutpage.cc:276 msgid "Supported standards" msgstr "ਸਹਾਇਕ ਮਿਆਰ" -#: about/konq_aboutpage.cc:250 +#: about/konq_aboutpage.cc:277 msgid "Additional requirements*" msgstr "ਹੋਰ ਲੋੜਾਂ*" -#: about/konq_aboutpage.cc:251 +#: about/konq_aboutpage.cc:278 msgid "" "DOM (Level 1, partially Level 2) based " "HTML 4.01" msgstr "" "DOM (ਪੱਧਰ 1, ਅਲਪ ਪੱਧਰ 2) ਅਧਾਰ HTML 4.01" -#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255 -#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272 -#: about/konq_aboutpage.cc:274 +#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299 +#: about/konq_aboutpage.cc:301 msgid "built-in" msgstr "ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" -#: about/konq_aboutpage.cc:254 +#: about/konq_aboutpage.cc:281 msgid "Cascading Style Sheets (CSS 1, partially CSS 2)" msgstr "Cascading Style Sheets (CSS 1, ਅਰਧ CSS 2)" -#: about/konq_aboutpage.cc:256 +#: about/konq_aboutpage.cc:283 msgid "ECMA-262 Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" msgstr "ECMA-262 Edition 3 (ਜਾਵਾਸਕਰਿਪਟ 1.5 ਦੇ ਬਰਾਬਰ)" -#: about/konq_aboutpage.cc:257 +#: about/konq_aboutpage.cc:284 msgid "" "JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript here." msgstr "" "ਜਾਵਾਸਕਰਿਪਟ ਆਯੋਗ (ਵਿਆਪਕ) ਕਰੋ। ਜਾਵਾਸਕਰਿਪਟ ਯੋਗ ਇੱਥੇ ਕਰੋ।" -#: about/konq_aboutpage.cc:258 +#: about/konq_aboutpage.cc:285 msgid "" "JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript here" "." msgstr "" "ਜਾਵਾਸਕਰਿਪਟ ਯੋਗ (ਵਿਆਪਕ) ਕਰੋ। ਜਾਵਾਸਕਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰੋ।" -#: about/konq_aboutpage.cc:259 +#: about/konq_aboutpage.cc:286 msgid "Secure Java® support" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਾਵਾ® ਸਹਿਯੋਗ " -#: about/konq_aboutpage.cc:260 +#: about/konq_aboutpage.cc:287 msgid "" "JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (Blackdown, " "IBM or Sun)" @@ -2253,11 +2320,11 @@ msgstr "" "JDK 1.2.0 (Java 2) ਅਨੁਕੂਲ VM (ਬਲੈਕਡਾਊਨ, " "IBM ਜਾਂ Sun)" -#: about/konq_aboutpage.cc:262 +#: about/konq_aboutpage.cc:289 msgid "Enable Java (globally) here." msgstr "ਜਾਵਾ (ਵਿਆਪਕ) ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: about/konq_aboutpage.cc:263 +#: about/konq_aboutpage.cc:290 msgid "" "Netscape Communicator® plugins " "(for viewing Flash®, Real" @@ -2267,115 +2334,115 @@ msgstr "" "Flash®, Real®" "ਧੁਨੀ, Real®ਵੀਡਿਓ, ਆਦਿ ਵੇਖਣ ਲਈ)" -#: about/konq_aboutpage.cc:268 +#: about/konq_aboutpage.cc:295 msgid "Secure Sockets Layer" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਾਕਟ ਪਰਤ" -#: about/konq_aboutpage.cc:269 +#: about/konq_aboutpage.cc:296 msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" msgstr "168 ਬਿੱਟ ਤੱਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਚਾਰ ਲਈ (TLS/SSL v2/3)" -#: about/konq_aboutpage.cc:270 +#: about/konq_aboutpage.cc:297 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: about/konq_aboutpage.cc:271 +#: about/konq_aboutpage.cc:298 msgid "Bidirectional 16bit unicode support" msgstr "ਦੋ-ਪਾਸੀ 16ਬਿੱਟ ਯੂਨੀਕੋਡ ਸਹਿਯੋਗ" -#: about/konq_aboutpage.cc:273 +#: about/konq_aboutpage.cc:300 msgid "AutoCompletion for forms" msgstr "ਫਾਰਮ ਸਵੈ-ਚਾਲਨ ਭਰਨ" -#: about/konq_aboutpage.cc:275 +#: about/konq_aboutpage.cc:302 msgid "G E N E R A L" msgstr "ਸ ਧਾ ਰ ਨ" -#: about/konq_aboutpage.cc:276 +#: about/konq_aboutpage.cc:303 msgid "Feature" msgstr "ਫੀਚਰ" -#: about/konq_aboutpage.cc:278 +#: about/konq_aboutpage.cc:305 msgid "Image formats" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮਿਟ" -#: about/konq_aboutpage.cc:279 +#: about/konq_aboutpage.cc:306 msgid "Transfer protocols" msgstr "ਸੰਚਾਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: about/konq_aboutpage.cc:280 +#: about/konq_aboutpage.cc:307 msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" msgstr "HTTP 1.1 (gzip/bzip2 ਨਪੀੜਨ ਸ਼ਾਮਲ)" -#: about/konq_aboutpage.cc:281 +#: about/konq_aboutpage.cc:308 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:309 msgid "and many more..." msgstr "ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ..." -#: about/konq_aboutpage.cc:283 +#: about/konq_aboutpage.cc:310 msgid "URL-Completion" msgstr "URL-ਪੂਰਨ" -#: about/konq_aboutpage.cc:284 +#: about/konq_aboutpage.cc:311 msgid "Manual" msgstr "ਦਸਤੀ" -#: about/konq_aboutpage.cc:285 +#: about/konq_aboutpage.cc:312 msgid "Popup" msgstr "ਪੋਪਅੱਪ" -#: about/konq_aboutpage.cc:286 +#: about/konq_aboutpage.cc:313 msgid "(Short-) Automatic" msgstr "(ਸ਼ਾਰਟ-) ਆਟੋਮੈਟਿਕ" -#: about/konq_aboutpage.cc:288 +#: about/konq_aboutpage.cc:315 msgid "Return to Starting Points" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਵਾਪਸ" -#: about/konq_aboutpage.cc:337 +#: about/konq_aboutpage.cc:364 msgid "Tips & Tricks" msgstr "ਸੰਕੇਤ & ਇਸ਼ਾਰੇ" -#: about/konq_aboutpage.cc:338 +#: about/konq_aboutpage.cc:365 msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " -"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " -"words in an encyclopedia a breeze. You can even " -"create your own Web-Shortcuts." +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" one " +"can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity " +"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for " +"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even " +"create your own Web-Shortcuts." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:343 +#: about/konq_aboutpage.cc:370 msgid "" "Use the magnifier button " "in the toolbar to increase the font size on your web page." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:345 +#: about/konq_aboutpage.cc:372 msgid "" "When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want " "to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross " " in the toolbar." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:349 +#: about/konq_aboutpage.cc:376 msgid "" "To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the " "\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to " "the desktop, and choose \"Link\"." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:352 +#: about/konq_aboutpage.cc:379 msgid "" "You can also find " "\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for " "\"Talk\" sessions." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:355 +#: about/konq_aboutpage.cc:382 msgid "" "Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two " "parts (e.g. Window -> " @@ -2384,33 +2451,33 @@ msgid "" "own ones." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:360 +#: about/konq_aboutpage.cc:387 msgid "" "Use the user-agent feature if the website you are visiting " "asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to " "the webmaster!)" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:363 +#: about/konq_aboutpage.cc:390 msgid "" "The History in your SideBar ensures " "that you can keep track of the pages you have visited recently." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:365 +#: about/konq_aboutpage.cc:392 msgid "" "Use a caching proxy to speed up your Internet connection." msgstr "" "ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਂਚੇ ਪਰਾਕਸੀ(proxy) " "ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ।" -#: about/konq_aboutpage.cc:367 +#: about/konq_aboutpage.cc:394 msgid "" "Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror " "(Window -> Show Terminal Emulator)." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:370 +#: about/konq_aboutpage.cc:397 msgid "" "Thanks to DCOP you can have full control over Konqueror " "using a script." @@ -2418,45 +2485,45 @@ msgstr "" "DCOP ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕਰਿਪਟ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ " "ਕੰਟਰੋਲ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: about/konq_aboutpage.cc:372 +#: about/konq_aboutpage.cc:399 msgid "" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:373 +#: about/konq_aboutpage.cc:400 msgid "Next: Specifications" msgstr "ਖਾਸ: ਲੋੜਾਂ" -#: about/konq_aboutpage.cc:389 +#: about/konq_aboutpage.cc:416 msgid "Installed Plugins" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" -#: about/konq_aboutpage.cc:390 +#: about/konq_aboutpage.cc:417 msgid "PluginDescriptionFileTypes" msgstr "ਪਲੱਗਇਨਵੇਰਵਾਫਾਇਲਕਿਸਮ" -#: about/konq_aboutpage.cc:391 +#: about/konq_aboutpage.cc:418 msgid "Installed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" -#: about/konq_aboutpage.cc:392 +#: about/konq_aboutpage.cc:419 msgid "Mime TypeDescriptionSuffixesPlugin" msgstr "ਮਾਈਮ ਕਿਸਮਵੇਰਵਾਪਿਛੇਤਰਪਲੱਗਇਨ" -#: about/konq_aboutpage.cc:498 +#: about/konq_aboutpage.cc:538 msgid "" "Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ-ਝਲਕਾਰਾ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਪਛਾਣ ਵੇਖਾਉਣ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Faster Startup?" msgstr "ਕੀ ਤੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂਆਤ?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Disable" msgstr "ਆਯੋਗ" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Keep" msgstr "ਰੱਖੋ" @@ -2488,57 +2555,63 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ੈੱਲ msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 msgid "Clear Search" msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 msgid "Select Type" msgstr "ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 msgid "Select type:" msgstr "ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&R)" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼(&l)" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(&C)" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ(&N)" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 +msgid "Delete Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ(&D)" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਅਤੀਤ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "ਕੀ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਹੈ?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ\n" +"\"%1\"?" -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 msgid "" -"" -"

      %4
      " -"
      Last visited: %1" -"
      First visited: %2" -"
      Number of times visited: %3
      " +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"" -"
      %4
      " -"
      ਅਖੀਰੀ ਵੇਖੀ: %1" -"
      ਪਹਿਲਾਂ ਵੇਖੀ: %2" -"
      ਵੇਖਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %3
      " +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਇਆ" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਇਆ" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 @@ -2580,162 +2653,152 @@ msgstr "" " ਮਿੰਟ\n" " ਮਿੰਟ" -#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422 -msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." -msgstr "ਲੜੀ ਦਾ ਮੁੱਢਲੀ ਇਕਾਈ %1 ਨੂੰ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(&C)" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905 -msgid "Delete Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਅਤੀਤ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "ਕੀ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"" +"
      %4
      " +"
      Last visited: %1" +"
      First visited: %2" +"
      Number of times visited: %3
      " msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ\n" -"\"%1\"?" +"" +"
      %4
      " +"
      ਅਖੀਰੀ ਵੇਖੀ: %1" +"
      ਪਹਿਲਾਂ ਵੇਖੀ: %2" +"
      ਵੇਖਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %3
      " -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ\n" -"\"%1\"?" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&R)" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਇਆ" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼(&l)" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਇਆ" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ(&N)" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ(&D)" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(&C)..." -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 msgid "Delete Link" msgstr "ਸਬੰਧ ਹਟਾਓ" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 msgid "New Folder" msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 msgid "Create New Folder" msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 msgid "Enter folder name:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਭਰੋ:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 msgid "Rollback to System Default" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 msgid "" "This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " "ones.
      This procedure is irreversible
      Do you want to proceed?
      " msgstr "" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 msgid "Add New" msgstr "ਨਵਾਂ ਜੋੜੋ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 msgid "Multiple Views" msgstr "ਬਹੁ ਝਲਕ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 msgid "Show Tabs Left" msgstr "ਟੈਬਾਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵੇਖਾਓ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 msgid "Show Configuration Button" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 msgid "Close Navigation Panel" msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੈਨਲ ਬੰਦ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 msgid "This entry already exists." msgstr "ਇਹ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 msgid "Web SideBar Plugin" msgstr "ਵੈੱਬ ਬਾਹੀ ਪਲੱਗਇਨ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 msgid "Enter a URL:" msgstr "ਇੱਕ URL ਦਿਓ:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 msgid "%1 does not exist" msgstr "%1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਟੈਬ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Set Name" msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Enter the name:" msgstr "ਨਾਂ ਭਰੋ:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 msgid "" "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " "again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " "select \"Show Configuration Button\"." msgstr "" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 msgid "Configure Sidebar" msgstr "ਬਾਹੀ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 msgid "Set Name..." msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 msgid "Set URL..." msgstr "URL ਦਿਓ..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 msgid "Set Icon..." msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈਟ..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੈਲਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" @@ -2751,10 +2814,6 @@ msgstr " ਮਿੰਟ" msgid " sec" msgstr " ਸਕਿੰਟ" -#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 -msgid "Extended Sidebar" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਬਾਹੀ" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ" @@ -2778,3 +2837,9 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" + +#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." +#~ msgstr "ਲੜੀ ਦਾ ਮੁੱਢਲੀ ਇਕਾਈ %1 ਨੂੰ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "Extended Sidebar" +#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਬਾਹੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po index 3f535167d8c..87014605b0b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,11 +18,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "ਅਕਾਰ: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:954 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "ਅਕਾਰ: %1 x %2" @@ -37,231 +38,253 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327 +#: konsole.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "&Session" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" + +#: konsole.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Se&ttings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#: konsole.cpp:524 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" msgstr "ਮੁਅੱਤਲ ਕੰਮ(&S)" -#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328 +#: konsole.cpp:525 konsole_part.cpp:329 msgid "&Continue Task" msgstr "ਜਾਰੀ ਕੰਮ(&C)" -#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329 +#: konsole.cpp:526 konsole_part.cpp:330 msgid "&Hangup" msgstr "ਲਟਕਦੇ(&H)" -#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330 +#: konsole.cpp:527 konsole_part.cpp:331 msgid "&Interrupt Task" msgstr "ਕੰਮ ਰੁਕਾਵਟ(&I)" -#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331 +#: konsole.cpp:528 konsole_part.cpp:332 msgid "&Terminate Task" msgstr "ਸਮਾਪਤ ਕੰਮ(&T)" -#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332 +#: konsole.cpp:529 konsole_part.cpp:333 msgid "&Kill Task" msgstr "ਕੰਮ ਖਤਮ(&K)" -#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333 +#: konsole.cpp:530 konsole_part.cpp:334 msgid "User Signal &1" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੰਕੇਤ &1" -#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334 +#: konsole.cpp:531 konsole_part.cpp:335 msgid "User Signal &2" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੰਕੇਤ &2" -#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470 +#: konsole.cpp:542 konsole.cpp:762 konsole_part.cpp:476 msgid "&Send Signal" msgstr "ਸੰਕੇਤ ਭੇਜੋ(&S)" -#: konsole.cpp:581 +#: konsole.cpp:616 msgid "&Tab Bar" msgstr "ਟੈਬ ਬਾਹੀ(&T)" -#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:619 konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Hide" msgstr "ਓਹਲੇ(&H)" -#: konsole.cpp:584 +#: konsole.cpp:619 msgid "&Top" msgstr "ਉੱਪਰ(&T)" -#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344 +#: konsole.cpp:624 konsole_part.cpp:345 msgid "Sc&rollbar" msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ(&r)" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Left" msgstr "ਖੱਬਾ(&L)" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Right" msgstr "ਸੱਜਾ(&R)" -#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354 +#: konsole.cpp:640 konsole_part.cpp:355 msgid "&Bell" msgstr "ਘੰਟੀ(&B)" -#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358 +#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:359 msgid "System &Bell" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ(&B)" -#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:644 konsole_part.cpp:360 msgid "System &Notification" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾ(&N)" -#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360 +#: konsole.cpp:645 konsole_part.cpp:361 msgid "&Visible Bell" msgstr "ਘੰਟੀ ਦਿੱਖ(&V)" -#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361 +#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:362 msgid "N&one" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&o)" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366 +#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:367 msgid "&Enlarge Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਵੱਡੇ(&E)" -#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367 +#: konsole.cpp:658 konsole_part.cpp:368 msgid "&Shrink Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਛੋਟੇ(&S)" -#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368 +#: konsole.cpp:662 konsole_part.cpp:369 msgid "Se&lect..." msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..." -#: konsole.cpp:633 +#: konsole.cpp:668 msgid "&Install Bitmap..." msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਇੰਸਟਾਲ(&I)..." -#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372 +#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:373 msgid "&Encoding" msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E)" -#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385 +#: konsole.cpp:684 konsole_part.cpp:386 msgid "&Keyboard" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ(&K)" -#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395 +#: konsole.cpp:688 konsole_part.cpp:396 msgid "Sch&ema" msgstr "ਸਕੀਮ(&e)" -#: konsole.cpp:658 +#: konsole.cpp:693 msgid "S&ize" msgstr "ਅਕਾਰ(&i)" -#: konsole.cpp:661 +#: konsole.cpp:696 msgid "40x15 (&Small)" msgstr "40x15 (ਛੋਟਾ(&S))" -#: konsole.cpp:662 +#: konsole.cpp:697 msgid "80x24 (&VT100)" msgstr "80x24 (&VT100)" -#: konsole.cpp:663 +#: konsole.cpp:698 msgid "80x25 (&IBM PC)" msgstr "80x25 (&IBM PC)" -#: konsole.cpp:664 +#: konsole.cpp:699 msgid "80x40 (&XTerm)" msgstr "80x40 (&XTerm)" -#: konsole.cpp:665 +#: konsole.cpp:700 msgid "80x52 (IBM V&GA)" msgstr "80x52 (IBM V&GA)" -#: konsole.cpp:667 +#: konsole.cpp:702 msgid "&Custom..." msgstr "ਪਸੰਦ(&C)..." -#: konsole.cpp:672 +#: konsole.cpp:707 msgid "Hist&ory..." msgstr "ਅਤੀਤ(&o)..." -#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447 +#: konsole.cpp:713 konsole_part.cpp:453 msgid "&Save as Default" msgstr "ਮੂਲ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" -#: konsole.cpp:701 +#: konsole.cpp:736 msgid "&Tip of the Day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ(&T)" -#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456 +#: konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:462 msgid "Set Selection End" msgstr "ਚੋਣ ਅੰਤ ਚੁਣੋ" -#: konsole.cpp:726 +#: konsole.cpp:758 +msgid "&Open.." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:766 msgid "New Sess&ion" msgstr "ਨਵਾਂ ਅਜਲਾਸ(&i)" -#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476 +#: konsole.cpp:779 konsole_part.cpp:482 msgid "S&ettings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(&e)" -#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076 +#: konsole.cpp:836 konsole.cpp:1139 msgid "&Detach Session" msgstr "ਵੱਖ ਅਜਲਾਸ(&D)" -#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080 +#: konsole.cpp:841 konsole.cpp:1144 msgid "&Rename Session..." msgstr "ਅਜਲਾਸ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)..." -#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089 +#: konsole.cpp:845 konsole.cpp:1153 msgid "Monitor for &Activity" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਜਾਂਚ(&A)" -#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092 +#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1156 msgid "Stop Monitoring for &Activity" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਜਾਂਚ ਰੋਕੋ(&A)" -#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094 +#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1158 msgid "Monitor for &Silence" msgstr "ਖਾਮੋਸ਼ੀ ਲਈ ਜਾਂਚ(&S)" -#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097 +#: konsole.cpp:852 konsole.cpp:1161 msgid "Stop Monitoring for &Silence" msgstr "ਖਾਮੋਸ਼ੀ ਲਈ ਜਾਂਚ ਰੋਕੋ(&S)" -#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099 +#: konsole.cpp:855 konsole.cpp:1163 msgid "Send &Input to All Sessions" msgstr "ਸਭ ਅਜਲਾਸਾਂ ਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਭੇਜੋ(&I)" -#: konsole.cpp:816 +#: konsole.cpp:862 konsole.cpp:1196 +msgid "&Move Session Left" +msgstr "ਖੱਬੇ ਅਜਲਾਸ 'ਤੇ ਜਾਓ(&M)" + +#: konsole.cpp:869 konsole.cpp:1202 +msgid "M&ove Session Right" +msgstr "ਸੱਜੇ ਅਜਲਾਸ 'ਤੇ ਜਾਓ(&o)" + +#: konsole.cpp:876 msgid "Select &Tab Color..." msgstr "ਟੈਬ ਰੰਗ ਚੁਣੋ(&T)..." -#: konsole.cpp:820 +#: konsole.cpp:880 msgid "Switch to Tab" msgstr "ਟੈਬ ਤਬਦੀਲ" -#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:885 konsole.cpp:1183 konsole.cpp:1271 konsole.cpp:3088 msgid "C&lose Session" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਬੰਦ(&l)" -#: konsole.cpp:835 +#: konsole.cpp:895 msgid "Tab &Options" msgstr "ਟੈਬ ਚੋਣ(&O)" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "&Text && Icons" msgstr "ਪਾਠ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ(&T)" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "Text &Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਾਠ(&O)" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "&Icons Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਆਈਕਾਨ(&I)" -#: konsole.cpp:844 +#: konsole.cpp:904 msgid "&Dynamic Hide" msgstr "ਸਫ਼ਰੀ ਓਹਲੇ(&D)" -#: konsole.cpp:849 +#: konsole.cpp:909 msgid "&Auto Resize Tabs" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੁਡ਼-ਆਕਾਰ ਟੈਬਾਂ(&A)" -#: konsole.cpp:917 +#: konsole.cpp:978 msgid "" "Click for new standard session\n" "Click and hold for session menu" @@ -269,112 +292,96 @@ msgstr "" "ਨਵਾਂ ਮਿਆਰੀ ਅਜਲਾਸ ਲਈ ਦਬਾਉ\n" "ਅਜਲਾਸ ਮੇਨੂ ਲਈ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ" -#: konsole.cpp:926 +#: konsole.cpp:987 msgid "Close the current session" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: konsole.cpp:1030 -msgid "Session" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" - -#: konsole.cpp:1036 -msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" - -#: konsole.cpp:1046 +#: konsole.cpp:1107 msgid "Paste Selection" msgstr "ਚੋਣ ਚੇਪੋ" -#: konsole.cpp:1049 +#: konsole.cpp:1110 msgid "C&lear Terminal" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਾਫ਼(&l)" -#: konsole.cpp:1051 +#: konsole.cpp:1112 msgid "&Reset && Clear Terminal" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਮੁੜ-ਸੈਟ ਅਤੇ ਸਾਫ਼(&R)" -#: konsole.cpp:1053 +#: konsole.cpp:1114 msgid "&Find in History..." msgstr "ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਖੋਜ(&F)..." -#: konsole.cpp:1061 +#: konsole.cpp:1122 msgid "Find Pre&vious" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ(&v)" -#: konsole.cpp:1065 +#: konsole.cpp:1126 msgid "S&ave History As..." msgstr "ਅਤੀਤ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&a)..." -#: konsole.cpp:1069 +#: konsole.cpp:1130 msgid "Clear &History" msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼(&H)" -#: konsole.cpp:1073 +#: konsole.cpp:1134 msgid "Clear All H&istories" msgstr "ਸਭ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼(&i)" -#: konsole.cpp:1084 +#: konsole.cpp:1148 msgid "&ZModem Upload..." msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਜ਼ਮਾਡਮ(&Z)..." -#: konsole.cpp:1104 +#: konsole.cpp:1168 msgid "Hide &Menubar" msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(&M)" -#: konsole.cpp:1110 +#: konsole.cpp:1174 msgid "Save Sessions &Profile..." msgstr "ਅਜਲਾਸ ਪਰੋਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ(&P)..." -#: konsole.cpp:1121 +#: konsole.cpp:1185 msgid "&Print Screen..." msgstr "ਸਕਰੀਨ ਛਾਪੋ(&P)..." -#: konsole.cpp:1126 +#: konsole.cpp:1190 msgid "New Session" msgstr "ਨਵਾਂ ਅਜਲਾਸ" -#: konsole.cpp:1127 +#: konsole.cpp:1191 msgid "Activate Menu" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਮੇਨੂ" -#: konsole.cpp:1128 +#: konsole.cpp:1192 msgid "List Sessions" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਸੂਚੀਬੱਧ" -#: konsole.cpp:1130 -msgid "&Move Session Left" -msgstr "ਖੱਬੇ ਅਜਲਾਸ 'ਤੇ ਜਾਓ(&M)" - -#: konsole.cpp:1133 -msgid "M&ove Session Right" -msgstr "ਸੱਜੇ ਅਜਲਾਸ 'ਤੇ ਜਾਓ(&o)" - -#: konsole.cpp:1137 +#: konsole.cpp:1207 msgid "Go to Previous Session" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਅਜਲਾਸ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: konsole.cpp:1139 +#: konsole.cpp:1209 msgid "Go to Next Session" msgstr "ਅੱਗੇ ਅਜਲਾਸ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: konsole.cpp:1143 +#: konsole.cpp:1213 #, c-format msgid "Switch to Session %1" msgstr "ਅਜਲਾਸ %1 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: konsole.cpp:1146 +#: konsole.cpp:1216 msgid "Enlarge Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਵੱਡੇ ਕਰੋ" -#: konsole.cpp:1147 +#: konsole.cpp:1217 msgid "Shrink Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਛੋਟੇ ਕਰੋ" -#: konsole.cpp:1149 +#: konsole.cpp:1219 msgid "Toggle Bidi" msgstr "ਬੀਡੀ ਤਬਦੀਲ" -#: konsole.cpp:1196 +#: konsole.cpp:1266 msgid "" "You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you " "continue.\n" @@ -384,11 +391,11 @@ msgstr "" "ਜਾਣਗੇ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: konsole.cpp:1199 +#: konsole.cpp:1269 msgid "Really Quit?" msgstr "ਕੀ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: konsole.cpp:1232 +#: konsole.cpp:1302 msgid "" "The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " "you want Konsole to close anyway?" @@ -396,46 +403,46 @@ msgstr "" "ਕੰਨਸੋਲ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕਰਨ ਪ੍ਰਤੀ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ। ਕੀ ਕੰਨਸੋਲ ਕਿਸੇ " "ਤਰਾਂ ਵੀ ਬੰਦ ਹੋਵੇ?" -#: konsole.cpp:1234 +#: konsole.cpp:1304 msgid "Application Does Not Respond" msgstr "ਕਾਰਜ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ" -#: konsole.cpp:1417 +#: konsole.cpp:1484 msgid "Save Sessions Profile" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਪਰੋਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" -#: konsole.cpp:1418 +#: konsole.cpp:1485 msgid "Enter name under which the profile should be saved:" msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਅਜਲਾਸ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ:" -#: konsole.cpp:1809 +#: konsole.cpp:1887 msgid "" "If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " "installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you " "want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?" msgstr "" -#: konsole.cpp:1811 +#: konsole.cpp:1889 msgid "Install Bitmap Fonts?" msgstr "ਕੀ ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਹਨ?" -#: konsole.cpp:1812 +#: konsole.cpp:1890 msgid "&Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ(&I)" -#: konsole.cpp:1813 +#: konsole.cpp:1891 msgid "Do Not Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: konsole.cpp:1825 +#: konsole.cpp:1903 msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "%1 ਨੂੰ ਫੋਂਟ (fonts):/Personal/ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: konsole.cpp:1909 +#: konsole.cpp:1987 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "ਮੇਨੂ ਵਾਪਿਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਮਾਊਸ ਦਾ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋਂ" -#: konsole.cpp:2034 +#: konsole.cpp:2112 msgid "" "You have chosen one or more Ctrl+ combinations to be used as shortcuts. As " "a result these key combinations will no longer be passed to the command shell " @@ -449,82 +456,87 @@ msgid "" "You are currently using the following Ctrl+ combinations:" msgstr "" -#: konsole.cpp:2044 +#: konsole.cpp:2122 msgid "Choice of Shortcut Keys" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੀ ਚੋਣ" -#: konsole.cpp:2431 +#: konsole.cpp:2525 msgid "" "_: abbreviation of number\n" "%1 No. %2" msgstr "%1 ਨੰਬਰ %2" -#: konsole.cpp:2486 +#: konsole.cpp:2580 msgid "Session List" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਸੂਚੀ" -#: konsole.cpp:2991 +#: konsole.cpp:3087 msgid "Are you sure that you want to close the current session?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:3088 msgid "Close Confirmation" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452 +#: konsole.cpp:3467 konsole.cpp:3525 konsole.cpp:3546 msgid "New " msgstr "ਨਵਾਂ" -#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437 +#: konsole.cpp:3511 konsole.cpp:3513 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3531 msgid "New &Window" msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)" -#: konsole.cpp:3461 +#: konsole.cpp:3555 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ 'ਤੇ ਨਵੀਂ ਸ਼ੈੱਲ" -#: konsole.cpp:3464 +#: konsole.cpp:3558 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ 'ਤੇ ਸ਼ੈੱਲ" -#: konsole.cpp:3475 +#: konsole.cpp:3569 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "%1 'ਤੇ ਪਰਦਾ" -#: konsole.cpp:3788 +#: konsole.cpp:3888 msgid "Rename Session" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ" -#: konsole.cpp:3789 +#: konsole.cpp:3889 msgid "Session name:" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਨਾਂ:" -#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969 +#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:996 msgid "History Configuration" msgstr "ਅਤੀਤ ਸੰਰਚਨਾ" -#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977 +#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1004 msgid "&Enable" msgstr "ਯੋਗ(&E)" -#: konsole.cpp:3835 +#: konsole.cpp:3935 msgid "&Number of lines: " msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&N):" -#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984 +#: konsole.cpp:3939 konsole_part.cpp:1011 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "ਬੇਅੰਤ" -#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986 +#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1013 msgid "&Set Unlimited" msgstr "ਬੇਅੰਤ ਸੈਟ(&S)" -#: konsole.cpp:4000 +#: konsole.cpp:4071 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4128 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -532,11 +544,11 @@ msgstr "" "ਅਤੀਤ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018 +#: konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4137 konsole.cpp:4146 msgid "Find" msgstr "ਖੋਜ" -#: konsole.cpp:4008 +#: konsole.cpp:4136 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -544,21 +556,21 @@ msgstr "" "ਅਤੀਤ ਦਾ ਸ਼ੁਰੂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਮੁੜ ਅੰਤ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: konsole.cpp:4017 +#: konsole.cpp:4145 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: konsole.cpp:4034 +#: konsole.cpp:4162 msgid "Save History" msgstr "ਅਤੀਤ ਸੰਭਾਲੋ" -#: konsole.cpp:4040 +#: konsole.cpp:4168 msgid "" "This is not a local file.\n" msgstr "" "ਇਹ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -566,27 +578,27 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "File Exists" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "Overwrite" msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" -#: konsole.cpp:4055 +#: konsole.cpp:4183 msgid "Unable to write to file." msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" -#: konsole.cpp:4065 +#: konsole.cpp:4193 msgid "Could not save history." msgstr "ਅਤੀਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: konsole.cpp:4076 +#: konsole.cpp:4204 msgid "

      The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "

      ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ZModem ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਵਿਚਾਰ ਅਧੀਨ ਹੈ।" -#: konsole.cpp:4085 +#: konsole.cpp:4213 msgid "" "

      No suitable ZModem software was found on the system.\n" "

      You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -594,11 +606,11 @@ msgstr "" "

      ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕੋਈ ਅਨੁਕੂਲ ZModem ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।\n" "

      ਤੁਸੀਂ 'rzsz' ਜਾਂ 'lrzsz' ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ।\n" -#: konsole.cpp:4092 +#: konsole.cpp:4220 msgid "Select Files to Upload" msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" -#: konsole.cpp:4112 +#: konsole.cpp:4240 msgid "" "

      A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -608,7 +620,7 @@ msgstr "" "ਹੈ।\n" "

      ਤੁਸੀਂ 'rzsz' ਜਾਂ 'lrzsz' ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ।\n" -#: konsole.cpp:4119 +#: konsole.cpp:4247 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -616,116 +628,120 @@ msgstr "" "ZModem ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਹੋਈ ਹੈ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫੋਲਡਰ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ:" -#: konsole.cpp:4122 +#: konsole.cpp:4250 msgid "&Download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ(&D)" -#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124 +#: konsole.cpp:4251 konsole.cpp:4252 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "ਦਿੱਤੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" -#: konsole.cpp:4140 +#: konsole.cpp:4268 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "%1 ਛਾਪੋ" -#: konsole.cpp:4167 +#: konsole.cpp:4295 msgid "Size Configuration" msgstr "ਅਕਾਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4309 msgid "Number of columns:" msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991 +#: konsole.cpp:4312 konsole_part.cpp:1018 msgid "Number of lines:" msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: konsole.cpp:4212 +#: konsole.cpp:4340 msgid "As ®ular expression" msgstr "ਇੱਕ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ(&r)" -#: konsole.cpp:4215 +#: konsole.cpp:4343 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168 +#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165 msgid "Konsole" msgstr "ਕੰਨਸੋਲ" -#: konsole_part.cpp:399 +#: konsole_part.cpp:400 msgid "&History..." msgstr "ਅਤੀਤ(&H)..." -#: konsole_part.cpp:405 +#: konsole_part.cpp:406 msgid "Li&ne Spacing" msgstr "ਸਤਰ ਦੂਰੀ(&n)" -#: konsole_part.cpp:411 +#: konsole_part.cpp:412 msgid "&0" msgstr "&0" -#: konsole_part.cpp:412 +#: konsole_part.cpp:413 msgid "&1" msgstr "&1" -#: konsole_part.cpp:413 +#: konsole_part.cpp:414 msgid "&2" msgstr "&2" -#: konsole_part.cpp:414 +#: konsole_part.cpp:415 msgid "&3" msgstr "&3" -#: konsole_part.cpp:415 +#: konsole_part.cpp:416 msgid "&4" msgstr "&4" -#: konsole_part.cpp:416 +#: konsole_part.cpp:417 msgid "&5" msgstr "&5" -#: konsole_part.cpp:417 +#: konsole_part.cpp:418 msgid "&6" msgstr "&6" -#: konsole_part.cpp:418 +#: konsole_part.cpp:419 msgid "&7" msgstr "&7" -#: konsole_part.cpp:419 +#: konsole_part.cpp:420 msgid "&8" msgstr "&8" -#: konsole_part.cpp:424 +#: konsole_part.cpp:425 msgid "Blinking &Cursor" msgstr "ਝਪਕਦੀ ਕਰਸਰ(&C)" -#: konsole_part.cpp:429 +#: konsole_part.cpp:430 msgid "Show Fr&ame" msgstr "ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ(&a)" -#: konsole_part.cpp:431 +#: konsole_part.cpp:432 msgid "Hide Fr&ame" msgstr "ਫਰੇਮ ਓਹਲੇ(&a)" -#: konsole_part.cpp:435 +#: konsole_part.cpp:436 +msgid "Me&ta key as Alt key" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:441 msgid "Wor&d Connectors..." msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਕ(&d)..." -#: konsole_part.cpp:441 +#: konsole_part.cpp:447 msgid "&Use Konsole's Settings" msgstr "ਕੋਂਨਸੋਲ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: konsole_part.cpp:480 +#: konsole_part.cpp:486 msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ ਬੰਦ(&C)" -#: konsole_part.cpp:919 +#: konsole_part.cpp:946 msgid "Word Connectors" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਕ" -#: konsole_part.cpp:920 +#: konsole_part.cpp:947 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" @@ -733,12 +749,12 @@ msgstr "" "ਅੰਕਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਅੱਖਰ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ 'ਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਕਾਮਿਆਂ ਵਾਂਗ ਮੰਨੇ " "ਜਾਣਗੇ:" -#: kwrited.cpp:84 +#: kwrited.cpp:85 #, c-format msgid "KWrited - Listening on Device %1" msgstr "ਕੇ-ਲੇਖਕ - ਜੰਤਰ %1 'ਤੇ ਸੁਣਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kwrited.cpp:117 +#: kwrited.cpp:118 msgid "Clear Messages" msgstr "" @@ -794,95 +810,91 @@ msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)" msgstr "Xft ਨਾ ਵਰਤੋਂ (ਐਂਟੀ-ਲਾਇਸਿੰਗ)" -#: main.cpp:79 -msgid "Enable experimental support for real transparency" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:78 msgid "Terminal size in columns x lines" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਆਕਾਰ ਕਾਲਮ x ਸਤਰ ਵਿੱਚ" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:79 msgid "Terminal size is fixed" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਆਕਾਰ ਨਿਸ਼ਚਿਤ" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:80 msgid "Start with given session type" msgstr "ਦਿੱਤੇ ਅਜਲਾਸ ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:81 msgid "List available session types" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਅਜਲਾਸ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:82 msgid "Set keytab to 'name'" msgstr "ਕੁੰਜੀਟੈਬ ਨੂੰ 'name' ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:83 msgid "List available keytabs" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਵਿੱਚ-ਟੈਬ ਸੂਚੀ" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:84 msgid "Start with given session profile" msgstr "ਦਿੱਤੇ ਅਜਲਾਸ ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:85 msgid "List available session profiles" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਅਜਲਾਸ ਪਰੋਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: main.cpp:89 +#: main.cpp:86 msgid "Set schema to 'name' or use 'file'" msgstr "ਸਕੀਮ ਦਾ ਨਾਂ 'name' ਦਿਓ ਜਾਂ 'file' ਵਰਤੋਂ" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:88 msgid "List available schemata" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਕੀਮ ਸੂਚੀ" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:89 msgid "Enable extended DCOP Qt functions" msgstr "ਵਾਧੂ DCOP Qt ਫੰਕਸ਼ਨ ਯੋਗ" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:90 msgid "Change working directory to 'dir'" msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ 'dir' ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:91 msgid "Execute 'command' instead of shell" msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਦੀ ਬਜਾਏ 'ਕਮਾਂਡ' ਚਲਾਓ" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:93 msgid "Arguments for 'command'" msgstr "'ਕਮਾਂਡ' ਲਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:168 msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:169 msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" -#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180 +#: main.cpp:171 main.cpp:174 main.cpp:177 msgid "bug fixing and improvements" msgstr "ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਤੇ ਸੋਧ" -#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228 +#: main.cpp:180 main.cpp:216 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 msgid "bug fixing" msgstr "ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:183 msgid "Solaris support and work on history" msgstr "Solaris ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਅਤੀਤ" -#: main.cpp:189 +#: main.cpp:186 msgid "faster startup, bug fixing" msgstr "ਤੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂਆਤ, ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: main.cpp:192 +#: main.cpp:189 msgid "decent marking" msgstr "ਠੀਕ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧੀ" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:192 msgid "" "partification\n" "Toolbar and session names" @@ -890,7 +902,7 @@ msgstr "" "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ\n" "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਅਜਲਾਸ ਨਾਂ" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:196 msgid "" "partification\n" "overall improvements" @@ -898,11 +910,11 @@ msgstr "" "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ\n" "ਕੁੱਲ ਸੋਧ" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "transparency" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "" "most of main.C donated via kvt\n" "overall improvements" @@ -910,19 +922,19 @@ msgstr "" "ਜਿਆਦਾਤਰ main.C kvt ਨਾਲ\n" "ਕੁੱਲ ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਲਤਾ" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:207 msgid "schema and selection improvements" msgstr "ਸਕੀਮਾਂ ਅਤੇ ਚੋਣ ਸੁਧਾਰ" -#: main.cpp:213 +#: main.cpp:210 msgid "SGI Port" msgstr "SGI ਪੋਰਟ" -#: main.cpp:216 +#: main.cpp:213 msgid "FreeBSD port" msgstr "FreeBSD ਪੋਰਟ" -#: main.cpp:230 +#: main.cpp:227 msgid "" "Thanks to many others.\n" "The above list only reflects the contributors\n" @@ -932,13 +944,13 @@ msgstr "" "ਉੱਪਰ ਸਿਰਫ ਉਨਾਂ ਦਾ ਨਾ ਹੀ ਜਿਨਾਂ ਦਾ ਕਿ ਮੈਂ\n" "ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖ ਸਕਿਆ ਹਾਂ।" -#: main.cpp:337 +#: main.cpp:284 msgid "" "You can't use BOTH -ls and -e.\n" msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ -ls ਅਤੇ -e ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -#: main.cpp:464 +#: main.cpp:411 msgid "" "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" msgstr "" @@ -1103,7 +1115,7 @@ msgstr "ਅਜਲਾਸ '%1' ਸੰਕੇਤ %2 ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗ msgid "Session '%1' exited unexpectedly." msgstr "ਅਜਲਾਸ '%1' ਅਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: session.cpp:649 +#: session.cpp:655 msgid "ZModem Progress" msgstr "ZModem ਤਰੱਕੀ" @@ -1300,18 +1312,20 @@ msgid "" msgstr "" #: tips.cpp:153 +#, fuzzy msgid "" "

      ...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "

      ...ਤੁਸੀਂ ਕੰਨਸੋਲ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਾਂਗ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਸਕਦੇ " "ਹੋ?\n" "Bash ਲਈ, ਆਪਣੀ ~/.bashrc ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' \n" #: tips.cpp:159 +#, fuzzy msgid "" "

      ...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "

      ...ਤੁਸੀਂ ਕੰਨਸੋਲ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਾਂਗ ਅਜਲਾਸ ਨਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?\n" "Bash ਲਈ, ਆਪਣੀ ~/.bashrc ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' \n" @@ -1320,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "" "

      ...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within " "the prompt\n" -"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your " +"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' in your " "~/.bashrc, then\n" "Konsole can bookmark it, and session management will remember your current " "working directory\n" @@ -1329,29 +1343,51 @@ msgstr "" #: tips.cpp:173 msgid "" +"

      ...that working with remote hosts in Konsole can be made much easier by " +"setting the\n" +"prompt to correctly show your hostname and present path? Try setting your " +"prompt in our\n" +"~/.bashrc with: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\" You can then just select " +"your prompt and\n" +"press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " +"line.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:181 +msgid "" +"

      ...that you can temporarily set the prompt for Konsole by setting the 'PS1=' " +"variable\n" +"without having to edit your ~/.bashrc. Try entering the following on the " +"command line to\n" +"set your prompt. It will also include the current time before the path:\n" +"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:189 +msgid "" "

      ...that double-clicking will select a whole word?\n" "

      When you don't release the mouse button after the second click you\n" "can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n" msgstr "" -#: tips.cpp:180 +#: tips.cpp:196 msgid "" "

      ...that triple-clicking will select a whole line?\n" "

      When you don't release the mouse button after the third click you\n" "can extend your selection by additional lines when moving the mouse.\n" msgstr "" -#: tips.cpp:187 +#: tips.cpp:203 msgid "" "

      ...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented " "with a\n" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"

      This works with any type of URL which TDE supports.\n" +"

      This works with any type of URL which KDE supports.\n" msgstr "" -#: tips.cpp:195 +#: tips.cpp:211 msgid "" "

      ...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define " "keyboard shortcuts for actions\n" @@ -1359,7 +1395,7 @@ msgid "" "switching sessions?\n" msgstr "" -#: tips.cpp:201 +#: tips.cpp:217 msgid "" "

      ...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the " "tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po index d7f084f9061..74e2723ed50 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 06f867d4743..7215046fd71 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,78 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: kstylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" - -#: kstylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "ਪਲਾਸਟਿਕ" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "ਹਲਕਾ" - -#: kstylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ" - -#: kstylepage.cpp:59 -msgid "TDE Classic" -msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਟਕਸਾਲੀ" - -#: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic TDE style" -msgstr "ਟਕਸਾਲੀ ਕੇਡੀਈ(TDE) ਸ਼ੈਲੀ" - -#: kstylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "ਕੀਰਾਮਿਕ" - -#: kstylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ" - -#: kstylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "ਚਮਕਦਾ ਸੂਰਜ" - -#: kstylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਵੇਹੜਾ" - -#: kstylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "ਰੈਂਡਮੋਂਡ" - -#: kstylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਉੱਤਰੀ-ਪੱਛਮੀ ਤੋਂ ਸ਼ੈਲੀ" - -#: kstylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "ਪਲਾਟੀਨਮ" - -#: kstylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "ਪਲਾਟੀਨਮ ਸ਼ੈਲੀ" - -#: kcountrypage.cpp:48 -msgid "

      Welcome to TDE %1

      " -msgstr "

      TDE %1 ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ

      " - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ" - -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -102,84 +31,21 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "ਕੇ-ਨਿੱਜੀ" - -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਖੁਦ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before TDE session" -msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਅਜਲਾਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਿੱਜੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "ਪਗ 1: ਜਾਣ-ਪਛਾਣ" - -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "ਪਗ 2:ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ..." - -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "ਪਗ 3: Eyecandy-O-Meter" - -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "ਪਗ 4:ਹਰੇਕ ਦਾ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਰੂਪ" - -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "ਪਗ 5:ਮੁੜ ਸੋਧ ਲਈ ਸਮਾਂ" - -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਰਹਿਣ ਦਿਓ(&k)" - -#: kpersonalizer.cpp:152 -msgid "" -"

      Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

      " -"

      The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " -"personal liking.

      " -"

      Click Cancel to return and finish your setup.

      " -msgstr "" -"

      ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੇਹੜਾ ਸਥਾਪਨ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?

      " -"

      ਵੇਹੜਾ ਸਥਾਪਨ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੇਡੀਈ(TDE) ਵੇਹੜਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ " -"ਸਹਾਇਕ ਹੈ।

      " -"

      ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" -"

      " - -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

      Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

      " -"

      If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
      If not, click Cancel to return and finish your setup.

      " -msgstr "" -"

      ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੇਹੜਾ ਸਥਾਪਨ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?

      " -"

      ਜੇਕਰ ਹਾਂ ਤਾਂ ਬਾਹਰ ਨੂੰ" -"
      ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁਆਚ ਜਾਣਗੀਆਂ। " -"
      ਜੇਕਰ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰੋ।

      " - -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ" - #: kospage.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
      Titlebar double-click: Shade window" -"
      Mouse selection: Single click" -"
      Application startup notification: busy cursor" -"
      Keyboard scheme: TDE default" +"
      Mouse selection: Double click" +"
      Application startup notification: none" +"
      Keyboard scheme: Trinity default" "
      " msgstr "" "ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ: ਦਬਾਉਣ ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ" "
      ਬਾਹੀ ਦੋ-ਵਾਰ ਦਬਾਉਣਾ: ਛਾਂ ਝਰੋਖਾ" "
      ਮਾਊਂਸ ਚੋਣ: ਇੱਕ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣਾ" -"
      ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੂਚਨਾ: ਰੁਝੀ ਕਰਸਰ" -"
      ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਕੀਮ: TDE ਮੂਲ" +"
      ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੂਚਨਾ: ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +"
      ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਕੀਮ: ਮੈਕ(Mac)" "
      " #: kospage.cpp:364 @@ -199,11 +65,12 @@ msgstr "" "
      " #: kospage.cpp:376 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
      Titlebar double-click: Maximize window" "
      Mouse selection: Double click" -"
      Application startup notification: busy cursor" +"
      Application startup notification: none" "
      Keyboard scheme: Windows" "
      " msgstr "" @@ -230,85 +97,71 @@ msgstr "" "
      ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਕੀਮ: ਮੈਕ(Mac)" "
      " -#: keyecandypage.cpp:67 -msgid "Features" -msgstr "ਫੀਚਰ" - -#: keyecandypage.cpp:71 -msgid "Desktop Wallpaper" -msgstr "ਵੇਹੜਾ ਚਿੱਤਰ" - -#: keyecandypage.cpp:73 -msgid "Window Moving/Resizing Effects" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ/ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਪਰਭਾਵ" - -#: keyecandypage.cpp:75 -msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ/ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ" - -#: keyecandypage.cpp:78 -msgid "File Manager Background Picture" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਤਸਵੀਰ" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" -#: keyecandypage.cpp:80 -msgid "Panel Background Picture" -msgstr "ਪੈਨਲ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਤਸਵੀਰ" +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: keyecandypage.cpp:83 -msgid "Panel Icon Popups" -msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ ਪਾਪਅੱਪ" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "ਪਲਾਸਟਿਕ" -#: keyecandypage.cpp:85 -msgid "Icon Highlighting" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਉਭਾਰੋ" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "ਹਲਕਾ" -#: keyecandypage.cpp:87 -msgid "File Manager Icon Animation" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਆਈਕਾਨ ਸਜੀਵਤਾ" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ" -#: keyecandypage.cpp:90 -msgid "Sound Theme" -msgstr "ਧੁਨੀ ਸਰੂਪ" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਟਕਸਾਲੀ" -#: keyecandypage.cpp:96 -msgid "Large Desktop Icons" -msgstr "ਵੱਡੇ ਵੇਹੜਾ ਆਈਕਾਨ" +#: tdestylepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Classic KDE style" +msgstr "ਟਕਸਾਲੀ ਕੇਡੀਈ(TDE) ਸ਼ੈਲੀ" -#: keyecandypage.cpp:98 -msgid "Large Panel Icons" -msgstr "ਵੱਡੇ ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "ਕੀਰਾਮਿਕ" -#: keyecandypage.cpp:102 -msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" -msgstr "ਸਮਤਲ ਫੋਂਟ (ਐਂਟੀਲਾਇਸਿੰਗ)" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ" -#: keyecandypage.cpp:106 -msgid "Preview Images" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "ਚਮਕਦਾ ਸੂਰਜ" -#: keyecandypage.cpp:108 -msgid "Icons on Buttons" -msgstr "ਬਟਨਾਂ 'ਤੇ ਆਈਕਾਨ" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਵੇਹੜਾ" -#: keyecandypage.cpp:112 -msgid "Animated Combo Boxes" -msgstr "ਕੰਬੋ ਬਕਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਜੀਵਤਾ" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "ਰੈਂਡਮੋਂਡ" -#: keyecandypage.cpp:116 -msgid "Fading Tooltips" -msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਫਿੱਕਾਪਨ" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਉੱਤਰੀ-ਪੱਛਮੀ ਤੋਂ ਸ਼ੈਲੀ" -#: keyecandypage.cpp:119 -msgid "Preview Text Files" -msgstr "ਪਾਠ-ਫਾਇਲਾਂ ਝਲਕ" +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "ਪਲਾਟੀਨਮ" -#: keyecandypage.cpp:122 -msgid "Fading Menus" -msgstr "ਮੇਨੂ ਫਿੱਕੇ" +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "ਪਲਾਟੀਨਮ ਸ਼ੈਲੀ" -#: keyecandypage.cpp:124 -msgid "Preview Other Files" -msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 @@ -320,22 +173,22 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ:" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"

      This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " +"

      This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

      \n" -"

      You will be able to change all the settings later using the TDE Control " +"

      You will be able to change all the settings later using the Trinity Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.

      \n" -"

      If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"

      If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, " "click Skip Wizard, then Quit.

      " msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 -#, no-c-format -msgid "

      Welcome to TDE %VERSION%!

      " +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

      Welcome to Trinity %VERSION%!

      " msgstr "

      TDE %VERSION% ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!

      " #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 @@ -348,9 +201,9 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ:" #: rc.cpp:17 #, no-c-format msgid "" -"

      TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " -"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " -"comes at a small performance cost.

      \n" +"

      Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " +"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " +"however, comes at a small performance cost.

      \n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." @@ -432,12 +285,12 @@ msgstr "ਐਪਲ MacOS (R)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 126 #: rc.cpp:56 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "System Behavior" "
      \n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਹਾਰ" "
      \n" @@ -448,8 +301,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " -"keyboard settings." +"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " +"special keyboard settings." msgstr "" #. i18n: file kospagedlg.ui line 179 @@ -492,60 +345,218 @@ msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਬਟਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕੇਡ msgid "&Launch Trinity Control Center" msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਚਲਾਓ(&L)" -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " -"below." -msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਇਕਾਈ ਚੁਣਕੇ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਦਾ ਜਾਪਦਾ " -"ਹੈ।" - -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "ਝਲਕ" - #. i18n: file stylepreview.ui line 42 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Tab 1" msgstr "ਟੈਬ 1" #. i18n: file stylepreview.ui line 61 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "ਬਟਨ" #. i18n: file stylepreview.ui line 72 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "ਕੰਬੋ ਬਕਸਾ" #. i18n: file stylepreview.ui line 92 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Button Group" msgstr "ਬਟਨ ਗਰੁੱਪ" #. i18n: file stylepreview.ui line 103 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "RadioButton" msgstr "ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ" #. i18n: file stylepreview.ui line 136 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "CheckBox" msgstr "ਚੈਕ ਬਕਸਾ" #. i18n: file stylepreview.ui line 165 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Tab 2" msgstr "ਟੈਬ 2" + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " +"below." +msgstr "" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਇਕਾਈ ਚੁਣਕੇ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਦਾ ਜਾਪਦਾ " +"ਹੈ।" + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "ਝਲਕ" + +#: keyecandypage.cpp:69 +msgid "Features" +msgstr "ਫੀਚਰ" + +#: keyecandypage.cpp:73 +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "ਵੇਹੜਾ ਚਿੱਤਰ" + +#: keyecandypage.cpp:75 +msgid "Window Moving/Resizing Effects" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ/ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਪਰਭਾਵ" + +#: keyecandypage.cpp:77 +msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ/ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ" + +#: keyecandypage.cpp:80 +msgid "File Manager Background Picture" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਤਸਵੀਰ" + +#: keyecandypage.cpp:82 +msgid "Panel Background Picture" +msgstr "ਪੈਨਲ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਤਸਵੀਰ" + +#: keyecandypage.cpp:85 +msgid "Panel Icon Popups" +msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ ਪਾਪਅੱਪ" + +#: keyecandypage.cpp:87 +msgid "Icon Highlighting" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਉਭਾਰੋ" + +#: keyecandypage.cpp:89 +msgid "File Manager Icon Animation" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਆਈਕਾਨ ਸਜੀਵਤਾ" + +#: keyecandypage.cpp:92 +msgid "Sound Theme" +msgstr "ਧੁਨੀ ਸਰੂਪ" + +#: keyecandypage.cpp:98 +msgid "Large Desktop Icons" +msgstr "ਵੱਡੇ ਵੇਹੜਾ ਆਈਕਾਨ" + +#: keyecandypage.cpp:100 +msgid "Large Panel Icons" +msgstr "ਵੱਡੇ ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ" + +#: keyecandypage.cpp:104 +msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" +msgstr "ਸਮਤਲ ਫੋਂਟ (ਐਂਟੀਲਾਇਸਿੰਗ)" + +#: keyecandypage.cpp:108 +msgid "Preview Images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ" + +#: keyecandypage.cpp:110 +msgid "Icons on Buttons" +msgstr "ਬਟਨਾਂ 'ਤੇ ਆਈਕਾਨ" + +#: keyecandypage.cpp:114 +msgid "Animated Combo Boxes" +msgstr "ਕੰਬੋ ਬਕਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਜੀਵਤਾ" + +#: keyecandypage.cpp:118 +msgid "Fading Tooltips" +msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਫਿੱਕਾਪਨ" + +#: keyecandypage.cpp:121 +msgid "Preview Text Files" +msgstr "ਪਾਠ-ਫਾਇਲਾਂ ਝਲਕ" + +#: keyecandypage.cpp:124 +msgid "Fading Menus" +msgstr "ਮੇਨੂ ਫਿੱਕੇ" + +#: keyecandypage.cpp:126 +msgid "Preview Other Files" +msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "ਪਗ 1: ਜਾਣ-ਪਛਾਣ" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "ਪਗ 2:ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "ਪਗ 3: Eyecandy-O-Meter" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "ਪਗ 4:ਹਰੇਕ ਦਾ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਰੂਪ" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "ਪਗ 5:ਮੁੜ ਸੋਧ ਲਈ ਸਮਾਂ" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਰਹਿਣ ਦਿਓ(&k)" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

      Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

      " +"

      The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

      " +"

      Click Cancel to return and finish your setup.

      " +msgstr "" +"

      ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੇਹੜਾ ਸਥਾਪਨ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?

      " +"

      ਵੇਹੜਾ ਸਥਾਪਨ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੇਡੀਈ(TDE) ਵੇਹੜਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ " +"ਸਹਾਇਕ ਹੈ।

      " +"

      ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" +"

      " + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

      Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

      " +"

      If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
      If not, click Cancel to return and finish your setup.

      " +msgstr "" +"

      ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੇਹੜਾ ਸਥਾਪਨ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?

      " +"

      ਜੇਕਰ ਹਾਂ ਤਾਂ ਬਾਹਰ ਨੂੰ" +"
      ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁਆਚ ਜਾਣਗੀਆਂ। " +"
      ਜੇਕਰ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰੋ।

      " + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

      Welcome to Trinity %1

      " +msgstr "

      TDE %1 ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ

      " + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "ਕੇ-ਨਿੱਜੀ" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਖੁਦ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "ਕੇਡੀਈ(TDE) ਅਜਲਾਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਿੱਜੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Window activation: Focus on click
      Titlebar double-click: Shade window
      Mouse selection: Single click
      Application startup notification: busy cursor
      Keyboard scheme: TDE default
      " +#~ msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ: ਦਬਾਉਣ ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ
      ਬਾਹੀ ਦੋ-ਵਾਰ ਦਬਾਉਣਾ: ਛਾਂ ਝਰੋਖਾ
      ਮਾਊਂਸ ਚੋਣ: ਇੱਕ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣਾ
      ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੂਚਨਾ: ਰੁਝੀ ਕਰਸਰ
      ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਕੀਮ: TDE ਮੂਲ
      " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po index 01bb4901091..e7802b3b497 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po index a5038c88e3b..5aeff35d315 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krdb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po index 3e966b0bcad..305dba4b9c7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po index f700c462d0f..feffebcf115 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po index 42d92a811cd..fb99dfe97f0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,39 +51,222 @@ msgstr "" "'wm' ਵਰਤੋਂ, ਮੂਲ 'twin' ਹੈ।" #: main.cpp:38 +msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 msgid "Also allow remote connections" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:183 msgid "The TDE Session Manager" msgstr "TDE ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧਕ" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:187 msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" -#: shutdown.cpp:349 +#: shutdown.cpp:268 +msgid "Notifying applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535 +msgid "Skip Notification (%1)" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:506 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:509 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:516 +msgid "Ignore and Resume Logout" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:524 +msgid "An application is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:527 +msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:537 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:540 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:630 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "'%1' ਵਲੋਂ ਲਾਗਆਉਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: shutdowndlg.cpp:102 +#: shutdown.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Logout canceled by user" +msgstr "'%1' ਵਲੋਂ ਲਾਗਆਉਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + +#: shutdown.cpp:695 +msgid "Forcing interacting application termination" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:745 +msgid "Notifying remaining applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:775 +msgid "Synchronizing remote folders" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279 +msgid "Saving your settings..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904 +msgid "Closing applications (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907 +msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:915 +msgid "Terminating services..." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:728 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "\"%1\" ਲਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ" -#: shutdowndlg.cpp:128 +#: shutdowndlg.cpp:753 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:784 msgid "&End Current Session" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦਾ ਅੰਤ(&E)" -#: shutdowndlg.cpp:136 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰੋ(&T)" +#: shutdowndlg.cpp:785 +msgid "" +"" +"

      End Current Session

      " +"

      Log out of the current session to login with a different user

      " +msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:144 -msgid "&Restart Computer" +#: shutdowndlg.cpp:883 +msgid "&Freeze" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:895 +msgid "&Suspend" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:907 +msgid "&Hibernate" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "&Restart" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)" -#: shutdowndlg.cpp:164 +#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (ਮੌਜੂਦਾ)" + +#: shutdowndlg.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰੋ(&T)" + +#: shutdowndlg.cpp:990 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰੋ(&T)" + +#: shutdowndlg.cpp:991 +msgid "" +"" +"

      Turn Off Computer

      " +"

      Log out of the current session and turn off the computer

      " +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1002 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)" + +#: shutdowndlg.cpp:1003 +msgid "" +"" +"

      Restart Computer

      " +"

      Log out of the current session and restart the computer

      " +"

      Hold the mouse button or the space bar for a short while to get a list of " +"options what to boot

      " +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "&Freeze Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)" + +#: shutdowndlg.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰੋ(&T)" + +#: shutdowndlg.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)" + +#: shutdowndlg.cpp:1281 +msgid "Skip Notification" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1282 +msgid "Abort Logout" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1337 +msgid "Would you like to turn off your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1338 +msgid "" +"This computer will turn off automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1344 +msgid "Would you like to reboot your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1346 +msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1347 +msgid "" +"This computer will reboot automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1351 +msgid "Would you like to end your current session?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1352 +msgid "" +"This session will end\n" +"after %1 seconds automatically." +msgstr "" + +#: startupdlg.cpp:78 +msgid "Loading your settings" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po index 0600cd82641..4523305e3ba 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:37+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,13 +58,15 @@ msgid "KSplash" msgstr "ਕੇਸਪਲੇਸ" #: main.cpp:46 -msgid "TDE splash screen" +#, fuzzy +msgid "Trinity splash screen" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਪਲੇਸ ਪਰਦਾ" #: main.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 TDE developers" +" (c) 2003 KDE developers" msgstr "" "(c) ੨੦੦੧-੨੦੦੩ ਫਲੇਮਿੰਗ ਸਵਾਰਡ ਨਿਰਮਾਣ\n" " (c) ੨੦੦੩ ਕੇਡੀਈ ਖੋਜੀ" @@ -105,5 +108,6 @@ msgid "Restoring session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -msgid "TDE is up and running" +#, fuzzy +msgid "Trinity is up and running" msgstr "TDE ਤਿਆਰ ਹੈ ਅਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po index f2b49627155..044f720b235 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:38+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -110,7 +111,8 @@ msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਪਲੈਸ ਪਰਦਾ ਸਰੂਪ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" #: main.cpp:68 -msgid "(c) 2003 TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "(c) ੨੦੦੩ ਕੇਡੀਈ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ" #: main.cpp:70 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po index 0ad2944e438..4dba36e86ee 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kstart.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index c4aae009e7a..9a08159aab2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,18 +20,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: systemtrayapplet.cpp:205 +#: systemtrayapplet.cpp:237 msgid "Configure System Tray" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਸੰਰਚਨਾ" -#: systemtrayapplet.cpp:214 -msgid "Visible icons:" -msgstr "ਦਿੱਖ ਆਈਕਾਨ:" +#: systemtrayapplet.cpp:247 +msgid "Show Clock in Tray" +msgstr "" -#: systemtrayapplet.cpp:215 +#: systemtrayapplet.cpp:252 msgid "Hidden icons:" msgstr "ਓਹਲੇ ਆਈਕਾਨ:" -#: systemtrayapplet.cpp:726 +#: systemtrayapplet.cpp:253 +msgid "Visible icons:" +msgstr "ਦਿੱਖ ਆਈਕਾਨ:" + +#: systemtrayapplet.cpp:844 msgid "Configure System Tray..." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਸੰਰਚਨਾ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 414d1eda9ad..a6e9de3553d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po index 29c09aad581..46027defedd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po index a3252f10ebe..acdc9126c0a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:35+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,71 +18,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: ktipwindow.cpp:32 -msgid "Useful tips" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਇਸ਼ਾਰੇ" - -#: ktipwindow.cpp:36 -msgid "KTip" -msgstr "ਕੇਇਸ਼ਾਰੇ" - -#: ktipwindow.cpp:52 -msgid "Useful Tips" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਇਸ਼ਾਰੇ" - -#: tips.cpp:3 +#: tips.txt:3 msgid "" "

      \n" "There is a lot of information about TDE on the\n" -"TDE web site. There are\n" -"also useful sites for major applications like\n" -"Konqueror,\n" -"KOffice and\n" -"KDevelop,\n" -"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" -"

      \n" +"TDE web site.

      \n" "
      \n" "
      \n" "\n" "
      \n" msgstr "" -"

      \n" -"ਕੇਡੀਈ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮੱਹਤਵਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ \n" -"TDE web site ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਹੋਰ\n" -"ਵੀ ਕਈ ਕਾਰਜ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ\n" -"ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ,\n" -"ਕੇਆਫਿਸ ਤੇ\n" -"ਕੇਡਵੈਲਿਪ,\n" -"ਜੋ ਕਿ TDE ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਇਸ ਦਾ ਪੂਰਾ ਇਸੇਤਮਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ...\n" -"

      \n" -"
      \n" -"
      \n" -"\n" -"
      \n" -#: tips.cpp:22 +#: tips.txt:14 +#, fuzzy msgid "" "

      \n" "TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "

      \n" -"

      For more information about TDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" -"

      \n" -"
      \n" "
      \n" "\n" "

      Contributed by Andrea Rizzi

      \n" @@ -96,7 +51,7 @@ msgstr "" "\n" "

      ਪੇਸਕਸ਼ ਆਂਦਰੇ ਰਾਜ਼ੀ

      \n" -#: tips.cpp:38 +#: tips.txt:26 msgid "" "

      \n" "You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n" @@ -111,7 +66,7 @@ msgid "" "

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:51 +#: tips.txt:39 msgid "" "

      \n" "If you temporarily need more screen real-estate, you can \"fold\n" @@ -124,7 +79,7 @@ msgid "" "

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:64 +#: tips.txt:52 msgid "" "

      \n" "The program Klipper, which is started by default and resides in the\n" @@ -139,7 +94,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips.cpp:79 +#: tips.txt:67 msgid "" "

      \n" "The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a\n" @@ -151,7 +106,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips.cpp:90 +#: tips.txt:78 msgid "" "

      The \"Location\" label in Konqueror is draggable.

      \n" "

      This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n" @@ -160,7 +115,7 @@ msgid "" "displayed in Konqueror).

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:99 +#: tips.txt:87 msgid "" "

      For quick access to TDEPrint Manager type\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" @@ -178,7 +133,7 @@ msgid "" "

      Contributed by Kurt Pfeifle

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:115 +#: tips.txt:103 msgid "" "

      \n" "Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n" @@ -192,7 +147,7 @@ msgid "" "the TDE User Guide.

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:127 +#: tips.txt:115 msgid "" "

      \n" "You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n" @@ -204,17 +159,17 @@ msgid "" "User Guide.

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:138 +#: tips.txt:126 msgid "" "

      \n" "You can assign keyboard shortcuts to your favorite applications in the\n" -"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (TDE Menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "

      That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:148 +#: tips.txt:136 msgid "" "

      \n" "You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n" @@ -226,20 +181,32 @@ msgid "" "TDE User Guide.

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

      The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" -"1.0, on July 12, 1998.

      \n" +#: tips.txt:147 +msgid "" +"

      The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the\n" +"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE " +"Team,\n" +"a world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development.\n" +"The name Trinity was chosen because the word means Three as in\n" +"continuation of KDE 3.

      \n" +"

      Since then, TDE has evolved to be an independent and standalone computer " +"desktop\n" +"environment project. The developers have molded the code to its own identity " +"without\n" +"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface " +"experience\n" +"characteristic of the original KDE 3 series.

      \n" +"

      The KDE project was founded in October 1996 and was first released\n" +"on July 12, 1998.

      \n" +"

      TDE first release dates back to April 2010.

      \n" "

      You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" -"hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" -"if you are interested in donating, or kde-quality@kde.org if you would\n" -"like to contribute in other ways.

      \n" +"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n" +"donating, or if you would like to contribute in other ways.

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:172 +#: tips.txt:167 msgid "" "

      TDE provides some shortcuts to change the size of a window:

      \n" "" @@ -261,19 +228,19 @@ msgid "" "
      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:186 +#: tips.txt:181 msgid "" "

      You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" -"by regularly checking the web site http://www.kde.org.

      \n" +"by regularly checking the " +"TDE web site.

      \n" "
      \n" "

      \n" msgstr "" -#: tips.cpp:195 +#: tips.txt:189 msgid "" "

      TDEPrinting (I)

      \n" -"

      kprinter, TDE's new printing utility supports\n" +"

      tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" "different print subsystems. These subsystems differ very much\n" "in their abilities.

      \n" "

      Among the supported systems are:\n" @@ -286,13 +253,12 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:211 +#: tips.txt:205 msgid "" "

    TDEPrinting (II)

    \n" "

    Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.

    \n" -"

    The TDEPrinting Team\n" -"recommends installing a The TDE developers recommend installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.

    \n" "

    CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n" @@ -303,19 +269,16 @@ msgid "" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:228 +#: tips.txt:221 msgid "" "

    \n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further. See\n" -" http://developer.kde.org/\n" -"for details.

    " -"
    \n" +"extends the power of C++ even further.\n" "
    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:239 +#: tips.txt:230 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -323,7 +286,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:247 +#: tips.txt:238 msgid "" "

    \n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -334,9 +297,9 @@ msgid "" "TDE User Guide.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:257 +#: tips.txt:248 msgid "" -"

    You can start kprinter as a standalone program\n" +"

    You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" "by pressing Alt+F2). Then select the file to print. You can print\n" "as many items of different types as you want, all at once.\n" @@ -346,9 +309,9 @@ msgid "" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:269 +#: tips.txt:260 msgid "" -"

    You may at any time switch kprinter to another\n" +"

    You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" "

    \n" "

    Laptop users who frequently change to different environments may find\n" @@ -358,10 +321,10 @@ msgid "" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:281 +#: tips.txt:272 msgid "" "

    \n" -"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n" +"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" "also info and man pages.

    \n" "

    For more ways of getting help, see the TDE User\n" @@ -370,7 +333,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:293 +#: tips.txt:284 msgid "" "

    Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -379,27 +342,26 @@ msgid "" "the Kicker Handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:302 +#: tips.txt:293 msgid "" "

    If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:309 +#: tips.txt:300 msgid "" "

    \n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?" "

    \n" "

    Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" -"and get the\n" -" TDEPrint Handbook\n" -"displayed.

    " +"and get the TDEPrint Handbook\n" +"displayed.

    \n" "
    \n" "\n" msgstr "" -#: tips.cpp:328 +#: tips.txt:311 msgid "" "

    You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -407,7 +369,7 @@ msgid "" "them into the menu.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:336 +#: tips.txt:319 msgid "" "

    You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -416,10 +378,11 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:344 +#: tips.txt:327 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" -"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" +"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.

    " "
    \n" "
    \n" @@ -432,21 +395,21 @@ msgstr "" "
    \n" "\n" -#: tips.cpp:353 +#: tips.txt:336 msgid "" "

    You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:360 +#: tips.txt:343 msgid "" "

    You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:367 +#: tips.txt:350 msgid "" "

    \n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -455,7 +418,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:375 +#: tips.txt:358 msgid "" "

    \n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -467,7 +430,7 @@ msgstr "" "ਮੇਨੂ/ਸ਼ਾਮਿਲ/ਐਪਲਿਟ।\n" "

    \n" -#: tips.cpp:383 +#: tips.txt:366 msgid "" "

    \n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -477,7 +440,7 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:393 +#: tips.txt:376 msgid "" "

    Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?

    \n" @@ -487,7 +450,7 @@ msgstr "" "ਦੁਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

    \n" "

    ਸਿਰਫ ਪੈਨਲ ਘੜੀ ਤੇ ਮਾਊਸ ਦਾ ਮੱਧ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।

    \n" -#: tips.cpp:400 +#: tips.txt:383 msgid "" "

    Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -496,7 +459,7 @@ msgid "" "Handbook for more information.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:409 +#: tips.txt:392 msgid "" "

    \n" "If you know its name, you can execute any program by pressing\n" @@ -517,7 +480,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:420 +#: tips.txt:403 msgid "" "

    \n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -536,7 +499,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:431 +#: tips.txt:414 msgid "" "

    If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -546,7 +509,7 @@ msgid "" "text cursor there.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:441 +#: tips.txt:424 msgid "" "

    \n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -558,7 +521,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips.cpp:452 +#: tips.txt:435 msgid "" "

    \n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -572,7 +535,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips.cpp:465 +#: tips.txt:448 msgid "" "

    \n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -583,25 +546,25 @@ msgid "" "

    Of course, you can change this behavior by using the Control Center.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:474 +#: tips.txt:457 msgid "" "

    Want TDE's printing power in non-TDE apps?

    \n" -"

    Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...

    \n" +"

    Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

    \n" "
    \n" "\n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:488 +#: tips.txt:468 msgid "" "

    \n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt key,\n" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:495 +#: tips.txt:475 msgid "" "

    \n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" @@ -611,18 +574,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:505 -msgid "" -"

    \n" -"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" -"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" -"Norway!

    \n" -"

    \n" -"To see where TDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:515 +#: tips.txt:485 msgid "" "

    \n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" @@ -632,7 +584,7 @@ msgid "" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:525 +#: tips.txt:495 msgid "" "

    \n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -644,7 +596,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips.cpp:536 +#: tips.txt:506 msgid "" "

    \n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title bar " @@ -655,11 +607,11 @@ msgid "" "

    This works for all of the other available colors too.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:545 +#: tips.txt:515 msgid "" "

    TDE Command Line Printing (I)

    \n" "

    Want to print from command line, without missing TDE's printing power?

    \n" -"

    Type 'kprinter'. Up pops the\n" +"

    Type 'tdeprinter'. Up pops the\n" "TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" "print files (note that you may select different\n" "files of different types for one print job...).

    \n" @@ -667,14 +619,14 @@ msgid "" "(called by pressing Alt+F2)

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:557 +#: tips.txt:527 msgid "" "

    TDE Command Line Printing (II)

    \n" "

    \n" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "

    \n"
    -"kprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    -"../tdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/kde3/flyer.ps\n"
    +"tdeprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/trinity/flyer.ps\n"
     "
    \n" " This prints 3 different files (from different folders) to printer " "\"infotec\".\n" @@ -684,7 +636,7 @@ msgid "" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:575 +#: tips.txt:545 msgid "" "

    \n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -692,34 +644,19 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:583 +#: tips.txt:553 msgid "" "

    \n" -"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" -"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" -"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    \n" -"TDE ਵਿੱਚ K ਦਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਤਾਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲੈਟਿਨ ਵਰਣਮਾਲਾ " -"ਵਿੱਚ\n" -"L ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਉਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ (Linux) ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤਾਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ " -"ਹੈ, \n" -"TDE UNIX ਦੀਆਂ ਕਈ ਕਿਸਮਾਂ ਤੇ ਸਹੀਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (ਅਤੇ FreeBSD ਤੇ ਵੀ)।\n" -"

    \n" - -#: tips.cpp:592 -msgid "" -"

    If you want to know when the next release of TDE is planned,\n" -"look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" -"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" -"intensive development left before the next release.

    " -"
    \n" -"
    \n" +"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" +"character that came before L in the Latin alphabet, which stands for Linux.\n" +"The K was chosen because KDE ran on many types of UNIX and FreeBSD.\n" +"The T in TDE does stand for something special. The T stands for Trinity\n" +"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code base.\n" +"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n" +"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:602 +#: tips.txt:565 msgid "" "

    \n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -728,7 +665,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:611 +#: tips.txt:574 msgid "" "

    If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -738,7 +675,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:621 +#: tips.txt:584 msgid "" "

    If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -748,16 +685,16 @@ msgid "" "so on.)

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:630 +#: tips.txt:593 msgid "" -"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n" -"kde-doc-english@kde.org" -", and we will be happy to\n" -" include\n" -"it in the next release.

    \n" +"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the tip " +"to\n" +"" +"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net,\n" +"and we will consider the tip for the next release.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:638 +#: tips.txt:600 msgid "" "

    \n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -768,7 +705,7 @@ msgid "" "

    Contributed by Gerard Delafond

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:649 +#: tips.txt:611 msgid "" "

    \n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -780,7 +717,7 @@ msgid "" "

    Contributed by Stefan Schimanski

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:661 +#: tips.txt:623 msgid "" "

    \n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -795,7 +732,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips.cpp:674 +#: tips.txt:636 msgid "" "

    \n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -806,7 +743,7 @@ msgid "" "

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:685 +#: tips.txt:647 msgid "" "

    \n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -819,7 +756,7 @@ msgid "" "

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:698 +#: tips.txt:660 msgid "" "

    \n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -829,7 +766,7 @@ msgid "" "

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:707 +#: tips.txt:669 msgid "" "

    \n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -840,14 +777,14 @@ msgid "" "

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:718 +#: tips.txt:680 msgid "" "

    \n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" "

    \n" "

    \n" "Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n" -"kprinter dialog.

    \n" +"tdeprinter dialog.

    \n" "

    Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n" "and click the \"Print\" button.\n" "

    \n" @@ -856,15 +793,15 @@ msgid "" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:734 +#: tips.txt:696 msgid "" "

    \n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" "kruler can be of great help.

    \n" "

    \n" "Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" -"pixels, kmag may be very useful. (It is not part of the TDE base\n" -"installation but needs to be installed separately. It might already be\n" +"pixels, kmag may be very useful. (kmag is part of the TDE\n" +"Accessibility package. It might already be\n" "available on your distribution.) kmag works\n" "just like xmag, with the difference that it magnifies on the fly.\n" "

    \n" @@ -872,7 +809,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:749 +#: tips.txt:711 msgid "" "

    \n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -883,7 +820,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:759 +#: tips.txt:721 msgid "" "

    \n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be " @@ -895,7 +832,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:768 +#: tips.txt:730 msgid "" "

    \n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" @@ -911,7 +848,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:782 +#: tips.txt:744 msgid "" "

    \n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -920,10 +857,10 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:791 +#: tips.txt:753 msgid "" "

    \n" -"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" "URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" @@ -931,7 +868,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:802 +#: tips.txt:764 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -944,7 +881,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:815 +#: tips.txt:777 msgid "" "

    \n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -959,7 +896,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:830 +#: tips.txt:792 msgid "" "

    \n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -967,7 +904,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:837 +#: tips.txt:799 msgid "" "

    \n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -977,7 +914,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:847 +#: tips.txt:809 msgid "" "

    \n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -986,7 +923,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:856 +#: tips.txt:818 msgid "" "

    \n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -995,27 +932,26 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:865 +#: tips.txt:827 msgid "" "

    You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" "followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" -"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" +"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:873 +#: tips.txt:835 msgid "" -"

    Thanks to the KSVG\n" -"project, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" -"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" -"set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" -"

    There is also a great bunch of Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" +"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" +"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" +"

    There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.

    \n" +"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:885 +#: tips.txt:846 msgid "" "

    Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1027,22 +963,22 @@ msgid "" "Shortcuts icon.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:897 +#: tips.txt:858 msgid "" -"

    TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" -"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"

    TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" +"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" "strings of text into audible speech.

    \n" -"

    KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" +"

    KTTS currently provides support to\n" "speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" "pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n" "TDE notifications (KNotify).

    \n" "

    To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n" -"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" +"menu, or press Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" "more information on KTTS, check the KTTSD Handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:912 +#: tips.txt:873 msgid "" "

    Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1057,7 +993,7 @@ msgid "" "used as a last resort.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:927 +#: tips.txt:888 msgid "" "

    KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1066,13 +1002,13 @@ msgid "" "

    Other possible programs to integrate with Kontact include\n" "KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n" "KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" -"comprehensive calender).

    \n" +"comprehensive calendar).

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:939 +#: tips.txt:900 msgid "" "

    You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" -"here are a few you might not have known of: \n" +"here are a few you might not have known of:\n" "

      " "
    • Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.
    • \n" @@ -1083,22 +1019,22 @@ msgid "" "desktop.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:952 +#: tips.txt:913 msgid "" "

    By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:958 +#: tips.txt:919 msgid "" "

    Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" "particular applications on start up; see the FAQ entry for more information.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:967 +#: tips.txt:928 msgid "" "

    You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1108,7 +1044,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:977 +#: tips.txt:938 msgid "" "

    By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1116,7 +1052,7 @@ msgid "" "someone.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:985 +#: tips.txt:946 msgid "" "

    While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1126,17 +1062,17 @@ msgid "" "

    TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on TDEWallet and on how to use it, check the handbook.

    \n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:998 +#: tips.txt:959 msgid "" "

    By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:1005 +#: tips.txt:966 msgid "" "

    Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1145,7 +1081,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:1014 +#: tips.txt:975 msgid "" "

    While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1157,7 +1093,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:1026 +#: tips.txt:987 msgid "" "

    \n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" @@ -1175,3 +1111,69 @@ msgid "" " the first tip.\n" "

    \n" msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: ktipwindow.cpp:32 +msgid "Useful tips" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਇਸ਼ਾਰੇ" + +#: ktipwindow.cpp:36 +msgid "KTip" +msgstr "ਕੇਇਸ਼ਾਰੇ" + +#: ktipwindow.cpp:52 +msgid "Useful Tips" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਇਸ਼ਾਰੇ" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "There is a lot of information about TDE on the\n" +#~ "TDE web site. There are\n" +#~ "also useful sites for major applications like\n" +#~ "Konqueror,\n" +#~ "KOffice and\n" +#~ "KDevelop,\n" +#~ "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" +#~ "

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "ਕੇਡੀਈ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮੱਹਤਵਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ \n" +#~ "TDE web site ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਹੋਰ\n" +#~ "ਵੀ ਕਈ ਕਾਰਜ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ\n" +#~ "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ,\n" +#~ "ਕੇਆਫਿਸ ਤੇ\n" +#~ "ਕੇਡਵੈਲਿਪ,\n" +#~ "ਜੋ ਕਿ TDE ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਇਸ ਦਾ ਪੂਰਾ ਇਸੇਤਮਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ...\n" +#~ "

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +#~ "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" +#~ "because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "TDE ਵਿੱਚ K ਦਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਤਾਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲੈਟਿਨ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਿੱਚ\n" +#~ "L ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਉਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ (Linux) ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤਾਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, \n" +#~ "TDE UNIX ਦੀਆਂ ਕਈ ਕਿਸਮਾਂ ਤੇ ਸਹੀਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (ਅਤੇ FreeBSD ਤੇ ਵੀ)।\n" +#~ "

    \n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 91cc69b9634..16364f7ea20 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po index c5d26dd6458..275ebb3b9ba 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kxkb.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po index 61050159537..f40c0729e74 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po index 318cb698a10..1697a1dcc03 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkicker.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,19 +16,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: panner.cpp:77 +#: panner.cpp:108 msgid "Scroll left" msgstr "ਖੱਬੇ ਕਰੋ" -#: panner.cpp:78 +#: panner.cpp:109 msgid "Scroll right" msgstr "ਸੱਜੇ ਕਰੋ" -#: panner.cpp:91 +#: panner.cpp:122 msgid "Scroll up" msgstr "ਉੱਪਰ ਕਰੋ" -#: panner.cpp:92 +#: panner.cpp:123 msgid "Scroll down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ" @@ -61,12 +62,32 @@ msgstr "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30 #: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable resize handles" +msgstr "ਰੰਗੀਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਯੋਗ ਹੈ।" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel will provide a resize handle on order to " +"change its width via click-and-drag" +msgstr "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਘਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਆਪਣੀ ਬੈਕਗਰਾਊਡ 'ਚ ਤਣਿਆ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਏਗਾ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Make the task buttons push further into the screen when activated" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 41 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Enable transparency for menubar panel" msgstr "ਮੇਨੂ ਪੈਨਲ ਲਈ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਯੋਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " @@ -74,34 +95,49 @@ msgid "" msgstr "" "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਮੇਨ-ਪੱਟੀ ਵੀ ਅਰਧ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable blurring for menubar panel" +msgstr "ਮੇਨੂ ਪੈਨਲ ਲਈ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਯੋਗ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will blur " +"pseudo-transparent image" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਮੇਨ-ਪੱਟੀ ਵੀ ਅਰਧ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Enable background image" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਯੋਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its " "background" msgstr "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਘਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਆਪਣੀ ਬੈਕਗਰਾਊਡ 'ਚ ਤਣਿਆ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਏਗਾ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Enable colourized background." msgstr "ਰੰਗੀਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਯੋਗ ਹੈ।" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Rotate background" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਘੁੰਮਾਉ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 65 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges " @@ -111,14 +147,14 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਪਾਸੇ ਜਾਂ ਉੱਪਰੀ ਕੋਨੇ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, " "ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਮੁਤਾਬਕ ਘੁੰਮਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 70 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Background image" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 71 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' " @@ -129,40 +165,40 @@ msgstr "" "ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸਰੂਪ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ 'ਝਲਕ' ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ। ਇਹ ਚੋਣ ਤਾਂ ਹੀ ਪਰਭਾਵੀ " "ਹੋਵੇਗੀ, ਜੇਕਰ 'ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਚਿੱਤਰ ਯੋਗ' ਹੋਇਆ।" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 76 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" "Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels" msgstr "" "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪੈਨਲਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਨਿੰਮੇ ਰੰਗ ਦਾ ਸੰਤਰਿਪਤਾ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "The tint color used to colorize transparent panels" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪੈਨਲਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਨਿੰਮਾ ਰੰਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels" msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਉਹ ਰੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਨਿੰਮੇ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪੈਨਲ ਵਰਤੇ ਜਾਦੇ ਹਨ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Raise when the pointer touches the screen here" msgstr "ਉਭਾਰੋ, ਜਦੋਂ ਸੰਕੇਤਕ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਛੂਹੇ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Fade out applet handles" msgstr "ਐਪਲਟ ਹੈਂਡਲ ਫਿੱਕਾ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet " @@ -172,14 +208,14 @@ msgstr "" "ਉੱਪਰ ਹੈ। ਐਪਲਿਟ ਹੈਂਡਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਪਲਿਟ ਨੂੰ ਏਧਰ ਓਧਰ ਕਰਨ, ਹਟਾਉਣ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ " "ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 100 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Hide applet handles" msgstr "ਐਪਲਿਟ ਹੈਂਡਲ ਓਹਲੇ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 102 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "" "Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable " @@ -188,14 +224,20 @@ msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਐਪਲਿਟ ਹੈਂਡਲਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਹਲੇ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ " "ਕਿ ਏਦਾਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੁਝ ਐਪਲਿਟ ਹਿਲਾਉਣੇ, ਹਟਾਉਣੇ ਅਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਗੇ।" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 106 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Show informational tooltips" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰਪੂਰ ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show visual effect when panel icon is activated." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 116 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -206,8 +248,8 @@ msgstr "" "ਐਪਲਿਟਾਂ ਨੂੰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਕਿੱਕਰ (kicker) ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇਗਾ, ਜਦੋਂ " "ਕਿ ਉਹ ਨਸ਼ਟ ਹੋਏ ਹੋਣ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 120 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "" "A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -218,194 +260,313 @@ msgstr "" "ਸਹਿਯੋਗੀਆ ਨੂੰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਕਿੱਕਰ (kicker) ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇਗਾ, ਜਦੋਂ " "ਕਿ ਉਹ ਨਸ਼ਟ ਹੋਏ ਹੋਣ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 124 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the classic TDE Menu is used." +msgstr "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਅਰਧ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 129 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the Kickoff Menu opens on mouse hover." +msgstr "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਅਰਧ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 134 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Kickoff Menu application view switching will " +"scroll." +msgstr "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਘਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਆਪਣੀ ਬੈਕਗਰਾਊਡ 'ਚ ਤਣਿਆ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਏਗਾ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 139 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Preferred width of the KMenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 149 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "With this option the scale of the fonts Kickoff uses can be influenced" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, tdeabc is utilized to search for addresses. This " +"may start KMail." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Geeko eye moves when the mouse hovers the " +"start menu button" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਤਾਂ, ਪੈਨਲ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਂ " +"ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇਗਾ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 168 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show names and icons on tabs" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Show only the names" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 174 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Show only the icons" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 178 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Appearace of the Kickoff tabbar" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 182 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch without " +"the need to click" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਮੇਨ-ਪੱਟੀ ਵੀ ਅਰਧ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 194 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Show simple menu entries" msgstr "ਆਮ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 197 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Show names first on detailed entries" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Show only description for menu entries" msgstr "ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਵੇਰਵਾ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 203 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Show detailed menu entries" msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਾਹਿਤ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 207 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Formation of the menu entry text" msgstr "ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਪਾਠ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 211 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Show section titles in Kmenu" msgstr "ਕੇਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਭਾਗ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 216 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Simplify menus with only a single item inside" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 221 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Height of menu entries in pixels" msgstr "ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 226 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Show hidden files in Quick Browser" msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰੇ ਵਿੱਚ ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 231 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 237 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Show bookmarks in KMenu" msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 242 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Use the Quick Browser" msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰਾ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 247 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Optional Menus" msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਮੇਨੂ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 252 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Recently used applications" msgstr "ਹੁਣੇ ਵਰਤੇ ਕਾਰਜ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 256 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Number of visible entries" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 262 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" msgstr "ਆਮ ਵਰਤੇ ਜਾਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਹੁਣ ਵਰਤੇ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 267 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "The menu entries shown in the Favorites tab" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 271 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Whether the panel has been started before or not" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 276 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "When the applications were first seen by Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 284 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 289 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਬਟਨ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 294 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" msgstr "ਕਾਰਜ, URL ਅਤੇ ਖਾਸ ਬਟਨਾਂ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 299 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰਾ ਬਟਨ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Window List button" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:144 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 313 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੇ ਲਈ ਰੰਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 318 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Image tile for Desktop button background" msgstr "ਵਿਹੜਾ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 327 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "ਕਾਰਜ, URL ਅਤੇ ਖਾਸ ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 331 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "ਕਾਰਜ, URL ਅਤੇ ਖਾਸ ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਰੰਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 336 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Image tile for Browser button background" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 340 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Color to use for Browser button background" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਰੰਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 345 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Image tile for Window List button background" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 349 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "Color to use for Window List button background" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੇ ਲਈ ਰੰਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 358 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format msgid "Use side image in Kmenu" msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 363 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Tooltip in Kmenu" +msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 368 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show searh field in Kmenu" +msgstr "ਕੇਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਭਾਗ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ 'ਚ ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਰੂਪ 'ਚ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " @@ -414,38 +575,44 @@ msgstr "" "ਕੇ ਮੇਨੂ ਦੀ ਉਚਾਈ ਨੂੰ ਭਰਨ ਵਾਲੀ ਟਾਇਲ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ਕਿ " "SidePixmapName ਨੂੰ ਢੱਕੇਗਾ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪਾਠ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Custom TDE Menu Button Icon" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਪਰਭਾਵ ਯੋਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "ਮਾਊਸ ਪਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "ਮਾਊਸ ਪ੍ਰਭਾਵ 'ਚ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298 -#: rc.cpp:189 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" @@ -453,32 +620,38 @@ msgstr "" "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਫਿੱਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਲਈ ਕੰਟੋਰਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ ਦਾ " "ਹਜ਼ਾਰਵਾਂ ਭਾਗ ਹੈ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਂ ਬਾਅਦੇ ਮਾਊਸ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਵਿਖਾਓ (ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ 'ਚ)" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਂ ਬਾਅਦੇ ਮਾਊਸ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਹਟਾਓ (ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ 'ਚ)" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਪੈਨਲ ਹਾਸ਼ੀਏ 'ਚ ਦੂਰੀ" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" +msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -488,14 +661,14 @@ msgstr "" "ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਸੇਵਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੇ-ਸੇਵਾ (kservices) (ਆਮਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਰਜ) ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦੇ ਹਨ, " "ਅਤੇ ਇਹ ਹਟਾਉਣ ਉੱਤੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾਉਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਲਈ ਫੋਂਟ ਹਨ।" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "ਬਟਨ ਲਈ ਪਾਠ ਰੰਗ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index c16a27a0e99..274678e1e2c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 95119156671..85cd4c75482 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,8 @@ msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: prefmenu.cpp:248 -msgid "Control Center" +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" #: prefmenu.cpp:266 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index 9bdf645784d..c3a2869df28 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,10 +16,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: recentdocsmenu.cpp:53 +#: recentdocsmenu.cpp:55 msgid "Clear History" msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼" -#: recentdocsmenu.cpp:60 +#: recentdocsmenu.cpp:61 msgid "No Entries" msgstr "ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ਼" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index 7df9e788be1..bedabd027e6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index 616423ab017..464d6320743 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index e64c439c5e0..809e9b67993 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index 0665170a28f..34c48c17387 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po index aad38d7c9a6..3b9d074350a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libkonq.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -109,12 +110,12 @@ msgstr "

    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨ msgid "

    %1 does not seem to exist anymore

    " msgstr "

    %1 ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ

    " -#: konq_dirpart.cc:491 +#: konq_dirpart.cc:495 #, c-format msgid "Search result: %1" msgstr "ਖੋਜ ਨਤੀਜਾ: %1" -#: konq_operations.cc:269 +#: konq_operations.cc:271 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -123,11 +124,11 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਇਕਾਈ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %n ਇਕਾਈਆਂ ਹਟਾਉਣੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: konq_operations.cc:271 +#: konq_operations.cc:273 msgid "Delete Files" msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਹਟਾਓ" -#: konq_operations.cc:278 +#: konq_operations.cc:280 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to shred this item?\n" @@ -136,15 +137,15 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %n ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: konq_operations.cc:280 +#: konq_operations.cc:282 msgid "Shred Files" msgstr "ਖਤਮ ਫਾਇਲਾਂ" -#: konq_operations.cc:281 +#: konq_operations.cc:283 msgid "Shred" msgstr "ਖਤਮ" -#: konq_operations.cc:288 +#: konq_operations.cc:290 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" @@ -153,130 +154,130 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %n ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: konq_operations.cc:290 +#: konq_operations.cc:292 msgid "Move to Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: konq_operations.cc:291 +#: konq_operations.cc:293 msgid "" "_: Verb\n" "&Trash" msgstr "ਰੱਦੀ(&T)" -#: konq_operations.cc:342 +#: konq_operations.cc:344 msgid "You cannot drop a folder on to itself" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਉਸ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: konq_operations.cc:388 +#: konq_operations.cc:390 msgid "File name for dropped contents:" msgstr "ਸੁੱਟੇ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#: konq_operations.cc:567 +#: konq_operations.cc:575 msgid "&Move Here" msgstr "ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ(&M)" -#: konq_operations.cc:569 +#: konq_operations.cc:577 msgid "&Copy Here" msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" -#: konq_operations.cc:570 +#: konq_operations.cc:578 msgid "&Link Here" msgstr "ਸਬੰਧ ਇੱਥੇ(&L)" -#: konq_operations.cc:572 +#: konq_operations.cc:580 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਲਗਾਓ(&W)" -#: konq_operations.cc:574 +#: konq_operations.cc:582 msgid "C&ancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&a)" -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +#: konq_operations.cc:736 konq_operations.cc:738 konq_operations.cc:740 msgid "New Folder" msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" -#: konq_operations.cc:733 +#: konq_operations.cc:741 msgid "Enter folder name:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਭਰੋ:" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "&Open" msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "Open in New &Window" msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(&W)" -#: konq_popupmenu.cc:478 +#: konq_popupmenu.cc:508 msgid "Open the trash in a new window" msgstr "ਰੱਦੀ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" -#: konq_popupmenu.cc:480 +#: konq_popupmenu.cc:510 msgid "Open the medium in a new window" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" -#: konq_popupmenu.cc:482 +#: konq_popupmenu.cc:512 msgid "Open the document in a new window" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" -#: konq_popupmenu.cc:501 +#: konq_popupmenu.cc:531 msgid "Create &Folder..." msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(&F)..." -#: konq_popupmenu.cc:508 +#: konq_popupmenu.cc:538 msgid "&Restore" msgstr "ਮੁੜ-ਸਟੋਰ(&R)" -#: konq_popupmenu.cc:579 +#: konq_popupmenu.cc:609 msgid "&Empty Trash Bin" msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ(&E)" -#: konq_popupmenu.cc:601 +#: konq_popupmenu.cc:631 msgid "&Bookmark This Page" msgstr "ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ(&B)" -#: konq_popupmenu.cc:603 +#: konq_popupmenu.cc:633 msgid "&Bookmark This Location" msgstr "ਇਹ ਟਿਕਾਣਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ(&B)" -#: konq_popupmenu.cc:606 +#: konq_popupmenu.cc:636 msgid "&Bookmark This Folder" msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ(&B)" -#: konq_popupmenu.cc:608 +#: konq_popupmenu.cc:638 msgid "&Bookmark This Link" msgstr "ਇਹ ਸਬੰਧ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ(&B)" -#: konq_popupmenu.cc:610 +#: konq_popupmenu.cc:640 msgid "&Bookmark This File" msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ(&B)" -#: konq_popupmenu.cc:858 +#: konq_popupmenu.cc:894 msgid "&Open With" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&O)" -#: konq_popupmenu.cc:888 +#: konq_popupmenu.cc:924 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਖੋਲੋ" -#: konq_popupmenu.cc:902 +#: konq_popupmenu.cc:938 msgid "&Other..." msgstr "ਹੋਰ(&O)..." -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949 msgid "&Open With..." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&O)..." -#: konq_popupmenu.cc:933 +#: konq_popupmenu.cc:969 msgid "Ac&tions" msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&t)" -#: konq_popupmenu.cc:967 +#: konq_popupmenu.cc:1003 msgid "&Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" -#: konq_popupmenu.cc:981 +#: konq_popupmenu.cc:1017 msgid "Share" msgstr "ਸਾਂਝ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po index d5dba92b119..2d0da4b9a3f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,73 +19,132 @@ msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 11 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Show windows from all desktops" -msgstr "ਸਭ ਵਿਹੜਿਆਂ ਤੋਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿਖਾਓ" +msgid "Use the global taskbar configuration" +msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected " -"and all windows are shown." +"Turning this option off will cause the taskbar to ignore the global taskbar " +"configuration, instead using a specific configuration for that particular " +"taskbar." msgstr "" -"ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਹੜੇ ਦੇ ਝਰੋਖੇ ਹੀ ਵਿਖਾਏ " -"ਜਾਣਗੇ।\\n\\nਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ, ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਝਰੋਖੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਦੇ ਹਨ।" #. i18n: file taskbar.kcfg line 16 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Show only minimized windows" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੇ ਝਰੋਖੇ ਹੀ ਵਿਖਾਓ" +msgid "Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 17 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 21 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all desktops" +msgstr "ਸਭ ਵਿਹੜਿਆਂ ਤੋਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿਖਾਓ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"the windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " +"windows are shown." +msgstr "" +"ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਹੜੇ ਦੇ ਝਰੋਖੇ ਹੀ ਵਿਖਾਏ " +"ਜਾਣਗੇ।\\n\\nਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ, ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਝਰੋਖੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਦੇ ਹਨ।" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 26 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 27 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option causes the taskbar to cycle through the current list of " +"windows when using the mouse wheel" +msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਇੱਕ ਬਟਨ ਵਿਖਾਏਗੀ, ਜੋ ਕਿ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਟ, ਇੱਕ ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ 'ਚ ਸਭ " +"ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿਖਾਏਗਾ।" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 31 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Show only minimized windows" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੇ ਝਰੋਖੇ ਹੀ ਵਿਖਾਓ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display only " -"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the " -"taskbar will show all windows." +"minimized windows. By default, this option is not selected and the taskbar will " +"show all windows." msgstr "" "ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਸਿਰਫ਼ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੇ ਝਰੋਖੇ ਹੀ " "ਵੇਖਾਏਜਾਣਗੇ।\\n\\nਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ, ਇਹ ਚੋਣ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਜਾਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ 'ਚ ਸਭ ਝਰੋਖੇ " "ਵਿਖਾਏ ਜਾਦੇ ਹਨ।" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 25 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 40 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "When Taskbar Full" msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਕੰਮਪੱਟੀ ਭਰੀ ਹੋਵੇ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 28 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Always" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Display:" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among Icons and text, " +"Text only and Icons only" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 63 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Group similar tasks:" msgstr "ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ:" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 33 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " "that group. This can be especially useful with the Show all windows " -"option.\\n\\nYou can set the taskbar to Never " +"option. You can set the taskbar to Never " "group windows, to Always group windows or to group windows " -"only When the Taskbar is Full.\\n\\nBy default the taskbar " -"groups windows when it is full." +"only When the Taskbar is Full. By default the taskbar groups " +"windows when it is full." msgstr "" "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਟਨ ਲਈ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਇਹਨਾਂ " "ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਮੇਨੂ ਵਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸਭ " @@ -94,80 +154,96 @@ msgstr "" "ਹੋਵੇਂ
    ਤਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\\n\\nਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ ਝਰੋਖਿਆਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ " "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਭਰੀ ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ 'ਚ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 69 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Any" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 72 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 79 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show tasks with state:" +msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵਿਖਾਓ" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 80 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select Any to show all tasks regardless of current state." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 84 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Sort windows by desktop" msgstr "ਵਿਹੜੇ ਰਾਹੀਂ ਝਰੋਖੇ ਕਰਮਬੱਧ ਕਰੋ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 85 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected." +"desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" "ਇਸ ਚੋਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਵਿਹੜੇ 'ਚ ਵਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾਉਦੀ " "ਹੈ।\\n\\nਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ।" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 42 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 89 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Sort windows by application" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਕਾਰਜ ਰਾਹੀਂ ਕਰਮਬੱਧ ਕਰੋ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " -"application.\\n\\nBy default this option is selected." +"application. By default this option is selected." msgstr "" "ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਕਾਰਜ ਦੇ ਕਰਮ ਰਾਹੀਂ ਵਿਖਾਉਦੀ ਹੈ।\\n\\nਮੂਲ " "ਰੂਪ 'ਚ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ।" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show application icons" -msgstr "ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ ਵਿਖਾਓ" - -#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ 'ਚ ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਵੀ ਵਿਖਾਏ " -"ਜਾਦੇ ਹਨ।\\n\\nਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" - -#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 106 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "ਸਭ ਸਕਰੀਨਾਂ ਤੋਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿਖਾਓ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 65 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 107 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, " -"this option is selected and all windows are shown." +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, this " +"option is selected and all windows are shown." msgstr "" "ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਸਿਰਫ਼ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾਏਗੀ, ਜੋ ਕਿ ਉਸੇ " "ਜ਼ੀਨੀਰਾਮ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ 'ਚ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\\n\\nਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ ਇਹ ਚੋਣ " "ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਝਰੋਖੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਦੇ ਹਨ।" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 74 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 116 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਵਿਖਾਓ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -176,98 +252,98 @@ msgstr "" "ਇਹ ਚੋਣ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਇੱਕ ਬਟਨ ਵਿਖਾਏਗੀ, ਜੋ ਕਿ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਟ, ਇੱਕ ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ 'ਚ ਸਭ " "ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿਖਾਏਗਾ।" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 87 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 129 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵਿਖਾਓ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 132 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ ਵਿਖਾਓ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 93 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "ਸਰਗਰਮ, ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਜਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੇ ਕੰਮ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 96 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 138 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੰਮ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 99 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 141 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "ਉਭਰੇ ਕੰਮ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 102 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਕੰਮ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 105 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 147 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੰਮ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 108 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਹੜੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 111 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 153 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "ਕੰਮ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 159 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 167 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. " "Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 172 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ \"ਸਮਤਲ\" ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਬਟਨ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 131 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 173 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for " -"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off." +"each entry in the taskbar. By default, this option is off." msgstr "" "ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲਈ ਦਿੱਖ ਬਟਨ ਬਣਾਉਣੇ " "ਪੈਣਗੇ।\\n\\nਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ ਇਹ ਬੰਦ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 177 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਪਾਠ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 136 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 178 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an " @@ -278,20 +354,20 @@ msgstr "" "ਦੇਵੇਗਾ। ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪੈਨਲ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਗੂੜੇ ਰੰਗ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ " "ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਕੁਝ ਹੌਲੀ ਹੈ।" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 140 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 182 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" msgstr "ਕੰਮ ਉੱਤੇ ਕਰਸਰ ਆਉਣ ਨਾਲ ਇਸ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਦਿੱਖ ਫਰੇਮ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 186 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "ਮਾਊਸ ਉੱਪਰ ਹੋਣ ਦੇ ਪਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਥੰਮਨੇਲ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 145 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 187 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " @@ -306,14 +382,14 @@ msgstr "" "ਵਿਹੜੇ 'ਚ ਮੌਜੂਦ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ " "ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਜਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਵਿਹੜਾ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।

    " -#. i18n: file taskbar.kcfg line 149 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 191 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਥੰਮਨੇਲ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ/ਉਚਾਈ" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 192 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined " @@ -324,56 +400,56 @@ msgstr "" "ਮਾਪ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਮੁੱਲ ਨਾਲ ਪਛਾਣਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ। ਇਸਤਰਾਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਥੰਮਨੇਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਕਿਸੇ ਵੀ " "ਮਾਪ 'ਚ ਇਸ ਦੇ ਮੁੱਲ ਤੋਂ ਵੱਧੇਗਾ ਨਹੀਂ।" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 154 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 196 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 155 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 197 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons " "text and background." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 158 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 200 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 160 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 202 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " "active at the moment." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 163 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 205 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 165 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 207 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than " "active." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 168 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 210 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 170 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 212 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" @@ -386,27 +462,49 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਕੰਮਪੱਟੀ ਇੰਦਰਾਜ਼" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕੰਮਪੱਟੀ ਇੰਦਰਾਜ਼" -#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600 +#: taskcontainer.cpp:728 taskcontainer.cpp:1840 msgid "modified" msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#: taskcontainer.cpp:1517 +#: taskcontainer.cpp:1281 +msgid "Move to Beginning" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1286 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1291 +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1296 +msgid "Move to End" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1754 msgid "Loading application ..." msgstr "ਕਾਰਜ ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: taskcontainer.cpp:1581 +#: taskcontainer.cpp:1821 msgid "On all desktops" msgstr "ਸਭ ਵਿਹੜਿਆ 'ਚ" -#: taskcontainer.cpp:1586 +#: taskcontainer.cpp:1826 #, c-format msgid "On %1" msgstr "%1 'ਤੇ" -#: taskcontainer.cpp:1592 +#: taskcontainer.cpp:1832 msgid "Requesting attention" msgstr "ਧਿਆਨ ਦੀ ਮੰਗ" -#: taskcontainer.cpp:1598 +#: taskcontainer.cpp:1838 msgid "Has unsaved changes" msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ" + +#~ msgid "Show application icons" +#~ msgstr "ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ ਵਿਖਾਓ" + +#~ msgid "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ 'ਚ ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਵੀ ਵਿਖਾਏ ਜਾਦੇ ਹਨ।\\n\\nਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 82fceb60ca6..3bae167605a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,74 +20,78 @@ msgstr "" msgid "modified" msgstr "ਸੋਧ" -#: taskrmbmenu.cpp:69 +#: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&v)" -#: taskrmbmenu.cpp:74 +#: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" msgstr "ਵਿਹੜੇ 'ਚ(&D)" -#: taskrmbmenu.cpp:78 +#: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਹੜੇ 'ਚ(&T)" -#: taskrmbmenu.cpp:89 +#: taskrmbmenu.cpp:91 msgid "&Move" msgstr "ਭੇਜੋ(&M)" -#: taskrmbmenu.cpp:92 +#: taskrmbmenu.cpp:94 msgid "Re&size" msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&s)" -#: taskrmbmenu.cpp:95 +#: taskrmbmenu.cpp:97 msgid "Mi&nimize" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&n)" -#: taskrmbmenu.cpp:99 +#: taskrmbmenu.cpp:101 msgid "Ma&ximize" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ(&x)" -#: taskrmbmenu.cpp:103 +#: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "&Shade" msgstr "ਸ਼ੇਡ(&S)" -#: taskrmbmenu.cpp:136 +#: taskrmbmenu.cpp:113 +msgid "Move Task Button" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" msgstr "ਸਭ ਵਿਹੜਿਆਂ 'ਚ(&D)" -#: taskrmbmenu.cpp:138 +#: taskrmbmenu.cpp:147 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ(&t)" -#: taskrmbmenu.cpp:153 +#: taskrmbmenu.cpp:162 msgid "Mi&nimize All" msgstr "ਸਭ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&n)" -#: taskrmbmenu.cpp:166 +#: taskrmbmenu.cpp:175 msgid "Ma&ximize All" msgstr "ਸਭ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ(&x)" -#: taskrmbmenu.cpp:179 +#: taskrmbmenu.cpp:188 msgid "&Restore All" msgstr "ਸਭ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&R)" -#: taskrmbmenu.cpp:194 +#: taskrmbmenu.cpp:203 msgid "&Close All" msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)" -#: taskrmbmenu.cpp:205 +#: taskrmbmenu.cpp:214 msgid "Keep &Above Others" msgstr "ਹੋਰ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ(&A)" -#: taskrmbmenu.cpp:210 +#: taskrmbmenu.cpp:219 msgid "Keep &Below Others" msgstr "ਹੋਰ ਸਭ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ(&B)" -#: taskrmbmenu.cpp:215 +#: taskrmbmenu.cpp:224 msgid "&Fullscreen" msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ 'ਤੇ(&F)" -#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 msgid "&All Desktops" msgstr "ਸਭ ਵਿਹੜੇ(&A)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po index fe56ce773f7..91323670aca 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/lockout.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po index a02cdcf5127..2485e59d84a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 1a70ad089ab..488cc943afe 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po index d31e46a465b..f0e365202a9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:54+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,37 +52,37 @@ msgstr "%1 ਲਈ ਨੈਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਕਰੋ" msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "%1 ਲਈ ਨੈਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: pluginscan.cpp:200 +#: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ mime ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: pluginscan.cpp:235 +#: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ ਪਲੱਗਇਨ" -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਪਲੱਗਇਨ ਦਰਸ਼ਕ" -#: pluginscan.cpp:514 +#: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "GUI ਲਈ ਤਰੱਕੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ" -#: pluginscan.cpp:521 +#: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" -#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "%1 ਨੂੰ ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ %1" -#: viewer/viewer.cpp:280 +#: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " "sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." @@ -89,6 +90,6 @@ msgstr "" "ਵਿਹੜਾ ਸੰਚਾਰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਵਾਸਤੇ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਲਵੋ ਕਿ " "'dcopserver' ਕਾਰਜ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: viewer/viewer.cpp:284 +#: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "DCOP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੇ ਗਲਤੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po index 336ea3d3ca7..c90d6d66299 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/privacy.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:54+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,8 +86,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਹਿੱਸੇ ਸੰਭਾਲੋ" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "ਵੈੱਬ ਅਤੀਤ" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -109,6 +110,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਆਈਕਾਨ" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -116,71 +121,77 @@ msgstr "" "ਸਾਰੀਆਂ ਸਾਫ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈ ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰਨੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਚੁਣੋ। ਇਹ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਬਟਨ " "ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀ ਸਫਾਈ ਕਾਰਵਾਈ ਹੁਣੇ ਚਲਾਓ" -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "ਸਭ ਥੰਮਨੇਲ ਕੈਂਚੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "ਵਿਹੜੇ ਵਿਚਲੇ ਚਲਾਓ ਕਮਾਂਡ ਸੰਦ ਨਾਲ ਚਲਾਈਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਦਾ ਅਤੀਤ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਸਾਫ ਕਰੋ" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "ਖੋਲੀਆਂ ਵੈੱਬ-ਸਾਈਟਾਂ ਦਾ ਅਤੀਤ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "ਕਲਿੱਪਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਹਿੱਸੇ ਸਾਫ ਕਰੋ" -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "ਖੋਲੀਆਂ ਵੈਬ ਸਾਇਟਾਂ ਦੇ ਆਰਜ਼ੀ ਕੂਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਾਇਟਾਂ ਦੇ ਫਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਭਰੇ ਮੁੱਲ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "ਹੁਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਕਾਰਜਾ ਸੂਚੀ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "ਖੋਲੀਆਂ ਸਾਇਟਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਫੈਵੀਕੋਨ ਕੂਕੀਡ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "ਸਭ ਥੰਮਨੇਲ ਕੈਂਚੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਡਾਟਾ ਹਟਾ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "%1 ਨੂੰ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "%1 ਦੀ ਸਫਾਈ ਅਸਫਲ" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "ਸਫਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ।" @@ -369,3 +380,6 @@ msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਰਾਹੀਂ" #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾ ਹਟਾਉਣ ਦੇਵੇ" + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "ਵੈੱਬ ਅਤੀਤ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po index 5b8f7dc0bf7..931b2a6feb0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:55+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,11 +33,19 @@ msgstr "aalam@users.sf.net" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 msgid "Add Application" msgstr "ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: quickbutton.cpp:154 +#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "ਕਾਰਜ ਹਟਾਓ" + +#: quickbutton.cpp:177 msgid "Never Remove Automatically" msgstr "ਆਟਮੈਟਿਕ ਕਦੇ ਨਾ ਹਟਾਓ" @@ -44,19 +53,15 @@ msgstr "ਆਟਮੈਟਿਕ ਕਦੇ ਨਾ ਹਟਾਓ" msgid "Configure Quicklauncher..." msgstr "ਤੇਜ਼-ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "ਕਾਰਜ ਹਟਾਓ" - #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: quicklauncher.cpp:495 +#: quicklauncher.cpp:499 msgid "Quick Launcher" msgstr "ਚੁਸਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" -#: quicklauncher.cpp:496 +#: quicklauncher.cpp:500 msgid "A simple application launcher" msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" @@ -69,181 +74,193 @@ msgstr "ਚੁੱਕਣ ਅਤੇ ਸੁੱਟਣ ਮਨਜ਼ੂਰ" #. i18n: file configdlgbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 #, no-c-format +msgid "Enable 'Show Desktop' button" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "Layout" msgstr "ਖਾਕਾ" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Conserve space" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Do not expand icons to the size of the panel" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਦੇ ਅਕਾਰ ਅਨੁਸਾਰ ਨਾ ਫੈਲਾਓ" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Icon size:" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 100 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Most Popular Applications" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹਰਮਨ ਪਿਆਰੇ ਕਾਰਜ" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 153 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Short Term" msgstr "ਛੋਟਾ ਸ਼ਬਦ" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 164 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Long Term" msgstr "ਲੰਮਾ ਸ਼ਬਦ" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Maximum number of applications:" msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Minimum number of applications:" msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 220 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Add/remove applications based on their popularity" msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਅਧਾਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਮਲ/ਹਟਾਓ" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Conserve Space" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਣਾਓ" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Drag Enabled" msgstr "ਸੁੱਟਣਾ ਯੋਗ ਹੈ" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show Desktop Button Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Icon Size" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Offered Icon Sizes" msgstr "ਦਿੱਤੇ ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "ਬਟਨ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" msgstr "ਉਡਣੇ ਬਟਨ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" msgstr "ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਜੇਕਰ ਉਹ ਪਸੰਦ ਨਾ ਰਹਿਣ ਤਾਂ ਹਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" msgstr "ਉਡਣੇ ਬਟਨਾਂ ਲਈ ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Auto Adjust Enabled" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਅਨੁਕੂਲ ਯੋਗ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Minimum Number of Items" msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Maximum Number of Items" msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "History Weight" msgstr "ਅਤੀਤ ਉਚਾਈ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" msgstr "ਸੇਵਾ ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਗਿਣਤੀ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Service Names" msgstr "ਸੇਵਾ ਨਾਂ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Name of known services" msgstr "ਜਾਣੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਨਾਂ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Service Insertion Positions" msgstr "ਸੇਵਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦੀ ਥਾਂ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" msgstr "" "ਥਾਂ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਲੋਕਪਰੀਅਤਾ ਵੱਧ " "ਜਾਵੇਗੀ।" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Service History Data" msgstr "ਸੇਵਾ ਅਤੀਤ ਡਾਟਾ" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" msgstr "ਅਤੀਤ ਡਾਟਾ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋਕਪਰੀਅਤਾ ਜਾਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdedebugdialog.po index c93de9a12d8..1dcf445620d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdedebugdialog.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdedebugdialog.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,6 +29,26 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" +#: main.cpp:72 +msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "TDEDebugDialog" +msgstr "TDEDebugDialog" + +#: main.cpp:81 +msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" +msgstr "" + +#: main.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" + +#: main.cpp:84 +msgid "Original maintainer/developer" +msgstr "" + #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "ਡੀਬੱਗ ਸੈਟਿੰਗ" @@ -77,19 +98,3 @@ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&S)" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ(&D)" - -#: main.cpp:72 -msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "TDEDebugDialog" -msgstr "TDEDebugDialog" - -#: main.cpp:81 -msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" -msgstr "" - -#: main.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdefontinst.po index 37fee42e60f..4fd3b22b181 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,25 +19,25 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:88 msgid "TDE Font Installer" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲਰ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:91 msgid "" "GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:93 msgid "Developer and maintainer" msgstr "ਖੋਜੀ ਅਤੇ ਪਰਬੰਧਕ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:158 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:221 msgid "Add Fonts..." msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ਾਮਲ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:173 msgid "" "The fonts shown are your personal fonts." "
    To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" " @@ -45,19 +46,19 @@ msgstr "" "ਵਿਖਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਫੋਂਟ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਫੋਂਟ ਹਨ। " "
    ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਫੋਂਟ ਵੇਖਣ (ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ) ਲਈ, \"ਪਰਸ਼ਾਸਕੀ ਢੰਗ\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214 msgid "Show Bitmap Fonts" msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਫੋਂਟ ਵੇਖਾਓ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:235 msgid "Configure..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:239 msgid "Print..." msgstr "ਛਾਪੋ..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:318 msgid "" "

    Font Installer

    " "

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " @@ -66,7 +67,7 @@ msgid "" "simply copy one into the folder.

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:325 msgid "" "

    Font Installer

    " "

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " @@ -79,19 +80,19 @@ msgid "" "Mode\" button to run this module as \"root\".

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:422 msgid "Add Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ਾਮਲ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "Nothing to Delete" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀ ਹੈ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 msgid "" "Do you really want to delete\n" " '%1'?" @@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "" " ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨੀ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\n" " '%1'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:456 msgid "Delete Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਹਟਾਓ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:460 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this font?\n" @@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %n ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:462 msgid "Delete Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ ਹਟਾਓ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap fonts." @@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "" "ਕੋਈ ਛਪਣਯੋਗ ਫੋਂਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਨਾ-ਬਿੱਟਮੈਂਪ ਫੋਂਟ ਹੀ ਛਾਪ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:537 msgid "Cannot Print" msgstr "ਛਾਪੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:562 #, c-format msgid "" "_n: One Font\n" @@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਫੋਂਟ\n" "%n ਫੋਂਟ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:582 msgid "(%1 Total)" msgstr "(%1 ਕੁੱਲ)" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:585 #, c-format msgid "" "_n: One Family\n" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਵਰਗ\n" "%n ਵਰਗ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "" "

    Please note that any open applications will need to be restarted in order " "for any changes to be noticed." @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "" "ਉੱਤੇ ਇਸ ਦੀ ਛਪਾਈ ਸਮੱਰਥਾ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕੇ)।" "

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:616 msgid "" "Please note that any open applications will need to be restarted in order for " "any changes to be noticed." @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਅਸਰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਚਾਲੂ " "ਕਰੋ।" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:619 viewpart/FontViewPart.cpp:244 msgid "Success" msgstr "ਸਫਲ" @@ -290,6 +291,46 @@ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" msgid "Do Not Update" msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ" +#: lib/FcEngine.cpp:522 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" +msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" + +#: lib/FcEngine.cpp:576 +msgid "ERROR: Could not determine font's name." +msgstr "ਗਲਤੀ: ਫੋਂਟ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: lib/FcEngine.cpp:580 +msgid "" +"_n: %1 [1 pixel]\n" +"%1 [%n pixels]" +msgstr "" +"%1 [1 ਪਿਕਸਲ]\n" +"%1 [%n ਪਿਕਸਲ]" + +#: lib/FcEngine.cpp:697 +msgid "" +"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog" +msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog" + +#: lib/FcEngine.cpp:711 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" +"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" +msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + +#: lib/FcEngine.cpp:716 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" +"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" + +#: lib/FcEngine.cpp:721 +msgid "" +"_: Numbers and characters\n" +"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" +msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" + #: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" @@ -399,46 +440,6 @@ msgstr "" "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਤੁਸੀਂ \"%1\" ਜਾਂ \"%2\" ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ, ਕਿਤੇ ਭੇਜ, ਨਕਲ, ਜਾਂ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ " "ਹੋ।" -#: lib/FcEngine.cpp:522 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" - -#: lib/FcEngine.cpp:576 -msgid "ERROR: Could not determine font's name." -msgstr "ਗਲਤੀ: ਫੋਂਟ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" - -#: lib/FcEngine.cpp:580 -msgid "" -"_n: %1 [1 pixel]\n" -"%1 [%n pixels]" -msgstr "" -"%1 [1 ਪਿਕਸਲ]\n" -"%1 [%n ਪਿਕਸਲ]" - -#: lib/FcEngine.cpp:697 -msgid "" -"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog" -msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog" - -#: lib/FcEngine.cpp:711 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" -"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - -#: lib/FcEngine.cpp:716 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" -"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" - -#: lib/FcEngine.cpp:721 -msgid "" -"_: Numbers and characters\n" -"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" -msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" - #: viewpart/FontPreview.cpp:92 msgid " No preview available" msgstr " ਕੋਈ ਝਲਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 85b2e11bced..df5270b4bd1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 8299cfd7752..ac8c3ed7e61 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_finger\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 3d630ca2de6..f570a0f9149 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index b4baac627e9..33714cd28aa 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_home.po index fb7c2b74026..01cc7180a96 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index e75aac6ab2d..bec59e64292 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 6c960186248..8df6b58f179 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_man.po index 95a1d510ca0..dc03b05d8c8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +30,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: tdeio_man.cpp:465 +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" + +#: tdeio_man.cpp:471 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
    " @@ -40,100 +45,96 @@ msgid "" "file in the directory /etc ." msgstr "" -#: tdeio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." msgstr "%1 ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667 msgid "Man output" msgstr "Man ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: tdeio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:653 msgid "

    TDE Man Viewer Error

    " msgstr "

    TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਗਲਤੀ

    " -#: tdeio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:671 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ man ਸਫੇ ਹਨ।" -#: tdeio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:682 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" -#: tdeio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਕਮਾਂਡ" -#: tdeio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:774 msgid "System Calls" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ" -#: tdeio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:776 msgid "Subroutines" msgstr "Subroutines" -#: tdeio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:778 msgid "Perl Modules" msgstr "ਪਰਲ ਮੈਡੀਊਲ" -#: tdeio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:780 msgid "Network Functions" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੰਕਸ਼ਨ" -#: tdeio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:782 msgid "Devices" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: tdeio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:784 msgid "File Formats" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ" -#: tdeio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:786 msgid "Games" msgstr "ਖੇਡਾਂ" -#: tdeio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ" -#: tdeio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" msgstr "ਕਰਨਲ" -#: tdeio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:794 msgid "Local Documentation" msgstr "ਲੋਕਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: tdeio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:796 msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "UNIX ਦਸਤੀ ਤਤਕਰਾ" -#: tdeio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:850 msgid "Section " msgstr "ਭਾਗ" -#: tdeio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1263 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "ਭਾਗ %1 ਲਈ ਤਤਕਰਾ: %2" -#: tdeio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" msgstr "ਤਤਕਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po index c994b57831e..f9d45621b46 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,60 +31,73 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: tdeio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਂ" - -#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਂ" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 +#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੀਡਿਆ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: mediaimpl.cpp:183 +#: mediaimpl.cpp:187 msgid "This media name already exists." msgstr "ਇਹ ਮਾਧਿਅਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: mediaimpl.cpp:226 +#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:293 msgid "No such medium." msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediaimpl.cpp:238 +msgid "The drive is encrypted." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1260 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1269 mediamanager/halbackend.cpp:1659 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1676 mediamanager/halbackend.cpp:1687 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56 msgid "Internal Error" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format +msgid "PropertiesPageGUI" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use default mount options" +msgstr "ਆਮ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "Generic Mount Options" msgstr "ਆਮ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "ਪੜਨ ਲਈ" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ।" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " @@ -91,37 +105,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "ਸਮਕਾਲੀ" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Mountpoint:" msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ:" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " @@ -130,44 +144,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Mount this file system automatically." msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ।" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Filesystem Specific Mount Options" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "UTF-8 charset" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " @@ -175,25 +189,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਵਾਂਗ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਉਪਭੋਗੀ ਵਾਂਗ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ:" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "ਜਰਨਲਿੰਗ:" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" "

    Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -217,31 +231,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "ਸਭ ਡਾਟਾ" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Write Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਲਿਖੋ" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "

    Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " @@ -266,72 +280,80 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "ਘੱਟ" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "Windows 95" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "ਰਲਵਾਂ" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: iso9660" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 +#: tdeio_media.cpp:36 +msgid "Protocol name" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਂ" + +#: tdeio_media.cpp:37 tdeio_media.cpp:38 +msgid "Socket name" +msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਂ" + +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183 msgid "Medium Information" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Free" msgstr "ਖਾਲੀ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Used" msgstr "ਵਰਤਿਆ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Total" msgstr "ਕੁੱਲ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Base URL" msgstr "ਮੂਲ URL" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 msgid "Mount Point" msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 msgid "Device Node" msgstr "ਜੰਤਰ ਨੋਡ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Medium Summary" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸੰਖੇਪ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 msgid "Usage" msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 msgid "Bar Graph" msgstr "ਆਇਤ ਗ਼ਰਾਫ" @@ -351,8 +373,15 @@ msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਖੋਲੋ" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 +msgid "Decrypt" +msgstr "" + #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/halbackend.cpp:1613 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 mediamanager/halbackend.cpp:1827 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1334 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ: %1" @@ -389,101 +418,341 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਾਂਝ" msgid "Hard Disk" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#: mediamanager/halbackend.cpp:745 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:780 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#: mediamanager/halbackend.cpp:757 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:810 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "ਫਲਾਪੀ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#: mediamanager/halbackend.cpp:765 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +#: mediamanager/halbackend.cpp:835 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:867 msgid "Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 mediamanager/halbackend.cpp:1243 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 +msgid "" +"System policy prevents mounting internal media" +"
    Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1244 +msgid "" +"System policy prevents unmounting media mounted by other users" +"
    Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1280 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ ਹੈ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1282 +msgid "" +"Permission denied" +"

    Please ensure that:" +"
    1. You have permission to access this device." +"
    2. This device node is not listed in /etc/fstab.

    " +msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "Device is already mounted." msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1336 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " "below. You have to close them or change their working directory before " "attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1377 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1562 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. They " +"are listed below." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1398 mediamanager/halbackend.cpp:1711 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1380 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1438 msgid "" "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " "and currently mounted at %4 could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1404 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1474 +#, fuzzy +msgid "Permission denied" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1558 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1206 +msgid "Cannot mount encrypted drives!" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1717 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1719 msgid "Device is Busy:" msgstr "ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ:" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 +msgid "" +"Permission denied" +"

    Please ensure that:" +"
    1. You have permission to access this device." +"
    2. This device was originally mounted using TDE.

    " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 +msgid "" +"%1" +"

    Would you like to forcibly terminate these processes?" +"
    All unsaved data would be lost" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:247 mediamanager/mediamanager.cpp:266 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:285 mediamanager/mediamanager.cpp:293 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:310 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" +msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:271 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:452 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:489 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Blank CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:506 +msgid "Blank CD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:515 +msgid "Blank CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:524 +msgid "Blank Magneto-Optical CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:533 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551 +msgid "Blank DVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:560 +msgid "Blank DVD-RAM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:569 +msgid "Blank DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:578 +msgid "Blank DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:587 +msgid "Blank Dual Layer DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:596 +msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:605 +msgid "Blank DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:614 +msgid "Blank DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:623 +msgid "Blank Dual Layer DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 +msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641 +msgid "Blank BD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:650 +msgid "Blank BD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:659 +msgid "Blank BD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:668 +msgid "Blank HDDVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:677 +msgid "Blank HDDVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:686 +msgid "Blank HDDVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:693 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +msgid "%1 Fixed Disk (%2)" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "%1 Zip Disk" +msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1186 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1366 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1213 +msgid "" +"Unable to mount this device." +"

    Potential reasons include:" +"
    Improper device and/or user privilege level" +"
    Corrupt data on storage device" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1215 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1290 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400 +msgid "

    Technical details:
    " +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1288 +msgid "" +"Unable to mount this device." +"

    Potential reasons include:" +"
    Improper device and/or user privilege level" +"
    Corrupt data on storage device" +"
    Incorrect encryption password" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1394 +msgid "" +"The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " +"%4 can not be unmounted at this time." +"

    %5" +"

    Would you like to forcibly terminate these processes?" +"
    All unsaved data would be lost" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521 +msgid "" +"Programs still using the device have been detected. They are listed below. You " +"have to close them or change their working directory before attempting to " +"unmount the device again." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "%1 is already decrypted." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "ਜੰਤਰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Decrypt given URL" +msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 msgid "Unmount given URL" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਮਾਊਟ ਕਰੋ (ਮੂਲ)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274 msgid "Eject given URL via tdeeject" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਕੇਡੀਈ-ਕੱਢੋ(tdeeject) ਰਾਹੀਂ ਕੱਢੋ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "ਦਿੱਤਾ URL ਲਈ ਅਨਮਾਊਟ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ (ਕੁਝ USB ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ:/ URL ਨੂੰ ਮਾਊਟ/ਅਨ-ਮਾਊਟ/ਕੱਢੋ" @@ -492,14 +761,14 @@ msgstr "ਮਾਧਿਅਮ:/ URL ਨੂੰ ਮਾਊਟ/ਅਨ-ਮਾਊਟ/ਕ msgid "Filesystem: %1" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: %1" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:207 msgid "Mountpoint has to be below /media" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:223 msgid "Saving the changes failed" msgstr "ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:68 msgid "&Mounting" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&M)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 9f21e1d63f8..c91a7f5b850 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index 9d42b2b3419..ba593dae030 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index ada9088cd0e..9d1ad22651d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -113,9 +114,10 @@ msgstr "" "ਵੱਖਰੇ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" #: pop3.cc:735 +#, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "ਤੁਹਾਡਾ POP3 ਸਰਵਰ TLS ਸਹਿਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ TDE ਵਿੱਚ TLS " "ਨੂੰ crypto ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਡੀਊਲ ਰਾਹੀਂ ਆਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_print.po index fe7a93561e3..f4e84247891 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:16+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,14 +86,14 @@ msgstr "%1 ਲਈ ਸਰੋਤ ਕਿਸਮ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱ msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "%1 ਲਈ ਪਰਿੰਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 -#: tdeio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 +#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "ਨਮੂਨਾ %1 ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 -#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 +#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "%1 ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_remote.po index f1748ee415d..b8315beb62a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -6,16 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:16+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ" + #: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਂ" @@ -23,7 +28,3 @@ msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਂ" #: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਂ" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_settings.po index 28885816537..c6127eff77e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:16+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 438b5061abe..43193b65ffb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:16+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,207 +17,207 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਅਧੀਨ-ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕਮਾਂਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" + +#: ksshprocess.cpp:753 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "ssh ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: ksshprocess.cpp:761 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "ssh ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934 +#: ksshprocess.cpp:1006 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "sss ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#: ksshprocess.cpp:866 +msgid "Please supply a password." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਦਿਓ।" + +#: ksshprocess.cpp:905 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "ਆਪਣੀ SSH ਨਿੱਜੀ ਕੀ ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ।" + +#: ksshprocess.cpp:919 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "%1 ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਸਫਲ" + +#: ksshprocess.cpp:942 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ '%1' ਦੀ ਪਛਾਣ ਪੁਸ਼ਟੀ ਅਸਫਲ ਹੋਈ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਕੁੰਜੀ \"known " +"hosts\" ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: ksshprocess.cpp:948 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +"ਦਸਤੀ, ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ \"known hosts\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਪਰਬੰਧਕ ਨਾਲ " +"ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + +#: ksshprocess.cpp:954 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "ਦਸਤੀ, ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਕੁੰਜੀ %1 ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਪਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + +#: ksshprocess.cpp:986 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1014 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1049 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1073 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਕੁੰਜੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" + #: tdeio_sftp.cpp:427 msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." msgstr "ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: tdeio_sftp.cpp:510 +#: tdeio_sftp.cpp:506 msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ SFTP ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1:%2 ਨਾਲ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeio_sftp.cpp:514 +#: tdeio_sftp.cpp:510 msgid "No hostname specified" msgstr "ਕੋਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" -#: tdeio_sftp.cpp:526 +#: tdeio_sftp.cpp:522 msgid "SFTP Login" msgstr "SFTP ਲਾਗਇਨ" -#: tdeio_sftp.cpp:528 +#: tdeio_sftp.cpp:524 msgid "site:" msgstr "ਸਾਇਟ:" -#: tdeio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:625 msgid "Please enter your username and key passphrase." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਤੇ ਕੁੰਜੀ ਪੈਰਾ ਦਿਓ।" -#: tdeio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:627 msgid "Please enter your username and password." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।" -#: tdeio_sftp.cpp:639 +#: tdeio_sftp.cpp:635 msgid "Incorrect username or password" msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਜਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: tdeio_sftp.cpp:644 +#: tdeio_sftp.cpp:640 msgid "Please enter a username and password" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।" -#: tdeio_sftp.cpp:703 +#: tdeio_sftp.cpp:699 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:714 +#: tdeio_sftp.cpp:710 msgid "Warning: Host's identity changed." msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਪਛਾਣ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 +#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722 msgid "Authentication failed." msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 +#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751 msgid "Connection failed." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" - -#: tdeio_sftp.cpp:756 +#: tdeio_sftp.cpp:752 #, c-format msgid "Unexpected SFTP error: %1" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ SFTP ਗਲਤੀ: %1" -#: tdeio_sftp.cpp:800 +#: tdeio_sftp.cpp:796 #, c-format msgid "SFTP version %1" msgstr "SFTP ਵਰਜਨ %1" -#: tdeio_sftp.cpp:806 +#: tdeio_sftp.cpp:802 msgid "Protocol error." msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:812 +#: tdeio_sftp.cpp:808 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ %1 ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ" -#: tdeio_sftp.cpp:1047 +#: tdeio_sftp.cpp:1043 msgid "An internal error occurred. Please try again." msgstr "ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: tdeio_sftp.cpp:1068 +#: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." msgstr "'%1' ਤੇ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: tdeio_sftp.cpp:1318 +#: tdeio_sftp.cpp:1314 msgid "The remote host does not support renaming files." msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:1367 +#: tdeio_sftp.cpp:1363 msgid "The remote host does not support creating symbolic links." msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਬੰਧ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:1492 +#: tdeio_sftp.cpp:1488 msgid "Connection closed" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: tdeio_sftp.cpp:1494 +#: tdeio_sftp.cpp:1490 msgid "Could not read SFTP packet" msgstr "SFTP ਪੈਕਟ ਪੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: tdeio_sftp.cpp:1611 +#: tdeio_sftp.cpp:1607 msgid "SFTP command failed for an unknown reason." msgstr "SFTP ਕਮਾਂਡ ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:1615 +#: tdeio_sftp.cpp:1611 msgid "The SFTP server received a bad message." msgstr "SFTP ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਗਲਤ ਸੁਨੇਹਾ ਪਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:1619 +#: tdeio_sftp.cpp:1615 msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ SFTP ਸਰਵਰ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdeio_sftp.cpp:1623 +#: tdeio_sftp.cpp:1619 #, c-format msgid "Error code: %1" msgstr "ਗਲਤੀ ਕੋਡ: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਅਧੀਨ-ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕਮਾਂਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "ssh ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "ssh ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "sss ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਦਿਓ।" - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "ਆਪਣੀ SSH ਨਿੱਜੀ ਕੀ ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ।" - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "%1 ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਸਫਲ" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ '%1' ਦੀ ਪਛਾਣ ਪੁਸ਼ਟੀ ਅਸਫਲ ਹੋਈ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਕੁੰਜੀ \"known " -"hosts\" ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -"ਦਸਤੀ, ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ \"known hosts\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਪਰਬੰਧਕ ਨਾਲ " -"ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "ਦਸਤੀ, ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਕੁੰਜੀ %1 ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਪਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਕੁੰਜੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 4fa15db4f03..ebfe3a4d692 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:17+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,15 +31,15 @@ msgstr "" "ਸਰਵਰ= %1\n" "ਸਾਂਝ = %2" -#: tdeio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:176 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "libsmbclient ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tdeio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:182 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient ਸਮਗੱਰੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tdeio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:192 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient ਸਮੱਗਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 2816a31ce17..4b845e53543 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:17+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,9 +44,10 @@ msgstr "" "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ TLS ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।" #: command.cc:186 +#, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "ਤੁਹਾਡਾ SMTP ਸਰਵਰ TLS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਤਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸੰਚਾਰ ਯਤਨ ਅਸਫਲ ਰਹੇ " "ਹਨ।\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_system.po index 0bb2568f809..ac0a4b010f6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:17+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_tar.po index 3379a52f8df..d7526ec5931 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:17+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index d2176752820..3e235f47460 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -5,51 +5,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: thumbnail.cpp:174 +#: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "ਕੋਈ MIME ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" -#: thumbnail.cpp:184 +#: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "ਕੋਈ ਜਾਂ ਗਲਤੀ ਅਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: thumbnail.cpp:265 +#: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: thumbnail.cpp:283 +#: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "ThumbCreator %1 ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ" -#: thumbnail.cpp:291 +#: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "%1 ਲਈ ਥੰਮਨੇਲ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: thumbnail.cpp:358 +#: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: thumbnail.cpp:373 +#: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: thumbnail.cpp:398 +#: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "ਸਾਂਝਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸਿਗਮਿੰਟ %1 ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: thumbnail.cpp:403 +#: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸਿਗਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸਮਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 76ed58d2071..80755aac0b6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:42+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,32 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਅਸਲੀ ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "ਕੇ-ਰੱਦੀ" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"TDE ਰੱਦੀ ਡੱਬੇ ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਜ ਹੈ\n" -"ਸੂਚਨਾ: ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲਈ, ktrash ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰੋ, ਪਰ \"kfmclient " -"move 'url' trash:/\"" - #: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਂ" @@ -49,13 +24,13 @@ msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਂ" msgid "Socket name" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਂ" -#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349 -#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523 +#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 +#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "ਨਿਕਾਰਾ URL %1" -#: tdeio_trash.cpp:116 +#: tdeio_trash.cpp:115 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " @@ -65,7 +40,7 @@ msgstr "" "ਸੰਭਾਲਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ " "ਅਸਲੀ ਥਾਂ ਤੇ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਵੀ ਚੁੱਕ ਕੇ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdeio_trash.cpp:145 +#: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਹੈ।" @@ -80,3 +55,29 @@ msgstr "ਅਸਲੀ ਮਾਰਗ" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਤਾਰੀਖ" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਅਸਲੀ ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ਕੇ-ਰੱਦੀ" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"TDE ਰੱਦੀ ਡੱਬੇ ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਜ ਹੈ\n" +"ਸੂਚਨਾ: ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲਈ, ktrash ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰੋ, ਪਰ \"kfmclient " +"move 'url' trash:/\"" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdepasswd.po index ffdefb36dd4..c5d2a02a94a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po index cd24b9fa017..d502d42f068 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint_part\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po index e607cf804ad..20a1510db77 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,103 +18,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ(&a):" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "ਫੈਕਸ ਸਰਵਰ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "ਫੈਕਸ ਮਾਡਮ ਜੰਤਰ:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "ਮਿਆਰੀ ਮਾਡਮ ਪੋਰਟ" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr " %1 (%2) ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "ਫੈਕਸ ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 ਫਿਲਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "ਫੈਕਸ ਲਾਗ" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "ਫੈਕਸ ਲਾਗ" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "ਜਿਆਦਾ (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "ਘੱਟ (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "ਪੱਤਰ" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "ਲੀਗਲ" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "ਸਫਾ ਆਕਾਰ:" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" #: confgeneral.cpp:41 msgid "&Name:" @@ -131,60 +46,6 @@ msgstr "ਨੰਬਰ:" msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "ਫੈਕਸ ਹੁਣੇ ਭੇਜੋ" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਬੰਦ" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "ਫੈਕਸ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME ਕਿਸਮ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "ਫੈਕਸ(&x)" - #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" msgstr "ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ" @@ -249,25 +110,33 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ" msgid "Filters Configuration" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "ਜਿਆਦਾ (204x196 dpi)" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "ਘੱਟ (204x98 dpi)" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼:" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸੋਧ(&E)" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "ਪੱਤਰ" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "ਲੀਗਲ" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "ਸਫਾ ਆਕਾਰ:" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" @@ -281,6 +150,14 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" msgid "F&iles:" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&l):" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" + +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "ਉਦਯੋਗ" @@ -409,3 +286,131 @@ msgstr "ਉਦਯੋਗ:" #: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number." msgstr "ਗਲਤ ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr " %1 (%2) ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "ਫੈਕਸ ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਫੈਕਸ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 ਫਿਲਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "ਫੈਕਸ ਲਾਗ" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "ਫੈਕਸ ਲਾਗ" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸੋਧ(&E)" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "" + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME ਕਿਸਮ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ:" + +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "ਫੈਕਸ(&x)" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ(&a):" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "ਫੈਕਸ ਸਰਵਰ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "ਫੈਕਸ ਮਾਡਮ ਜੰਤਰ:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "ਮਿਆਰੀ ਮਾਡਮ ਪੋਰਟ" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "ਫੈਕਸ ਹੁਣੇ ਭੇਜੋ" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਬੰਦ" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "ਫੈਕਸ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" + +#~ msgid "KdeprintFax" +#~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po index bb48adbcbfa..9aee1669261 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tderandr.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +30,52 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: tderandrmodule.cpp:82 +#: configdialog.cpp:49 +msgid "Global &Shortcuts" +msgstr "" + +#: ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" +"1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:\n" +"%n ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:" + +#: main.cpp:32 +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਅਜਲਾਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੇ ਕਾਰਜ ਸਵੈ-ਸਿੱਧ ਹੀ ਚੱਲ ਪਵੇ" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate System Tray App" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਕਾਰਜ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" + +#: main.cpp:39 +msgid "Developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Original developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Many fixes" +msgstr "ਕਈ ਸੋਧਾਂ" + +#: tderandrbindings.cpp:29 +msgid "Display Control" +msgstr "" + +#: tderandrbindings.cpp:31 +msgid "Switch Displays" +msgstr "" + +#: tderandrmodule.cpp:83 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -39,16 +85,16 @@ msgstr "" "4.3 ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਨਾਲ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ X Resize ਅਤੇAnd Rotate ਐਕਟੇਸ਼ਨ(RANDR) " "ਵਰਜਨ 1.1 ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਇਸ ਫੀਚਰ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ।" -#: tderandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:92 msgid "Settings for screen:" msgstr "ਪਰਦੇ ਲਈ ਸਥਾਪਨ:" -#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "ਪਰਦਾ %1" -#: tderandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:101 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -56,40 +102,40 @@ msgstr "" "ਪਰਦਾ, ਜਿਸ ਦੀ ਸਥਾਪਨ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਇਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾ " "ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tderandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:110 msgid "Screen size:" msgstr "ਪਰਦਾ ਆਕਾਰ:" -#: tderandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:112 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਵੀ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tderandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:118 msgid "Refresh rate:" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ:" -#: tderandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:120 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਦੀ ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: tderandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:124 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "ਸਥਿਤੀ (ਘੜੀ ਦੀ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ)" -#: tderandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:127 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "ਇਸ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਦਾ ਘੁੰਮਾਓ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" -#: tderandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:129 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਸਥਾਪਨ ਲਾਗੂ" -#: tderandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:131 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -97,11 +143,11 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂ " "ਹੋਵੇਗਾ।" -#: tderandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:136 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "ਟਰੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ" -#: tderandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:138 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -109,181 +155,211 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਐਪਲਿਟ ਲਈ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਦੀ " "ਬਜਾਏ ਕੇਡੀਈ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੇ ਤਿਆਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: tderandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:62 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "ਪਰਦਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" -#: tderandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:107 +msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Start Automatically" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Do Not Start" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:252 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "ਲੋੜੀਦੀ X ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tderandrtray.cpp:94 -msgid "Configure Display..." +#: tderandrtray.cpp:282 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:298 +msgid "Display Profiles" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Global Configuration" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਵੀਕਾਰ(&A)" + +#: tderandrtray.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays..." msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: tderandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Configure Shortcut Keys..." +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ..." + +#: tderandrtray.cpp:355 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "ਪਰਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" -#: tderandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:412 msgid "Screen Size" msgstr "ਪਰਦਾ ਅਕਾਰ" -#: tderandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:465 msgid "Refresh Rate" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ" -#: tderandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:539 msgid "Configure Display" msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tderandrtray.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays" +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"Unable to activate output %1" +"

    Either the output is not connected to a display," +"
    or the display configuration is not detectable" msgstr "" -"1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:\n" -"%n ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:" - -#: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at TDE session start" -msgstr "ਕੇਡੀਈ ਅਜਲਾਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੇ ਕਾਰਜ ਸਵੈ-ਸਿੱਧ ਹੀ ਚੱਲ ਪਵੇ" -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" - -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate System Tray App" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਕਾਰਜ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +msgid "Output Unavailable" +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +#: tderandrtray.cpp:744 +msgid "Output Port" +msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Many fixes" -msgstr "ਕਈ ਸੋਧਾਂ" +#: tderandrtray.cpp:759 +msgid "%1 (Active)" +msgstr "" -#: randr.cpp:159 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" +#: tderandrtray.cpp:781 +msgid "%1 (Connected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:163 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਵੀਕਾਰ(&A)" +#: tderandrtray.cpp:803 +msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:164 -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਤੇ ਜਾਓ(&R)" +#: tderandrtray.cpp:810 +msgid "Next available output" +msgstr "" -#: randr.cpp:166 +#: tderandrtray.cpp:883 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +"You are attempting to deactivate the only active output" +"

    You must keep at least one display output active at all times!" msgstr "" -"ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਦਾ ਘੁੰਮਾਉ, ਆਕਾਰ ਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ " -"ਕਰਕੇ ਇਹ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਥਾਪਨ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। 15 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਪੁਰਾਣੀ " -"ਸਥਾਪਨ ਲੋਡ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: randr.cpp:197 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +#: tderandrtray.cpp:883 +msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "" -"ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ:\n" -"ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 x %2\n" -"ਸਥਿਤੀ: %3" -#: randr.cpp:202 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +#: tderandrtray.cpp:891 +msgid "New display output options are available!" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:892 +msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "" -"ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ:\n" -"ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 x %2\n" -"ਸਥਿਤੀ: %3\n" -"ਤਾਜ਼ਾ ਮੁੱਲ: %4" -#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#~ msgid "Maintainer" +#~ msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: randr.cpp:233 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "ਖੱਬੇ (90 ਡਿਗਰੀ)" +#~ msgid "Confirm Display Setting Change" +#~ msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: randr.cpp:235 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "ਉੱਪਰ ਵੱਲ (180 ਡਿਗਰੀ)" +#~ msgid "&Return to Previous Configuration" +#~ msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਤੇ ਜਾਓ(&R)" -#: randr.cpp:237 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "ਸੱਜੇ (270 ਡਿਗਰੀ)" +#~ msgid "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਦਾ ਘੁੰਮਾਉ, ਆਕਾਰ ਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਥਾਪਨ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। 15 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਪੁਰਾਣੀ ਸਥਾਪਨ ਲੋਡ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: randr.cpp:239 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3" +#~ msgstr "" +#~ "ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ:\n" +#~ "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 x %2\n" +#~ "ਸਥਿਤੀ: %3" -#: randr.cpp:241 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3\n" +#~ "Refresh rate: %4" +#~ msgstr "" +#~ "ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ:\n" +#~ "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ: %1 x %2\n" +#~ "ਸਥਿਤੀ: %3\n" +#~ "ਤਾਜ਼ਾ ਮੁੱਲ: %4" -#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 -msgid "Unknown orientation" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਥਿਤੀ" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: randr.cpp:250 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "90 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" +#~ msgid "Left (90 degrees)" +#~ msgstr "ਖੱਬੇ (90 ਡਿਗਰੀ)" -#: randr.cpp:252 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "180 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" +#~ msgid "Upside-down (180 degrees)" +#~ msgstr "ਉੱਪਰ ਵੱਲ (180 ਡਿਗਰੀ)" -#: randr.cpp:254 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "270 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" +#~ msgid "Right (270 degrees)" +#~ msgstr "ਸੱਜੇ (270 ਡਿਗਰੀ)" -#: randr.cpp:259 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ" +#~ msgid "Mirror horizontally" +#~ msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" -#: randr.cpp:261 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ" +#~ msgid "Mirror vertically" +#~ msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" -#: randr.cpp:264 -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" +#~ msgid "Unknown orientation" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਥਿਤੀ" -#: randr.cpp:266 -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" +#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "90 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" -#: randr.cpp:269 -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" +#~ msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "180 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" -#: randr.cpp:271 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" +#~ msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "270 ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਘੜੀ ਦੇ ਉਲਟ ਘੁੰਮਾਓ" -#: randr.cpp:276 -msgid "unknown orientation" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਥਿਤੀ" +#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ" -#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" +#~ msgid "mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#~ msgid "Mirrored horizontally" +#~ msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" + +#~ msgid "mirrored horizontally" +#~ msgstr "ਦਰਪਨੀ ਖਿਤਿਜੀ" + +#~ msgid "Mirrored vertically" +#~ msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#~ msgid "mirrored vertically" +#~ msgstr "ਦਰਪਨੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#~ msgid "unknown orientation" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸਥਿਤੀ" + +#~ msgid "" +#~ "_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +#~ "%1 Hz" +#~ msgstr "%1 Hz" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po index fba4554860b..38e1208e6f6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਵੇਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ" msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ:" -#: random.cpp:41 +#: random.cpp:42 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" @@ -38,34 +39,34 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਰਲਵਾਂ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ।\n" "ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ( -setup ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ) ਵਿਹਲੇ ਪਰਦੇ ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: random.cpp:48 +#: random.cpp:49 msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "ਇੱਕ ਰਲਵਾਂ TDE ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: random.cpp:54 +#: random.cpp:55 msgid "Setup screen saver" msgstr "ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈਟਅੱਪ" -#: random.cpp:55 +#: random.cpp:56 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "ਖਾਸ XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" -#: random.cpp:56 +#: random.cpp:57 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "ਰੂਟ (root) XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" -#: random.cpp:66 +#: random.cpp:104 msgid "Random screen saver" msgstr "ਰਲਵਾਂ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ" -#: random.cpp:215 +#: random.cpp:261 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "ਰਲਵਾਂ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ ਸੈਟਅੱਪ" -#: random.cpp:222 +#: random.cpp:268 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "OpenGL ਵਿਹਲੇ ਪਰਦੇ ਵਰਤੋਂ" -#: random.cpp:225 +#: random.cpp:271 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "ਇੱਕ ਵਿਹਲਾ ਪਰਦਾ, ਜੋ ਕਿ ਪਰਦੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index 1c4f24e0df9..488ef22cc59 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po index 26380ee223c..c32c625c45e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesu.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,61 +55,66 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ dcopserver ਵਰਤਣ ਦਿਓ" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" #: tdesu.cpp:67 +msgid "Display the ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਰਾਹੀ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੀ ਕਮਾਂਡ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "ਜਾਂਚ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ।" -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "ਕਮਾਂਡ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ" -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "ਗਲਤ ਅਹਿਮਅਤ: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Su ਨੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਹੈ\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "ਕਮਾਂਡ:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "ਮੌਕੇ ਤੇ:" -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "ਦਰਜਾ:" @@ -121,7 +127,7 @@ msgstr "%1 ਵਜੋਂ ਚਲਾਓ" msgid "Please enter your password." msgstr "" -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -130,21 +136,48 @@ msgstr "" "ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੇਠਾਂ ਭਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ " "ਅਣਡਿੱਠਾ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "" -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"ਕਾਰਵਾਈ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ " +"ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੇਠਾਂ ਭਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ " +"ਅਣਡਿੱਠਾ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"ਕਾਰਵਾਈ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ " +"ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੇਠਾਂ ਭਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ " +"ਅਣਡਿੱਠਾ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"The stored password will be:" +"
    * Kept for up to %1 minutes" +"
    * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "su ਲਈ ਤਬਦੀਲੀ ਅਸਫਲ" -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -152,18 +185,18 @@ msgstr "" "ਪਰੋਗਰਾਮ 'su' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।\n" "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਤੁਹਾਡਾ PATH ਠੀਕ ਹੈ।" -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " "program." msgstr "" -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: SuProcess::checkInstall() ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po index 50d0066f174..67aea1717ef 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdesud.po @@ -5,25 +5,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: tdesud.cpp:251 +#: tdesud.cpp:254 msgid "TDE su daemon" msgstr "TDE su ਡਾਈਮੋਨ" -#: tdesud.cpp:252 +#: tdesud.cpp:255 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "tdesu ਰਾਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾਦੀ ਡਾਈਮੋਨ" -#: tdesud.cpp:255 +#: tdesud.cpp:258 msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po index e0fa9e9f4bb..2b34b03a55c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,11 +30,11 @@ msgid "" "option in tdmrc (usually Xsetup)." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:71 +#: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "ਸਵਾਗਤ(&G):" -#: tdm-appear.cpp:76 +#: tdm-appear.cpp:82 msgid "" "This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " "greeting or information about the operating system here." @@ -50,118 +51,157 @@ msgid "" "

  • %% -> a single %
  • " msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:95 +#: tdm-appear.cpp:101 msgid "Logo area:" msgstr "ਲੋਗੋ ਖੇਤਰ:" -#: tdm-appear.cpp:99 +#: tdm-appear.cpp:105 msgid "" "_: logo area\n" "&None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)" -#: tdm-appear.cpp:100 +#: tdm-appear.cpp:106 msgid "Show cloc&k" msgstr "ਘੜੀ ਵੇਖਾਓ(&k)" -#: tdm-appear.cpp:101 +#: tdm-appear.cpp:107 msgid "Sho&w logo" msgstr "ਲੋਗੋ ਵੇਖਾਓ(&w)" -#: tdm-appear.cpp:113 +#: tdm-appear.cpp:119 msgid "" "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:119 +#: tdm-appear.cpp:125 msgid "&Logo:" msgstr "ਲੋਗੋ(&L):" -#: tdm-appear.cpp:129 +#: tdm-appear.cpp:135 msgid "" "Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " "an image onto this button (e.g. from Konqueror)." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:141 +#: tdm-appear.cpp:147 msgid "Position:" msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: tdm-appear.cpp:144 +#: tdm-appear.cpp:150 msgid "&X:" msgstr "&X:" -#: tdm-appear.cpp:151 +#: tdm-appear.cpp:157 msgid "&Y:" msgstr "&Y:" -#: tdm-appear.cpp:158 +#: tdm-appear.cpp:164 msgid "" "Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " "center." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:179 +msgid "None" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "Trinity compositor" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Compositor:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" + +#: tdm-appear.cpp:185 +msgid "" +"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will " +"continue to run after login." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 msgid "" msgstr "<ਮੂਲ>" -#: tdm-appear.cpp:176 +#: tdm-appear.cpp:193 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "GUI ਸ਼ੈਲੀ(&t):" -#: tdm-appear.cpp:180 +#: tdm-appear.cpp:197 msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:189 +#: tdm-appear.cpp:206 msgid "&Color scheme:" msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ(&C):" -#: tdm-appear.cpp:193 +#: tdm-appear.cpp:210 msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਮੂਲ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਸਿਰਫ ਕੇਡੀਐਮ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: tdm-appear.cpp:199 +#: tdm-appear.cpp:216 msgid "No Echo" msgstr "ਗੂੰਜ ਨਹੀਂ" -#: tdm-appear.cpp:200 +#: tdm-appear.cpp:217 msgid "One Star" msgstr "ਇੱਕ ਤਾਰਾ" -#: tdm-appear.cpp:201 +#: tdm-appear.cpp:218 msgid "Three Stars" msgstr "ਤਿੰਨ ਤਾਰੇ" -#: tdm-appear.cpp:202 +#: tdm-appear.cpp:219 msgid "Echo &mode:" msgstr "ਗੂੰਜ ਢੰਗ(&m):" -#: tdm-appear.cpp:206 +#: tdm-appear.cpp:223 msgid "" "You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:212 +#: tdm-appear.cpp:229 msgid "Locale" msgstr "ਇਲਾਕਾਈ" -#: tdm-appear.cpp:218 +#: tdm-appear.cpp:235 msgid "Languag&e:" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&e):" -#: tdm-appear.cpp:223 +#: tdm-appear.cpp:240 msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " "user's personal settings; that will take effect after login." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:264 +#: tdm-appear.cpp:247 +msgid "Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:250 +msgid "Enable Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:258 +msgid "" +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " +"the presence of evdev and uinput." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:262 +msgid "" +"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " +"measure." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:303 msgid "without name" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ" -#: tdm-appear.cpp:405 +#: tdm-appear.cpp:444 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -171,12 +211,12 @@ msgstr "" "%1\n" "ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।" -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" +#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" msgstr "%s ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ %n ਤੇ" -#: tdm-appear.cpp:504 +#: tdm-appear.cpp:578 msgid "" "

    TDM - Appearance

    Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." @@ -221,31 +261,31 @@ msgid "" "antialiased (smoothed) in the login dialog." msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:49 +#: tdm-shut.cpp:48 msgid "Allow Shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ" -#: tdm-shut.cpp:52 +#: tdm-shut.cpp:51 msgid "&Local:" msgstr "ਸਥਾਨਕ(&L):" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 msgid "Everybody" msgstr "ਹਰ ਕੋਈ" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 msgid "Only Root" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਰਬੰਧਕ(root)" -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Nobody" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:57 msgid "&Remote:" msgstr "ਰਿਮੋਟ(&R):" -#: tdm-shut.cpp:63 +#: tdm-shut.cpp:62 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " "specify different values for local (console) and remote displays. Possible " @@ -257,48 +297,60 @@ msgid "" "
  • Nobody: nobody can shutdown the computer using TDM
  • " msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:71 +#: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: tdm-shut.cpp:74 +#: tdm-shut.cpp:73 msgid "H&alt:" msgstr "ਬੰਦ(&a):" -#: tdm-shut.cpp:77 +#: tdm-shut.cpp:76 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਾਂਡ। ਖਾਸ ਮੁੱਲ: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:82 +#: tdm-shut.cpp:81 msgid "Reb&oot:" msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ(&o):" -#: tdm-shut.cpp:85 +#: tdm-shut.cpp:84 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਮਾਂਡ। ਖਾਸ ਮੁੱਲ: /sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:92 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: tdm-shut.cpp:94 +#: tdm-shut.cpp:93 msgid "Grub" msgstr "ਗਰਬ(Grub)" -#: tdm-shut.cpp:96 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Lilo" msgstr "ਲੀਲੋ(Lilo)" -#: tdm-shut.cpp:98 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Boot manager:" msgstr "ਬੂਟ ਪਰਬੰਧਕ:" -#: tdm-shut.cpp:100 +#: tdm-shut.cpp:99 msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "\"ਬੰਦ ਕਰੋ...\" ਵਾਰਤਾਲਾਪ 'ਚ ਬੂਟ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰੋ।" +#: tdm-shut.cpp:103 +msgid "Restart X-Server with session exit" +msgstr "" + +#: tdm-shut.cpp:105 +msgid "" +"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " +"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " +"artifacts." +msgstr "" + #: tdm-users.cpp:81 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" @@ -637,6 +689,16 @@ msgid "" "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " +"people. Use with caution." +msgstr "" + #: main.cpp:67 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" @@ -695,27 +757,27 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:192 msgid "A&ppearance" msgstr "ਦਿੱਖ(&p)" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:196 msgid "&Font" msgstr "ਫੋਂਟ(&F)" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:200 msgid "&Background" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ(&B)" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&S)" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:208 msgid "&Users" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ(&U)" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:216 msgid "Con&venience" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmgreet.po index 1fe301145d7..03fce6d6955 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,405 +17,318 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: tdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix tdmrc!]" -msgstr "[fix tdmrc!]" - -#: tdmconfig.cpp:154 -msgid "" -"_n: %1: TTY login\n" -"%1: %n TTY logins" -msgstr "" -"%1: TTY ਲਾਗਇਨ\n" -"%1: %n TTY ਲਾਗਇਨ" - -#: tdmconfig.cpp:165 -msgid "Unused" -msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਿਆ" - -#: tdmconfig.cpp:167 -msgid "" -"_: user: session type\n" -"%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: tdmconfig.cpp:169 -#, c-format -msgid "" -"_: ... host\n" -"X login on %1" -msgstr "%1 ਤੇ X ਲਾਗਇਨ" - -#: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "TDM ਲਈ ਰੰਗ-ਬਰੰਗੀ ਵਿਹੜਾ ਬੈਕਗਰਾਊਡ" - -#: krootimage.cpp:42 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" - -#: krootimage.cpp:103 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "ਲੋਕਲ ਲਾਗਆਨ(&L)" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "XDMCP ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮੇਨੂ" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&t):" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ(&A)" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ(&R)" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 -msgid "&Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ(&M)" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "<ਅਣਪਛਾਤਾ>" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1" - -#: kgreeter.cpp:395 +#: kgreeter.cpp:595 msgid "Custom" msgstr "ਸੋਧ" -#: kgreeter.cpp:396 +#: kgreeter.cpp:596 msgid "Failsafe" msgstr "ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ" -#: kgreeter.cpp:470 +#: kgreeter.cpp:671 msgid " (previous)" msgstr " (ਪਹਿਲਾਂ)" -#: kgreeter.cpp:529 +#: kgreeter.cpp:742 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." msgstr "" -#: kgreeter.cpp:636 +#: kgreeter.cpp:851 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਜਲਾਸ ਹੈ" -#: kgreeter.cpp:638 +#: kgreeter.cpp:853 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" "open windows on it or intercept your input." msgstr "" -#: kgreeter.cpp:691 +#: kgreeter.cpp:916 msgid "L&ogin" msgstr "ਲਾਗਇਨ(&o)" -#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +msgid "&Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ(&M)" + +#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 msgid "Session &Type" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਕਿਸਮ(&T)" -#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 +#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 msgid "&Authentication Method" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ(&A)" -#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 +#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 msgid "&Remote Login" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ(&R)" -#: kgreeter.cpp:812 +#: kgreeter.cpp:1040 msgid "Login Failed." msgstr "ਲਾਗਇਨ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" - -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" -msgstr "" -"\n" -"*** ਕੰਸੋਲ ਲਾਗ ਸਰੋਤ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ***" - -#: kgdialog.cpp:61 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਤਬਦੀਲ(&i)" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "X ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(&e)" +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "ਸਰੂਪ ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ(&e)" +#: themer/tdmthemer.cpp:75 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "ਸਰੂਪ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: kgdialog.cpp:84 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "ਕੰਸੋਲ ਲਾਗਆਨ(&n)" +#: themer/tdmlabel.cpp:214 +msgid "Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" -#: kgdialog.cpp:87 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&S)..." +#: themer/tdmlabel.cpp:215 +msgid "Session Type" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" -#: kgdialog.cpp:227 -msgid "" -"_: session (location)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: themer/tdmlabel.cpp:216 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" -#: kgverify.cpp:177 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +#: themer/tdmlabel.cpp:217 +msgid "&Administration" msgstr "" -#: kgverify.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "" -"Authenticating %1...\n" -"\n" -msgstr "" -"%1 ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ...\n" -"\n" +#: themer/tdmlabel.cpp:218 +msgid "Disconnect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ" -#: kgverify.cpp:439 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਉਮਰ)।" +#: themer/tdmlabel.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Power Off" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: kgverify.cpp:440 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵਲੋਂ ਮਜਬੂਰ)।" +#: themer/tdmlabel.cpp:221 +msgid "Suspend" +msgstr "ਮੁਅੱਤਲ" -#: kgverify.cpp:441 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਲਾਗਆਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: themer/tdmlabel.cpp:222 +msgid "Reboot" +msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: kgverify.cpp:442 -msgid "Home folder not available." -msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: themer/tdmlabel.cpp:223 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "XDMCP ਚੋਣਕਾਰ" -#: kgverify.cpp:443 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +msgid "Caps Lock is enabled." msgstr "" -"ਇਸ ਸਮੇਂ ਲਾਗਇਨ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ।" -#: kgverify.cpp:444 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਗਇਨ ਸੈੱਲ /etc/shells ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: themer/tdmlabel.cpp:226 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" -#: kgverify.cpp:445 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ (root) ਲਾਗਇਨ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: themer/tdmlabel.cpp:227 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "%h ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: kgverify.cpp:446 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ" +#: themer/tdmlabel.cpp:228 +msgid "Username:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ:" -#: kgverify.cpp:456 -msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." -msgstr "" +#: themer/tdmlabel.cpp:229 +msgid "Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: kgverify.cpp:482 -#, c-format -msgid "" -"_n: Your account expires tomorrow.\n" -"Your account expires in %n days." +#: themer/tdmlabel.cpp:230 +msgid "Domain:" msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਮਿਆਦ ਕੱਲ਼ ਨੂੰ ਪੁੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।\n" -"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ %n ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: kgverify.cpp:483 -msgid "Your account expires today." -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਅੱਜ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਜਾਣੀ ਹੈ।" +#: themer/tdmlabel.cpp:231 +msgid "Login" +msgstr "ਲਾਗਇਨ" -#: kgverify.cpp:490 -#, c-format +#: themer/tdmlabel.cpp:270 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Your password expires tomorrow.\n" -"Your password expires in %n days." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਕੱਲ ਨੂੰ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਜਾਣੀ ਹੈ।\n" -"ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ %n ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਜਾਣੀ ਹੈ।" +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" -#: kgverify.cpp:491 -msgid "Your password expires today." -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅੱਜ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਾ ਹੈ।" +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "TDM ਲਈ ਰੰਗ-ਬਰੰਗੀ ਵਿਹੜਾ ਬੈਕਗਰਾਊਡ" -#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 -msgid "Authentication failed" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਸਫਲ" +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: kgverify.cpp:695 -msgid "" -"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" -#: kgverify.cpp:988 -#, c-format -msgid "" -"_n: Automatic login in 1 second...\n" -"Automatic login in %n seconds..." -msgstr "" +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "ਲੋਕਲ ਲਾਗਆਨ(&L)" -#: kgverify.cpp:997 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੇਪਸ ਲਾੱਕ ਚਾਲੂ ਹੈ" +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "XDMCP ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮੇਨੂ" -#: kgverify.cpp:1002 -msgid "Change failed" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਅਸਫਲ" +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: kgverify.cpp:1004 -msgid "Login failed" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਅਸਫਲ" +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: kgverify.cpp:1038 -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "" +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&t):" -#: kgverify.cpp:1093 -msgid "Changing authentication token" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਟੋਕਨ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ(&A)" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ(&R)" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "<ਅਣਪਛਾਤਾ>" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1" -#: tdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:97 msgid "Root authorization required." msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ।" -#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602 msgid "&Schedule..." msgstr "ਨਿਯਤ(&S)..." -#: tdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Shutdown TDE" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਸਮ" + +#: tdmshutdown.cpp:253 msgid "Shutdown Type" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:257 msgid "&Turn off computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰੋ(&T)" -#: tdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:261 msgid "&Restart computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)" -#: tdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "Scheduling" msgstr "ਨਿਯਤ" -#: tdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:293 msgid "&Start:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(&S):" -#: tdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:296 msgid "T&imeout:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ(&i):" -#: tdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:298 msgid "&Force after timeout" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ(&F)" -#: tdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:347 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "ਦਿੱਤੀ ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:356 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "ਦਿੱਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਮਿਤੀ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdmshutdown.cpp:482 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ(&T)" - -#: tdmshutdown.cpp:489 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(&R)" +#: tdmshutdown.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(&S):" -#: tdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590 msgid "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (current)" msgstr "%1 (ਮੌਜੂਦਾ)" -#: tdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ(&T)" + +#: tdmshutdown.cpp:568 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ(&T)" + +#: tdmshutdown.cpp:575 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(&R)" + +#: tdmshutdown.cpp:819 msgid "Turn Off Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:822 msgid "Switch to Console" msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਤੇ ਜਾਓ" -#: tdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:824 msgid "Restart Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: tdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:826 msgid "
    (Next boot: %1)" msgstr "
    (ਅਗਲਾ ਬੂਟ: %1)" -#: tdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:838 msgid "Abort active sessions:" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅਧੂਰੇ ਛੱਡੋ:" -#: tdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:839 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅਧੂਰੇ ਛੱਡਣ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ:" -#: tdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:846 msgid "Session" msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#: tdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:847 msgid "Location" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: tdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:878 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "ਬਕਾਇਆ ਬੰਦ ਕਰਨ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ:" -#: tdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:879 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "ਬਕਾਇਆ ਬੰਦ ਕਰਨ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਣ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ:" -#: tdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:885 msgid "now" msgstr "ਹੁਣ" -#: tdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:891 msgid "infinite" msgstr "ਬੇਅੰਤ" -#: tdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:897 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -426,23 +340,23 @@ msgstr "" "ਸ਼ੁਰੂ: %3\n" "ਅੰਤਰਾਲ: %4" -#: tdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:902 msgid "console user" msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਉਪਭੋਗਤਾ" -#: tdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:904 msgid "control socket" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਸਾਕਟ" -#: tdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:907 msgid "turn off computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:908 msgid "restart computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: tdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:911 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +365,7 @@ msgstr "" "\n" "ਅਗਲਾ ਬੂਟ: %1" -#: tdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:914 #, c-format msgid "" "\n" @@ -460,89 +374,207 @@ msgstr "" "\n" "ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ: %1" -#: tdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:916 msgid "abort all sessions" msgstr "ਸਭ ਅਜਲਾਸ ਛੱਡੋ" -#: tdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:918 msgid "abort own sessions" msgstr "ਆਪਣਾ ਅਜਲਾਸ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ" -#: tdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:919 msgid "cancel shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: themer/tdmlabel.cpp:170 -msgid "Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" +#: kgverify.cpp:177 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "" -#: themer/tdmlabel.cpp:171 -msgid "Session Type" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" +#: kgverify.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"Authenticating %1...\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ...\n" +"\n" -#: themer/tdmlabel.cpp:172 -msgid "Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" +#: kgverify.cpp:446 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਉਮਰ)।" -#: themer/tdmlabel.cpp:173 -msgid "Disconnect" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ" +#: kgverify.cpp:447 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵਲੋਂ ਮਜਬੂਰ)।" -#: themer/tdmlabel.cpp:175 -msgid "Power off" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: kgverify.cpp:448 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਲਾਗਆਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: themer/tdmlabel.cpp:176 -msgid "Suspend" -msgstr "ਮੁਅੱਤਲ" +#: kgverify.cpp:449 +msgid "Home folder not available." +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: themer/tdmlabel.cpp:177 -msgid "Reboot" -msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" +#: kgverify.cpp:450 +msgid "" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." +msgstr "" +"ਇਸ ਸਮੇਂ ਲਾਗਇਨ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ।" -#: themer/tdmlabel.cpp:178 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "XDMCP ਚੋਣਕਾਰ" +#: kgverify.cpp:451 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਗਇਨ ਸੈੱਲ /etc/shells ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: themer/tdmlabel.cpp:180 -msgid "You have got caps lock on." -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਪਸ(caps) ਲਾਕ ਚਾਲੂ ਹੈ।" +#: kgverify.cpp:452 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ (root) ਲਾਗਇਨ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: themer/tdmlabel.cpp:181 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" +#: kgverify.cpp:453 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ" + +#: kgverify.cpp:463 +msgid "" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." +msgstr "" -#: themer/tdmlabel.cpp:182 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "%h ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" +msgid "" +"_n: Your account expires tomorrow.\n" +"Your account expires in %n days." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਮਿਆਦ ਕੱਲ਼ ਨੂੰ ਪੁੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।\n" +"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ %n ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: themer/tdmlabel.cpp:183 -msgid "Username:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ:" +#: kgverify.cpp:490 +msgid "Your account expires today." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਅੱਜ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਜਾਣੀ ਹੈ।" -#: themer/tdmlabel.cpp:184 -msgid "Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" +#: kgverify.cpp:497 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your password expires tomorrow.\n" +"Your password expires in %n days." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਕੱਲ ਨੂੰ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਜਾਣੀ ਹੈ।\n" +"ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ %n ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਜਾਣੀ ਹੈ।" -#: themer/tdmlabel.cpp:185 -msgid "Login" -msgstr "ਲਾਗਇਨ" +#: kgverify.cpp:498 +msgid "Your password expires today." +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅੱਜ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਾ ਹੈ।" -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -#, no-c-format +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 +msgid "Authentication failed" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਸਫਲ" + +#: kgverify.cpp:702 msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" +"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "" -#: themer/tdmthemer.cpp:67 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "ਸਰੂਪ ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" +msgid "" +"_n: Automatic login in 1 second...\n" +"Automatic login in %n seconds..." +msgstr "" -#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#: kgverify.cpp:1004 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੇਪਸ ਲਾੱਕ ਚਾਲੂ ਹੈ" + +#: kgverify.cpp:1009 +msgid "Change failed" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਅਸਫਲ" + +#: kgverify.cpp:1011 +msgid "Login failed" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਅਸਫਲ" + +#: kgverify.cpp:1045 +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "" + +#: kgverify.cpp:1100 +msgid "Changing authentication token" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਟੋਕਨ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: kfdialog.cpp:167 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: tdmconfig.cpp:141 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[fix tdmrc!]" + +#: tdmconfig.cpp:156 +msgid "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY logins" +msgstr "" +"%1: TTY ਲਾਗਇਨ\n" +"%1: %n TTY ਲਾਗਇਨ" + +#: tdmconfig.cpp:167 +msgid "Unused" +msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਿਆ" + +#: tdmconfig.cpp:169 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: tdmconfig.cpp:171 #, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "ਸਰੂਪ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "%1 ਤੇ X ਲਾਗਇਨ" + +#: kgdialog.cpp:62 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਤਬਦੀਲ(&i)" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "X ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(&e)" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ(&e)" + +#: kgdialog.cpp:85 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "ਕੰਸੋਲ ਲਾਗਆਨ(&n)" + +#: kgdialog.cpp:89 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&S)..." + +#: kgdialog.cpp:229 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** ਕੰਸੋਲ ਲਾਗ ਸਰੋਤ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ***" + +#~ msgid "You have got caps lock on." +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਪਸ(caps) ਲਾਕ ਚਾਲੂ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po index 62159323302..b247b4f1bbb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:55+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po index 6973c157a68..4b5f53e6733 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,10 +31,84 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: activation.cpp:695 +#: activation.cpp:738 msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "ਸਰਗਰਮ '%1' ਝਰੋਖਾ ਧਿਆਨ ਮੰਗ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: client.cpp:2004 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " +"started.\n" +msgstr "" +"twin: ਇਸ ਤਰਾਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। twin ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ " +"ਹੋਇਆ।\n" + +#: main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "[twin] failure during initialization; aborting" +msgstr "twin: ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਅਸਫਲ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using " +"--replace)\n" +msgstr "" +"twin: ਕਲੇਮ ਪਰਬੰਧਕ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? (ਇਹ ਵਰਤ ਕੇ " +"ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ --replace)\n" + +#: main.cpp:237 +msgid "TDE window manager" +msgstr "TDE ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ" + +#: main.cpp:241 +msgid "Disable configuration options" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਅਯੋਗ" + +#: main.cpp:242 +msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ICCCM2.0-compliant ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ" + +#: main.cpp:243 +msgid "Do not start composition manager" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 +msgid "TWin" +msgstr "" + +#: main.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" +msgstr "(c) ੧੯੯੯-੨੦੦੫, ਕੇਡੀਈ ਖੋਜੀ" + +#: main.cpp:325 +msgid "Maintainer" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" + +#: plugins.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "TWin: " +msgstr "KWin: " + +#: plugins.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"TWin will now exit..." +msgstr "" +"\n" +"ਹੁਣ KWin ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: tabbox.cpp:53 +msgid "*** No Windows ***" +msgstr "*** ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਨਹੀਂ ***" + #: twinbindings.cpp:18 msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" @@ -51,429 +126,469 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "ਝੋਰਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ (ਉੱਲਟ)" #: twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "ਝੋਰਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ (ਉੱਲਟ)" + +#: twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "ਵਿਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:24 +#: twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "ਵਿਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ(ਉੱਲਟ)" -#: twinbindings.cpp:25 +#: twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:26 +#: twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜਾਓ(ਉੱਲਟ)" -#: twinbindings.cpp:28 +#: twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "ਝਰੋਖੇ" -#: twinbindings.cpp:29 +#: twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ" -#: twinbindings.cpp:30 +#: twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" -#: twinbindings.cpp:32 +#: twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: twinbindings.cpp:34 +#: twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: twinbindings.cpp:36 +#: twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਿਤਿਜੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" -#: twinbindings.cpp:38 +#: twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" -#: twinbindings.cpp:40 +#: twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਛਾਂ" -#: twinbindings.cpp:42 +#: twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ" -#: twinbindings.cpp:44 +#: twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#: twinbindings.cpp:46 +#: twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ" -#: twinbindings.cpp:48 +#: twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ" -#: twinbindings.cpp:50 +#: twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ/ਹੇਠਾਂ ਤਬਦੀਲ" -#: twinbindings.cpp:51 +#: twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "ਝਰੋਖੇ ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ ਭੇਜੋ" -#: twinbindings.cpp:53 +#: twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਓਹਲੇ" -#: twinbindings.cpp:55 +#: twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" -#: twinbindings.cpp:57 +#: twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" -#: twinbindings.cpp:59 +#: twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ ਧਿਆਨ ਮੰਗ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: twinbindings.cpp:60 +#: twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: twinbindings.cpp:61 +#: twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#: twinbindings.cpp:63 +#: twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" -#: twinbindings.cpp:65 +#: twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ" -#: twinbindings.cpp:67 +#: twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#: twinbindings.cpp:69 +#: twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਿਤਿਜੀ ਵਧਾਓ" -#: twinbindings.cpp:71 +#: twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਵਧਾਓ" -#: twinbindings.cpp:73 +#: twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਿਤੀਜੀ ਸਮੇਟੋ" -#: twinbindings.cpp:75 +#: twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਮੇਟੋ" -#: twinbindings.cpp:78 +#: twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤੇ ਵੇਹੜਾ" -#: twinbindings.cpp:79 +#: twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵੇਹੜਾ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: twinbindings.cpp:81 +#: twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 1 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:82 +#: twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 2 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:83 +#: twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 3 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:84 +#: twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 4 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:85 +#: twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 5 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:86 +#: twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 6 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:87 +#: twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 7 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:88 +#: twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 8 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:89 +#: twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 9 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:90 +#: twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 10 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:91 +#: twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 11 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:92 +#: twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 12 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:93 +#: twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 13 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:94 +#: twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 14 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:95 +#: twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 15 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:96 +#: twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 16 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:97 +#: twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 17 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:98 +#: twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 18 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:99 +#: twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 19 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:100 +#: twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵੇਹੜੇ 20 ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:101 +#: twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:102 +#: twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਿਛਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ" -#: twinbindings.cpp:103 +#: twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਇੱਕ ਵੇਹੜਾ ਸੱਜੇ ਕਰੋ" -#: twinbindings.cpp:104 +#: twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਇੱਕ ਵੇਹੜਾ ਖੱਬੇ ਕਰੋ" -#: twinbindings.cpp:105 +#: twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਇੱਕ ਵੇਹੜਾ ਉੱਪਰ ਕਰੋ" -#: twinbindings.cpp:106 +#: twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਇੱਕ ਵੇਹੜਾ ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ" -#: twinbindings.cpp:108 +#: twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" + +#: twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਗਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ" + +#: twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" -#: twinbindings.cpp:109 +#: twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "ਵੇਹੜੇ 1 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:110 +#: twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "ਵੇਹੜੇ 2 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:111 +#: twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "ਵੇਹੜੇ 3 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:112 +#: twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "ਵੇਹੜੇ 4 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:113 +#: twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "ਵੇਹੜੇ 5 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:114 +#: twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "ਵੇਹੜੇ 6 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:115 +#: twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "ਵੇਹੜੇ 7 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:116 +#: twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "ਵੇਹੜੇ 8 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:117 +#: twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "ਵੇਹੜੇ 9 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:118 +#: twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "ਵੇਹੜੇ 10 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:119 +#: twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "ਵੇਹੜੇ 11 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:120 +#: twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "ਵੇਹੜੇ 12 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:121 +#: twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "ਵੇਹੜੇ 13 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:122 +#: twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "ਵੇਹੜੇ 14 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:123 +#: twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "ਵੇਹੜੇ 15 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:124 +#: twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "ਵੇਹੜੇ 16 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:125 +#: twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "ਵੇਹੜੇ 17 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:126 +#: twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "ਵੇਹੜੇ 18 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:127 +#: twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "ਵੇਹੜੇ 19 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:128 +#: twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "ਵੇਹੜੇ 20 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:129 +#: twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "ਅਗਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:130 +#: twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:131 +#: twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "ਇੱਕ ਵੇਹੜਾ ਸੱਜੇ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:132 +#: twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "ਇੱਕ ਵੇਹੜਾ ਖੱਬੇ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:133 +#: twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "ਇੱਕ ਵੇਹੜਾ ਉੱਪਰ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:134 +#: twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "ਇੱਕ ਵੇਹੜਾ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" -#: twinbindings.cpp:137 +#: twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 10 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 1 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 2 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 3 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 4 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 5 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 6 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 7 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "ਅਗਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" + +#: twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" msgstr "ਮਾਊਸ ਸਮਰੂਪ" -#: twinbindings.cpp:138 +#: twinbindings.cpp:158 msgid "Kill Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਤਮ" -#: twinbindings.cpp:139 +#: twinbindings.cpp:159 msgid "Window Screenshot" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਤਸਵੀਰ" -#: twinbindings.cpp:140 +#: twinbindings.cpp:160 msgid "Desktop Screenshot" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਤਸਵੀਰ" -#: twinbindings.cpp:145 +#: twinbindings.cpp:165 msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਾਬੰਦੀ" -#: main.cpp:65 -msgid "" -"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not " -"started.\n" -msgstr "" -"twin: ਇਸ ਤਰਾਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। twin ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ " -"ਹੋਇਆ।\n" - -#: main.cpp:80 -msgid "twin: failure during initialization; aborting" -msgstr "twin: ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਅਸਫਲ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: main.cpp:101 -msgid "" -"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -"--replace)\n" -msgstr "" -"twin: ਕਲੇਮ ਪਰਬੰਧਕ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? (ਇਹ ਵਰਤ ਕੇ " -"ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ --replace)\n" - -#: main.cpp:182 -msgid "TDE window manager" -msgstr "TDE ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:186 -msgid "Disable configuration options" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਅਯੋਗ" - -#: main.cpp:187 -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ICCCM2.0-compliant ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ" - -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:265 -msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers" -msgstr "(c) ੧੯੯੯-੨੦੦੫, ਕੇਡੀਈ ਖੋਜੀ" - -#: main.cpp:269 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" - -#: plugins.cpp:32 -msgid "KWin: " -msgstr "KWin: " - -#: plugins.cpp:33 -msgid "" -"\n" -"KWin will now exit..." -msgstr "" -"\n" -"ਹੁਣ KWin ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: tabbox.cpp:55 -msgid "*** No Windows ***" -msgstr "*** ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਨਹੀਂ ***" - #: useractions.cpp:62 msgid "Keep &Above Others" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ(&A)" @@ -490,72 +605,86 @@ msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ(&F)" msgid "&No Border" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਸ਼ੀਆਂ ਨਹੀਂ(&N)" -#: useractions.cpp:69 +#: useractions.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Shad&ow" +msgstr "ਛਾਂ" + +#: useractions.cpp:70 msgid "Window &Shortcut..." msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸ਼ਾਰਟਕਟ(&S)..." -#: useractions.cpp:70 +#: useractions.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Application" +msgstr "ਖਾਸ ਕਾਰਜ ਸਥਾਪਨ(&S)..." + +#: useractions.cpp:73 +msgid "&Resume Application" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:75 msgid "&Special Window Settings..." msgstr "ਖਾਸ ਝਰੋਖਾ ਸਥਾਪਨ(&S)..." -#: useractions.cpp:71 +#: useractions.cpp:76 msgid "&Special Application Settings..." msgstr "ਖਾਸ ਕਾਰਜ ਸਥਾਪਨ(&S)..." -#: useractions.cpp:73 +#: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&v)" -#: useractions.cpp:80 +#: useractions.cpp:85 msgid "Reset opacity to default value" msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ ਨੂੰ ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: useractions.cpp:82 +#: useractions.cpp:87 msgid "Slide this to set the window's opacity" msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ" -#: useractions.cpp:89 +#: useractions.cpp:94 msgid "&Opacity" msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ(&O)" -#: useractions.cpp:92 +#: useractions.cpp:97 msgid "&Move" msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" -#: useractions.cpp:93 +#: useractions.cpp:98 msgid "Re&size" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(&s)" -#: useractions.cpp:94 +#: useractions.cpp:99 msgid "Mi&nimize" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&n)" -#: useractions.cpp:95 +#: useractions.cpp:100 msgid "Ma&ximize" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ(&x)" -#: useractions.cpp:96 +#: useractions.cpp:101 msgid "Sh&ade" msgstr "ਛਾਂ(&a)" -#: useractions.cpp:103 +#: useractions.cpp:108 msgid "Configur&e Window Behavior..." msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ ਸੰਰਚਨਾ(&e)..." -#: useractions.cpp:198 +#: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" msgstr "ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ(&D)" -#: useractions.cpp:211 +#: useractions.cpp:222 msgid "&All Desktops" msgstr "ਸਭ ਵਿਹੜਿਆ ਵਿੱਚ(&A)" -#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037 +#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "ਵੇਹੜਾ %1" -#: workspace.cpp:2397 +#: workspace.cpp:2754 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using the " @@ -566,7 +695,7 @@ msgstr "" "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਮੁੜ ਹਾਸ਼ੀਆ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੀ-ਬੋਰਡ " "%1 ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤ ਕੇ ਝਰੋਖੇ ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ ਵਰਤੋਂ।" -#: workspace.cpp:2409 +#: workspace.cpp:2766 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " @@ -578,36 +707,31 @@ msgstr "" "ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਾਪਿਸ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਝਰੋਖਾ ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ, ਕੀ-ਬੋਰਡ %1 ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ " "ਵਰਤੋਂ।" -#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528 -msgid "" -"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in " -"a $PATH directory." -msgstr "" -"ਸੰਗਠਨ ਪਰਬੰਧਕ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\\nਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ \"kompmgr\" ਤੁਹਾਡੀ " -"$PATH ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 'ਚ ਹੈ।" - -#: workspace.cpp:2506 +#: workspace.cpp:2899 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " "for this session." msgstr "" "ਸੰਗਠਨ ਪਰਬੰਧਕ ਇੱਕ ਮਿੰਟ 'ਚ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਸ਼ੈਸਨ 'ਚ ਆਯੋਗ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567 +#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "ਸੰਗਠਨ ਪਰਬੰਧਕ ਅਸਫਲ" -#: workspace.cpp:2546 +#: workspace.cpp:2941 +#, fuzzy msgid "" -"kompmgr failed to open the display" -"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
    " +"The TDE composition manager failed to open the display" +"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf " +"file.
    " msgstr "" "kompmgr ਦਿੱਖ ਲਈ ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" "
    ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ~/.xcompmgrrc ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹੈ।
    " -#: workspace.cpp:2548 +#: workspace.cpp:2943 +#, fuzzy msgid "" -"kompmgr cannot find the Xrender extension" +"The TDE composition manager cannot find the Xrender extension" "
    You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." "
    Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." "
    " @@ -617,7 +741,7 @@ msgstr "" "
    www.freedesktop.org ਤੋਂ XOrg ≥ 6.8 ਪਰਾਪਤ ਕਰੋ।" "
    " -#: workspace.cpp:2550 +#: workspace.cpp:2945 msgid "" "Composite extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." @@ -633,7 +757,7 @@ msgstr "" "
    Option \"Composite\" \"Enable\"" "
    EndSection
    " -#: workspace.cpp:2555 +#: workspace.cpp:2950 msgid "" "Damage extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " @@ -641,7 +765,7 @@ msgstr "" "ਨਿਕਾਰਾ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ" "
    ਤੁਹਾਨੂੰ XOrg ≥ 6.8 ਨੂੰ ਹੀ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਅਤੇ ਛਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: workspace.cpp:2557 +#: workspace.cpp:2952 msgid "" "XFixes extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " @@ -651,7 +775,8 @@ msgstr "" "ਹੈ।
    " #: killer/killer.cpp:50 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "KWin ਸਹਾਇਕ ਸਹੂਲਤ" #: killer/killer.cpp:67 @@ -678,55 +803,55 @@ msgstr "ਸਮਾਪਤੀ" msgid "Keep Running" msgstr "ਚੱਲਦਾ ਰੱਖੋ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:265 +#: lib/kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
    %1 preview
    " msgstr "
    %1 ਝਲਕ
    " -#: lib/kcommondecoration.cpp:329 +#: lib/kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "ਮੇਨੂ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" msgstr "ਸਭ ਝਰੋਖਿਆਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਉੱਤੇ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:364 +#: lib/kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516 +#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 msgid "Maximize" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 msgid "Do not keep above others" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਾ ਰੱਖੋ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 -#: lib/kcommondecoration.cpp:596 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 +#: lib/kcommondecoration.cpp:621 msgid "Keep above others" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 msgid "Do not keep below others" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਨਾ ਰੱਖੋ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579 -#: lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 +#: lib/kcommondecoration.cpp:614 msgid "Keep below others" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਛਾਂ" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" msgstr "ਛਾਂ" @@ -740,5 +865,12 @@ msgstr "" "ਮੂਲ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਇੱਕ KWin ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "KWin" + +#~ msgid "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in a $PATH directory." +#~ msgstr "ਸੰਗਠਨ ਪਰਬੰਧਕ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\\nਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ \"kompmgr\" ਤੁਹਾਡੀ $PATH ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 'ਚ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po index 7e4f5081422..608f988499a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,104 +18,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "ਕੁਆਟਰਜ਼" + #: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 msgid "Draw window frames using &titlebar colors" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਰੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਝਰੋਖਾ ਫਰੇਮ ਬਣਾਓ(&t)" -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ(&r)" - -#: b2/config/config.cpp:51 +#: quartz/config/config.cpp:42 msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਥਾਪਨ" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਤੇ ਦੋਹਰਾ ਕਲਿੱਕ:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ ਝਰੋਖਾ" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "ਛਾਂ ਝਰੋਖਾ" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "ਬੰਦ ਝਰੋਖਾ" +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "ਕੁਆਟਰਜ਼ ਪਤਲਾ(&e)" -#: b2/config/config.cpp:66 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." msgstr "" -#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "On all desktops" -msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ" - -#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075 -#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Unshade" -msgstr "ਨਾ-ਛਾਂ" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Shade" -msgstr "ਛਾਂ" - -#: b2/b2client.cpp:352 -msgid "Resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" - -#: b2/b2client.cpp:390 -msgid "
    B II preview
    " -msgstr "
    B II ਝਲਕ
    " - -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "ਵੈੱਬ" - #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" msgstr "" @@ -146,147 +71,210 @@ msgid "" msgstr "" #: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "TDE2" -msgstr "TDE2" +msgid "KDE2" +msgstr "" -#: keramik/keramik.cpp:964 -msgid "
    Keramik preview
    " -msgstr "
    ਕਿਰਾਮੀਕ ਝਲਕ
    " +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "ਮਾਡਰਨ ਸਿਸਟਮ" -#: keramik/keramik.cpp:1093 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਹੈਂਡਲ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: keramik/keramik.cpp:1102 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "ਰੈਡਮੋਡ" +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਹੈਂਡਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "ਮੱਧਮ" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "ਵੱਡਾ" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "KWM ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "ਇੱਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਮਾਰਗ" #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 msgid "
    KWMTheme
    " msgstr "
    KWM ਸਰੂਪ
    " +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Sticky" msgstr "ਚਿਪਕਾਉ" +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Unsticky" msgstr "ਨਾ-ਚਿਪਕਾਉ" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "KWM ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "ਰੈਡਮੋਡ" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "ਇੱਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਮਾਰਗ" +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "ਪਲਾਸਟਿਕ" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "ਲੈਪਟਾਪ" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Keramik" -msgstr "ਕੀਰਾਮਿਕ" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Display the window &icon in the caption bubble" -msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਬੁਲਬਲੇ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&i)" +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "ਨਾ-ਛਾਂ" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " -"bubble next to the titlebar text." -msgstr "" +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "ਛਾਂ" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖੇ ਤੇ ਛੋਟਾ ਸਹਾਇਕ ਬੁਲਬਲਾ ਬਣਾਓ(&s)" +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
    B II preview
    " +msgstr "
    B II ਝਲਕ
    " + +#: b2/config/config.cpp:43 msgid "" -"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " -"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " -"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " -"available to the window contents." +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." msgstr "" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Draw g&rab bars below windows" -msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਫੜਨ ਪੱਟੀਆਂ ਬਣਾਓ(&r)" +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ(&r)" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:51 msgid "" -"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " -"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "ਛਾਂ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ(&t)" +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਤੇ ਦੋਹਰਾ ਕਲਿੱਕ:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ ਝਰੋਖਾ" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "ਛਾਂ ਝਰੋਖਾ" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "ਬੰਦ ਝਰੋਖਾ" + +#: b2/config/config.cpp:66 msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " -"behind it." +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." msgstr "" +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "ਵੈੱਬ" + #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Config Dialog" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Title &Alignment" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਇਕਸਾਰ(&A)" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Colored window border" msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਝਰੋਖਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. " "Otherwise it will be painted in the background color." msgstr "" +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 81 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "ਛਾਂ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ(&t)" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 84 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " +"behind it." +msgstr "" + #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਬਟਨ" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -294,68 +282,84 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾ ਕੇ ਝਰੋਖੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " "menu button, similar to Microsoft Windows." msgstr "" -#: quartz/config/config.cpp:42 +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Keramik" +msgstr "ਕੀਰਾਮਿਕ" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Display the window &icon in the caption bubble" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਬੁਲਬਲੇ ਵਿੱਚ ਝਰੋਖਾ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&i)" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " +"bubble next to the titlebar text." msgstr "" -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "ਕੁਆਟਰਜ਼ ਪਤਲਾ(&e)" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖੇ ਤੇ ਛੋਟਾ ਸਹਾਇਕ ਬੁਲਬਲਾ ਬਣਾਓ(&s)" -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " +"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " +"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " +"available to the window contents." msgstr "" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "ਕੁਆਟਰਜ਼" - -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਹੈਂਡਲ ਵੇਖਾਓ(&S)" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Draw g&rab bars below windows" +msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਫੜਨ ਪੱਟੀਆਂ ਬਣਾਓ(&r)" -#: modernsystem/config/config.cpp:42 +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." +"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " +"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." msgstr "" -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਹੈਂਡਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" +#: keramik/keramik.cpp:965 +msgid "
    Keramik preview
    " +msgstr "
    ਕਿਰਾਮੀਕ ਝਲਕ
    " -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "ਮੱਧਮ" +#: keramik/keramik.cpp:1113 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "ਵੱਡਾ" +#: keramik/keramik.cpp:1122 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "ਮਾਡਰਨ ਸਿਸਟਮ" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "ਲੈਪਟਾਪ" -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "ਪਲਾਸਟਿਕ" +#~ msgid "TDE2" +#~ msgstr "TDE2" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po index c34b579ab09..547bf0c86d9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -6,77 +6,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kcommondecoration.cpp:265 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ।" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" +"ਮੂਲ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਇੱਕ KWin ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
    %1 preview
    " msgstr "
    %1 ਝਲਕ
    " -#: kcommondecoration.cpp:329 +#: kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "ਮੇਨੂ" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ" -#: kcommondecoration.cpp:364 +#: kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" -#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 +#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541 msgid "Maximize" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 msgid "Do not keep above others" msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਾ ਰੱਖੋ" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 -#: kcommondecoration.cpp:596 +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 +#: kcommondecoration.cpp:621 msgid "Keep above others" msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614 msgid "Do not keep below others" msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਨਾ ਰੱਖੋ" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 -#: kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604 +#: kcommondecoration.cpp:614 msgid "Keep below others" msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" msgstr "ਨਾ-ਛਾਂ" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" msgstr "ਛਾਂ" - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ।" - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"ਮੂਲ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਇੱਕ KWin ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po index 2ac8a7f6ded..ca3b5db11f3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/useraccount.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:55+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ: %1" msgid "Your administrator has disallowed changing your image." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਬੰਧਕ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਚਿੱਤਰ ਬਦਲਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਰਾਖਵਾਂ ਰੱਖਿਆ ਹੈ।" -#: main.cpp:334 +#: main.cpp:333 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" "Please use files with these extensions:\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po index a8d61d4e081..fdf93b0a3a1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4502,11 +4503,11 @@ msgstr "ਵਰਣ-ਪੱਟ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ ਨਿਰਯ msgid "Save Spectrum" msgstr "ਵਰਣ-ਪੱਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "The spectrum could not be saved" msgstr "ਵਰਣ-ਪੱਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "Image Could Not Be Saved" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po index 51fda451a44..3f0b178942a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -67,7 +68,8 @@ msgid "About Kanagram" msgstr "" #: kanagram.cpp:270 -msgid "About TDE" +#, fuzzy +msgid "About KDE" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਬਾਰੇ" #: kanagram.cpp:277 @@ -87,19 +89,19 @@ msgid "Quit Kanagram" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:51 +#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:99 +#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "Vocabularies" msgstr "" #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:129 +#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "New Stuff" msgstr "" @@ -311,155 +313,155 @@ msgstr "" msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." msgstr "" -#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 +#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" +"Kanagram allows you to download\n" +"new data from the Internet.\n" +"\n" +"If you are connected to the Internet, press \n" +"the button to get new vocabulary files." +msgstr "" + +#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Download New Vocabularies" +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "Creates a new vocabulary." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Edits the selected vocabulary." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected vocabulary." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "The list of installed vocabularies." +msgstr "" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "" "This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint bubble " "is shown." msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format msgid "Hints" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 41 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:103 #, no-c-format msgid "Auto-hide hints after:" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:106 #, no-c-format msgid "Do Not Auto-Hide Hints" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 52 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:109 #, no-c-format msgid "3 Seconds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:112 #, no-c-format msgid "5 Seconds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 62 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:115 #, no-c-format msgid "7 Seconds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 67 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "9 Seconds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 81 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Vocabulary Options" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "Play using:" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 128 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "Use standard fonts" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface." msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 142 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Get Chalk Font" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 152 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "Use sou&nds" msgstr "" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 155 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Turns sounds on/off." -msgstr "" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Create New" -msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Creates a new vocabulary." -msgstr "" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected vocabulary." -msgstr "" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "" - -#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Kanagram allows you to download\n" -"new data from the Internet.\n" -"\n" -"If you are connected to the Internet, press \n" -"the button to get new vocabulary files." -msgstr "" - -#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 #: rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Download New Vocabularies" +msgid "Turns sounds on/off." msgstr "" #: vocabedit.cpp:117 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po index 2fb17699255..0fc1dd5a9bd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -5,16 +5,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:23+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + #: exercisecompare.cpp:90 msgid "Click on this button to change the comparison sign." msgstr "ਤੁਲਨਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" @@ -65,21 +78,9 @@ msgstr "ਠੀਕ" msgid "N&ext Task" msgstr "ਅਗਲਾ ਕੰਮ(&e)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: kbruch.h:32 -msgid "KBruch" -msgstr "ਕ-ਬੁਰਸ਼" +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "ਭਿੰਨਾਂ ਨਾਲ ਗਣਨਾ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ" #: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 msgid "Enter the numerator of your result" @@ -98,15 +99,14 @@ msgstr "" "ਆਪਣਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦੱਬੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਨਤੀਜਾ ਹਾਲੇਂ ਨਾ ਦਿੱਤੇ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਇਹ " "ਬਟਨ ਸਵਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" -#: taskview.cpp:169 -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਭਿੰਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਸਵਾਲ ਨਾਲ ਹੱਲ਼ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਭਿੰਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ।" -#: taskview.cpp:170 +#: exerciseconvert.cpp:171 msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 @@ -124,16 +124,6 @@ msgid "" "correctly solved." msgstr "" -#: taskwidget.cpp:107 -msgid "" -"_: division symbol\n" -"/" -msgstr "/" - -#: kbruch.cpp:42 -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "ਭਿੰਨਾਂ ਨਾਲ ਗਣਨਾ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ" - #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -419,6 +409,27 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "ਕੰਮ ਦਰਸ਼ਕ ਸੈਟਿੰਗ" +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਭਿੰਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਸਵਾਲ ਨਾਲ ਹੱਲ਼ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" + +#: taskview.cpp:170 +msgid "" +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" + +#: kbruch.h:32 +msgid "KBruch" +msgstr "ਕ-ਬੁਰਸ਼" + +#: taskwidget.cpp:107 +msgid "" +"_: division symbol\n" +"/" +msgstr "/" + #: exercisefactorize.cpp:121 msgid "2" msgstr "2" @@ -551,13 +562,3 @@ msgstr "" "ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਬਟਨ ਨਾਲ ਅੰਕੜੇ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਤੋਂ " "ਬਿਨਾਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਕੜੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ, ਇਹ ਝਰੋਖਾ ਭਾਗ ਦਾ ਆਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ " "ਖੱਬੇ ਉੱਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ ਪੱਟੀ ਵਰਤੋਂ।" - -#: exerciseconvert.cpp:170 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਭਿੰਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ।" - -#: exerciseconvert.cpp:171 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po index 80209ebfd9c..c9825d49223 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,244 +6,228 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:30+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਿਰਮਾਤਾ" - -#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" - -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" - -#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" - -#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 2002-2004" - -#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "ਕਈ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਸਫ਼ਾਈ" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +#: kcontrolheader.cpp:30 msgid "Document Information" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Description and rules of the project." msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਤੇ ਨਿਯਮ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Level:" msgstr "ਪੱਧਰ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Language:" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Category:" msgstr "ਵਰਗ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "Picture" msgstr "ਚਿੱਤਰ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Default picture:" msgstr "ਮੂਲ ਚਿੱਤਰ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Web page:" msgstr "ਵੈਬ-ਸਫਾ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +#: kcontrolheader.cpp:340 msgid "Computers" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "Test" msgstr "ਟੈਸਟ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "Test with Question Points" msgstr "ਸਵਾਲਾਂ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 #, no-c-format msgid "Test with Answers Points" msgstr "ਜਵਾਬ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +#: kcontrolheader.cpp:349 msgid "Slidershow" msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੌ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +#: kcontrolheader.cpp:350 msgid "Exam" msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +#: kcontrolheader.cpp:351 msgid "Psychotechnic Test" msgstr "ਅਰਧ-ਤਕਨੀਕੀ ਟੈਸਟ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +#: kcontrolheader.cpp:354 msgid "Easy" msgstr "ਆਸਾਨ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +#: kcontrolheader.cpp:355 msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +#: kcontrolheader.cpp:356 msgid "Expert" msgstr "ਮਾਹਿਰ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +#: kcontrolheader.cpp:357 msgid "Supreme" msgstr "ਉੱਤਮ" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#: keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "ਗੈਲਰੀ ਖੋਲੋ(&G)..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਤੇ ਸਵਾਗਤ ਹੈ!" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਆਈਕਾਨ ਜਾਂ ਸੋਧ ਮੇਨੂ ਰਾਹੀਂ ਨਵੇਂ ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +#: keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੋ" -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +#: keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "ਜਵਾਬ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "ਸਵਾਲ ਚਿੱਤਰ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder.cpp:228 msgid "Question point" msgstr "ਸਵਾਲ ਅੰਕ" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#: keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds

    " msgstr " ਸਕਿੰਟ

    " -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder.cpp:241 msgid "Tip" msgstr "ਸੰਕੇਤ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder.cpp:249 msgid "Explain" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder.cpp:286 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -251,19 +235,19 @@ msgstr "" "\"%1\" ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder.cpp:288 msgid "Save Document?" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲਣ ਹੈ?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਪੀੜੋ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +#: keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -271,11 +255,11 @@ msgstr "" "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉਪੱਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" @@ -285,20 +269,20 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰ ਦਿਉ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 +#: keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "%1 ਛਾਪੋ" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -310,11 +294,11 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ\n" "(ਸਿਰਫ ਵੇਰਵਾ ਹੀ ਕਾਫੀ ਹੈ)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 msgid "Complete Document Info..." msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -324,235 +308,22 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਹਾਨੂ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ!" -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "ਸਵਾਲ ਸੋਧ" - -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "ਸੱਚ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "ਝੂਠ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@redhat.com" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਉ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "ਕ੍ਰਮ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "ਸਵਾਲ ਰਲਵੇਂ ਵੇਖਾਉ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "ਜਵਾਬ ਰਲਵੇਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "ਫਾਰਮ-ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ-ਭਾਗ" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਭਾਗ" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "ਟੈਸਟ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "ਅੱਗੇ (&N) >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "ਨਤੀਜਾ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "ਸਵਾਲ %1" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਸਕਿੰਟ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋਏ ਤਾਂ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣਾ।" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "ਨਤੀਜਾ" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "ਸਹੀਂ ਸਵਾਲ" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "ਗਲਤ ਸਵਾਲ" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "ਕੁੱਲ ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "ਸਹੀ ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "ਗਲਤ ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "ਟੈਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ ਹੈ: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਸੀ: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "ਵਰਗ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "ਸਵਾਲ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -571,56 +342,56 @@ msgstr "" "

    ਸਿਰਫ ਸਵਾਲ ਤੇ ਕਿਸਮ ਹੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

    \n" "
    " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:19 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "ਸਵਾਲ(&Q):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:22 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "ਕਿਸਮ(&T):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "ਚਿੱਤਰ(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:37 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "ਬਿੰਦੂ(&o):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:40 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "ਸਮਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "ਸੰਕੇਤ(&i):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "ਵੇਰਵਾ(&E):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "ਜਵਾਬ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -639,140 +410,285 @@ msgstr "" "

    ਸਿਰਫ ਜਵਾਬ ਤੇ ਮੁੱਲ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

    \n" "
    " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:59 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "ਜਵਾਬ(&A):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "ਮੁੱਲ(&V):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "ਝੂਠ" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 +#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "ਸੱਚ" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "ਅੰਕ(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "ਅੰਕ" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "ਹੇਠਾ ਭੇਜੋ(&D)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:101 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ - ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ (&e):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ(&r):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "ਇੰਟਰਨੈਟ ਗਲੈਰੀ ਝਲਕਾਰੇ ਨਾਲ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂ(&n)" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Gallery" -msgstr "ਗਲੈਰੀ" +#: main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਿਰਮਾਤਾ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +#: main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "&Add Server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" +#: main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Servers" -msgstr "ਸਰਵਰ" +#: main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Address" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 2002-2004" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "&Open" -msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" +#: main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "ਕਈ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਸਫ਼ਾਈ" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +#: main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਓ" +#: kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "ਸਵਾਲ ਸੋਧ" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "ਟੈਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ" +#: kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "ਹਰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਉਪਰੰਤ" +#~ msgid "You need to specify a server!" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "ਕ੍ਰਮ" +#~ msgid "Various Settings" +#~ msgstr "ਸਥਾਪਨ" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#~ msgid "Show results of the answer after press next" +#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਉ" + +#~ msgid "Show results when finish the test" +#~ msgstr "ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉ" + +#~ msgid "Order" +#~ msgstr "ਕ੍ਰਮ" + +#~ msgid "Show questions in random order" +#~ msgstr "ਸਵਾਲ ਰਲਵੇਂ ਵੇਖਾਉ" + +#~ msgid "Show answers in random order" +#~ msgstr "ਜਵਾਬ ਰਲਵੇਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ" + +#~ msgid "Form-based tests and exams" +#~ msgstr "ਫਾਰਮ-ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ" + +#~ msgid "KEduca" +#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ" + +#~ msgid "Current Maintainer" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#~ msgid "KEducaPart" +#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ-ਭਾਗ" + +#~ msgid "KEduca KParts Component" +#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਭਾਗ" + +#~ msgid "&Start Test" +#~ msgstr "ਟੈਸਟ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" + +#~ msgid "&Next >>" +#~ msgstr "ਅੱਗੇ (&N) >>" + +#~ msgid "&Save Results..." +#~ msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." + +#~ msgid "Save Results As" +#~ msgstr "ਨਤੀਜਾ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" + +#~ msgid "Save failed." +#~ msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#~ msgid "Question %1" +#~ msgstr "ਸਵਾਲ %1" + +#~ msgid "" +#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" +#~ "\n" +#~ "Press OK when you are ready." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਸਕਿੰਟ ਹਨ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋਏ ਤਾਂ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣਾ।" + +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "ਨਤੀਜਾ" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "ਅੰਕੜੇ" + +#~ msgid "Correct questions" +#~ msgstr "ਸਹੀਂ ਸਵਾਲ" + +#~ msgid "Incorrect questions" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਸਵਾਲ" + +#~ msgid "Total points" +#~ msgstr "ਕੁੱਲ ਅੰਕ" + +#~ msgid "Correct points" +#~ msgstr "ਸਹੀ ਅੰਕ" + +#~ msgid "Incorrect points" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਅੰਕ" + +#~ msgid "Total time" +#~ msgstr "ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ" + +#~ msgid "Time in tests" +#~ msgstr "ਟੈਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ" + +#~ msgid "The answer is: " +#~ msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ: " + +#~ msgid "The correct answer is: " +#~ msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ ਹੈ: " + +#~ msgid "Your answer was: " +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਸੀ: " + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "ਵਰਗ" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "ਕਿਸਮ" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" + +#~ msgid "%v seconds left" +#~ msgstr "%v ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#~ msgid "Gallery" +#~ msgstr "ਗਲੈਰੀ" + +#~ msgid "Address:" +#~ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" + +#~ msgid "&Add Server" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#~ msgid "&Open" +#~ msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" + +#~ msgid "KEduca Config Dialog" +#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#~ msgid "Show Results" +#~ msgstr "ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਓ" + +#~ msgid "At the end of the test" +#~ msgstr "ਟੈਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ" + +#~ msgid "After answering each question" +#~ msgstr "ਹਰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਉਪਰੰਤ" + +#~ msgid "Ordering" +#~ msgstr "ਕ੍ਰਮ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po index e4ba322d93b..28586c879d5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po index 1ef095c51de..3714ad041a1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,6 +26,18 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + #: khangmanview.cpp:66 msgid "G&uess" msgstr "ਅੰਦਾਜ਼ਾ(&U)" @@ -81,153 +94,98 @@ msgid "" "Check your installation, please!" msgstr "" -#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 -msgid "seconds" -msgstr "ਸਕਿੰਟ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: main.cpp:32 -msgid "Classical hangman game for TDE" -msgstr "ਕੇਡੀਈ ਲਈ ਹੈਂਗਮੈਨ ਖੇਡ" - -#: main.cpp:44 -msgid "KHangMan" -msgstr "ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ" - -#: main.cpp:48 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:50 -msgid "Actual maintainer, author" -msgstr "ਅਸਲ ਪਰਬੰਧਕ, ਲੇਖਕ" - -#: main.cpp:52 -msgid "Graphics" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" - -#: main.cpp:54 -msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" -msgstr "" - -#: main.cpp:56 -msgid "Nature theme background" -msgstr "ਕੁਦਰਤ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" - -#: main.cpp:58 -msgid "Blue theme background, icons" -msgstr "ਨੀਲਾ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ, ਆਈਕਾਨ" - -#: main.cpp:60 -msgid "Spanish data files" -msgstr "" - -#: main.cpp:62 -msgid "Danish data files" -msgstr "" - -#: main.cpp:64 -msgid "Finnish data files" -msgstr "" - -#: main.cpp:66 -msgid "Brazilian Portuguese data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:77 +msgid "&New" +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" -#: main.cpp:68 -msgid "Catalan data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:78 +msgid "Play with a new word" +msgstr "ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਖੇਡੋ" -#: main.cpp:70 -msgid "Italian data files" +#: khangman.cpp:81 +msgid "&Get Words in New Language..." msgstr "" -#: main.cpp:72 -msgid "Dutch data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:85 +msgid "Le&vel" +msgstr "ਪੱਧਰ(&v)" -#: main.cpp:74 -msgid "Czech data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:86 +msgid "Choose the level" +msgstr "ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ" -#: main.cpp:76 -msgid "Hungarian data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:87 +msgid "Choose the level of difficulty" +msgstr "ਔਖ ਦਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ" -#: main.cpp:78 -msgid "Norwegian (Bokmål) data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:91 +msgid "&Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)" -#: main.cpp:80 -msgid "Tajik data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:100 +msgid "L&ook" +msgstr "ਦਿੱਖ(&o)" -#: main.cpp:82 -msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:101 +msgid "&Sea Theme" +msgstr "ਸਮੁੰਦਰ ਸਰੂਪ(&S)" -#: main.cpp:84 -msgid "Slovenian data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:102 +msgid "&Desert Theme" +msgstr "ਰੇਗਸਤਾਨ ਸਰੂਪ(&D)" -#: main.cpp:86 -msgid "Portuguese data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 +msgid "Choose the look and feel" +msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਚੁਣੋ" -#: main.cpp:88 -msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:148 +msgid "First letter upper case" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ" -#: main.cpp:90 -msgid "Turkish data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:243 +msgid "Cyrillic" +msgstr "ਸਿਰਲਿਕ" -#: main.cpp:92 -msgid "Russian data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:247 +msgid "Latin" +msgstr "ਲੈਟਿਨ" -#: main.cpp:94 -msgid "Bulgarian data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:371 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: main.cpp:96 -msgid "Irish (Gaelic) data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:378 +msgid "Languages" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" -#: main.cpp:98 -msgid "Softer Hangman Pictures" -msgstr "" +#. i18n: file timerdlg.ui line 24 +#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Timers" +msgstr "ਟਾਇਮਰ" -#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 -msgid "Coding help" +#: khangman.cpp:437 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"check your installation." msgstr "" -#: main.cpp:106 -msgid "Coding help, fixed a lot of things" -msgstr "" +#: khangman.cpp:460 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" +msgstr "ਅੱਖਰ %1 ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: main.cpp:108 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ" +#: khangman.cpp:534 +msgid "Hint on right-click" +msgstr "ਸੱਜਾ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: main.cpp:110 -msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" -msgstr "" +#: khangman.cpp:536 +msgid "Hint available" +msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ" -#: main.cpp:112 -msgid "Code cleaning" -msgstr "ਕੋਡ ਸੁਧਾਈ" +#: khangman.cpp:542 +msgid "Type accented letters" +msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਅੱਖਰ ਲਿਖੋ" #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 @@ -384,12 +342,6 @@ msgid "" "Default is no sound." msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 24 -#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Timers" -msgstr "ਟਾਇਮਰ" - #. i18n: file timerdlg.ui line 64 #: rc.cpp:70 #, no-c-format @@ -444,92 +396,141 @@ msgstr "ਮੁੱਖ" msgid "Special Characters" msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ" -#: khangman.cpp:77 -msgid "&New" -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" +#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 +msgid "seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: khangman.cpp:78 -msgid "Play with a new word" -msgstr "ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਖੇਡੋ" +#: main.cpp:32 +msgid "Classical hangman game for TDE" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਲਈ ਹੈਂਗਮੈਨ ਖੇਡ" -#: khangman.cpp:81 -msgid "&Get Words in New Language..." +#: main.cpp:44 +msgid "KHangMan" +msgstr "ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ" + +#: main.cpp:48 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ" + +#: main.cpp:50 +msgid "Actual maintainer, author" +msgstr "ਅਸਲ ਪਰਬੰਧਕ, ਲੇਖਕ" + +#: main.cpp:52 +msgid "Graphics" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" + +#: main.cpp:54 +msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" msgstr "" -#: khangman.cpp:85 -msgid "Le&vel" -msgstr "ਪੱਧਰ(&v)" +#: main.cpp:56 +msgid "Nature theme background" +msgstr "ਕੁਦਰਤ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: khangman.cpp:86 -msgid "Choose the level" -msgstr "ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ" +#: main.cpp:58 +msgid "Blue theme background, icons" +msgstr "ਨੀਲਾ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ, ਆਈਕਾਨ" -#: khangman.cpp:87 -msgid "Choose the level of difficulty" -msgstr "ਔਖ ਦਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ" +#: main.cpp:60 +msgid "Spanish data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:91 -msgid "&Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)" +#: main.cpp:62 +msgid "Danish data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:100 -msgid "L&ook" -msgstr "ਦਿੱਖ(&o)" +#: main.cpp:64 +msgid "Finnish data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:101 -msgid "&Sea Theme" -msgstr "ਸਮੁੰਦਰ ਸਰੂਪ(&S)" +#: main.cpp:66 +msgid "Brazilian Portuguese data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:102 -msgid "&Desert Theme" -msgstr "ਰੇਗਸਤਾਨ ਸਰੂਪ(&D)" +#: main.cpp:68 +msgid "Catalan data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 -msgid "Choose the look and feel" -msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਚੁਣੋ" +#: main.cpp:70 +msgid "Italian data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:148 -msgid "First letter upper case" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ" +#: main.cpp:72 +msgid "Dutch data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:243 -msgid "Cyrillic" -msgstr "ਸਿਰਲਿਕ" +#: main.cpp:74 +msgid "Czech data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:247 -msgid "Latin" -msgstr "ਲੈਟਿਨ" +#: main.cpp:76 +msgid "Hungarian data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:371 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: main.cpp:78 +msgid "Norwegian (Bokmål) data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:378 -msgid "Languages" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" +#: main.cpp:80 +msgid "Tajik data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:437 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" -"check your installation." +#: main.cpp:82 +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:460 -#, c-format -msgid "Inserts the character %1" -msgstr "ਅੱਖਰ %1 ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: main.cpp:84 +msgid "Slovenian data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:534 -msgid "Hint on right-click" -msgstr "ਸੱਜਾ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਇਸ਼ਾਰਾ" +#: main.cpp:86 +msgid "Portuguese data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:536 -msgid "Hint available" -msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ" +#: main.cpp:88 +msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +msgstr "" -#: khangman.cpp:542 -msgid "Type accented letters" -msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਅੱਖਰ ਲਿਖੋ" +#: main.cpp:90 +msgid "Turkish data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:92 +msgid "Russian data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:94 +msgid "Bulgarian data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:96 +msgid "Irish (Gaelic) data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:98 +msgid "Softer Hangman Pictures" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +msgid "Coding help" +msgstr "" + +#: main.cpp:106 +msgid "Coding help, fixed a lot of things" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ" + +#: main.cpp:110 +msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +msgstr "" + +#: main.cpp:112 +msgid "Code cleaning" +msgstr "ਕੋਡ ਸੁਧਾਈ" #~ msgid "Animals" #~ msgstr "ਜਾਨਵਰ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po index 1f88764e902..f905c760125 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 20:05+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -272,13 +273,13 @@ msgid "&Keep aspect ratio" msgstr "" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132 -#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 +#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "Show grid" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140 -#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 +#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "Show axes" msgstr "ਧੁਰਾ ਵੇਖਾਓ" @@ -1478,15 +1479,15 @@ msgstr "ਸਥਿਰ ਬਿੰਦੂ" msgid "Enter the coordinates for the new point." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173 +#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175 msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 msgid "Overwrite File?" msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ?" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Change Object Style" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980 +#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980 msgid "U&nhide All" msgstr "" @@ -4221,125 +4222,125 @@ msgstr "ਇਕਾਈ %1 ਹਟਾਉ" msgid "Add %1 Objects" msgstr "%1 ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: kig/kig_part.cpp:84 +#: kig/kig_part.cpp:82 msgid "KigPart" msgstr "KigPart" -#: kig/kig_part.cpp:98 +#: kig/kig_part.cpp:96 msgid "&Set Coordinate System" msgstr "ਧੁਰਾ ਸਿਸਟਮ ਨਿਰਧਾਰਨ(&S)" -#: kig/kig_part.cpp:132 +#: kig/kig_part.cpp:130 msgid "Kig Options" msgstr "ਕਿਗ ਚੋਣ" -#: kig/kig_part.cpp:224 +#: kig/kig_part.cpp:222 msgid "Invert Selection" msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ" -#: kig/kig_part.cpp:233 +#: kig/kig_part.cpp:231 msgid "&Delete Objects" msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਉ(&D)" -#: kig/kig_part.cpp:235 +#: kig/kig_part.cpp:233 msgid "Delete the selected objects" msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਹਟਾਉ" -#: kig/kig_part.cpp:238 +#: kig/kig_part.cpp:236 msgid "Cancel Construction" msgstr "ਰਚਨਾ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: kig/kig_part.cpp:241 +#: kig/kig_part.cpp:239 msgid "Cancel the construction of the object being constructed" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:247 +#: kig/kig_part.cpp:245 msgid "Show all hidden objects" msgstr "ਸਭ ਲੁਕਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਵੇਖਾਓ" -#: kig/kig_part.cpp:251 +#: kig/kig_part.cpp:249 msgid "&New Macro..." msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਈਕਰੋ(&N)..." -#: kig/kig_part.cpp:253 +#: kig/kig_part.cpp:251 msgid "Define a new macro" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:256 +#: kig/kig_part.cpp:254 msgid "Manage &Types..." msgstr "ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਬੰਧਨ(&T)..." -#: kig/kig_part.cpp:258 +#: kig/kig_part.cpp:256 msgid "Manage macro types." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266 +#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264 msgid "Zoom in on the document" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271 +#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269 msgid "Zoom out of the document" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278 +#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276 msgid "Recenter the screen on the document" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:290 +#: kig/kig_part.cpp:288 msgid "Full Screen" msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ" -#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295 +#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293 msgid "View this document full-screen." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:299 +#: kig/kig_part.cpp:297 msgid "&Select Shown Area" msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ(&S)" -#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302 +#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300 msgid "Select the area that you want to be shown in the window." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:305 +#: kig/kig_part.cpp:303 msgid "S&elect Zoom Area" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖੇਤਰ ਵੱਡਾ(&e)" -#: kig/kig_part.cpp:311 +#: kig/kig_part.cpp:309 msgid "Show &Grid" msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਵੇਖਾਉ(&G)" -#: kig/kig_part.cpp:313 +#: kig/kig_part.cpp:311 msgid "Show or hide the grid." msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਓਹਲੇ ਜਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: kig/kig_part.cpp:317 +#: kig/kig_part.cpp:315 msgid "Show &Axes" msgstr "ਧੁਰਾ ਵੇਖਾਓ(&A)" -#: kig/kig_part.cpp:319 +#: kig/kig_part.cpp:317 msgid "Show or hide the axes." msgstr "ਧੁਰਾ ਓਹਲੇ ਜਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: kig/kig_part.cpp:323 +#: kig/kig_part.cpp:321 msgid "Wear Infrared Glasses" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:325 +#: kig/kig_part.cpp:323 msgid "Enable/Disable hidden objects visibility." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:373 +#: kig/kig_part.cpp:371 msgid "" "The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " "entered the correct path." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:375 +#: kig/kig_part.cpp:373 msgid "File Not Found" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: kig/kig_part.cpp:390 +#: kig/kig_part.cpp:388 msgid "" "You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " "support this format. If you think the format in question would be worth " @@ -4347,32 +4348,32 @@ msgid "" "mailto:toscano.pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437 #, fuzzy msgid "Format Not Supported" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: kig/kig_part.cpp:437 +#: kig/kig_part.cpp:435 msgid "" "Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " "Kig's format instead?" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:437 msgid "Save Kig Format" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:612 +#: kig/kig_part.cpp:610 msgid "" "*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" "*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:790 +#: kig/kig_part.cpp:780 msgid "Print Geometry" msgstr "ਰਚਨਾ ਛਾਪੋ" -#: kig/kig_part.cpp:863 +#: kig/kig_part.cpp:853 #, c-format msgid "" "_n: Hide %n Object\n" @@ -4381,7 +4382,7 @@ msgstr "" "ਇਕਾਈ %n ਲੁਕਵੀਂ\n" "%n ਇਕਾਈਆਂ ਲੁਕਵੀਆਂ" -#: kig/kig_part.cpp:882 +#: kig/kig_part.cpp:872 #, c-format msgid "" "_n: Show %n Object\n" @@ -4480,26 +4481,26 @@ msgstr "" msgid "Set Polar Coordinate System" msgstr "" -#: modes/typesdialog.cpp:82 +#: modes/typesdialog.cpp:84 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: modes/typesdialog.cpp:85 +#: modes/typesdialog.cpp:87 msgid "E&xport..." msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)..." -#: modes/typesdialog.cpp:141 +#: modes/typesdialog.cpp:143 #, c-format msgid "" "_n: Are you sure you want to delete this type?\n" "Are you sure you want to delete these %n types?" msgstr "" -#: modes/typesdialog.cpp:142 +#: modes/typesdialog.cpp:144 msgid "Are You Sure?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185 msgid "" "*.kigt|Kig Types Files\n" "*|All Files" @@ -4507,21 +4508,21 @@ msgstr "" "*.kigt|Kig ਕਿਸਮ ਫਾਇਲਾਂ\n" "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: modes/typesdialog.cpp:168 +#: modes/typesdialog.cpp:170 msgid "Export Types" msgstr "ਕਿਸਮ ਨਿਰਯਾਤ" -#: modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:185 msgid "Import Types" msgstr "ਕਿਸਮ ਆਯਾਤ" -#: modes/typesdialog.cpp:234 +#: modes/typesdialog.cpp:236 msgid "" "There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. " "Please select only the type you want to edit and try again." msgstr "" -#: modes/typesdialog.cpp:237 +#: modes/typesdialog.cpp:239 msgid "More Than One Type Selected" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po index dd8fe78b911..8261aef2812 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -5,16 +5,119 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:30+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "ਮੁਬਾਰਕ!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "ਗਲਤੀ!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "ਓਹ ਹੋ!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ!" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" +"ਸ਼ਾਬਾਸ਼!\n" +"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਅਭਿਆਸ\n" +"ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ!" + +#: feedback_i18n.cpp:2 +msgid "Good choice!" +msgstr "ਵਧੀਆ ਚੋਣ!" + +#: feedback_i18n.cpp:3 +msgid "Well done!" +msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!" + +#: feedback_i18n.cpp:4 +msgid "Pretty good!" +msgstr "ਚੰਗਾ ਹੈ!" + +#: feedback_i18n.cpp:5 +msgid "Fine!" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ!" + +#: feedback_i18n.cpp:6 +msgid "Right!" +msgstr "ਠੀਕ!" + +#: feedback_i18n.cpp:7 +msgid "Yes!" +msgstr "ਹਾਂ!" + +#: feedback_i18n.cpp:8 +msgid "Great!" +msgstr "ਸ਼ਾਬਾਸ਼!" + +#: feedback_i18n.cpp:9 +msgid "Good work!" +msgstr "ਚੰਗਾ ਕੰਮ!" + +#: feedback_i18n.cpp:11 +msgid "Wrong!" +msgstr "ਗਲਤ!" + +#: feedback_i18n.cpp:12 +msgid "Not right!" +msgstr "ਠੀਕ ਨਹੀਂ!" + +#: feedback_i18n.cpp:13 +msgid "Think twice!" +msgstr "ਦੋ ਵਾਰੀ ਸੋਚੋ!" + +#: feedback_i18n.cpp:14 +msgid "Sorry, no!" +msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਨਹੀ!" + +#: feedback_i18n.cpp:15 +msgid "False!" +msgstr "ਗਲਤ!" + +#: feedback_i18n.cpp:16 +msgid "Try again!" +msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ!" + +#: feedback_i18n.cpp:17 +msgid "Oh no!" +msgstr "ਓਹ ਨਹੀਂ!" + +#: feedback_i18n.cpp:18 +msgid "That's not right!" +msgstr "ਇਹ ਠੀਕ ਨਹੀਂ!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" @@ -118,54 +221,6 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਅਭਿਆਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ 1 msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy." msgstr "ਸੌਖਾ, ਠੀਕ-ਠਾਕ, ਅਤੇ ਸਖਤ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ।" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਅਭਿਆਸ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "ਕੇਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "ਕੋਡਿੰਗ, ਕੋਡਿੰਗ ਅਤੇ ਕੋਡਿੰਗ" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmaps" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਤੇ ਬੋਲੀ" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ" - #: kpercentmain.cpp:102 #, c-format msgid " % of " @@ -223,92 +278,38 @@ msgstr "" "%1%\n" "ਗਲਤ" -#: feedback_i18n.cpp:2 -msgid "Good choice!" -msgstr "ਵਧੀਆ ਚੋਣ!" - -#: feedback_i18n.cpp:3 -msgid "Well done!" -msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!" - -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" -msgstr "ਚੰਗਾ ਹੈ!" - -#: feedback_i18n.cpp:5 -msgid "Fine!" -msgstr "ਠੀਕ ਹੈ!" - -#: feedback_i18n.cpp:6 -msgid "Right!" -msgstr "ਠੀਕ!" - -#: feedback_i18n.cpp:7 -msgid "Yes!" -msgstr "ਹਾਂ!" - -#: feedback_i18n.cpp:8 -msgid "Great!" -msgstr "ਸ਼ਾਬਾਸ਼!" - -#: feedback_i18n.cpp:9 -msgid "Good work!" -msgstr "ਚੰਗਾ ਕੰਮ!" - -#: feedback_i18n.cpp:11 -msgid "Wrong!" -msgstr "ਗਲਤ!" - -#: feedback_i18n.cpp:12 -msgid "Not right!" -msgstr "ਠੀਕ ਨਹੀਂ!" - -#: feedback_i18n.cpp:13 -msgid "Think twice!" -msgstr "ਦੋ ਵਾਰੀ ਸੋਚੋ!" - -#: feedback_i18n.cpp:14 -msgid "Sorry, no!" -msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਨਹੀ!" - -#: feedback_i18n.cpp:15 -msgid "False!" -msgstr "ਗਲਤ!" - -#: feedback_i18n.cpp:16 -msgid "Try again!" -msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਅਭਿਆਸ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ" -#: feedback_i18n.cpp:17 -msgid "Oh no!" -msgstr "ਓਹ ਨਹੀਂ!" +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "ਕੇਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" -#: feedback_i18n.cpp:18 -msgid "That's not right!" -msgstr "ਇਹ ਠੀਕ ਨਹੀਂ!" +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "ਕੋਡਿੰਗ, ਕੋਡਿੰਗ ਅਤੇ ਕੋਡਿੰਗ" -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "ਮੁਬਾਰਕ!" +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "" -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "ਗਲਤੀ!" +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "" -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "ਓਹ ਹੋ!" +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmaps" -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ!" +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਤੇ ਬੋਲੀ" -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" msgstr "" -"ਸ਼ਾਬਾਸ਼!\n" -"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਅਭਿਆਸ\n" -"ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ!" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po index 25aa85e7b9a..956b5eb6b63 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" msgid "Log" msgstr "ਲਾਗ" -#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 +#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285 #: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 #, c-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." @@ -25148,8 +25149,8 @@ msgstr "" msgid "" "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " -"system." +"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal " +"coordinate system." msgstr "" #. i18n: file opsadvancedui.ui line 41 @@ -27093,9 +27094,10 @@ msgid "" "arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " "etc.).\n" "\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " -"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." +"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " +"Elevation." msgstr "" #. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56 @@ -29415,109 +29417,109 @@ msgstr "ਬੇਨਾਮ" msgid "unnamed object" msgstr "" -#: skyobject.cpp:311 +#: skyobject.cpp:312 msgid "Star" msgstr "" -#: skyobject.cpp:312 +#: skyobject.cpp:313 msgid "Catalog Star" msgstr "" -#: skyobject.cpp:313 +#: skyobject.cpp:314 msgid "Planet" msgstr "" -#: skyobject.cpp:314 +#: skyobject.cpp:315 msgid "Open Cluster" msgstr "" -#: skyobject.cpp:315 +#: skyobject.cpp:316 msgid "Globular Cluster" msgstr "" -#: skyobject.cpp:316 +#: skyobject.cpp:317 msgid "Gaseous Nebula" msgstr "" -#: skyobject.cpp:317 +#: skyobject.cpp:318 msgid "Planetary Nebula" msgstr "" -#: skyobject.cpp:318 +#: skyobject.cpp:319 msgid "Supernova Remnant" msgstr "" -#: skyobject.cpp:319 +#: skyobject.cpp:320 msgid "Galaxy" msgstr "" -#: skyobject.cpp:320 +#: skyobject.cpp:321 msgid "Comet" msgstr "" -#: skyobject.cpp:321 +#: skyobject.cpp:322 msgid "Asteroid" msgstr "" -#: skyobject.cpp:322 +#: skyobject.cpp:323 msgid "Unknown Type" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਿਸਮ" -#: skyobject.cpp:345 +#: skyobject.cpp:346 msgid "Show HST Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:346 +#: skyobject.cpp:347 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:349 +#: skyobject.cpp:350 msgid "Show Spitzer Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:350 +#: skyobject.cpp:351 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:353 +#: skyobject.cpp:354 msgid "Show SEDS Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:354 +#: skyobject.cpp:355 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:357 +#: skyobject.cpp:358 msgid "Show KPNO AOP Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:358 +#: skyobject.cpp:359 msgid "" "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " "non-commercial use; no physical reproductions]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:361 +#: skyobject.cpp:362 msgid "Show NOAO Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:362 +#: skyobject.cpp:363 msgid "" "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " "use]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:366 +#: skyobject.cpp:367 msgid "" "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " "for non-commercial use; no reproductions]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:369 +#: skyobject.cpp:370 msgid "Show" msgstr "ਵੇਖਾਉ" -#: skyobject.cpp:426 +#: skyobject.cpp:427 msgid "user log file could not be opened." msgstr "" @@ -29967,7 +29969,7 @@ msgstr "" msgid "" "\t\t" "

    The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" msgstr "" @@ -30005,7 +30007,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:125 msgid "" "\t\t" -"

    To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"

    To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n" "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" @@ -30228,7 +30230,7 @@ msgid "" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" msgstr "" @@ -30413,11 +30415,11 @@ msgid "" "\t\n" msgstr "" -#: addlinkdialog.h:41 +#: addlinkdialog.h:42 msgid "object" msgstr "" -#: ksnewstuff.h:69 +#: ksnewstuff.h:68 msgid "Uploading data is not possible yet!" msgstr "" @@ -31343,7 +31345,7 @@ msgid "Skymap Options" msgstr "" #: tools/scriptbuilder.cpp:649 -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" msgstr "" #: tools/scriptbuilder.cpp:650 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po index fb6d199842d..73f1c0e4b72 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 45f2490fbf9..b0a640ab224 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -4,50 +4,140 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kwordquizdoc.cpp:110 +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 +msgid "Your answer was correct!" msgstr "" -"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "Cannot open file
    %1
    " +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 +#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Correct Answer" +msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ" + +#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 +msgid "Your answer was incorrect." msgstr "" -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "Cannot write to file
    %1
    " +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 +#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Previous Question" msgstr "" -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 +#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ" + +#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 +msgid "Summary" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" + +#: kwordquizview.cpp:68 +msgid "Column 1" +msgstr "ਕਾਲਮ ੧" + +#: kwordquizview.cpp:69 +msgid "Column 2" msgstr "" -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 +#, c-format +msgid "KWordQuiz - %1" msgstr "" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" +#: kwordquizview.cpp:223 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" msgstr "" -#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 -msgid "Your answer was correct!" +#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 +#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "Score" +msgstr "ਅੰਕ" + +#: kwordquizview.cpp:304 +msgid "&Undo Entry" msgstr "" -#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 -msgid "Your answer was incorrect." +#: kwordquizview.cpp:315 +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +msgid "Cannot &Undo" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:411 +msgid "&Undo Cut" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:451 +msgid "&Undo Paste" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:539 +msgid "&Undo Clear" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:550 +msgid "&Undo Insert" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:564 +msgid "&Undo Delete" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:633 +msgid "&Undo Mark Blank" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:679 +msgid "&Undo Unmark Blank" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:778 +msgid "&Undo Sort" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:793 +msgid "&Undo Shuffle" +msgstr "" + +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" msgstr "" #: dlglanguage.cpp:26 @@ -96,91 +186,61 @@ msgstr "" msgid "Special Characters" msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 -#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Correct Answer" -msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 -#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Previous Question" +#: kwordquizdoc.cpp:110 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 -#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Your Answer" -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ" - -#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 -msgid "Summary" -msgstr "ਸੰਖੇਪ" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "Cannot open file
    %1
    " +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "Cannot write to file
    %1
    " +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" msgstr "" -#: main.cpp:29 -msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" msgstr "" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" msgstr "" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" - -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" msgstr "" -#: main.cpp:49 -msgid "TDE Edutainment Maintainer" +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ" +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:89 -msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" msgstr "" -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "" #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 @@ -1101,12 +1161,6 @@ msgid "" "errors" msgstr "" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 -#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Score" -msgstr "ਅੰਕ" - #. i18n: file prefquizbase.ui line 99 #: rc.cpp:744 #, no-c-format @@ -1397,10 +1451,50 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 -msgid "Cannot &Undo" +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr "" + +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "ਚੁਣੋ(&S)" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "" + +#: prefcardappearance.cpp:68 +msgid "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" msgstr "" +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "ਜਵਾਬ" + +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "ਸਵਾਲ" + #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" msgstr "" @@ -1666,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: kwordquiz.cpp:499 msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" @@ -1686,7 +1780,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲ #: kwordquiz.cpp:587 msgid "" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" @@ -1849,125 +1943,32 @@ msgstr "" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "" -#: kwordquizview.cpp:68 -msgid "Column 1" -msgstr "ਕਾਲਮ ੧" - -#: kwordquizview.cpp:69 -msgid "Column 2" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 -#, c-format -msgid "KWordQuiz - %1" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:223 -msgid "Name:_____________________________ Date:__________" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:304 -msgid "&Undo Entry" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:315 -msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:411 -msgid "&Undo Cut" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:451 -msgid "&Undo Paste" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:539 -msgid "&Undo Clear" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:550 -msgid "&Undo Insert" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:564 -msgid "&Undo Delete" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:633 -msgid "&Undo Mark Blank" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:679 -msgid "&Undo Unmark Blank" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:778 -msgid "&Undo Sort" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:793 -msgid "&Undo Shuffle" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" msgstr "" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: main.cpp:31 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" msgstr "" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "ਜਵਾਬ" - -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "ਸਵਾਲ" +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" msgstr "" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "ਚੁਣੋ(&S)" - -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" +#: main.cpp:49 +msgid "KDE Edutainment Maintainer" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po index 6db246494d7..12d17bdf82b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,6 +27,55 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +msgid "Search:" +msgstr "ਖੋਜ:" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "ਹਵਾਲਾ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:80 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %1" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:152 +msgid "Next year" +msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:153 +msgid "Previous year" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:154 +msgid "Next month" +msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:155 +msgid "Previous month" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:156 +msgid "Select a week" +msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਚੁਣੋ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:157 +msgid "Select a month" +msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:158 +msgid "Select a year" +msgstr "ਇੱਕ ਸਾਲ ਚੁਣੋ" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:159 +msgid "Select the current day" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਿਨ ਚੁਣੋ" + #: extdate/extdatetime.cpp:49 msgid "" "_: Short month name\n" @@ -269,52 +319,3 @@ msgstr "" #: extdate/main.cpp:18 msgid "(c) 2004, Jason Harris" msgstr "(c) 2004, ਜਾਨਸਨ ਹੱਰੀਸ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:80 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %1" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:152 -msgid "Next year" -msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:153 -msgid "Previous year" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:154 -msgid "Next month" -msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:155 -msgid "Previous month" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:156 -msgid "Select a week" -msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਚੁਣੋ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:157 -msgid "Select a month" -msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:158 -msgid "Select a year" -msgstr "ਇੱਕ ਸਾਲ ਚੁਣੋ" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:159 -msgid "Select the current day" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਿਨ ਚੁਣੋ" - -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 -msgid "Glossary" -msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ" - -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 -msgid "Search:" -msgstr "ਖੋਜ:" - -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 -msgid "References" -msgstr "ਹਵਾਲਾ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index ea3737c7a81..f45768dcbf7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 22:30+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index 7438e0bd770..45d0b5abd20 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 20:01+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/atlantik.po index 84e086b3ecc..e98cb277689 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/atlantik.po @@ -5,16 +5,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ,ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" + #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 msgid "Connecting to %1:%2..." msgstr "" @@ -32,201 +45,223 @@ msgstr "" msgid "Connection failed! Error code: %1" msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "ਪੈਸੇ" +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr "ਨਿੱਜੀਕਰਨ" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "ਵੱਲੋਂ" +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "ਬੋਰਡ" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "ਵੱਲ" +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" +#: client/configdlg.cpp:119 +msgid "Player name:" +msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 -msgid "Player" -msgstr "ਵਾਜਾ" +#: client/configdlg.cpp:125 +msgid "Player image:" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "ਇਕਾਈ" +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "ਅਸਵੀਕਾਰ" +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +#: client/configdlg.cpp:237 msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 -#, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" +#: client/configdlg.cpp:266 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 -#, c-format -msgid "Request Trade with %1" +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" msgstr "" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +msgid "Enter Custom monopd Server" msgstr "" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:42 +msgid "Hostname:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ:" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 -#, c-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "ਮਾਲਕ: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +msgid "Port:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +msgid "Select monopd Server" msgstr "" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 -#, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: libatlantikui/estateview.cpp:77 -#, c-format -msgid "Unmortgage Price: %1" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +msgid "Latency" +msgstr "Latency" -#: libatlantikui/estateview.cpp:79 -#, c-format -msgid "Mortgage Value: %1" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "ਵਰਜਨ" -#: libatlantikui/estateview.cpp:81 -#, c-format -msgid "House Value: %1" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: libatlantikui/estateview.cpp:83 -#, c-format -msgid "House Price: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +msgid "Reload Server List" msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:88 -#, c-format -msgid "Money: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:79 +msgid "Get Server List" msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:447 -msgid "Unmortgage" +#: client/selectserver_widget.cpp:116 +msgid "Retrieving server list..." msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:453 -msgid "Mortgage" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: libatlantikui/estateview.cpp:460 -msgid "Build Hotel" +#: client/selectserver_widget.cpp:138 +msgid "Retrieved server list." msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:462 -msgid "Build House" +#: client/selectserver_widget.cpp:144 +msgid "Error while retrieving the server list." msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:469 -msgid "Sell Hotel" +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:471 -msgid "Sell House" -msgstr "" +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ,ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." + +#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#, c-format +msgid "Atlantik log file, saved at %1." +msgstr "" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "" #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" @@ -298,30 +333,43 @@ msgstr "" msgid "Close && Forfeit" msgstr "" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" msgstr "" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "" +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "ਖੇਡ" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ" +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ" + +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "ਸਰਵਰ ਸੂਚੀ" + +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" msgstr "" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" msgstr "" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" msgstr "" +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "ਖੇਡ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿ" + #: client/main.cpp:29 msgid "Connect to this host" msgstr "" @@ -378,236 +426,189 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ" msgid "The Atlantic Board Game" msgstr "" -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 +#, c-format +msgid "Trade %1" msgstr "" -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." - -#: client/eventlogwidget.cpp:116 -#, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "ਪੈਸੇ" -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr "ਨਿੱਜੀਕਰਨ" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "ਵੱਲੋਂ" -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "ਬੋਰਡ" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "ਵੱਲ" -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 +msgid "Player" +msgstr "ਵਾਜਾ" -#: client/configdlg.cpp:125 -msgid "Player image:" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "ਅਸਵੀਕਾਰ" -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:202 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#, c-format +msgid "Trade proposal was rejected by %1." msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 +#, c-format +msgid "Owner: %1" +msgstr "ਮਾਲਕ: %1" -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" +#: libatlantikui/estateview.cpp:77 +#, c-format +msgid "Unmortgage Price: %1" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" +#: libatlantikui/estateview.cpp:79 +#, c-format +msgid "Mortgage Value: %1" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:272 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" +#: libatlantikui/estateview.cpp:81 +#, c-format +msgid "House Value: %1" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" +#: libatlantikui/estateview.cpp:83 +#, c-format +msgid "House Price: %1" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:278 -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 +#, c-format +msgid "Price: %1" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" +#: libatlantikui/estateview.cpp:88 +#, c-format +msgid "Money: %1" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" +#: libatlantikui/estateview.cpp:447 +msgid "Unmortgage" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" +#: libatlantikui/estateview.cpp:453 +msgid "Mortgage" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +#: libatlantikui/estateview.cpp:460 +msgid "Build Hotel" msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -msgid "Enter Custom monopd Server" +#: libatlantikui/estateview.cpp:462 +msgid "Build House" msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -msgid "Hostname:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -msgid "Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "ਜੋੜੋ" - -#: client/selectserver_widget.cpp:56 -msgid "Select monopd Server" +#: libatlantikui/estateview.cpp:469 +msgid "Sell Hotel" msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" - -#: client/selectserver_widget.cpp:63 -msgid "Latency" -msgstr "Latency" - -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "ਵਰਜਨ" - -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 -msgid "Reload Server List" +#: libatlantikui/estateview.cpp:471 +msgid "Sell House" msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:79 -msgid "Get Server List" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:116 -msgid "Retrieving server list..." +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: client/selectserver_widget.cpp:138 -msgid "Retrieved server list." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -msgid "Error while retrieving the server list." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "ਖੇਡ" - -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "Id" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "ਸਰਵਰ ਸੂਚੀ" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "ਖੇਡ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿ" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "" #. i18n: file atlantikui.rc line 7 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kasteroids.po index 2eb934fca8a..f5069e38547 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 16:54+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/katomic.po index 5cb4c36e1f3..e2ed409bb77 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/katomic.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,19 +39,19 @@ msgstr "ਤੁਸੀਂ %1 ਪੱਧਰ %2 ਚਾਲਾਂ ਨਾਲ ਹੱਲ msgid "Congratulations" msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ" -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "ਪੱਧਰ %1 ਉੱਚ ਸਕੋਰ" -#: gamewidget.cpp:183 +#: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "ਅੰਕ" -#: gamewidget.cpp:188 +#: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "ਉੱਚ ਸਕੋਰ:" -#: gamewidget.cpp:200 +#: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੋਰ ਹੈ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbackgammon.po index 6d617e3264b..031d8c87906 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -4,162 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-09 02:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kbg.cpp:78 -msgid "Open Board" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:79 -msgid "FIBS" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:80 -msgid "GNU Backgammon (Experimental)" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:81 -msgid "Next Generation (Experimental)" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:83 -msgid "FIBS Home" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:86 -msgid "Backgammon Rules" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:108 -msgid "&Engine" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:124 -msgid "Double Cube" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:133 -msgid "&Backgammon on the Web" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:145 -msgid "Command: " -msgstr "ਕਮਾਂਡ:" - -#: kbg.cpp:182 -msgid "" -"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " -"sent to you from the current engine." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:186 -msgid "" -"This is the command line. You can type special commands related to the current " -"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:191 -msgid "" -"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " -"commands. You can drag the bar to a different location within the window." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:196 -msgid "" -"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " -"corner." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:509 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: kbg.cpp:509 -#, c-format -msgid "Here you can configure general settings of %1" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:516 -msgid "Messages" -msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" - -#: kbg.cpp:517 -msgid "Timer" -msgstr "ਸਮਾਂ" - -#: kbg.cpp:518 -msgid "Autosave" -msgstr "ਆਟੋ-ਸੰਭਾਲੋ" - -#: kbg.cpp:519 -msgid "Events" -msgstr "ਘਟਨਾ" - -#: kbg.cpp:524 -msgid "" -"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " -"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " -"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " -"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " -"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " -"review the result of your move." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:531 -msgid "Enable timeout" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:536 -msgid "Move timeout in seconds:" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:549 -msgid "" -"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " -"choosing the \"Don't show this message again\" option." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:553 -msgid "Reenable all messages" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:559 -msgid "" -"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " -"will be restored at next start." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:563 -msgid "Save settings on exit" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:570 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " -"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:577 -msgid "Klick here to configure the event notification" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:649 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: kbg.cpp:671 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" #: kbgboard.cpp:131 msgid "Board" @@ -283,285 +149,632 @@ msgid "" "doubled, double clicking it will do so." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 +msgid "&New Game..." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 +msgid "&Swap Colors" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 +msgid "&Edit Mode" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Offline Engine" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਇੰਜਣ" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Use this to configure the Offline engine" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 +msgid "Names" +msgstr "ਨਾਂ" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 +msgid "First player:" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਖਿਡਾਰੀ:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -msgid "Use Dialog" -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 +msgid "Second player:" +msgstr "ਦੂਜਾ ਖਿਡਾਰੀ:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -msgid "1 Point Match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 +msgid "Enter the name of the first player." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -msgid "2 Point Match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 +msgid "Enter the name of the second player." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -msgid "3 Point Match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 +msgid "&Player Names" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -msgid "4 Point Match" -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 +msgid "South" +msgstr "ਦੱਖਣੀ" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -msgid "5 Point Match" -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 +msgid "North" +msgstr "ਉੱਤਰੀ" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -msgid "6 Point Match" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 +msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -msgid "7 Point Match" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 +msgid "Start New Game" +msgstr "ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 +msgid "Continue Old Game" +msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਖੇਡ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 +msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 +msgid "%1 makes the first move." +msgstr "%1 ਨੇ ਪਹਿਲੀ ਚਾਲ ਚੱਲੀ ਹੈ।" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 +msgid "%1 vs. %2" +msgstr "%1 vs. %2" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the lower half of the board:" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the upper half of the board:" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 +msgid "%1 wins the game. Congratulations!" +msgstr "%1 ਖੇਡ ਜਿੱਤ ਗਿਆ ਹੈ। ਮੁਬਾਰਕਾਂ!" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 +msgid "%1, please roll or double." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 +msgid "It's not your turn to roll!" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 +msgid "Game over!" +msgstr "ਖੇਡ ਖਤਮ!" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 +msgid "%1, you cannot move." +msgstr "%1, ਤੁਸੀਂ ਚਾਲ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸਕਦੇ।" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 #, c-format -msgid "Talk to %1" +msgid "" +"_n: , please move 1 piece.\n" +", please move %n pieces." msgstr "" +" , 1 ਟੁਕੜਾ ਹਲਾਓ।\n" +" , %n ਟੁਕੜੇ ਹਲਾਓ।" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "%1 tells you: %2" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 +msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "%1 shouts: %2" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Doubling" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "%1 whispers: %2" -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Accept" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "%1 kibitzes: %2" -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Reject" +msgstr "ਇਨਕਾਰ" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "You tell %1: %2" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 +msgid "%1 has accepted the double. The game continues." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, c-format -msgid "You shout: %1" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 +msgid "In the middle of a game. Really quit?" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, c-format -msgid "You whisper: %1" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 +msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 +msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" +msgstr "%1 vs. %2 - ਸੋਧ ਢੰਗ" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, c-format -msgid "You kibitz: %1" +msgid "gnubg doubles the cube to %1." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "User %1 left a message at %2: %3" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +msgid "gnubg doubles" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Accept" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(&A)" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "Re&double" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "You say to yourself: " -msgstr "" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Reject" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&R)" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 -#, c-format -msgid "Info on %1" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 +msgid "Please roll or double." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, c-format -msgid "Invite %1" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 +msgid "Please roll." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 +msgid "You roll %1 and %2." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, c-format -msgid "Ungag %1" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 +msgid "Please move 1 piece." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 +msgid "Please move %1 pieces." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 +msgid "gnubg rolls %1 and %2." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 +msgid "gnubg cannot move." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -msgid "You will not hear what people shout." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 +msgid "Starting a new game." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "GNU Engine" +msgstr "GNU ਇੰਜਣ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 -msgid "FIBS Engine" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 -msgid "Here you can configure the FIBS backgammon engine" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 +msgid "&Restart GNU Backgammon" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:228 -msgid "Automatic Messages" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 +msgid "" +"This is experimental code which currently requires a specially patched version " +"of GNU Backgammon." +"
    " +"
    " msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:236 -msgid "Show copy of personal messages in main window" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +msgid "" +"Could not start the GNU Backgammon process.\n" +"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" +"Make sure that your copy is at least version 0.10" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:237 -msgid "Automatically request player info on invitation" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 +msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:239 -msgid "" -"Usually, all messages sent directly to you by other players are displayed only " -"in the chat window. Check this box if you would like to get a copy of these " -"messages in the main window." +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "ਲੋਕਲ ਖੇਡਾਂ" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:242 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੇਡ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "ਕਿਸਮ(&T)" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "ਨਾਂ(&N)..." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 msgid "" -"Check this box if you would like to receive information on players that invite " -"you to games." +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257 -msgid "Start match:" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:258 -msgid "Win match:" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:259 -msgid "Lose match:" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:261 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 msgid "" -"If you want to send a standard greeting to your opponent whenever you start a " -"new match, check this box and write the message into the entry field." +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:265 -msgid "" -"If you want to send a standard message to your opponent whenever you won a " -"match, check this box and write the message into the entry field." +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:268 -msgid "" -"If you want to send a standard message to your opponent whenever you lost a " -"match, check this box and write the message into the entry field." +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:286 -msgid "&Local" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:295 -msgid "Server" -msgstr "ਸਰਵਰ" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:296 -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:308 -msgid "Server name:" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ:" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "ਇੱਕ" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "ਦੋ" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ %1 ਅਤੇ %2 ਹਨ" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 +msgid "Invite Players" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 +msgid "&Invite" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 +msgid "&Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 +msgid "&Unlimited" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 +msgid "" +"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" +"field and select the desired match length in the spin box." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 +msgid "Player" +msgstr "ਪਲੇਅਰ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 +msgid "Opponent" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 +msgid "Watches" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 +msgid "Status" +msgstr "ਹਾਲਤ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 +msgid "Rating" +msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 +msgid "Exp." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 +msgid "Idle" +msgstr "ਬੇਕਾਰ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 +msgid "Time" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 +msgid "Host name" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 +msgid "Client" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 +msgid "" +"_: abreviate blind\n" +"B" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 +msgid "" +"_: abreviate away\n" +"A" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 +msgid "" +"_: abreviate ready\n" +"R" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 +msgid "" +"This window contains the player list. It shows all players that are currently " +"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " +"information and commands." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 +msgid "Talk" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 +msgid "Look" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 +msgid "Watch" +msgstr "ਜਾਂਚ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 +msgid "Unwatch" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 +msgid "Blind" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 +msgid "Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +msgid "Use Dialog" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +msgid "1 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +msgid "2 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +msgid "3 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +msgid "4 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +msgid "5 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +msgid "6 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +msgid "7 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 +msgid "Invite" +msgstr "ਸੱਦਾ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 +msgid "Column Selection" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 +msgid "" +"Select all the columns that you would\n" +"like to be shown in the player list." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 +msgid "&Playerlist" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#, c-format +msgid "Info on %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 +#, c-format +msgid "Talk to %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 +#, c-format +msgid "Email to %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 +#, c-format +msgid "Look at %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 +#, c-format +msgid "Watch %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 +#, c-format +msgid "Update %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#, c-format +msgid "Unblind %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#, c-format +msgid "Blind %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 +msgid "Player List - %1 - %2/%3" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 +msgid "FIBS Engine" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 +msgid "Here you can configure the FIBS backgammon engine" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:228 +msgid "Automatic Messages" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:236 +msgid "Show copy of personal messages in main window" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:237 +msgid "Automatically request player info on invitation" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:239 +msgid "" +"Usually, all messages sent directly to you by other players are displayed only " +"in the chat window. Check this box if you would like to get a copy of these " +"messages in the main window." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:242 +msgid "" +"Check this box if you would like to receive information on players that invite " +"you to games." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257 +msgid "Start match:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:258 +msgid "Win match:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:259 +msgid "Lose match:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:261 +msgid "" +"If you want to send a standard greeting to your opponent whenever you start a " +"new match, check this box and write the message into the entry field." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:265 +msgid "" +"If you want to send a standard message to your opponent whenever you won a " +"match, check this box and write the message into the entry field." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:268 +msgid "" +"If you want to send a standard message to your opponent whenever you lost a " +"match, check this box and write the message into the entry field." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:286 +msgid "&Local" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:295 +msgid "Server" +msgstr "ਸਰਵਰ" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:296 +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:308 +msgid "Server name:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ:" #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:309 msgid "Server port:" @@ -834,607 +1047,413 @@ msgid "Please make your move" msgstr "" #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1784 -msgid "(or use the corresponding menu entry to join the match)" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1838 -msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1899 -msgid "(or use the corresponding menu entry to leave or continue the match)" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1995 -msgid "(or use the corresponding menu entry to accept or reject the offer)" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2016 -msgid "Sorry, you lost the game." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2024 -msgid "Congratulations, you won the game!" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2062 -msgid "" -"You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for proper " -"functioning of this program that it remains set to 3. It has been reset for " -"you." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162 -msgid "&Connect" -msgstr "ਜੋੜੋ(&C)" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2163 -msgid "New Account" -msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2164 -msgid "&Disconnect" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ(&D)" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2172 -msgid "&Invite..." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178 -msgid "&Commands" -msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ(&C)" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2180 -msgid "Away" -msgstr "ਦੂਰ" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197 -msgid "Ready to Play" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 -msgid "Show Rating Computations" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2201 -msgid "Hide Rating Computations" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202 -msgid "Greedy Bearoffs" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2204 -msgid "Ask for Doubles" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 -msgid "&Response" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Accept" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Reject" -msgstr "ਇਨਕਾਰ" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 -msgid "Join" -msgstr "ਦਾਖਲ" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2228 -msgid "Leave" -msgstr "ਛੱਡੋ" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2238 -msgid "&Join" -msgstr "ਦਾਖਲ(&J)" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2261 -msgid "&Player List" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2262 -msgid "&Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(&C)" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 -msgid "Player" -msgstr "ਪਲੇਅਰ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 -msgid "Opponent" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 -msgid "Watches" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 -msgid "Status" -msgstr "ਹਾਲਤ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 -msgid "Rating" -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 -msgid "Exp." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 -msgid "Idle" -msgstr "ਬੇਕਾਰ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 -msgid "Time" -msgstr "ਸਮਾਂ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 -msgid "Host name" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 -msgid "Client" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 -msgid "Email" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 -msgid "" -"_: abreviate blind\n" -"B" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 -msgid "" -"_: abreviate away\n" -"A" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 -msgid "" -"_: abreviate ready\n" -"R" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 -msgid "" -"This window contains the player list. It shows all players that are currently " -"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " -"information and commands." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 -msgid "Info" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 -msgid "Look" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 -msgid "Watch" -msgstr "ਜਾਂਚ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 -msgid "Unwatch" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 -msgid "Blind" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 -msgid "Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 -msgid "Invite" -msgstr "ਸੱਦਾ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 -msgid "Column Selection" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 -msgid "" -"Select all the columns that you would\n" -"like to be shown in the player list." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 -msgid "&Playerlist" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 -#, c-format -msgid "Email to %1" +msgid "(or use the corresponding menu entry to join the match)" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 -#, c-format -msgid "Look at %1" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1838 +msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 -#, c-format -msgid "Watch %1" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1899 +msgid "(or use the corresponding menu entry to leave or continue the match)" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 -#, c-format -msgid "Update %1" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1995 +msgid "(or use the corresponding menu entry to accept or reject the offer)" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, c-format -msgid "Unblind %1" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2016 +msgid "Sorry, you lost the game." msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, c-format -msgid "Blind %1" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2024 +msgid "Congratulations, you won the game!" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 -msgid "Player List - %1 - %2/%3" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2062 +msgid "" +"You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for proper " +"functioning of this program that it remains set to 3. It has been reset for " +"you." msgstr "" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 -msgid "Invite Players" -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162 +msgid "&Connect" +msgstr "ਜੋੜੋ(&C)" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 -msgid "&Invite" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2163 +msgid "New Account" +msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2164 +msgid "&Disconnect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ(&D)" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2172 +msgid "&Invite..." msgstr "" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 -msgid "&Resume" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178 +msgid "&Commands" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ(&C)" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 -msgid "&Unlimited" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2180 +msgid "Away" +msgstr "ਦੂਰ" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197 +msgid "Ready to Play" msgstr "" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 -msgid "" -"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" -"field and select the desired match length in the spin box." +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 +msgid "Show Rating Computations" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 -#, c-format -msgid "gnubg doubles the cube to %1." +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2201 +msgid "Hide Rating Computations" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 -msgid "gnubg doubles" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202 +msgid "Greedy Bearoffs" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Accept" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(&A)" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2204 +msgid "Ask for Doubles" +msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "Re&double" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 +msgid "&Response" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Reject" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&R)" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 +msgid "Join" +msgstr "ਦਾਖਲ" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 -msgid "Please roll or double." -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2228 +msgid "Leave" +msgstr "ਛੱਡੋ" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 -msgid "Please roll." -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2238 +msgid "&Join" +msgstr "ਦਾਖਲ(&J)" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 -msgid "You roll %1 and %2." +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2261 +msgid "&Player List" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 -msgid "Please move 1 piece." -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2262 +msgid "&Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(&C)" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 -msgid "Please move %1 pieces." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 -msgid "gnubg rolls %1 and %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 -msgid "gnubg cannot move." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 -msgid "%1 vs. %2" -msgstr "%1 vs. %2" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 -msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 -msgid "Start New Game" -msgstr "ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 -msgid "Continue Old Game" -msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਖੇਡ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 -msgid "Starting a new game." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "GNU Engine" -msgstr "GNU ਇੰਜਣ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 -msgid "&Restart GNU Backgammon" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 -msgid "" -"This is experimental code which currently requires a specially patched version " -"of GNU Backgammon." -"
    " -"
    " +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Could not start the GNU Backgammon process.\n" -"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" -"Make sure that your copy is at least version 0.10" +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 -msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "ਲੋਕਲ ਖੇਡਾਂ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "%1 tells you: %2" +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "%1 shouts: %2" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੇਡ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "%1 whispers: %2" +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "ਕਿਸਮ(&T)" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "%1 kibitzes: %2" +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "ਨਾਂ(&N)..." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "You tell %1: %2" +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 -msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 +#, c-format +msgid "You shout: %1" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 #, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgid "You whisper: %1" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 #, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgid "You kibitz: %1" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "User %1 left a message at %2: %3" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "You say to yourself: " msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" +msgid "Ungag %1" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "ਇੱਕ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "ਦੋ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -msgid "Type the name of the first player:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will not hear what people shout." msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -msgid "Type the name of the second player:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ %1 ਅਤੇ %2 ਹਨ" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 -msgid "&New Game..." -msgstr "" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(&C)" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 -msgid "&Swap Colors" -msgstr "" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 -msgid "&Edit Mode" +#: kbg.cpp:78 +msgid "Open Board" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Offline Engine" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਇੰਜਣ" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Use this to configure the Offline engine" +#: kbg.cpp:79 +msgid "FIBS" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 -msgid "Names" -msgstr "ਨਾਂ" +#: kbg.cpp:80 +msgid "GNU Backgammon (Experimental)" +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 -msgid "First player:" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਖਿਡਾਰੀ:" +#: kbg.cpp:81 +msgid "Next Generation (Experimental)" +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 -msgid "Second player:" -msgstr "ਦੂਜਾ ਖਿਡਾਰੀ:" +#: kbg.cpp:83 +msgid "FIBS Home" +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 -msgid "Enter the name of the first player." +#: kbg.cpp:86 +msgid "Backgammon Rules" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 -msgid "Enter the name of the second player." +#: kbg.cpp:108 +msgid "&Engine" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 -msgid "&Player Names" +#: kbg.cpp:124 +msgid "Double Cube" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 -msgid "South" -msgstr "ਦੱਖਣੀ" +#: kbg.cpp:133 +msgid "&Backgammon on the Web" +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 -msgid "North" -msgstr "ਉੱਤਰੀ" +#: kbg.cpp:145 +msgid "Command: " +msgstr "ਕਮਾਂਡ:" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 -msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." +#: kbg.cpp:182 +msgid "" +"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " +"sent to you from the current engine." msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 -msgid "%1 makes the first move." -msgstr "%1 ਨੇ ਪਹਿਲੀ ਚਾਲ ਚੱਲੀ ਹੈ।" +#: kbg.cpp:186 +msgid "" +"This is the command line. You can type special commands related to the current " +"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +#: kbg.cpp:191 msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the lower half of the board:" +"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " +"commands. You can drag the bar to a different location within the window." msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +#: kbg.cpp:196 msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the upper half of the board:" +"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " +"corner." msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 -msgid "%1 wins the game. Congratulations!" -msgstr "%1 ਖੇਡ ਜਿੱਤ ਗਿਆ ਹੈ। ਮੁਬਾਰਕਾਂ!" +#: kbg.cpp:509 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 -msgid "%1, please roll or double." +#: kbg.cpp:509 +#, c-format +msgid "Here you can configure general settings of %1" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 -msgid "It's not your turn to roll!" -msgstr "" +#: kbg.cpp:516 +msgid "Messages" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 -msgid "Game over!" -msgstr "ਖੇਡ ਖਤਮ!" +#: kbg.cpp:517 +msgid "Timer" +msgstr "ਸਮਾਂ" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 -msgid "%1, you cannot move." -msgstr "%1, ਤੁਸੀਂ ਚਾਲ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸਕਦੇ।" +#: kbg.cpp:518 +msgid "Autosave" +msgstr "ਆਟੋ-ਸੰਭਾਲੋ" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 -#, c-format +#: kbg.cpp:519 +msgid "Events" +msgstr "ਘਟਨਾ" + +#: kbg.cpp:524 msgid "" -"_n: , please move 1 piece.\n" -", please move %n pieces." +"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " +"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " +"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " +"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " +"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " +"review the result of your move." msgstr "" -" , 1 ਟੁਕੜਾ ਹਲਾਓ।\n" -" , %n ਟੁਕੜੇ ਹਲਾਓ।" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 -msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" +#: kbg.cpp:531 +msgid "Enable timeout" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Doubling" +#: kbg.cpp:536 +msgid "Move timeout in seconds:" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 -msgid "%1 has accepted the double. The game continues." +#: kbg.cpp:549 +msgid "" +"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " +"choosing the \"Don't show this message again\" option." msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 -msgid "In the middle of a game. Really quit?" +#: kbg.cpp:553 +msgid "Reenable all messages" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 -msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." +#: kbg.cpp:559 +msgid "" +"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " +"will be restored at next start." msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 -msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" -msgstr "%1 vs. %2 - ਸੋਧ ਢੰਗ" +#: kbg.cpp:563 +msgid "Save settings on exit" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kbg.cpp:570 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " +"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kbg.cpp:577 +msgid "Klick here to configure the event notification" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:649 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ਛਾਪੋ" + +#: kbg.cpp:671 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." +msgstr "" #: main.cpp:31 msgid "A Backgammon program for TDE" @@ -1458,21 +1477,3 @@ msgstr "ਲੇਖਕ ਤੇ ਪਰਬੰਧਕ" #: main.cpp:49 msgid "Initial anti-aliasing of the board" msgstr "" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ(&C)" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbattleship.po index b10a24f73b6..5c33b39ef65 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kblackbox.po index 68fdf328fee..79a6bdd8443 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 18:43+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po index 5e4d1138567..5b56fe9bc9e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kbounce.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:27+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -128,18 +129,18 @@ msgstr "" msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "%1 ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %2 ਜਿੰਦਗੀਆਂ ਬਾਕੀ ਹਨ!" -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:40 msgid "TDE Bounce Ball Game" msgstr "TDE ਕੁੱਦਦੀ ਗੇਂਦ ਖੇਡ" -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:47 msgid "KBounce" msgstr "KBounce" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Original author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Contributions" msgstr "ਯੋਗਦਾਨ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kenolaba.po index 9c13ce294f8..b505ad62ecb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kfouleggs.po index e7e19c6416e..8d104ed5456 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 683db51279f..5e4cdddea58 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: kgrcanvas.cpp:147 msgid "" "Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires " -"Qt Library version 3 or later." +"TQt Library version 3 or later." msgstr "" #: kgrdialog.cpp:39 kgrdialog.cpp:86 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 1cfcf0f356b..2ff89c88062 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/klickety.po index 98645a52699..e240deb3061 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/klickety.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 22:32+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/klines.po index c6e4d7e3b14..7fc7466fd21 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/klines.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmahjongg.po index ec6313583c5..2f2f1d4887a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmines.po index 0febd9fd3a5..bb60838b6b9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kmines.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/knetwalk.po index 73e817314ca..1b94fb2461b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +45,8 @@ msgid "anonymous" msgstr "ਅਗਿਆਤ" #: main.cpp:27 -msgid "KNetWalk, a game for system administrators." +#, fuzzy +msgid "KNetwalk, a game for system administrators." msgstr "ਕੇ-ਨੈੱਟ-ਵਾਕ, ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਖੇਡ ਹੈ।" #: main.cpp:33 @@ -64,11 +66,12 @@ msgid "Start in master mode" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ" #: main.cpp:42 -msgid "knetwalk" +#, fuzzy +msgid "KNetwalk" msgstr "knetwalk" #: main.cpp:43 -msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy" +msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "" #: mainwindow.cpp:75 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kolf.po index fa3a0660fba..84eb24f8c33 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kolf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -553,38 +554,38 @@ msgstr "ਨਾ-ਹਲਾਉਣਯੋਗ" msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "" -#: game.h:231 +#: game.h:232 msgid "Puddle" msgstr "" -#: game.h:244 +#: game.h:245 msgid "Sand" msgstr "ਮਿੱਟੀ" -#: game.h:281 +#: game.h:282 msgid "Bumper" msgstr "ਬੰਪਰ" -#: game.h:312 +#: game.h:313 msgid "Cup" msgstr "ਕੱਪ" -#: game.h:421 +#: game.h:425 msgid "Black Hole" msgstr "ਬਲੈਕ ਹੋਲ" -#: game.h:500 +#: game.h:504 msgid "Wall" msgstr "ਕੰਧ" -#: game.h:608 +#: game.h:613 msgid "Bridge" msgstr "ਬਰਿੱਜ" -#: game.h:645 +#: game.h:651 msgid "Sign" msgstr "ਦਸਤਖਤ" -#: game.h:703 +#: game.h:710 msgid "Windmill" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/konquest.po index aa171d8e84d..13e58dee03d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/konquest.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpat.po index 3d4a31016d6..d7ed5a7a484 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpat.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 22:38+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpoker.po index 0a8a3b37019..94da26c62ab 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kpoker.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksame.po index 30da9525c94..98e2411a6e3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksame.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 17:34+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kshisen.po index 443b0905464..a867364de46 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kshisen.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 22:39+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -143,7 +144,8 @@ msgid "Game Paused" msgstr "ਖੇਡ ਵਿਰਾਮ" #: app.cpp:80 app.cpp:340 -msgid " Cheat mode " +#, fuzzy +msgid " Hint mode " msgstr " ਗੱਲਬਾਤ ਢੰਗ " #: app.cpp:123 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksirtet.po index f1815db720b..4e277a9fdc9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksmiletris.po index 716a0f0db2f..363f9fd7c15 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 17:35+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po index 545fd7802af..1f66ee7c90e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 17:40+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksokoban.po index 6af89b22dd0..33203ae95f5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po index b77d1645e72..d4c462edfbb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktron.po index f3f4cf79050..01345e2a334 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktron.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po index f8638dc4ce7..acf570d94ba 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/libksirtet.po index 44e6bb96ece..98a48291853 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/libtdegames.po index 2ec38508e47..0606be7d607 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -5,316 +5,351 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ID" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "ਸਮੂਹ" +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"ਮਨੀ ਕੰਵਲ ਛਿੰਦਾ ਗੀਟਾ ਨਿੰਦਰ ਸ਼ੁਸੀਲ ਭੀਮਾ ਗੀਟਾ ਗੇਂਦਾ ਸਰਬਾ ਤਾਜ ਕੁਲਦੀਪ ਸਰਬੀ ਹੀਰਾ ਯਾਦੂ " +"ਕਮਲ ਲਾਲੀ ਗੁਰਮੀਤ ਮਿੱਠੂ ਮੰਗੂ ਅਰੁਣ ਜੀਤੀ ਦੀਪਕ ਬੇਅੰਤ ਮਨੋਜ ਪਿੰਦਾ ਓਂਕਾਰ ਮੱਘਰ ਮੱਖਣ ਜੱਗਾ " +"ਜੀਤਾ ਲੱਧਾ ਖੱਦਰ ਕੰਡਾ ਅਮਰੀਕ ਰੁਲਦੂ ਟੀਟਾ ਵਧਾਵਾ" -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "ਮੂਲ" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚੁਣੋ" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ" -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "AsyncInput" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "ਖਾਲੀ" -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "ਮੇਰੀਵਾਰੀ" +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "ਰਲਵੀਂ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 -msgid "KGame Debug Dialog" -msgstr "ਕੇ-ਖੇਡ ਡੀਬੱਗ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਰਤੋਂ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143 -msgid "Debug &KGame" -msgstr "ਕੇ-ਖੇਡ ਡੀਬੱਗ(&K)" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਗਲੋਬਲ ਬਣਾਓ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193 -msgid "Data" -msgstr "ਡਾਟਾ" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ ਚੁਣੋ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198 -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197 -msgid "Property" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "ਰਲਵੀਂ ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199 -msgid "Policy" -msgstr "ਨੀਤੀ" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ ਵਰਤੋਂ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202 -msgid "Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ ਗਲੋਬਲ ਬਣਾਓ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163 -msgid "KGame Pointer" -msgstr "ਕੇ-ਖੇਡ ਸੂਚਕ" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "ਕਾਰਡ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164 -msgid "Game ID" -msgstr "ਖੇਡ ID" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "ਮੂਲ ਅਕਾਰ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165 -msgid "Game Cookie" -msgstr "ਖੇਡ ਕੂਕੀਜ਼" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "ਝਲਕ:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166 -msgid "Is Master" -msgstr "ਮਾਸਟਰ ਹੈ" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "ਬੇ-ਨਾਮ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167 -msgid "Is Admin" -msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਹੈ" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "ਪੱਤਾ-ਰੂਪ ਚੋਣ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168 -msgid "Is Offering Connections" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੰਰਚਨਾ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169 -msgid "Game Status" -msgstr "ਖੇਡ ਹਾਲਤ" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "ਨਾਂ ਫੋਂਟ..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170 -msgid "Game is Running" -msgstr "ਖੇਡ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "ਪਾਠ ਫੋਂਟ..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171 -msgid "Maximal Players" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖਿਡਾਰੀ" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ: " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172 -msgid "Minimal Players" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਖਿਡਾਰੀ" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "ਇਹ ਖਿਡਾਰੀ ਦੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173 -msgid "Players" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹੇ - ਖੇਡ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178 -msgid "Debug &Players" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਡੀਬੱਗ(&P)" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- ਖੇਡ: " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 -msgid "Available Players" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਖਿਡਾਰੀ" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "ਇਹ ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206 -msgid "Player Pointer" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸੂਚਕ" +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਟੀ (-1 = ਬੇਅੰਤ):" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ID" +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "ਨਵੀਂ(&N)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 -msgid "Player Name" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਨਾਂ" +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "ਲੋਡ(&L)..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209 -msgid "Player Group" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸਮੂਹ" +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "ਤਾਜ਼ੀ ਲੋਡ(&R)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210 -msgid "Player User ID" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਉਪਭੋਗੀ ID" +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "ਖੇਡ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ(&G)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211 -msgid "My Turn" -msgstr "ਮੇਰੀ ਵਾਰੀ" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "ਇੰਞ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212 -msgid "Async Input" -msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਇੰਪੁੱਟ" +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "ਖੇਡ ਖਤਮ(&E)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213 -msgid "KGame Address" -msgstr "ਕੇ-ਖੇਡ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "ਵਿਰਾਮ(&u)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214 -msgid "Player is Virtual" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਹੈ" +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਕੋਰ ਵੇਖਾਓ(&H)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215 -msgid "Player is Active" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216 -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "ਵਾਪਸ(&o)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 -msgid "Network Priority" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਰਜਾ" +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "ਮੁੜ ਉਹੀ(&d)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "ਡੀਬੱਗ ਸੁਨੇਹੇ (&M)" +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "ਡਿਸਕ ਸੁੱਟੋ(&R)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Time" -msgstr "ਸਮਾਂ" +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "ਵਾਰੀ ਖਤਮ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ(&H)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 -msgid "Receiver" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "ਝਲਕ(&D)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ" +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "ਹੱਲ਼(&S)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "ID - Text" -msgstr "ID - ਪਾਠ" +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "ਖੇਡ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ(&T)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "ਕਾਰਡ ਮੁੱਖ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਕੋਰ ਸੰਰਚਨਾ(&H)..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "ID ਨਾ ਵੇਖਾਓ:" +#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "NULL ਸੂਚਕ" +#: kgame/kgameerror.cpp:63 +msgid "" +"Cookie mismatch!\n" +"Expected Cookie: %1\n" +"Received Cookie: %2" +msgstr "" +"ਕੂਕੀਜ਼ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ!\n" +"ਲੋੜੀਦੇ ਕੂਕੀਜ਼: %1\n" +"ਪਰਾਪਤ ਕੂਕੀਜ਼: %2" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "ਸੱਚ" +#: kgame/kgameerror.cpp:72 +msgid "" +"KGame Version mismatch!\n" +"Expected Version: %1\n" +"Received Version: %2\n" +msgstr "" +"ਕੇ-ਖੇਡ ਵਰਜਨ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ!\n" +"ਲੋੜੀਦਾ ਵਰਜਨ: %1\n" +"ਪਰਾਪਤ ਵਰਜਨ: %2\n" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "ਝੂਠ" +#: kgame/kgameerror.cpp:76 +#, c-format +msgid "Unknown error code %1" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਕੋਡ %1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 -msgid "Clean" -msgstr "ਸਾਫ਼" +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ %1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 -msgid "Dirty" -msgstr "ਗੰਦਾ" +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਭੇਜੋ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "ਸਥਾਨਕ" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "ਮੇਰੇ ਸਮੂਹ (\"%1\") ਲਈ ਭੇਜੋ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ID" -#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "ਸਮੂਹ" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ!" +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "ਮੂਲ" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ!" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ!\n" -"ਗਲਤੀ ਨੰਬਰ: %1\n" -"ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ: %2" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "AsyncInput" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "ਮੇਰੀਵਾਰੀ" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸੀਂ:\n" -"%1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "ਖੇਡ ਸੈੱਟਅੱਪ" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 -msgid "&Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(&C)" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "ਖੇਡ ਸੈੱਟਅੱਪ ਜਾਰੀ" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 -msgid "C&onnections" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(&o)" +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "ਖੇਡ ਲੋਡ" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 -msgid "&Network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ(&N)" +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਖੇਡ ਜੁੜੀ" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 -msgid "&Message Server" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਰਵਰ(&M)" +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "ਖੇਡ ਸੈੱਟਅੱਪ ਹੋ ਗਿਆ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਰਲਵਾਂ" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 msgid "Disconnect" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "ਖੇਡ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "ਖੇਡ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਹਟਾਓ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸਰਗਰਮ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "Id ਵਾਰੀ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਇੰਪੁੱਟ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "ਇੱਕ IO ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਇਆ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਊਰੀ" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ID" + #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 msgid "Network Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" @@ -387,13 +422,62 @@ msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਪਾਬੰਦੀ" msgid "Do Not Ban" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੇਡ ਬਣਾਓ" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 +msgid "&Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(&C)" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "ਇੱਕ ਨੈਟਵਰਕ ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੇ" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +msgid "C&onnections" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(&o)" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +msgid "&Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ(&N)" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 +msgid "&Message Server" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਰਵਰ(&M)" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ!" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ!" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ!\n" +"ਗਲਤੀ ਨੰਬਰ: %1\n" +"ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ: %2" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸੀਂ:\n" +"%1" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੇਡ ਬਣਾਓ" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "ਇੱਕ ਨੈਟਵਰਕ ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੇ" #: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 msgid "Game name:" @@ -419,406 +503,256 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" msgid "Network Game" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੇਡ" -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖਿਡਾਰੀ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 +msgid "KGame Debug Dialog" +msgstr "ਕੇ-ਖੇਡ ਡੀਬੱਗ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਖਿਡਾਰੀ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143 +msgid "Debug &KGame" +msgstr "ਕੇ-ਖੇਡ ਡੀਬੱਗ(&K)" -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" -msgstr "ਖੇਡ ਹਾਲਤ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193 +msgid "Data" +msgstr "ਡਾਟਾ" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198 +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ - ID: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197 +msgid "Property" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 ਨਾ-ਰਜਿਸਟਰ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199 +msgid "Policy" +msgstr "ਨੀਤੀ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "ਖੇਡ ਸੈੱਟਅੱਪ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202 +msgid "Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "ਖੇਡ ਸੈੱਟਅੱਪ ਜਾਰੀ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163 +msgid "KGame Pointer" +msgstr "ਕੇ-ਖੇਡ ਸੂਚਕ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "ਖੇਡ ਲੋਡ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164 +msgid "Game ID" +msgstr "ਖੇਡ ID" -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਖੇਡ ਜੁੜੀ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165 +msgid "Game Cookie" +msgstr "ਖੇਡ ਕੂਕੀਜ਼" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "ਖੇਡ ਸੈੱਟਅੱਪ ਹੋ ਗਿਆ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166 +msgid "Is Master" +msgstr "ਮਾਸਟਰ ਹੈ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਰਲਵਾਂ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167 +msgid "Is Admin" +msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਹੈ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "ਖੇਡ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168 +msgid "Is Offering Connections" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "ਖੇਡ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169 +msgid "Game Status" +msgstr "ਖੇਡ ਹਾਲਤ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170 +msgid "Game is Running" +msgstr "ਖੇਡ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਹਟਾਓ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171 +msgid "Maximal Players" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖਿਡਾਰੀ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸਰਗਰਮ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172 +msgid "Minimal Players" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਖਿਡਾਰੀ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173 +msgid "Players" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "Id ਵਾਰੀ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178 +msgid "Debug &Players" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਡੀਬੱਗ(&P)" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 +msgid "Available Players" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਖਿਡਾਰੀ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਇੰਪੁੱਟ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206 +msgid "Player Pointer" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸੂਚਕ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "ਇੱਕ IO ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਇਆ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 +msgid "Player Name" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਨਾਂ" -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਊਰੀ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209 +msgid "Player Group" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸਮੂਹ" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210 +msgid "Player User ID" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਉਪਭੋਗੀ ID" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 -#, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਭੇਜੋ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211 +msgid "My Turn" +msgstr "ਮੇਰੀ ਵਾਰੀ" -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "ਮੇਰੇ ਸਮੂਹ (\"%1\") ਲਈ ਭੇਜੋ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212 +msgid "Async Input" +msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਇੰਪੁੱਟ" -#: kgame/kgameerror.cpp:63 -msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" -msgstr "" -"ਕੂਕੀਜ਼ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ!\n" -"ਲੋੜੀਦੇ ਕੂਕੀਜ਼: %1\n" -"ਪਰਾਪਤ ਕੂਕੀਜ਼: %2" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213 +msgid "KGame Address" +msgstr "ਕੇ-ਖੇਡ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: kgame/kgameerror.cpp:72 -msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" -msgstr "" -"ਕੇ-ਖੇਡ ਵਰਜਨ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ!\n" -"ਲੋੜੀਦਾ ਵਰਜਨ: %1\n" -"ਪਰਾਪਤ ਵਰਜਨ: %2\n" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214 +msgid "Player is Virtual" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਹੈ" -#: kgame/kgameerror.cpp:76 -#, c-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਕੋਡ %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215 +msgid "Player is Active" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: kgamemisc.cpp:55 -msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -msgstr "" -"ਮਨੀ ਕੰਵਲ ਛਿੰਦਾ ਗੀਟਾ ਨਿੰਦਰ ਸ਼ੁਸੀਲ ਭੀਮਾ ਗੀਟਾ ਗੇਂਦਾ ਸਰਬਾ ਤਾਜ ਕੁਲਦੀਪ ਸਰਬੀ ਹੀਰਾ ਯਾਦੂ " -"ਕਮਲ ਲਾਲੀ ਗੁਰਮੀਤ ਮਿੱਠੂ ਮੰਗੂ ਅਰੁਣ ਜੀਤੀ ਦੀਪਕ ਬੇਅੰਤ ਮਨੋਜ ਪਿੰਦਾ ਓਂਕਾਰ ਮੱਘਰ ਮੱਖਣ ਜੱਗਾ " -"ਜੀਤਾ ਲੱਧਾ ਖੱਦਰ ਕੰਡਾ ਅਮਰੀਕ ਰੁਲਦੂ ਟੀਟਾ ਵਧਾਵਾ" - -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "ਨਵੀਂ(&N)" - -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "ਲੋਡ(&L)..." - -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "ਤਾਜ਼ੀ ਲੋਡ(&R)" - -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "ਖੇਡ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ(&G)" - -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "ਇੰਞ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216 +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "ਖੇਡ ਖਤਮ(&E)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 +msgid "Network Priority" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਰਜਾ" -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "ਵਿਰਾਮ(&u)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 +msgid "Debug &Messages" +msgstr "ਡੀਬੱਗ ਸੁਨੇਹੇ (&M)" -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਕੋਰ ਵੇਖਾਓ(&H)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Time" +msgstr "ਸਮਾਂ" -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "ਵਾਪਸ(&o)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "ਮੁੜ ਉਹੀ(&d)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ" -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "ਡਿਸਕ ਸੁੱਟੋ(&R)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "ID - Text" +msgstr "ID - ਪਾਠ" -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "ਵਾਰੀ ਖਤਮ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "&>>" +msgstr "&>>" -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ(&H)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "&<<" +msgstr "&<<" -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "ਝਲਕ(&D)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "ID ਨਾ ਵੇਖਾਓ:" -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "ਹੱਲ਼(&S)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "NULL ਸੂਚਕ" -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "ਖੇਡ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ(&T)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "ਸੱਚ" -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "ਕਾਰਡ ਮੁੱਖ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "ਝੂਠ" -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਕੋਰ ਸੰਰਚਨਾ(&H)..." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +msgid "Clean" +msgstr "ਸਾਫ਼" -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +msgid "Dirty" +msgstr "ਗੰਦਾ" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "" -"ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਕੋਰ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ੈਦ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਉਸ ਨੂੰ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "ਸਥਾਨਕ" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "ਉੱਚ ਸਕੋਰ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖਿਡਾਰੀ" -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "ਪੱਧਰ" +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਖਿਡਾਰੀ" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "ਅੰਕ" +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "ਖੇਡ ਹਾਲਤ" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "ਦਰਜਾ" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ!\n" -"ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੋਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ!" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"ਸ਼ਾਬਸ ਹੈ!\n" -"ਤੁਸੀਂ ਉੱਚ ਸਕੋਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਆ ਗਏ!" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "ਸਰਵੋਤਮ ਸਕੋਰ(&S)" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ(&P)" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "ਆਇਤ ਗਰਾਫ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "ਦੁਨਿਆਂ ਭਰ ਦਾ ਉੱਚ ਸਕੋਰ ਵੇਖਾਓ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "ਦੁਨਿਆਂ ਭਰ ਦੇ ਖਿਡਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "ਉੱਚ ਸਕੋਰ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣੀ ਹੈ?" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "ਜੇਤੂ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "ਖੇਡਾਂ ਜਿੱਤੀਆਂ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "ਉੱਚ ਸਕੋਰ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "ਮੁੱਖ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "ਦੁਨਿਆਂ ਭਰ ਦਾ ਉੱਚ ਸਕੋਰ ਯੋਗ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "ਕੁੰਜੀ:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਨਾਂ ਨੂੰ " -"ਹੋਰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਾ ਖਾਲੀ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਚੁਣੋ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਦਿਓ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "ਵਧਾਈਆਂ, ਤੁਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ!" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ - ID: %1" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ।" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 ਨਾ-ਰਜਿਸਟਰ" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "ਮੱਧ ਸਕੋਰ" +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "ਸਭ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜੋ" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "ਸਰਵੋਤਮ ਸਕੋਰ" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "ਲੱਗਾ ਸਮਾਂ" +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" #: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 msgid "anonymous" @@ -914,10 +848,74 @@ msgstr "ਕੱਚਾ ਸੁਨੇਹਾ: %1" msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "ਦੁਨਿਆਂ ਭਰ ਦੇ ਉੱਚ ਸਕੋਰ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ (ਗੁੰਮ ਇਕਾਈ: %1) ਹੈ।" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "ਦਰਜਾ" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" + #: highscore/kexthighscore_internal.h:78 msgid "Success" msgstr "ਸਫਲ" +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." +msgstr "" +"ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਕੋਰ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ੈਦ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਉਸ ਨੂੰ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "ਅੰਕ" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "ਮੱਧ ਸਕੋਰ" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "ਸਰਵੋਤਮ ਸਕੋਰ" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "ਲੱਗਾ ਸਮਾਂ" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "ਉੱਚ ਸਕੋਰ" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "ਪੱਧਰ" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ!\n" +"ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੋਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ!" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"ਸ਼ਾਬਸ ਹੈ!\n" +"ਤੁਸੀਂ ਉੱਚ ਸਕੋਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਆ ਗਏ!" + #: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 msgid "Multiplayers Scores" msgstr "ਬਹੁ-ਖਿਡਾਰੀ ਸਕੋਰ" @@ -994,115 +992,118 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ" msgid "Percent" msgstr "ਫ਼ੀ-ਸਦੀ" -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚੁਣੋ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "ਸਰਵੋਤਮ ਸਕੋਰ(&S)" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "ਖਿਡਾਰੀ(&P)" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "ਖਾਲੀ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "ਅੰਕੜੇ" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "ਰਲਵੀਂ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "ਆਇਤ ਗਰਾਫ" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਰਤੋਂ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "ਦੁਨਿਆਂ ਭਰ ਦਾ ਉੱਚ ਸਕੋਰ ਵੇਖਾਓ" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਗਲੋਬਲ ਬਣਾਓ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "ਦੁਨਿਆਂ ਭਰ ਦੇ ਖਿਡਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ ਚੁਣੋ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "ਉੱਚ ਸਕੋਰ" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "ਰਲਵੀਂ ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ..." -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ ਵਰਤੋਂ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ ਗਲੋਬਲ ਬਣਾਓ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣੀ ਹੈ?" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "ਕਾਰਡ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "ਜੇਤੂ" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "ਮੂਲ ਅਕਾਰ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "ਖੇਡਾਂ ਜਿੱਤੀਆਂ" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "ਝਲਕ:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "ਉੱਚ ਸਕੋਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "ਬੇ-ਨਾਮ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "ਮੁੱਖ" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "ਪੱਤਾ-ਰੂਪ ਚੋਣ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੰਰਚਨਾ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "ਨਾਂ ਫੋਂਟ..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "ਦੁਨਿਆਂ ਭਰ ਦਾ ਉੱਚ ਸਕੋਰ ਯੋਗ" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "ਪਾਠ ਫੋਂਟ..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "ਖਿਡਾਰੀ: " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "ਇਹ ਖਿਡਾਰੀ ਦੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "ਕੁੰਜੀ:" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹੇ - ਖੇਡ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਨਾਂ ਨੂੰ " +"ਹੋਰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- ਖੇਡ: " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਾ ਖਾਲੀ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "ਇਹ ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਚੁਣੋ" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਟੀ (-1 = ਬੇਅੰਤ):" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "ਸਭ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜੋ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "ਵਧਾਈਆਂ, ਤੁਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ!" -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/lskat.po index 28482b0e74b..bb63ed1b105 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/lskat.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -300,7 +301,8 @@ msgid "for" msgstr "ਲਈ" #: lskatview.cpp:306 -msgid "K D E" +#, fuzzy +msgid "T D E" msgstr "K D E" #: lskatview.cpp:407 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/twin4.po index 9566ecf42aa..b6011af1923 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/twin4.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,188 +27,18 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: twin4.cpp:67 -msgid "Chat Dlg" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:73 -msgid "Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" - -#: twin4.cpp:79 -msgid "Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." - -#: twin4.cpp:192 -msgid "Start a new game" -msgstr "ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ" - -#: twin4.cpp:195 -msgid "Open a saved game..." -msgstr "ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਖੇਡ ਖੋਲ੍ਹੋ..." - -#: twin4.cpp:198 -msgid "Save a game..." -msgstr "ਇੱਕ ਖੇਡ ਸੰਭਾਲੋ..." - -#: twin4.cpp:201 -msgid "Ending the current game..." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:202 -msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:204 -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ(&N)..." - -#: twin4.cpp:207 -msgid "Network Chat..." -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੱਲਬਾਤ..." - -#: twin4.cpp:211 -msgid "Debug KGame" -msgstr "ਡੀਬੱਗ ਕੇ-ਖੇਡ" - -#: twin4.cpp:214 -msgid "&Show Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ ਵੇਖਾਓ(&S)" - -#: twin4.cpp:216 -msgid "Show statistics." -msgstr "ਅੰਕੜੇ ਵੇਖਾਓ।" - -#: twin4.cpp:219 -msgid "Shows a hint on how to move." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:222 -msgid "Quits the program." -msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰੋ।" - -#: twin4.cpp:225 -msgid "Undo last move." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:228 -msgid "Redo last move." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 -msgid "Ready" -msgstr "ਤਿਆਰ" - -#: twin4.cpp:251 -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:254 -msgid "(c) Martin Heni " -msgstr "" - -#: twin4.cpp:255 -msgid "Welcome to KWin4" -msgstr "KWin4 ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" - -#: twin4.cpp:457 -msgid "No game " -msgstr "ਕੋਈ ਖੇਡ ਨਹੀਂ " - -#: twin4.cpp:459 -msgid " - Yellow " -msgstr " - ਪੀਲਾ " - -#: twin4.cpp:461 -msgid " - Red " -msgstr " - ਲਾਲ " - -#: twin4.cpp:463 -msgid "Nobody " -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ " - -#: twin4.cpp:482 -msgid "" -"The network game ended!\n" -msgstr "" -"ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ!\n" - -#: twin4.cpp:493 -msgid "Game running..." -msgstr "ਖੇਡ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: twin4.cpp:504 -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:512 -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:518 -msgid " Game aborted. Please restart next round." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:536 -msgid "Network Configuration" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: twin4.cpp:548 -msgid "Yellow should be played by remote" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:549 -msgid "Red should be played by remote" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:621 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: twin4view.cpp:350 -msgid "" -"_: 1. intro line, welcome to win4\n" -"Welcome" -msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" - -#: twin4view.cpp:356 -msgid "" -"_: 2. intro line, welcome to win4\n" -"to" -msgstr "ਵਲੋਂ" - -#: twin4view.cpp:362 -msgid "" -"_: 3. intro line, welcome to win4\n" -"KWin4" -msgstr "KWin4" - -#: twin4view.cpp:606 -msgid "Hold on... the other player has not been yet..." -msgstr "ਰੁਕੋ ਵਈ... ਦੂਜਾ ਖਿਡਾਰੀ ਹਾਲੀ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ..." - -#: twin4view.cpp:607 -msgid "Hold your horses..." -msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਵਾਗਾਂ ਫੜ ਕੇ ਰੱਖੋ ਵਈ..." - -#: twin4view.cpp:608 -msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." -msgstr "ਊਂ ਹੂੰ... ਇੱਕ ਟਾਇਮ ਇੱਕ ਹੀ ਵਈ..." - -#: twin4view.cpp:609 -msgid "Please wait... it is not your turn." -msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ.... ਇਹ ਹਾਲੇ ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਆਈ ਹੈ।" - #: main.cpp:30 msgid "Enter debug level" msgstr "" #: main.cpp:39 -msgid "KWin4" +#, fuzzy +msgid "TWin4" msgstr "KWin4" #: main.cpp:41 -msgid "KWin4: Two player network game" +#, fuzzy +msgid "TWin4: Two player network game" msgstr "KWin4: ਦੋ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਦੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੇਡ ਹੈ" #: main.cpp:45 @@ -451,3 +282,177 @@ msgstr "ਜੇਤੂ" #: scorewidget.cpp:166 msgid "Loser" msgstr "ਹਾਰਿਆ" + +#: twin4.cpp:67 +msgid "Chat Dlg" +msgstr "" + +#: twin4.cpp:73 +msgid "Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" + +#: twin4.cpp:79 +msgid "Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." + +#: twin4.cpp:192 +msgid "Start a new game" +msgstr "ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: twin4.cpp:195 +msgid "Open a saved game..." +msgstr "ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਖੇਡ ਖੋਲ੍ਹੋ..." + +#: twin4.cpp:198 +msgid "Save a game..." +msgstr "ਇੱਕ ਖੇਡ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: twin4.cpp:201 +msgid "Ending the current game..." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:202 +msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:204 +msgid "&Network Configuration..." +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ(&N)..." + +#: twin4.cpp:207 +msgid "Network Chat..." +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੱਲਬਾਤ..." + +#: twin4.cpp:211 +msgid "Debug KGame" +msgstr "ਡੀਬੱਗ ਕੇ-ਖੇਡ" + +#: twin4.cpp:214 +msgid "&Show Statistics" +msgstr "ਅੰਕੜੇ ਵੇਖਾਓ(&S)" + +#: twin4.cpp:216 +msgid "Show statistics." +msgstr "ਅੰਕੜੇ ਵੇਖਾਓ।" + +#: twin4.cpp:219 +msgid "Shows a hint on how to move." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:222 +msgid "Quits the program." +msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰੋ।" + +#: twin4.cpp:225 +msgid "Undo last move." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:228 +msgid "Redo last move." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 +msgid "Ready" +msgstr "ਤਿਆਰ" + +#: twin4.cpp:251 +msgid "This leaves space for the mover" +msgstr "" + +#: twin4.cpp:254 +msgid "(c) Martin Heni " +msgstr "" + +#: twin4.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Welcome to TWin4" +msgstr "KWin4 ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +#: twin4.cpp:457 +msgid "No game " +msgstr "ਕੋਈ ਖੇਡ ਨਹੀਂ " + +#: twin4.cpp:459 +msgid " - Yellow " +msgstr " - ਪੀਲਾ " + +#: twin4.cpp:461 +msgid " - Red " +msgstr " - ਲਾਲ " + +#: twin4.cpp:463 +msgid "Nobody " +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ " + +#: twin4.cpp:482 +msgid "" +"The network game ended!\n" +msgstr "" +"ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ!\n" + +#: twin4.cpp:493 +msgid "Game running..." +msgstr "ਖੇਡ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: twin4.cpp:504 +msgid "The game is drawn. Please restart next round." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:512 +msgid "%1 won the game. Please restart next round." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:518 +msgid " Game aborted. Please restart next round." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:536 +msgid "Network Configuration" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: twin4.cpp:548 +msgid "Yellow should be played by remote" +msgstr "" + +#: twin4.cpp:549 +msgid "Red should be played by remote" +msgstr "" + +#: twin4.cpp:621 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: twin4view.cpp:350 +msgid "" +"_: 1. intro line, welcome to win4\n" +"Welcome" +msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +#: twin4view.cpp:356 +msgid "" +"_: 2. intro line, welcome to win4\n" +"to" +msgstr "ਵਲੋਂ" + +#: twin4view.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: 3. intro line, welcome to win4\n" +"TWin4" +msgstr "KWin4" + +#: twin4view.cpp:606 +msgid "Hold on... the other player has not been yet..." +msgstr "ਰੁਕੋ ਵਈ... ਦੂਜਾ ਖਿਡਾਰੀ ਹਾਲੀ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ..." + +#: twin4view.cpp:607 +msgid "Hold your horses..." +msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਵਾਗਾਂ ਫੜ ਕੇ ਰੱਖੋ ਵਈ..." + +#: twin4view.cpp:608 +msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." +msgstr "ਊਂ ਹੂੰ... ਇੱਕ ਟਾਇਮ ਇੱਕ ਹੀ ਵਈ..." + +#: twin4view.cpp:609 +msgid "Please wait... it is not your turn." +msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ.... ਇਹ ਹਾਲੇ ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਆਈ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index d137a3b8ee4..03cbdc74880 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index d1e21b91d6d..6f71aac6df8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po index d36c952d56c..7f05cdda312 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po index 4c41a22605c..81ab48bce46 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index e134feb7d33..26b48cfc8ea 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:30+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -76,25 +77,25 @@ msgid "" "camera:/ in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:79 +#: kameradevice.cpp:81 msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸੂਚੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: kameradevice.cpp:83 +#: kameradevice.cpp:85 msgid "Could not load ability list." msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 +#: kameradevice.cpp:90 kameradevice.cpp:443 kameradevice.cpp:463 msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " "may be incorrect." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:111 +#: kameradevice.cpp:113 msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ gPhoto2 ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: kameradevice.cpp:131 +#: kameradevice.cpp:133 msgid "" "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " "and try again." @@ -102,69 +103,69 @@ msgstr "" "ਕੈਮਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਪੋਰਟ ਸਥਾਪਨ ਤੇ ਕੈਮਰਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਮੁੜ " "ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: kameradevice.cpp:155 +#: kameradevice.cpp:157 msgid "" "No camera summary information is available.\n" msgstr "" "ਕੋਈ ਕੈਮਰਾ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 +#: kameradevice.cpp:170 kameradevice.cpp:180 msgid "Camera configuration failed." msgstr "ਕੈਮਰਾ ਸੰਰਚਨਾ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 +#: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:310 kameradevice.cpp:402 msgid "Serial" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ" -#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 +#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:404 msgid "USB" msgstr "USB" -#: kameradevice.cpp:215 +#: kameradevice.cpp:217 msgid "Unknown port" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਪੋਰਟ" -#: kameradevice.cpp:274 +#: kameradevice.cpp:276 msgid "Select Camera Device" msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" -#: kameradevice.cpp:291 +#: kameradevice.cpp:293 msgid "Supported Cameras" msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ ਕੈਮਰੇ" -#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 +#: kameradevice.cpp:304 kameradevice.cpp:335 msgid "Port" msgstr "ਪੋਰਟ" -#: kameradevice.cpp:304 +#: kameradevice.cpp:306 msgid "Port Settings" msgstr "ਪੋਰਟ ਸੈਟਿੰਗ" -#: kameradevice.cpp:310 +#: kameradevice.cpp:312 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " "serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:313 +#: kameradevice.cpp:315 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " "USB slots in your computer or USB hub." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:320 +#: kameradevice.cpp:322 msgid "No port type selected." msgstr "ਕੋਈ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kameradevice.cpp:326 +#: kameradevice.cpp:328 msgid "Port:" msgstr "ਪੋਰਟ:" -#: kameradevice.cpp:328 +#: kameradevice.cpp:330 msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:336 +#: kameradevice.cpp:338 msgid "No further configuration is required for USB." msgstr "USB ਲਈ ਹੋਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋੜੀਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 877488075e8..244ac7936d2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgid "File to open" msgstr "ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਫਾਇਲ" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdjview.po index ed5aec3f100..001043ecf60 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdjview.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdjview.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdjview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-10 04:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdvi.po index 0fbbbf626a6..c7b727184c9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -274,35 +275,35 @@ msgstr "" msgid "Starting the editor..." msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: dviRenderer_draw.cpp:269 +#: dviRenderer_draw.cpp:270 msgid "The DVI code set a character of an unknown font." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:294 dviRenderer_prescan.cpp:636 +#: dviRenderer_draw.cpp:295 dviRenderer_prescan.cpp:636 msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:379 +#: dviRenderer_draw.cpp:380 msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:391 +#: dviRenderer_draw.cpp:392 msgid "The stack was empty when a POP command was encountered." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:515 dviRenderer_draw.cpp:524 +#: dviRenderer_draw.cpp:516 dviRenderer_draw.cpp:525 msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:564 +#: dviRenderer_draw.cpp:565 msgid "An illegal command was encountered." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:569 +#: dviRenderer_draw.cpp:570 msgid "The unknown op-code %1 was encountered." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:83 +#: dviRenderer_export.cpp:84 msgid "" "KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is " "essential for the export function to work. You can, however, convert the " @@ -314,15 +315,15 @@ msgid "" "when looking for programs." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:98 +#: dviRenderer_export.cpp:99 msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" msgstr "*.pdf|ਪੋਰਟੇਬਲ ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਫਾਰਮੈਟ (*.pdf)" -#: dviRenderer_export.cpp:98 dviRenderer_export.cpp:197 +#: dviRenderer_export.cpp:99 dviRenderer_export.cpp:198 msgid "Export File As" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਾਂਗ ਨਿਰਯਾਤ" -#: dviRenderer_export.cpp:103 dviRenderer_export.cpp:202 +#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 #: kdvi_multipage.cpp:164 msgid "" "The file %1\n" @@ -331,50 +332,50 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ %1\n" "ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 +#: dviRenderer_export.cpp:105 dviRenderer_export.cpp:204 #: kdvi_multipage.cpp:165 msgid "Overwrite File" msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" -#: dviRenderer_export.cpp:104 kdvi_multipage.cpp:165 +#: dviRenderer_export.cpp:105 kdvi_multipage.cpp:165 msgid "Overwrite" msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" -#: dviRenderer_export.cpp:111 +#: dviRenderer_export.cpp:112 msgid "Using dvipdfm to export the file to PDF" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:113 +#: dviRenderer_export.cpp:114 msgid "" "KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file " "to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its " "own bitmap fonts Please be patient." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:117 +#: dviRenderer_export.cpp:118 msgid "Waiting for dvipdfm to finish..." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:118 +#: dviRenderer_export.cpp:119 msgid "dvipdfm progress dialog" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:120 dviRenderer_export.cpp:223 +#: dviRenderer_export.cpp:121 dviRenderer_export.cpp:224 msgid "Please be patient" msgstr "ਸਬਰ ਰੱਖੋ" -#: dviRenderer_export.cpp:136 +#: dviRenderer_export.cpp:137 msgid "" "The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported " "an error. You might wish to look at the document info dialog " "which you will find in the File-Menu for a precise error report." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:139 +#: dviRenderer_export.cpp:140 msgid "Export: %1 to PDF" msgstr "ਨਿਰਯਾਤ: %1 PDF ਵਾਂਗ" -#: dviRenderer_export.cpp:180 +#: dviRenderer_export.cpp:181 msgid "" "

    This DVI file refers to external graphic files which are not in " "PostScript format, and cannot be handled by the dvips " @@ -387,41 +388,41 @@ msgid "" "complain, the missing functionality might later be added.

    " msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:187 +#: dviRenderer_export.cpp:188 msgid "Functionality Unavailable" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:197 +#: dviRenderer_export.cpp:198 msgid "*.ps|PostScript (*.ps)" msgstr "*.ps|ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ (*.ps)" -#: dviRenderer_export.cpp:214 +#: dviRenderer_export.cpp:215 msgid "Using dvips to export the file to PostScript" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:216 +#: dviRenderer_export.cpp:217 msgid "" "KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file " "to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate " "its own bitmap fonts Please be patient." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:220 +#: dviRenderer_export.cpp:221 msgid "Waiting for dvips to finish..." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:221 +#: dviRenderer_export.cpp:222 msgid "dvips progress dialog" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:299 +#: dviRenderer_export.cpp:300 msgid "" "The external program 'dvips', which was used to export the file, reported " "an error. You might wish to look at the document info dialog " "which you will find in the File-Menu for a precise error report." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:302 +#: dviRenderer_export.cpp:303 msgid "Export: %1 to PostScript" msgstr "" @@ -959,7 +960,7 @@ msgid "" "line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to " "edit.

    \n" "

    If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please " -"write to kebekus@kde.org.

    " +"contact the Trinity developers at www.trinitydesktop.org.

    " msgstr "" #. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 135 @@ -1069,49 +1070,11 @@ msgstr "" msgid "The special command '%1' is not implemented." msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:8 -msgid "" -"

    ...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" -"into any application?\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"

    ...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" -"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" -"jumps to the proper line! The \n" -"manual explains how to set up your editor for this. \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:22 -msgid "" -"

    ...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" -"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" -"The manual explains how to set up \n" -"your editor for this. \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:30 -msgid "" -"

    ...that KDVI now offers full text search? \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

    ...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " -"\n" -msgstr "" - -#: util.cpp:73 +#: util.cpp:75 msgid "Fatal Error! " msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ! " -#: util.cpp:76 +#: util.cpp:78 msgid "" "Fatal error.\n" "\n" @@ -1119,7 +1082,7 @@ msgstr "" "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ।\n" "\n" -#: util.cpp:78 +#: util.cpp:80 msgid "" "\n" "\n" @@ -1159,3 +1122,41 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1" msgstr "" + +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

    ...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:8 +msgid "" +"

    ...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" +"into any application?\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:14 +msgid "" +"

    ...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" +"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" +"jumps to the proper line! The \n" +"manual explains how to set up your editor for this. \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:22 +msgid "" +"

    ...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" +"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" +"The manual explains how to set up \n" +"your editor for this. \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:30 +msgid "" +"

    ...that KDVI now offers full text search? \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:35 +msgid "" +"

    ...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " +"\n" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfax.po index a7d871637fc..28b96a04b3f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,11 +35,11 @@ msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:" msgid "Auto" msgstr "ਸਵੈ" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107 msgid "Fine" msgstr "ਉੱਤਮ" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111 msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" @@ -62,142 +63,142 @@ msgstr "ਕੱਚਾ ਫੈਕਸ ਚੌੜਾਈ:" msgid "Height:" msgstr "ਉਚਾਈ:" -#: kfax.cpp:246 +#: kfax.cpp:247 msgid "A&dd..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&D)..." -#: kfax.cpp:258 +#: kfax.cpp:259 msgid "&Rotate Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਘੁੰਮਾਓ(&R)" -#: kfax.cpp:260 +#: kfax.cpp:261 msgid "Mirror Page" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸਫ਼ਾ" -#: kfax.cpp:262 +#: kfax.cpp:263 msgid "&Flip Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਝਟਕੋ(&F)" -#: kfax.cpp:281 +#: kfax.cpp:282 msgid "w: 00000 h: 00000" msgstr "w: 00000 h: 00000" -#: kfax.cpp:282 +#: kfax.cpp:283 msgid "Res: XXXXX" msgstr "ਰੈਜ਼ੋ: XXXXX" -#: kfax.cpp:283 +#: kfax.cpp:284 msgid "Type: XXXXXXX" msgstr "ਕਿਸਮ: XXXXXXX" -#: kfax.cpp:284 +#: kfax.cpp:285 msgid "Page: XX of XX" msgstr "" -#: kfax.cpp:694 +#: kfax.cpp:695 msgid "There is no document active." msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 +#: kfax.cpp:704 kfax.cpp:705 kfax.cpp:1377 kfax.cpp:1652 msgid "KFax" msgstr "ਕੇ-ਫੈਕਸ" -#: kfax.cpp:827 +#: kfax.cpp:828 msgid "Saving..." msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: kfax.cpp:835 +#: kfax.cpp:836 msgid "" "Failure in 'copy file()'\n" "Could not save file!" msgstr "" -#: kfax.cpp:849 +#: kfax.cpp:850 msgid "Loading '%1'" msgstr "'%1' ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kfax.cpp:856 +#: kfax.cpp:857 msgid "Downloading..." msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: kfax.cpp:1444 +#: kfax.cpp:1445 msgid "Page: %1 of %2" msgstr "ਸਫ਼ਾ: %2 ਵਿੱਚੋਂ %1" -#: kfax.cpp:1449 +#: kfax.cpp:1450 msgid "W: %1 H: %2" msgstr "ਚੌ: %1 ਉ: %2" -#: kfax.cpp:1453 +#: kfax.cpp:1454 #, c-format msgid "Res: %1" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇ: %1" -#: kfax.cpp:1462 +#: kfax.cpp:1463 msgid "Type: Tiff " msgstr "ਕਿਸਮ: Tiff " -#: kfax.cpp:1465 +#: kfax.cpp:1466 msgid "Type: Raw " msgstr "ਕਿਸਮ: ਕੱਚਾ " -#: kfax.cpp:1622 +#: kfax.cpp:1623 msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" msgstr "TDE G3/G4 ਫੈਕਸ ਦਰਸ਼ਕ" -#: kfax.cpp:1627 +#: kfax.cpp:1628 msgid "Fine resolution" msgstr "ਵਧੀਆ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" -#: kfax.cpp:1629 +#: kfax.cpp:1630 msgid "Normal resolution" msgstr "ਆਮ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" -#: kfax.cpp:1630 +#: kfax.cpp:1631 msgid "Height (number of fax lines)" msgstr "ਉਚਾਈ (ਫੈਕਸ ਲਾਇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ)" -#: kfax.cpp:1632 +#: kfax.cpp:1633 msgid "Width (dots per fax line)" msgstr "ਚੌੜਾਈ (ਹਰੇਕ ਫੈਕਸ ਲਾਇਨ ਲਈ ਬਿੰਦੀਆਂ)" -#: kfax.cpp:1634 +#: kfax.cpp:1635 msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" msgstr "" -#: kfax.cpp:1636 +#: kfax.cpp:1637 msgid "Turn image upside down" msgstr "" -#: kfax.cpp:1638 +#: kfax.cpp:1639 msgid "Invert black and white" msgstr "" -#: kfax.cpp:1640 +#: kfax.cpp:1641 msgid "Limit memory use to 'bytes'" msgstr "" -#: kfax.cpp:1642 +#: kfax.cpp:1643 msgid "Fax data is packed lsb first" msgstr "" -#: kfax.cpp:1643 +#: kfax.cpp:1644 msgid "Raw files are g3-2d" msgstr "" -#: kfax.cpp:1644 +#: kfax.cpp:1645 msgid "Raw files are g4" msgstr "" -#: kfax.cpp:1645 +#: kfax.cpp:1646 msgid "Fax file(s) to show" msgstr "" -#: kfax.cpp:1655 +#: kfax.cpp:1656 msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "" -#: kfax.cpp:1657 +#: kfax.cpp:1658 msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfaxview.po index 7c9eae26907..83c98835ba6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kgamma.po index 43d7fcec08d..cd6c1530316 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:35+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,7 +62,8 @@ msgid "Blue:" msgstr "ਨੀਲਾ:" #: kgamma.cpp:258 -msgid "Save settings to XF86Config" +#, fuzzy +msgid "Save settings to X-Server Config" msgstr "XF86Config ਲਈ ਸਥਾਪਨ ਸੰਭਾਲੋ" #: kgamma.cpp:261 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kghostview.po index e51c8a27f66..8c3ef187e5f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:36+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -629,14 +630,26 @@ msgid "" "If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 52 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 50 #: rc.cpp:109 #, no-c-format +msgid "Retain document viewing data" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 51 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "If this is on, then document viewing options are retained" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format msgid "The ghostscript interpreter to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 53 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 58 +#: rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "" "Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " @@ -644,28 +657,28 @@ msgid "" "interpreter to use." msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 -#: rc.cpp:115 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 62 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 67 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 72 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "This is the ghostscript version you are running" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 68 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 73 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "" "This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " "to change this since it gets detected automatically." msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 71 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 76 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "This is an internal setting" msgstr "ਇਹ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਥਾਪਨ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kmrml.po index 6bf72d45258..6dd9890c54d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index fac59bc6a59..00de19302f6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -466,16 +467,17 @@ msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੋ(&S)" msgid "" "

    To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.

    " -"

    You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control " -"Center module Keyboard Shortcuts.

    " +"

    You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity " +"Control Center module Keyboard Shortcuts" +".

    " "

    Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

    " msgstr "" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"

    You do not appear to be running TDE.

    " -"

    Once you have loaded TDE:" +"

    You do not appear to be running KDE.

    " +"

    Once you have loaded KDE:" "
    " "

    To acquire a screenshot, press %1" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "ਪਾਠ" msgid "Selection" msgstr "ਚੋਣ" -#: kpthumbnail.cpp:157 +#: kpthumbnail.cpp:139 msgid "Thumbnail" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kooka.po index 7d7749764db..c8edf7e7fb3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -516,7 +517,8 @@ msgid "Version: " msgstr "ਵਰਜਨ:" #: kooka.cpp:97 -msgid "TDE Scanning" +#, fuzzy +msgid "KDE Scanning" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਕੈਨਿੰਗ" #: kooka.cpp:140 @@ -556,7 +558,8 @@ msgid "Mirror Image &Vertically" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਲੰਬਕਾਰੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ(&V)" #: kooka.cpp:195 -msgid "&Mirror Image Horizontally" +#, fuzzy +msgid "&Mirror ImageQt::Horizontally" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਖਿਤਿਜੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ(&M)" #: kooka.cpp:199 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kpdf.po index 056dfb01f9f..86042d8197f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -4,222 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "ਲੇਖਕ: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "ਸਫ਼ੇ: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" - -#: ui/presentationwidget.cpp:329 -msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" - -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਫ਼ੇ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" - -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3 ਅੱਖਰ ਦਿਓ" - -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਾਫ਼" - -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ" - -#: ui/searchwidget.cpp:61 -msgid "Match Phrase" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:62 -msgid "Match All Words" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:68 -msgid "Filter Options" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ" - -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" - -#: ui/pageview.cpp:257 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "ਸਫੇ ਦੀ ਉਚਾਈ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ(&W)" - -#: ui/pageview.cpp:260 -msgid "Fit to &Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(&P)" - -#: ui/pageview.cpp:263 -msgid "Fit to &Text" -msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(&T)" - -#: ui/pageview.cpp:267 -msgid "&Two Pages" -msgstr "ਦੋ ਸਫ਼ੇ(&T)" - -#: ui/pageview.cpp:271 -msgid "&Continuous" -msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ (&C)" - -#: ui/pageview.cpp:276 -msgid "&Browse Tool" -msgstr "ਝਲਕ ਸੰਦ(&B)" - -#: ui/pageview.cpp:280 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਸੰਦ(&Z)" - -#: ui/pageview.cpp:283 -msgid "&Select Tool" -msgstr "ਚੋਣ ਸੰਦ(&S)" - -#: ui/pageview.cpp:291 -msgid "Scroll Up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" - -#: ui/pageview.cpp:294 -msgid "Scroll Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" - -#: ui/pageview.cpp:354 -#, c-format +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "ਪਾਠ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "ਪਾਠ ਨਹੀ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" - -#: ui/pageview.cpp:706 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ -- ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲਿਖੋ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਖੋਜ" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: ui/pageview.cpp:1117 -#, c-format +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" -msgstr "" -"ਪਾਠ (1 ਅੱਖਰ)\n" -"ਪਾਠ (%n ਅੱਖਰ)" - -#: ui/pageview.cpp:1118 ui/pageview.cpp:1125 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ" - -#: ui/pageview.cpp:1122 -msgid "Speak Text" -msgstr "ਬੋਲੀ ਪਾਠ" - -#: ui/pageview.cpp:1124 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "ਚਿੱਤਰ (%1 x %2 ਪਿਕਸਲ)" - -#: ui/pageview.cpp:1126 -msgid "Save to File..." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ..." - -#: ui/pageview.cpp:1144 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "ਚਿੱਤਰ [%1x%2] ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: ui/pageview.cpp:1151 -msgid "File not saved." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।" - -#: ui/pageview.cpp:1158 -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "ਚਿੱਤਰ [%1x%2] ਫਾਇਲ਼ %3 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: ui/pageview.cpp:1187 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "" - -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1571 -msgid "Fit Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ ਅਨੁਸਾਰ" - -#: ui/pageview.cpp:1571 -msgid "Fit Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ" - -#: ui/pageview.cpp:2003 -msgid "Find stopped." -msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।" - -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Welcome" -msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" - -#: ui/pageview.cpp:2079 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ। ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: ui/pageview.cpp:2085 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "ਪਾਠ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਤ ਬਣਾਓ।" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਫਾਇਲ਼" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -msgid "No document opened." -msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੁੱਲਾ ਨਹੀ ਹੈ।" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" -msgstr "%1 ਗੁਣ" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 -msgid "Pages:" -msgstr "ਸਫ਼ੇ:" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" #: conf/dlgperformance.ui.h:25 msgid "" @@ -271,220 +77,235 @@ msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" msgid "Options for Presentation Mode" msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਢੰਗ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਣ" -#: core/document.cpp:750 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਆਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - -#: core/document.cpp:796 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "" +#: shell/shell.cpp:86 +msgid "Unable to find kpdf part." +msgstr "kpdf part ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ਼ ਹੈ।" -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 +#: shell/shell.cpp:132 msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." +"Click to open a file\n" +"Click and hold to open a recent file" msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਬਾਉ\n" +"ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਫੜੀ ਰੱਖੋ" -#: core/document.cpp:1019 -#, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +#: shell/shell.cpp:152 +msgid "" +"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਬਾਉ ਜਾਂ ਤਾਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਫੜੀ ਰੱਖੋ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜਨ ਲ਼ਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ:" +#: shell/main.cpp:22 +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr "kpdf, xpdf ਅਧਾਰਿਤ ਇੱਕ ਕੇਡੀਈ ਪੀਡੀਐਫ ਦਰਸ਼ਕ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 -msgid "Incorrect password. Try again:" -msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ:" +#: shell/main.cpp:28 +msgid "Document to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" +msgstr "KPDF" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" +#: shell/main.cpp:45 +msgid "Current mantainer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" +#: shell/main.cpp:48 +msgid "Xpdf author" +msgstr "Xpdf ਲੇਖਕ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" -msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ" +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Icon" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 -msgid "Creator" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" +#: part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PDF Options" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ" +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" -msgstr "ਸੋਧ" +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 -#, c-format +#: part.cpp:86 msgid "" -"_: PDF v. \n" -"PDF v. %1" -msgstr "PDF v. %1" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" +#: part.cpp:172 +msgid "Show &Navigation Panel" +msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨਲ ਵਿਖਾਓ(&N)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Encrypted" -msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ" +#: part.cpp:173 +msgid "Hide &Navigation Panel" +msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ(&N)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Unencrypted" -msgstr "ਨਾ-ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ" +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" +msgstr "ਥੰਮਨੇਲ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅਗਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 -msgid "Pages" -msgstr "ਸਫ਼ੇ" +#: part.cpp:269 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Unknown Encryption" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" +#: part.cpp:272 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਆਖਰੀ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Unknown Optimization" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ" +#: part.cpp:275 +msgid "Go to the place you were before" +msgstr "ਆਪਣੀ ਪਿਛਲੀ ਥਾਂ ਤੇ ਜਾਓ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:374 -msgid "Name" -msgstr "" +#: part.cpp:278 +msgid "Go to the place you were after" +msgstr "ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਥਾਂ ਤੇ ਜਾਓ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Type" -msgstr "" +#: part.cpp:290 +msgid "Configure KPDF..." +msgstr "KPDF ਸੰਰਚਨਾ..." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Embedded" -msgstr "" +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486 -msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" -msgstr "" +#: part.cpp:297 +msgid "P&resentation" +msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ(&r)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 -msgid "Aspect ratio change" +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "KPDF::Part" + +#: part.cpp:434 +msgid "Converting from ps to pdf..." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Print with specified margins" +#: part.cpp:445 +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +#: part.cpp:485 +msgid "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720 -msgid "unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: part.cpp:513 +#, c-format +msgid "Could not open %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -msgid "Type 1" +#: part.cpp:612 +msgid "Reloading the document..." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 -msgid "Type 1C" +#: part.cpp:641 +msgid "" +"This link points to a close document action that does not work when using the " +"embedded viewer." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +#: part.cpp:689 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" +"This link points to a quit application action that does not work when using the " +"embedded viewer." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 -msgid "Type 3" -msgstr "" +#: part.cpp:702 +msgid "Go to Page" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 -msgid "TrueType" -msgstr "" +#: part.cpp:711 +msgid "&Page:" +msgstr "ਸਫ਼ਾ(&P):" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +#: part.cpp:809 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -msgid "CID Type 0" +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 -msgid "CID Type 0C" +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" +#: part.cpp:819 +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ '%1' ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ " +"ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 -msgid "CID TrueType" -msgstr "" +#: part.cpp:942 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "ਸਫ਼ਾ %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +#: part.cpp:944 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Width" +msgstr "ਚੌੜਾਈ ਅਨੁਸਾਰ" + +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" +msgstr "ਸੰਦ" + +#: part.cpp:1058 +msgid "Printing this document is not allowed." +msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" + +#: part.cpp:1064 +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ bugs.kde.org ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" + +#: core/document.cpp:750 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਆਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "-" +#: core/document.cpp:796 +msgid "No matches found for '%1'." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:770 -msgid "[none]" +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 +msgid "" +"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " +"kpdf does not allow that." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:791 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:795 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:809 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:817 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:822 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:831 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:852 -msgid "Unknown Date" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਮਿਤੀ" +#: core/document.cpp:1019 +#, c-format +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +msgstr "" #: core/link.cpp:21 #, fuzzy, c-format @@ -543,560 +364,754 @@ msgstr "..." msgid "Go To Page..." msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: shell/main.cpp:22 -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "kpdf, xpdf ਅਧਾਰਿਤ ਇੱਕ ਕੇਡੀਈ ਪੀਡੀਐਫ ਦਰਸ਼ਕ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +msgid "Please insert the password to read the document:" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜਨ ਲ਼ਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ:" -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +msgid "Incorrect password. Try again:" +msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ:" -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "KPDF" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#: shell/main.cpp:45 -msgid "Current mantainer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 +msgid "Subject" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Xpdf author" -msgstr "Xpdf ਲੇਖਕ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 +msgid "Keywords" +msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ" -#: shell/shell.cpp:86 -msgid "Unable to find kpdf part." -msgstr "kpdf part ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ਼ ਹੈ।" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +msgid "Creator" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: shell/shell.cpp:132 -msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਬਾਉ\n" -"ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਫੜੀ ਰੱਖੋ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 +msgid "Producer" +msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰ" -#: shell/shell.cpp:152 -msgid "" -"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਬਾਉ ਜਾਂ ਤਾਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਫੜੀ ਰੱਖੋ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 +msgid "Created" +msgstr "ਨਿਰਮਾਣ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 +msgid "Modified" +msgstr "ਸੋਧ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ" +"_: PDF v. \n" +"PDF v. %1" +msgstr "PDF v. %1" -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 +msgid "Format" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Encrypted" +msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ" -#: part.cpp:86 -msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Unencrypted" +msgstr "ਨਾ-ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ" -#: part.cpp:172 -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨਲ ਵਿਖਾਓ(&N)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: part.cpp:173 -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ(&N)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Optimized" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" -msgstr "ਥੰਮਨੇਲ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 +msgid "Pages" +msgstr "ਸਫ਼ੇ" -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Unknown Encryption" +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅਗਲੇ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Unknown Optimization" +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +msgid "Name" +msgstr "" -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਆਖਰੀ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਓ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +msgid "Type" +msgstr "" -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "ਆਪਣੀ ਪਿਛਲੀ ਥਾਂ ਤੇ ਜਾਓ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 +msgid "Embedded" +msgstr "" -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਥਾਂ ਤੇ ਜਾਓ" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +msgid "" +"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " +"the aspect ratio is preserved?" +msgstr "" -#: part.cpp:290 -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "KPDF ਸੰਰਚਨਾ..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +msgid "Aspect ratio change" +msgstr "" -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +msgid "Print with specified margins" +msgstr "" -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ(&r)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 +msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +msgstr "" -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "KPDF::Part" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +msgid "unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: part.cpp:434 -msgid "Converting from ps to pdf..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +msgid "Type 1" msgstr "" -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +msgid "Type 1C" msgstr "" -#: part.cpp:485 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." +"_: OT means OpenType\n" +"Type 1C (OT)" msgstr "" -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +msgid "Type 3" msgstr "" -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +msgid "TrueType" msgstr "" -#: part.cpp:689 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." +"_: OT means OpenType\n" +"TrueType (OT)" msgstr "" -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: part.cpp:711 -msgid "&Page:" -msgstr "ਸਫ਼ਾ(&P):" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +msgid "CID Type 0" +msgstr "" -#: part.cpp:809 -msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 +msgid "CID Type 0C" msgstr "" -#: part.cpp:814 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +"_: OT means OpenType\n" +"CID Type 0C (OT)" msgstr "" -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +msgid "CID TrueType" msgstr "" -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID TrueType (OT)" msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ '%1' ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ " -"ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" - -#: part.cpp:942 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "ਸਫ਼ਾ %1" -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" - -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "ਸੰਦ" - -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" - -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ bugs.kde.org ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" - -#. i18n: file part.rc line 26 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ਜਾਓ(&G)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਯੋਗ(&t)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗ(&b)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "ਘੱਟ(&L)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "ਸਧਾਰਨ (ਮੂਲ)(&N)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "ਆਕਰਮਣਸ਼ੀਲ(&A)" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਿੱਖ" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 +msgid "-" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +msgid "[none]" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "ਸਕਰੋਲਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&b)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "ਸੰਕੇਤ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ(&h)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 +msgid "Unknown Date" +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਮਿਤੀ" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file part.rc line 28 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ(&W)" +msgid "&Go" +msgstr "ਜਾਓ(&G)" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Navigation" msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid " sec." msgstr " ਸਕਿੰਟ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Advance every:" msgstr "ਅੱਗੇ ਹਰ:" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Loop after last page" msgstr "ਆਖਰੀ ਸਫੇ ਉਪਰੰਤ ਪਹਿਲਾਂ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Blinds Vertical" -msgstr "" +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Vertical" +msgstr "ਲੰਬਾਕਰੀ ਅੰਦਰ ਵੰਡੋ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Blinds Horizontal" -msgstr "" +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Horizontal" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਅੰਦਰ ਵੰਡੋ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Box In" msgstr "ਬਕਸਾ ਅੰਦਰ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Box Out" msgstr "ਬਕਸਾ ਬਾਹਰ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Dissolve" msgstr "ਘੁਲੋ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Glitter Down" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Glitter Right" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Glitter Right-Down" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Random Transition" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal In" +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal In" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਅੰਦਰ ਵੰਡੋ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal Out" +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal Out" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਬਾਹਰ ਵੰਡੋ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical In" +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical In" msgstr "ਲੰਬਾਕਰੀ ਅੰਦਰ ਵੰਡੋ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical Out" +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical Out" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹਰ ਵੰਡੋ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Wipe Down" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Wipe Right" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Wipe Left" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Wipe Up" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Default transition:" msgstr "ਮੂਲ ਅੰਤਰ:" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Mouse cursor:" msgstr "ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ:" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Hidden After Delay" msgstr "ਦੇਰੀ ਉਪਰੰਤ ਓਹਲੇ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Always Visible" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Always Hidden" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਹਲੇ" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ:" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Show s&ummary page" msgstr "ਸੰਖਪੇ ਸਫ਼ਾ ਵੇਖਾਓ(&u)" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Show &progress indicator" +msgstr "ਤਰੱਕੀ ਸਕੰਤੇਕ ਵੇਖਾਓ(&p)" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਯੋਗ(&t)" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Enable &background generation" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗ(&b)" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "ਘੱਟ(&L)" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "ਸਧਾਰਨ (ਮੂਲ)(&N)" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" -msgstr "ਤਰੱਕੀ ਸਕੰਤੇਕ ਵੇਖਾਓ(&p)" +msgid "&Aggressive" +msgstr "ਆਕਰਮਣਸ਼ੀਲ(&A)" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Draw border around &Images" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਆਂ ਖਿੱਚੋ(&I)" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Draw border around &Links" msgstr "ਸਬੰਧ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਆਂ ਖਿੱਚੋ(&L)" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Change &Colors" msgstr "ਰੰਗ ਤਬਦੀਲ(&C)" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." msgstr "" "ਸਾਵਧਾਨ: ਚਿੱਤਰਾਕਰੀ ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਣ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਚੋਣਾਂ ਬੁਰੀ ਤਰਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਣਗੀਆਂ।" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "&Invert colors" msgstr "ਰੰਗ ਉਲਟ(&I)" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Change &paper color" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਰੰਗ ਤਬਦੀਲ(&p)" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Paper color:" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਰੰਗ:" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "&Change dark and light colors" msgstr "ਗੂੜੇ ਤੇ ਫਿੱਕੇ ਰੰਗ ਲਈ ਤਬਦੀਲ(&C)" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Light color:" msgstr "ਹਲਕਾ ਰੰਗ:" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Dark color:" msgstr "ਗੂੜਾ ਰੰਗ:" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Convert to &black and white" msgstr "ਕਾਲੇ ਤੇ ਚਿੱਟੇ ਲਈ ਤਬਦੀਲ(&b)" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Contrast:" msgstr "ਭਿੰਨਤਾ:" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Threshold:" msgstr "" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਿੱਖ" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "ਸਕਰੋਲਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&b)" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "ਸੰਕੇਤ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ(&h)" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ(&W)" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" +msgstr "" + +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +msgid "Show bookmarked pages only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਫ਼ੇ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" + +#: ui/toc.cpp:59 +msgid "Topic" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +msgid "Unknown File" +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਫਾਇਲ਼" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 +msgid "No document opened." +msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੁੱਲਾ ਨਹੀ ਹੈ।" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +msgid "%1 Properties" +msgstr "%1 ਗੁਣ" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +msgid "Pages:" +msgstr "ਸਫ਼ੇ:" + +#: ui/searchwidget.cpp:49 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3 ਅੱਖਰ ਦਿਓ" + +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸਾਫ਼" + +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ" + +#: ui/searchwidget.cpp:61 +msgid "Match Phrase" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:62 +msgid "Match All Words" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:68 +msgid "Filter Options" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਚੋਣ" + +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "ਸਫੇ ਦੀ ਉਚਾਈ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ(&W)" + +#: ui/pageview.cpp:262 +msgid "Fit to &Page" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(&P)" + +#: ui/pageview.cpp:265 +msgid "Fit to &Text" +msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(&T)" + +#: ui/pageview.cpp:270 +msgid "Rotate Right" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:273 +msgid "Rotate Left" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:277 +msgid "&Two Pages" +msgstr "ਦੋ ਸਫ਼ੇ(&T)" + +#: ui/pageview.cpp:281 +msgid "&Continuous" +msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ (&C)" + +#: ui/pageview.cpp:286 +msgid "&Browse Tool" +msgstr "ਝਲਕ ਸੰਦ(&B)" + +#: ui/pageview.cpp:290 +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਸੰਦ(&Z)" + +#: ui/pageview.cpp:293 +msgid "&Select Tool" +msgstr "ਚੋਣ ਸੰਦ(&S)" + +#: ui/pageview.cpp:301 +msgid "Scroll Up" +msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" + +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" + +#: ui/pageview.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "ਪਾਠ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "ਪਾਠ ਨਹੀ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" + +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ -- ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲਿਖੋ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਖੋਜ" + +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" +msgstr "" +"ਪਾਠ (1 ਅੱਖਰ)\n" +"ਪਾਠ (%n ਅੱਖਰ)" + +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ" + +#: ui/pageview.cpp:1132 +msgid "Speak Text" +msgstr "ਬੋਲੀ ਪਾਠ" + +#: ui/pageview.cpp:1134 +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +msgstr "ਚਿੱਤਰ (%1 x %2 ਪਿਕਸਲ)" + +#: ui/pageview.cpp:1136 +msgid "Save to File..." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: ui/pageview.cpp:1154 +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +msgstr "ਚਿੱਤਰ [%1x%2] ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: ui/pageview.cpp:1161 +msgid "File not saved." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।" + +#: ui/pageview.cpp:1168 +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +msgstr "ਚਿੱਤਰ [%1x%2] ਫਾਇਲ਼ %3 ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Page" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ" + +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." +msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।" + +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" +msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +#: ui/pageview.cpp:2135 +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ। ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" + +#: ui/pageview.cpp:2141 +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +msgstr "ਪਾਠ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਤ ਬਣਾਓ।" + +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Title: %1" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ: %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "ਲੇਖਕ: %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "ਸਫ਼ੇ: %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +msgid "Click to begin" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" + +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " +"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kruler.po index 5afe39f4017..975097a2723 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:39+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" #: klineal.cpp:134 msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " "pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "ਮੱਧਮ(&M)" msgid "&Tall" msgstr "ਲੰਮਾ(&T)" -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Width" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਚੌੜਾਈ(&F)" @@ -92,24 +93,24 @@ msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ(&C)..." msgid "Choose &Font..." msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ(&F)..." -#: klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Height" msgstr "" -#: main.cpp:29 +#: main.cpp:40 msgid "TDE Screen Ruler" msgstr "TDE ਸਕਰੀਨ ਫੁੱਟਾ" -#: main.cpp:31 -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +#: main.cpp:42 +msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment" msgstr "" -#: main.cpp:36 +#: main.cpp:47 msgid "Programming" msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ" -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to TDE 2" +#: main.cpp:48 +msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index cdef582179e..5af7502d46c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index 48421614900..1edf9ead74e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kuickshow.po index bcdbf5a5e9e..fb4ea44b9e0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po index 9bef2a8ba57..b0115bbf5d0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview_scale.po index cd91a506b5f..9eacfe0a28c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview_scale\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index be347fcf58e..944f99ec46d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index 604583aea1c..234f5e0881e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewcanvas\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po index 30cf632dcc4..42b9f29eac2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index c7ec2aa1e1e..e8fda8e4d39 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index f83de8035e2..28bb0f5ca67 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 24988e121a2..e4006edbb32 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po index 70878ce5a2d..d615ce9a33d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkfaximgage\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkscan.po index c7ca77d2326..af7b94419c2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -403,9 +404,10 @@ msgid "Acquire a gray preview even in color mode (faster)" msgstr "" #: scanparams.cpp:518 +#, fuzzy msgid "" "Problem: No Scanner was found

    Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " "support.

    Please install and configure SANE correctly on your system.

    " "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " @@ -433,7 +435,7 @@ msgid "SANE debug (pnm only)" msgstr "SANE ਡੀਬੱਗ (pnm ਹੀ)" #: scanparams.cpp:675 -msgid "virt. Scan (all Qt modes)" +msgid "virt. Scan (all TQt modes)" msgstr "" #: scanparams.cpp:736 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index 3e708282d9f..21333a03bc7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index fe8f3297496..764a6451a5a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index b27c4c02bc9..9a4546b99c0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:32+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index 98b5afb6226..419e1667926 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index c9052c53a16..79fbefa38f4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index ff61d888438..7274c56cecd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index 0348be40193..ea90692c999 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -176,8 +177,8 @@ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" msgid "Infinite" msgstr "ਬੇਅੰਤ" -#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403 -#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 +#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 +#: tdefile_jpeg.cpp:403 tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index ea7da005a46..24ba080c07a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index 09c1367eff8..795cc8f2093 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index effa3a17a5a..5407372a319 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,8 +56,8 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" msgid "Grayscale" msgstr "ਸਲੇਟੀ ਪੈਮਾਨਾ" -#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187 -#: tdefile_png.cpp:191 +#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 +#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index 0b062c3189a..c3c3ae574db 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index 116fa984f13..83c3c614147 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 13fa9e70246..a0bf05a23b9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index f144d210793..b41c265d4bb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index bea30970ccd..95d4b175046 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index da8cfacf2e7..99a8ac83119 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:35+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index 2c85e6a6c9f..2e59782373d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:35+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index e9de22082ed..c6064696870 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:37+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Colors: %1" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:90 +#: tdeicongrid.cpp:90 msgid "" "Icon draw grid\n" "\n" @@ -388,66 +389,66 @@ msgid "" "scale)" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:116 +#: tdeicongrid.cpp:116 msgid "width" msgstr "ਚੌੜਾਈ" -#: kicongrid.cpp:121 +#: tdeicongrid.cpp:121 msgid "height" msgstr "ਉਚਾਈ" -#: kicongrid.cpp:125 +#: tdeicongrid.cpp:125 msgid "" "Rulers\n" "\n" "This is a visual representation of the current cursor position" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:816 +#: tdeicongrid.cpp:816 msgid "Free Hand" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1020 +#: tdeicongrid.cpp:1020 msgid "" "There was an error loading a blank image.\n" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1152 +#: tdeicongrid.cpp:1152 msgid "All selected" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1163 +#: tdeicongrid.cpp:1163 msgid "Cleared" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1205 +#: tdeicongrid.cpp:1205 msgid "Selected area cut" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1209 +#: tdeicongrid.cpp:1209 msgid "Selected area copied" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1234 +#: tdeicongrid.cpp:1234 msgid "" "The clipboard image is larger than the current image!\n" "Paste as new image?" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1235 +#: tdeicongrid.cpp:1235 msgid "Do Not Paste" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388 +#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388 msgid "Done pasting" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394 +#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 msgid "" "Invalid pixmap data in clipboard!\n" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1901 +#: tdeicongrid.cpp:1901 msgid "Drawn Array" msgstr "" @@ -488,35 +489,35 @@ msgid "" "Double-click on a box to edit the color" msgstr "" -#: kicon.cpp:73 +#: tdeicon.cpp:73 msgid "" "The URL: %1 \n" "seems to be malformed.\n" msgstr "" -#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104 +#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 msgid "" "There was an error loading:\n" "%1\n" msgstr "" -#: kicon.cpp:178 +#: tdeicon.cpp:178 msgid "Save Icon As" msgstr "" -#: kicon.cpp:210 +#: tdeicon.cpp:210 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: kicon.cpp:212 +#: tdeicon.cpp:212 msgid "Overwrite File?" msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ?" -#: kicon.cpp:213 +#: tdeicon.cpp:213 msgid "&Overwrite" msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&O)" -#: kicon.cpp:268 +#: tdeicon.cpp:268 msgid "" "There was an error saving:\n" "%1\n" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "Create from template" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199 +#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 msgid "Templates" msgstr "ਨਮੂਨੇ" @@ -607,107 +608,107 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "modified" msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#: kiconconfig.cpp:56 +#: tdeiconconfig.cpp:56 msgid "Icon Template" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:61 +#: tdeiconconfig.cpp:61 msgid "Template" msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: kiconconfig.cpp:70 +#: tdeiconconfig.cpp:70 msgid "Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: kiconconfig.cpp:75 +#: tdeiconconfig.cpp:75 msgid "Path:" msgstr "ਰਸਤਾ:" -#: kiconconfig.cpp:141 +#: tdeiconconfig.cpp:141 msgid "&Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." -#: kiconconfig.cpp:144 +#: tdeiconconfig.cpp:144 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: kiconconfig.cpp:247 +#: tdeiconconfig.cpp:247 msgid "Select Background" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:263 +#: tdeiconconfig.cpp:263 msgid "Use co&lor" msgstr "ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&l)" -#: kiconconfig.cpp:267 +#: tdeiconconfig.cpp:267 msgid "Use pix&map" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:280 +#: tdeiconconfig.cpp:280 msgid "Choose..." msgstr "ਚੋਣ..." -#: kiconconfig.cpp:283 +#: tdeiconconfig.cpp:283 msgid "Preview" msgstr "ਝਾਤੀ" -#: kiconconfig.cpp:363 +#: tdeiconconfig.cpp:363 msgid "Only local files are supported yet." msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:384 +#: tdeiconconfig.cpp:384 msgid "Paste &transparent pixels" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:388 +#: tdeiconconfig.cpp:388 msgid "Show &rulers" msgstr "ਫੁੱਟਾ ਵੇਖਾਓ(&r)" -#: kiconconfig.cpp:392 +#: tdeiconconfig.cpp:392 msgid "Transparency Display" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:402 +#: tdeiconconfig.cpp:402 msgid "&Solid color:" msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ(&S):" -#: kiconconfig.cpp:412 +#: tdeiconconfig.cpp:412 msgid "Checker&board" msgstr "ਡੱਬੀਦਾਰ(&b)" -#: kiconconfig.cpp:422 +#: tdeiconconfig.cpp:422 msgid "Small" msgstr "ਛੋਟਾ" -#: kiconconfig.cpp:423 +#: tdeiconconfig.cpp:423 msgid "Medium" msgstr "ਮੱਧਮ" -#: kiconconfig.cpp:424 +#: tdeiconconfig.cpp:424 msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" -#: kiconconfig.cpp:427 +#: tdeiconconfig.cpp:427 msgid "Si&ze:" msgstr "ਆਕਾਰ(&z):" -#: kiconconfig.cpp:433 +#: tdeiconconfig.cpp:433 msgid "Color &1:" msgstr "ਰੰਗ &1:" -#: kiconconfig.cpp:439 +#: tdeiconconfig.cpp:439 msgid "Color &2:" msgstr "ਰੰਗ &2:" -#: kiconconfig.cpp:540 +#: tdeiconconfig.cpp:540 msgid "Icon Templates" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਮੂਨੇ" -#: kiconconfig.cpp:543 +#: tdeiconconfig.cpp:543 msgid "Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: kiconconfig.cpp:546 +#: tdeiconconfig.cpp:546 msgid "Icon Grid" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਗਰਿੱਡ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 83d20986f46..68f4779028e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,1045 +62,6 @@ msgstr "ਵੱਲ:" msgid "Browse Address" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਝਲਕ" -#: cupsd.conf.template.cpp:1 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server name (ServerName)\n" -"

    \n" -"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -"By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" -"

    \n" -"To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost.domain.com

    \n" -msgstr "" -"ਸਰਵਰ ਨਾਂ (ServerName)\n" -"

    \n" -"ਤੁਹਾਡੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" -"ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ CUPS ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।

    \n" -"

    \n" -"ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਰਾਹੀਂ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਰਵਰ ਲਈ client.conf ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ।

    \n" -"

    \n" -"ਜਿਵੇਂ: myhost.domain.com

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:11 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server administrator (ServerAdmin)\n" -"

    \n" -"The email address to send all complaints or problems to.\n" -"By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" -"

    \n" -"ex: root@myhost.com

    \n" -msgstr "" -"ਸਰਵਰ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ (ServerAdmin)\n" -"

    \n" -"ਸਿਕਾਇਤਾਂ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ।\n" -"ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ CUPS \"root@hostname\" ਵਰਤੇਗਾ।

    \n" -"

    \n" -"ਜਿਵੇਂ: root@myhost.com

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:19 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access log (AccessLog)\n" -"

    \n" -"The access log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/access_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/access_log

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:31 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Data directory (DataDir)\n" -"

    \n" -"The root directory for the CUPS data files.\n" -"By default /usr/share/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups

    \n" -msgstr "" -"ਡਾਟਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ (DataDir)\n" -"

    \n" -"CUPS ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ।\n" -"ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ /usr/share/cups ਹੈ।

    \n" -"

    \n" -"ਜਿਵੇਂ ਕਿ: /usr/share/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:39 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default character set (DefaultCharset)\n" -"

    \n" -"The default character set to use. If not specified,\n" -"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" -"HTML documents...

    \n" -"

    \n" -"ex: utf-8

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:48 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default language (DefaultLanguage)\n" -"

    \n" -"The default language if not specified by the browser.\n" -"If not specified, the current locale is used.

    \n" -"

    \n" -"ex: en

    \n" -msgstr "" -"ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ (DefaultLanguage)\n" -"

    \n" -"ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ, ਜੇਕਰ ਝਲਕਾਰੇ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਨਾ ਗਈ ਹੋਵੇ।\n" -"ਜੇਕਰ ਦਿੱਤੀ ਨਾ ਗਈ ਤਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਕੇਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" -"

    \n" -"ਜਿਵੇਂ: en

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:56 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Document directory (DocumentRoot)\n" -"

    \n" -"The root directory for HTTP documents that are served.\n" -"By default the compiled-in directory.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/doc

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:64 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Error log (ErrorLog)\n" -"

    \n" -"The error log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/error_log

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:76 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Font path (FontPath)\n" -"

    \n" -"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" -"By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:84 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Log level (LogLevel)\n" -"

    \n" -"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" -"file and can be one of the following:

    \n" -"
      \n" -"
    • debug2: Log everything.
    • \n" -"
    • debug: Log almost everything.
    • \n" -"
    • info: Log all requests and state changes.
    • \n" -"
    • warn: Log errors and warnings.
    • \n" -"
    • error: Log only errors.
    • \n" -"
    • none: Log nothing.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"ex: info

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:99 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max log size (MaxLogSize)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum size of each log file before they are\n" -"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.

    \n" -"

    \n" -"ex: 1048576

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:107 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Page log (PageLog)\n" -"

    \n" -"The page log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/page_log

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:119 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job history after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yes

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:127 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job files after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" -"

    \n" -"ex: No

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:135 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Printcap file (Printcap)\n" -"

    \n" -"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -"Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/printcap

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:143 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Request directory (RequestRoot)\n" -"

    \n" -"The directory where request files are stored.\n" -"By default /var/spool/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:151 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Remote root user (RemoteRoot)\n" -"

    \n" -"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -"from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" -"

    \n" -"ex: remroot

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:159 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server binaries (ServerBin)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler executables.\n" -"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/lib/cups

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:167 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server files (ServerRoot)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler.\n" -"By default /etc/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:175 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"User (User)\n" -"

    \n" -"The user the server runs under. Normally this\n" -"must be lp, however you can configure things for another user\n" -"as needed.

    \n" -"

    \n" -"Note: the server must be run initially as root to support the\n" -"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -"program is run...

    \n" -"

    \n" -"ex: lp

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:188 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Group (Group)\n" -"

    \n" -"The group the server runs under. Normally this\n" -"must be sys, however you can configure things for another\n" -"group as needed.

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:197 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"RIP cache (RIPCache)\n" -"

    \n" -"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" -"

    \n" -"ex: 8m

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:207 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Temporary files (TempDir)\n" -"

    \n" -"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -"the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:216 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Filter limit (FilterLimit)\n" -"

    \n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" -"

    \n" -"The default limit is 0 (unlimited).

    \n" -"

    \n" -"ex: 200

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:228 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Listen to (Port/Listen)\n" -"

    \n" -"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" -"

    \n" -"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -"port or address, or to restrict access.

    \n" -"

    \n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" -"

    \n" -"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:243 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hostname lookups (HostNameLookups)\n" -"

    \n" -"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:251 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep alive (KeepAlive)\n" -"

    \n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:259 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 60

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:267 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max clients (MaxClients)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -"will be handled. Defaults to 100.

    \n" -"

    \n" -"ex: 100

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:275 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max request size (MaxRequestSize)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" -"

    \n" -"ex: 0

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:283 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Client timeout (Timeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    " -"\n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:290 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use browsing (Browsing)\n" -"

    \n" -"Whether or not to listen to printer \n" -"information from other CUPS servers. \n" -"

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Note: to enable the sending of browsing\n" -"information from this CUPS server to the LAN,\n" -"specify a valid BrowseAddress.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:307 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use short names (BrowseShortNames)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" -"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" -"default.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yes

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:316 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse addresses (BrowseAddress)\n" -"

    \n" -"Specifies a broadcast address to be used. By\n" -"default browsing information is broadcast to all active interfaces.

    \n" -"

    \n" -"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" -"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).

    \n" -"

    \n" -"ex: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:327 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"

    \n" -"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" -"packets. The default is to allow packets from all addresses.

    \n" -"

    \n" -"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" -"packets. The default is to deny packets from no addresses.

    \n" -"

    \n" -"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" -"addresses:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" -"lookups on!

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:354 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse interval (BrowseInterval)\n" -"

    \n" -"The time between browsing updates in seconds. Default\n" -"is 30 seconds.

    \n" -"

    \n" -"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" -"as well, so this represents the maximum time between updates.

    \n" -"

    \n" -"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" -"not advertised but you can still see printers on other hosts.

    \n" -"

    \n" -"ex: 30

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:368 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse order (BrowseOrder)\n" -"

    \n" -"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

    \n" -"

    \n" -"ex: allow,deny

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:375 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse poll (BrowsePoll)\n" -"

    \n" -"Poll the named server(s) for printers.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost:631

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:382 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse port (BrowsePort)\n" -"

    \n" -"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" -"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" -"Only one BrowsePort is recognized.

    \n" -"

    \n" -"ex: 631

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:391 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse relay (BrowseRelay)\n" -"

    \n" -"Relay browser packets from one address/network to another.

    \n" -"

    \n" -"ex: src-address dest-address

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:398 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse timeout (BrowseTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" -"get an update within this time the printer will be removed\n" -"from the printer list. This number definitely should not be\n" -"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" -"to 300 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:409 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use implicit classes.

    \n" -"

    \n" -"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -"both.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -"queue.

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:427 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"System group (SystemGroup)\n" -"

    \n" -"The group name for \"System\" (printer administration)\n" -"access. The default varies depending on the operating system, but\n" -"will be sys, system, or root (checked for in that " -"order).

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:436 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption certificate (ServerCertificate)\n" -"

    \n" -"The file to read containing the server's certificate.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:444 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption key (ServerKey)\n" -"

    \n" -"The file to read containing the server's key.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:452 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...\n" -"# AuthType: the authorization to use:\n" -"# None - Perform no authentication\n" -"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface)\n" -"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:495 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication (AuthType)\n" -"

    \n" -"The authorization to use:" -"

    \n" -"

      \n" -"
    • None - Perform no authentication.
    • \n" -"
    • Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
    • \n" -"
    • Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:508 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Class (AuthClass)\n" -"

    \n" -"The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:515 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

    The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" -"comma separated list.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:519 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Satisfy (Satisfy)\n" -"

    \n" -"This directive controls whether all specified conditions must\n" -"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" -"then all authentication and access control conditions must be\n" -"satisfied to allow access.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" -"authentication or access control requirements are satisfied.\n" -"For example, you might require authentication for remote access,\n" -"but allow local access without authentication.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The default is \"all\".\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:537 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication group name (AuthGroupName)\n" -"

    \n" -"The group name for Group authorization.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:542 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL order (Order)\n" -"

    \n" -"The order of Allow/Deny processing.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:547 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow\n" -"

    \n" -"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:568 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL addresses (Allow/Deny)\n" -"

    \n" -"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:589 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption (Encryption)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.

    \n" -"

    \n" -"Possible values:

    \n" -"
      \n" -"
    • Always - Always use encryption (SSL)
    • \n" -"
    • Never - Never use encryption
    • \n" -"
    • Required - Use TLS encryption upgrade
    • \n" -"
    • IfRequested - Use encryption if the server requests it
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"The default value is \"IfRequested\".

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:604 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"

    \n" -"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:610 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" -"

    \n" -"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" -"Default is No.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:616 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse protocols (BrowseProtocols)\n" -"

    \n" -"Which protocols to use for browsing. Can be\n" -"any of the following separated by whitespace and/or commas:

    \n" -"
      \n" -"
    • all - Use all supported protocols.
    • \n" -"
    • cups - Use the CUPS browse protocol.
    • \n" -"
    • slp - Use the SLPv2 protocol.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"The default is cups.

    \n" -"

    \n" -"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" -"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" -"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" -"during which the scheduler will not response to client\n" -"requests.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:634 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Classification (Classification)\n" -"

    \n" -"The classification level of the server. If set, this\n" -"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" -"The default is the empty string.

    \n" -"

    \n" -"ex: confidential\n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:643 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow overrides (ClassifyOverride)\n" -"

    \n" -"Whether to allow users to override the classification\n" -"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" -"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" -"completely eliminate the classification or banners.

    \n" -"

    \n" -"The default is off.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:653 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" -"

    \n" -"Whether or not to show the members of an\n" -"implicit class.

    \n" -"

    \n" -"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" -"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" -"then only see a single queue even though many queues will be\n" -"supporting the implicit class.

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:666 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" -"

    \n" -"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" -"classes.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" -"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" -"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -"when there is a local queue of the same name.

    \n" -"

    \n" -"Disabled by default.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:681 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs (MaxJobs)\n" -"

    \n" -"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" -"Default is 0 (no limit).

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:687 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" -"

    \n" -"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" -"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" -"aborted, or canceled.

    \n" -"

    \n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:699 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" -"

    \n" -"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" -"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" -"is completed, stopped, aborted, or canceled.

    \n" -"

    \n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:711 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Port\n" -"

    \n" -"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

    \n" -msgstr "" -"ਪੋਰਟ\n" -"

    \n" -"ਪੋਰਟ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ CUPS ਡਾਈਮੋਨ ਸੁਣਦੀ ਹੈ। ਮੂਲ 631 ਹੈ।

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:716 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Address\n" -"

    \n" -"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" -"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:722 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

    Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਿਰਨਾਵੇਂ/ਪੋਰਟ ਲਈ SSL ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ " -"ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ।\n" -"

    \n" - #: cupsdbrowsingpage.cpp:37 msgid "Browsing" msgstr "ਝਲਕ" @@ -1165,106 +127,106 @@ msgstr "ਕ੍ਰਮ ਝਲਕ:" msgid "Browse options:" msgstr "ਚੋਣ ਝਲਕ:" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886 msgid "" "_: Base\n" "Root" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ(root)" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888 msgid "All printers" msgstr "ਸਭ ਪਰਿੰਟਰ" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889 msgid "All classes" msgstr "ਸਭ ਕਲਾਸਾਂ" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891 msgid "Print jobs" msgstr "ਛਪਾਈ ਕੰਮ" -#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851 +#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887 msgid "Administration" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ" -#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864 +#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900 msgid "Class" msgstr "ਕਲਾਸ" -#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858 +#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894 msgid "Printer" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" -#: cupsdconf.cpp:854 +#: cupsdconf.cpp:890 msgid "Root" msgstr "ਰੂਟ(root)" -#: cupsddialog.cpp:113 +#: cupsddialog.cpp:114 msgid "Short Help" msgstr "ਛੋਟੀ ਸਹਾਇਤਾ" -#: cupsddialog.cpp:126 +#: cupsddialog.cpp:127 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "CUPS ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: cupsddialog.cpp:173 +#: cupsddialog.cpp:174 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ!" -#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258 -#: cupsddialog.cpp:313 +#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 +#: cupsddialog.cpp:309 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "CUPS ਸੰਰਚਨਾ ਗਲਤੀ" -#: cupsddialog.cpp:182 +#: cupsddialog.cpp:183 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." msgstr "" -#: cupsddialog.cpp:184 +#: cupsddialog.cpp:185 msgid "Unrecognized Options" msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਚੋਣਾਂ" -#: cupsddialog.cpp:204 +#: cupsddialog.cpp:205 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "ਚੱਲਦਾ CUPS ਸਰਵਰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: cupsddialog.cpp:218 +#: cupsddialog.cpp:214 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "CUPS ਸਰਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ (pid = %1)" -#: cupsddialog.cpp:239 +#: cupsddialog.cpp:235 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." msgstr "" -#: cupsddialog.cpp:249 +#: cupsddialog.cpp:245 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: '%1' ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ/ਪੜਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ!" -#: cupsddialog.cpp:252 +#: cupsddialog.cpp:248 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ '%1'!" -#: cupsddialog.cpp:270 +#: cupsddialog.cpp:266 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." msgstr "" -#: cupsddialog.cpp:274 +#: cupsddialog.cpp:270 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." msgstr "" -#: cupsddialog.cpp:277 +#: cupsddialog.cpp:273 msgid "CUPS configuration error" msgstr "CUPS ਸੰਰਚਨਾ ਗਲਤੀ" -#: cupsddialog.cpp:308 +#: cupsddialog.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %1 ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -1708,3 +670,89 @@ msgstr "GB" #: sizewidget.cpp:37 msgid "Tiles" msgstr "ਟਾਇਲ" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server name (ServerName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: myhost.domain.com

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ਸਰਵਰ ਨਾਂ (ServerName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" +#~ "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ CUPS ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਰਾਹੀਂ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਰਵਰ ਲਈ client.conf ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ।

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ਜਿਵੇਂ: myhost.domain.com

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" +#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: root@myhost.com

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ਸਰਵਰ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ (ServerAdmin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ਸਿਕਾਇਤਾਂ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ।\n" +#~ "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ CUPS \"root@hostname\" ਵਰਤੇਗਾ।

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ਜਿਵੇਂ: root@myhost.com

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Data directory (DataDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the CUPS data files.\n" +#~ "By default /usr/share/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ਡਾਟਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ (DataDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "CUPS ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ।\n" +#~ "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ /usr/share/cups ਹੈ।

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ਜਿਵੇਂ ਕਿ: /usr/share/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default language (DefaultLanguage)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The default language if not specified by the browser.\n" +#~ "If not specified, the current locale is used.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: en

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ (DefaultLanguage)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ, ਜੇਕਰ ਝਲਕਾਰੇ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਨਾ ਗਈ ਹੋਵੇ।\n" +#~ "ਜੇਕਰ ਦਿੱਤੀ ਨਾ ਗਈ ਤਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਕੇਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" +#~ "

    \n" +#~ "ਜਿਵੇਂ: en

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Port\n" +#~ "

    \n" +#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ਪੋਰਟ\n" +#~ "

    \n" +#~ "ਪੋਰਟ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ CUPS ਡਾਈਮੋਨ ਸੁਣਦੀ ਹੈ। ਮੂਲ 631 ਹੈ।

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "

    Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਿਰਨਾਵੇਂ/ਪੋਰਟ ਲਈ SSL ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ।\n" +#~ "

    \n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/katepart.po index 1c39d811543..5daf3fd98a3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/katepart.po @@ -7,256 +7,455 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:17+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Amanpreet Singh Alam\n" +"Punjabi OS R&D Lab MOGA" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(ਚੋਣ ਵਿੱਚੋਂ)" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਫੋਂਟ-ਨਿਰਮਾਣ ਹਦਾਇਤਾਂ" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "ਪਾਠ ਸਥਾਪਨ(&x)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ ਹੀ ਛਾਪੋ(&s)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਛਾਪੋ(&l)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P):" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਗਾਈਡ ਛਾਪੋ(&g)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "

    ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ। ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।

    " -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਨ(&s)" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " msgstr "" -"

    ਇਹ ਚੋਣ ਤਾਂ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਪਾਠ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

    " -"

    ਜੇਕਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਯੋਗ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ ਹੀ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

    " +"

    ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਮਿਲਾਨ ਪੈਟਰਨ ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ " +"ਨਹੀਂ।

    " -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੇਲ(&M)" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " -msgstr "

    ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਤਰ ਗਿਣਤੀ ਵੀ ਛਾਪੀ ਜਾਵੇਗੀ।

    " +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" +"

    ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਪੈਟਰਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਾਂ ਮਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ " +"ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੇਟ (kate) ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅੰਤਿਕਾ " +"ਪੜ੍ਹੋ।

    " -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ(&F):" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਤੇ ਪਦਲੇਖ(&d)" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "MIME ਕਿਸਮ(&t):" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਛਾਪੋ(&i)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "ਪਦਲੇਖ ਛਾਪੋ(&n)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ/ਪਦਲੇਖ ਫੋਂਟ:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"ਇਹ ਪੈਟਰਨ ਲਈ Mime-ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।\n" +"ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਫਾਇਲ ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ ਵੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਸੋਧੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ(&s)..." +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P)" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "ਫਾਰਮਿਟ(&F):" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "ਪੈਟਰਨ" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "ਰੰਗ:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "Mime ਕਿਸਮ" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ(&k)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "ਪਦਲੇਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "ਫਾਰਮਿਟ(&m):" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "ਨਵੀਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ(&B)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

      Format of the page header. The following tags are supported:

      " -msgstr "

      ਸਫ਼ਾ ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਹੈ। ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਟੈਗ ਸਹਾਇਕ ਹਨ:

      " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "ਸਥਾਪਨ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"
        " -"
      • %u: current user name
      • " -"
      • %d: complete date/time in short format
      • " -"
      • %D: complete date/time in long format
      • " -"
      • %h: current time
      • " -"
      • %y: current date in short format
      • " -"
      • %Y: current date in long format
      • " -"
      • %f: file name
      • " -"
      • %U: full URL of the document
      • " -"
      • %p: page number
      " -"
      Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" -"
        " -"
      • %u: ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ
      • " -"
      • %d: ਛੋਟੇ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ
      • " -"
      • %D: ਲੰਮੇ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ
      • " -"
      • %h: ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ
      • " -"
      • %y: ਛੋਟੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ
      • " -"
      • %Y: ਲੰਮੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ
      • " -"
      • %f: ਫਾਇਲ ਨਾਂ
      • " -"
      • %U: ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ URL
      • " -"
      • %p: ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ
      " -"
      ਸੂਚਨਾ: '|' (ਖਿਤਿਜੀ ਡੰਡਾ) ਨਾ ਵਰਤੋਂ।" +"ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ:\n" +"\n" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " -msgstr "

      ਸਫ਼ਾ ਪਦਲੇਖ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਹੈ। ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਟੈਗ ਸਹਾਇਕ ਹਨ:

      " +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "ਖਾਕਾ(&a)" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

      ਫਾਇਲ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਪੜਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਅਧੂਰਾ " +"ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "ਸਕੀਮ(&S):" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

      ਫਾਇਲ %1ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਬਣਾਓ(&k)" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

      File %1 had no contents." +msgstr "

      ਫਾਇਲ %1 ਦਾ ਕੋਈ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "ਬਕਸੇ ਬਣਾਓ(&b)" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਦ" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "ਬਕਸਾ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ)" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(&i):" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਚੁਣਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਦਾ " +"ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ। ਜੇਕਰ ਪਾਠ ਚੁਣੇ ਜਾਣ ਮਗਰੋਂ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਉਪਲੱਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ " +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਕੇਆਫਿਸ ਪੈਕੇਜ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਹਨ।" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ(&M):" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "ਰੰਗ(&l):" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣ" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " -"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

      " -msgstr "" -"

      ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸੰਪਾਦਕ ਦਾ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

      " -"

      ਇਹ ਤਾਂ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੂੜੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ " -"ਹੋਵੇ।

      " +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ:" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

      " +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "ਖੋਜ ਸਮੇਟੋ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਅ-ਖੋਜ ਸਥਿਤੀ!" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "ਅੱਗੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "ਅੱਖਰ ਮੁਕੰਮਲ ਪਲੱਗਿੰਨ" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "ਅੱਖਰ ਮੁਕੰਮਲ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "ਉੱਪਰ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਂ" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਂ" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੁਕੰਮਲ ਸੂਚੀ" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "ਸ਼ੈਲ ਪੂਰਨ" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੋਪਅੱਪ ਮੁਕੰਮਲ" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੁਕੰਮਲ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ(&s)" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਵੇਖਾਓ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਅੱਖਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&w)" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਵੇ।" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" +"ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਕਰੋ। ਮੇਨੂ 'ਸੰਦ' ਵਿੱਚੋਂ ਦਰਿਸ਼ ਦੇ " +"ਅਧਾਰਿਤ ਤੇ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "ਬਕਸੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "ਪੂਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "ਬਕਸੇ ਅੰਦਰ ਹਾਸ਼ੀਆ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "ਬਕਸੇ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਰਤ ਰੰਗ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦਿਓ(&B)" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "indenter.register:ਗਲਤ ਘਟਨਾ id" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇੱਕ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਇੱਕ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹਟਾਇਆ" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&B)" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "document.textLine:ਇੱਕ ਮੁੱਲ (ਸਤਰ ਨੰਬਰ) ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&A)" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "document.textLine:ਇੱਕ ਮੁੱਲ (ਸਤਰ ਨੰਬਰ) ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ (ਅੰਕ)" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ।" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "ਅਗਲੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ 'ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "document.insertText: ਤਿੰਨ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (line,col,text)" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੇ ਜਾਓ।" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "LUA ਇੰਟਰਪਰੇਟਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N): %1 - \"%2\"" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "ਪਿੱਛੇ(&P): %1 - \"%2\"" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(ਅਣਜਾਣ)" #: part/katefactory.cpp:70 msgid "Kate Part" @@ -331,2469 +530,2418 @@ msgstr "VHDL ਲਈ ਉਘਾੜਨ" msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite ਲਈ ਉਘਾੜਨ" - -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG ਲਈ ਉਘਾੜਨ" - -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX ਲਈ ਉਘਾੜਨ" - -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefiles, Python ਲਈ ਉਘਾੜਨ" - -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "ਪਾਈਥਨ ਲਈ ਉਘਾੜਨ" - -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "ਸਕੀਮ ਲਈ ਉਘਾੜਨ" - -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP Keyword/Datatype ਸੂਚੀ" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "ਬਹੁਤ ਹੀ ਉਤੱਮ ਸਹਾਇਤਾ" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "ਸਭ ਲੋਕ, ਜਿਨਾਂ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਦਾ ਮੈਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਹਾਂ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Amanpreet Singh Alam\n" -"Punjabi OS R&D Lab MOGA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਭਾਗ ਜਾਂ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਦੀ ਪਹਿਲੀਂ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਖੋਜ ਹੈ।" - -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "ਖੋਜ ਪੈਰੇ ਦੀ ਪਹਿਲੀਂ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਖੋਜ ਹੈ।" - -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "ਖੋਜ ਪੈਰੇ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਖੋਜ ਹੈ।" - -#: part/katesearch.cpp:78 -msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ!" - -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498 -msgid "Find" -msgstr "ਖੋਜ" - -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"%n ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" - -#: part/katesearch.cpp:479 -msgid "End of document reached." -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: part/katesearch.cpp:480 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: part/katesearch.cpp:485 -msgid "End of selection reached." -msgstr "ਚੋਣ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: part/katesearch.cpp:486 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "ਚੋਣ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਆ ਗਈ ਹੈ।" - -#: part/katesearch.cpp:490 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ?" - -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "ਅੰਤ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ?" - -#: part/katesearch.cpp:499 -msgid "&Stop" -msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" - -#: part/katesearch.cpp:753 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਪੁਸ਼ਟੀ" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Replace &All" -msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&A)" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਤੇ ਬੰਦ(&p)" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "&Replace" -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" - -#: part/katesearch.cpp:757 -msgid "&Find Next" -msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ(&F)" - -#: part/katesearch.cpp:762 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: part/katesearch.cpp:814 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "ਵਰਤੋਂ: find[:[bcersw]] PATTERN" - -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "ਵਰਤੋਂ: ifind[:[bcrs]] PATTERN" - -#: part/katesearch.cpp:880 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "ਵਰਤੋਂ: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" - -#: part/katesearch.cpp:914 -msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " -msgstr "

      ਵਰਤੋਂ: find[:bcersw] PATTERN

      " - -#: part/katesearch.cpp:917 -msgid "" -"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:921 -msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " -msgstr "

      ਵਰਤੋਂ: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " - -#: part/katesearch.cpp:924 -msgid "" -"

      Options

      " -"

      b - Search backward" -"
      c - Search from cursor" -"
      r - Pattern is a regular expression" -"
      s - Case sensitive search" -msgstr "" -"

      ਚੋਣਾਂ

      " -"

      b - ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ" -"
      c - ਕਰਸਰ ਤੋਂ ਖੋਜ" -"
      r - ਤਰਤੀਬ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ" -"
      s - ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਖੋਜ" - -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "" -"
      e - Search in selected text only" -"
      w - Search whole words only" -msgstr "" -"
      e - ਸਿਰਫ਼ ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਲਈ ਹੀ ਖੋਜ" -"
      w - ਸਿਰਫ਼ ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਹੀ ਖੋਜ" - -#: part/katesearch.cpp:939 -msgid "" -"
      p - Prompt for replace

      " -"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " -"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "indenter.register:ਗਲਤ ਘਟਨਾ id" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "LaTeX ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "document.textLine:ਇੱਕ ਮੁੱਲ (ਸਤਰ ਨੰਬਰ) ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Makefiles, Python ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "document.textLine:ਇੱਕ ਮੁੱਲ (ਸਤਰ ਨੰਬਰ) ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ (ਅੰਕ)" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "ਪਾਈਥਨ ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "ਸਕੀਮ ਲਈ ਉਘਾੜਨ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP Keyword/Datatype ਸੂਚੀ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "document.insertText: ਤਿੰਨ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (line,col,text)" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "ਬਹੁਤ ਹੀ ਉਤੱਮ ਸਹਾਇਤਾ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "ਸਭ ਲੋਕ, ਜਿਨਾਂ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਦਾ ਮੈਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਹਾਂ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "LUA ਇੰਟਰਪਰੇਟਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4" +"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " +msgstr "
      ਫਾਇਲ %1 ਵਿਚ %2/%3 ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ %4 ਮਿਲੀ ਹੈ।
      " -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 #, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" - -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(ਅਣਜਾਣ)" +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਆਯੋਗ" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "ਫੋਂਟ ਤੇ ਰੰਗ" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "ਗਲਤੀਆਂ!" -#: part/katedocument.cpp:437 -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "ਕਰਸਰ & ਚੋਣ" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "ਗਲਤੀ: %1" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "ਸੰਪਾਦਨ" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ (ਕਰਸਰ ਤੋਂ)..." -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "ਕਰਸਰ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "ਖੋਲੋ/ਸੰਭਾਲੋ" +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "ਚੋਣ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ..." -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "ਉਘਾੜਨ" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "ਫੋਂਟ ਤੇ ਰੰਗ ਸਕੀਮ" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਨੂੰ ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: part/katedocument.cpp:478 -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "ਕਰਸਰ & ਚੋਣ ਵਿਵਹਾਰ" +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "ਸੰਪਾਦਨ ਚੋਣ" +#: part/kateview.cpp:222 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਨਿਯਮ" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "&HTML ਵਾਂਗ ਨਕਲ" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣੀ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣੀ" +#: part/kateview.cpp:225 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "ਉਘਾੜਨ ਨਿਯਮ" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲੋ" -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਖਾਸ ਸਥਾਪਨ" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਾਪਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਪਰਤਾਉ" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਦਸਤਾਵੇਜ਼(&W)" -#: part/katedocument.cpp:2482 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
      " +"
      This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1 ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ, ਹੋਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: part/katedocument.cpp:2484 +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ(&I)" + +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." +"Use this to indent a selected block of text." +"
      " +"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਸੀ।\n" -"\n" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।" -#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਬਾਈਨਰੀ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਫਾਇਲ਼ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ(&U)" -#: part/katedocument.cpp:2495 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਗਈ ਹੈ" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਸਾਫ਼(&C)" -#: part/katedocument.cpp:2553 +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
      " +"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"ਆਰਜ਼ੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਕਮੀਂ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ। ਇਸਤਰਾਂ " -"ਸੰਭਾਲਣ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "ਇਕਸਾਰ(&A)" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562 -#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਸੰਭਾਲੋ" +#: part/kateview.cpp:255 +msgid "" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2561 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ" +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&o)" -#: part/katedocument.cpp:2574 +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." +"This command comments out the current line or a selected block of text.

      " +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਾ-ਸੋਧੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ " -"ਤਬਦੀਲ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਸੀ।" -#: part/katedocument.cpp:2574 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "ਨਾ-ਸੋਧੀ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਟਿੱਪਣੀ(&m)" -#: part/katedocument.cpp:2580 +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

      The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਖੁੱਲੀ ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਪਈ " -"ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: part/katedocument.cpp:2591 +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਢੰਗ(&R)" + +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰੋ/ਖੋਲੋ" + +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" + +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"ਚੁਣੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਹਰ ਯੂਨੀਕੋਡ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਇੰਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਕੀ " -"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +"ਚੁਣੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ, ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ " +"ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ।" + +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ" -#: part/katedocument.cpp:2642 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ ਜਾਂ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਉਪਲੱਬਧ " -"ਹੈ।" +"ਚੁਣੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ, ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ " +"ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ।" -#: part/katedocument.cpp:2755 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ? ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgstr "" +"ਚੋਣ ਦੇ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਮੌਜੂਦ ਅੱਖਰ ਨੂੰ, ਜੇਕਰ ਕਿਸੇ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ " +"ਕੀਤੀ ਗਈ।" -#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "ਸਤਰਾਂ ਮੇਲੋ" -#: part/katedocument.cpp:4339 -msgid "Save failed" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ" +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ।" -#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&d)" -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "ਫਾਇਲ ਡਿਸਕ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ" +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ।" -#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Reload File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲੋਡ" +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ(&I)" +#: part/kateview.cpp:308 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." +msgstr "" +"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਇੱਕ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੋਲੋਗੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦੇਵੇਗੀ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ " +"ਕਰਸਰ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: part/katedocument.cpp:4980 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਰਾਹੀਂ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: part/katedocument.cpp:4983 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ '%1' ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਰਾਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।" +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "ਇਸ ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਕਈ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਹੈ।" -#: part/katedocument.cpp:4986 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ '%1' ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "ਉਘਾੜਨ(&H)" -#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਉਘਾੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉਪੱਰ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(&F)" -#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "ਉਪੱਰ ਲਿਖੋ(&O)" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "ਸਕੀਮ(&S)" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(&F):" +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ(&I)" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" +#: part/kateview.cpp:327 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "HTML ਵਾਂਗ ਨਿਰਯਾਤ(&x)..." -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "ਨਾਂ(&a):" +#: part/kateview.cpp:328 +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." +msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "ਭਾਗ(&S):" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਾਰਾ ਪਾਠ ਚੁਣੋ।" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "ਮੁੱਲ(&V):" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਇਹ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।" -#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ(&x):" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ" -#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "MIME ਕਿਸਮ(&t):" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵੱਧ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "ਦਰਜਾ(&r):" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "ਫੋਂਟ ਸੁੰਘੜੋ" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਬਣਾਓ।" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਘੱਟ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਸੰਭਾਲੋ।" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "ਬਲਾਕ ਚੋਣ ਢੰਗ(&o)" -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਗ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ।" +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "ਉਪੱਰ ਲਿਖਣ ਢੰਗ(&i)" -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " -"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ(&D)" -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "ਇੱਕ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਏਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ mime ਕਿਸਮ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ ਸੰਕੇਤਕ" + +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਦੋਂ ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੂਚਕ ਨੂੰ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇ" + +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "ਬੰਦ(&O)" + +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਵੇਖੋ(&L)" + +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ(&A)" + +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "ਫੋਲਡਿੰਗ ਮਾਰਕਰ ਵੇਖਾਓ(&M)" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:376 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ" +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "ਫੋਲਡਿੰਗ ਮਾਰਕਰ ਓਹਲੇ(&M)" -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1 ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖਾਓ(&I)" -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:384 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." msgstr "" +"ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ।

      ਮੌਕੇ ਤੇ ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੇਖਾਏਗਾ।" -#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:" - -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1193 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਓਹਲੇ(&I)" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ(&L)" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " -msgstr "" -"

      ਵੱਖਰੀ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ, 'help <command>' ਵਰਤੋਂ

      " +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਸਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ ਕਰੋ।" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "'%1' ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ" +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਓਹਲੇ(&L)" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "ਕੋਈ %1 ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "ਸਕਰੋਲਬਾਰ ਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ(&b)" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"

      This is the Katepart command line." -"
      Syntax: command [ arguments ]" -"
      For a list of available commands, enter help list" -"
      For help for individual commands, enter help <command>" -"

      " +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "ਸਫਲ:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "ਸਫਲ" +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "ਸਕਰੋਲਬਾਰ ਮਾਰਕ ਓਹਲੇ(&b)" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "ਗਲਤੀ:" +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਮਾਰਕਰ ਵਿਖਾਓ(&W)" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "ਕਮਾਂਡ \"%1\" ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: part/kateview.cpp:406 +msgid "" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" +msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ: \"%1\"" +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਮਾਰਕਰ ਓਹਲੇ(&W)" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੇ ਜਾਓ" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਿਸਮ %1" +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "ਦਿੱਖ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕਮਾਂਡ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ।" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "ਮੂਲ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਿਸਮ ਬਣਾਉ" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਅੰਤ(&E)" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "ਪਾਠ ਖੇਤਰ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ:" +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&n)" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ:" +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਤਰ" +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "ਅੱਖਰ ਖੱਬੇ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਰੋਕ" +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਖੱਬੇ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੋਕ" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "ਆਯੋਗ ਰੋਕ" +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੱਜੇ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "ਚਲਾਉਣਾ" +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸੱਜੇ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "ਵਾਧੂ ਇਕਾਈਆਂ" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਪਿੱਠਭੂਮੀ:" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ:" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "ਬਰੈਕਟ ਉਘਾੜਨਾਂ:" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨ:" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "ਟੈਬ ਨਿਸ਼ਾਨ:" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " -msgstr "

      ਸੰਪਾਦਨ ਖੇਤਰ ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਓ।

      " +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਅੰਤ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"

      Sets the background color of the selection.

      " -"

      To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

      " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " -"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

      " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਤਰ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " -msgstr "

      ਮਾਰਕਰ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।

      " +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "ਸਤਰਾਂ ਉੱਪਰ ਸਮੇਟੋ" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

      " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:512 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "ਅਗਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

      " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:515 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:370 -msgid "" -"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:518 +msgid "Move Character Right" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#: part/kateschema.cpp:374 -msgid "" -"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " -"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
      " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:521 +msgid "Move Character Left" +msgstr "ਅੱਖਰ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " -msgstr "

      ਸਾਰਣੀ-ਰੂਪ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਓ:

      " +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "ਅਗਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:605 -msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "ਸਤਰ ਹੇਠਾਂ ਸਮੇਟੋ" -#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "ਉਘਾੜਨ(&i):" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਉਪਰ ਸਮੇਟੋ" -#: part/kateschema.cpp:711 -msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਉੱਪਰ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਉੱਪਰ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "ਰੰਗ" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਸ਼ੈਲੀ" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਕੇ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "ਉਘਾੜਨ ਪਾਠ ਸ਼ੈਲੀ" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੇਠਾਂ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "%1 ਲਈ ਮੂਲ ਸਕੀਮ(&D):" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕੀਮ ਲਈ ਨਾਂ" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕੀਮ" +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ ਚੁਣੋ" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ" +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "ਅੱਖਰ ਟਰਾਂਸਪੋਜ਼" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "ਸਤਰ ਹਟਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "ਚੁਣੀ" +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "ਖੱਬਾ ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਉ" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "ਸੱਜਾ ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚੁਣੀ" +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "ਅੱਗੇ ਅੱਖਰ ਹਟਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ ਵਰਤੋਂ" +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" +msgstr "ਬੈਕਸਪੇਸ" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "ਗੂੜਾ(&B)" +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "ਉਪਰੀ ਪੱਧਰ ਸਮੇਟੋ" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "ਤਿਰਛਾ(&I)" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "ਉਪਰੀ ਪੱਧਰ ਫੈਲਾਉ" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ(&U)" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "ਇੱਕ ਲੋਕਲ ਪੱਧਰ ਸਮੇਟੋ" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "ਵਿੰਨੋ(&t)" +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "ਇੱਕ ਲੋਕਲ ਪੱਧਰ ਫੈਲਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਰੰਗ(&C)..." +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "ਕੋਡ ਸਮੇਟਣ ਖੇਤਰ ਲੜੀ ਵੇਖਾਓ" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਰੰਗ(&S)..." +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "ਮੂਲ ਨਮੂਨਾ ਕੋਡ ਜਾਂਚ" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ(&B)..." +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " ਉੱਪਰ" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ(&e)..." +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " ਪੜਨ ਲਈ" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr " ਸਤਰ: %1" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ ਵਰਤੋਂ(&D)" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " ਕਾਲਮ: %1" -#: part/kateschema.cpp:1352 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "ਕੇਟ ਸ਼ੈਲੀ" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " ਸਧਾਰਨ" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"The error %4" -"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " -msgstr "
      ਫਾਇਲ %1 ਵਿਚ %2/%3 ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ %4 ਮਿਲੀ ਹੈ।
      " +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਆਯੋਗ" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉਪੱਰ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "ਗਲਤੀਆਂ!" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "ਉਪੱਰ ਲਿਖੋ(&O)" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "ਗਲਤੀ: %1" +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" -#: part/katedialogs.cpp:153 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ" +#: part/kateview.cpp:1794 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "HTML ਵਾਂਗ ਫਾਇਲ ਨਿਰਯਾਤ" -#: part/katedialogs.cpp:157 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ ਢੰਗ(&I):" +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "ਫੋਂਟ ਤੇ ਰੰਗ" -#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132 -msgid "Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." +#: part/katedocument.cpp:437 +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "ਕਰਸਰ & ਚੋਣ" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "ਸੰਪਾਦਨ" -#: part/katedialogs.cpp:164 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" -#: part/katedialogs.cpp:166 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "ਖੋਲੋ/ਸੰਭਾਲੋ" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਹੈਰੇ ਲਈ ਟੈਬਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ(&s)" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "ਉਘਾੜਨ" -#: part/katedialogs.cpp:169 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "ਈਮੈਕਸ ਸ਼ੈਲੀ ਰਲਵਾਂ ਢੰਗ" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ" -#: part/katedialogs.cpp:173 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਰੱਖੋ(&p)" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ" -#: part/katedialogs.cpp:176 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਰੱਖੋ(&K)" +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "ਫੋਂਟ ਤੇ ਰੰਗ ਸਕੀਮ" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "Keys to Use" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚਾਂ" +#: part/katedocument.cpp:478 +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "ਕਰਸਰ & ਚੋਣ ਵਿਵਹਾਰ" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ ਪ੍ਹੈਰਾ(&T)" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "ਸੰਪਾਦਨ ਚੋਣ" -#: part/katedialogs.cpp:180 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "ਬੈਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚ ਪ੍ਹੈਰਾ(&B)" +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਨਿਯਮ" -#: part/katedialogs.cpp:183 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "ਜੇ ਕੁਝ ਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ ਢੰਗ" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣੀ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣੀ" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "ਉਘਾੜਨ ਨਿਯਮ" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "ਟੈਬ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(I&)" +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਖਾਸ ਸਥਾਪਨ" -#: part/katedialogs.cpp:187 -msgid "Indent current &line" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਤਰ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ(&l)" +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" -#: part/katedialogs.cpp:209 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: part/katedialogs.cpp:211 +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" +"ਫਾਇਲ %1 ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ, ਹੋਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: part/katedialogs.cpp:214 +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" +"ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਸੀ।\n" +"\n" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।" + +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਬਾਈਨਰੀ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਫਾਇਲ਼ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਗਈ ਹੈ" -#: part/katedialogs.cpp:217 +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" msgstr "" +"ਆਰਜ਼ੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਕਮੀਂ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ। ਇਸਤਰਾਂ " +"ਸੰਭਾਲਣ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ" + +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਸੰਭਾਲੋ" -#: part/katedialogs.cpp:220 +#: part/katedocument.cpp:2562 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ" + +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਾ-ਸੋਧੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ " +"ਤਬਦੀਲ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਸੀ।" -#: part/katedialogs.cpp:223 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "ਨਾ-ਸੋਧੀ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ" -#: part/katedialogs.cpp:225 +#: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਖੁੱਲੀ ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਪਈ " +"ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: part/katedialogs.cpp:227 -msgid "The number of spaces to indent with." +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" +"ਚੁਣੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਹਰ ਯੂਨੀਕੋਡ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਇੰਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਕੀ " +"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: part/katedialogs.cpp:230 +#: part/katedocument.cpp:2643 msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ ਜਾਂ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਉਪਲੱਬਧ " +"ਹੈ।" -#: part/katedialogs.cpp:282 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਸੰਰਚਨਾ" +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ? ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: part/katedialogs.cpp:357 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "ਪਾਠ ਕਰਸਰ ਏਧਰ-ਓਧਰ" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: part/katedialogs.cpp:359 -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ" -#: part/katedialogs.cpp:363 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "ਕਰਸਰ ਸਮੇਟੋ(&u)" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: part/katedialogs.cpp:367 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&PageUp/PageDown ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "ਫਾਇਲ ਡਿਸਕ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ" -#: part/katedialogs.cpp:373 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "ਆਟੋ-ਸੈਂਟਰ ਕਰਸਰ (ਲਾਇਨਾਂ):" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲੋਡ" -#: part/katedialogs.cpp:380 -msgid "Selection Mode" -msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ(&I)" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&N)" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਰਾਹੀਂ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।" -#: part/katedialogs.cpp:385 -msgid "&Persistent" -msgstr "ਸਥਿਰ(&P)" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ '%1' ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਰਾਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।" -#: part/katedialogs.cpp:390 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"ਚੋਣ ਨੂੰ ਲਿਖੇ ਪਾਠ ਨਾਲ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕਰਸਰ ਹਿਲਾਉਣ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ '%1' ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#: part/katedialogs.cpp:393 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "ਚੋਣ ਰਹੇਗੀ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕਰਸਰ ਏਧਰ ਓਧਰ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਲਿਖੇ।" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "C ਸ਼ੈਲੀ" + +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python ਸ਼ੈਲੀ" + +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "XML ਸ਼ੈਲੀ" + +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "S&S C ਸ਼ੈਲੀ" + +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "Variable Based Indenter" + +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ" -#: part/katedialogs.cpp:396 +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:400 +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:405 +#: part/katehighlight.cpp:2500 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:411 +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "ਕੇਟ ਸੰਟੈਕਸ ਉਭਾਰਨ ਪਾਰਸਰ" + +#: part/katehighlight.cpp:2653 msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:473 -msgid "Tabulators" -msgstr "ਸਾਰਣੀਕਾਰ" - -#: part/katedialogs.cpp:475 -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:479 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "ਸਾਰਣੀ-ਰੂਪੀ ਵੇਖਾਓ(&S)" - -#: part/katedialogs.cpp:485 -msgid "Tab width:" -msgstr "ਟੈਬ ਚੌੜਾਈ:" - -#: part/katedialogs.cpp:490 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ" -#: part/katedialogs.cpp:492 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣਾ ਯੋਗ(&w)" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ" -#: part/katedialogs.cpp:496 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੂਚਕ ਵੇਖਾਓ (ਜੇਕਰ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇ) (&S)" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ/ਮੁੱਲ" -#: part/katedialogs.cpp:502 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ:" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "ਆਧਾਰ-N ਪੂਰਨ ਅੰਕ" -#: part/katedialogs.cpp:507 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "ਅੰਤਮ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹਟਾਓ(&t)" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ" -#: part/katedialogs.cpp:512 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬਰੈਕਟਾਂ(&b)" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "ਅੱਖਰ" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Unlimited" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "ਸਤਰ" -#: part/katedialogs.cpp:520 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਵਾਪਸ ਪਗ:" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: part/katedialogs.cpp:525 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਚੁਸਤ ਖੋਜ ਪਾਠ(&e):" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "ਹੋਰ" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Nowhere" -msgstr "ਹੁਣ" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection Only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਚੋਣ" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "ਚੋਣ, ਤਦ ਮੌਜੂਦ ਸ਼ਬਦ" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "ਖੇਤਰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word Only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦ ਸ਼ਬਦ" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ਛਾਪੋ" -#: part/katedialogs.cpp:532 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਸ਼ਬਦ, ਫੇਰ ਚੋਣ" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(ਚੋਣ ਵਿੱਚੋਂ)" -#: part/katedialogs.cpp:542 -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਫੋਂਟ-ਨਿਰਮਾਣ ਹਦਾਇਤਾਂ" -#: part/katedialogs.cpp:550 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "ਪਾਠ ਸਥਾਪਨ(&x)" -#: part/katedialogs.cpp:553 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ ਹੀ ਛਾਪੋ(&s)" -#: part/katedialogs.cpp:556 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਟੈਬ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ।" +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਛਾਪੋ(&l)" -#: part/katedialogs.cpp:560 -msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਗਾਈਡ ਛਾਪੋ(&g)" -#: part/katedialogs.cpp:563 +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
      " -"

        " -"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " -"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " -"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
      • " -"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
      • " -"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"

      This option is only available if some text is selected in the document.

      " +"

      If available and enabled, only the selected text is printed.

      " msgstr "" +"

      ਇਹ ਚੋਣ ਤਾਂ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਪਾਠ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

      " +"

      ਜੇਕਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਯੋਗ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ ਹੀ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

      " -#: part/katedialogs.cpp:588 +#: part/kateprinter.cpp:662 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." -msgstr "" +"

      If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

      " +msgstr "

      ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਤਰ ਗਿਣਤੀ ਵੀ ਛਾਪੀ ਜਾਵੇਗੀ।

      " -#: part/katedialogs.cpp:592 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"

      Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:595 -msgid "" -"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਤੇ ਪਦਲੇਖ(&d)" -#: part/katedialogs.cpp:651 -msgid "Word Wrap" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਛਾਪੋ(&i)" -#: part/katedialogs.cpp:653 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ(&D)" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "ਪਦਲੇਖ ਛਾਪੋ(&n)" -#: part/katedialogs.cpp:656 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੰਕੇਤਕ (ਜੇਕਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ):" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ/ਪਦਲੇਖ ਫੋਂਟ:" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "ਹੇਠਾ ਸਤਰ ਨੰਬਰ" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ(&s)..." -#: part/katedialogs.cpp:660 -msgid "Always On" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: part/katedialogs.cpp:664 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "ਫਾਰਮਿਟ(&F):" -#: part/katedialogs.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "ਦਿੱਖ ਚੌੜਾਈ ਦਾ %" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "ਰੰਗ:" -#: part/katedialogs.cpp:668 -msgid "Disabled" -msgstr "ਆਯੋਗ" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "ਮੁੱਖ-ਭੂਮੀ:" -#: part/katedialogs.cpp:672 -msgid "Code Folding" -msgstr "ਕੋਡ ਸਮੇਟਣਾ" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ(&k)" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "ਸਮੇਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਿਖਾਓ(&f) (ਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ)" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "ਪਦਲੇਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: part/katedialogs.cpp:675 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "ਉੱਚ-ਪੱਧਰੀ ਸਮੇਟਣ ਨੋਡਾਂ ਸਮੇਟੋ" +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "ਫਾਰਮਿਟ(&m):" -#: part/katedialogs.cpp:680 -msgid "Borders" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ(&B)" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &icon border" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖਾਓ(&i)" +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

      Format of the page header. The following tags are supported:

      " +msgstr "

      ਸਫ਼ਾ ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਹੈ। ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਟੈਗ ਸਹਾਇਕ ਹਨ:

      " -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ(&l)" +#: part/kateprinter.cpp:790 +msgid "" +"
        " +"
      • %u: current user name
      • " +"
      • %d: complete date/time in short format
      • " +"
      • %D: complete date/time in long format
      • " +"
      • %h: current time
      • " +"
      • %y: current date in short format
      • " +"
      • %Y: current date in long format
      • " +"
      • %f: file name
      • " +"
      • %U: full URL of the document
      • " +"
      • %p: page number
      " +"
      Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +msgstr "" +"
        " +"
      • %u: ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ
      • " +"
      • %d: ਛੋਟੇ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ
      • " +"
      • %D: ਲੰਮੇ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ
      • " +"
      • %h: ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ
      • " +"
      • %y: ਛੋਟੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ
      • " +"
      • %Y: ਲੰਮੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ
      • " +"
      • %f: ਫਾਇਲ ਨਾਂ
      • " +"
      • %U: ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ URL
      • " +"
      • %p: ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ
      " +"
      ਸੂਚਨਾ: '|' (ਖਿਤਿਜੀ ਡੰਡਾ) ਨਾ ਵਰਤੋਂ।" -#: part/katedialogs.cpp:684 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "ਸਕਰੋਲ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੇਖਾਓ(&s)" +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " +msgstr "

      ਸਫ਼ਾ ਪਦਲੇਖ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ ਹੈ। ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਟੈਗ ਸਹਾਇਕ ਹਨ:

      " -#: part/katedialogs.cpp:688 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਮੇਨੂ ਕ੍ਰਮਬੱਧ" +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "ਖਾਕਾ(&a)" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By &position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(&p)" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "ਸਕੀਮ(&S):" -#: part/katedialogs.cpp:691 -msgid "By c&reation" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ(&r)" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਬਣਾਓ(&k)" -#: part/katedialogs.cpp:695 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਸਤਰਾਂ ਵਿਖਾਓ" +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "ਬਕਸੇ ਬਣਾਓ(&b)" -#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "ਬਕਸਾ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਦੋਂ ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੂਚਕ ਨੂੰ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇ" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(&i):" -#: part/katedialogs.cpp:709 -msgid "" -"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

      " -"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

      " -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ(&M):" -#: part/katedialogs.cpp:718 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "ਰੰਗ(&l):" -#: part/katedialogs.cpp:721 +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
      " -"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." +"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " +"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

      " msgstr "" +"

      ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸੰਪਾਦਕ ਦਾ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

      " +"

      ਇਹ ਤਾਂ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੂੜੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ " +"ਹੋਵੇ।

      " -#: part/katedialogs.cpp:725 +#: part/kateprinter.cpp:957 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
      " -"
      These marks will, for instance, show bookmarks." +"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

      " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:729 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "ਬਕਸੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: part/katedialogs.cpp:732 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "ਬਕਸੇ ਅੰਦਰ ਹਾਸ਼ੀਆ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" -#: part/katedialogs.cpp:734 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "" -"ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਸਤਰ ਅੰਕ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ " -"ਹੈ।" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "ਬਕਸੇ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਰਤ ਰੰਗ" -#: part/katedialogs.cpp:736 -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "ਪਾਠ ਖੇਤਰ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" -#: part/katedialogs.cpp:739 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ:" -#: part/katedialogs.cpp:855 -msgid "File Format" -msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ:" -#: part/katedialogs.cpp:859 -msgid "&Encoding:" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E):" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਤਰ" -#: part/katedialogs.cpp:864 -msgid "End &of line:" -msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਅੰਤ(&o):" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: part/katedialogs.cpp:868 -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਖੋਜ(&A)" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਰੋਕ" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "UNIX" -msgstr "ਯੂਨੈਕਸ" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੋਕ" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "DOS/Windows" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "ਆਯੋਗ ਰੋਕ" -#: part/katedialogs.cpp:872 -msgid "Macintosh" -msgstr "ਮੈਕਨਾਟੋਸ਼" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "ਚਲਾਉਣਾ" -#: part/katedialogs.cpp:874 -msgid "Memory Usage" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "ਵਾਧੂ ਇਕਾਈਆਂ" -#: part/katedialogs.cpp:879 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਫਾਇਲ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੋਡ ਹੋਣ ਯੋਗ ਬਲਾਕ(&b):" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਪਿੱਠਭੂਮੀ:" -#: part/katedialogs.cpp:885 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ/ਸੰਭਾਲਣ ਤੇ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ:" -#: part/katedialogs.cpp:888 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "ਅੰਤਮ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹਟਾਓ(&m)" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "ਬਰੈਕਟ ਉਘਾੜਨਾਂ:" -#: part/katedialogs.cpp:891 -msgid "Folder Config File" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨ:" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Do not use config file" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਾ ਕਰੋ" +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "ਟੈਬ ਨਿਸ਼ਾਨ:" -#: part/katedialogs.cpp:897 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਖੋਜ ਡੂੰਘਾਈ(&a):" +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " +msgstr "

      ਸੰਪਾਦਨ ਖੇਤਰ ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਓ।

      " -#: part/katedialogs.cpp:899 -msgid "Backup on Save" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ" +#: part/kateschema.cpp:358 +msgid "" +"

      Sets the background color of the selection.

      " +"

      To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

      " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Local files" -msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ(&L)" +#: part/kateschema.cpp:361 +msgid "" +"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " +"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

      " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:902 -msgid "&Remote files" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲਾਂ(&R)" +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " +msgstr "

      ਮਾਰਕਰ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।

      " -#: part/katedialogs.cpp:905 -msgid "&Prefix:" -msgstr "ਅਗੇਤਰ(&P):" +#: part/kateschema.cpp:365 +msgid "" +"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

      " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:910 -msgid "&Suffix:" -msgstr "ਪਿਛੇਤਰ(&S):" +#: part/kateschema.cpp:368 +msgid "" +"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

      " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:917 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." +"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " msgstr "" -"ਸੰਪਾਦਕ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ/ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਪਾਠ ਦੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਵਾਧੂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ " -"ਨੂੰ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹੀ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: part/katedialogs.cpp:920 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " +"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
      " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:924 +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " +msgstr "

      ਸਾਰਣੀ-ਰੂਪ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਰੰਗ ਦਿਓ:

      " + +#: part/kateschema.cpp:605 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" -"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸੰਪਾਦਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਲਾਇਨ ਅੰਤ ਕਿਸਮ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੇ। " -"ਪਹਿਲੀਂ ਲੱਭੀ ਲਾਇਨ ਅੰਤ ਕਿਸਮ ਪੂਰੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: part/katedialogs.cpp:927 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "" -"ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "ਉਘਾੜਨ(&i):" -#: part/katedialogs.cpp:929 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." msgstr "" -"ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" -#: part/katedialogs.cpp:931 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂਵਾਂ ਲਈ ਜੋੜ ਲਈ ਅਗੇਤਰ ਦਿਓ" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "ਰੰਗ" -#: part/katedialogs.cpp:933 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂਵਾਂ ਲਈ ਜੋੜ ਲਈ ਪਿਛੇਤਰ ਦਿਓ" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਸ਼ੈਲੀ" -#: part/katedialogs.cpp:935 -msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "ਉਘਾੜਨ ਪਾਠ ਸ਼ੈਲੀ" -#: part/katedialogs.cpp:938 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "%1 ਲਈ ਮੂਲ ਸਕੀਮ(&D):" -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕੀਮ ਲਈ ਨਾਂ" -#: part/katedialogs.cpp:978 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਕੋਈ ਅਗੇਤਰ ਜਾਂ ਪਿਛੇਤਰ ਨਹੀਂ" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: part/katedialogs.cpp:1014 -msgid "TDE Default" -msgstr "TDE ਮੂਲ" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕੀਮ" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ" -#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "ਚੁਣੀ" -#: part/katedialogs.cpp:1213 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ" -#: part/katedialogs.cpp:1285 -msgid "Author:" -msgstr "ਲੇਖਕ:" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚੁਣੀ" -#: part/katedialogs.cpp:1291 -msgid "License:" -msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ:" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ ਵਰਤੋਂ" -#: part/katedialogs.cpp:1324 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ(&w)..." +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "ਗੂੜਾ(&B)" -#: part/katedialogs.cpp:1332 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "ਤਿਰਛਾ(&I)" -#: part/katedialogs.cpp:1335 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ(&U)" -#: part/katedialogs.cpp:1338 -msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "ਵਿੰਨੋ(&t)" -#: part/katedialogs.cpp:1342 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਰੰਗ(&C)..." -#: part/katedialogs.cpp:1346 -msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਰੰਗ(&S)..." -#: part/katedialogs.cpp:1424 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ(&B)..." -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "Highlight Download" -msgstr "ਉਘਾੜਿਆ ਡਾਊਨਲੋਡ" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ(&e)..." -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "&Install" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ(&I)" +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: part/katedialogs.cpp:1444 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਉਭਾਰਨ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Installed" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ ਵਰਤੋਂ(&D)" -#: part/katedialogs.cpp:1449 -msgid "Latest" -msgstr "ਨਵੀਨ" +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1453 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਖੁਦ ਹੀ ਚੁਣੇ ਜਾਣਗੇ।" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "ਕੇਟ ਸ਼ੈਲੀ" -#: part/katedialogs.cpp:1552 -msgid "Go to Line" -msgstr "ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(&F):" -#: part/katedialogs.cpp:1562 -msgid "&Go to line:" -msgstr "ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ(&G):" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" -#: part/katedialogs.cpp:1588 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਫਾਇਲ਼ ਹਟਾਈ ਗਈ ਸੀ" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "ਨਾਂ(&a):" -#: part/katedialogs.cpp:1589 -msgid "&Save File As..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "ਭਾਗ(&S):" -#: part/katedialogs.cpp:1590 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫੇਰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਟੇ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "ਮੁੱਲ(&V):" -#: part/katedialogs.cpp:1592 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ(&x):" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" -"ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਤਾਂ " -"ਉਹ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "ਦਰਜਾ(&r):" -#: part/katedialogs.cpp:1599 -msgid "&Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਬਣਾਓ।" -#: part/katedialogs.cpp:1602 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੜ ਪੁਛਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।" +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: part/katedialogs.cpp:1603 +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -"ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ, ਜਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ ਕੀਤੀ " -"ਜਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: part/katedialogs.cpp:1621 -msgid "&View Difference" -msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਓ(&V)" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਗ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ।" -#: part/katedialogs.cpp:1626 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " +"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1630 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉਪੱਰ ਲਿਖੋ" - -#: part/katedialogs.cpp:1631 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਡਿਸਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਉਪਰ ਲਿਖ ਦਿਓ।" +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1699 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -"ਅੰਤਰ(diff) ਕਮਾਂਡ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ diff(1) " -"ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗ (PATH) 'ਚ ਹੈ।" -#: part/katedialogs.cpp:1701 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "ਅੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "ਇੱਕ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਏਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ mime ਕਿਸਮ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#: part/katedialogs.cpp:1716 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1720 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "You Are on Your Own" - -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "ਝਲਕ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ" - -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "ਅਪਵਾਦ: ਸਤਰ %1: %2" - -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "JavaScript ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ (ਕਰਸਰ ਤੋਂ)..." +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "ਕਰਸਰ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "ਚੋਣ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ..." +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " +msgstr "" +"

      ਵੱਖਰੀ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ, 'help <command>' ਵਰਤੋਂ

      " -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "'%1' ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "ਕੋਈ %1 ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: part/katespell.cpp:205 +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +"

      This is the Katepart command line." +"
      Syntax: command [ arguments ]" +"
      For a list of available commands, enter help list" +"
      For help for individual commands, enter help <command>" +"

      " msgstr "" -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "ਸਫਲ:" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਨੂੰ ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "ਸਫਲ" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "ਗਲਤੀ:" -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "ਕਮਾਂਡ \"%1\" ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "&HTML ਵਾਂਗ ਨਕਲ" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:225 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਿਸਮ %1" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲੋ" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "ਮੂਲ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਿਸਮ ਬਣਾਉ" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਾਪਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਪਰਤਾਉ" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ ਢੰਗ(&I):" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਦਸਤਾਵੇਜ਼(&W)" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
      " -"
      This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ(&I)" - -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ(&U)" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਹੈਰੇ ਲਈ ਟੈਬਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ(&s)" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਸਾਫ਼(&C)" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "ਈਮੈਕਸ ਸ਼ੈਲੀ ਰਲਵਾਂ ਢੰਗ" -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "ਇਕਸਾਰ(&A)" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਰੱਖੋ(&p)" -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਰੱਖੋ(&K)" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&o)" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚਾਂ" -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

      " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ ਪ੍ਹੈਰਾ(&T)" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਟਿੱਪਣੀ(&m)" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "ਬੈਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚ ਪ੍ਹੈਰਾ(&B)" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

      The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "ਜੇ ਕੁਝ ਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ ਢੰਗ" + +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਢੰਗ(&R)" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "ਟੈਬ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(I&)" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰੋ/ਖੋਲੋ" +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਤਰ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ(&l)" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:274 +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." msgstr "" -"ਚੁਣੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ, ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ " -"ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ।" - -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ" -#: part/kateview.cpp:279 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." msgstr "" -"ਚੁਣੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ, ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ " -"ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ।" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ" +#: part/katedialogs.cpp:216 +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:284 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." msgstr "" -"ਚੋਣ ਦੇ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਰਸਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਮੌਜੂਦ ਅੱਖਰ ਨੂੰ, ਜੇਕਰ ਕਿਸੇ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ " -"ਕੀਤੀ ਗਈ।" -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "ਸਤਰਾਂ ਮੇਲੋ" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ।" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&d)" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ।" +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ।" +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: part/kateview.cpp:308 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "ਪਾਠ ਕਰਸਰ ਏਧਰ-ਓਧਰ" + +#: part/katedialogs.cpp:358 +msgid "Smart ho&me and smart end" msgstr "" -"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਇੱਕ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੋਲੋਗੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦੇਵੇਗੀ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ " -"ਕਰਸਰ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "ਕਰਸਰ ਸਮੇਟੋ(&u)" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "ਇਸ ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਕਈ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਹੈ।" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "&PageUp/PageDown ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ" -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "ਉਘਾੜਨ(&H)" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "ਆਟੋ-ਸੈਂਟਰ ਕਰਸਰ (ਲਾਇਨਾਂ):" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਉਘਾੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(&F)" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&N)" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "ਸਕੀਮ(&S)" +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "ਸਥਿਰ(&P)" -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ(&I)" +#: part/katedialogs.cpp:389 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr "" +"ਚੋਣ ਨੂੰ ਲਿਖੇ ਪਾਠ ਨਾਲ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕਰਸਰ ਹਿਲਾਉਣ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: part/kateview.cpp:327 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "HTML ਵਾਂਗ ਨਿਰਯਾਤ(&x)..." +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "ਚੋਣ ਰਹੇਗੀ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕਰਸਰ ਏਧਰ ਓਧਰ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਲਿਖੇ।" -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਾਰਾ ਪਾਠ ਚੁਣੋ।" +#: part/katedialogs.cpp:399 +msgid "" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਇਹ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵੱਧ ਜਾਵੇਗਾ।" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "ਸਾਰਣੀਕਾਰ" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "ਫੋਂਟ ਸੁੰਘੜੋ" +#: part/katedialogs.cpp:474 +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਘੱਟ ਜਾਵੇਗਾ।" +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "ਸਾਰਣੀ-ਰੂਪੀ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "ਬਲਾਕ ਚੋਣ ਢੰਗ(&o)" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "ਟੈਬ ਚੌੜਾਈ:" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "ਉਪੱਰ ਲਿਖਣ ਢੰਗ(&i)" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣਾ ਯੋਗ(&w)" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੂਚਕ ਵੇਖਾਓ (ਜੇਕਰ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇ) (&S)" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ(&D)" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ:" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ ਸੰਕੇਤਕ" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "ਅੰਤਮ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹਟਾਓ(&t)" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "ਬੰਦ(&O)" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬਰੈਕਟਾਂ(&b)" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਵੇਖੋ(&L)" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ(&A)" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਵਾਪਸ ਪਗ:" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "ਫੋਲਡਿੰਗ ਮਾਰਕਰ ਵੇਖਾਓ(&M)" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਚੁਸਤ ਖੋਜ ਪਾਠ(&e):" -#: part/kateview.cpp:376 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "ਹੁਣ" -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "ਫੋਲਡਿੰਗ ਮਾਰਕਰ ਓਹਲੇ(&M)" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਚੋਣ" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖਾਓ(&I)" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "ਚੋਣ, ਤਦ ਮੌਜੂਦ ਸ਼ਬਦ" -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦ ਸ਼ਬਦ" + +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਸ਼ਬਦ, ਫੇਰ ਚੋਣ" + +#: part/katedialogs.cpp:541 msgid "" -"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." msgstr "" -"ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ।

      ਮੌਕੇ ਤੇ ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੇਖਾਏਗਾ।" -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਓਹਲੇ(&I)" - -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ(&L)" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਸਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ ਕਰੋ।" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਓਹਲੇ(&L)" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਟੈਬ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ।" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "ਸਕਰੋਲਬਾਰ ਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ(&b)" +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
      " +"

        " +"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " +"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " +"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
      • " +"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
      • " +"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "ਸਕਰੋਲਬਾਰ ਮਾਰਕ ਓਹਲੇ(&b)" +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਮਾਰਕਰ ਵਿਖਾਓ(&W)" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedialogs.cpp:594 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਮਾਰਕਰ ਓਹਲੇ(&W)" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ(&D)" -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "ਦਿੱਖ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕਮਾਂਡ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ।" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "ਸਫਰੀ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟਣ ਸੰਕੇਤਕ (ਜੇਕਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ):" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਅੰਤ(&E)" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "ਹੇਠਾ ਸਤਰ ਨੰਬਰ" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ" + +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&n)" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "ਦਿੱਖ ਚੌੜਾਈ ਦਾ %" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "ਆਯੋਗ" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "ਅੱਖਰ ਖੱਬੇ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "ਕੋਡ ਸਮੇਟਣਾ" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਖੱਬੇ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "ਸਮੇਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਿਖਾਓ(&f) (ਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ)" -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "ਉੱਚ-ਪੱਧਰੀ ਸਮੇਟਣ ਨੋਡਾਂ ਸਮੇਟੋ" -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸੱਜੇ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸੱਜੇ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "ਸਤਰ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ(&l)" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "ਸਕਰੋਲ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੇਖਾਓ(&s)" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਮੇਨੂ ਕ੍ਰਮਬੱਧ" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(&p)" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "ਨਿਰਮਾਣ(&r)" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਸਤਰਾਂ ਵਿਖਾਓ" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਅੰਤ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:708 +msgid "" +"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

      " +"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

      " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:717 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਤਰ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
      " +"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "ਸਤਰਾਂ ਉੱਪਰ ਸਮੇਟੋ" +#: part/katedialogs.cpp:724 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
      " +"
      These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:512 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "ਅਗਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:728 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:515 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:731 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:518 -msgid "Move Character Right" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "" +"ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਸਤਰ ਅੰਕ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ " +"ਹੈ।" -#: part/kateview.cpp:521 -msgid "Move Character Left" -msgstr "ਅੱਖਰ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" +#: part/katedialogs.cpp:735 +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "ਅਗਲੀ ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:738 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "ਸਤਰ ਹੇਠਾਂ ਸਮੇਟੋ" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਉਪਰ ਸਮੇਟੋ" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E):" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਉੱਪਰ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਅੰਤ(&o):" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਉੱਪਰ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:867 +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਖੋਜ(&A)" + +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "ਯੂਨੈਕਸ" + +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "DOS/Windows" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "ਮੈਕਨਾਟੋਸ਼" -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਕੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੇਠਾਂ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਫਾਇਲ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੋਡ ਹੋਣ ਯੋਗ ਬਲਾਕ(&b):" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:884 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ/ਸੰਭਾਲਣ ਤੇ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "ਝਲਕ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "ਅੰਤਮ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹਟਾਓ(&m)" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ 'ਤੇ ਜਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "ਮਿਲਦੀ ਬਰੈਕਟ ਚੁਣੋ" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "ਅੱਖਰ ਟਰਾਂਸਪੋਜ਼" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਖੋਜ ਡੂੰਘਾਈ(&a):" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "ਸਤਰ ਹਟਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "ਖੱਬਾ ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਉ" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ(&L)" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "ਸੱਜਾ ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲਾਂ(&R)" -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "ਅੱਗੇ ਅੱਖਰ ਹਟਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "ਅਗੇਤਰ(&P):" -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "ਬੈਕਸਪੇਸ" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "ਪਿਛੇਤਰ(&S):" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "ਉਪਰੀ ਪੱਧਰ ਸਮੇਟੋ" +#: part/katedialogs.cpp:916 +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "" +"ਸੰਪਾਦਕ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ/ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਪਾਠ ਦੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਵਾਧੂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ " +"ਨੂੰ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹੀ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "ਉਪਰੀ ਪੱਧਰ ਫੈਲਾਉ" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "ਇੱਕ ਲੋਕਲ ਪੱਧਰ ਸਮੇਟੋ" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸੰਪਾਦਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਲਾਇਨ ਅੰਤ ਕਿਸਮ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੇ। " +"ਪਹਿਲੀਂ ਲੱਭੀ ਲਾਇਨ ਅੰਤ ਕਿਸਮ ਪੂਰੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "ਇੱਕ ਲੋਕਲ ਪੱਧਰ ਫੈਲਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "" +"ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "ਕੋਡ ਸਮੇਟਣ ਖੇਤਰ ਲੜੀ ਵੇਖਾਓ" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "" +"ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "ਮੂਲ ਨਮੂਨਾ ਕੋਡ ਜਾਂਚ" +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂਵਾਂ ਲਈ ਜੋੜ ਲਈ ਅਗੇਤਰ ਦਿਓ" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " ਉੱਪਰ" +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂਵਾਂ ਲਈ ਜੋੜ ਲਈ ਪਿਛੇਤਰ ਦਿਓ" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: part/katedialogs.cpp:934 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " ਪੜਨ ਲਈ" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr " ਸਤਰ: %1" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr " ਕਾਲਮ: %1" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਕੋਈ ਅਗੇਤਰ ਜਾਂ ਪਿਛੇਤਰ ਨਹੀਂ" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE ਮੂਲ" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " ਸਧਾਰਨ" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ" -#: part/kateview.cpp:1794 -msgid "Export File as HTML" -msgstr "HTML ਵਾਂਗ ਫਾਇਲ ਨਿਰਯਾਤ" +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "ਲੇਖਕ:" -#: part/katehighlight.cpp:1824 -msgid "Normal Text" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ:" + +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ(&w)..." -#: part/katehighlight.cpp:1972 +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2339 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " +#: part/katedialogs.cpp:1334 +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2386 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2501 +#: part/katedialogs.cpp:1341 msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2503 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "ਕੇਟ ਸੰਟੈਕਸ ਉਭਾਰਨ ਪਾਰਸਰ" - -#: part/katehighlight.cpp:2654 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2856 +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Keyword" -msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "ਉਘਾੜਿਆ ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Data Type" -msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ(&I)" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ/ਮੁੱਲ" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਉਭਾਰਨ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "ਆਧਾਰ-N ਪੂਰਨ ਅੰਕ" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" + +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "ਨਵੀਨ" + +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਖੁਦ ਹੀ ਚੁਣੇ ਜਾਣਗੇ।" + +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ" + +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "ਸਤਰ ਤੇ ਜਾਓ(&G):" + +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਫਾਇਲ਼ ਹਟਾਈ ਗਈ ਸੀ" + +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "ਫਾਇਲ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." + +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫੇਰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਟੇ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ" + +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" +"ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਤਾਂ " +"ਉਹ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Floating Point" -msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "Character" -msgstr "ਅੱਖਰ" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੜ ਪੁਛਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "String" -msgstr "ਸਤਰ" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" +"ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ, ਜਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ ਕੀਤੀ " +"ਜਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Others" -msgstr "ਹੋਰ" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਓ(&V)" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Alert" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3177 -msgid "Function" -msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉਪੱਰ ਲਿਖੋ" -#: part/katehighlight.cpp:3179 -msgid "Region Marker" -msgstr "ਖੇਤਰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ" +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਡਿਸਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਉਪਰ ਲਿਖ ਦਿਓ।" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "C ਸ਼ੈਲੀ" +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" +"ਅੰਤਰ(diff) ਕਮਾਂਡ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ diff(1) " +"ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗ (PATH) 'ਚ ਹੈ।" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Python ਸ਼ੈਲੀ" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "ਅੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "XML ਸ਼ੈਲੀ" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "S&S C ਸ਼ੈਲੀ" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "You Are on Your Own" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "Variable Based Indenter" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "ਝਲਕ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ" #: part/katecmds.cpp:151 msgid "Mode must be at least 0." @@ -2852,1295 +3000,2017 @@ msgstr "" "1 ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" "%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦਿਓ(&B)" + +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇੱਕ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਇੱਕ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹਟਾਇਆ" + +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&B)" + +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&A)" + +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ।" + +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "ਅਗਲੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ 'ਤੇ ਜਾਓ" + +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੇ ਜਾਓ।" + +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N): %1 - \"%2\"" + +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(&P): %1 - \"%2\"" + +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਭਾਗ ਜਾਂ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਦੀ ਪਹਿਲੀਂ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਖੋਜ ਹੈ।" + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "ਖੋਜ ਪੈਰੇ ਦੀ ਪਹਿਲੀਂ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਖੋਜ ਹੈ।" + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "ਖੋਜ ਪੈਰੇ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਖੋਜ ਹੈ।" + +#: part/katesearch.cpp:78 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ!" + +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" +"%n ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" + +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "ਚੋਣ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "ਚੋਣ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਆ ਗਈ ਹੈ।" + +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ?" + +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "ਅੰਤ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ?" + +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" + +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਪੁਸ਼ਟੀ" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&A)" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਤੇ ਬੰਦ(&p)" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" + +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ(&F)" + +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "ਵਰਤੋਂ: find[:[bcersw]] PATTERN" + +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "ਵਰਤੋਂ: ifind[:[bcrs]] PATTERN" + +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "ਵਰਤੋਂ: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" + +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " +msgstr "

      ਵਰਤੋਂ: find[:bcersw] PATTERN

      " + +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " +msgstr "

      ਵਰਤੋਂ: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " + +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

      Options

      " +"

      b - Search backward" +"
      c - Search from cursor" +"
      r - Pattern is a regular expression" +"
      s - Case sensitive search" +msgstr "" +"

      ਚੋਣਾਂ

      " +"

      b - ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ" +"
      c - ਕਰਸਰ ਤੋਂ ਖੋਜ" +"
      r - ਤਰਤੀਬ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ" +"
      s - ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਖੋਜ" + +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
      e - Search in selected text only" +"
      w - Search whole words only" +msgstr "" +"
      e - ਸਿਰਫ਼ ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਲਈ ਹੀ ਖੋਜ" +"
      w - ਸਿਰਫ਼ ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਹੀ ਖੋਜ" + +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"
      p - Prompt for replace

      " +"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " +"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "ਅਪਵਾਦ: ਸਤਰ %1: %2" + +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" + +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "JavaScript ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" + #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 #: rc.cpp:12 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "&Code Folding" msgstr "ਕੋਡ ਸਮੇਟਣਾ(&C)" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 #: rc.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" + +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Scripts" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ABC" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Sources" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 msgid "" "_: Language\n" "ABC" msgstr "ABC" #. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 msgid "" "_: Language Section\n" "Other" msgstr "ਹੋਰ" #. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:56 msgid "" "_: Language\n" "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530 -#: rc.cpp:534 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Sources" - #. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:60 msgid "" "_: Language\n" "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:62 msgid "" "_: Language\n" "AHDL" msgstr "AHDL" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 msgid "" "_: Language Section\n" "Hardware" msgstr "Hardware" +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" + #. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:70 msgid "" "_: Language\n" "Alerts" msgstr "Alerts" +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "Alerts" + +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ASP" + #. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:82 msgid "" "_: Language\n" "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Scientific" + #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:90 msgid "" "_: Language\n" "Apache Configuration" msgstr "ਆਂਪਚੇ ਸੰਰਚਨਾ" #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 msgid "" "_: Language Section\n" "Configuration" msgstr "Configuration" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:94 msgid "" "_: Language\n" "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 msgid "" "_: Language Section\n" "Assembler" msgstr "Assembler" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab" + +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" + #. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:106 msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "Asm6502" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"ASN.1" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 msgid "" "_: Language Section\n" "Markup" msgstr "Markup" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"ASP" +msgstr "ASP" + +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "Alerts" #. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402 -#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 +#: rc.cpp:122 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Scripts" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#. i18n: file data/bash.xml line 10 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "Bash" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 3 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "BibTeX" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Python" + #. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:138 msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "C" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:146 msgid "" "_: Language\n" "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:150 msgid "" "_: Language\n" "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:154 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:158 msgid "" "_: Language\n" "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:162 msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "Clipper" -#. i18n: file data/cmake.xml line 6 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CMake" -msgstr "CMake" +"Clojure" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "PostScript" #. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:172 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:180 msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" -#. i18n: file data/cpp.xml line 3 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" + +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C++" -msgstr "C++" +"Crack" +msgstr "CMake" #. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:192 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "C#" -#. i18n: file data/css.xml line 3 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/d.xml line 41 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "D" +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ddoc" +msgstr "D" + #. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:222 msgid "" "_: Language\n" "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/diff.xml line 15 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 26 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Dockerfile" +msgstr "Makefile" + +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" + +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"dot" +msgstr "Ada" + +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "Doxygen" +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DoxygenLua" +msgstr "Doxygen" + +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "D" + #. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:262 msgid "" "_: Language\n" "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:266 msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "ਈਮੇਲ" +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "Prolog" + #. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:274 msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "Euphoria" +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" + #. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:286 msgid "" "_: Language\n" "4GL" msgstr "4GL" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 msgid "" "_: Language Section\n" "Database" msgstr "Database" #. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:290 msgid "" "_: Language\n" "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "Fortran" +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" + +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FSharp" +msgstr "Sather" + #. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:306 msgid "" "_: Language\n" "fstab" msgstr "fstab" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"FTL" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GAP" +msgstr "ASP" + +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GDB Backtrace" +msgstr "Octave" #. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482 +#: rc.cpp:322 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Scientific" +"_: Language\n" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/gettext.xml line 24 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Ignore" +msgstr "Inform" + +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Rebase" +msgstr "Sieve" + +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gitolite" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" + #. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:346 +msgid "" +"_: Language\n" +"GLSL" +msgstr "GLSL" + +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Assembler" +msgstr "GNU Assembler" + +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gnuplot" +msgstr "xslt" + +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Go" +msgstr "GDL" + +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Stata" + +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haml" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 +msgid "" +"_: Language\n" +"Haskell" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haxe" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "GLSL" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/haskell.xml line 4 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" +"Hunspell Thesaurus File" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Hardware" #. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:398 msgid "" "_: Language\n" "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/inform.xml line 6 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:414 msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "INI ਫਾਇਲਾਂ" +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"J" +msgstr "JSP" + +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Jam" +msgstr "Java" + #. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" "Java" msgstr "Java" #. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:430 msgid "" "_: Language\n" "Javadoc" msgstr "Javadoc" +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" + #. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" "JavaScript" msgstr "JavaScript" +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JSON" +msgstr "JSP" + #. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr "JSP" +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Julia" +msgstr "Lua" + #. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Linker Script" +msgstr "Quake Script" + #. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" "LDIF" msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/lex.xml line 23 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 27 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 msgid "" "_: Language\n" "LilyPond" msgstr "LilyPond" +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Curry" +msgstr "Literate Haskell" + #. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:484 msgid "" "_: Language\n" "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:488 msgid "" "_: Language\n" "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" "LPC" msgstr "LPC" -#. i18n: file data/lua.xml line 3 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LSL" +msgstr "GLSL" + +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" "Lua" msgstr "Lua" -#. i18n: file data/m3u.xml line 14 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 msgid "" "_: Language\n" "M3U" msgstr "M3U" +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU M4" +msgstr "SGML" + #. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/makefile.xml line 5 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" "Makefile" msgstr "Makefile" +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mako" +msgstr "Mason" + +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Troff Mandoc" +msgstr "Javadoc" + #. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" "Mason" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/matlab.xml line 58 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mathematica" +msgstr "Stata" + +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" "Matlab" msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Maxima" +msgstr "Matlab" + +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 msgid "" "_: Language\n" "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:332 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "MIPS Assembler" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Modula-2" +"mergetag text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:340 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "Music Publisher" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/nasm.xml line 31 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"MIPS Assembler" +msgstr "MIPS Assembler" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Objective-C" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 11 -#: rc.cpp:352 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Objective Caml" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:356 +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Octave" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Pascal" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:364 +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Perl" +"Music Publisher" +msgstr "Music Publisher" -#. i18n: file data/php.xml line 21 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "PHP/PHP" +"Nagios" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "PicAsm" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "Pike" +"Nemerle" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "PostScript" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/povray.xml line 7 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "POV-Ray" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "ਤਰੱਕੀ" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/prolog.xml line 3 -#: rc.cpp:392 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "PureBasic" +"Objective Caml" +msgstr "Objective Caml" -#. i18n: file data/python.xml line 4 -#: rc.cpp:400 +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Python" +"Octave" +msgstr "Octave" -#. i18n: file data/r.xml line 11 -#: rc.cpp:404 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "R Script" +"OORS" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"OPAL" +msgstr "AHDL" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:412 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "Ruby/Rails/RHTML" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:416 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" +"Pango" +msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" +"Pascal" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:424 +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" +"Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:428 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 msgid "" "_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP/PHP" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 msgid "" "_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +"PicAsm" +msgstr "PicAsm" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +"Pig" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +"Pike" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:444 +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +"PostScript" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:448 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" +"POV-Ray" +msgstr "POV-Ray" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +"PostScript Printer Description" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 msgid "" "_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Spice" +"progress" +msgstr "ਤਰੱਕੀ" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" +"Prolog" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:464 +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 msgid "" "_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"PureBasic" +msgstr "PureBasic" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 +msgid "" +"_: Language\n" +"Python" +msgstr "Python" + +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Stata" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/tcl.xml line 8 -#: rc.cpp:476 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"QMake" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:480 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "TI Basic" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 msgid "" "_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "txt2tags" +"R Script" +msgstr "R Script" -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" +"RapidQ" +msgstr "ਈਮੇਲ" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Velocity" +"RelaxNG-Compact" msgstr "ਵੇਗ" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +"Replicode" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 3 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"reStructuredText" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"Restructured Text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE ਸੰਰਚਨਾ" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 msgid "" "_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "Ruby/Rails/RHTML" -#. i18n: file data/xml.xml line 7 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +"RenderMan RIB" +msgstr "RenderMan RIB" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (Debug)" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/xslt.xml line 53 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"xslt" -msgstr "xslt" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 msgid "" "_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" -#. i18n: file data/yacc.xml line 23 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "ਅੱਖਰ ਮੁਕੰਮਲ ਪਲੱਗਿੰਨ" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "ਅੱਖਰ ਮੁਕੰਮਲ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "ਉੱਪਰ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਂ" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਂ" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੁਕੰਮਲ ਸੂਚੀ" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "ਸ਼ੈਲ ਪੂਰਨ" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੋਪਅੱਪ ਮੁਕੰਮਲ" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੁਕੰਮਲ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ(&s)" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਵੇਖਾਓ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਅੱਖਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&w)" +"_: Language\n" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਵੇ।" +"_: Language\n" +"Sather" +msgstr "Sather" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਕਰੋ। ਮੇਨੂ 'ਸੰਦ' ਵਿੱਚੋਂ ਦਰਿਸ਼ ਦੇ " -"ਅਧਾਰਿਤ ਤੇ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।" +"_: Language\n" +"Scala" +msgstr "Stata" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "ਪੂਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" +"_: Language\n" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" +"_: Language\n" +"scilab" +msgstr "scilab" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 +#, fuzzy msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

      ਫਾਇਲ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਪੜਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਅਧੂਰਾ " -"ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

      ਫਾਇਲ %1ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      ਫਾਇਲ %1 ਦਾ ਕੋਈ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਦ" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ)" +"_: Language\n" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਠ ਚੁਣਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਦਾ " -"ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ। ਜੇਕਰ ਪਾਠ ਚੁਣੇ ਜਾਣ ਮਗਰੋਂ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਉਪਲੱਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ " -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਸੰਦ ਕੇਆਫਿਸ ਪੈਕੇਜ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਹਨ।" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ:" +"_: Language\n" +"sed" +msgstr "Ada" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "ਖੋਜ" +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 +msgid "" +"_: Language\n" +"SGML" +msgstr "SGML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣ" +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 +msgid "" +"_: Language\n" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ" +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 +msgid "" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "SML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ" +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 +msgid "" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "Spice" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ:" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "SQL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "ਖੋਜ ਸਮੇਟੋ:" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "Stata" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "C" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "ਸਮੇਟੀ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "ASP" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ:" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਅਸਫਲ:" +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ:" +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਅ-ਖੋਜ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਅਸਫਲ:" +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "Lex/Flex" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਅ-ਖੋਜ ਸਥਿਤੀ!" +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "TI Basic" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "ਅੱਗੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ" +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "txt2tags" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਆਵਿਰਤੀ ਖੋਜ ਮੇਲ" +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "ਆਂਪਚੇ ਸੰਰਚਨਾ" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Language" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P):" +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 -msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " -msgstr "

      ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ। ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।

      " +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "ਵੇਗ" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਨ(&s)" +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "Perl" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" -"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " -msgstr "" -"

      ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਮਿਲਾਨ ਪੈਟਰਨ ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ " -"ਨਹੀਂ।

      " +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੇਲ(&M)" +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" -"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

      " -msgstr "" -"

      ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਪੈਟਰਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਾਂ ਮਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ " -"ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੇਟ (kate) ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅੰਤਿਕਾ " -"ਪੜ੍ਹੋ।

      " +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ(&F):" +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 +msgid "" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "WINE ਸੰਰਚਨਾ" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy msgid "" -"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

      " -"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

      " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Language" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" -"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

      " -"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " -msgstr "" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" -"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

      " -msgstr "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"ਇਹ ਪੈਟਰਨ ਲਈ Mime-ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।\n" -"ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਫਾਇਲ ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ ਵੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਸੋਧੀ ਜਾਵੇਗੀ।" +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Debug)" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P)" +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "ਆਂਪਚੇ ਸੰਰਚਨਾ" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "ਪੈਟਰਨ" +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "xslt" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "Mime ਕਿਸਮ" +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ" +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "yacas" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" -"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

        " -"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
      2. " -"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
      4. " -"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "ਨਵੀਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "SML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "ਸਥਾਪਨ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" +#~ msgid "" +#~ "_: Language\n" +#~ "C++" +#~ msgstr "C++" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kmcop.po index 2acc623a10c..4c05616749d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/knotify.po index 178cc05a032..9ec835e6142 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/knotify.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,27 +16,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: knotify.cpp:108 +#: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "ਕੇ-ਨੋਟੀਫਾਈ" -#: knotify.cpp:109 +#: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸੂਚਨਾ ਸਰਵਰ" -#: knotify.cpp:111 +#: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: knotify.cpp:113 +#: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "ਧੁਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" -#: knotify.cpp:114 +#: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: knotify.cpp:151 +#: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" @@ -50,19 +51,19 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ aRts ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਯੋਗ ਕਰ " "ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲਵਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "KNotify ਸਮੱਸਿਆ" -#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ(&T)" -#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "aRts ਆਉਟਪੁੱਟ ਆਯੋਗ(&i)" -#: knotify.cpp:190 +#: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" @@ -76,16 +77,17 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ aRts ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਯੋਗ ਕਰ " "ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲਵਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: knotify.cpp:573 +#: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#: knotify.cpp:582 +#: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "ਆਫਤ!" -#: knotify.cpp:788 -msgid "TDE System Notifications" +#: knotify.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Trinity System Notifications" msgstr "TDE ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index b81d568a988..83eea20d3e1 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -4,28 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: main.cpp:48 +#: main.cpp:50 msgid "Setup screen saver" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਸੈੱਟਅੱਪ" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "ਦਿੱਤੇ XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:52 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "root XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਲਾਓ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index b9df8da9c6c..f23f2036051 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index d6d76039825..1e973b0d6bd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 6f8ec966841..c4b4d052087 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,171 +16,171 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55 msgid "Sub-tree query" msgstr "ਸਬ-ਲੜੀ ਸਵਾਲ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58 msgid "Edit Attributes..." msgstr "ਗੁਣ-ਸੋਧ..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59 msgid "Offline Use..." msgstr "ਬੰਦ ਵਰਤੋਂ..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171 msgid "Attributes Configuration" msgstr "ਗੁਣ ਸੰਰਚਨਾ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175 msgid "Object classes" msgstr "ਇਕਾਈ ਕਲਾਸਾਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176 msgid "Common name" msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177 msgid "Formatted name" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178 msgid "Family name" msgstr "ਪਰਿਵਾਰਿਕ ਨਾਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179 msgid "Given name" msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਾਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180 msgid "Organization" msgstr "ਸੰਗਠਨ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181 msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182 msgid "Street" msgstr "ਗਲੀ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183 msgid "State" msgstr "ਸੂਬਾ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184 msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185 msgid "Postal code" msgstr "ਡਾਕਖਾਨਾ ਕੋਡ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186 msgid "Email" msgstr "ਈ-ਮੇਲ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187 msgid "Email alias" msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਉਪ-ਨਾਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188 msgid "Telephone number" msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189 msgid "Work telephone number" msgstr "ਕੰਮ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190 msgid "Fax number" msgstr "ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191 msgid "Cell phone number" msgstr "ਸੈੱਲ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192 msgid "Pager" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193 msgid "Note" msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257 msgid "UID" msgstr "UID" -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195 msgid "Photo" msgstr "ਤਸਵੀਰ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240 msgid "Template:" msgstr "ਨਮੂਨਾ:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245 msgid "User Defined" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248 msgid "Evolution" msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249 msgid "Outlook" msgstr "Outlook" -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252 msgid "RDN prefix attribute:" msgstr "RDN ਅਗੇਤਰ ਗੁਣ:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256 msgid "commonName" msgstr "ਆਮ-ਨਾਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337 msgid "Offline Configuration" msgstr "ਬੰਦ ਸੰਰਚਨਾ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346 msgid "Offline Cache Policy" msgstr "ਬੰਦ ਕੈਂਚੇ ਨੀਤੀ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349 msgid "Do not use offline cache" msgstr "ਬੰਦ ਸਮੇਂ ਨੀਤੀ ਨਾ ਵਰਤੋਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350 msgid "Use local copy if no connection" msgstr "ਜੇਕਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋਕਲ ਨਕਲ ਵਰਤੋਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351 msgid "Always use local copy" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲੋਕਲ ਨਕਲ ਵਰਤੋਂ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354 msgid "Refresh offline cache automatically" msgstr "ਬੰਦ-ਸਮੇਂ ਕੈਂਚੇ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361 msgid "Load into Cache" msgstr "ਕੈਂਚੇ ਵਿੱਚ ਲੋਡ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383 msgid "Successfully downloaded directory server contents!" msgstr "ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਸਰਵਰ ਅੰਸ਼!" -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386 #, c-format msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 4660a2f5c67..ca1afb53ced 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,24 +20,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "'%1' ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "'%1' ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।" -#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "'%1' ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: resourcenet.cpp:250 +#: resourcenet.cpp:252 msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "'%1' ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: resourcenet.cpp:351 -msgid "Download failed in some way!" +#: resourcenet.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਅਸਫਲ!" #: resourcenetconfig.cpp:42 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 4508ac7251a..bfe15001b5d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 8cc2417f773..caf24cfc327 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 0d5ff1f8746..68295c9efae 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 07:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,7 +64,8 @@ msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "ਇੱਕ ਇੱਕਲੇ ਕੇਡੀਈ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਹਾਇਕ" #: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, TDE ਖੋਜੀ" #: main.cpp:207 @@ -74,11 +76,11 @@ msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" msgid "The following modules are available:" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਮੋਡੀਊਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ:" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: main.cpp:314 +#: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ - %1" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 5087c7878ae..6dbac0cef2b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po index 1c4a3644deb..e5f3245ef0c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,4000 +23,4116 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਪੜਨਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" -#: tdeio/netaccess.cpp:438 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1'।" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -#: tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਵਾਂਗ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "ਸਭ ਤਸਵੀਰਾਂ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "ਡਾਫਾ ਫਾਰਮੈਟ:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|ਓਪਰਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲਾਂ (*.adr)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "ਇਥੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਸੁਝਾਓ(&N)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&S)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਧੂਰਾ-ਛੱਡੋ(&A)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇ ਦੀ ਨਕਲ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&O)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "ਸਭ ਦੇ ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&v)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "ਖਾਲੀ URL ਨਾਲ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "ਸਭ 'ਤੇ ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&e)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ \"%1\"\n" +"ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ '%1' ਖੁਦ ਦੇ ਮੁੜ-ਲਿਖ ਦੇਵੇਗੀ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ \"%1\"\n" +"ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&o)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਇਕਾਈ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "ਇੱਕ ਇੰਝ ਦੀ ਇਕਾਈ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਟੈਬ ਫੋਲਡਰ ਵਾਂਗ..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "ਸਭ ਖੁੱਲੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ ਜੋੜੋ।" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "ਆਕਾਰ %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ।" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ(&N)..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "'%1' ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਹੈ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "ਇਸ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਬਣਾਓ" -#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"ਕੁਰੂਪ URL\n" -"%1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਕਾਰਵਾਈ" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਭਾਗ ਲਈ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ:" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਖਾਲੀ ਹੈ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਚੇਪੋ(&P)\n" -"%n ਫਾਇਲਾਂ ਚੇਪੋ(&P)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: tdeio/paste.cpp:301 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "ਨੈਟਸਕੇਪ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format -msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" -msgstr "" -"URL ਚੇਪੋ(&P)\n" -"%n URL ਚੇਪੋ(&P)" +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "%1 ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" -#: tdeio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਭਾਗ ਚੇਪੋ(&P)" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ:" -#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "ਪੀਅਰ SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋਇਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- ਵੱਖਰੇਵਾਂ ---" -#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML ਫਾਇਲਾਂ (*.html)" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1 ਦੇ ਮਾਲਕ ਅਧਿਕਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ " -"ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਛੱਡੋ(&S)" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "ਇਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਲਈ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +msgid "Send certificate" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਭੇਜੋ" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾ ਭੇਜੋ" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "ਪਿਕਸਲ" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +#, fuzzy +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "TDE SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "ਇੰ" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

        Select a certificate to use from the list below:" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "ਸੈਂਮੀ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ SSL ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "ਬ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ SSL ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "TDE ਦਾ ਇਹ ਨਿਰਮਾਣ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ SSL. ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "ਕ੍ਰੋਪਟੋਗਰਾਫ਼ੀ ਸੰਰਚਨਾ(&r)..." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "TDE SSL ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +msgid "" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਤਾਂ SSL ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਤਾਂ SSL ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਪਰ ਬਾਕੀ ਭਾਗ ਨਹੀਂ।" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "ਮਿਮੀ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "ਕਰਮ:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "ਕੋਈ ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - ਸਾਇਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" -msgstr "" -"ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਜਾਣੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ\n" -"%1" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "ਪੀਅਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:796 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਕੋਈ Type=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" +msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:817 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਕਿਸਮ\n" -"%1\n" -"ਅਣਪਛਾਤੀ ਹੈ।" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ\n" -"%1\n" -"ਇੱਕ FSDevice ਕਿਸਮ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ Dev=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:877 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ\n" -"%1\n" -"ਇੱਕ ਸੰਬੰਧ ਕਿਸਮ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ URL=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਥਿਤੀ:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:943 -msgid "Mount" -msgstr "ਮਾਊਂਟ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "ਜਾਇਜ ਹੈ, ਤੋਂ:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Eject" -msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "ਜਾਇਜ ਹੈ, ਤੱਕ:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:956 -msgid "Unmount" -msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." -msgstr "" -"ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ\n" -"%1\n" -" ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲਤ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹੈ\n" -"%2" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 ਸੰਖੇਪ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ ਛੱਡ ਰਹੇ ਹੋ, ਸਾਰਾ ਸੰਚਾਰ ਹੁਣ ਇੰਕਰਪਿਟਡ ਨਹੀ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" -"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "ਵਰਤੋਂ 'ਚ ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 -msgid "Security Information" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "ਲੋਡਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&o)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL ਵਰਜਨ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ:" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਸ਼ਕਤੀ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%2 ਬਿੱਟ ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਲਈ %1 ਵਰਤੀ" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ?" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 +msgid "Organization:" +msgstr "ਸੰਗਠਨ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "ਅਜਲਾਸ ਲਈ ਕਲਾਂਈਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "ਸੰਗਠਨ ਇਕਾਈ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1 ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 +msgid "Locality:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 -msgid "Server Authentication" -msgstr "ਸਰਵਰ ਪਰਮਾਣਕਤਾ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 +msgid "" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "ਰਾਜ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 -msgid "&Details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 +msgid "Country:" +msgstr "ਦੇਸ਼:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&n)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 +msgid "Common name:" +msgstr "ਆਮ ਨਾਂ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਜਾਂਚ (%1) ਲਈ ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 +msgid "Email:" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "ਹਸਤਾਖਰ ਐਲੋਗਰਿਥਮ: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 -msgid "&Forever" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ(&F)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਲਈ(&C)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "ਹਸਤਾਖਰ ਭਾਗ:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਹ ਉਸ ਸਰਵਰ ਵਲੋਂ ਜਾਰੀ " -"ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਡ ਕਰਨ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕੁੰਜੀ ਐਲੋਗਰਿਥਮ" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " -"Control Center." -msgstr "" -"SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਮੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੇਡੀਈ " -"ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -msgid "Co&nnect" -msgstr "ਜੋੜੋ(&n)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ: RSA (%1 ਬਿੱਟ)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "ਮੈਡੀਊਲ: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "SSL ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ(&I)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "ਐਕਸਪੋਨੇਟ: 0x" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "C&onnect" -msgstr "ਜੋੜੋ(&o)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ: DSA (%1 ਬਿੱਟ)" -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "%1 ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮ: " -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪਰਾਪਤ" +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "160 ਬਿੱਟ ਪ੍ਰਾਇਮ ਫੈਕਟਰ:" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "OCR ਚਿੱਤਰ" +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +msgid "Public key: " +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "ਸਰੋਤ:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "ਨਿਯਤ:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +msgid "" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਣ ਮਗਰੋਂ ਵੀ ਇਹ ਝਰੋਖਾ ਖੁੱਲਾ ਰੱਖੋ(&K)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਸਤਾਖਰ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਣਪਛਾਤੀ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ(&F)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਵੈ-ਹਸਤਾਖਰ ਹੈ ਤੇ ਇਹ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "ਨਿਯਤ ਖੋਲੋ(&D)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "ਤਰੱਕੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"%n ਫੋਲਡਰ\n" -"%n ਫੋਲਡਰ" +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "SSL ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n ਫਾਇਲ\n" -"%n ਫਾਇਲਾਂ" +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "ਹਸਤਾਖਰ ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਹਨ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 % " +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "ਹਸਤਾਖਰ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 -msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" -msgstr "" -"1 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਫਾਇਲ਼\n" -"%n ਵਿੱਚੋਂ %1 ਫਾਇਲਾਂ" +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਨਹੀ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਲਈ ਜਾਰੀ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "TDE ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੇਨਤੀ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr " (ਸਮਾਪਤ)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "TDE ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੇਨਤੀ - ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr " %2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਪੂਰਾ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਕੁੰਜੀ ਆਕਾਰ।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -" %1 / %n ਫੋਲਡਰ\n" -"%1 / %n ਫੋਲਡਰ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." msgstr "" -" %1 / %n ਫਾਇਲ਼\n" -"%1 / %n ਫਾਇਲਾਂ" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜਦੋ ਤੱਕ ਕਿ ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਕੁੰਜੀਆਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 -msgid "Stalled" -msgstr "ਸਥਾਪਿਤ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪੈਰਾ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 ਬਾਕੀ )" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Store" +msgstr "ਸਟੋਰ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ ਤਰੱਕੀ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do Not Store" +msgstr "ਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜਣ ਤਰੱਕੀ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "2048 (ਉੱਚਤਮ ਗਰੇਂਡ)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "1024 (ਮੱਧਮ ਗਰੇਂਡ)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਤਰੱਕੀ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "768 (ਘੱਟ ਗਰੇਂਡ)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "ਲੋਡ ਤਰੱਕੀ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "512 (ਘੱਟ ਗਰੇਂਡ)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂਚ ਤਰੱਕੀ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "SSL ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 -msgid "Unmounting" -msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "%1 ਤੋਂ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "ਟੇਲਨੈੱਟ ਸੇਵਾ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਕਰਨਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "ਟੇਲਨੈਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈਂਡਲਰ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (ਸਮਾਪਤ)" - -#: tdeio/kservice.cpp:837 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: tdeio/kservice.cpp:838 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਸਤਰ" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "ਪਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 B" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:122 -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" -msgstr "" -"1 ਦਿਨ %1\n" -"%n ਦਿਨ %1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।" -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "ਕੋਈ ਇਕਾਈ ਨਹੀਂ" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਸਮਾਪਤ।" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" -msgstr "" -"ਇੱਕ ਇਕਾਈ\n" -"%n ਇਕਾਈਆਂ" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ: \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" -msgstr "" -"ਇੱਕ ਫਾਇਲ\n" -"%n ਫਾਇਲਾਂ" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "ਛੋਟੀਆਂ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ submit@bugs.kde.org ਨੂੰ ਭੇਜੋ" -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 ਕੁੱਲ)" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" -msgstr "" -"ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ\n" -"%n ਫੋਲਡਰ" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "ਮੇਲ ਸੇਵਾ" -#: tdeio/global.cpp:220 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ।" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "ਸਥਾਪਨ..." -#: tdeio/global.cpp:223 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ।" +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕਾਰਵਾਈ ਝਰੋਖਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#: tdeio/global.cpp:226 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "%1 ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" -#: tdeio/global.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" -msgstr "" -"ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ http://bugs.kde.org ਤੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕਾਰਵਾਈ ਝਰੋਖਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਖੁੱਲਾ ਰੱਖੋ" -#: tdeio/global.cpp:232 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "ਕੁਰੂਪ ਜਾਣਕਾਰੀ URL %1।" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖਾਓ" -#: tdeio/global.cpp:235 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tdeio/global.cpp:238 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਇੱਕ ਫਿਲਟਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tdeio/global.cpp:245 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਲੋੜੀਦੀ ਸੀ।" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਹੂਲਤ ਲਈ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" -#: tdeio/global.cpp:248 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਹੈ, ਪਰ ਫੋਲਡਰ ਲੋੜੀਦਾ ਸੀ।" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ:" -#: tdeio/global.cpp:251 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: tdeio/global.cpp:254 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ" -#: tdeio/global.cpp:257 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "ਗਤੀ" -#: tdeio/global.cpp:260 -msgid "No hostname specified." -msgstr "ਕੋਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" -#: tdeio/global.cpp:260 +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 #, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1" +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdeio/global.cpp:263 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "%1 ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" -#: tdeio/global.cpp:266 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." -msgstr "" -"ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ\n" -"%1 ਤੇ ਲਿਖ ਨਹੀ ਸਕਦੇ।" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ" -#: tdeio/global.cpp:269 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ" -#: tdeio/global.cpp:272 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਸੇਵਾ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: tdeio/global.cpp:275 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "%1 ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚੱਕਰੀ ਸੰਬੰਧ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdeio/global.cpp:281 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "%1 ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਚੱਕਰੀ ਇੱਕ ਚੱਕਰੀ ਸੰਬੰਧ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "ਸਥਾਪਿਤ" -#: tdeio/global.cpp:284 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr " %1 ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: tdeio/global.cpp:287 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1 ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:290 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:293 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਇੱਕ ਫਿਲਟਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।\n" -"ਪਰਾਪਤ ਗਲਤੀਆਂ ਸਨ:\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:299 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " ਫਾਇਲਾਂ: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:609 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਜੰਤਰ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।\n" -"ਪਰਾਪਤ ਗਲਤੀਆਂ ਸਨ:\n" -"%1" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr " ਬਾਕੀ ਅਕਾਰ: %1 ਕਿਬਾ " -#: tdeio/global.cpp:302 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ।" +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: 00:00:00 " -#: tdeio/global.cpp:305 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 ਕਿਬਾ/ਸ " -#: tdeio/global.cpp:308 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "ਤਰੱਕੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: tdeio/global.cpp:311 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "ਕੰਮ ਰੱਦ" -#: tdeio/global.cpp:314 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr " ਬਾਕੀ ਅਕਾਰ: %1 " -#: tdeio/global.cpp:320 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr " ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: %1 " -#: tdeio/global.cpp:323 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "%1 ਸੂਚੀਬੱਧ ਨੂੰ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " -#: tdeio/global.cpp:326 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "ਪੀਅਰ SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋਇਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:329 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeio/global.cpp:332 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "TDE ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਣਕਾਰੀ UI ਸਰਵਰ" -#: tdeio/global.cpp:335 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "ਖੋਜੀ" -#: tdeio/global.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "%1 ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਖਾਲੀ ਹੈ: (ਸਾਵਧਾਨ: ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ)" -#: tdeio/global.cpp:341 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:344 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:347 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" -"ਗਲਤੀ, ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ\n" -"%1" +"TDE ਨੇ ਵਾਲਿਟ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਵਾਲਿਟ ਲਈ " +"ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।" -#: tdeio/global.cpp:350 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"ਅਣਜਾਣ ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ\n" -"%1" +"ਕਾਰਜ '%1' ਨੇ ਵਾਲਿਟ '%2' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ " +"ਇਸ ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।" -#: tdeio/global.cpp:353 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਸਫਲ, %1 ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" -#: tdeio/global.cpp:356 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -"ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕੀਤੀ\n" -"%1" +"TDE ਨੇ ਵਾਲਿਟ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ " +"ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਦੀ " +"ਮੰਗ ਨੂੰ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" -#: tdeio/global.cpp:359 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" -"ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:362 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"ਸਰਵਰ ਤੇ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ ਸਮਾਪਤ\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:365 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:368 -#, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"ਅਣਜਾਣ ਦਖਲ\n" -"%1" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "ਬਣਾਓ(&r)" -#: tdeio/global.cpp:379 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਸੇਵਾ" -#: tdeio/global.cpp:382 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
        (Error code %2: %3)" msgstr "" -"ਅਧੂਰੀ ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +"ਵਾਲਿਟ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" +"
        (ਗਲਤੀ ਕੋਡ %2:%3)" -#: tdeio/global.cpp:385 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ਼ %1 ਦੀ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "TDE ਨੇ ਵਾਲਿਟ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:388 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"ਅਧੂਰੀ ਫਾਇਲ਼ %1 ਦੀ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨੇ ਵਾਲਿਟ '%2' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:391 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"symlink %1 ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਖੋਲਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਾਲਿਟ '%1' ਲਈ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਮੁੜ-ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਗਲਤੀ। ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:397 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਮੁੜ ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਡਾਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਡਿਸਕ ਭਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:400 +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 #, c-format msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" +"Could not download the proxy configuration script:\n" "%1" msgstr "" -"ਸਰੋਤ ਤੇ ਨਿਯਤ ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕੋ ਹੀ ਹਨ।\n" +"ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ:\n" "%1" -#: tdeio/global.cpp:406 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "%1 ਦੀ ਸਰਵਰ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:409 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:412 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -"ਅਣਪਛਾਤਾ ਗਲਤੀ ਕੋਡ %1\n" -"%2\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ http://bugs.kde.org ਤੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ।" - -#: tdeio/global.cpp:422 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +"ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:424 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 #, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:426 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਮਾਇਮ ਕਿਸਮ ਛਾਪੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: tdeio/global.cpp:428 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ %1 ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:430 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਖਾਸ ਕਾਰਾਵਾਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:432 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:434 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "%1 ਤੋਂ ਮੁੜ ਡਾਟਾ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "ਸਭ ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮਾਂ ਛਾਪੋ, ਜਿੰਨਾਂ ਲਈ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਸਹਿਯੋਗ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:436 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "mime ਕਿਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ %1 ਤੋਂ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਇੱਕੋ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇੱਕ " +"ਚੇਤਾਵਨੀ ਨਾ ਦਿਓ।" -#: tdeio/global.cpp:438 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਜਾਂ ਥਾਂ ਤਬਦੀਲੀ %1 ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਸਭ ਮੈਟਾ ਮੁੱਲ ਛਾਪੋ।" -#: tdeio/global.cpp:440 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ symlink ਬਣਾਉਣਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਪਸੰਦੀਦਾ ਮੈਟਾ ਮੁੱਲ ਛਾਪੋ।" -#: tdeio/global.cpp:442 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "%1 ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" +"ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਲਈ ਇੱਕ TDE ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ " +"ਖੋਲਦਾ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:444 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "%1 ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:448 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਗੁਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਗਰੁੱਪ" -#: tdeio/global.cpp:450 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਜਾਂ ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ)।" -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਕਈ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹਨ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਖੋਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਕਾਰਵਾਈ %2 ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਮਾਈਮ ਕਿਸਮਾਂ:" -#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 -msgid "(unknown)" -msgstr "(ਅਣਜਾਣ)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" -#: tdeio/global.cpp:486 -msgid "Technical reason: " -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨ: " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਇਨ ਸੰਦ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:487 -msgid "

        Details of the request:" -msgstr "

        ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਵੇਰਵਾ:" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:488 -msgid "

        • URL: %1
        • " -msgstr "

          • URL: %1
          • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਨਹੀ ਜਾਣਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: tdeio/global.cpp:490 -msgid "
          • Protocol: %1
          • " -msgstr "
          • ਪਰੋਟੋਕਾਲ: %1
          • " +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "TDEIO Exec - ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲੋ, ਸੋਧਾਂ ਵੇਖੋ, ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ" -#: tdeio/global.cpp:492 -msgid "
          • Date and time: %1
          • " -msgstr "
          • ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ: %1
          • " +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "URL ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੰਨੋ ਅਤੇ ਮਗਰੋਂ ਹਟਾ ਦਿਓ" -#: tdeio/global.cpp:493 -msgid "
          • Additional information: %1
          " -msgstr "
        • ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1
        " +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਸੁਝਾਇਆ ਨਾਂ" -#: tdeio/global.cpp:495 -msgid "

        Possible causes:

        • " -msgstr "

          ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ:

          • " +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ" -#: tdeio/global.cpp:500 -msgid "

            Possible solutions:

            • " -msgstr "

              ਸੰਭਵ ਹੱਲ:

              • " +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "'command' ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ URL ਜਾਂ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ" -#: tdeio/global.cpp:566 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"ਹੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਹਿਯੋਗ ਸਿਸਟਮ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਹੈ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ " -"ਸਹਾਇਤਾ ਗਰੁੱਪ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - -#: tdeio/global.cpp:569 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "ਹੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - -#: tdeio/global.cpp:572 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "ਇਸ ਸਰੋਤ ਲਈ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +"'ਕਮਾਂਡ' ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ\n" -#: tdeio/global.cpp:573 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" +"URL %1\n" +"ਕੁਰੂਪ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:575 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਤਦੇ ਹੀ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ)।" +"ਰਿਮੋਟ URL %1\n" +"--tempfiles ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:577 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" +"ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ਼\n" +"%1\n" +"ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਸਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" -#: tdeio/global.cpp:579 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "ਉਮੀਦ ਦੇ ਉਲਟ, ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ" -#: tdeio/global.cpp:581 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।" +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "ਨਾ ਹਟਾਓ" -#: tdeio/global.cpp:582 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼\n" +"%1\n" +"ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਦੇ ਹੋ?" -#: tdeio/global.cpp:584 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"ਆਪਣੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਸਟ੍ਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ " -"ਕਈ ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਦ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ" -#: tdeio/global.cpp:586 -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:594 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ" -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਬਿਨਾਂ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ " -"ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ ਤਾਂ ਏਦਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ:" +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:600 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨੈਟਵਰਕ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ, ਭਾਵੇਂ ਹੁਣੇ ਜਾਂ ਕੁਝ ਠਹਿਰ ਕੇ।" - -#: tdeio/global.cpp:603 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "ਇੱਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਜਾਂ ਨਾ-ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਆਈ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਸਰੋਤ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" - -#: tdeio/global.cpp:605 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਰੋਤ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:606 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਟਿਕਾਣਾ ਗਲਤ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:607 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" +"ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ " +"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚੁਣੋ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ (ਨਿੱਜੀ) ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " +"ਕਰੇਗਾ।" -#: tdeio/global.cpp:609 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "ਆਪਣੇ ਨੈਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ(&R):" -#: tdeio/global.cpp:613 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਪੜਨ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ (&C):" -#: tdeio/global.cpp:614 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲਣ ਦਾ ਸਾਇਦ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾ ਹੋਵੇ।" - -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: tdeio/global.cpp:624 -msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." -msgstr "" -"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਫਾਇਲ %1 ਮੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, " -"ਪਰ ਲਿਖਣ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਸਹਾਇਕ" -#: tdeio/global.cpp:632 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "%1 ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "ਜਾਣ-ਪਛਾਣ" -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "TDEWallet - The TDE ਵਾਲਿਟ ਸਿਸਟਮ" -#: tdeio/global.cpp:634 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 " -"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਸੀ, ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਇਹ ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨਾਂ " -"ਕਰਕੇ ਹੋਇਆਹੈ।" +"ਕੇ-ਵਾਲਿਟ, ਕੇਡੀਈ (TDE) ਵਾਲਿਟ ਸਿਸਟਮ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ। ਕੇ-ਵਾਲਿਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ " +"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਫਾਇਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲ " +"ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇ-ਵਾਲਿਟ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ " +"ਹੈ ਅਤੇ ਪਹਿਲੀਂ ਵਾਰ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "ਮੂਲ ਸੈਟਅੱਪ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)(&B)" -#: tdeio/global.cpp:645 -msgid "Internal Error" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਅੱਪ(&A)" -#: tdeio/global.cpp:646 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 " -"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਸੀ, ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "URL ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੋਣ" -#: tdeio/global.cpp:655 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                " +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ:" -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." -msgstr "" -"ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ TDE ਕਾਰਜ ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁਸ਼ਟੀ:" -#: tdeio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੇਡੀਈ ਵਾਲਿਟ ਮੇਰੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੇ।" -#: tdeio/global.cpp:669 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਦੇ ਵਰਜਨ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਲੋਂ ਤਾਂ ਸਹਾਇਕ ਹਨ, ਪਰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ।" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" -#: tdeio/global.cpp:671 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL ਸਰੋਤ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵੱਖਰੇ ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tdeio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਫਿਲਟਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "ਵੇਹਲਾ ਵਾਲਿਟ ਖੁਦ ਹੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇ" -#: tdeio/global.cpp:682 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਸਵੀਕਾਰ(&O)" -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਵੀਕਾਰ(&A)" -#: tdeio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਵਾਈ: %1" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ(&O)" -#: tdeio/global.cpp:694 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ TDE ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ %1 " -"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਪਾਬੰਦੀ(&F)" -#: tdeio/global.cpp:697 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ:" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "ਇਸ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਕਈ ਹੋਰ ਢੰਗ ਦੀ ਖੋਜ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਹੈ।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਫਾਇਲ" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: tdeio/global.cpp:706 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "ਮੰਗੀ ਫਾਇਲ ਗਈ ਸੀ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਫੋਲਡਰ %1 ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "ਸਰਵਰ ਪਾਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।" +"" +"

                Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                \n" +"

                MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                " +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:713 -msgid "Folder Expected" -msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਫੋਲਡਰ" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ਼ ਕਿਸਮ(&S):" -#: tdeio/global.cpp:714 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"" +"

                This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                \n" +"

                MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                \n" +"

                If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                " msgstr "" -"ਮੰਗਿਆ ਤਾਂ ਫੋਲਡਰ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਫਾਇਲ %1 ਮਿਲੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:721 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ਼ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ" - -#: tdeio/global.cpp:722 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#: tdeio/global.cpp:730 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "ਮੰਗੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" - -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਲਈ ਬਦਲਵਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" -#: tdeio/global.cpp:740 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"ਦਿੱਤਾ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: tdeio/global.cpp:744 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e):" -#: tdeio/global.cpp:745 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਹੋਰ ਨਾਂ ਦਿਓ।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾ ਏਥੇ ਲਿਖੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:753 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "" -"ਨਾਂ, %1, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਵੇ: ਇਸ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "ਝਲਕ(&B)..." -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲ ਲੱਭਣ ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।" -#: tdeio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "ਖਾਸ ਸਰੋਤ, %1 ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "ਕੰਮ ਮਾਰਗ(&W):" -#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਵੇਰਵਾ ਦਿੱਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦਿੱਤਾ ਹੀ ਨਾ ਹੋਵੇ।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਲਈ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਓ।" -#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਸਰੋਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "ਜੋੜੋ..." -#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ " -"ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ" -#: tdeio/global.cpp:774 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਕਰ " -"ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ(&v)..." -#: tdeio/global.cpp:782 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਫੋਲਡਰ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ " -"ਸੀ।" -#: tdeio/global.cpp:790 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "ਘਟਨਾ" -#: tdeio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ" -#: tdeio/global.cpp:792 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" -"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ " -"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨੂੰ ਸਹਇਕ TDE ਪਰੋਗਰਾਮ ਇੰਝ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "ਸਭ ਕਾਰਵਾਈਆਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(&a)" -#: tdeio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਸੰਬੰਧ ਖੋਜਿਆ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(&f) " -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਭ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਰਵੱਈਆਂ ਇੱਕੋ ਵਾਰ ਬਦਲ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਚੱਕਰ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਚੱਕਰ ਦੇ ਇੱਕ ਭਾਗ ਨੂੰ ਹਟਾ ਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "ਸਭ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&n)" -#: tdeio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "" -"ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "ਮਿਆਰੀ ਗਲਤੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਈ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਛਾਪੋ(&e)" -#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "ਇੱਕ ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ(&m)" -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "ਨਕਲ ਦੌਰਾਨ ਘੁੰਮਾਓ ਸੰਬੰਧ ਖੋਜਿਆ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ(&x):" -#: tdeio/global.cpp:822 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ(&s):" -#: tdeio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "ਧੁਨੀ ਜਾਂਚ" -#: tdeio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&t)" -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." -msgstr "" -"ਇਹ ਸਾਫ਼ ਤਕਨੀਕੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਚਾਰ (ਇੱਕ ਸਾਕਟ) ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਨੈਟਵਰਕ " -"ਜੰਤਰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਲਾਗ(&L):" -#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" -"ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਨੈਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਯੋਗ " -"ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "ਇੱਕ ਅਕਰਮਕ ਝਰੋਖਾ ਵਰਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਕੰਮ 'ਚ ਦਖਲ ਨਾ ਦੇਵੇ(&U)" -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "ਘੱਟ ਚੋਣ" -#: tdeio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"ਸਰਵਰ %1 ਨੇ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ " -"ਹੈ।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "ਪਲੇਅਰ ਸਥਾਪਨ" -#: tdeio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"ਸਰਵਰ, ਜਦੋਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਨਾ ਜੁੜਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਭ ਬੇਨਤੀਆਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ " -"ਸੰਰਚਿਤ ਨਾ ਹੋਵੇ।" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " ਕੀ ਤੁਸੀ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdeio/global.cpp:847 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" -"ਸਰਵਰ, ਜਦੋਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜੀਦੀ ਸੇਵਾ (%1) ਨਾ ਚਲਾਉਣਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ" -#: tdeio/global.cpp:849 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" -"ਇਸ ਬੇਨਤੀ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨੈਟਵਰਕ ਫਾਇਰਵਾਲ (ਇੱਕ ਜੰਤਰ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਟਰਨੈਟ ਬੇਨਤੀਆਂ 'ਤੇ " -"ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਦਾ ਹੈ), ਜਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਨੈਟਵਰਕ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਦੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਦੇ " -"ਨੈਟਵਰਕ ਨੂੰ, ਆ ਗਈ ਹੈ।" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ" -#: tdeio/global.cpp:856 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: tdeio/global.cpp:857 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:860 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"ਇੱਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਗਲਤੀ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਜੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ " -"ਗਿਆ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:866 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "URL ਸਰੋਤ ਗਲਤ" +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਵਾਂਗ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਇੱਕ ਫਿਲਟਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "%1 ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:868 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)" -#: tdeio/global.cpp:873 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਸੁਝਾਓ(&N)" -#: tdeio/global.cpp:881 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ/ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&S)" -#: tdeio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਧੂਰਾ-ਛੱਡੋ(&A)" -#: tdeio/global.cpp:883 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"ਮੰਗਿਆ ਜੰਤਰ (\"ਮਾਊਟ\") ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਮੌਜੂਦ ਗਲਤੀ ਹੈ: %1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&O)" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"ਜੰਤਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਮਾਧਿਅਮ ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਵੇ " -"(ਜਿਵੇਂ ਕਿ CD ਡਰਾਇਵ ਵਿੱਚ CD-ROM ਨਾ ਹੋਵੇ), ਜਾਂ ਪੋਰਟੇਬਲ ਜੰਤਰ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, " -"ਜੰਤਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "ਸਭ ਦੇ ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&v)" -#: tdeio/global.cpp:890 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "ਸਭ 'ਤੇ ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&e)" -#: tdeio/global.cpp:894 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਜੰਤਰ ਤਿਆਰ ਹੈ; ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ ਅਤੇ ਪੋਰਟੇਬਲ ਜੰਤਰ ਠੀਕ " -"ਤਰਾਂ ਜੁੜੇ ਹਨ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਕੇ ਦੇਖੋ।" +"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ '%1' ਖੁਦ ਦੇ ਮੁੜ-ਲਿਖ ਦੇਵੇਗੀ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: tdeio/global.cpp:900 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ/ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&o)" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਇਕਾਈ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"ਮੰਗਿਆ ਜੰਤਰ (\"ਅਣ-ਮਾਊਂਟ\") ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਮੌਜੂਦ ਗਲਤੀ ਹੈ: " -"%1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "ਇੱਕ ਇੰਝ ਦੀ ਇਕਾਈ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:905 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"ਜੰਤਰ ਰੁਝਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋ ਸਕਦਾ " -"ਹੈ। ਜੰਤਰ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਖੁੱਲੇ ਝਲਕਾਰੇ ਵੀ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:909 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "ਆਕਾਰ %1" -#: tdeio/global.cpp:913 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੋਈ ਕਾਰਜ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਵਰਤ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ" -#: tdeio/global.cpp:918 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "'%1' ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:919 +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" -"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਸਰੋਤ, %1, ਖੋਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਤਾਂ ਸੀ, ਪਰ ਸਰੋਤ ਦੇ ਭਾਗ " -"ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਪੜਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:931 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" +"ਕੁਰੂਪ URL\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:932 +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" -"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਸਰੋਤ, %1, ਖੋਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਤਾਂ ਸੀ, ਪਰ ਸਰੋਤ ਦੇ ਭਾਗ " -"ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:935 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: tdeio/global.cpp:945 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" +"ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ %1\n" +"ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" -#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 +#: tdeio/krun.cpp:173 msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ %1 ਇੱਕ ਚੱਲਣਯੋਗ ਕਾਰਜ ਹੈ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ " +"ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:956 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "ਸੁਣਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" -#: tdeio/global.cpp:966 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" -#: tdeio/global.cpp:967 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"ਇਹ ਸਾਫ਼ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ " -"ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ:" -#: tdeio/global.cpp:971 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" -#: tdeio/global.cpp:976 +#: tdeio/krun.cpp:579 #, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %1" - -#: tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:988 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "ਸਰੋਤ ਸਥਿਤੀ ਜਾਣੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "" +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" -#: tdeio/global.cpp:990 +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" -"ਸਰੋਤ %1 ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਰੋਤ ਨਾਂ, ਕਿਸਮ, ਅਕਾਰ ਆਦਿ, ਨੂੰ ਜਾਣਨ " -"ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +"ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:993 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਰੋਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਾ ਹੋਵੇ।" +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "ਸੁਣਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ" -#: tdeio/global.cpp:1002 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "ਠੀਕ ਕਰੋ: ਇਸ ਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: tdeio/global.cpp:1006 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "ਪੈਟਰਨ" -#: tdeio/global.cpp:1007 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣਾ ਸੀ, ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "TDE ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" -#: tdeio/global.cpp:1015 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " ਸਥਾਪਿਤ " -#: tdeio/global.cpp:1016 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਫੋਲਡਰ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: tdeio/global.cpp:1018 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:1019 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਤੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਰੱਖੋ(&K)" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -msgstr "" +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਭਾਗ ਲਈ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ:" -#: tdeio/global.cpp:1031 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ, ਜਾਂ ਸਰਵਰ, ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤੀ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdeio/global.cpp:1033 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਖਾਲੀ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" msgstr "" -"ਦਿੱਤੇ ਸਰੋਤ %1 ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਬਦਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ" +"ਫਾਇਲ ਚੇਪੋ(&P)\n" +"%n ਫਾਇਲਾਂ ਚੇਪੋ(&P)" -#: tdeio/global.cpp:1048 +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਰੋਤ %1 ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੇ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" +"URL ਚੇਪੋ(&P)\n" +"%n URL ਚੇਪੋ(&P)" -#: tdeio/global.cpp:1055 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਭਾਗ ਚੇਪੋ(&P)" -#: tdeio/global.cpp:1056 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਰੋਤ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" -#: tdeio/global.cpp:1063 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "ਅਸਧਾਰਨ ਕਾਰਜ ਅੰਤ" - -#: tdeio/global.cpp:1064 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: tdeio/global.cpp:1072 -msgid "Out of Memory" -msgstr "ਮੈਂਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਈ" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:1073 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "ਪਿਕਸਲ" -#: tdeio/global.cpp:1081 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "ਇੰ" -#: tdeio/global.cpp:1082 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "ਸੈਂਮੀ" -#: tdeio/global.cpp:1086 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "ਬ" -#: tdeio/global.cpp:1090 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "ਆਪਣੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: tdeio/global.cpp:1095 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਸਫ਼ਲ: ਢੰਗ %1 ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: tdeio/global.cpp:1097 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." -msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਢੰਗ ਬਾਰੇ TDE ਟੀਮ ਨੂੰ http://bugs.kde.org/ ਉੱਤੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ।" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" -#: tdeio/global.cpp:1107 -msgid "Request Aborted" -msgstr "ਬੇਨਤੀ ਛੱਡੀ ਗਈ" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" -#: tdeio/global.cpp:1114 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "ਮਿਮੀ" -#: tdeio/global.cpp:1115 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" -"ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦਿੰਦਾ ਸੀ, ਨੇ " -"ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ: %0" +"ਫਾਇਲ %1 ਦੇ ਮਾਲਕ ਅਧਿਕਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ " +"ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" -#: tdeio/global.cpp:1118 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"ਇਹ ਸਰਵਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੱਗ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਹੋਇਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰਵੇ " -"ਸਮੇਤ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ।" +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਛੱਡੋ(&S)" -#: tdeio/global.cpp:1121 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "ਸਰਵਰ ਦੇ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਬੰਧ" -#: tdeio/global.cpp:1123 -msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਸਰਵਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਾ ਲੇਖਕ ਕੌਣ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ " -"ਭੇਜ ਦਿਓ।" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (ਸੰਬੰਧ)" -#: tdeio/global.cpp:1128 -msgid "Timeout Error" -msgstr "ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਸਮਾਪਤੀ ਗਲਤੀ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: tdeio/global.cpp:1129 -msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                  " -"
                • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                • " -"
                • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                • " -"
                • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "%1 (%2) ਨਾਲ ਸਬੰਧ" -#: tdeio/global.cpp:1140 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "ਸਰਵਰ ਇੰਨਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿ ਹੋਰ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "ਆਕਾਰ:" -#: tdeio/global.cpp:1146 -msgid "Unknown Error" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "ਸੋਧ:" -#: tdeio/global.cpp:1147 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 " -"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਸੀ, ਨੇ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ: %2" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "ਮਾਲਕ:" -#: tdeio/global.cpp:1155 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਦਖਲ" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ:" -#: tdeio/global.cpp:1156 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 " -"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਸੀ, ਨੇ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਦੇ ਦਖਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ: " -"%2" +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਪੜਨਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:1164 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1'।" -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "ਕੋਈ ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ।" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" -"ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੇ ਅਸਲੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ " -"ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ। ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +"ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਜਾਣੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1174 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਕੋਈ Type=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" -"ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ " -"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਹ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ %1 " -"ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ਼ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" +"ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਕਿਸਮ\n" +"%1\n" +"ਅਣਪਛਾਤੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." msgstr "" -"ਮੰਗੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੇ ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ %1 ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਸੀ, " -"ਪਰ ਨਾਂ-ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:1193 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ਼ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" +"ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ\n" +"%1\n" +"ਇੱਕ FSDevice ਕਿਸਮ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ Dev=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." msgstr "" -"ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਇੱਕ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ %1 ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ ਬਣਾਈ " -"ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" - -#: tdeio/global.cpp:1202 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: tdeio/global.cpp:1203 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" +"ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ\n" +"%1\n" +"ਇੱਕ ਸੰਬੰਧ ਕਿਸਮ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ URL=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧ %1 ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "ਮਾਊਂਟ" -#: tdeio/global.cpp:1211 -msgid "No Content" -msgstr "ਕੋਈ ਇਕਾਈ ਨਹੀ" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" -#: tdeio/global.cpp:1216 -msgid "Disk Full" -msgstr "ਡਿਸਕ ਭਰ ਗਈ ਹੈ" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ" -#: tdeio/global.cpp:1217 +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." msgstr "" -"ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ " -"ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +"ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ\n" +"%1\n" +" ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲਤ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹੈ\n" +"%2" -#: tdeio/global.cpp:1219 -msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." -msgstr "" -"ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 1)ਨਾ-ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਕੇ; 2) " -"ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਜਿਵੇਂ ਕਿ CD-Recordable ਡਿਸਕਾਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖ ਕੇ ਜਾਂ 3) ਹੋਰ " -"ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮੱਰਥਾ ਜੋੜ ਕੇ।" - -#: tdeio/global.cpp:1226 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "ਸਰੋਤ ਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕ ਹੀ ਹਨ" - -#: tdeio/global.cpp:1227 -msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." -msgstr "" -"ਕਾਰਵਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਸਰੋਤ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕੋ ਹੀ ਫਾਇਲਾਂ ਹਨ।" - -#: tdeio/global.cpp:1229 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "ਸਭ ਤਸਵੀਰਾਂ" -#: tdeio/global.cpp:1240 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "ਨਾ-ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਗਲਤੀ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "ਸਰੋਤ:" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " ਸਥਾਪਿਤ " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "ਨਿਯਤ:" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਣ ਮਗਰੋਂ ਵੀ ਇਹ ਝਰੋਖਾ ਖੁੱਲਾ ਰੱਖੋ(&K)" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ(&F)" -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "ਨਿਯਤ ਖੋਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" - -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" - -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਰੱਖੋ(&K)" - -#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n ਫੋਲਡਰ\n" +"%n ਫੋਲਡਰ" -#: tdeio/krun.cpp:120 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" -"ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ %1\n" -"ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" +"%n ਫਾਇਲ\n" +"%n ਫਾਇਲਾਂ" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 % " -#: tdeio/krun.cpp:159 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ %1 ਇੱਕ ਚੱਲਣਯੋਗ ਕਾਰਜ ਹੈ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ " -"ਰਿਹਾ ਹੈ।" +"1 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਫਾਇਲ਼\n" +"%n ਵਿੱਚੋਂ %1 ਫਾਇਲਾਂ" -#: tdeio/krun.cpp:166 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: tdeio/krun.cpp:203 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)" -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 -msgid "Open with:" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)" -#: tdeio/krun.cpp:545 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)" -#: tdeio/krun.cpp:565 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)" -#: tdeio/krun.cpp:746 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (ਸਮਾਪਤ)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr " %2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਪੂਰਾ" -#: tdeio/krun.cpp:900 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" msgstr "" -"ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +" %1 / %n ਫੋਲਡਰ\n" +"%1 / %n ਫੋਲਡਰ" -#: tdeio/krun.cpp:1400 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +msgid "" +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +" %1 / %n ਫਾਇਲ਼\n" +"%1 / %n ਫਾਇਲਾਂ" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਬੰਧ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 ਬਾਕੀ )" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (ਸੰਬੰਧ)" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ ਤਰੱਕੀ" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜਣ ਤਰੱਕੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 -msgid "Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "%1 (%2) ਨਾਲ ਸਬੰਧ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਤਰੱਕੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 -msgid "Size:" -msgstr "ਆਕਾਰ:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "ਲੋਡ ਤਰੱਕੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 -msgid "Modified:" -msgstr "ਸੋਧ:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂਚ ਤਰੱਕੀ" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 -msgid "Owner:" -msgstr "ਮਾਲਕ:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 -msgid "Permissions:" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "%1 ਤੋਂ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "ਛੱਡੋ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਕਰਨਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "ਸਵੈ-ਛੱਡੋ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (ਸਮਾਪਤ)" #: tdeio/kshred.cpp:212 msgid "Shredding: pass %1 of 35" msgstr "ਉਤਾਰਨਾ: 35 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਪਾਸ" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "io-slave ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %1" +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1'।" +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1' ਲਈ io-slave ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "ਕੇ-ਲਾਂਚਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਅਸਫਲ" +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: tdeio/slave.cpp:448 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 B" + +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" -"io-slave ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ:\n" -"ਕੇ-ਲਾਂਚਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: %1" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ" +"1 ਦਿਨ %1\n" +"%n ਦਿਨ %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "ਕੋਈ ਇਕਾਈ ਨਹੀਂ" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "ਪੈਟਰਨ" +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Item\n" +"%n Items" +msgstr "" +"ਇੱਕ ਇਕਾਈ\n" +"%n ਇਕਾਈਆਂ" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "TDE ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" +msgstr "" +"ਇੱਕ ਫਾਇਲ\n" +"%n ਫਾਇਲਾਂ" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 ਕੁੱਲ)" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "ਇਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਲਈ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ।" +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 -msgid "Send certificate" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਭੇਜੋ" +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" +msgstr "" +"ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ\n" +"%n ਫੋਲਡਰ" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾ ਭੇਜੋ" +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 -msgid "TDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "TDE SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "%1 ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" + +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

                Select a certificate to use from the list below:" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" +"ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ http://bugs.kde.org ਤੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "ਹਸਤਾਖਰ ਐਲੋਗਰਿਥਮ: " +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "ਕੁਰੂਪ ਜਾਣਕਾਰੀ URL %1।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "ਹਸਤਾਖਰ ਭਾਗ:" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਇੱਕ ਫਿਲਟਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਲੋੜੀਦੀ ਸੀ।" + +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਹੈ, ਪਰ ਫੋਲਡਰ ਲੋੜੀਦਾ ਸੀ।" + +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "ਕੋਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1" + +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "%1 ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕੁੰਜੀ ਐਲੋਗਰਿਥਮ" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." +msgstr "" +"ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ\n" +"%1 ਤੇ ਲਿਖ ਨਹੀ ਸਕਦੇ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ: RSA (%1 ਬਿੱਟ)" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " -msgstr "ਮੈਡੀਊਲ: " +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਸੇਵਾ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "ਐਕਸਪੋਨੇਟ: 0x" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "%1 ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚੱਕਰੀ ਸੰਬੰਧ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ: DSA (%1 ਬਿੱਟ)" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "%1 ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਚੱਕਰੀ ਇੱਕ ਚੱਕਰੀ ਸੰਬੰਧ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮ: " +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr " %1 ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "160 ਬਿੱਟ ਪ੍ਰਾਇਮ ਫੈਕਟਰ:" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1 ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 -msgid "Public key: " -msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ:" +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਇੱਕ ਫਿਲਟਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" +"ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।\n" +"ਪਰਾਪਤ ਗਲਤੀਆਂ ਸਨ:\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਸਤਾਖਰ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਣਪਛਾਤੀ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਜੰਤਰ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।\n" +"ਪਰਾਪਤ ਗਲਤੀਆਂ ਸਨ:\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਵੈ-ਹਸਤਾਖਰ ਹੈ ਤੇ ਇਹ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "SSL ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." -msgstr "ਹਸਤਾਖਰ ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਹਨ।" +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." -msgstr "ਹਸਤਾਖਰ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." -msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਨਹੀ।" +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "%1 ਸੂਚੀਬੱਧ ਨੂੰ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." -msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਲਈ ਜਾਰੀ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "%1 ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "TDE ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੇਨਤੀ" +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "TDE ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੇਨਤੀ - ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਕੁੰਜੀ ਆਕਾਰ।" +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" +msgstr "" +"ਗਲਤੀ, ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "TDE SSL ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"ਅਣਜਾਣ ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਸਫਲ, %1 ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜਦੋ ਤੱਕ ਕਿ ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਕੁੰਜੀਆਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." +"ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕੀਤੀ\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪੈਰਾ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Store" -msgstr "ਸਟੋਰ" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"ਸਰਵਰ ਤੇ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ ਸਮਾਪਤ\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do Not Store" -msgstr "ਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ" +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (ਉੱਚਤਮ ਗਰੇਂਡ)" +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"ਅਣਜਾਣ ਦਖਲ\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (ਮੱਧਮ ਗਰੇਂਡ)" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (ਘੱਟ ਗਰੇਂਡ)" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"ਅਧੂਰੀ ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (ਘੱਟ ਗਰੇਂਡ)" +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ਼ %1 ਦੀ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." -msgstr "SSL ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"ਅਧੂਰੀ ਫਾਇਲ਼ %1 ਦੀ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -msgid "Certificate password" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"symlink %1 ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ SSL ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" +"ਡਿਸਕ ਭਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ SSL ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"ਸਰੋਤ ਤੇ ਨਿਯਤ ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕੋ ਹੀ ਹਨ।\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "TDE ਦਾ ਇਹ ਨਿਰਮਾਣ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ SSL. ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "%1 ਦੀ ਸਰਵਰ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "ਕ੍ਰੋਪਟੋਗਰਾਫ਼ੀ ਸੰਰਚਨਾ(&r)..." +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਤਾਂ SSL ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਪਹੁੰਚਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." -msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਤਾਂ SSL ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਪਰ ਬਾਕੀ ਭਾਗ ਨਹੀਂ।" +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"ਅਣਪਛਾਤਾ ਗਲਤੀ ਕੋਡ %1\n" +"%2\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ http://bugs.kde.org ਤੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "ਕਰਮ:" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ %1 ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਖਾਸ ਕਾਰਾਵਾਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ।" + +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "%1 ਤੋਂ ਮੁੜ ਡਾਟਾ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - ਸਾਇਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "mime ਕਿਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ %1 ਤੋਂ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" -msgstr "ਪੀਅਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ:" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਜਾਂ ਥਾਂ ਤਬਦੀਲੀ %1 ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ:" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ symlink ਬਣਾਉਣਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "%1 ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "%1 ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਥਿਤੀ:" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "ਜਾਇਜ ਹੈ, ਤੋਂ:" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਗੁਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "ਜਾਇਜ ਹੈ, ਤੱਕ:" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ:" +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਨਾਲ ਕਈ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹਨ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 ਸੰਖੇਪ:" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਕਾਰਵਾਈ %2 ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "ਵਰਤੋਂ 'ਚ ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ:" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(ਅਣਜਾਣ)" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨ: " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL ਵਰਜਨ:" +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

                Details of the request:" +msgstr "

                ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਵੇਰਵਾ:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਸ਼ਕਤੀ:" +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

                • URL: %1
                • " +msgstr "

                  • URL: %1
                  • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" -msgstr "%2 ਬਿੱਟ ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਲਈ %1 ਵਰਤੀ" +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
                  • Protocol: %1
                  • " +msgstr "
                  • ਪਰੋਟੋਕਾਲ: %1
                  • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 -msgid "Organization:" -msgstr "ਸੰਗਠਨ:" +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
                  • Date and time: %1
                  • " +msgstr "
                  • ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ: %1
                  • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "ਸੰਗਠਨ ਇਕਾਈ:" +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
                  • Additional information: %1
                  " +msgstr "
                • ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1
                " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 -msgid "Locality:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

                Possible causes:

                • " +msgstr "

                  ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ:

                  • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 -msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" -msgstr "ਰਾਜ:" +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

                    Possible solutions:

                    • " +msgstr "

                      ਸੰਭਵ ਹੱਲ:

                      • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 -msgid "Country:" -msgstr "ਦੇਸ਼:" +#: tdeio/global.cpp:586 +msgid "" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." +msgstr "" +"ਹੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਹਿਯੋਗ ਸਿਸਟਮ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਹੈ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ " +"ਸਹਾਇਤਾ ਗਰੁੱਪ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 -msgid "Common name:" -msgstr "ਆਮ ਨਾਂ:" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "ਹੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 -msgid "Email:" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "ਇਸ ਸਰੋਤ ਲਈ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -"ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ:\n" -"%1" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." msgstr "" -"ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ:\n" -"%1" +"ਫਾਇਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਤਦੇ ਹੀ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ)।" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:597 msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." msgstr "" -"ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "ਉਮੀਦ ਦੇ ਉਲਟ, ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਮਾਇਮ ਕਿਸਮ ਛਾਪੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +#: tdeio/global.cpp:602 msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਸਟ੍ਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ " +"ਕਈ ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਦ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "ਸਭ ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮਾਂ ਛਾਪੋ, ਜਿੰਨਾਂ ਲਈ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਸਹਿਯੋਗ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:606 msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਇੱਕੋ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇੱਕ " -"ਚੇਤਾਵਨੀ ਨਾ ਦਿਓ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਸਭ ਮੈਟਾ ਮੁੱਲ ਛਾਪੋ।" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਪਸੰਦੀਦਾ ਮੈਟਾ ਮੁੱਲ ਛਾਪੋ।" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -"ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਲਈ ਇੱਕ TDE ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ " -"ਖੋਲਦਾ ਹੈ" +"ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਬਿਨਾਂ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ " +"ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ ਤਾਂ ਏਦਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ:" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" +"ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਨੈਟਵਰਕ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ, ਭਾਵੇਂ ਹੁਣੇ ਜਾਂ ਕੁਝ ਠਹਿਰ ਕੇ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਗਰੁੱਪ" +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "ਇੱਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਜਾਂ ਨਾ-ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਆਈ ਹੈ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਜਾਂ ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ)।" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਸਰੋਤ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਖੋਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਰੋਤ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਮਾਈਮ ਕਿਸਮਾਂ:" +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਟਿਕਾਣਾ ਗਲਤ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" + +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "ਆਪਣੇ ਨੈਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" + +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਪੜਨ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲਣ ਦਾ ਸਾਇਦ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾ ਹੋਵੇ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਇਨ ਸੰਦ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਫਾਇਲ %1 ਮੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, " +"ਪਰ ਲਿਖਣ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "%1 ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਨਹੀ ਜਾਣਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 +#: tdeio/global.cpp:654 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." msgstr "" -"TDE ਨੇ ਵਾਲਿਟ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਵਾਲਿਟ ਲਈ " -"ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।" +"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 " +"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਸੀ, ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਇਹ ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨਾਂ " +"ਕਰਕੇ ਹੋਇਆਹੈ।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 +#: tdeio/global.cpp:657 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." msgstr "" -"ਕਾਰਜ '%1' ਨੇ ਵਾਲਿਟ '%2' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ " -"ਇਸ ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 -msgid "&Open" -msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 +#: tdeio/global.cpp:666 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." msgstr "" -"TDE ਨੇ ਵਾਲਿਟ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ " -"ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਦੀ " -"ਮੰਗ ਨੂੰ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" +"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 " +"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਸੀ, ਨੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "URL ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 +#: tdeio/global.cpp:675 msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                        protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                        " msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1" + +#: tdeio/global.cpp:685 msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." msgstr "" +"ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ TDE ਕਾਰਜ ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 -msgid "C&reate" -msgstr "ਬਣਾਓ(&r)" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਸੇਵਾ" +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਦੇ ਵਰਜਨ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਲੋਂ ਤਾਂ ਸਹਾਇਕ ਹਨ, ਪਰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 +#: tdeio/global.cpp:691 msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
                        (Error code %2: %3)" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." msgstr "" -"ਵਾਲਿਟ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -"
                        (ਗਲਤੀ ਕੋਡ %2:%3)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "TDE ਨੇ ਵਾਲਿਟ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL ਸਰੋਤ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨੇ ਵਾਲਿਟ '%2' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਫਿਲਟਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: tdeio/global.cpp:702 msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਖੋਲਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਾਲਿਟ '%1' ਲਈ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਮੁੜ-ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਗਲਤੀ। ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਵਾਈ: %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਮੁੜ ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਡਾਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ TDE ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ %1 " +"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +#: tdeio/global.cpp:717 msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਖਾਲੀ ਹੈ: (ਸਾਵਧਾਨ: ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ)" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "ਇਸ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਕਈ ਹੋਰ ਢੰਗ ਦੀ ਖੋਜ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਹੈ।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਫਾਇਲ" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "ਮੰਗੀ ਫਾਇਲ ਗਈ ਸੀ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਫੋਲਡਰ %1 ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "ਟੇਲਨੈੱਟ ਸੇਵਾ" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "ਸਰਵਰ ਪਾਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "ਟੇਲਨੈਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈਂਡਲਰ" +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਫੋਲਡਰ" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"ਮੰਗਿਆ ਤਾਂ ਫੋਲਡਰ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਫਾਇਲ %1 ਮਿਲੀ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "ਸਥਾਪਨ..." +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ਼ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ" -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕਾਰਵਾਈ ਝਰੋਖਾ ਸੰਰਚਨਾ" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "ਮੰਗੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕਾਰਵਾਈ ਝਰੋਖਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਖੁੱਲਾ ਰੱਖੋ" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਲਈ ਬਦਲਵਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।" -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"ਦਿੱਤਾ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਹੂਲਤ ਲਈ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ:" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਹੋਰ ਨਾਂ ਦਿਓ।" -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" + +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:773 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "" +"ਨਾਂ, %1, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਵੇ: ਇਸ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "ਗਤੀ" +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -msgid "Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "ਖਾਸ ਸਰੋਤ, %1 ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ" -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਵੇਰਵਾ ਦਿੱਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦਿੱਤਾ ਹੀ ਨਾ ਹੋਵੇ।" -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਸਰੋਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" +"ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ " +"ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ" +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: tdeio/global.cpp:794 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "" +"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਕਰ " +"ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ" -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਫੋਲਡਰ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ " +"ਸੀ।" -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:812 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" +"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ " +"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨੂੰ ਸਹਇਕ TDE ਪਰੋਗਰਾਮ ਇੰਝ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਸੰਬੰਧ ਖੋਜਿਆ" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਚੱਕਰ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਚੱਕਰ ਦੇ ਇੱਕ ਭਾਗ ਨੂੰ ਹਟਾ ਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " ਫਾਇਲਾਂ: %1 " +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "" +"ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr " ਬਾਕੀ ਅਕਾਰ: %1 ਕਿਬਾ " +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ" -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "ਨਕਲ ਦੌਰਾਨ ਘੁੰਮਾਓ ਸੰਬੰਧ ਖੋਜਿਆ" + +#: tdeio/global.cpp:842 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: 00:00:00 " +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 ਕਿਬਾ/ਸ " +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "ਕੰਮ ਰੱਦ" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/global.cpp:854 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr " ਬਾਕੀ ਅਕਾਰ: %1 " +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" +"ਇਹ ਸਾਫ਼ ਤਕਨੀਕੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਚਾਰ (ਇੱਕ ਸਾਕਟ) ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਨੈਟਵਰਕ " +"ਜੰਤਰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr " ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: %1 " +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" +"ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਨੈਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਯੋਗ " +"ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "TDE ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਣਕਾਰੀ UI ਸਰਵਰ" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "ਖੋਜੀ" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" +"ਸਰਵਰ %1 ਨੇ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ " +"ਹੈ।" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਸਤਰ" +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"ਸਰਵਰ, ਜਦੋਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਨਾ ਜੁੜਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਭ ਬੇਨਤੀਆਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ " +"ਸੰਰਚਿਤ ਨਾ ਹੋਵੇ।" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "ਪਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"ਸਰਵਰ, ਜਦੋਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜੀਦੀ ਸੇਵਾ (%1) ਨਾ ਚਲਾਉਣਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"ਇਸ ਬੇਨਤੀ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨੈਟਵਰਕ ਫਾਇਰਵਾਲ (ਇੱਕ ਜੰਤਰ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਟਰਨੈਟ ਬੇਨਤੀਆਂ 'ਤੇ " +"ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਦਾ ਹੈ), ਜਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਨੈਟਵਰਕ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਦੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਦੇ " +"ਨੈਟਵਰਕ ਨੂੰ, ਆ ਗਈ ਹੈ।" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਸਮਾਪਤ।" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਗਲਤੀ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਜੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ " +"ਗਿਆ ਹੈ।" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ: \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "URL ਸਰੋਤ ਗਲਤ" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਇੱਕ ਫਿਲਟਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "ਛੋਟੀਆਂ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ submit@bugs.kde.org ਨੂੰ ਭੇਜੋ" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ/ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "ਮੇਲ ਸੇਵਾ" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "TDEIO Exec - ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲੋ, ਸੋਧਾਂ ਵੇਖੋ, ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"ਮੰਗਿਆ ਜੰਤਰ (\"ਮਾਊਟ\") ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਮੌਜੂਦ ਗਲਤੀ ਹੈ: %1" -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "URL ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੰਨੋ ਅਤੇ ਮਗਰੋਂ ਹਟਾ ਦਿਓ" +#: tdeio/global.cpp:906 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"ਜੰਤਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਮਾਧਿਅਮ ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਵੇ " +"(ਜਿਵੇਂ ਕਿ CD ਡਰਾਇਵ ਵਿੱਚ CD-ROM ਨਾ ਹੋਵੇ), ਜਾਂ ਪੋਰਟੇਬਲ ਜੰਤਰ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, " +"ਜੰਤਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdeioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਸੁਝਾਇਆ ਨਾਂ" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ" +#: tdeio/global.cpp:914 +msgid "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +msgstr "" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਜੰਤਰ ਤਿਆਰ ਹੈ; ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ ਅਤੇ ਪੋਰਟੇਬਲ ਜੰਤਰ ਠੀਕ " +"ਤਰਾਂ ਜੁੜੇ ਹਨ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਕੇ ਦੇਖੋ।" -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "'command' ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ URL ਜਾਂ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ" +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ/ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tdeioexec/main.cpp:73 +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"'command' expected.\n" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -"'ਕਮਾਂਡ' ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ\n" +"ਮੰਗਿਆ ਜੰਤਰ (\"ਅਣ-ਮਾਊਂਟ\") ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਮੌਜੂਦ ਗਲਤੀ ਹੈ: " +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:925 msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." msgstr "" -"URL %1\n" -"ਕੁਰੂਪ ਹੈ" +"ਜੰਤਰ ਰੁਝਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋ ਸਕਦਾ " +"ਹੈ। ਜੰਤਰ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਖੁੱਲੇ ਝਲਕਾਰੇ ਵੀ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:929 msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." msgstr "" -"ਰਿਮੋਟ URL %1\n" -"--tempfiles ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੋਈ ਕਾਰਜ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਵਰਤ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" + +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: tdeio/global.cpp:939 msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." msgstr "" -"ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ਼\n" -"%1\n" -"ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਸਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" +"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਸਰੋਤ, %1, ਖੋਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਤਾਂ ਸੀ, ਪਰ ਸਰੋਤ ਦੇ ਭਾਗ " +"ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਪੜਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "ਨਾ ਹਟਾਓ" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: tdeioexec/main.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:952 msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼\n" -"%1\n" -"ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਦੇ ਹੋ?" +"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਸਰੋਤ, %1, ਖੋਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਤਾਂ ਸੀ, ਪਰ ਸਰੋਤ ਦੇ ਭਾਗ " +"ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਝਲਕ(&A)" +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "ਝਲਕ(&P)" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "ਸੁਣਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਝਾਤੀ" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "ਝਲਕ(&r)" +#: tdeio/global.cpp:987 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." +msgstr "" +"ਇਹ ਸਾਫ਼ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ " +"ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 -msgid "Desktop" -msgstr "ਵੇਹੜਾ" +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 -msgid "Documents" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %1" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 -msgid "Home Folder" -msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" +#: tdeio/global.cpp:997 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 -msgid "Storage Media" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਮਾਧਿਅਮ" +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "ਸਰੋਤ ਸਥਿਤੀ ਜਾਣੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 -msgid "Network Folders" -msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ" +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ" +#: tdeio/global.cpp:1010 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" +"ਸਰੋਤ %1 ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਰੋਤ ਨਾਂ, ਕਿਸਮ, ਅਕਾਰ ਆਦਿ, ਨੂੰ ਜਾਣਨ " +"ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਰੋਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਾ ਹੋਵੇ।" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "ਨਵਾਂ..." +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "ਸੁਣਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "ਠੀਕ ਕਰੋ: ਇਸ ਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "ਸਭ ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲਾਂ" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣਾ ਸੀ, ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "ਜਾਣੇ ਕਾਰਜ" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "ਕਾਰਜ" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਫੋਲਡਰ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ" +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਤੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: tdeio/global.cpp:1048 msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." msgstr "" -"ਕਾਰਜ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਸਕੇ। ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ " -"ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਝਲਕ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ।" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ, ਜਾਂ ਸਰਵਰ, ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤੀ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ" + +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ: %1 ਲਈ ਕਾਰਜ ਕਿਸਮ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ " -"ਤਾਂ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਝਲਕ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" +"ਦਿੱਤੇ ਸਰੋਤ %1 ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਬਦਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ" -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +#: tdeio/global.cpp:1068 msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." -msgstr "" -"ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਝਲਕ " -"ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਰੋਤ %1 ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੇ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਖੇਤਰ ਸਾਫ ਕਰੋ" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਰੋਤ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" + +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "ਅਸਧਾਰਨ ਕਾਰਜ ਅੰਤ" + +#: tdeio/global.cpp:1084 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" -"ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਈ ਥਾਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਅਸਲ " -"ਪਰੋਗਰਾਮ ਦੇ ਚੱਲਣ ਸਮੇਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਸਲੀ ਮੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:\n" -"%f - ਇੱਕ ਇੱਕਲਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ\n" -"%F - ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ, ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ " -"ਸਕਦੇ ਹਨ\n" -"%u - ਇੱਕ ਇੱਕਲਾ URL\n" -"%U - URL ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ\n" -"%d - ਖੋਲਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ\n" -"%D - ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ\n" -"%i - ਆਈਕਾਨ\n" -"%m - ਨਿੰਮਾ ਆਈਕਾਨ\n" -"%c - ਟਿੱਪਣੀ" -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ(&t)" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "ਮੈਂਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਈ" -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "ਜਦੋ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ(&D)" +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਇਸ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਬੰਧਿਤ ਕਾਰਜ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&R)" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ" +#: tdeio/global.cpp:1102 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸਰੋਤ" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ(&y):" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "ਆਪਣੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "ਹੋਰ ਆਈਕਾਨ(&t):" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਸਫ਼ਲ: ਢੰਗ %1 ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "ਝਲਕ(&B)..." +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼" +#: tdeio/global.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." +msgstr "" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਢੰਗ ਬਾਰੇ TDE ਟੀਮ ਨੂੰ http://bugs.kde.org/ ਉੱਤੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "ਖੋਜ(&S):" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "ਬੇਨਤੀ ਛੱਡੀ ਗਈ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਖੋਜ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫੋਲਡਰ)।" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: tdeio/global.cpp:1135 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" +"ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦਿੰਦਾ ਸੀ, ਨੇ " +"ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ: %0" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "ਸਜੀਵਤਾ" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"ਇਹ ਸਰਵਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੱਗ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਹੋਇਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰਵੇ " +"ਸਮੇਤ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "ਵਰਗ" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "ਸਰਵਰ ਦੇ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "ਜੰਤਰ" +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਸਰਵਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਾ ਲੇਖਕ ਕੌਣ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ " +"ਭੇਜ ਦਿਓ।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਸਮਾਪਤੀ ਗਲਤੀ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                          " +"
                        • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                        • " +"
                        • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                        • " +"
                        • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                        " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "ਸਰਵਰ ਇੰਨਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿ ਹੋਰ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 " +"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਸੀ, ਨੇ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ: %2" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" -msgstr "ਥਾਵਾਂ" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਦਖਲ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "ਹਾਲਤ" +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ %1 " +"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਸੀ, ਨੇ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਦੇ ਦਖਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ: " +"%2" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|ਆਈਕਾਨ ਫਾਇਲ਼ਾਂ (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "<ਗਲਤੀ>" +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" +"ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੇ ਅਸਲੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ " +"ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ। ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "ਝਲਕ" +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "ਕੋਈ ਝਲਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ " +"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਹ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ %1 " +"ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "ਮਾਲਕ" +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ਼ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹੋਵੇ" +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" +"ਮੰਗੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੇ ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ %1 ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਸੀ, " +"ਪਰ ਨਾਂ-ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Others" -msgstr "ਹੋਰ" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ਼ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" -msgstr "ਮਾਸਕ" +#: tdeio/global.cpp:1214 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." +msgstr "" +"ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਇੱਕ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ %1 ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ ਬਣਾਈ " +"ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" -msgstr "ਨਾਮੀ ਉਪਭੋਗੀ" +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" -msgstr "ਨਾਮੀ ਸਮੂਹ" +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ..." +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧ %1 ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ..." +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "ਕੋਈ ਇਕਾਈ ਨਹੀ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ" +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "ਡਿਸਕ ਭਰ ਗਈ ਹੈ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" -msgstr " (ਮੂਲ)" +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ " +"ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "ACL ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" +"ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 1)ਨਾ-ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਕੇ; 2) " +"ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਜਿਵੇਂ ਕਿ CD-Recordable ਡਿਸਕਾਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖ ਕੇ ਜਾਂ 3) ਹੋਰ " +"ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮੱਰਥਾ ਜੋੜ ਕੇ।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਕਿਸਮ" +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "ਸਰੋਤ ਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕ ਹੀ ਹਨ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਮੂਲ" +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "" +"ਕਾਰਵਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਸਰੋਤ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕੋ ਹੀ ਫਾਇਲਾਂ ਹਨ।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ: " +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "ਸਮੂਹ: " +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "ਨਾ-ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਗਲਤੀ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "ਛੱਡੋ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "ਸਵੈ-ਛੱਡੋ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "r" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪਰਾਪਤ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "w" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "OCR ਚਿੱਤਰ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "x" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "ਪਰਭਾਵੀ" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "ਡਾਫਾ ਫਾਰਮੈਟ:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -msgid "New Folder..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ..." +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "io-slave ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1'।" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%1' ਲਈ io-slave ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -msgid "New Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "ਕੇ-ਲਾਂਚਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਅਸਫਲ" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 +#: tdeio/slave.cpp:448 #, c-format msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" msgstr "" -"ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ:\n" -"%1" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "%1 ਨਾਂ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" +"io-slave ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ:\n" +"ਕੇ-ਲਾਂਚਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: %1" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ ਛੱਡ ਰਹੇ ਹੋ, ਸਾਰਾ ਸੰਚਾਰ ਹੁਣ ਇੰਕਰਪਿਟਡ ਨਹੀ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" +"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "ਧੁਨੀ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "ਲੋਡਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&o)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਜਾਰੀ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "ਸੁਸਤ ਝਰੋਖੇ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "ਅਜਲਾਸ ਲਈ ਕਲਾਂਈਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "ਮਿਆਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਗਲਤੀ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1 ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "ਸਰਵਰ ਪਰਮਾਣਕਤਾ" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "ਮਿਆਰੀ ਗਲਤੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਛਾਪੋ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&n)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਬਕਸਾ ਵਿਖਾਓ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਜਾਂਚ (%1) ਲਈ ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ 'ਚ ਲਾੱਗ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ(&F)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਝਲਕਾਓ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਲਈ(&C)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "ਸੂਚਨਾ ਸਥਾਪਨ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +msgid "" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +msgstr "" +"ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਹ ਉਸ ਸਰਵਰ ਵਲੋਂ ਜਾਰੀ " +"ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਡ ਕਰਨ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy msgid "" -"You may use the following macros" -"
                        in the commandline:" -"
                        %e: for the event name," -"
                        %a: for the name of the application that sent the event," -"
                        %s: for the notification message," -"
                        %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                        %i: for the numeric event ID." +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" +"SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਮੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੇਡੀਈ " +"ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ <<" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "ਜੋੜੋ(&n)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ ਓਹਲੇ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ >>" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "SSL ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ(&I)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "ਜੋੜੋ(&o)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੂਲ ਲਈ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ।" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਝਲਕ(&A)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "ਝਲਕ(&P)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R) " +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ਼ ਚੁਣੋ" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸਰੋਤ" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼ ਚੁਣੋ" +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ(&y):" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਚੁਣੋ" +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "ਹੋਰ ਆਈਕਾਨ(&t):" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "ਖੋਜ(&S):" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਖੋਜ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫੋਲਡਰ)।" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦਿਓ।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "ਸਜੀਵਤਾ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 -msgid "You can only select local files." -msgstr "ਤੁਸੀ ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਹੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "ਕਾਰਜ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "ਵਰਗ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" -msgstr "" -"%1\n" -"ਇੱਕ ਜਾਇਜ URL ਨਹੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ\n" +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "ਜੰਤਰ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "ਗਲਤ URL" +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 -msgid "" -"

                        While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" msgstr "" -"

                        ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਲਿਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਦੇ ਮੇਲ ਵੇਖਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ " -"ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਪਾਠ ਮੁਕੰਮਲ ਮੇਨ ਤੋਂ ਪਸੰਦੀਦਾ ਢੰਗ ਚੁਣ ਕੇ " -"ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੈ।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." -msgstr "" -"ਇਹ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੈ। ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਛੱਡ " -"ਕੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "ਇਹ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 -msgid "Current location" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣਾ" +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "ਥਾਵਾਂ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "" -"ਆਮ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਇੱਥੇ ਹਨ। ਇਹ ਲਟਕਦੀ ਸੂਚੀ ਆਮ ਵਰਤੇ ਜਾਦੇ ਟਿਕਾਣਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ। " -"ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਆਰੀ ਥਾਵਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਘਰ ਫੋਲਡਰ, ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ " -"ਖੋਲੀਆਂ ਤਾਜ਼ੀਆਂ ਥਾਂਵਾਂ ਵੀ ਹਨ।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "ਹਾਲਤ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|ਆਈਕਾਨ ਫਾਇਲ਼ਾਂ (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "ਛੋਟੇ ਆਈਕਾਨ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "ਵੱਡੇ ਆਈਕਾਨ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "ਵੇਹੜਾ: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "ਥੰਬਨੇਲ ਝਲਕ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦਰਿਸ਼" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

                        For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                        Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                        By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"ਮੁੱਖ ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਜਾਣ ਲਈ ਆਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ। " -"

                        ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਸ ਮੌਕੇ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣਾ file:/home/%1 ਹੈ ਤਾਂ ਆਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ " -"ਤੁਸੀਂ file:/home ਉੱਤੇ ਚਲੇ ਜਾਓਗੇ।" +"ਤੇਜ਼ ਪਹੁੰਚ ਪੈਨਲ ਆਮ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਦੇ ਟਿਕਾਣਿਆਂ ਨੂੰ ਸੌਖੀ ਤਰਾਂ ਖੋਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ " +"ਹੈ।" +"

                        ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +"

                        ਇੰਦਰਾਜ਼ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ, ਸੋਧ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ " +"ਹੋ।" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "ਅਤੀਤ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪਗ਼ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਆਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "ਵੇਹੜਾ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "ਅਤੀਤ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪਗ਼ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਆਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "ਵੱਡੇ ਆਈਕਾਨ(&L)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਦੇ ਭਾਗ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "ਛੋਟੇ ਆਈਕਾਨ(&S)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ(&E)..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "ਤੁਰੰਤ ਪਹੁੰਚ ਪੈਨਲ ਵਿਖਾਓ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ(&A)..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "ਤੁਰੰਤ ਪਹੁੰਚ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ(&R)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "ਕੁਝ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਓਹਲੇ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਪਹੁੰਚ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

                          " -"
                        • how files are sorted in the list
                        • " -"
                        • types of view, including icon and list
                        • " -"
                        • showing of hidden files
                        • " -"
                        • the Quick Access navigation panel
                        • " -"
                        • file previews
                        • " -"
                        • separating folders from files
                        " +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                        " msgstr "" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਤੇਜ਼ ਪਹੁੰਚ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲਈ ਵੇਰਵਾ, URL ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ ਦਿਓ।
                        " +"
                        " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(&L):" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

                        You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

                        Wildcards such as * and ? are allowed." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                        The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 -msgid "&Filter:" -msgstr "ਫਿਲਟਰ(&F):" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                        %1" +"
                        http://www.trinitydesktop.org" +"

                        By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -"ਚੁਣੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਠੀਕ ਨਹੀਂ\n" -"ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                        Click on the button to select a different icon." msgstr "" -"ਦਿੱਤਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ\n" -"%1\n" -"ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ;\n" -"ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਹਰੇਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੋਹਰੇ ਕਾਮਿਆਂ 'ਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 -msgid "Filename Error" -msgstr "ਫਾਇਲ਼-ਨਾਂ ਗਲਤੀ" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|ਸਭ ਫੋਲਡਰ" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਹੀ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੈਸ਼ਨ ਚੁਣੋ (%1)(&x)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 -msgid "the extension %1" -msgstr "ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ(&x)" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 -msgid "a suitable extension" -msgstr "ਇੱਕ ਠੀਕ ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ(&i):" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
                        " -"

                          " -"
                        1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
                          " -"
                        2. " -"
                        3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
                          " -"
                          If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                        " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ (%1) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਹੀ ਵਿਖਾਓ(&O)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

                        These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                        If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." msgstr "" -"ਇਹ ਬਟਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਸ ਟਿਕਾਣਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ " -"ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਮੇਨੂ ਖੁੱਲ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜ, ਸੋਧ ਜਾਂ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ " -"ਹੋ। " -"

                        ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਲਈ ਹੀ ਖਾਸ ਹਨ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ TDE ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ " -"ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰਦੇ।" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 -msgid "Small Icons" -msgstr "ਛੋਟੇ ਆਈਕਾਨ" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 -msgid "Large Icons" -msgstr "ਵੱਡੇ ਆਈਕਾਨ" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "ਥੰਬਨੇਲ ਝਲਕ" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ:\n" +"%1" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 -msgid "Icon View" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦਰਿਸ਼" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "%1 ਨਾਂ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।" #: tdefile/tdediroperator.cpp:448 msgid "You did not select a file to delete." @@ -4100,10 +4217,23 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ ਝਲਕ" msgid "Short View" msgstr "ਨਿੰਮਾ ਦਰਿਸ਼" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 msgid "Parent Folder" msgstr "ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ..." + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 msgid "Move to Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" @@ -4113,571 +4243,524 @@ msgid "Sorting" msgstr "ਕਰਮਬੱਧ" #: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "ਉਲੱਟਕਰਮ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵੱਖਰੇ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "ਝਲਕ ਓਹਲੇ" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 -msgid "Group" -msgstr "ਸਮੂਹ" - -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ(&M)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "" -"ਕਦੇ ਨਾ ਵਰਤਿਆ\n" -"%n ਚੁਣਿਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਲ਼ਈ ਗੁਣ" +msgid "By Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 -msgid "Create new file type" -msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਬਣਾਓ" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 -msgid "Edit file type" -msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੋਧ" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "ਉਲੱਟਕਰਮ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 -msgid "Contents:" -msgstr "ਭਾਗ:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 -msgid "Calculate" -msgstr "ਜਾਣੋ" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 -msgid "Points to:" -msgstr "ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵੱਖਰੇ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 -msgid "Created:" -msgstr "ਬਣਾਇਆ:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 -msgid "Accessed:" -msgstr "ਪਹੁੰਚ:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "ਝਲਕ ਓਹਲੇ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 -msgid "Mounted on:" -msgstr "ਇਸ ਤੇ ਮਾਊਟ ਕਰੋ:" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "ਵੇਹੜਾ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 -msgid "Free disk space:" -msgstr "ਖਾਲੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 (%3% ਵਰਤੀ)" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਮਾਧਿਅਮ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -"ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" msgstr "" -"1 ਫਾਇਲ\n" -"%n ਫਾਇਲਾਂ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "ਸਭ ਤਸਵੀਰਾਂ" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -"1 ਸਬ-ਫੋਲਡਰ\n" -"%n ਸਬ-ਫੋਲਡਰ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 -msgid "Calculating..." -msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 -msgid "Stopped" -msgstr "ਰੁਕਿਆ" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਹੈ! " +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." -msgstr "" -"ਵਿਸ਼ਸੇਤਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ %1 " -"ਲਈ ਲਿਖਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "ਝਲਕ(&r)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 -msgid "Forbidden" -msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 -msgid "Can Read" -msgstr "ਪੜ ਸਕਦੇ ਹੋ" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "ਪੜ ਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 -msgid "Can View Content" -msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "ਮਾਲਕ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖ ਤੇ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "ਸਮੂਹ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖ ਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ(&M)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖ/ਪੜ ਤੇ ਸੋਧ/ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 -msgid "&Permissions" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ(&P)" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 -msgid "Access Permissions" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" -"ਇਹ ਫਾਇਲ ਇੱਕ ਸਬੰਧ ਹੈ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" -"ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਸਬੰਧ ਹਨ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹੋਵੇ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮਾਲਕ ਹੀ ਅਧਿਕਾਰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "ਹੋਰ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 -msgid "O&wner:" -msgstr "ਮਾਲਕ(&w):" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "ਮਾਸਕ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੱਸੋ, ਜੋ ਕਿ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "ਨਾਮੀ ਉਪਭੋਗੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 -msgid "Gro&up:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ(&u):" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" +msgstr "ਨਾਮੀ ਸਮੂਹ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੱਸੋ, ਜੋ ਕਿ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 -msgid "O&thers:" -msgstr "ਹੋਰ(&t):" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" -"ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੱਸੋ, ਜੋ ਕਿ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀਆਂ, ਜੋ ਕਿ ਨਾ ਤਾਂ ਮਾਲਕ ਹਨ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮਾਲਕ " -"ਹਨ, ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "" -"ਫੋਲਡਰ ਭਾਗਾਂ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਅਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਮਾਲਕ ਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ(&e)" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr " (ਮੂਲ)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 -msgid "Is &executable" -msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਹੈ(&e)" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "ACL ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." -msgstr "" -"ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਇਸ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ " -"ਕਰ ਜਾਂ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਸਿਰਫ਼ ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿੰਨਾਂ ਲਈ 'ਭਾਗ " -"ਸੋਧ' ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਕਿਸਮ" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਮੂਲ" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ: " + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "ਸਮੂਹ: " + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਚੱਲਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਸਹੀਂ ਬਣਾਉ। ਇਹ ਤਾਂ ਹੀ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, " -"ਜੇਕਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਸਕਰਿਪਟ ਹੈ। ਇਹ ਤਾਂ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ " -"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "r" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ(&d)" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "w" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 -msgid "Ownership" -msgstr "ਮਾਲਕੀਅਤ" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "x" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "ਪਰਭਾਵੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 -msgid "Group:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "ਸਭ ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦਿਓ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "ਤੁਸੀ ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਹੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 -msgid "Class" -msgstr "ਵਰਗ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" msgstr "" -"ਇੰਦਰਾਜ਼\n" -"ਵੇਖਾਓ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 -msgid "Read" -msgstr "ਪੜਨ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +"%1\n" +"ਇੱਕ ਜਾਇਜ URL ਨਹੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ\n" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "ਪੜਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "ਗਲਤ URL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"

                        While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." msgstr "" -"ਇੰਦਰਾਜ਼\n" -"ਲਿਖਣ" +"

                        ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਲਿਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਦੇ ਮੇਲ ਵੇਖਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ " +"ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਪਾਠ ਮੁਕੰਮਲ ਮੇਨ ਤੋਂ ਪਸੰਦੀਦਾ ਢੰਗ ਚੁਣ ਕੇ " +"ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 -msgid "Write" -msgstr "ਲਿਖਣ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੈ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." msgstr "" -"ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ, ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਅਤੇ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਹਟਾਉਣਾ " -"ਅਤੇ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਨੂੰ ਅਟਕਾਓ (ਸਟਿੱਕੀ) ਨਿਸ਼ਾਨ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਸੀਮਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +"ਇਹ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੈ। ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਛੱਡ " +"ਕੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "ਲਿਖਣ ਨਿਸ਼ਾਨ ਫਾਇਲ ਦੇ ਭਾਗ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "ਇਹ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "ਜਾਓ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +msgid "Current location" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣਾ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "ਇਸ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਿਲ ਹੋਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." +msgstr "" +"ਆਮ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਇੱਥੇ ਹਨ। ਇਹ ਲਟਕਦੀ ਸੂਚੀ ਆਮ ਵਰਤੇ ਜਾਦੇ ਟਿਕਾਣਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ। " +"ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਆਰੀ ਥਾਵਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਘਰ ਫੋਲਡਰ, ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ " +"ਖੋਲੀਆਂ ਤਾਜ਼ੀਆਂ ਥਾਂਵਾਂ ਵੀ ਹਨ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Exec" -msgstr "Exec" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "ਇਸ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "Special" -msgstr "ਖਾਸ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "ਵੇਹੜਾ: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +"Click this button to enter the parent folder." +"

                        For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." msgstr "" +"ਮੁੱਖ ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਜਾਣ ਲਈ ਆਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ। " +"

                        ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਸ ਮੌਕੇ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣਾ file:/home/%1 ਹੈ ਤਾਂ ਆਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ " +"ਤੁਸੀਂ file:/home ਉੱਤੇ ਚਲੇ ਜਾਓਗੇ।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "ਅਤੀਤ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪਗ਼ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਆਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 -msgid "Set UID" -msgstr "UID ਦਿਓ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "ਅਤੀਤ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪਗ਼ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਆਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਮਾਲਕ ਸਭ ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਵੀ ਮਾਲਕ " -"ਹੋਵੇਗਾ।" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਦੇ ਭਾਗ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇਹ ਫਾਇਲ ਚੱਲਣਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਾਲਕ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨਾਲ " -"ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "Set GID" -msgstr "GID ਦਿਓ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "ਤੁਰੰਤ ਪਹੁੰਚ ਪੈਨਲ ਵਿਖਾਓ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਸਭ ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਦਿੱਤਾ " -"ਜਾਵੇਗਾ।" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "ਤੁਰੰਤ ਪਹੁੰਚ ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇਹ ਫਾਇਲ ਚੱਲਣਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ " -"ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "ਚਿਪਕਾਉ(Sticky)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਓਹਲੇ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

                          " +"
                        • how files are sorted in the list
                        • " +"
                        • types of view, including icon and list
                        • " +"
                        • showing of hidden files
                        • " +"
                        • the Quick Access navigation panel
                        • " +"
                        • file previews
                        • " +"
                        • separating folders from files
                        " msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਅਟਕਾਉ ਨਿਸ਼ਾਨ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਰੂਟ (root) ਹੀ " -"ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹਰੇਕ ਕੋਈ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲਾ " -"ਇਹ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(&L):" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

                        You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

                        Wildcards such as * and ? are allowed." msgstr "" -"ਲੀਨਕਸ ਵਲੋਂ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਅਟਕਾਉ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ " -"ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਦੇ ਹਨ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 -msgid "Link" -msgstr "ਸਬੰਧ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ(&F):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 -msgid "Varying (No Change)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." msgstr "" -"ਇਸ ਫਾਇਲ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ।\n" -"ਇਹ ਫਾਇਲਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।" +"ਚੁਣੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਠੀਕ ਨਹੀਂ\n" +"ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." msgstr "" -"ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" -"ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ।" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "ਇਹਨਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ।" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" +"ਦਿੱਤਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ\n" +"%1\n" +"ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ;\n" +"ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਹਰੇਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੋਹਰੇ ਕਾਮਿਆਂ 'ਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 -msgid "A&ssociation" -msgstr "ਸਬੰਧ(&s)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "ਫਾਇਲ਼-ਨਾਂ ਗਲਤੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "ਪੈਟਰਨ ( ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: *.html;*.htm )" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|ਸਭ ਫੋਲਡਰ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 -msgid "Left click previews" -msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਝਲਕ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 -msgid "De&vice" -msgstr "ਜੰਤਰ(&v)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਹੀ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੈਸ਼ਨ ਚੁਣੋ (%1)(&x)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "ਜੰਤਰ (/dev/fd0):" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "the extension %1" +msgstr "ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 -msgid "Device:" -msgstr "ਜੰਤਰ:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ(&x)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 -msgid "Read only" -msgstr "ਪੜਨ ਲਈ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +msgid "a suitable extension" +msgstr "ਇੱਕ ਠੀਕ ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 -msgid "File system:" -msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                        " +"

                          " +"
                        1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                          " +"
                        2. " +"
                        3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                          " +"
                          If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                        " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ (/mnt/floppy):" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                        These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." +msgstr "" +"ਇਹ ਬਟਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਸ ਟਿਕਾਣਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ " +"ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਮੇਨੂ ਖੁੱਲ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜ, ਸੋਧ ਜਾਂ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ " +"ਹੋ। " +"

                        ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਲਈ ਹੀ ਖਾਸ ਹਨ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ TDE ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ " +"ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰਦੇ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 -msgid "Mount point:" -msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ:" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਝਾਤੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਆਈਕਾਨ" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "ਝਲਕ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 -msgid "&Application" -msgstr "ਕਾਰਜ(&A)" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "ਕੋਈ ਝਲਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਕਿਸਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "ਜਾਣੇ ਕਾਰਜ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ\n" -"ਵਿੱਚ ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" +"ਕਾਰਜ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਸਕੇ। ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ " +"ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਝਲਕ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 #, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 -msgid "E&xecute" -msgstr "ਚਲਾਓ(&x)" +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +msgid "" +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ: %1 ਲਈ ਕਾਰਜ ਕਿਸਮ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ " +"ਤਾਂ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਝਲਕ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 -msgid "Comman&d:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ (&d):" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਝਲਕ " +"ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਖੇਤਰ ਸਾਫ ਕਰੋ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4686,90 +4769,58 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"%c - the comment" msgstr "" -"ਕਮਾਂਡ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਈ ਚੋਣਾਂ ਹਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚੱਲਣ ਦੇ ਉਪਰੰਤ ਉਹਨਾਂ " -"ਦੇ ਅਸਲੀ ਮੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।:\n" +"ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਈ ਥਾਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਅਸਲ " +"ਪਰੋਗਰਾਮ ਦੇ ਚੱਲਣ ਸਮੇਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਸਲੀ ਮੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:\n" "%f - ਇੱਕ ਇੱਕਲਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ\n" -"%F - ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਕਈ " -"ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ\n" -"%u - ਇੱਕਲਾ URL\n" +"%F - ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ, ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ " +"ਸਕਦੇ ਹਨ\n" +"%u - ਇੱਕ ਇੱਕਲਾ URL\n" "%U - URL ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ\n" -"%d - ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫੋਲਡਰ\n" -"%D - ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ\n" +"%d - ਖੋਲਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ\n" +"%D - ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ\n" "%i - ਆਈਕਾਨ\n" "%m - ਨਿੰਮਾ ਆਈਕਾਨ\n" -"%c - ਸੁਰਖੀ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "ਪੈਨਲ ਚੋਣ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "ਦਬਾਉਣ 'ਤੇ ਚਲਾਓ(&E):" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 -msgid "&Window title:" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨਾਂ(&W):" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" -msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ(&R)" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ(&c)" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Terminal options:" -msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਚੋਣ(&T):" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "ਵੱਖਰੇ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਲਾਓ(&n)" +"%c - ਟਿੱਪਣੀ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ(&t)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 -msgid "Comment:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "ਜਦੋ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ(&D)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 -msgid "File types:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਇਸ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਬੰਧਿਤ ਕਾਰਜ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&R)" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 msgid "&Share" msgstr "ਸਾਂਝ(&S)" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 msgid "Only folders in your home folder can be shared." msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 msgid "Not shared" msgstr "ਸਾਂਝ ਨਹੀ" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 -msgid "Shared" -msgstr "ਸਾਂਝੇ" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " "(Samba)." @@ -4777,34 +4828,34 @@ msgstr "" "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਇਸ ਨੂੰ Linux/UNIX (NFS) ਅਤੇ Windows (ਸਾਂਬਾ) ਰਾਹੀਂ " "ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੁੜ-ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 msgid "Configure File Sharing..." msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਸੰਰਚਨਾ...." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" "'filesharelist' ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ $PATH ਜਾਂ " "/usr/sbin ਵਿੱਚ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 msgid "File sharing is disabled." msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਆਯੋਗ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "ਫੋਲਡਰ '%1' ਦੀ ਸਾਂਝ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." @@ -4812,11 +4863,11 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ '%1' ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ Perl ਸਕ੍ਰਿਪਟ " "'fileshareset' ਲਈ suid root ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "ਫੋਲਡਰ '%1' ਨੂੰ ਨਾ-ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" "An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." @@ -4824,620 +4875,511 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ '%1' ਨੂੰ ਨਾ-ਸਾਂਝਾ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ Perl " "ਸਕ੍ਰਿਪਟ 'fileshareset' ਲਈ suid root ਹੈ।" -#: tdefile/kurlbar.cpp:348 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                        Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                        By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" msgstr "" -"ਤੇਜ਼ ਪਹੁੰਚ ਪੈਨਲ ਆਮ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਦੇ ਟਿਕਾਣਿਆਂ ਨੂੰ ਸੌਖੀ ਤਰਾਂ ਖੋਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ " -"ਹੈ।" -"

                        ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -"

                        ਇੰਦਰਾਜ਼ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ, ਸੋਧ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ " -"ਹੋ।" +"ਕਦੇ ਨਾ ਵਰਤਿਆ\n" +"%n ਚੁਣਿਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਲ਼ਈ ਗੁਣ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Large Icons" -msgstr "ਵੱਡੇ ਆਈਕਾਨ(&L)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Small Icons" -msgstr "ਛੋਟੇ ਆਈਕਾਨ(&S)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +msgid "Create new file type" +msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਬਣਾਓ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:736 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ(&E)..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੋਧ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:740 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ(&A)..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "ਭਾਗ:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:744 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ(&R)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "ਜਾਣੋ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:776 -msgid "Enter a description" -msgstr "ਕੁਝ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:922 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਪਹੁੰਚ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:925 -msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                        " -msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਤੇਜ਼ ਪਹੁੰਚ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲਈ ਵੇਰਵਾ, URL ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ ਦਿਓ।
                        " -"
                        " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "ਬਣਾਇਆ:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "ਪਹੁੰਚ:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "ਇਸ ਤੇ ਮਾਊਟ ਕਰੋ:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:932 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                        The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "ਖਾਲੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" +msgid "" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 (%3% ਵਰਤੀ)" -#: tdefile/kurlbar.cpp:942 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                        %1" -"
                        http://www.kde.org" -"
                        ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                        By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" +"ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdefile/kurlbar.cpp:946 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"1 ਫਾਇਲ\n" +"%n ਫਾਇਲਾਂ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:953 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                        Click on the button to select a different icon." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" +"1 ਸਬ-ਫੋਲਡਰ\n" +"%n ਸਬ-ਫੋਲਡਰ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:955 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ(&i):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...." -#: tdefile/kurlbar.cpp:971 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ (%1) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਹੀ ਵਿਖਾਓ(&O)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "ਰੁਕਿਆ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਹੈ! " + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                        If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." msgstr "" +"ਵਿਸ਼ਸੇਤਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ %1 " +"ਲਈ ਲਿਖਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "ਪੜ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "ਪੜ ਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖ ਤੇ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ " -"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚੁਣੋ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ (ਨਿੱਜੀ) ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " -"ਕਰੇਗਾ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖ ਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ(&R):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖ/ਪੜ ਤੇ ਸੋਧ/ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ (&C):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ(&P)" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" +"ਇਹ ਫਾਇਲ ਇੱਕ ਸਬੰਧ ਹੈ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" +"ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਸਬੰਧ ਹਨ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਸਹਾਇਕ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮਾਲਕ ਹੀ ਅਧਿਕਾਰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "ਜਾਣ-ਪਛਾਣ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "ਮਾਲਕ(&w):" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "TDEWallet - The TDE ਵਾਲਿਟ ਸਿਸਟਮ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੱਸੋ, ਜੋ ਕਿ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" -"ਕੇ-ਵਾਲਿਟ, ਕੇਡੀਈ (TDE) ਵਾਲਿਟ ਸਿਸਟਮ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ। ਕੇ-ਵਾਲਿਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ " -"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਫਾਇਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲ " -"ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇ-ਵਾਲਿਟ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ " -"ਹੈ ਅਤੇ ਪਹਿਲੀਂ ਵਾਰ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ(&u):" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "ਮੂਲ ਸੈਟਅੱਪ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)(&B)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੱਸੋ, ਜੋ ਕਿ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਅੱਪ(&A)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "ਹੋਰ(&t):" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." msgstr "" +"ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੱਸੋ, ਜੋ ਕਿ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀਆਂ, ਜੋ ਕਿ ਨਾ ਤਾਂ ਮਾਲਕ ਹਨ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮਾਲਕ " +"ਹਨ, ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੋਣ" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" msgstr "" +"ਫੋਲਡਰ ਭਾਗਾਂ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਅਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਮਾਲਕ ਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ(&e)" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁਸ਼ਟੀ:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੇਡੀਈ ਵਾਲਿਟ ਮੇਰੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੇ।" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਹੈ(&e)" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਇਸ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ " +"ਕਰ ਜਾਂ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਸਿਰਫ਼ ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿੰਨਾਂ ਲਈ 'ਭਾਗ " +"ਸੋਧ' ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵੱਖਰੇ ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਚੱਲਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਸਹੀਂ ਬਣਾਉ। ਇਹ ਤਾਂ ਹੀ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, " +"ਜੇਕਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਸਕਰਿਪਟ ਹੈ। ਇਹ ਤਾਂ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ " +"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "ਵੇਹਲਾ ਵਾਲਿਟ ਖੁਦ ਹੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ(&d)" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਸਵੀਕਾਰ(&O)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "ਮਾਲਕੀਅਤ" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਵੀਕਾਰ(&A)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "ਪਾਬੰਦੀ(&O)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਪਾਬੰਦੀ(&F)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "ਸਭ ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "ਟਰਮੀਨਲ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode application " -"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " -"window." +"Show\n" +"Entries" msgstr "" +"ਇੰਦਰਾਜ਼\n" +"ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "ਪੜਨ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "ਪੜਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information on " -"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" +"ਇੰਦਰਾਜ਼\n" +"ਲਿਖਣ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "ਲਿਖਣ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user id. " -"Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" +"ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ, ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਅਤੇ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਹਟਾਉਣਾ " +"ਅਤੇ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਨੂੰ ਅਟਕਾਓ (ਸਟਿੱਕੀ) ਨਿਸ਼ਾਨ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਸੀਮਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "ਲਿਖਣ ਨਿਸ਼ਾਨ ਫਾਇਲ ਦੇ ਭਾਗ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "ਜਾਓ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "ਇਸ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਿਲ ਹੋਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "ਸੁਝਾਅ ਚਲਾਉਣ ਯੋਗ(&l)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "ਇਸ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "ਖਾਸ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has started. " -"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Place in system tray" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ(&P)" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." msgstr "" -"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਹੈਂਡਲ ਕਰੋ।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&DCOP registration:" -msgstr "&DCOP ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "UID ਦਿਓ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "ਬਹੁ ਮੌਜੂਦਗੀ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਮਾਲਕ ਸਭ ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਵੀ ਮਾਲਕ " +"ਹੋਵੇਗਾ।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Single Instance" -msgstr "ਇੱਕੋ ਮੌਜੂਦਗੀ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇਹ ਫਾਇਲ ਚੱਲਣਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਾਲਕ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨਾਲ " +"ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Run Until Finished" -msgstr "ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੱਕ ਚਲਾਓ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "GID ਦਿਓ" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "ਘਟਨਾ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਸਭ ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਦਿੱਤਾ " +"ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਇਹ ਫਾਇਲ ਚੱਲਣਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ " +"ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "ਸਭ ਕਾਰਵਾਈਆਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(&a)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "ਚਿਪਕਾਉ(Sticky)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(&f) " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਅਟਕਾਉ ਨਿਸ਼ਾਨ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਰੂਟ (root) ਹੀ " +"ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹਰੇਕ ਕੋਈ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲਾ " +"ਇਹ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਭ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਰਵੱਈਆਂ ਇੱਕੋ ਵਾਰ ਬਦਲ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" +"ਲੀਨਕਸ ਵਲੋਂ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਅਟਕਾਉ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ " +"ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਦੇ ਹਨ" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "ਸਭ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&n)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "ਸਬੰਧ" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "ਮਿਆਰੀ ਗਲਤੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਈ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਛਾਪੋ(&e)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "ਇੱਕ ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ(&m)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"ਇਸ ਫਾਇਲ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ।\n" +"ਇਹ ਫਾਇਲਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ(&x):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" +"ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" +"ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ(&s):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "ਇਹਨਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "ਧੁਨੀ ਜਾਂਚ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&t)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "ਸਬੰਧ(&s)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਲਾਗ(&L):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "ਪੈਟਰਨ ( ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: *.html;*.htm )" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "ਇੱਕ ਅਕਰਮਕ ਝਰੋਖਾ ਵਰਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਕੰਮ 'ਚ ਦਖਲ ਨਾ ਦੇਵੇ(&U)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਝਲਕ" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "ਘੱਟ ਚੋਣ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "ਜੰਤਰ(&v)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "ਪਲੇਅਰ ਸਥਾਪਨ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "ਜੰਤਰ (/dev/fd0):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "ਜੰਤਰ:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "ਪੜਨ ਲਈ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                        Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

                        \n" -"

                        MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                        " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ (/mnt/floppy):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ਼ ਕਿਸਮ(&S):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                        This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                        \n" -"

                        MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                        \n" -"

                        If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                        " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਆਈਕਾਨ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "ਕਾਰਜ(&A)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਕਿਸਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." msgstr "" +"ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ\n" +"ਵਿੱਚ ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾ ਏਥੇ ਲਿਖੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "ਚਲਾਓ(&x)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ (&d):" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" @@ -5445,220 +5387,211 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" +"ਕਮਾਂਡ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਈ ਚੋਣਾਂ ਹਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚੱਲਣ ਦੇ ਉਪਰੰਤ ਉਹਨਾਂ " +"ਦੇ ਅਸਲੀ ਮੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।:\n" +"%f - ਇੱਕ ਇੱਕਲਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ\n" +"%F - ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਕਈ " +"ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ\n" +"%u - ਇੱਕਲਾ URL\n" +"%U - URL ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ\n" +"%d - ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫੋਲਡਰ\n" +"%D - ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ\n" +"%i - ਆਈਕਾਨ\n" +"%m - ਨਿੰਮਾ ਆਈਕਾਨ\n" +"%c - ਸੁਰਖੀ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲ ਲੱਭਣ ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "ਪੈਨਲ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "ਕੰਮ ਮਾਰਗ(&W):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "ਦਬਾਉਣ 'ਤੇ ਚਲਾਓ(&E):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਲਈ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਓ।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨਾਂ(&W):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "ਜੋੜੋ..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ(&R)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ(&c)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਚੋਣ(&T):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ(&v)..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "ਵੱਖਰੇ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਲਾਓ(&n)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " ਕੀ ਤੁਸੀ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ:" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "ਸਭ ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲਾਂ" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "ਡਾਟੇ ਦਾ ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਅੰਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "ਨਿਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਪਰਾਪਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "ਨਵਾਂ..." -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML ਫਾਇਲਾਂ (*.html)" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|ਓਪਰਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲਾਂ (*.adr)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "ਧੁਨੀ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਜਾਰੀ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "ਇਥੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "ਸੁਸਤ ਝਰੋਖੇ" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "ਮਿਆਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਗਲਤੀ" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "ਮਿਆਰੀ ਗਲਤੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਛਾਪੋ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "ਸੰਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇ ਦੀ ਨਕਲ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਬਕਸਾ ਵਿਖਾਓ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ 'ਚ ਲਾੱਗ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "ਖਾਲੀ URL ਨਾਲ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਝਲਕਾਓ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ \"%1\"\n" -"ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "ਸੂਚਨਾ ਸਥਾਪਨ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"You may use the following macros" +"
                        in the commandline:" +"
                        %e: for the event name," +"
                        %a: for the name of the application that sent the event," +"
                        %s: for the notification message," +"
                        %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                        %i: for the numeric event ID." msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ \"%1\"\n" -"ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਟੈਬ ਫੋਲਡਰ ਵਾਂਗ..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ <<" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "ਸਭ ਖੁੱਲੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ ਜੋੜੋ।" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ ਓਹਲੇ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ।" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ >>" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ ਵੇਖਾਓ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ(&N)..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੂਲ ਲਈ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ।" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "ਇਸ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਬਣਾਓ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਕਾਰਵਾਈ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R) " -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ਼ ਚੁਣੋ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼ ਚੁਣੋ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "ਨੈਟਸਕੇਪ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਚੁਣੋ" -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "%1 ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ:" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "<ਗਲਤੀ>" -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- ਵੱਖਰੇਵਾਂ ---" +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "ਡਾਟੇ ਦਾ ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਅੰਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "ਨਿਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਪਰਾਪਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -5700,12 +5633,12 @@ msgstr "" "%2\n" "\n" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਾਇਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 msgid "Site:" msgstr "ਸਾਇਟ:" @@ -5722,7 +5655,7 @@ msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਠੀਕ ਹੈ" msgid "Could not login to %1." msgstr "%1 ਤੇ ਦਾਖਲ ਨਹੀ ਹੋਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -5731,68 +5664,40 @@ msgstr "" "%1\n" "ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" msgstr "%1 ਤੋਂ %2 ਲਈ ਫਾਇਲ ਦੀ ਨਕਲ ਹੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਹੈ। (ਗਲਤੀ: %3)" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "%1 ਲਈ ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਆ ਪਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਜਾਂ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "\"vold\" ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "ਕਾਰਜ \"mount\" ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "ਕਾਰਜ \"umount\" ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "%1 ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "TDE HTTP ਕੈਚੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੰਦ" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "ਕੈਂਚੇ ਖਾਲੀ" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP ਕੂਕੀਜ਼ ਡਾਈਮੋਨ" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ jar ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੂਕੀਜ਼ ਹਟਾਓ" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "ਸਭ ਕੂਕੀਜ਼ ਹਟਾਓ " - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP ਕੂਕੀਜ਼ ਡਾਈਮੋਨ" +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਕੋਈ ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਨਹੀ ਹੈ" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 msgid "Cookie Alert" @@ -5937,67 +5842,100 @@ msgstr "ਸਰਵਰ" msgid "Servers, page scripts" msgstr "ਸਰਵਰ, ਸਫਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP ਕੂਕੀਜ਼ ਡਾਈਮੋਨ" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ jar ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੂਕੀਜ਼ ਹਟਾਓ" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "ਸਭ ਕੂਕੀਜ਼ ਹਟਾਓ " + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP ਕੂਕੀਜ਼ ਡਾਈਮੋਨ" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "TDE HTTP ਕੈਚੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੰਦ" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "ਕੈਂਚੇ ਖਾਲੀ" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." msgstr "ਕੋਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "ਨਹੀ ਤਾਂ, ਬੇਨਤੀ ਸਫਲ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 msgid "retrieve property values" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਮੁੱਲ ਪਰਾਪਤ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 msgid "set property values" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਮੁੱਲ ਦਿਓ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590 msgid "create the requested folder" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593 msgid "copy the specified file or folder" msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596 msgid "move the specified file or folder" msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਭੇਜੋ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 msgid "search in the specified folder" msgstr "ਖਾਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602 msgid "lock the specified file or folder" msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605 msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲੋ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608 msgid "delete the specified file or folder" msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611 msgid "query the server's capabilities" msgstr "ਸਰਵਰ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗ ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779 msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr "%2 ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ (%1) ਆਈ ਹੈ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "ਸਰਵਰ WebDAV ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675 msgid "" "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " "below." @@ -6007,22 +5945,22 @@ msgstr "" "ਹੈ। " "
                          " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790 #, c-format msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "%1 ਲਈ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694 msgid "The specified folder already exists." msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795 msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " "collections (folders) have been created." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709 #, c-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " @@ -6030,24 +5968,24 @@ msgid "" "requesting that files are not overwritten. %1" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719 #, c-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਤਾਲਾ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802 msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr "%1 ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਸਰੋਤ ਰੁਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807 msgid "" "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " "folder." @@ -6055,71 +5993,71 @@ msgstr "" "%1 ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਨਿਯਤ ਸਰਵਰ ਨੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ " "ਹੈ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state of " "the resource after the execution of this method." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770 #, c-format msgid "upload %1" msgstr "ਅੱਪਲੋਡ %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091 msgid "Connecting to %1..." msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113 msgid "Proxy %1 at port %2" msgstr "ਪੋਰਟ %2 'ਤੇ ਪਰਾਕਸੀ %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139 msgid "Connection was to %1 at port %2" msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %2 ਪੋਰਟ ਰਾਹੀ ਸੀ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145 msgid "%1 (port %2)" msgstr "%1 (ਪੋਰਟ %2)" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "ਸਰਵਰ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918 msgid "Requesting data to send" msgstr "ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959 #, c-format msgid "Sending data to %1" msgstr "%1 ਨੂੰ ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378 msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr "%2 ਤੋਂ %1 ਪਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387 msgid "Retrieving from %1..." msgstr "%1 ਤੋਂ ਪਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329 msgid "Authentication Failed." msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਸਫਲ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਅਸਫਲ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227 msgid "%1 at %2" msgstr "%2 'ਤੇ %1 " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217 msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " "before you are allowed to access any sites." @@ -6127,20 +6065,76 @@ msgstr "" "ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀ ਕੋਈ ਸਾਇਟ ਖੋਲੋ, ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਸੂਚੀ " "ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226 msgid "Proxy:" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248 msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." msgstr "%1 ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਅਯੋਗ ਹੈ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870 msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਢੰਗ: ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਸਫਲ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ।" -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਕੋਈ ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਨਹੀ ਹੈ" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Shared" +#~ msgstr "ਸਾਂਝੇ" + +#~ msgid "Terminal" +#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ" + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as." +#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" + +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" + +#~ msgid "Enable &launch feedback" +#~ msgstr "ਸੁਝਾਅ ਚਲਾਉਣ ਯੋਗ(&l)" + +#~ msgid "&Place in system tray" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ(&P)" + +#~ msgid "Check this option if you want to have a system tray handle for your application." +#~ msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਹੈਂਡਲ ਕਰੋ।" + +#~ msgid "&DCOP registration:" +#~ msgstr "&DCOP ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "Multiple Instances" +#~ msgstr "ਬਹੁ ਮੌਜੂਦਗੀ" + +#~ msgid "Single Instance" +#~ msgstr "ਇੱਕੋ ਮੌਜੂਦਗੀ" + +#~ msgid "Run Until Finished" +#~ msgstr "ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੱਕ ਚਲਾਓ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 59616659835..c9731b46294 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,40 +29,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: tdeio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "%1 ਲਈ ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: tdeio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "ਸਹੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" - -#: tdeio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
                          %1" -msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ:
                          %1" - -#: tdeio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "ਕੈਂਚੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: tdeio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "ਕੈਂਚੇ ਵਰਜਨ ਵਰਤੋਂ" - -#: tdeio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "ਭਾਗ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" - -#: tdeio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "ਫਾਇਲ %1, %2 ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ ।" - #: meinproc.cpp:74 msgid "Stylesheet to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ Stylesheet" @@ -106,11 +73,45 @@ msgstr "XML-ਅਨੁਵਾਦਕ" msgid "TDE Translator for XML" msgstr "XML ਲਈ TDE ਅਨੁਵਾਦਕ" -#: meinproc.cpp:264 +#: meinproc.cpp:280 #, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "ਕੈਂਚੇ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲ਼ਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ ।" +#: tdeio_help.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1." +msgstr "%1 ਲਈ ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tdeio_help.cpp:166 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "ਸਹੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" + +#: tdeio_help.cpp:217 +msgid "Preparing document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
                          %1" +msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ:
                          %1" + +#: tdeio_help.cpp:248 +msgid "Saving to cache" +msgstr "ਕੈਂਚੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: tdeio_help.cpp:254 +msgid "Using cached version" +msgstr "ਕੈਂਚੇ ਵਰਜਨ ਵਰਤੋਂ" + +#: tdeio_help.cpp:316 +msgid "Looking up section" +msgstr "ਭਾਗ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" + +#: tdeio_help.cpp:327 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "ਫਾਇਲ %1, %2 ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ ।" + #: xslt.cpp:55 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "stylesheet ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 9c740253464..c83995dc753 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po index 63e684df70f..8ef351a576f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,149 +44,129 @@ msgstr "" "ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ, ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਤੇ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ, ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਤੋ ਉੱਪਰ ਉਹ " "ਨਿਰਧਾਰਨ ਹੋਵੇਗਾ।" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ(&C)" +msgid "Frame" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" +msgid "&Edit" +msgstr "ਸੋਧ(&E)" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ ਗਲਤੀਆਂ" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:18 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." -msgstr "ਇਥੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਤੁਸੀ ਭਰੋਗੇ, ਇਥੇ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹਟਾਓ" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "ਬਹੁ-ਸਵਿੱਚਾਂ ਢੰਗ" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "ਬਹੁ-ਸਵਿੱਚਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲਈ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਭਰੋ" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." +msgstr "" +"ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਕਰਿਪਟ ਗਲਤੀਆਂ ਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਜਾਂ ਵੇਰਵਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। " +"ਇਹ ਆਮ ਕਰਕੇ ਵੈੱਬ-ਸਾਇਟ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਦੌਰਾਨ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਸ ਦੇ ਹੋਰ ਕਾਰਨਾਂ " +"ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਗਲਤੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਗਲਤੀ " +"ਜਾਪਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਬ ਸਾਇਟ ਦੇ ਵੈੱਬ ਪਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਦੂਸਰੀ ਗਲਤੀ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ " +"ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ http://bugs.kde.org/ ਤੇ ਦਿਓ, ਇੱਕ ਜਾਂਚ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ " +"ਦਰਸਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"ਬਹੁ-ਸਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ ਇਸ ਚੈਕ-ਬਾਕਸ ਚੁਣੋ, ਇੱਕ ਬਹੁ-ਸਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲਈ ਚਾਰ ਪਗ " -"ਹਨ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰ ਗੂੜੇ ਕਰਨ ਲਈ \"Ctrl+F,B\" ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤੇ ਫੋਂਟਾਂ ਹੇਠ " -"ਰੇਖਾ ਖਿੱਚਣ ਲਈ \"Ctrl+F,U\" ਆਦਿ" +msgid "C&lear" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(&l)" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "ਫਾਇਲ(&F)" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "ਖੇਡ(&G)" +msgid "&View" +msgstr "ਝਲਕ(&V)" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 #, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "ਸੋਧ(&E)" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "ਭੇਜੋ(&M)" +msgid "Document Information" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "ਝਲਕ(&V)" +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ਜਾਓ(&G)" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(&B)" +msgid "Title:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ਸੰਦ(&T)" +msgid "Last modified:" +msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧ: " -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(&S)" +msgid "Document encoding:" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP ਸਿਰਲੇਖ" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" +msgid "Property" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦ:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" "" @@ -216,25 +197,25 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L):" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -246,19 +227,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਪਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਦਿੱਸ ਰਿਹਾ ਸ਼ਬਦ ..." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਪਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਹੈ।" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -275,13 +256,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:350 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -305,13 +286,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&e)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -325,19 +306,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "ਸੁਝਾਏ ਸ਼ਬਦ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "ਸੁਝਾਅ ਲਿਸਟ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -357,13 +338,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -377,13 +358,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ(&w)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -403,13 +384,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -426,13 +407,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ(&g)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -450,113 +431,133 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "ਸੁਝਾਅ(&u)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "ਇਥੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਤੁਸੀ ਭਰੋਗੇ, ਇਥੇ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹਟਾਓ" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "ਫਰੇਮ" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "ਬਹੁ-ਸਵਿੱਚਾਂ ਢੰਗ" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ ਗਲਤੀਆਂ" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "ਬਹੁ-ਸਵਿੱਚਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲਈ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਭਰੋ" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " -"problem will be appreciated." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -"ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਕਰਿਪਟ ਗਲਤੀਆਂ ਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਜਾਂ ਵੇਰਵਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। " -"ਇਹ ਆਮ ਕਰਕੇ ਵੈੱਬ-ਸਾਇਟ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਦੌਰਾਨ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਸ ਦੇ ਹੋਰ ਕਾਰਨਾਂ " -"ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਗਲਤੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਗਲਤੀ " -"ਜਾਪਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਬ ਸਾਇਟ ਦੇ ਵੈੱਬ ਪਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਦੂਸਰੀ ਗਲਤੀ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ " -"ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ http://bugs.kde.org/ ਤੇ ਦਿਓ, ਇੱਕ ਜਾਂਚ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ " -"ਦਰਸਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +"ਬਹੁ-ਸਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ ਇਸ ਚੈਕ-ਬਾਕਸ ਚੁਣੋ, ਇੱਕ ਬਹੁ-ਸਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲਈ ਚਾਰ ਪਗ " +"ਹਨ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰ ਗੂੜੇ ਕਰਨ ਲਈ \"Ctrl+F,B\" ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤੇ ਫੋਂਟਾਂ ਹੇਠ " +"ਰੇਖਾ ਖਿੱਚਣ ਲਈ \"Ctrl+F,U\" ਆਦਿ" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(&l)" +msgid "&Game" +msgstr "ਖੇਡ(&G)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 #: rc.cpp:232 #, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "ਭੇਜੋ(&M)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "&Go" +msgstr "ਜਾਓ(&G)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(&B)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 #, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧ: " +msgid "&Tools" +msgstr "ਸੰਦ(&T)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 #, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" +msgid "&Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(&S)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:259 #, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP ਸਿਰਲੇਖ" +msgid "Shortcut:" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:253 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:271 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" +msgid "&Certificate" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ(&C)" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" @@ -677,8 +678,8 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਲਈ ਲੜੀਵਾਰ ਖੋਜ" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "Removed in TDE 3.5.0" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Removed in KDE 3.5.0" msgstr "TDE 3.5.0 ਵਿੱਚ ਹਟਾਇਆ" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 @@ -724,8 +725,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" @@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ" msgid "Border" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 msgid "Orientation" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -841,8 +843,8 @@ msgstr "ਜ਼ੂਮ" msgid "&Zoom" msgstr "ਜ਼ੂਮ(&Z)" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" @@ -886,10 +888,10 @@ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(&b)" msgid "Untitled" msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(&O)" @@ -941,7 +943,7 @@ msgstr "ਬਾਹਰ" msgid "&Quit" msgstr "ਬਾਹਰ(&Q)" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 msgid "Reload" msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ" @@ -969,7 +971,8 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਖੇਡ" msgid "&New Game" msgstr "ਨਵੀਂ ਖੇਡ(&N)" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" @@ -1013,8 +1016,9 @@ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" msgid "&Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S)" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 +#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -1030,7 +1034,8 @@ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&a)..." msgid "&Print..." msgstr "ਛਾਪੋ(&P)..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ" @@ -1051,7 +1056,8 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲ" msgid "&Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(&D)" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "ਤਿਰਛੇ" @@ -1079,15 +1085,16 @@ msgstr "ਲੋਕਲ ਜੁੜਿਆ" msgid "Browse..." msgstr "ਝਲਕ...." -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" -#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: tderesources/configpage.cpp:127 +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 msgid "&Remove" msgstr "ਹਟਾਓ(&R)" @@ -1143,7 +1150,7 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਸਟੋਰ" msgid "Appearance" msgstr "ਦਿੱਖ" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "ਛਾਪੋ" @@ -1213,8 +1220,11 @@ msgid "&Replace..." msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)..." #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "ਮੂਲ" @@ -1234,7 +1244,7 @@ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲੇ" msgid "Open &Recent" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(&R)" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 msgid "&Find..." msgstr "ਖੋਜ(&F)..." @@ -1283,213 +1293,423 @@ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(&P)..." msgid "Do not show this message again" msgstr "ਮੁੜ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#: common_texts.cpp:211 +#: common_texts.cpp:194 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Prior" -msgstr "ਤਰਜੀਹ" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" -#: common_texts.cpp:212 +#: common_texts.cpp:195 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" + +#: common_texts.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Backtab" + +#: common_texts.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: common_texts.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" + +#: common_texts.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: common_texts.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" + +#: common_texts.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Delete" + +#: common_texts.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" + +#: common_texts.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" + +#: common_texts.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: common_texts.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" + +#: common_texts.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" + +#: common_texts.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "ਖੱਬੇ" + +#: common_texts.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "ਉੱਤੇ" + +#: common_texts.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "ਸੱਜੇ" + +#: common_texts.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "ਤਰਜੀਹ" + +#: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" #: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Shift" msgstr "Shift" #: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Control" msgstr "Control" #: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Meta" msgstr "ਮੀਟਾ" #: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Alt" msgstr "Alt" +#: common_texts.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "ਕੈਪਸ ਲਾਕ" + +#: common_texts.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "ਨਮ ਲਾਕ" + +#: common_texts.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ਸਕਰੋਲ ਲਾਕ" + +#: common_texts.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Space" + #: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenLeft" msgstr "ਖੱਬੀ ਬਰੈਕਟ" #: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenRight" msgstr "ਸੱਜੀ ਬਰੈਕਟ" #: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Plus" msgstr "ਜੋੜ" #: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Comma" msgstr "ਕੌਮਾ" #: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Minus" msgstr "ਘਟਾਓ" #: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Period" msgstr "ਵਿਰਾਮ" #: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Slash" msgstr "Slash" #: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Colon" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ" #: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Semicolon" msgstr "ਅਰਧ-ਵਿਰਾਮ" #: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Less" msgstr "ਘੱਟ" #: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Equal" msgstr "ਬਰਾਬਰ" #: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Greater" msgstr "ਵੱਡਾ" #: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Question" msgstr "ਸਵਾਲੀਆ" #: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketLeft" msgstr "ਖੱਬੀ ਬਰੈਕਟ" #: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Backslash" msgstr "ਬੈਕਸਲੇਸ਼" #: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketRight" msgstr "ਸੱਜੀ ਬਰੈਕਟ" #: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiCircum" msgstr "AsciiCircum" #: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Underscore" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" #: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "QuoteLeft" msgstr "QuoteLeft" #: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceLeft" msgstr "ਖੱਬੀ ਬਰੈਕਟ" #: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceRight" msgstr "ਸੱਜੀ ਬਰੈਕਟ" #: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiTilde" msgstr "AsciiTilde" +#: common_texts.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: common_texts.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" + #: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Apostrophe" msgstr "Apostrophe" #: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Ampersand" msgstr "Ampersand" #: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Exclam" msgstr "Exclam" #: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Dollar" msgstr "ਡਾਲਰ" #: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Percent" msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ" +#: common_texts.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + +#: common_texts.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" + #: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "NumberSign" msgstr "NumberSign" @@ -1547,1490 +1767,1448 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "ਨਾ-ਚਿਪਕਾਓ" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "ਕੋਈ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "ਜਾਂਚ ਗਲਤੀ" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "ਸੀਮਾ ਗਲਤੀ" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "ਹਵਾਲਾ ਗਲਤੀ" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "ਸੰਟੈਕਸਟ ਗਲਤੀ" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +msgid "" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "ਕਿਸਮ ਗਲਤੀ" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI ਗਲਤੀ" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਖੋਜ" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "ਨਾ-ਪਰਾਭਾਸ਼ਿਤ ਮੁੱਲ" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Null ਮੁੱਲ" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "ਗਲਤ ਹਵਾਲਾ ਆਧਾਰ!" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "ਵੇਰੀਬਲ ਨਹੀ ਲੱਭਾ:" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "ਮੂਲ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸੰਟੈਕਸਟ ਗਲਤੀ" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ (%1)" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "ਕਿਸਮ \"%1\" ਲਈ KScript ਰਨਰ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript ਗਲਤੀ" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "ਸਕਰਿਪਟ \"%1\" ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -msgid "TDE Scripts" -msgstr "TDE ਸਕਰਿਪਟ" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "ਹਟਾਓ" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਢੰਗ(&M)" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "ਅੱਧਾ ਆਕਾਰ(&H)" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "ਆਮ ਆਕਾਰ(&N)" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "ਦੋਗੁਣਾ ਆਕਾਰ(&D)" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "ਟੀਸ਼ਰੀਯ" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "ਸਰੋਤ '%1' ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋ ਅਸਫਲ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "ਹੀਸ਼ਵਾਨ" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "ਕੀਸਲਿਵ" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "ਟੀਵਤ" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "ਸੋਧ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "ਸ਼ਾਵਤ" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "ਅਦਾਰ" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਖੇਤਰ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "ਨੀਸਾਨ" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "ਲੇਅਰ" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "ਅਕਸਰ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "ਸੀਵਾਨ" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "ਤਾਮੂਜ" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "ਅਵ" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "ਨਿੱਜੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "ਈਲੂਲ" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "ਸੰਗਠਨ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "ਅਦਰ ਇੱਕ" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "ਅਦਰ ਦੋ" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਉੱਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਉੱਪਰ ਲਿਖ ਦਿਓ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" msgstr "" -"ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਫਾਇਲ %1 ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ! ਇਹ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਪੁਰਾਣੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ " -"ਉਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।" - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "ਕਾਬ ਤੋਂ ਕਾਬਸੀ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" +"TDE ਲਈ ਅੰਤਰ-ਕਾਰਜ ਸੰਚਾਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ\n" +"ਗਲਤੀ ਹੈ, ਸਿਸਟਮ ਤੋ ਇਹ ਗਲਤੀ \n" +"ਮਿਲੀ ਹੈ:\n" +"\n" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "ਸਰੋਤ '%1' ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਅਸਫਲ!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਕਾਰਜ \"dcopserver\" ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ!" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "ਸਰੋਤ '%1' ਦੀ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ (%1)" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "ਸਰੋਤ ਚੋਣ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "X-server ਦਰਿਸ਼ 'displayname' ਵਰਤੋਂ" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "ਸਰੋਤ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "QWS ਦਰਿਸ਼ 'displayname' ਵਰਤੋਂ " -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "ਪਬਲਿਕ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "ਇਸ 'sessionId' ਲਈ ਕਾਰਜ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"ਇਸ ਕਰਕੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ 8-ਬਿੱਟ ਦਰਿਸ਼ ਤੋ ਨਿੱਜੀ\n" +"ਰੰਗਾਂ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "ਗੁਪਤ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"8-ਬਿੱਟ ਦਰਿਸ਼ ਤੇ ਇੱਕ ਘਣ ਤੇ ਰੰਗ ਵੇਖਾਉਣ \n" +"ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਸੀਮਾ, ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ \n" +"QApplication::ManyColor ਰੰਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਰਤ \n" +"ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "libtdeabc ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "Qt ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਮਾਊਸ ਜਾਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨ ਦਿਓ" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "ਈ-ਮੇਲਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"ਡੀਬੱਗਰ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ \n" +"-nograb ਨਾਲ ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਸ ਤੋ ਬੱਚਣ ਲਈ -dograb ਵਰਤੋਂ" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "LockNull: ਸਾਰੇ ਲਾਕ ਸਫਲ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅਸਲੀ ਲਾਕਿੰਗ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਲਈ ਸਮਕਾਲਈ ਢੰਗ ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: ਸਾਰੇ ਲਾਕ ਅਸਫਲ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "ਕਾਰਜ ਫੋਂਟ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"ਮੂਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਤੇ ਕਾਰਜ ਤਰਤੀਬ\n" +"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ (ਫਿੱਕੇ ਤੇ ਗੂੜੇ ਰੰਗ ਮਿਣੇ\n" +"ਜਾਣਗੇ)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "ਘਰ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "ਮੂਲ ਫਾਰ-ਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਦਿਓ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "ਕੰਮ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "ਮੂਲ ਬਟਨ ਰੰਗ ਦਿਓ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "ਮੈਸੰਜਰ" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਨੰਬਰ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "ਅਵਾਜ਼" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "ਕਾਰਜ ਟਾਈਟਲ (ਸੁਰਖੀ) ਸੈੱਟ ਦਿਓ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "ਫੈਕਸ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"ਕਾਰਜ ਨੂੰ 8-ਬਿੱਟ ਦਰਿਸ਼ ਤੇ TrueColor ਦਿੱਖ\n" +"ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"XIM (X Input Method) ਲਈ ਇੰਪੁੱਟ ਸ਼ੈਲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ, ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ\n" +"onthespot, overthespot, offthespot ਅਤੇ\n" +"root" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "ਵੀਡਿਓ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "XIM ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "XIM ਅਯੋਗ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 -msgid "Modem" -msgstr "ਮਾਡਮ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "ਕਾਰਜ ਨੂੰ QWS ਸਰਵਰ ਵਾਂਗ ਚੱਲਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "ਕਾਰ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "ਵਿਦਜੈਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖਾਕੇ ਦਾ ਦਰਿਸ਼ ਬਣਾਓ" -#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ 'caption' ਨਾਂ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋਂ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ ਵਿੱਚ 'icon' ਵਰਤੋਂ" -#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ 'icon' ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋਂ" -#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "ਫੈਕਸ ਘਰ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "ਫੈਕਸ ਕੰਮ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "'ਸਰਵਰ' ਰਾਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ DCOP ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰੈਸ਼ ਹੈਂਡਲਰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "ਵੰਡ ਸੂਚੀ ਸੰਰਚਨਾ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲੀ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ WM_NET ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਚੁਣੋ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "ਕਾਰਜ ਲਈ GUI ਸ਼ੈਲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸਹਾਇਕ ਵਿੱਚ ਕਲਾਂਇਟ ਢਾਂਚਾ ਦਿਓ, ਸਹਾਇਤਾਂ ਲਈ man X ਵੇਖੋ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "ਨਵੀਂ ਲਿਸਟ...." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"ਸ਼ੈਲੀ %1 ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "ਲਿਸਟ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ ਜਾਰੀ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"TDE ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ ਜਾਰੀ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "ਝਲਕਾਰੇ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਵਰਤੋਂ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"ਝਲਕਾਰੇ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ...." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP ਨਾਲ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP ਰਾਹੀ ਕੇ-ਲਾਂਚਰ ਨਹੀ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਲਿਸਟ" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਭਰੋ(&n):" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "ਨੋਡ-ਨਾਂ ਲਈ ਸਮੂਹ ਨਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "ਵੰਡ ਲਿਸਟ" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "ਨਾਂ ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਆਰਜ਼ੀ ਅਸਫਲਤਾ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ(&n):" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "'ai_flags' ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "ਕੀ ਵੰਡ ਸੂਚੀ '%1' ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "ਨਾਂ ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਪ੍ਰਾਪਤੀਯੋਗ ਗਲਤੀ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "ਚੁਣੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ:" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "'%1' ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ:" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "ਡਾ." +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "ਇਸ ਨੋਡਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕੋਈ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "ਸ੍ਰੀਮਤੀ" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "ਨਾਂ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਪਤਾ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "ਸ੍ਰੀਮਾਨ" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype ਲਈ servname ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "ਸ੍ਰੀਮਤੀ" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "ਸ੍ਰੀਮਤੀ" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "ਪ੍ਰੋ." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "ਮਾਰਚ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "ਜੂਨੀ." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "ਮਈ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "ਸੀਨੀ." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "ਜੂਨ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "DN ਸਬੰਧਤ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "ਅਗਸਤ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "ਖੇਤਰ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "ਦਸੰਬਰ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP ਵਰਜਨ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "ਅਕਾਰ ਸੀਮਾ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "ਮਾਰਚ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " ਸਕਿੰਟ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "ਕਿਊਰੀ ਸਰਵਰ" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "ਮਈ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "ਫਿਲਟਰ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "ਜੂਨ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "ਅਗਸਤ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "ਅਗਿਆਤ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "ਸੈਂਪਲ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "ਦਸਬੰਰ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "ਦੀ ਜਨਵਰੀ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL ਤਰੀਕਾ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "ਦੀ ਫਰਵਰੀ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP ਸਵਾਲ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "ਦੀ ਮਾਰਚ" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "ਡਾਕ ਘਰ ਬਕਸਾ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "ਦੀ ਅਪਰੈਲ" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "ਵਧੇਰੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "ਦੀ ਮਈ" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "ਗਲੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "ਦੀ ਜੂਨ" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "ਦੀ ਜੁਲਾਈ" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "ਖੇਤਰ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "ਦਾ ਅਗਸਤ" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "ਡਾਕ-ਕੋਡ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "ਦਾ ਸਤੰਬਰ" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "ਦੇਸ਼" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "ਦਾ ਅਕਤੂਬਰ" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "ਭੇਜਣ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "ਦਾ ਨਵੰਬਰ" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "ਪਸੰਦ" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "ਦਾ ਦਸੰਬਰ" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "ਪਰਿਵਾਰਿਕ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "ਦਾ ਜਨਵਰੀ" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "ਦਾ ਫਰਵਰੀ" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "ਡਾਕ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "ਦਾ ਮਾਰਚ" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "ਪਾਰਸਲ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "ਦਾ ਅਪਰੈਲ" -#: tdeabc/address.cpp:303 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "ਘਰ" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "ਦੀ ਮਈ" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "ਕੰਮ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "ਦੀ ਜੂਨ" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "ਦਾ ਜੁਲਾਈ" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "ਦਾ ਅਗਸਤ" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "ਦਾ ਸਤੰਬਰ" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "ਅਨਲਾਕ ਅਸਫਲ, ਲਾਕ ਫਾਇਲ਼ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨੇ ਸੰਭਾਲ ਹੈ: %1 (%2)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "ਦਾ ਅਕਤੂਬਰ" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "ਸਰੋਤ %1 ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਰੋਤ ਲਾਕ ਹੈ।" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "ਦਾ ਨਵੰਬਰ" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "ਦਾ ਦਸੰਬਰ" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "ਚੁਣੇ" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "ਸੋਮ" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੇ" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "ਮੰਗਲ" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "ਨਵੀਂ ਲਿਸਟ" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "ਬੁੱਧ" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "ਵੀਰ" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਭਰੋ:" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "ਸ਼ਨਿੱ" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCard ਫਾਰਮਿਟ" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "ਐਤ" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ" -#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "ਵੱਖਰਾ ਸ਼ੰਨਾਖਤੀ" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS ਕਲਾਂਈਟ" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 -msgid "Formatted Name" -msgstr "ਫਾਰਮਿਟਡ ਨਾਂ" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "ਡਾਨੋਟ SOCKS ਕਲਾਂਈਟ" -#: tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Family Name" -msgstr "ਪਰਿਵਾਰਿਕ ਨਾਂ" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                          KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                          " +"

                          For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                          " +msgstr "" +"

                          ਓਪਨ ਸਰੋਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕੇਡੀਈ (TDE) ਦੇ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ

                          \n" +"

                          ਦਾ ਉਦੱਮ ਪੰਜਾਬ ਲੀਨਕਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਗਰੁੱਪ (ਮੋਗਾ) ਨੇ

                          " +"

                          ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬਰਾੜ ਆਲਮਵਾਲਾ

                          " +"

                          ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਹੇਠ ਸਤਲੁਜ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਅਧੀਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।

                          " +"

                          ਆਪਣੀ ਬੋਲੀ ਆਪਣੀ ਮਾਣ

                          " +"

                          ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ http://punjabi.sf.net/ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।

                          " -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Given Name" -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਾਂ" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"ਇਸ ਕਾਰਜ ਲਈ ਕੋਈ ਲਾਈਸੈਂਸ ਸ਼ਰਤ ਨਹੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਇਸ ਦੇ ਸਰੋਤ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼\n" +"ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Additional Names" -msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਨਾਂ" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ %1 ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Honorific ਅਗੇਤਰ" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "<ਅਣਜਾਣੀ ਸਾਕਟ>" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Honorific ਪਿਛੇਤਰ" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "<ਖਾਲ਼ੀ>" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Nick Name" -msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 ਪੋਰਟ %2" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Birthday" -msgstr "ਜਨਮ ਦਿਨ" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "<ਖਾਲੀ UNIX ਸਾਕਟ>" -#: tdeabc/addressee.cpp:493 -msgid "Home Address Street" -msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗਲੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "ਮੁਹਾਰਮ" -#: tdeabc/addressee.cpp:499 -msgid "Home Address City" -msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸ਼ਹੈਰ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "ਸਫਰ" -#: tdeabc/addressee.cpp:505 -msgid "Home Address State" -msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਰਾਜ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "ਆਰ. ਆਵਲ" -#: tdeabc/addressee.cpp:511 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਡਾਕ ਕੋਡ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "ਆਰ ਥਾਈਨ" -#: tdeabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੇਸ਼" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "ਜੇ ਆਵਲ" -#: tdeabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲੇਬਲ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "ਜੇ ਥਾਈਨ" -#: tdeabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗਲੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "ਰਾਜਾਬ" -#: tdeabc/addressee.cpp:535 -msgid "Business Address City" -msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸ਼ਹਿਰ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "ਸ਼ਾਬੀਨ" -#: tdeabc/addressee.cpp:541 -msgid "Business Address State" -msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਰਾਜ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "ਰਾਮਦਾਨ" -#: tdeabc/addressee.cpp:547 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਡਾਕ ਕੋਡ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "ਸ਼ਾਵਵਲ" -#: tdeabc/addressee.cpp:553 -msgid "Business Address Country" -msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੇਸ਼" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "ਕਿਊਦਸ਼" -#: tdeabc/addressee.cpp:559 -msgid "Business Address Label" -msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲੇਬਲ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "ਹੀਜਸ਼" -#: tdeabc/addressee.cpp:565 -msgid "Home Phone" -msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "ਰੱਬੀ ਲਾ-ਆਵਲ" -#: tdeabc/addressee.cpp:571 -msgid "Business Phone" -msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਫੋਨ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "ਰੱਬੀ ਲਾ-ਥਾਈਨ" -#: tdeabc/addressee.cpp:577 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "ਜੂਮਾਦਾ ਆਲ-ਆਵਲ" -#: tdeabc/addressee.cpp:589 -msgid "Business Fax" -msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਫੈਕਸ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "ਜੂਮਾਦਾ ਆਲ-ਥਾਈਨ" -#: tdeabc/addressee.cpp:595 -msgid "Car Phone" -msgstr "ਕਾਰ ਫੋਨ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "ਥੁ ਆਲ-ਕਿਉਦਸ਼" -#: tdeabc/addressee.cpp:613 -msgid "Email Address" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "ਥੁ ਆਲ-ਹਾਈਜਸ਼" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Mail Client" -msgstr "ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਈਟ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "ਦਾ ਮੁਹਰਾਮ" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Time Zone" -msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "ਦਾ ਸਫਰ" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Geographic Position" -msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ ਟਿਕਾਣਾ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "ਦਾ ਆਰ ਆਵਲ" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "ਖਿਤਾਬ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "ਦਾ ਆਰ ਥਾਨੀ" -#: tdeabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "ਰੋਲ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "ਦਾ ਜੇ ਆਵਲ" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 -msgid "Department" -msgstr "ਵਿਭਾਗ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "ਦਾ ਜੇ ਥਾਨੀ" -#: tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Note" -msgstr "ਸੂਚਨਾ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "ਦਾ ਰਾਜਬ" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Product Identifier" -msgstr "ਉਤਪਾਦ ਸ਼ੰਨਾਖਤੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "ਦਾ ਸ਼ਬੀਨ" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Revision Date" -msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਮਿਤੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "ਦਾ ਰਾਮਾਦੀਨ" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Sort String" -msgstr "ਲੱੜੀਬੱਧ ਸਤਰ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "ਦਾ ਸ਼ਾਵਾਲ" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "ਦਾ ਕਿਊਦਸ਼" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 -msgid "Security Class" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਰਗ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "ਦਾ ਹਾਜਸ਼" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Logo" -msgstr "ਲੋਗੋ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "ਦਾ ਰਬੀਲ ਆਵਲ" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Photo" -msgstr "ਤਸਵੀਰ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "ਦਾ ਰਬੀਲ ਥਾਨੀ" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Sound" -msgstr "ਆਵਾਜ਼" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "ਦਾ ਜੂਵਾਦ ਅਲ ਆਵਲ" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 -msgid "Agent" -msgstr "ਏਜੰਟ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "ਦਾ ਜੂਵਾਦ ਅਲ ਥਾਨੀ" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "ਦਾ ਥੂ ਅਲ-ਕਿਊਦਸ਼" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "ਦਾ ਥੂ ਅਲ-ਹੀਜਸ਼" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "ਲਥ" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਾਟਾ UTF-8 ਵਿੱਚ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਲੋਕਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਵਿੱਚ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "ਥਲ" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "" -"ਮੇਨੂ ਦਾ menu-id ਛਾਪੋ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜ\n" -"ਰੱਖਦਾ ਹੈ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "ਅਰਬ" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "" -"ਮੇਨੂ ਦਾ ਮੇਨੂ-ਨਾਂ (ਸਿਰਲੇਖ) ਛਾਪੋ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜ\n" -"ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "ਖਾ" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਉਭਾਰੋ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "ਜੂਮ" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "ਜੇਕਰ Sycoca ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਵਾਂ ਹੈ ਤਾਂ ਸਹੀ ਨਾ ਕਰੋ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "ਸਾਬ" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਦਾ id " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "ਆਹਦ" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ '%1' ਨੂੰ ਉਭਾਰਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਏਥੇਨੀਆ" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." -msgstr "" -"TDE ਮੇਨੂ ਸਵਾਲ ਸੰਦ\n" -"ਇੱਕ ਸੰਦ, ਜੋ ਕਿ ਮੇਨੂ ਇੱਕ ਖਾਸ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ, ਦੀ ਖੋਜ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ।\n" -"ਇਹ --highlight ਚੋਣ TDE ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦੀ ਹੈ, ਕਿ\n" -"ਉਹ ਕਿਥੇ ਦਿੱਸ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਥੂਲੀਥਾ" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "ਕੇਡੀਈ-ਮੇਨੂ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਅਰਬੀਆ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਖਾਮੀਸ" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ-id ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕਿ 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਜੂਮਾ" -#: kded/tde-menu.cpp:142 +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਸਾਬਟ" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਅਹਿਦ" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ --print-menu-id, --print-menu-name ਜਾਂ --highlight " -"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "ਮੇਨੂ-ਇਕਾਈ '%1 ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "ਸ਼ਾਮ" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ-ਇਕਾਈ '%1 ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "ਸਵੇਰ" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" -#: kded/khostname.cpp:79 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" -"ਗਲਤੀ: ਘਰ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੇਰੀਬਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ।\n" +"ਮੇਲ ਇਕਾਈਆਂ ਲਈ ਸੂਚੀ ਦੇ\n" +"ਅੰਤ ਤੇ ਆ ਗਏ ਹੋ।\n" -#: kded/khostname.cpp:88 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" -"ਗਲਤੀ: DISPLAY ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੇਰੀਬਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ।\n" - -#: kded/khostname.cpp:359 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +"ਗੁੰਝਲ ਇੱਕ ਉਪਲੱਬਧ ਮੇਲ ਤੋਂ ਕਿਤੇ ਜਿਆਦਾ ਅਸ਼ਪਸਟ\n" +"ਹੈ।\n" -#: kded/khostname.cpp:360 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਬਾਰੇ TDE ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ" - -#: kded/kded.cpp:720 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Sycoca ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਾਂਚੋ" - -#: kded/kded.cpp:860 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE ਡਾਈਮੋਨ" - -#: kded/kded.cpp:862 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE ਡਾਈਮੋਨ - ਜਦੋਂ ਲੋੜ ਹੋਵੇ, Sycoca ਡਾਟਾਬੇਸ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"There is no matching item available.\n" msgstr "" -"'%1' ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।\n" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਠੀਕ ਹਨ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਭਰ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਕੋਈ ਮਿਲਦੀ ਇਕਾਈ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ।\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "ਫਾਰ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" -"'%1' ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।\n" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਠੀਕ ਹਨ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਭਰ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।\n" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "ਓਰਡ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "ਕਾਰਜ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਨਾ ਦਿਓ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "ਖੋ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "ਆਵਰਤੀ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰੋ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "ਟੀਰ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਜਾਂਚ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "ਮੋਰ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂਚ ਆਯੋਗ (ਖਤਰਨਾਕ)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "ਸ਼ਾ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "ਗਲੋਬ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਓ " +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "ਮੀਹ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੇਨੂ ਨਿਰਮਾਣ ਜਾਂਚ ਹੀ ਚਲਾਓ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "ਅਬਾ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "ਡੀਬੱਗ ਲਈ ਮੇਨੂ id ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "ਅਜਾ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "ਸ਼ਾਂਤ - ਝਰੋਖਿਆਂ ਅਤੇ stderr ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "ਦੀਈ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "ਕਾਰਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ (ਜੇਕਰ 'ਸ਼ਾਂਤ' ਢੰਗ ਵੀ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "ਬਾਹ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਕੈਂਚੇ ਮੁੜ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ।" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "ਈਸਫ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "TDE ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ..." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "ਫਾਰਵਡਿਨ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE ਸੰਰਚਨਾ ਪਰਬੰਧਕ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "ਓਰਡੀਬਿਹੀਸ਼ਟ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ TDE ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "ਖੋਰਡ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "ਮੋਰਡ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -msgid "Configuration information reloaded successfully." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "ਸ਼ਾਹਵੀਵਰ" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "ਸੰਦ ਝਲਕ(&V)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "ਮੀਹਰ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI ਢੰਗ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "ਅਬਾਨ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਢੰਗ(&T)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "ਅਜ਼ਰ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "ਚਲਾਈਡ ਫਰੇਮ ਢੰਗ(&h)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "ਬਾਹਮਨ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "ਟੈਬ ਸਫਾ ਢੰਗ(&b)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "ਇਸਫਡ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "ਵਿਹਲਾ ਢੰਗ(&D)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2ਸ਼" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "ਸੰਦ ਤਰਦੇ(&D)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3ਸ਼" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਤਰਦੇ ਤੇ ਜਾਓ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4ਸ਼" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "ਖੱਬੇ ਤਰਦੇ ਤੇ ਜਾਓ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5ਸ਼" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "ਸੱਜੇ ਤਰਦੇ ਤੇ ਜਾਓ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "ਜੋਮ" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "ਹੇਠਲੇ ਤਰਦੇ ਤੇ ਜਾਓ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "ਸ਼ਨ" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸੰਦ ਝਾਤੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "ਅੱਗੇ ਸੰਦ ਝਾਤੀ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "ਦੋ ਸ਼ਾਨਬ" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 ਵੇਖਾਓ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "ਸੀ ਸ਼ਾਨਬ" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 ਓਹਲੇ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "ਚਾਰਰ ਸ਼ਮਬੀ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "ਪੰਜ ਸ਼ਾਨਬੀ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "ਨਾ-ਤਰਦਾ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "ਜੂਮੀ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "ਤਰਦਾ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "ਸ਼ਲਬੀ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "ਯੀਕ-ਸ਼ਾਨਬੀ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(&A)" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ(&M)" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MDI ਢੰਗ(&M)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "ਨਵਾਂ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "ਟਾਇਲ(&T)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "ਚੋਣ ਚਿਪਕਾਉ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਝਰੋਖੇ(&s)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "ਨਾ-ਚੋਣ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਅਧਿਕਤਮ(&M)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "ਅੱਖਰ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਹਟਾਓ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਫੈਲਾਓ(&V)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "ਅੱਖਰ ਅੱਗੇ ਵੱਲ ਹਟਾਓ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਫੈਲਾਓ(&H)" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "ਖੋਜ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਗਾਓ(&N)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਗਾਓ(&p)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਗਾਓ(&e)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "ਤਰਦਾ(&D)/ਨਾ-ਤਰਦਾ..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "ਘਰ" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "ਅੰਤ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&i)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&a)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "ਤਰਜੀਹ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&M)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&M)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "ਲਾਇਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&o)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(&R)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "ਨਾ-ਤਰਦਾ(&U)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "ਉੱਪਰ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "ਉੱਤੇ" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਫੰਕਸ਼ਨ %2 ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 TDE ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਫੈਕਟਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "ਮੇਨੂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ \"%1\" ਲਈ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀ ਲੱਭੀਆਂ ਹਨ।" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸ਼ਬਦ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" -"TDE ਲਈ ਅੰਤਰ-ਕਾਰਜ ਸੰਚਾਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ\n" -"ਗਲਤੀ ਹੈ, ਸਿਸਟਮ ਤੋ ਇਹ ਗਲਤੀ \n" -"ਮਿਲੀ ਹੈ:\n" -"\n" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "ਅੱਗੇ ਸ਼ਬਦ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਕਾਰਜ \"dcopserver\" ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ!" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ (%1)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "X-server ਦਰਿਸ਼ 'displayname' ਵਰਤੋਂ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਢੰਗ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "QWS ਦਰਿਸ਼ 'displayname' ਵਰਤੋਂ " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "ਇਹ ਕੀ ਹੈ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "ਇਸ 'sessionId' ਲਈ ਕਾਰਜ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "ਪਾਠ ਪੂਰਤੀ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"ਇਸ ਕਰਕੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ 8-ਬਿੱਟ ਦਰਿਸ਼ ਤੋ ਨਿੱਜੀ\n" -"ਰੰਗਾਂ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਪੂਰਤੀ ਮੇਲ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"8-ਬਿੱਟ ਦਰਿਸ਼ ਤੇ ਇੱਕ ਘਣ ਤੇ ਰੰਗ ਵੇਖਾਉਣ \n" -"ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਸੀਮਾ, ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ \n" -"QApplication::ManyColor ਰੰਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਰਤ \n" -"ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "ਅੱਗੇ ਪੂਰਤੀ ਮੇਲ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "Qt ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਮਾਊਸ ਜਾਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨ ਦਿਓ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "ਸਬ-ਸਤਰ ਪੂਰਤੀ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"ਡੀਬੱਗਰ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ \n" -"-nograb ਨਾਲ ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਸ ਤੋ ਬੱਚਣ ਲਈ -dograb ਵਰਤੋਂ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੀ ਇਕਾਈ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਲਈ ਸਮਕਾਲਈ ਢੰਗ ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਗਲੀ ਇਕਾਈ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 -msgid "defines the application font" -msgstr "ਕਾਰਜ ਫੋਂਟ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"ਮੂਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਤੇ ਕਾਰਜ ਤਰਤੀਬ\n" -"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ (ਫਿੱਕੇ ਤੇ ਗੂੜੇ ਰੰਗ ਮਿਣੇ\n" -"ਜਾਣਗੇ)" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "ਅਰਬੀ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "ਮੂਲ ਫਾਰ-ਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਦਿਓ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "ਬਾਲਟਿਕ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 -msgid "sets the default button color" -msgstr "ਮੂਲ ਬਟਨ ਰੰਗ ਦਿਓ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਯੂਰਪ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 -msgid "sets the application name" -msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਂ ਦਿਓ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "ਕਾਰਜ ਟਾਈਟਲ (ਸੁਰਖੀ) ਸੈੱਟ ਦਿਓ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"ਕਾਰਜ ਨੂੰ 8-ਬਿੱਟ ਦਰਿਸ਼ ਤੇ TrueColor ਦਿੱਖ\n" -"ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"XIM (X Input Method) ਲਈ ਇੰਪੁੱਟ ਸ਼ੈਲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ, ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ\n" -"onthespot, overthespot, offthespot ਅਤੇ\n" -"root" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 -msgid "set XIM server" -msgstr "XIM ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਨ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 -msgid "disable XIM" -msgstr "XIM ਅਯੋਗ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "ਕਾਰਜ ਨੂੰ QWS ਸਰਵਰ ਵਾਂਗ ਚੱਲਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "ਵਿਦਜੈਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖਾਕੇ ਦਾ ਦਰਿਸ਼ ਬਣਾਓ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ 'caption' ਨਾਂ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋਂ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ ਵਿੱਚ 'icon' ਵਰਤੋਂ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ 'icon' ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋਂ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "'ਸਰਵਰ' ਰਾਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ DCOP ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰੈਸ਼ ਹੈਂਡਲਰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲੀ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ WM_NET ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "ਕਾਰਜ ਲਈ GUI ਸ਼ੈਲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "ਚੀਨੀ ਮੂਲ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "ਮੁੱਖ ਸਹਾਇਕ ਵਿੱਚ ਕਲਾਂਇਟ ਢਾਂਚਾ ਦਿਓ, ਸਹਾਇਤਾਂ ਲਈ man X ਵੇਖੋ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "ਸਰਾਲਿਕ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"ਸ਼ੈਲੀ %1 ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "ਗਰੀਕ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "ਸੋਧਿਆ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "ਹੈਬਰਿਓ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ ਜਾਰੀ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"TDE ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ ਜਾਰੀ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "ਕੋਰੀਆਈ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "ਥਾਈ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "ਤੁਰਕੀ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "ਝਲਕਾਰੇ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"ਝਲਕਾਰੇ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "ਤਾਮਲ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"DCOP ਨਾਲ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"DCOP ਰਾਹੀ ਕੇ-ਲਾਂਚਰ ਨਹੀ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸ਼ਾਮੀ" -#: tdecore/twinmodule.cpp:456 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "ਦੱਖਣੀ-ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ਼ \"%1\" ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ।\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." @@ -3054,8 +3232,9 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਉਸਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬੇਪਛਾਣ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" "ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ http://bugs.kde.org ਵਰਤੋਂ।\n" @@ -3151,24 +3330,6 @@ msgstr "" msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "ਕਾਰਜ ਰਾਹੀਂ ਖੋਲੀ ਗਈ ਫਾਇਲ ਜਾਂ URL ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਉਪਰੰਤ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "<ਅਣਜਾਣੀ ਸਾਕਟ>" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "<ਖਾਲ਼ੀ>" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 ਪੋਰਟ %2" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "<ਖਾਲੀ UNIX ਸਾਕਟ>" - #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "ਡਾ ਕੇਲਾਸ਼ ਦਾ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਕ ਜਾਂਚਕਾਰ" @@ -3189,2683 +3350,4408 @@ msgstr "

                          ਪ੍ਰਵੇਗਕ ਹਟਾਏ

                          " msgid "

                          Accelerators added (just for your info)

                          " msgstr "

                          ਪ੍ਰਵੇਗਕ ਸ਼ਾਮਲ (ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ)

                          " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "ਨਵਾਂ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "ਵਿਨ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "ਚੋਣ ਚਿਪਕਾਉ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "ਨਾ-ਚੋਣ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "ਅੱਖਰ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਹਟਾਓ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "ਅੱਖਰ ਅੱਗੇ ਵੱਲ ਹਟਾਓ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "ਖੋਜ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "ਮੁੜ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "ਘਰ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "ਪੋਰਸ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "ਅੰਤ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "ਅੱਗਾ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਫੰਕਸ਼ਨ %2 ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 -msgid "End of Line" -msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 TDE ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਫੈਕਟਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "ਤਰਜੀਹ" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ \"%1\" ਲਈ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀ ਲੱਭੀਆਂ ਹਨ।" + +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "ਅੱਗੇ" +"Will not save configuration.\n" +msgstr "" +"ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "ਲਾਇਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ਼ \"%1\" ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ।\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "ਫਾਇਲ ਰੱਖਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ kcfg XML ਫਾਇਲ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "ਉੱਤੇ" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "ਕੋਡ ਪੈਦਾਵਾਰ ਚੋਣ ਫਾਇਲ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg ਕੰਪਾਲਿਰ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "ਮੇਨੂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig ਕੰਪਾਇਲਰ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸ਼ਬਦ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "ਅੱਗੇ ਸ਼ਬਦ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਢੰਗ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "ਇਹ ਕੀ ਹੈ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "ਪਾਠ ਪੂਰਤੀ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਪੂਰਤੀ ਮੇਲ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "ਅੱਗੇ ਪੂਰਤੀ ਮੇਲ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "ਸਬ-ਸਤਰ ਪੂਰਤੀ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੀ ਇਕਾਈ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਗਲੀ ਇਕਾਈ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "ਮੁਹਾਰਮ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "ਸਫਰ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "ਆਰ. ਆਵਲ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "ਆਰ ਥਾਈਨ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "ਜੇ ਆਵਲ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "ਜੇ ਥਾਈਨ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "ਰਾਜਾਬ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "ਸ਼ਾਬੀਨ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "ਰਾਮਦਾਨ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "ਸ਼ਾਵਵਲ" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "ਕਿਊਦਸ਼" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "ਹੀਜਸ਼" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "ਰੱਬੀ ਲਾ-ਆਵਲ" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "ਰੱਬੀ ਲਾ-ਥਾਈਨ" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "ਜੂਮਾਦਾ ਆਲ-ਆਵਲ" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "ਜੂਮਾਦਾ ਆਲ-ਥਾਈਨ" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "ਥੁ ਆਲ-ਕਿਉਦਸ਼" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "ਥੁ ਆਲ-ਹਾਈਜਸ਼" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "ਦਾ ਮੁਹਰਾਮ" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਖੇਤਰ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "ਦਾ ਸਫਰ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "ਦਾ ਆਰ ਆਵਲ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "ਟੈਬ ਸਫਾ ਢੰਗ(&b)" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "ਦਾ ਆਰ ਥਾਨੀ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "ਦਾ ਜੇ ਆਵਲ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "ਦਾ ਜੇ ਥਾਨੀ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "ਦਾ ਰਾਜਬ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "ਦਾ ਸ਼ਬੀਨ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "ਤਰਦਾ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "ਦਾ ਰਾਮਾਦੀਨ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "ਦਾ ਸ਼ਾਵਾਲ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "ਦਾ ਕਿਊਦਸ਼" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "ਦਾ ਹਾਜਸ਼" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "ਦਾ ਰਬੀਲ ਆਵਲ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "ਦਾ ਰਬੀਲ ਥਾਨੀ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "ਦਾ ਜੂਵਾਦ ਅਲ ਆਵਲ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਗੇੜਾ(&R)" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "ਦਾ ਜੂਵਾਦ ਅਲ ਥਾਨੀ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "ਦਾ ਥੂ ਅਲ-ਕਿਊਦਸ਼" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "ਦਾ ਥੂ ਅਲ-ਹੀਜਸ਼" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "ਲਥ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "ਥਲ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "ਅਰਬ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "ਖਾ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "ਜੂਮ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "ਸਾਬ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "ਆਹਦ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਏਥੇਨੀਆ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਥੂਲੀਥਾ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਅਰਬੀਆ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਖਾਮੀਸ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਜੂਮਾ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਸਾਬਟ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "ਯਾਮ ਆਲ-ਅਹਿਦ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਖੇਤਰ" -#: tdecore/tdelocale.cpp:217 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਖੇਤਰ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "ਜਨਵਰੀ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਖੇਤਰ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "ਫਰਵਰੀ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "ਮਾਰਚ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "ਅਪਰੈਲ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੇਨੂ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "ਮਈ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "ਜੂਨ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ ਟਿਕਾਣਾ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "ਜੁਲਾਈ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "ਅਗਸਤ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "ਸਤੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "ਨਵੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "ਦਸੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "January" -msgstr "ਜਨਵਰੀ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "February" -msgstr "ਫਰਵਰੀ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "March" -msgstr "ਮਾਰਚ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "April" -msgstr "ਅਪਰੈਲ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "ਮਈ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "June" -msgstr "ਜੂਨ" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "ਮਾਡਮ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "July" -msgstr "ਜੁਲਾਈ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "August" -msgstr "ਅਗਸਤ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "September" -msgstr "ਸਤੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "ਛਾਪੋ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "October" -msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "November" -msgstr "ਨਵੰਬਰ" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "ਆਵਾਜ਼" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "December" -msgstr "ਦਸਬੰਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "ਦੀ ਜਨਵਰੀ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "ਦੀ ਫਰਵਰੀ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "ਦੀ ਮਾਰਚ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "ਦੀ ਅਪਰੈਲ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "ਦੀ ਮਈ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "ਦੀ ਜੂਨ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "ਦੀ ਜੁਲਾਈ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "ਦਾ ਅਗਸਤ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "ਦਾ ਸਤੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "ਦਾ ਅਕਤੂਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "ਦਾ ਨਵੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "ਦਾ ਦਸੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "of January" -msgstr "ਦਾ ਜਨਵਰੀ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "of February" -msgstr "ਦਾ ਫਰਵਰੀ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "of March" -msgstr "ਦਾ ਮਾਰਚ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "of April" -msgstr "ਦਾ ਅਪਰੈਲ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "ਦੀ ਮਈ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "of June" -msgstr "ਦੀ ਜੂਨ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "of July" -msgstr "ਦਾ ਜੁਲਾਈ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "of August" -msgstr "ਦਾ ਅਗਸਤ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "ਹੋਰ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "of September" -msgstr "ਦਾ ਸਤੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "ਹੋਰ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "of October" -msgstr "ਦਾ ਅਕਤੂਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "of November" -msgstr "ਦਾ ਨਵੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "of December" -msgstr "ਦਾ ਦਸੰਬਰ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 -msgid "pm" -msgstr "ਸ਼ਾਮ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 -msgid "am" -msgstr "ਸਵੇਰ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"Connection attempt failed!" +"
                          The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 -msgid "&Next" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "ਨੋਡ-ਨਾਂ ਲਈ ਸਮੂਹ ਨਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                          The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "ਨਾਂ ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਆਰਜ਼ੀ ਅਸਫਲਤਾ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "'ai_flags' ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "ਨਾਂ ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਪ੍ਰਾਪਤੀਯੋਗ ਗਲਤੀ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                          The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                          Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "ਇਸ ਨੋਡਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕੋਈ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "ਨਾਂ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਪਤਾ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype ਲਈ servname ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                          The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                          Modem was busy." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "ਫਾਰ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                          No dial tone." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "ਓਰਡ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                          No carrier detected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "ਖੋ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                          Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "ਟੀਰ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                          The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "ਮੋਰ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                          Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "ਸ਼ਾ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "ਮੀਹ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                          GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "ਅਬਾ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "ਅਜਾ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "ਦੀਈ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "ਬਾਹ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "ਈਸਫ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                          Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "ਫਾਰਵਡਿਨ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                          Network device was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "ਓਰਡੀਬਿਹੀਸ਼ਟ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                          Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "ਖੋਰਡ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                          Connection was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "ਮੋਰਡ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                          User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "ਸ਼ਾਹਵੀਵਰ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                          Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "ਮੀਹਰ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                          Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "ਅਬਾਨ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                          The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "ਅਜ਼ਰ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                          Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "ਬਾਹਮਨ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                          Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "ਇਸਫਡ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2ਸ਼" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3ਸ਼" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4ਸ਼" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                          GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5ਸ਼" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                          Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "ਜੋਮ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                          Dependency failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "ਸ਼ਨ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                          Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                          ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "ਦੋ ਸ਼ਾਨਬ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                          SSID not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "ਸੀ ਸ਼ਾਨਬ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                          Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "ਚਾਰਰ ਸ਼ਮਬੀ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "ਪੰਜ ਸ਼ਾਨਬੀ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "ਜੂਮੀ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "ਸ਼ਲਬੀ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "ਯੀਕ-ਸ਼ਾਨਬੀ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Win" -msgstr "ਵਿਨ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -msgid "Again" -msgstr "ਮੁੜ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਨਹੀ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ।" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Props" -msgstr "ਪੋਰਸ" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਰਗ %1" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 -msgid "Front" -msgstr "ਅੱਗਾ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਸਮੂਹ ਲਈ ਇਹ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "ਅਰਬੀ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "ਗਲਤ ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "ਬਾਲਟਿਕ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਸਮੂਹ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਯੂਰਪ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "ਇਸ ਸਾਕਟ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸੇਵਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਸਾਕਟ ਕਿਸਮ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "ਚੀਨੀ ਮੂਲ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "ਸਰਾਲਿਕ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ: %1" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "ਗਰੀਕ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -msgid "Hebrew" -msgstr "ਹੈਬਰਿਓ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "ਨਾਂ ਖੋਜ ਅਸਫਲ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "ਕੋਰੀਆਈ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "ਥਾਈ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਬੰਧਤ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -msgid "Turkish" -msgstr "ਤੁਰਕੀ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "ਸਾਕਟ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "ਤਾਮਲ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਰੋਕੀ ਗਈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸ਼ਾਮੀ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮੀ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "ਦੱਖਣੀ-ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 -msgid "Trash" -msgstr "ਰੱਦੀ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"ਮੇਲ ਇਕਾਈਆਂ ਲਈ ਸੂਚੀ ਦੇ\n" -"ਅੰਤ ਤੇ ਆ ਗਏ ਹੋ।\n" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"ਗੁੰਝਲ ਇੱਕ ਉਪਲੱਬਧ ਮੇਲ ਤੋਂ ਕਿਤੇ ਜਿਆਦਾ ਅਸ਼ਪਸਟ\n" -"ਹੈ।\n" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤੀ/ਅਣਚਾਹੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"ਕੋਈ ਮਿਲਦੀ ਇਕਾਈ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ।\n" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "ਟੀਸ਼ਰੀਯ" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "ਕਿਸਮ \"%1\" ਲਈ KScript ਰਨਰ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "ਹੀਸ਼ਵਾਨ" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript ਗਲਤੀ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "ਕੀਸਲਿਵ" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "ਸਕਰਿਪਟ \"%1\" ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "ਟੀਵਤ" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE ਸਕਰਿਪਟ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "ਸ਼ਾਵਤ" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ (%1)" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "ਅਦਾਰ" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "ਨੀਸਾਨ" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "ਲੇਅਰ" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "ਸੀਵਾਨ" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "ਤਾਮੂਜ" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "ਅਵ" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "ਈਲੂਲ" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "ਅਦਰ ਇੱਕ" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "ਅਦਰ ਦੋ" - -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tderandr/randr.cpp:267 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                          TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                          " -"

                          For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                          " +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -"

                          ਓਪਨ ਸਰੋਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕੇਡੀਈ (TDE) ਦੇ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ

                          \n" -"

                          ਦਾ ਉਦੱਮ ਪੰਜਾਬ ਲੀਨਕਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਗਰੁੱਪ (ਮੋਗਾ) ਨੇ

                          " -"

                          ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬਰਾੜ ਆਲਮਵਾਲਾ

                          " -"

                          ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਹੇਠ ਸਤਲੁਜ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਅਧੀਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।

                          " -"

                          ਆਪਣੀ ਬੋਲੀ ਆਪਣੀ ਮਾਣ

                          " -"

                          ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ http://punjabi.sf.net/ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।

                          " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tderandr/randr.cpp:298 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -"ਇਸ ਕਾਰਜ ਲਈ ਕੋਈ ਲਾਈਸੈਂਸ ਸ਼ਰਤ ਨਹੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਇਸ ਦੇ ਸਰੋਤ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼\n" -"ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।\n" - -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ %1 ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "ਸੋਮ" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "ਮੰਗਲ" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tderandr/randr.cpp:303 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "ਬੁੱਧ" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "ਵੀਰ" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "ਸ਼ਨਿੱ" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "ਐਤ" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS ਕਲਾਂਈਟ" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "ਡਾਨੋਟ SOCKS ਕਲਾਂਈਟ" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਗਾਓ(&e)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "ਫਾਇਲ ਰੱਖਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ kcfg XML ਫਾਇਲ" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਗੇੜਾ(&C)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "ਕੋਡ ਪੈਦਾਵਾਰ ਚੋਣ ਫਾਇਲ" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਗੇੜਾ(&C)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg ਕੰਪਾਲਿਰ" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਗੇੜਾ(&C)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig ਕੰਪਾਇਲਰ" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਸਮੂਹ ਲਈ ਇਹ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "ਗਲਤ ਨਿਸ਼ਾਨ" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਫੈਲਾਓ(&H)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਸਮੂਹ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਫੈਲਾਓ(&H)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "ਇਸ ਸਾਕਟ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸੇਵਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਗਾਓ(&e)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਸਾਕਟ ਕਿਸਮ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਗਾਓ(&e)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ: %1" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਨਹੀ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ।" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "ਨਾਂ ਖੋਜ ਅਸਫਲ" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: ਇਸ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਨਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"tdelauncher: ਇਸ ਨੂੰ tdeinit ਰਾਹੀਂ ਸਵੈਸਿਧ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਬੰਧਤ ਹੈ" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit '%1' ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "ਸੇਵਾ '%1' ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "ਸਾਕਟ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "ਸੇਵਾ '%1' ਬੇਢੰਗੀ ਹੈ।" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਰੋਕੀ ਗਈ" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"ਅਣਜਾਣਾ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ '%1' ਹੈ\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮੀ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"'%1' ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"ਨਵਾਂ ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" +"ਸਿਸਟਮ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖੋਲੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧ " +"ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਆ ਗਈ ਹੈ, ਜਿੰਨਾਂ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"ਨਵਾਂ ਕਾਰਜ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" +"ਸਿਸਟਮ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਭਵ ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਾਰਜਾਂ " +"ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਆ ਗਈ ਹੈ, ਜਿੰਨਾਂ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "'%1' ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"ਲਾਇਬਰੇਰੀ '%1' ਖੋਲੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।\n" +"%2" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤੀ/ਅਣਚਾਹੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"'%1' ਵਿੱਚ 'kdemain' ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।\n" +"%2" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਰਗ %1" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "ਡਾ." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਨਵਾਂ ਮਾਲ" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "ਸ੍ਰੀਮਤੀ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: tderesources/configdialog.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "ਸ੍ਰੀਮਾਨ" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "ਲੇਖਕ:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "ਸ੍ਰੀਮਤੀ" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "ਸ੍ਰੀਮਤੀ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 -msgid "Version:" -msgstr "ਵਰਜਨ:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "ਪ੍ਰੋ." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "ਜਾਰੀ:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "ਜੂਨੀ." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "ਸੀਨੀ." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "ਸਰੋਤ '%1' ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਅਸਫਲ!" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "ਝਲਕ URL:" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "ਸਰੋਤ '%1' ਦੀ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ!" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "ਸੰਖੇਪ:" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "LockNull: ਸਾਰੇ ਲਾਕ ਸਫਲ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅਸਲੀ ਲਾਕਿੰਗ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: ਸਾਰੇ ਲਾਕ ਅਸਫਲ" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਭਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਖੇਤਰ ਭਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ?" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "ਭਰੋ" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "ਭਰੋ ਨਾ" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" -#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "ਚੁਣੇ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੇ" -#: knewstuff/provider.cpp:270 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਲਵੋ" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard ਫਾਰਮਿਟ" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -msgid "Welcome" -msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 -msgid "Highest Rated" -msgstr "ਵੱਧ ਰੇਟਿੰਗ" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਖੇਤਰ" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 -msgid "Most Downloads" -msgstr "ਵੱਧ ਡਾਊਨਲੋਡ" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 -msgid "Latest" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "ਅਕਸਰ" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Version" -msgstr "ਵਰਜਨ" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Rating" -msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "ਨਿੱਜੀ" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 -msgid "Downloads" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "ਸੰਗਠਨ" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Release Date" -msgstr "ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "ਸੋਧ" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Install" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 -msgid "Details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"ਨਾਂ: %1\n" -"ਲੇਖਕ: %2\n" -"ਲਾਈਸੈਂਸ: %3\n" -"ਵਰਜਨ: %4\n" -"ਜਾਰੀ: %5\n" -"ਮੁਲਾਂਕਣ: %6\n" -"ਡਾਊਨਲੋਡ: %7\n" -"ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ: %8\n" -"ਸੰਖੇਪ: %9\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "DN ਸਬੰਧਤ:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"ਝਲਕ: %1\n" -"ਪੇਲੋਡ: %2\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "ਖੇਤਰ:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 -msgid "Installation successful." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਫਲ ਹੈ।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation failed." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 -msgid "Preview not available." -msgstr "ਕੋਈ ਝਲਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP ਵਰਜਨ:" -#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "ਨਵਾਂ %1 ਡਾਊਨਲੋਡ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "ਅਕਾਰ ਸੀਮਾ:" -#: knewstuff/engine.cpp:218 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: knewstuff/engine.cpp:223 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: knewstuff/engine.cpp:278 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ:" -#: knewstuff/engine.cpp:293 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"ਚੜਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਇਥੇ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " ਸਕਿੰਟ" -#: knewstuff/engine.cpp:294 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ: %1\n" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: knewstuff/engine.cpp:296 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "ਕਿਊਰੀ ਸਰਵਰ" -#: knewstuff/engine.cpp:298 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"ਪਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ:" -#: knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"ਇਹਨਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: knewstuff/engine.cpp:300 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਕੁਝ ਲੋਕ ਕਿਸੇ ਸਮੇਂ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: knewstuff/engine.cpp:302 -msgid "Upload Files" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਚੜਾਓ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: knewstuff/engine.cpp:307 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦਸਤੀ ਚੜਾਓ।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "Upload Info" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "ਅਗਿਆਤ" -#: knewstuff/engine.cpp:319 -msgid "&Upload" -msgstr "ਚੜਾਓ(&U)" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "ਸੈਂਪਲ" -#: knewstuff/engine.cpp:421 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਚੜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਡਾਊਨਲੋਡ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL ਤਰੀਕਾ:" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤ ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ " -"ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢਾਂਚਾ ਖਰਾਬ ਹੈ।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP ਸਵਾਲ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "ਸਰੋਤ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ ਹੈ" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "ਡਾਕ ਘਰ ਬਕਸਾ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "ਵਧੇਰੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਦੁਰਸਤਾ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "ਗਲੀ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਪੁਰਾਲੇਖ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਗਲਤ ਹਨ, ਪੁਰਾਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "ਖੇਤਰ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਠੀਕ ਹਨ, ਪਰ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ।" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "ਡਾਕ-ਕੋਡ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਅਣਜਾਣੇ ਹਨ।" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "ਦੇਸ਼" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "" -"ਸਰੋਤ 0x%1 ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ %2 <%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ।" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "ਭੇਜਣ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                          %2" -"
                          " -"
                          Installation of the resource is not recommended." -"
                          " -"
                          Do you want to proceed with the installation?
                          " -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ:%1 " -"
                          %2" -"
                          " -"
                          ਸਰੋਤ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ। " -"
                          " -"
                          ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
                          " - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "ਸੰਭਵ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                          Press OK to install it.
                          " -msgstr "%1

                          ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ ਚੁਣੋ।
                          " +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "ਪਸੰਦ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "ਠੀਕ ਸਰੋਤ" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰਿਕ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਦਸਤਖਤ ਅਸਫਲ ਰਹੇ ਹਨ।" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" -"ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਪੈਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n" -"ਬਿਨਾਂ ਦਸਤਖਤਾਂ ਦੇ ਹੀ ਸਰੋਤ ਵਰਤਣੇ ਹਨ?" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "ਡਾਕ" -#: knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" -"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ " -"ਸਕੀਆਂ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ " -"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "ਪਾਰਸਲ" -#: knewstuff/security.cpp:177 +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                          %2<%3>:
                          " -msgstr "" -"ਕੁੰਜੀ 0x%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ " -"
                          %2<%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ:
                          " +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "ਘਰ" -#: knewstuff/security.cpp:257 +#: tdeabc/address.cpp:306 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਦੀ ਦੁਰਸਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ " -"ਸਕੀ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ " -"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "ਕੰਮ" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "ਦਸਤਖਤਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ:" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" -#: knewstuff/security.cpp:338 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -"gpg ਅਤੇ ਦਸਤਖਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ " -"gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: knewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਲਵੋ:" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "ਅਨਲਾਕ ਅਸਫਲ, ਲਾਕ ਫਾਇਲ਼ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨੇ ਸੰਭਾਲ ਹੈ: %1 (%2)" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਮਾਧਿਅਮ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "ਵੰਡ ਸੂਚੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਉਪਲਬੱਧਕਰਤਾ ਲਿਸਟ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਚੁਣੋ" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਚੁਣੋ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "ਨਵੀਂ ਲਿਸਟ...." -#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਨਹੀ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ।" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "ਲਿਸਟ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ..." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "ਖੋਜ ਹਟਾਓ" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "ਖੋਜ(&S):" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "ਲਿਸਟ ਹਟਾਓ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਕਲ) ਜਾਂ ਸਵਿੱਚ ਦੇ ਸੰਯੋਗ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ Ctrl+C) ਆਦਿ ਦੀ ਇਥੇ ਲਿਖ ਕੇ " -"ਆਪਸੀ ਖੋਜ ਕਰੋ।" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"ਇਥੇ ਤੁਸੀ ਸਵਿੱਚ-ਸੰਯੋਗ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇ ਕਿ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਕਾਰਵਾਈ (ਜਿਵੇ ਕਿ " -"'ਨਕਲ') ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਕੀ ਜਾਂ ਸਵਿੱਚ-ਸੰਯੋਗ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ Ctrl+V) ਆਦਿ ਵੇਖਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਵਰਤੋਂ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "ਬਦਲਵਾਂ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ...." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀ(&N)" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਲਿਸਟ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸੇ ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਭਰੋ(&n):" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "ਮੂਲ(&f)" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "ਵੰਡ ਲਿਸਟ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "ਇਹ ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੂਲ ਸਵਿੱਚ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੇਗੀ, ਆਮ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ਼ ਚੋਣ ਹੈ।" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ(&n):" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "ਸੋਧ(&u)" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "ਕੀ ਵੰਡ ਸੂਚੀ '%1' ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਹੇਠਲੇ ਬਟਨਾਂ ਰਾਹੀ ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੋਧੇ ਬਟਨ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "ਚੁਣੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਵਰਤੋਂ। ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਉਪਰੰਤ, ਤੁਸੀ ਉਹ " -"ਸਵਿੱਚ ਸੰਯੋਗ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "'%1' ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "ਸਰੋਤ ਚੋਣ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "ਮੂਲ ਸਵਿੱਚ:" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "ਸਰੋਤ" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "ਈ-ਮੇਲਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"ਇਸ '%1' ਕੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਇਹ Win, Alt, Ctrl, ਤੇ/ਜਾਂ Shift " -"ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਾ ਸੰਯੋਗ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "ਗਲਤ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "ਘਰ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਕੀ ਸੰਯੋਗ ਚੁਣੋ।" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "ਕੰਮ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "ਮੈਸੰਜਰ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਸਟੈਂਡਰਡ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਨੰਬਰ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "ਅਵਾਜ਼" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "ਫੈਕਸ" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਗਲੋਬ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਟਕਰਾਅ" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "ਵੀਡਿਓ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "ਕਾਰ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਰੀ" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "ਫੈਕਸ ਘਰ" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਖੇਤਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਚੁੱਕੋ ਅਤੇ ਸੁੱਟੋ ਜੀ:" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "ਫੈਕਸ ਕੰਮ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਂ ਦਿਓ" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "ਸਰੋਤ '%1' ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋ ਅਸਫਲ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ:" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "ਨਵੀਂ ਲਿਸਟ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "ਕਾਰਜ ਧੁਨੀ" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ:" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਭਰੋ:" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ:" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "libtdeabc ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਉੱਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਉੱਪਰ ਲਿਖ ਦਿਓ" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" +"ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਫਾਇਲ %1 ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ! ਇਹ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਪੁਰਾਣੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ " +"ਉਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "ਡਾਇਰਕੈਟਰੀ ਵਿੱਚ &root/affix ਸੰਯੁਕਤ ਬਣਾਓ" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "ਕਾਬ ਤੋਂ ਕਾਬਸੀ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "ਇਕਸਾਰ ਸਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ ਜਾਂਚੋ(&w)" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "ਪਬਲਿਕ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&D):" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E):" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "ਗੁਪਤ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਆਈਸਪੇਲ" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "ਸਰੋਤ %1 ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਰੋਤ ਲਾਕ ਹੈ।" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "ਵੱਖਰਾ ਸ਼ੰਨਾਖਤੀ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "ਵੱਖਰਾ ਸ਼ੰਨਾਖਤੀ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "ਜ਼ੀਮਬੀਰੀਕ" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "ਫਾਰਮਿਟਡ ਨਾਂ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ(&C):" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰਿਕ ਨਾਂ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "ਸਪੇਨੀ" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਾਂ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "ਡੈਨਿਸ" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਨਾਂ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "ਜਰਮਨ" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Honorific ਅਗੇਤਰ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "ਜਰਮਨ (ਨਵੇਂ ਅੱਖਰ)" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Honorific ਪਿਛੇਤਰ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "ਜਨਮ ਦਿਨ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "ਈਸਪੀਰਟੋ" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗਲੀ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "ਨਾਰਵੀਅਨ" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸ਼ਹੈਰ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਰਾਜ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 -msgid "Russian" -msgstr "ਰੂਸੀ" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਡਾਕ ਕੋਡ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "ਸੋਲਵਾਕੀਅਨ" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੇਸ਼" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "ਸੋਲਵਾਕ" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲੇਬਲ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "ਚੈੱਕ" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗਲੀ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "ਸਵੀਡਸ" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸ਼ਹਿਰ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "ਸਵਿਸ ਜਰਮਨ" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਰਾਜ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਡਾਕ ਕੋਡ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੇਸ਼" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "ਫਰੈਂਚ" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲੇਬਲ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਫੋਨ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell ਮੂਲ" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਫੈਕਸ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "ਮੂਲ - %1 [%2]" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "ਕਾਰ ਫੋਨ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell ਮੂਲ" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "ਮੂਲ - %1 " +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਈਟ" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "ਚੋਣ..." +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "ਇੱਕ ਫੋਂਟ ਚੁਣਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ ਟਿਕਾਣਾ" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "ਖਿਤਾਬ" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: tdeabc/addressee.cpp:727 msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"ਇਹ ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ ਦੀ ਝਲਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ \"ਚੋਣ...\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ " -"ਹੋ।" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "ਰੋਲ" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "ਫੋਂਟ \"%1\" ਦੀ ਝਲਕ" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "ਵਿਭਾਗ" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"ਇਹ \"%1\" ਫੋਂਟ ਦਾ ਨਮੂਨਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ \"ਚੋਣ...\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰ " -"ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "ਉਤਪਾਦ ਸ਼ੰਨਾਖਤੀ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।\n" -"ਦਿੱਤੀ TDEAboutData ਇਕਾਈ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਮਿਤੀ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "ਲੇਖਕ(&u)" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "ਲੱੜੀਬੱਧ ਸਤਰ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "ਲੇਖਕ(&u)" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org " -"to report bugs.\n" -msgstr "" -"ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ http://bugs.kde.org " -"ਵਰਤੋਂ।\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਰਗ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ %2 ਵਰਤੋਂ।\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "ਲੋਗੋ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "ਧੰਨਵਾਦ(&T)" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "ਤਸਵੀਰ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ(&r)" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "ਏਜੰਟ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ (&L)" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਫੋਂਟ" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "ਗਲਤ ਹਵਾਲਾ ਆਧਾਰ!" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੈੱਕ-ਬਾਕਸ ਯੋਗ ਕਰੋ।" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "ਵੇਰੀਬਲ ਨਹੀ ਲੱਭਾ:" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "ਫੋਂਟ:" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "ਮੂਲ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸੰਟੈਕਸਟ ਗਲਤੀ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਤਬਦੀਲ?" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "ਕੋਈ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਨਹੀ ਹੈ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੈਕ-ਬਾਕਸ ਯੋਗ ਕਰੋ।" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "ਜਾਂਚ ਗਲਤੀ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ:" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "ਸੀਮਾ ਗਲਤੀ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "ਅਕਾਰ" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "ਹਵਾਲਾ ਗਲਤੀ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਤਬਦੀਲ?" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "ਸੰਟੈਕਸਟ ਗਲਤੀ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੈਕ-ਬਾਕਸ ਯੋਗ ਕਰੋ।" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "ਕਿਸਮ ਗਲਤੀ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "ਅਕਾਰ:" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI ਗਲਤੀ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "ਨਾ-ਪਰਾਭਾਸ਼ਿਤ ਮੁੱਲ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Null ਮੁੱਲ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "ਨਿਯਮਤ" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "ਗੂੜੇ" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "ਗੂੜੇ ਤਿਰਛੇ" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਨਾਂ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" -msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਨੁਸਾਰ
                          ਸਥਿਰ ਜਾਂ ਨਿਯਮਤ
                          " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." -msgstr "" -"ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਥਿਰ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਤੇ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ, ਜੋ ਕਿ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਨੁਸਾਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ " -"(ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਦਜੈਟ ਆਕਾਰ, ਸਫਾ ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ), ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "ਨਕਲ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "ਲੇਖਕ(&u)" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "ਵਰਜਨ" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" msgstr "" -"ਇਸ ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਜਾਂਚਣ ਲਈ " -"ਸੋਧ ਵੀ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "ਅਸਲੀ ਫੋਂਟ" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਫੋਂਟ" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "ਉਪਲਬੱਧ(&A):" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI ਢੰਗ" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "ਚੁਣੇ(&S):" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਮਿਤੀ" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                          Unicode code point: U+%3" -"
                          (In decimal: %4)" -"
                          (Character: %5)
                          " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"" +"

                          'Print images'

                          " +"

                          If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                          " +"

                          If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                          " +msgstr "" +"" +"

                          'ਚਿੱਤਰ ਛਾਪੋ'

                          " +"

                          ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ HTML ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਛਾਪਿਆ " +"ਜਾਵੇਗਾ। ਛਪਾਈ ਵਿੱਚ ਜਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ ਅਤੇ ਜਿਆਦਾ ਸਿਆਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗਾ

                          " +"

                          ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਨਾ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ, HTML ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਛਾਪਿਆ " +"ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। ਛਪਾਈ ਤੇਜ਼ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਘੱਟ ਸਿਆਹੀ ਲੱਗੇਗੀ।

                          " + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"" +"

                          'Print header'

                          " +"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                          " +"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                          " +msgstr "" +"" +"

                          'ਛਪਾਈ ਸਿਰਲੇਖ'

                          " +"

                          ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਹਰ ਛਪੇ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਉੱਤੇ ਇੱਕ " +"ਸਿਰਲੇਖ ਸਫ਼ਾ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ, ਛਪੇ ਸਫ਼ੇ ਦਾ URL ਟਿਕਾਣਾ " +"ਅਤੇ ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

                          " +"

                          ਜੇਕਰ ਇਸ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ HTML ਦੇ ਉੱਪਰ ਕੋਈ ਵੀ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ ਛਾਪਿਆ " +"ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।

                          " + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"" +"

                          'Printerfriendly mode'

                          " +"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                          " +"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                          " +msgstr "" +"" +"

                          'ਛਪਾਈ ਸਹਿਯੋਗ ਢੰਗ'

                          " +"

                          ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ, HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਕਾਲੇ ਅਤੇ ਚਿੱਟੇ " +"ਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਸਭ ਰੰਗਦਾਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡਆਂ ਨੂੰ ਚਿੱਟੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲ " +"ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਛਪਾਈ ਤੇਜ਼ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਘੱਟ ਸਿਆਹੀ ਲੱਗੇਗੀ।

                          " +"

                          ਜੇਕਰ ਇਸ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ, HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਛਪਾਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ " +"ਵਿੱਚ ਝਲਕ ਮੁਤਾਬਕ ਅਸਲੀ ਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਪੂਰੇ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਰੰਗ " +"ਛਾਪੇ ਜਾਣਗੇ (ਜੇਕਰ ਪਰਿੰਟਰ ਕਾਲਾ-ਚਿੱਟਾ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਦੀ ਛਪਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ)। " +"ਛਪਾਈ ਹੌਲੀ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਜਿਆਦਾ ਸਿਆਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।

                          " + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML ਸੈਟਿੰਗ" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਢੰਗ( ਕਾਲ਼ੇ ਅੱਖਰ, ਕੋਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਨਹੀ)" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਛਾਪੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ(&c)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "ਫਰੇਮ ਸਰੋਤ ਮੁੜ ਵੇਖੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&B)...." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "ਫਰੇਮ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ (&F)..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +msgid "" +"Security Settings" +"

                          Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                          Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." +msgstr "" +"ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ" +"

                          ਵਿਖ ਰਹੇ ਸਫੇ ਲਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖਾਓ, ਸਫੇ ਜੋ ਕਿ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਇੱਕ " +"ਇਕਰਿਪਟਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ, ਕੋਲ ਹੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਵੇਗਾ।" +"

                          ਸੰਕੇਤ: ਜੇਕਰ ਚਿੱਤਰ ਇੱਕ ਬੰਦ ਜਿੰਦਾ ਵੇਖਾਏ ਤਾਂ ਸਫਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਸੰਚਾਰ " +"ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "STDOUT ਤੇ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਲੜੀ ਛਾਪੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "STDOUT ਤੇ DOM ਛਾਪੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "ਸਜੀਵ ਚਿੱਤਰ ਰੋਕੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(&E)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "ਅਰਧ ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "ਰੂਸੀ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਖੋਜ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "ਦਸਤੀ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "ਸਟਾਇਲ-ਸ਼ੀਟ ਵਰਤੋਂ(&t)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font" +"

                          Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ" +"

                          ਅਸੀ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਫੋਂਟ ਵੱਡੇ ਕਰੋ। ਉਪਲਬੱਧ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਲਈ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ " +"ਇਸ ਨੂੰ ਫੜ ਕੇ ਰੱਖੋ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "ਫੋਂਟ ਸੁੰਘੜੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

                          Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਘਟਾਓ" +"

                          ਅਸੀ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਫੋਂਟ ਛੋਟੇ ਕਰੋ। ਉਪਲੱਬਧ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਲਈ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ " +"ਇਸ ਨੂੰ ਫੜ ਕੇ ਰੱਖੋ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

                          Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "" +"ਪਾਠ ਖੋਜੋ" +"

                          ਇਹ ਤਖਤੀ ਵੇਖਾਓ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿੱਖ ਰਹੇ ਸਫੇ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                          Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"ਅੱਗੇ ਖੋਜ" +"

                          ਫੰਕਸ਼ਨ ਅੱਗੇ ਖੋਜ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

                          Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ" +"

                          ਫੰਕਸ਼ਨ ਅੱਗੇ ਖੋਜ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਖੋਜ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ, ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "ਫਰੇਮ ਛਾਪੋ..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

                          Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"ਫਰੇਮ ਛਾਪੋ" +"

                          ਕੁਝ ਸਫ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਫਰੇਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਫਰੇਮ ਛਾਪਣ ਲਈ, ਉਸ ਨੂੰ ਦਬਾਓ ਤੇ ਇਹ " +"ਫੰਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਉਪਭੋਗੀ-ਏਜੰਟ '%1' ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "ਇਸ ਵੈੱਬ ਸਫਾ ਵਿੱਚ ਕੋਡਿੰਗ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਓਹਲੇ(&H)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "ਗਲਤੀ ਰਿਪੋਰਟ ਅਯੋਗ(&D)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "ਗਲਤੀ: %1: %2" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "ਗਲਤੀ: ਨੋਡ %1: %2" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ %2 ਬਿੱਟ %1 ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀ ਹੈ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr " %1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr " %1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "ਗਲਤੀ: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪੂਰਨ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨ ਹੈ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "ਬੇਨਤੀ ਦਾ ਵੇਰਵਾ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "ਸੰਭਵ ਹੱਲ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +msgid "" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "" +" %1 ਦਾ %n ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"%1 ਦੇ %n ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਬੰਧ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (ਸੰਬੰਧ)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 ਬਾਈਟ)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (ਹੋਰ ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - ਵਿਸ਼ਾ: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +msgid "" +"This untrusted page links to
                          %1.
                          Do you want to follow the " +"link?" +msgstr "" +"ਇਹ ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਫ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੰਬੰਧ
                          %1
                          " +"ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "ਜਾਓ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "ਫਰੇਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ]" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਖੋਜ(&F)..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਸੁਰਖਿਅਤ ਫਾਰਮ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਬਿਨਾਂ ਇਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਹੀ ਡਾਟਾ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" +"ਕੋਈ ਹੋਰ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਚਾਰ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "ਨਾ-ਇਕਰਿਪਟਡ ਭੇਜੋ(&S)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +msgid "" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਬਿਨਾਂ ਉਲਝਾਏ ਹੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"ਇਹ ਸਾਇਟ ਡਾਟਾ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ(&S)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +msgid "" +"The form will be submitted to
                          %1
                          on your local filesystem.
                          " +"Do you want to submit the form?" +msgstr "" +"ਫਾਰਮ
                          %1
                          ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
                          " +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." +msgstr "" +"ਇਹ ਸਾਇਟ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਸਤਰਾਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ " +"ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਤੋ ਬਾਹਰ ਚਲੀ ਜਾਏਗੀ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." +msgstr "" +"ਇਸ
                          %1
                          ਤੇ ਇੱਕ ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਫ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "ਵਾਲਟ '%1' ਖੁੱਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਾਰਮ ਡਾਟਾ ਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "ਵਾਲਟ ਬੰਦ(&C)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਡੀਬੱਗਰ(&D)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "" +"ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ ਜਾਵਾਸਕਰਿਪਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਾਧੂ ਖੁੱਲਣ ਵਾਲੇ ਝਰੋਖਿਆ ਤੇ ਰੋਕ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ " +"ਸੀ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "ਪਾਪਅੱਪ ਝਰੋਖਾ ਪਾਬੰਦੀ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." +msgstr "" +"ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਨੇ ਇੱਕ ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲੱਗੀ ਸੀ।\n" +" ਤੁਸੀਂ ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵਿਹਾਰ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਜਾਂ ਪੋਪਅੱਪ ਨੂੰ ਖੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" +msgstr "" +"ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖਾਓ(&S)\n" +"%n ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਪੋਪਸ਼ੁਦਾ ਝਰੋਖੇ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਝਰੋਖਾ ਅਕਰਮਕ ਪੋਪਅੱਪ ਸੂਚਨਾ ਵੇਖਾਓ(&S)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲਣ ਨੀਤੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਯੋਗ HTML ਭਾਗ" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 ਪਿਕਸਲ)" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 ਪਿਕਸਲ" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 ਪਿਕਸਲ)" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "ਚਿੱਤਰ - %1x%2 ਪਿਕਸਲ" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ।" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "ਪਾਠ ਨਕਲ(&C)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr " %2 ਤੇ '%1' ਦੀ ਖੋਜ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "'%1' ਦੀ ਖੋਜ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "'%1' ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਰੋਕੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਕਲ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "ਸਬੰਧ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)...." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ(&L)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖਾ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&W)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&T)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&N)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "ਫਰੇਮ ਮੁੜ ਲੋਡ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "ਬਲਾਕ IFrame..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "ਫਰੇਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ ਵੇਖੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਭੇਜੋ..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨਕਲ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਨਕਲ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "(%1) ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪਾਬੰਦੀ..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "%1 ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਪਾਬੰਦੀ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "ਸਬੰਧ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ 'ਚ URL ਸ਼ਾਮਲ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖਿਆ ਜਾਵੇ?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ (%1) ਤੁਹਾਡੇ $PATH ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।\n" +"\n" +"ਕੋਨਕਿਊਰਰ ਨਾਲ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਅਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ!" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ (100%)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ -- ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲਿਖੋ, ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ -- ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲਿਖੋ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਖੋਜ" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਖੋਜ: \"%1\"।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "ਪਾਠ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "ਪਾਠ ਨਹੀ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਰਗਰਮ" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈਟ" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ਛਾਪੋ" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਹੀ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ %2 ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "ਗੁੰਮ ਪਲੱਗਿੰਨ" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ" + +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" + +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." + +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼(&H)" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "%1 ਲਈ ਕੋਈ ਹੈਂਡਲਰ ਨਹੀ ਲੱਭਾ!" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "ਬਹੁਭਾਗ/ਰਲਵੇਂ ਲਈ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਯੋਗ ਭਾਗ" + +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "ਮੂਲ ਸਫ਼ਾ ਸ਼ੈਲੀ" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੱਕ ਸਹੀ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "ਗੰਭੀਰ ਪਾਰਸਿੰਗ ਗਲਤੀ: %1 ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ %2 , ਕਾਲਮ %3 ਤੇ" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML ਪਾਰਸਿੰਗ ਗਲਤੀ" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "" +"ਕੋਈ ਮਿਲਦੀ ਇਕਾਈ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ।\n" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "ਇਹ ਖੋਜਯੋਗ ਤਤਕਰਾ ਹੈ, ਖੋਜ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਭਰੋ:" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ " +"ਜਾ ਸਕਿਆ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "ਭੇਜਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਭੇਜੋ(&S)" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"ਤੁਸੀ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲੋਕਲ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਰੇ ਪੁਸ਼ਟੀ" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ(&S)" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "ਸਟੋਰ" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "ਇਸ ਸਾਇਟ ਲਈ ਕਦੇ ਨਹੀਂ(&v)" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "ਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "ਐਪਲਿਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "ਮੂਲ URL" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "TDE ਜਾਵਾ ਐਪਲਿਟ ਪਲੱਗਿੰਨ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "ਐਪਲਿਟ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "ਗਲਤੀ: ਜਾਵਾ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀ ਲੱਭਾ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "ਨਾਲ ਦਸਤਖਤ (ਜਾਇਜ: " + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (ਜਾਇਜ:" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "ਗਲਤ ਕਾਰਨ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "PathLengthExceeded" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "ਗਲਤ CA" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "ਮਿਆਦ ਖਤਮ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "ਸਵੈ-ਹਸਤਾਖਰ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "ErrorReadingRoot" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਲ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "ਬੇਭਰੋਸਾ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਅਸਫਲ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਅਸਫਲ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "ਗਲਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਲ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ:" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "ਨਹੀ(&N)" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "ਸਭ ਰੱਦ(&R)" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "ਹਾਂ(&Y)" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "ਸਭ ਮਨਜ਼ੂਰ(&G)" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "\"%1\" ਐਪਲਿਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "\"%1\" ਐਪਲਿਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "ਐਪਲਿਟ \"%1\" ਸ਼ੁਰੂ ਹੈ" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "ਐਪਲਿਟ \"%1\" ਬੰਦ ਹੈ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ: ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਪਾਪ-ਅੱਪ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"ਇਹ ਸਾਇਟ ਇੱਕ ਫਾਰਮ ਭੇਜਣ ਲਈ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨਵਾਂ ਝਲਕਾਰਾ ਖੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ " +"ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open " +"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"ਇਹ ਸਾਇਟ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨਵਾਂ ਝਲਕਾਰਾ " +"

                          %1

                          ਖੋਲਕੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ?
                          " +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
                          " + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "ਮੰਨਜ਼ੂਰ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ ਗਲਤੀ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(&D)" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਡੀਬੱਗਰ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "ਕਾਲ ਸਟਾਕ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ ਕੰਸੋਲ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "ਪਗ਼(&S)" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&C)" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "ਅਗਲੇ ਕਥਨ ਤੇ ਰੋਕ (ਬਰੇਕ)(&B)" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "ਪਗ਼" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "ਪਾਰਸ ਗਲਤੀ %1 ਤੇ ਸਤਰ %2" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"ਇਸ ਸਫੇ ਤੇ ਸਕਰਿਪਟ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।\n" +"\n" +"%1" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"ਇਸ ਸਫੇ ਤੇ ਸਕਰਿਪਟ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।\n" +"\n" +"%1 ਸਤਰ %2:\n" +"%3" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"ਇਹ ਸਾਇਟ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨਵਾਂ ਝਲਕਾਰਾ ਖੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ? " + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open" +"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " +"Do you want to allow this?
                          " +msgstr "" +"ਇਸ ਸਾਇਟ ਨੇ " +"

                          %1

                          ਨੂੰ ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ ਰਾਹੀ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਵਿੱਚ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ
                          " +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ?
                          " + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "ਕੀ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਸਥਿਤੀ \"%1\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਸਥਿਤੀ \"%1\" ਸਿਰਲੇਖ \"%2\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤੀ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"ਇਸ ਸਫੇ ਦੀ ਸਕਰਿਪਟ ਨੇ TDEHTML ਨੂੰ ਸਥਿਰ ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਜਾਰੀ ਰਿਹਾ ਤਾਂ, ਹੋਰ " +"ਕਾਰਜ ਵੀ ਘੱਟ ਜਵਾਬਦੇਹ ਰਹਿ ਜਾਣਗੇ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸ ਸਕਰਿਪਟ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&A)" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਢੰਗ(&M)" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "ਅੱਧਾ ਆਕਾਰ(&H)" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "ਆਮ ਆਕਾਰ(&N)" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "ਦੋਗੁਣਾ ਆਕਾਰ(&D)" + +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "ਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਤੀਜੇ ਰੱਖੋ" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ config ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹਦਾਇਤਾਂ ਪੜਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf ਨਵੀਨੀਕਰਨ" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ TDE ਸੰਦ" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "ਸਭ(&A)" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "ਛੱਡੋ(&S)" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "'%2' ਨੂੰ '%1' ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "ਕੋਈ ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"1 ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" + +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਮੁੜ ਖੋਜ ਆਰੰਭ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਖੋਜ ਆਰੰਭ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
                          " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" +"ਇਸ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।
                          " +"ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ \"ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਢੰਗ\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਓ।" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" +"ਇਸ ਭਾਗ ਲਈ ਖਾਸ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਚੋਣਾਂ ਹੋਣ " +"ਕਰਕੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੋਡੀਊਲ ਦੇ ਗੁਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਦੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। " +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %1 ਵਿੱਚ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਤਬਦੀਲੀ ਸਤਰ '\\%1' ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਪਕੜ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਕਰਦੀ ਹੈ," + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" +"ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਤੀਬ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ 1 ਹੀ ਪਕੜ ਹੈ।\n" +"ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਤੀਬ ਨੇ %n ਹੀ ਪਕੜਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਤੀਬ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" +"\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਕਰੋ।" + +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                          Description:%1
                          Author:%2
                          Version:%3
                          License:%4
                          " +msgstr "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                          ਵੇਰਵਾ:%1
                          ਲੇਖਕ:%2
                          ਵਰਜਨ:%3
                          ਲਾਇਸੈਸ:%4
                          " + +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(ਇਹ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "ਪਾਠ ਖੋਜੋ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ(&T):" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ(&x)" + +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਪਾਠ(&m):" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ(&l)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "ਥਾਂ ਸ਼ਾਮਲ(&h)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(&a)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "ਪੂਰੇ ਅੱਖਰ ਹੀ(&W)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "ਕਰਸਰ ਤੋਂ(&u)" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖੋਜੋ (&b)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ(&S)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਲਈ ਪੁੱਛੋ(&P)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." msgstr "" -"%2" -"
                          ਯੂਨੀਕੋਡ ਕੋਡ ਬਿੰਦੂ: U+%3" -"
                          (ਦਸ਼ਮਲਵ ਵਿੱਚ: %4)" -"
                          (ਅੱਖਰ: %5)
                          " +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਤਬਦੀਲ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ, ਪਾਠ ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਭਰਿਆ ਹੈ, ਇਸਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ " +"ਵਿੱਚ ਖੋਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਇਸ ਪਾਠ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "ਖੋਜ(&F)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਖੋਜ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ ਉੱਪਰ ਭਰਿਆ ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਖੋਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "ਖੋਜ ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ ਜਾਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੁਰਾਣੀ ਖੋਜ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ, ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਲਈ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਗਰਾਫਿਕਲ ਸੰਪਾਦਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਇੱਥੇ ਦਬਾਉ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "ਇੱਕ ਤਬਦੀਲੀ ਸਤਰ ਦਿਓ, ਜਾਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੁਰਾਣੀ ਚੁਣੋ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                          To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ \\N ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ " +"N ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੈ, ਨੂੰ ਤਰਤੀਬ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ (\"ਬਰੈਕਟ ਅਧੀਨ-ਸਤਰ\") ਨਾਲ " +"ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +"

                          ਆਪਣੀ ਤਬਦੀਲੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ \\N ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਦੇ ਅੱਗੇ " +"ਇੱਕ ਬੈਕਸਲੇਸ਼ ਪਾ ਦਿਓ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ \\\\N" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਪਰਾਪਤੀ ਲਈ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "ਮੇਲ ਦੀ ਸਫਲ ਹੋਣ ਲ਼ਈ ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੀ ਸ਼ਬਦ ਹੱਦਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "ਉੱਪਰੋ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਰਸਰ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਹੀ ਆਰੰਭ ਕਰੋ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਹੀ ਖੋਜ ਕਰੋ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" +"ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਖੋਜ: ਦਿੱਤੀ ਤਰਤੀਬ 'Joe', 'joe' ਜਾਂ 'JOE' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ " +"ਖਾਵੇਗੀ, ਸਿਰਫ 'Joe' ਨਾਲ ਹੀ ਮਿਲੇਗੀ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖੋਜ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "ਹਰ ਮੇਲ ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਛੋ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "ਕੋਈ ਅੱਖਰ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "ਸਿਫਰ ਜਾਂ ਅਧਿਕ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਅਧਿਕ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "ਚੋਣਵਾਂ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "ਕਰਸਰ ਵਾਪਸੀ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "ਅੰਕ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਮੇਲ" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "ਪਰਾਪਤ ਪਾਠ (%1)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਜ ਲਈ ਪਾਠ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "ਗਲਤ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ।" + +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "'%1' ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਖੋਜੋ?" + +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "" +"1 ਮੇਲ ਲੱਭਿਆ ਹੈ\n" +"%n ਮੇਲ ਲੱਭੇ ਹਨ।" + +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।" + +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀ ਲੱਭਾ!" + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" + +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                          " +"
                          The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                          " +msgstr "" +"ਮੋਡੀਊਲ '%1' ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +"
                          " +"
                          ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ (%2) ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਲਾਇਬਰੇਰੀ (%3) ਲੱਭ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਮੋਡੀਊਲ ਠੀਕ ਤਰਾਂ " +"ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਜਿਆਦਾ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਫੈਕਟਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਾਂ create_* " +"function ਗੁੰਮ ਹੈ।
                          " + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "ਖਾਸ ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"" +"

                          The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                          If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                          " +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          The desktop file %1 could not be found.

                          " +msgstr "

                          ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਹੈ:
                          ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ਼ %1 ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਇੱਕ ਠੀਕ ਸੰਰਚਿਤ ਮੋਡੀਊਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" +" " +"

                          ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਹੈ: " +"
                          ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ %1 ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"" +"

                          The diagnostics is:" +"
                          %1" +"

                          Possible reasons:

                          " +"
                            " +"
                          • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                          • You have old third party modules lying around.
                          " +"

                          Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                          " +msgstr "" +"" +"

                          ਜਾਂਚ ਇਹ ਹੈ:" +"
                          %1" +"

                          ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ ਹਨ:

                          " +"
                            " +"
                          • ਜਦੋ ਤੁਸੀਂ ਅਖੀਰੀ ਵਾਰ TDE ਅੱਪਡੇਟ ਦੌਰਾਨ ਕੰਟਰੋਲ ਮੇਡੀਊਲ ਗਲਤੀ ਛੱਡੀ ਹੈ।" +"
                          • ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵਾਧੂ ਮੋਡੀਊਲ ਹੈ।
                          " +"

                          ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖੋ ਤੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਮੇਡੀਊਲ ਹਟਾ " +"ਦਿਉ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਵੀ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਵਿਕਰੇਤਾ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

                          " + +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "ਭਾਗ ਚੁਣੋ" + +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "ਭਾਗ ਚੋਣ..." + +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਆਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "ਸਾਰਣੀ:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "ਖੋਜ:" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ ਕੋਡ ਬਿੰਦੂ(&U):" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "ਅਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(&s)" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "ਸਵਾਲ" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ (&A)" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ:" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "ਸਤਰ 'ਤੇ ਜਾਓ:" + +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "ਕੰਮ" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (TDE %3 ਦੀ ਵਰਤੋਂ)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ:" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(ਕੋਈ ਲੋਗੋ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ)" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 #: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 #, c-format msgid "About %1" msgstr "%1 ਬਾਰੇ" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "ਦਸਤੀ" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੋਂ ਹਟਾਓ(&u)" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "ਲਟਕਦੀ ਸੂਚੀ" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ(&u)" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸ਼ਾਰਟ" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "ਲਟਕਦੀ ਸੂਚੀ && ਸਵੈ-ਚਾਲਤ" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(&F)" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -msgid "" -"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development." -"
                          " -"
                          No single group, company or organization controls the TDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to TDE." -"
                          " -"
                          Visit http://www.kde.org " -"for more information on the TDE project. " -msgstr "" -"The K ਵੇਹੜਾ(D) ਵਾਤਾਵਰਣ(E) TDE ਟੀਮ ਲਿਖਦੀ ਤੇ ਸੰਭਾਲਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਇੱਕ ਦੁਨਿਆਂ ਭਰ " -"ਦੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਜਨੀਅਰਾਂ ਦਾ " -"ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਸਮੂਹ ਹੈ।" -"
                          " -"
                          ਕੋਈ ਇੱਕ ਸਮੂਹ, ਕੰਪਨੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ TDE ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਹਰੇਕ ਦਾ " -"TDE ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਲਈ ਸਵਾਗਤ ਹੈ।" -"
                          " -"
                          TDE ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ " -"http://www.kde.org/ 'ਤੇ ਜਾਓ।" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 -msgid "" -"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " -"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " -"be done better." -"
                          " -"
                          The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                          " -"
                          If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ TDE ਟੀਮ ਇਸਤਰਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤਿਆਰ ਰਹਿੰਦੀ " -"ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ - ਉਪਭੋਗੀ - ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਦੋਂ ਕੀਤਾ ਕੰਮ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਨਹੀ ਹੈ ਜਾਂ " -"ਵਧੀਆ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -"
                          " -"
                          K ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦਾ ਇੱਕ ਬੱਗ ਜਾਂਚ ਸਿਸਟਮ ਹੈ, http://bugs.kde.org/ " -"ਵੇਖੋ ਜਾਂ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ \"ਸਹਾਇਤਾ\" ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ \"ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ\" ਵਾਰਤਾਲਾਪ " -"ਵਰਤੋਂ।" -"
                          " -"
                          ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਧਾਰ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਹਨ, ਤਾਂ ਆਪਣਾ ਸੁਝਾਅ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਬੱਗ ਜਾਂਚ " -"ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਵਾਗਤ ਹੈ। ਇਹ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਤੀਬਰਤਾ \"Wishlist\" ਵਰਤਦੇ ਹੋਵੋ।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "ਡਾਇਰਕੈਟਰੀ ਵਿੱਚ &root/affix ਸੰਯੁਕਤ ਬਣਾਓ" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " -"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " -"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                          " -"
                          Visit http://www.kde.org/jobs/ " -"for information on some projects in which you can participate." -"
                          " -"
                          If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org " -"will provide you with what you need." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ TDE ਵਿਕਾਸ ਟੀਮ ਦੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸਦਾਤਾ ਨਹੀ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੀਮਾਂ " -"ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ " -"ਗਰਾਫੀਕਲ, ਸਰੂਪ, ਧੁਨੀ ਤੇ ਸੁਧਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ।" -"
                          " -"
                          ਜਿਹਨਾਂ ਪਰੋਜੈੱਕਟਾਂਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ http://www.kde.org/jobs/ ਤੇ ਜਾਓ।" -"
                          " -"
                          ਜੇਕਰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ http://developer.kde.org/ " -"ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "ਇਕਸਾਰ ਸਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ ਜਾਂਚੋ(&w)" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                          " -"
                          Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal " -"and financial matters. See " -"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V." -"
                          " -"
                          The TDE team does need financial support. Most of the money is used to " -"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one " -"of the ways described at " -"http://www.kde.org/support/." -"
                          " -"
                          Thank you very much in advance for your support." -msgstr "" -"TDE ਮੁਫਤ ਉਪਲੱਬਧ ਤਾਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਮੁਫਤ ਨਹੀ ਹੈ।" -"
                          " -"
                          ਇਸ ਕਰਕੇ, ਤੂਬੀਇੰਗਨ, ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੇਡੀਈ ਸੰਸਥਾ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਨਾ-ਲਾਭ " -"ਸੰਸਥਾ ਹੈ। TDE ਸੰਸਥਾTDE ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਲਈ ਨਿਆਂਇਕ ਤੇ ਮਾਲੀ ਮੁੱਦਿਆਂ ਤੇ TDE ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ " -"ਹੈ। TDE ਸੰਸਥਾ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ " -"http://www.kde-ev.org/ ਵੇਖੋ।" -"
                          " -"
                          TDE ਟੀਮ ਨੂੰ ਮਾਲੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਆਮ ਕਰਕੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਲਈ ਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ, ਜੋ ਕਿ " -"ਉਹ ਆਪਣਾ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਉਤਸ਼ਾਹ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਮਾਲੀ ਸਹਾਇਤਾ " -"ਕਰਕੇ। ਮਾਲੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਢੰਗ " -"http://www.kde.org/support/ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" -"
                          " -"
                          ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਧੰਨਵਾਦ।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&D):" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 -#, c-format -msgid "K Desktop Environment. Release %1" -msgstr "ਕੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਤਾਵਰਣ (TDE), ਜਾਰੀ %1" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E):" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 -msgid "" -"_: About TDE\n" -"&About" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(&A)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਆਈਸਪੇਲ" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ(&R) ਜਾਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 -msgid "&Join the TDE Team" -msgstr "TDE ਟੀਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ(&J)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -msgid "&Support TDE" -msgstr "TDE ਸਹਾਇਤਾ(&S)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "ਜ਼ੀਮਬੀਰੀਕ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 -msgid "&Yes" -msgstr "ਹਾਂ(&Y)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ(&C):" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "&No" -msgstr "ਨਹੀ(&N)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "ਸਪੇਨੀ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "ਡੈਨਿਸ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "" -"ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਹੁਣੇ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "ਜਰਮਨ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲੋ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "ਜਰਮਨ (ਨਵੇਂ ਅੱਖਰ)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "ਡਾਟਾ ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "ਈਸਪੀਰਟੋ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "ਨਾਰਵੀਅਨ" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "ਸੋਲਵਾਕੀਅਨ" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "ਸੋਲਵਾਕ" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "ਚੈੱਕ" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "ਸਵੀਡਸ" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "ਸਵਿਸ ਜਰਮਨ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਲਾਗੂ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਲਾਗੂ ਦਬਾਇਆ, ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਰਜ ਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ, ਪਰ ਇਸ ਤਖਤੀ ਬੰਦ " -"ਨਹੀ ਹੋਵੇਗੀ।\n" -"ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "ਫਰੈਂਚ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਢੰਗ(&M)..." +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਢੰਗ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕੀ (root) ਦੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਮੰਗ " -"ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਤਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "ਸੋਧਯੋਗ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚੋਂ ਇੰਪੁੱਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell ਮੂਲ" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(&H)" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "ਮੂਲ - %1 [%2]" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell ਮੂਲ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਝਰੋਖਾ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "ਮੂਲ - %1 " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "ਪਿੱਛੇ(&B)" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." +msgstr "" +"ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।\n" +"ਦਿੱਤੀ TDEAboutData ਇਕਾਈ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "ਇੱਕ ਪਗ ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "ਲੇਖਕ(&u)" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ(&F)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "ਲੇਖਕ(&u)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "ਇੱਕ ਪਗ ਅੱਗੇ ਜਾਓ" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ http://bugs.kde.org " +"ਵਰਤੋਂ।\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੋਲ੍ਹੋ।" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ %2 ਵਰਤੋਂ।\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&o)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "ਧੰਨਵਾਦ(&T)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ(&r)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਹਟਾਓ" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ (&L)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "ਕਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡਾ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਜੇਕਰ ਗਲਤ ਹੈ ਤਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ ਬਟਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ(&R)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "ਵੱਲੋਂ:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ...." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&I)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ, ਜਿਸ ਤੇ ਇਹ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&g)..." +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "ਵੱਲ:" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 -msgid "&Find" -msgstr "ਖੋਜ(&F)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "ਭੇਜੋ(&S)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "ਜਾਂਚ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ।" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&O)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ।" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156 -msgid "Empty Page" -msgstr "ਖਾਲੀ ਸਫ਼ਾ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ, ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਬੱਗ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਜਾ ਰਿਹੇ ਹੋ, ਗਲਤ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ " +"ਕਾਰਜ ਦੇ ਰਿਪੋਰਟ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ।" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਯੋਗ ਕਰੋ।" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "ਕਾਰਜ:" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"ਇਸ ਕਾਰਜ ਦੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਕੋਈ " +"ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "ਆਵਰਤੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "ਵਰਜਨ:" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "ਬਹੁਤ ਅਧਿਕ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "ਕੋਈ ਵਰਜਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ( ਪਰੋਗਰਾਮਰ ਦੀ ਗਲਤੀ!)" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "ਕੋਈ ਪਾਠ ਨਹੀ!" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "ਸੋਧ ਅਯੋਗ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "ਕੰਪਾਇਲਰ:" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "ਸੋਧ ਯੋਗ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "ਤੀਬਰਤਾ(&v)" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "ਸੰਗੀਨ" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "ਗੰਭੀਰ" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %1" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "ਇੱਛਾ-ਸੂਚੀ" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(&u): " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ (ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ) ਪਾਠ " +"ਭਰੋ।\n" +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ \"ਭੇਜੋ\" ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ, ਇੱਕ ਈ-ਮੇਲ ਕਾਰਜ ਪਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਰਵਾਨਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਚੁਣੋ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਹਾਇਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&L)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "ਇੱਕ ਸਾਲ ਚੁਣੋ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਤੇ ਵੇਰਵਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਿਨ ਚੁਣੋ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

                          You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                          " +"
                            " +"
                          • break unrelated software on the system (or the whole system)
                          • " +"
                          • cause serious data loss
                          • " +"
                          • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
                          \n" +"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " +msgstr "" +"

                          ਤੁਸੀਂ ਤੀਬਰਤਾ ਘਾਤਕ ਚੁਣੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਨੋਟ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਤੀਬਰਤਾ ਸਿਰਫ਼ " +"ਉਹਨਾਂ ਬੱਗਾਂ ਲਈ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ

                          " +"
                            " +"
                          • ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਨਾ-ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਖਰਾਬ ਹੋ ਜਾਵੇ (ਜਾਂ ਪੂਰਾ ਸਿਸਟਮ ਹੀ)
                          • " +"
                          • ਗੰਭੀਰ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮਣ ਲੱਗੇ।
                          • " +"
                          • ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਰੀ ਖੋਜੀ ਜਾਵੇ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇ।
                          • " +"
                          \n" +"

                          ਕੀ ਬੱਗ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਉੱਪਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਨਹੀ " +"ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਘੱਟ ਕਰ ਦਿਓ, ਸ਼ੁਕਰੀਆ!

                          " -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 msgid "" -"Not Defined" -"
                          There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +"

                          You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                          " +"
                            " +"
                          • make the package in question unusable or mostly so
                          • " +"
                          • cause data loss
                          • " +"
                          • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
                          \n" +"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " msgstr "" -"ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ " -"
                          ਇਸ ਖਾਕੇ ਨਾਲ ਕੋਈ \"ਇਹ ਕੀ ਹੈ\" ਸਹਾਇਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ " -"ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਖਾਕੇ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਸਾਨੂੰ \"ਇਹ ਕੀ ਹੈ\" ਭੇਜੋ।" +"

                          ਤੁਸੀਂ ਤੀਬਰਤਾ ਗੰਭੀਰ ਚੁਣੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਨੋਟ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਤੀਬਰਤਾ " +"ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਬੱਗਾਂ ਲਈ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ

                          " +"
                            " +"
                          • ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਨਾ-ਵਰਤੋਂਯੋਗ ਬਣਾ ਦੇਵੇ।
                          • " +"
                          • ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦੇਵੇ।
                          • " +"
                          • ਇੱਕ ਨਵੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਰੀ ਬਣਾਵੇ ਜੋ ਕਿ ਪੈਕੇਜ ਵਰਤਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ " +"ਦੇਵੇ।
                          \n" +"

                          ਕੀ ਬੱਗ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਉੱਪਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਨਹੀ " +"ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਘੱਟ ਕਰ ਦਿਓ, ਸ਼ੁਕਰੀਆ!

                          " -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦਸਤੀ ਭੇਜੋ...\n" +"ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ http://bugs.kde.org/ ਤੇ ਜਾਓ।" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਗਈ ਹੈ, ਜਵਾਬ ਭੇਜਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ।" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"ਸੋਧਿਆ ਸੁਨੇਹਾ\n" +"ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬੰਦ" #: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 msgid "--- line separator ---" @@ -5892,11 +7778,6 @@ msgstr "" msgid "Reset Toolbars" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਮੁੜ-ਸੈਟ" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 -msgid "Reset" -msgstr "ਮੁੜ-ਸੈਟ" - #: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 msgid "&Toolbar:" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ(&T):" @@ -5939,170 +7820,130 @@ msgstr "" msgid "ActionList: %1" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸੂਚੀ: %1" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* ਤਾਜ਼ੇ ਰੰਗ *" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ *" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "ਚਾਲੀ ਰੰਗ" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "ਸਤਰੰਗ" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "ਸੋਧ ਅਯੋਗ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "ਰਾਇਲ ਰੰਗ" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "ਸੋਧ ਯੋਗ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "ਵੈਬ ਰੰਗ" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "" +"ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "ਨਾਂ ਵਾਲੇ ਰੰਗ" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +"_: Character\n" +"%2" +"
                          Unicode code point: U+%3" +"
                          (In decimal: %4)" +"
                          (Character: %5)
                          " msgstr "" -"X11 RGB ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਪੜਨ ਤੋ ਅਸਮੱਰਥ, ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵੇਖੀਆਂ ਗਈਆਂ:\n" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +"%2" +"
                          ਯੂਨੀਕੋਡ ਕੋਡ ਬਿੰਦੂ: U+%3" +"
                          (ਦਸ਼ਮਲਵ ਵਿੱਚ: %4)" +"
                          (ਅੱਖਰ: %5)
                          " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "ਵ:" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "ਫੋਂਟ:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "ਲ:" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "ਸਾਰਣੀ:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "ਹ:" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ ਕੋਡ ਬਿੰਦੂ(&U):" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "ਨ:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(&A)" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "ਮੂਲ ਰੰਗ" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 ਹੱਥਲੀ(&H)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-ਮੂਲ-" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "ਇਹ ਕੀ ਹੈ(&T)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr " -ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ-" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "ਘਰ(&H)" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                          Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ

                          ਜੇਕਰ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ ਹੋ ਗਈ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਵੇਖਾਓ।" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "%1 ਬਾਰੇ (&A)" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(&M)" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "ਕੇਡੀਈ (&TDE) ਬਾਰੇ" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"

                          Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ " -"

                          ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ, ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਝਰੋਖੇ ਤੇ ਮਾਊਸ ਦਾ ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ " -"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "ਝਲਕ(&B)..." -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&a)" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਸੁਝਾਅ" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +#: tdeui/ktip.cpp:224 msgid "" -"Show Statusbar" -"

                          Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." +"Did you know...?\n" msgstr "" -"ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" -"

                          ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ, ਜੋ ਕਿ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਥੱਲੇ ਪੱਟੀ ਹੈ। ਇਹ ਸਥਿਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ " -"ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ...?\n" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(&a)" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                          Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ" -"

                          ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਥੱਲੇ ਪੱਟੀ ਹੈ। ਇਹ ਸਥਿਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ " -"ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਖੇਤਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਚੁੱਕੋ ਅਤੇ ਸੁੱਟੋ ਜੀ:" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:372 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 msgid "&Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:391 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 msgid "&Keep password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਰੱਖੋ(&K)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:403 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 msgid "&Verify:" msgstr "ਜਾਂਚ(&V):" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:425 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 msgid "Password strength meter:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸ਼ਕਤੀ ਮੀਟਰ:" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:429 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" "The password strength meter gives an indication of the security of the password " "you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" @@ -6116,15 +7957,15 @@ msgstr "" " - ਛੋਟੇ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਮੇਲ ਨਾਲ ਬਣਾਓ\n" " - ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਨਾ ਨਾਲ ਅੰਕ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ #, ਵੀ ਵਰਤੋਂ।" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 msgid "Passwords do not match" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:515 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 msgid "You entered two different passwords. Please try again." msgstr "ਤੁਸੀ ਦੋ ਵੱਖਰੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੇ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 msgid "" "The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " "the password, try:\n" @@ -6142,15 +7983,15 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਇਸੇਤਰਾਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:530 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 msgid "Low Password Strength" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਘੱਟ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:611 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 msgid "Password is empty" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਖਾਲੀ ਹੈ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:614 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 #, c-format msgid "" "_n: Password must be at least 1 character long\n" @@ -6159,557 +8000,539 @@ msgstr "" "ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n" "ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %n ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:616 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 msgid "Passwords match" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮਿਲਦਾ ਹੈ" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 -msgid "Check Spelling" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ" - -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 -msgid "&Finished" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(&F)" - -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 -msgid "Clear &History" -msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼(&H)" - -#: tdeui/kcombobox.cpp:584 -msgid "No further item in the history." -msgstr "ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਇਕਾਈ ਨਹੀ ਹੈ।" - -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "ਝਲਕ(&B)..." +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ ਖੋਜ" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ(&T)" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਕਾਲਮ" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਹੈਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ, ਸਾਰੀਆਂ\n" -"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਆਰੰਭ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "ਕਾਲਮ ਅੰਕ %1" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਮਨਜ਼ੂਰ" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "ਖੋਜ(&S):" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਲਾਗੂ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ, ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ\n" -"ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ, ਪਰ ਤਖਤੀ ਬੰਦ ਨਹੀ\n" -"ਹੋਵੇਗੀ। ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ...." - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(&D)" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* ਤਾਜ਼ੇ ਰੰਗ *" -#: tdeui/kbugreport.cpp:110 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡਾ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਜੇਕਰ ਗਲਤ ਹੈ ਤਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ ਬਟਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "From:" -msgstr "ਵੱਲੋਂ:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:120 -msgid "Configure Email..." -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ...." +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ *" -#: tdeui/kbugreport.cpp:127 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ, ਜਿਸ ਤੇ ਇਹ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "ਚਾਲੀ ਰੰਗ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "To:" -msgstr "ਵੱਲ:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "ਸਤਰੰਗ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "&Send" -msgstr "ਭੇਜੋ(&S)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "ਰਾਇਲ ਰੰਗ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "Send bug report." -msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ।" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "ਵੈਬ ਰੰਗ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ।" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "ਨਾਂ ਵਾਲੇ ਰੰਗ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:147 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ, ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਬੱਗ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਜਾ ਰਿਹੇ ਹੋ, ਗਲਤ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ " -"ਕਾਰਜ ਦੇ ਰਿਪੋਰਟ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ।" +"X11 RGB ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਪੜਨ ਤੋ ਅਸਮੱਰਥ, ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵੇਖੀਆਂ ਗਈਆਂ:\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "Application: " -msgstr "ਕਾਰਜ:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:173 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"ਇਸ ਕਾਰਜ ਦੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਕੋਈ " -"ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:180 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "ਕੋਈ ਵਰਜਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ( ਪਰੋਗਰਾਮਰ ਦੀ ਗਲਤੀ!)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:190 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "ਵ:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:202 -msgid "Compiler:" -msgstr "ਕੰਪਾਇਲਰ:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "ਲ:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:210 -msgid "Se&verity" -msgstr "ਤੀਬਰਤਾ(&v)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "ਹ:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "ਨ:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Critical" -msgstr "ਸੰਗੀਨ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(&A)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Grave" -msgstr "ਗੰਭੀਰ" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Wishlist" -msgstr "ਇੱਛਾ-ਸੂਚੀ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "ਮੂਲ ਰੰਗ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Translation" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-ਮੂਲ-" -#: tdeui/kbugreport.cpp:225 -msgid "S&ubject: " -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(&u): " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr " -ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ-" -#: tdeui/kbugreport.cpp:232 +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ (ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ) ਪਾਠ " -"ਭਰੋ।\n" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ \"ਭੇਜੋ\" ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ, ਇੱਕ ਈ-ਮੇਲ ਕਾਰਜ ਪਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਰਵਾਨਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(&B)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:252 +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below.\n" -"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " -"a form to fill in.\n" -"The information displayed above will be transferred to that server." -msgstr "" -"ਇੱਕ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਇਸ ਸਬੰਧ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।\n" -"ਇਹ http://bugs.kde.org ਤੇ ਝਲਕਾਰਾ ਖੋਲ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਥੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਰਮ " -"ਮਿਲੇਗਾ।\n" -"ਉੱਪਰ ਭਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਸ ਸਰਵਰ ਤੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:260 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਹਾਇਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&L)" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ(&F)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:298 +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "ਘਰ(&H)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:376 +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਤੇ ਵੇਰਵਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(&H)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:386 -msgid "" -"

                          You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                          " -"
                            " -"
                          • break unrelated software on the system (or the whole system)
                          • " -"
                          • cause serious data loss
                          • " -"
                          • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
                          \n" -"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " -msgstr "" -"

                          ਤੁਸੀਂ ਤੀਬਰਤਾ ਘਾਤਕ ਚੁਣੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਨੋਟ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਤੀਬਰਤਾ ਸਿਰਫ਼ " -"ਉਹਨਾਂ ਬੱਗਾਂ ਲਈ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ

                          " -"
                            " -"
                          • ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਨਾ-ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਖਰਾਬ ਹੋ ਜਾਵੇ (ਜਾਂ ਪੂਰਾ ਸਿਸਟਮ ਹੀ)
                          • " -"
                          • ਗੰਭੀਰ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮਣ ਲੱਗੇ।
                          • " -"
                          • ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਰੀ ਖੋਜੀ ਜਾਵੇ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇ।
                          • " -"
                          \n" -"

                          ਕੀ ਬੱਗ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਉੱਪਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਨਹੀ " -"ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਘੱਟ ਕਰ ਦਿਓ, ਸ਼ੁਕਰੀਆ!

                          " +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                          Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ

                          ਜੇਕਰ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ ਹੋ ਗਈ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਵੇਖਾਓ।" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(&M)" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 msgid "" -"

                          You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                          " -"
                            " -"
                          • make the package in question unusable or mostly so
                          • " -"
                          • cause data loss
                          • " -"
                          • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
                          \n" -"

                          Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                          " +"Hide Menubar" +"

                          Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" -"

                          ਤੁਸੀਂ ਤੀਬਰਤਾ ਗੰਭੀਰ ਚੁਣੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਨੋਟ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਤੀਬਰਤਾ " -"ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਬੱਗਾਂ ਲਈ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ

                          " -"
                            " -"
                          • ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਨਾ-ਵਰਤੋਂਯੋਗ ਬਣਾ ਦੇਵੇ।
                          • " -"
                          • ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦੇਵੇ।
                          • " -"
                          • ਇੱਕ ਨਵੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਰੀ ਬਣਾਵੇ ਜੋ ਕਿ ਪੈਕੇਜ ਵਰਤਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ " -"ਦੇਵੇ।
                          \n" -"

                          ਕੀ ਬੱਗ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਉੱਪਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਨਹੀ " -"ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਘੱਟ ਕਰ ਦਿਓ, ਸ਼ੁਕਰੀਆ!

                          " +"ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ " +"

                          ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ, ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਝਰੋਖੇ ਤੇ ਮਾਊਸ ਦਾ ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ " +"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&a)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +"Show Statusbar" +"

                          Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -"ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦਸਤੀ ਭੇਜੋ...\n" -"ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ http://bugs.kde.org/ ਤੇ ਜਾਓ।" +"ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" +"

                          ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ, ਜੋ ਕਿ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਥੱਲੇ ਪੱਟੀ ਹੈ। ਇਹ ਸਥਿਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ " +"ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਗਈ ਹੈ, ਜਵਾਬ ਭੇਜਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ।" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(&a)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +"Hide Statusbar" +"

                          Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -"ਸੋਧਿਆ ਸੁਨੇਹਾ\n" -"ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" +"ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ" +"

                          ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਥੱਲੇ ਪੱਟੀ ਹੈ। ਇਹ ਸਥਿਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ " +"ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 -msgid "Close Message" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬੰਦ" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "ਸੋਧ...." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ:" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:193 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "ਸਿਟਟਮ ਟਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਾਰਵਾਈ" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਗੇੜਾ(&R)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "ਕਾਰਜ ਧੁਨੀ" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਗੇੜਾ(&C)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ:" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "ਸਥਿਰ" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "ਤਰਦਾ" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "ਡੱਚ" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                          Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                          " +"
                          No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                          " +"
                          Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " +msgstr "" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "ਪਿੱਛੇ(&B)" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                          " +"
                          The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                          " +"
                          If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ TDE ਟੀਮ ਇਸਤਰਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤਿਆਰ ਰਹਿੰਦੀ " +"ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ - ਉਪਭੋਗੀ - ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਦੋਂ ਕੀਤਾ ਕੰਮ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਨਹੀ ਹੈ ਜਾਂ " +"ਵਧੀਆ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +"
                          " +"
                          K ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦਾ ਇੱਕ ਬੱਗ ਜਾਂਚ ਸਿਸਟਮ ਹੈ, http://bugs.kde.org/ " +"ਵੇਖੋ ਜਾਂ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ \"ਸਹਾਇਤਾ\" ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ \"ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ\" ਵਾਰਤਾਲਾਪ " +"ਵਰਤੋਂ।" +"
                          " +"
                          ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਧਾਰ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਹਨ, ਤਾਂ ਆਪਣਾ ਸੁਝਾਅ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਬੱਗ ਜਾਂਚ " +"ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਵਾਗਤ ਹੈ। ਇਹ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਤੀਬਰਤਾ \"Wishlist\" ਵਰਤਦੇ ਹੋਵੋ।" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 ਹੱਥਲੀ(&H)" - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:139 -msgid "What's &This" -msgstr "ਇਹ ਕੀ ਹੈ(&T)" - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..." +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                          " +"
                          Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                          " +"
                          If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ TDE ਵਿਕਾਸ ਟੀਮ ਦੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸਦਾਤਾ ਨਹੀ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੀਮਾਂ " +"ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ " +"ਗਰਾਫੀਕਲ, ਸਰੂਪ, ਧੁਨੀ ਤੇ ਸੁਧਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ।" +"
                          " +"
                          ਜਿਹਨਾਂ ਪਰੋਜੈੱਕਟਾਂਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ
                          http://www.kde.org/jobs/ ਤੇ ਜਾਓ।" +"
                          " +"
                          ਜੇਕਰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ http://developer.kde.org/ " +"ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਂ ਦਿਓ" +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                          " +"
                          The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                          " +"
                          Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"TDE ਮੁਫਤ ਉਪਲੱਬਧ ਤਾਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਮੁਫਤ ਨਹੀ ਹੈ।" +"
                          " +"
                          ਇਸ ਕਰਕੇ, ਤੂਬੀਇੰਗਨ, ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੇਡੀਈ ਸੰਸਥਾ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਨਾ-ਲਾਭ " +"ਸੰਸਥਾ ਹੈ। TDE ਸੰਸਥਾTDE ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਲਈ ਨਿਆਂਇਕ ਤੇ ਮਾਲੀ ਮੁੱਦਿਆਂ ਤੇ TDE ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ " +"ਹੈ। TDE ਸੰਸਥਾ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ " +"http://www.kde-ev.org/ ਵੇਖੋ।" +"
                          " +"
                          TDE ਟੀਮ ਨੂੰ ਮਾਲੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਆਮ ਕਰਕੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਲਈ ਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ, ਜੋ ਕਿ " +"ਉਹ ਆਪਣਾ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਉਤਸ਼ਾਹ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਮਾਲੀ ਸਹਾਇਤਾ " +"ਕਰਕੇ। ਮਾਲੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਢੰਗ " +"http://www.kde.org/support/ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" +"
                          " +"
                          ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਧੰਨਵਾਦ।" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "%1 ਬਾਰੇ (&A)" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "ਕੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਤਾਵਰਣ (TDE), ਜਾਰੀ %1" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &TDE" -msgstr "ਕੇਡੀਈ (&TDE) ਬਾਰੇ" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(&A)" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੋਂ ਹਟਾਓ(&u)" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ(&u)" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "TDE ਟੀਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ(&J)" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ ਖੋਜ" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "TDE ਸਹਾਇਤਾ(&S)" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਕਾਲਮ" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "ਸੋਧ...." -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "ਕਾਲਮ ਅੰਕ %1" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "ਕੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਤਾਵਰਣ (TDE), ਜਾਰੀ %1" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "ਖੋਜ(&S):" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਸੁਝਾਅ" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "ਲਿਸਟ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ..." -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ...?\n" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਵੇਖਾਓ(&S)" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE ਡਾਈਮੋਨ" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਮੇਨੂ" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "ਉੱਪਰ" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "ਖੱਬੇ" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "ਸੱਜੇ" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "ਐਪਲਿਟ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "ਐਪਲਿਟ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "ਤਰਦੀ" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "ਕਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "ਸਪਾਟ" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "Icons Only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਆਈਕਾਨ" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 -msgid "Text Only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਆਈਕਾਨ" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਹੇਠ ਆਈਕਾਨ" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "ਛੋਟਾ (%1x%2)" +"Not Defined" +"
                          There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +msgstr "" +"ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ " +"
                          ਇਸ ਖਾਕੇ ਨਾਲ ਕੋਈ \"ਇਹ ਕੀ ਹੈ\" ਸਹਾਇਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ " +"ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਖਾਕੇ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਸਾਨੂੰ \"ਇਹ ਕੀ ਹੈ\" ਭੇਜੋ।" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "ਮੱਧਮ (%1x%2)" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&M)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "ਵੱਡਾ (%1x%2)" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ (%1x%2)" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "ਸਿਟਟਮ ਟਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 -msgid "Text Position" -msgstr "ਪਾਠ ਟਿਕਾਣਾ" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 -msgid "Icon Size" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "ਕੰਮ" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "ਆਵਰਤੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" -msgstr "%1 %2 (TDE %3 ਦੀ ਵਰਤੋਂ)" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "ਬਹੁਤ ਅਧਿਕ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਇਕਾਈ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ:" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(ਕੋਈ ਲੋਗੋ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ)" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "ਹਟਾਓ(&D)" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "ਖੇਤਰ" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "ਖੋਜ ਹਟਾਓ" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "ਖੋਜ(&S):" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਆਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ(&T)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "ਖੋਜ:" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "ਅਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(&s)" +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਹੈਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ, ਸਾਰੀਆਂ\n" +"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਆਰੰਭ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "Find &backwards" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖੋਜੋ (&b)" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ (&A)" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਲਾਗੂ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ, ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ\n" +"ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ, ਪਰ ਤਖਤੀ ਬੰਦ ਨਹੀ\n" +"ਹੋਵੇਗੀ। ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ:" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "ਸਤਰ 'ਤੇ ਜਾਓ:" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ...." #: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 msgid "Unclutter Windows" @@ -6727,1382 +8550,1231 @@ msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਤੇ ਵੇਖਾਓ" msgid "No Windows" msgstr "ਕੋਈ ਝਰੋਖੇ ਨਹੀ" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ..." - -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "ਸਵੈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "ਚੋਣ..." -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਵੀਕਾਰ" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "ਇੱਕ ਫੋਂਟ ਚੁਣਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -"ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" - -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" - -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "ਵਾਪਸ(&U): %1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ(&R): %1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "ਵਾਪਸ: %1" - -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ: %1" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 ਪਿਕਸਲ)" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 ਪਿਕਸਲ" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 ਪਿਕਸਲ)" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "ਚਿੱਤਰ - %1x%2 ਪਿਕਸਲ" - -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ।" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "ਪਾਠ ਨਕਲ(&C)" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr " %2 ਤੇ '%1' ਦੀ ਖੋਜ" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "'%1' ਦੀ ਖੋਜ" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "'%1' ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਰੋਕੋ" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਕਲ" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "ਸਬੰਧ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)...." - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ(&L)" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖਾ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&W)" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&T)" +"ਇਹ ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ ਦੀ ਝਲਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ \"ਚੋਣ...\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ " +"ਹੋ।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&N)" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "ਫੋਂਟ \"%1\" ਦੀ ਝਲਕ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "ਫਰੇਮ ਮੁੜ ਲੋਡ" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"ਇਹ \"%1\" ਫੋਂਟ ਦਾ ਨਮੂਨਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ \"ਚੋਣ...\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰ " +"ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "ਬਲਾਕ IFrame..." +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਾਰਵਾਈ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "ਫਰੇਮ ਸਰੋਤ ਮੁੜ ਵੇਖੋ" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਗੇੜਾ(&R)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "ਫਰੇਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ ਵੇਖੋ" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਗੇੜਾ(&C)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "ਫਰੇਮ ਛਾਪੋ..." +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "ਉਪਲਬੱਧ(&A):" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "ਫਰੇਮ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ (&F)..." +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "ਚੁਣੇ(&S):" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "ਸਥਿਰ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਭੇਜੋ..." +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "ਤਰਦਾ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨਕਲ" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "ਡੱਚ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਨਕਲ" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 ਓਹਲੇ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "(%1) ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 ਵੇਖਾਓ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪਾਬੰਦੀ..." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" +"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਕਲ) ਜਾਂ ਸਵਿੱਚ ਦੇ ਸੰਯੋਗ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ Ctrl+C) ਆਦਿ ਦੀ ਇਥੇ ਲਿਖ ਕੇ " +"ਆਪਸੀ ਖੋਜ ਕਰੋ।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "%1 ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਪਾਬੰਦੀ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"ਇਥੇ ਤੁਸੀ ਸਵਿੱਚ-ਸੰਯੋਗ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇ ਕਿ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਕਾਰਵਾਈ (ਜਿਵੇ ਕਿ " +"'ਨਕਲ') ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਕੀ ਜਾਂ ਸਵਿੱਚ-ਸੰਯੋਗ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ Ctrl+V) ਆਦਿ ਵੇਖਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "ਸਬੰਧ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ 'ਚ URL ਸ਼ਾਮਲ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "ਬਦਲਵਾਂ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖਿਆ ਜਾਵੇ?" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀ(&N)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ (%1) ਤੁਹਾਡੇ $PATH ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸੇ ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।\n" -"\n" -"ਕੋਨਕਿਊਰਰ ਨਾਲ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਅਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ!" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "ਮੂਲ(&f)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ (100%)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "ਇਹ ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੂਲ ਸਵਿੱਚ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੇਗੀ, ਆਮ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ਼ ਚੋਣ ਹੈ।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "ਸੋਧ(&u)" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 msgid "" -"" -"

                          'Print images'

                          " -"

                          If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                          " -"

                          If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                          " +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." msgstr "" -"" -"

                          'ਚਿੱਤਰ ਛਾਪੋ'

                          " -"

                          ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ HTML ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਛਾਪਿਆ " -"ਜਾਵੇਗਾ। ਛਪਾਈ ਵਿੱਚ ਜਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ ਅਤੇ ਜਿਆਦਾ ਸਿਆਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗਾ

                          " -"

                          ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਨਾ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ, HTML ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਛਾਪਿਆ " -"ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। ਛਪਾਈ ਤੇਜ਼ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਘੱਟ ਸਿਆਹੀ ਲੱਗੇਗੀ।

                          " +"ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਹੇਠਲੇ ਬਟਨਾਂ ਰਾਹੀ ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੋਧੇ ਬਟਨ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"" -"

                          'Print header'

                          " -"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                          " -"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                          " +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." msgstr "" -"" -"

                          'ਛਪਾਈ ਸਿਰਲੇਖ'

                          " -"

                          ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਹਰ ਛਪੇ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਉੱਤੇ ਇੱਕ " -"ਸਿਰਲੇਖ ਸਫ਼ਾ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ, ਛਪੇ ਸਫ਼ੇ ਦਾ URL ਟਿਕਾਣਾ " -"ਅਤੇ ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

                          " -"

                          ਜੇਕਰ ਇਸ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ HTML ਦੇ ਉੱਪਰ ਕੋਈ ਵੀ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ ਛਾਪਿਆ " -"ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।

                          " +"ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਵਰਤੋਂ। ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਉਪਰੰਤ, ਤੁਸੀ ਉਹ " +"ਸਵਿੱਚ ਸੰਯੋਗ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "ਮੂਲ ਸਵਿੱਚ:" + +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"" -"

                          'Printerfriendly mode'

                          " -"

                          If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                          " -"

                          If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                          " +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"" -"

                          'ਛਪਾਈ ਸਹਿਯੋਗ ਢੰਗ'

                          " -"

                          ਜੇਕਰ ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ, HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਕਾਲੇ ਅਤੇ ਚਿੱਟੇ " -"ਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਸਭ ਰੰਗਦਾਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡਆਂ ਨੂੰ ਚਿੱਟੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲ " -"ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਛਪਾਈ ਤੇਜ਼ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਘੱਟ ਸਿਆਹੀ ਲੱਗੇਗੀ।

                          " -"

                          ਜੇਕਰ ਇਸ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ, HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਛਪਾਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ " -"ਵਿੱਚ ਝਲਕ ਮੁਤਾਬਕ ਅਸਲੀ ਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਪੂਰੇ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਰੰਗ " -"ਛਾਪੇ ਜਾਣਗੇ (ਜੇਕਰ ਪਰਿੰਟਰ ਕਾਲਾ-ਚਿੱਟਾ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਦੀ ਛਪਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ)। " -"ਛਪਾਈ ਹੌਲੀ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਜਿਆਦਾ ਸਿਆਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।

                          " - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML ਸੈਟਿੰਗ" +"ਇਸ '%1' ਕੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਇਹ Win, Alt, Ctrl, ਤੇ/ਜਾਂ Shift " +"ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਾ ਸੰਯੋਗ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਢੰਗ( ਕਾਲ਼ੇ ਅੱਖਰ, ਕੋਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਨਹੀ)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "ਗਲਤ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚ" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਛਾਪੋ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਕੀ ਸੰਯੋਗ ਚੁਣੋ।" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਛਾਪੋ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ(&c)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਸਟੈਂਡਰਡ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&B)...." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਗਲੋਬ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ..." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "ਸਵਿੱਚ ਟਕਰਾਅ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"Security Settings" -"

                          Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                          Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ" -"

                          ਵਿਖ ਰਹੇ ਸਫੇ ਲਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖਾਓ, ਸਫੇ ਜੋ ਕਿ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਇੱਕ " -"ਇਕਰਿਪਟਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ, ਕੋਲ ਹੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਵੇਗਾ।" -"

                          ਸੰਕੇਤ: ਜੇਕਰ ਚਿੱਤਰ ਇੱਕ ਬੰਦ ਜਿੰਦਾ ਵੇਖਾਏ ਤਾਂ ਸਫਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਸੰਚਾਰ " -"ਕਰਦਾ ਹੈ।" +"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "STDOUT ਤੇ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਲੜੀ ਛਾਪੋ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਰੀ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "STDOUT ਤੇ DOM ਛਾਪੋ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "ਸਜੀਵ ਚਿੱਤਰ ਰੋਕੋ" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +msgid "Empty Page" +msgstr "ਖਾਲੀ ਸਫ਼ਾ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(&E)" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "ਅਰਧ ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ..." + +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "ਸਵੈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" + +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਵੀਕਾਰ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਖੋਜ" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "ਦਸਤੀ" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "ਸਟਾਇਲ-ਸ਼ੀਟ ਵਰਤੋਂ(&t)" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(&D)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"

                          Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ" -"

                          ਅਸੀ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਫੋਂਟ ਵੱਡੇ ਕਰੋ। ਉਪਲਬੱਧ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਲਈ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ " -"ਇਸ ਨੂੰ ਫੜ ਕੇ ਰੱਖੋ।" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "ਫੋਂਟ ਸੁੰਘੜੋ" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font" -"

                          Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਘਟਾਓ" -"

                          ਅਸੀ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਫੋਂਟ ਛੋਟੇ ਕਰੋ। ਉਪਲੱਬਧ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਲਈ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ " -"ਇਸ ਨੂੰ ਫੜ ਕੇ ਰੱਖੋ।" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text" -"

                          Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." -msgstr "" -"ਪਾਠ ਖੋਜੋ" -"

                          ਇਹ ਤਖਤੀ ਵੇਖਾਓ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿੱਖ ਰਹੇ ਸਫੇ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"

                          Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" -"ਅੱਗੇ ਖੋਜ" -"

                          ਫੰਕਸ਼ਨ ਅੱਗੇ ਖੋਜ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਚੁਣੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous" -"

                          Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" -"ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ" -"

                          ਫੰਕਸ਼ਨ ਅੱਗੇ ਖੋਜ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਖੋਜ" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "ਇੱਕ ਸਾਲ ਚੁਣੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ, ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਿਨ ਚੁਣੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 -msgid "" -"Print Frame" -"

                          Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" -"ਫਰੇਮ ਛਾਪੋ" -"

                          ਕੁਝ ਸਫ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਫਰੇਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਫਰੇਮ ਛਾਪਣ ਲਈ, ਉਸ ਨੂੰ ਦਬਾਓ ਤੇ ਇਹ " -"ਫੰਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ।" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "ਕੋਈ ਪਾਠ ਨਹੀ!" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(&B)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਉਪਭੋਗੀ-ਏਜੰਟ '%1' ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "ਇਸ ਵੈੱਬ ਸਫਾ ਵਿੱਚ ਕੋਡਿੰਗ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ।" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਓਹਲੇ(&H)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "" +"ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਹੁਣੇ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "ਗਲਤੀ ਰਿਪੋਰਟ ਅਯੋਗ(&D)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "ਗਲਤੀ: %1: %2" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "ਗਲਤੀ: ਨੋਡ %1: %2" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "ਡਾਟਾ ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ %2 ਬਿੱਟ %1 ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 -msgid "Session is not secured." -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਲਾਗੂ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr " %1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਲਾਗੂ ਦਬਾਇਆ, ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਰਜ ਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ, ਪਰ ਇਸ ਤਖਤੀ ਬੰਦ " +"ਨਹੀ ਹੋਵੇਗੀ।\n" +"ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr " %1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਢੰਗ(&M)..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 -msgid "Error: " -msgstr "ਗਲਤੀ: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪੂਰਨ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਢੰਗ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕੀ (root) ਦੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਮੰਗ " +"ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਤਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨ ਹੈ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "ਬੇਨਤੀ ਦਾ ਵੇਰਵਾ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "ਸੋਧਯੋਗ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚੋਂ ਇੰਪੁੱਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ: %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਝਰੋਖਾ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "ਇੱਕ ਪਗ ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "ਇੱਕ ਪਗ ਅੱਗੇ ਜਾਓ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "ਸੰਭਵ ਹੱਲ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੋਲ੍ਹੋ।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 -msgid "Page loaded." -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&o)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 -msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." -msgstr "" -" %1 ਦਾ %n ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"%1 ਦੇ %n ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 -msgid " (In new window)" -msgstr " (ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਹਟਾਓ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਬੰਧ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (ਸੰਬੰਧ)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "ਕਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 ਬਾਈਟ)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ(&R)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (ਹੋਰ ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&I)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 -msgid "Email to: " -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&g)..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 -msgid " - Subject: " -msgstr " - ਵਿਸ਼ਾ: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "ਜਾਂਚ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&O)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "ਖੇਤਰ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 -msgid "" -"This untrusted page links to
                          %1.
                          Do you want to follow the " -"link?" -msgstr "" -"ਇਹ ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਫ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੰਬੰਧ
                          %1
                          " -"ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 -msgid "Follow" -msgstr "ਜਾਓ" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "ਦਸਤੀ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 -msgid "Frame Information" -msgstr "ਫਰੇਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 -msgid " [Properties]" -msgstr " [ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ]" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "ਲਟਕਦੀ ਸੂਚੀ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸ਼ਾਰਟ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 -msgid "Save Frame As" -msgstr "ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "ਲਟਕਦੀ ਸੂਚੀ && ਸਵੈ-ਚਾਲਤ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਖੋਜ(&F)..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਮੇਨੂ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਸੁਰਖਿਅਤ ਫਾਰਮ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਬਿਨਾਂ ਇਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਹੀ ਡਾਟਾ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" -"ਕੋਈ ਹੋਰ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 -msgid "Network Transmission" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਚਾਰ" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "ਉੱਪਰ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "ਨਾ-ਇਕਰਿਪਟਡ ਭੇਜੋ(&S)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "ਖੱਬੇ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਬਿਨਾਂ ਉਲਝਾਏ ਹੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "ਸੱਜੇ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"ਇਹ ਸਾਇਟ ਡਾਟਾ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 -msgid "&Send Email" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ(&S)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "ਤਰਦੀ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "" -"The form will be submitted to
                          %1
                          on your local filesystem.
                          " -"Do you want to submit the form?" -msgstr "" -"ਫਾਰਮ
                          %1
                          ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
                          " -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "ਸਪਾਟ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 -msgid "Submit" -msgstr "ਭੇਜੋ" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਆਈਕਾਨ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." -msgstr "" -"ਇਹ ਸਾਇਟ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਸਤਰਾਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ " -"ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਤੋ ਬਾਹਰ ਚਲੀ ਜਾਏਗੀ।" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਆਈਕਾਨ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਹੇਠ ਆਈਕਾਨ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 -msgid "Security Warning" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "ਛੋਟਾ (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." -msgstr "" -"ਇਸ
                          %1
                          ਤੇ ਇੱਕ ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਫ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "ਮੱਧਮ (%1x%2)" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 -msgid "Security Alert" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੁਨੇਹਾ" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "ਵੱਡਾ (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "ਵਾਲਟ '%1' ਖੁੱਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਾਰਮ ਡਾਟਾ ਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "ਵਾਲਟ ਬੰਦ(&C)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "ਪਾਠ ਟਿਕਾਣਾ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਡੀਬੱਗਰ(&D)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "" -"ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ ਜਾਵਾਸਕਰਿਪਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਾਧੂ ਖੁੱਲਣ ਵਾਲੇ ਝਰੋਖਿਆ ਤੇ ਰੋਕ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ " -"ਸੀ।" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "ਪਾਪਅੱਪ ਝਰੋਖਾ ਪਾਬੰਦੀ" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "ਸਵਾਲ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" -"ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਨੇ ਇੱਕ ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲੱਗੀ ਸੀ।\n" -" ਤੁਸੀਂ ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵਿਹਾਰ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"ਜਾਂ ਪੋਪਅੱਪ ਨੂੰ ਖੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 #, c-format -msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" -msgstr "" -"ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖਾਓ(&S)\n" -"%n ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਪੋਪਸ਼ੁਦਾ ਝਰੋਖੇ" +msgid "&Undo: %1" +msgstr "ਵਾਪਸ(&U): %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਝਰੋਖਾ ਅਕਰਮਕ ਪੋਪਅੱਪ ਸੂਚਨਾ ਵੇਖਾਓ(&S)" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ(&R): %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲਣ ਨੀਤੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "ਵਾਪਸ: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 -msgid "Find stopped." -msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ -- ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲਿਖੋ, ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ -- ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲਿਖੋ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਖੋਜ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਫੋਂਟ" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "ਸੰਬੰਧ ਖੋਜ: \"%1\"।" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "ਸੰਬੰਧ ਨਹੀ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੈੱਕ-ਬਾਕਸ ਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "ਪਾਠ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "ਪਾਠ ਨਹੀ ਲੱਭਾ: \"%1\"।" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਤਬਦੀਲ?" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਰਗਰਮ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੈਕ-ਬਾਕਸ ਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ਛਾਪੋ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ:" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "ਅਕਾਰ" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਯੋਗ HTML ਭਾਗ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਤਬਦੀਲ?" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੱਕ ਸਹੀ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੈਕ-ਬਾਕਸ ਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "ਗੰਭੀਰ ਪਾਰਸਿੰਗ ਗਲਤੀ: %1 ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ %2 , ਕਾਲਮ %3 ਤੇ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "ਅਕਾਰ:" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML ਪਾਰਸਿੰਗ ਗਲਤੀ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "ਮੂਲ ਸਫ਼ਾ ਸ਼ੈਲੀ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ ਗਲਤੀ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "ਨਿਯਮਤ" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(&D)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "ਗੂੜੇ" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਡੀਬੱਗਰ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "ਗੂੜੇ ਤਿਰਛੇ" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "ਕਾਲ ਸਟਾਕ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ ਕੰਸੋਲ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" +msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਨੁਸਾਰ
                          ਸਥਿਰ ਜਾਂ ਨਿਯਮਤ
                          " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "ਪਗ਼(&S)" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਥਿਰ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਤੇ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ, ਜੋ ਕਿ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਨੁਸਾਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ " +"(ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਦਜੈਟ ਆਕਾਰ, ਸਫਾ ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ), ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&C)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "ਅਗਲੇ ਕਥਨ ਤੇ ਰੋਕ (ਬਰੇਕ)(&B)" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "ਅੱਗੇ" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"ਇਸ ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਜਾਂਚਣ ਲਈ " +"ਸੋਧ ਵੀ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "ਪਗ਼" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "ਅਸਲੀ ਫੋਂਟ" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "ਪਾਰਸ ਗਲਤੀ %1 ਤੇ ਸਤਰ %2" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "ਸੰਦ ਝਲਕ(&V)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"ਇਸ ਸਫੇ ਤੇ ਸਕਰਿਪਟ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।\n" -"\n" -"%1" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI ਢੰਗ" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"ਇਸ ਸਫੇ ਤੇ ਸਕਰਿਪਟ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।\n" -"\n" -"%1 ਸਤਰ %2:\n" -"%3" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਢੰਗ(&T)" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ: ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਪਾਪ-ਅੱਪ" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "ਚਲਾਈਡ ਫਰੇਮ ਢੰਗ(&h)" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"ਇਹ ਸਾਇਟ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨਵਾਂ ਝਲਕਾਰਾ ਖੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ? " +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "ਟੈਬ ਸਫਾ ਢੰਗ(&b)" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"ਇਸ ਸਾਇਟ ਨੇ " -"

                          %1

                          ਨੂੰ ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ ਰਾਹੀ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਵਿੱਚ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ
                          " -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ?
                          " +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "ਵਿਹਲਾ ਢੰਗ(&D)" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "ਮੰਨਜ਼ੂਰ" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "ਸੰਦ ਤਰਦੇ(&D)" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਤਰਦੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "ਕੀ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤਰਦੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "ਸੱਜੇ ਤਰਦੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਸਥਿਤੀ \"%1\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "ਹੇਠਲੇ ਤਰਦੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਸਥਿਤੀ \"%1\" ਸਿਰਲੇਖ \"%2\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸੰਦ ਝਾਤੀ" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "ਅੱਗੇ ਸੰਦ ਝਾਤੀ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤੀ" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " -"applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" -"ਇਸ ਸਫੇ ਦੀ ਸਕਰਿਪਟ ਨੇ TDEHTML ਨੂੰ ਸਥਿਰ ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਜਾਰੀ ਰਿਹਾ ਤਾਂ, ਹੋਰ " -"ਕਾਰਜ ਵੀ ਘੱਟ ਜਵਾਬਦੇਹ ਰਹਿ ਜਾਣਗੇ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸ ਸਕਰਿਪਟ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&i)" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&a)" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&A)" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&M)" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"ਇਹ ਸਾਇਟ ਇੱਕ ਫਾਰਮ ਭੇਜਣ ਲਈ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨਵਾਂ ਝਲਕਾਰਾ ਖੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ " -"ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&o)" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                          " -msgstr "" -"ਇਹ ਸਾਇਟ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨਵਾਂ ਝਲਕਾਰਾ " -"

                          %1

                          ਖੋਲਕੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ?
                          " -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
                          " +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(&R)" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "ਇਹ ਖੋਜਯੋਗ ਤਤਕਰਾ ਹੈ, ਖੋਜ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਭਰੋ:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "ਨਾ-ਤਰਦਾ(&U)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ " -"ਜਾ ਸਕਿਆ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "ਭੇਜਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "ਉੱਪਰ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਭੇਜੋ(&S)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "ਝਰੋਖਾ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"ਤੁਸੀ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲੋਕਲ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "ਨਾ-ਤਰਦਾ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਰੇ ਪੁਸ਼ਟੀ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "ਤਰਦਾ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ(&S)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੋ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(&A)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "ਸਟੋਰ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ(&M)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "ਇਸ ਸਾਇਟ ਲਈ ਕਦੇ ਨਹੀਂ(&v)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI ਢੰਗ(&M)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "ਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "ਟਾਇਲ(&T)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਕੋਲ ਇਕਰਿਪਟਡ ਵਾਲਿਟ ਵਿੱਚ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਵਾਲਿਟ ਖੁੱਲਾ " -"ਹੋਵੇਗਾ, ਇਹ ਇਸ ਸਾਇਟ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਗਲੇ ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲ ਲਵੇਗਾ, ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਹ " -"ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਝਰੋਖੇ(&s)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਕੋਲ ਇਕਰਿਪਟਡ ਵਾਲਿਟ ਵਿੱਚ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਵਾਲਿਟ ਖੁੱਲਾ " -"ਹੋਵੇਗਾ, ਇਹ %1 ਸਾਇਟ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਗਲੇ ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲ ਲਵੇਗਾ, ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਹ " -"ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਅਧਿਕਤਮ(&M)" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "ਐਪਲਿਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਫੈਲਾਓ(&V)" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਫੈਲਾਓ(&H)" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "ਵਰਗ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਗਾਓ(&N)" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "ਮੂਲ URL" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਗਾਓ(&p)" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਗਾਓ(&e)" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "TDE ਜਾਵਾ ਐਪਲਿਟ ਪਲੱਗਿੰਨ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "ਤਰਦਾ(&D)/ਨਾ-ਤਰਦਾ..." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "\"%1\" ਐਪਲਿਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "ini ਸ਼ੈਲੀ ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲ ਤੋ Qt ਵਿਦਜੈਟ ਪਲੱਗਿੰਨ ਬਣਾਓ।" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "\"%1\" ਐਪਲਿਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "ਐਪਲਿਟ \"%1\" ਸ਼ੁਰੂ ਹੈ" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪਲੱਗਿੰਨ ਵਰਗ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "ਐਪਲਿਟ \"%1\" ਬੰਦ ਹੈ" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਮੂਲ ਵਿਦਜੈਟ ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "ਐਪਲਿਟ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਪਿਕਸਮੈਪ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "ਗਲਤੀ: ਜਾਵਾ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀ ਲੱਭਾ" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "ਨਾਲ ਦਸਤਖਤ (ਜਾਇਜ: " +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "ਸਰੋਤ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (ਜਾਇਜ:" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "ਗਲਤ ਕਾਰਨ" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 ਸਰੋਤ ਸੈਟਿੰਗ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "PathLengthExceeded" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਰੋਤ ਨਾਂ ਭਰੋ।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "ਗਲਤ CA" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ!" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "ਮਿਆਦ ਖਤਮ" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmk ਸਰੋਤ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "ਸਵੈ-ਹਸਤਾਖਰ" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "TDE ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "ErrorReadingRoot" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) ੨੦੦੪ ਲਈ ਤੋਬੀਸ ਕੋਇਗ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਲ" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "ਬੇਭਰੋਸਾ" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਅਸਫਲ" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਅਸਫਲ" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "ਕੋਈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਹੈ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "ਗਲਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "ਨਵੇਂ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "ਕਿਸਮ '%1' ਦਾ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਤੋ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਲ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ:" +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "" +"ਤੁਸੀ ਆਪਣਾ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਹਟਾ ਨਹੀ ਸਕਦੇ ਹੋ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਪੜਨ ਲਈ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ!" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "ਸਭ ਰੱਦ(&R)" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ!" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "ਸਭ ਮਨਜ਼ੂਰ(&G)" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "" +"ਤੁਸੀ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦੇ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ।" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "%1 ਲਈ ਕੋਈ ਹੈਂਡਲਰ ਨਹੀ ਲੱਭਾ!" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" +"ਕੋਈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਹੈ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਕਿ ਨਾ ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ " +"ਨਾ ਹੋਵੇ।" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "KUnitTest ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਇਨ ਕਾਰਜ ਹੈ।" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "ਬਹੁਭਾਗ/ਰਲਵੇਂ ਲਈ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਯੋਗ ਭਾਗ" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਮੋਡੀਊਲ ਚਲਾਉ, ਜਿੰਨਾਂ ਦੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ regexp ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹਨ।" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਹੀ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ %2 ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" +"ਸਿਰਫ਼ ਮੋਡੀਊਲਾਂ ਲਈ ਜਾਂਚ ਹੋਈ, ਜੋ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਲੱਭੇ ਹਨ। ਮੋਡੀਊਲਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ " +"ਕਿਊਰੀ ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "ਗੁੰਮ ਪਲੱਗਿੰਨ" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +msgid "" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" +"ਡੀਬੱਗ ਪਰਾਪਤ ਅਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ GUI " +"ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ।" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Download" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "KUnitTest ModRunner" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Do Not Download" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਾਟਾ UTF-8 ਵਿੱਚ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਲੋਕਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਵਿੱਚ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" -"ਨਵਾਂ ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" -"ਸਿਸਟਮ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖੋਲੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧ " -"ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਆ ਗਈ ਹੈ, ਜਿੰਨਾਂ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।" +"ਮੇਨੂ ਦਾ menu-id ਛਾਪੋ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜ\n" +"ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" msgstr "" -"ਨਵਾਂ ਕਾਰਜ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" -"ਸਿਸਟਮ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਭਵ ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਾਰਜਾਂ " -"ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਆ ਗਈ ਹੈ, ਜਿੰਨਾਂ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।" +"ਮੇਨੂ ਦਾ ਮੇਨੂ-ਨਾਂ (ਸਿਰਲੇਖ) ਛਾਪੋ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜ\n" +"ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "'%1' ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ।" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਉਭਾਰੋ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "ਜੇਕਰ Sycoca ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਵਾਂ ਹੈ ਤਾਂ ਸਹੀ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਦਾ id " + +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ '%1' ਨੂੰ ਉਭਾਰਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"ਲਾਇਬਰੇਰੀ '%1' ਖੋਲੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।\n" -"%2" +"TDE ਮੇਨੂ ਸਵਾਲ ਸੰਦ\n" +"ਇੱਕ ਸੰਦ, ਜੋ ਕਿ ਮੇਨੂ ਇੱਕ ਖਾਸ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ, ਦੀ ਖੋਜ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ।\n" +"ਇਹ --highlight ਚੋਣ TDE ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦੀ ਹੈ, ਕਿ\n" +"ਉਹ ਕਿਥੇ ਦਿੱਸ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "ਕੇਡੀਈ-ਮੇਨੂ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" msgstr "" -"'%1' ਵਿੱਚ 'kdemain' ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।\n" -"%2" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ-id ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕਿ 'tde-konsole.desktop'" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" -"tdelauncher: ਇਸ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਨਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"tdelauncher: ਇਸ ਨੂੰ tdeinit ਰਾਹੀਂ ਸਵੈਸਿਧ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।\n" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ --print-menu-id, --print-menu-name ਜਾਂ --highlight " +"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit '%1' ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "ਮੇਨੂ-ਇਕਾਈ '%1 ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "ਸੇਵਾ '%1' ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ-ਇਕਾਈ '%1 ਨਹੀ ਹੈ।" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "ਸੇਵਾ '%1' ਬੇਢੰਗੀ ਹੈ।" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281 +#: kded/khostname.cpp:79 msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" -"ਅਣਜਾਣਾ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ '%1' ਹੈ\n" +"ਗਲਤੀ: ਘਰ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੇਰੀਬਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ।\n" + +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"ਗਲਤੀ: DISPLAY ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੇਰੀਬਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ।\n" + +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" + +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਬਾਰੇ TDE ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"Error loading '%1'.\n" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"'%1' ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।\n" +"'%1' ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।\n" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਠੀਕ ਹਨ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਭਰ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।\n" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਤੀਜੇ ਰੱਖੋ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ config ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"'%1' ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।\n" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਠੀਕ ਹਨ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਭਰ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।\n" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹਦਾਇਤਾਂ ਪੜਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "ਕਾਰਜ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਨਾ ਦਿਓ" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "ਆਵਰਤੀ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰੋ" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf ਨਵੀਨੀਕਰਨ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਜਾਂਚ" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ TDE ਸੰਦ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂਚ ਆਯੋਗ (ਖਤਰਨਾਕ)" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "KSpell2 ਸੰਰਚਨਾ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "ਗਲੋਬ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਓ " -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "ini ਸ਼ੈਲੀ ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲ ਤੋ Qt ਵਿਦਜੈਟ ਪਲੱਗਿੰਨ ਬਣਾਓ।" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੇਨੂ ਨਿਰਮਾਣ ਜਾਂਚ ਹੀ ਚਲਾਓ" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "ਡੀਬੱਗ ਲਈ ਮੇਨੂ id ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪਲੱਗਿੰਨ ਵਰਗ ਦਾ ਨਾਂ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "ਸ਼ਾਂਤ - ਝਰੋਖਿਆਂ ਅਤੇ stderr ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਮੂਲ ਵਿਦਜੈਟ ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਾਂ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "ਕਾਰਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ (ਜੇਕਰ 'ਸ਼ਾਂਤ' ਢੰਗ ਵੀ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ)" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਪਿਕਸਮੈਪ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਕੈਂਚੇ ਮੁੜ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ।" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "TDE ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ..." -#: kstyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "ਵੈੱਬ ਸ਼ੈਲੀ ਪਲੱਗਿੰਨ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE ਸੰਰਚਨਾ ਪਰਬੰਧਕ" -#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "TDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegacyStyle ਪਲੱਗਿੰਨ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ TDE ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ ਸਰੂਪਾਂ ਲਈ ਕੈਂਚੇ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ TDE ਸੰਦ" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "KUnitTest ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਇਨ ਕਾਰਜ ਹੈ।" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Sycoca ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਾਂਚੋ" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਮੋਡੀਊਲ ਚਲਾਉ, ਜਿੰਨਾਂ ਦੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ regexp ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹਨ।" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE ਡਾਈਮੋਨ" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." -msgstr "" -"ਸਿਰਫ਼ ਮੋਡੀਊਲਾਂ ਲਈ ਜਾਂਚ ਹੋਈ, ਜੋ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਲੱਭੇ ਹਨ। ਮੋਡੀਊਲਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ " -"ਕਿਊਰੀ ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE ਡਾਈਮੋਨ - ਜਦੋਂ ਲੋੜ ਹੋਵੇ, Sycoca ਡਾਟਾਬੇਸ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"ਡੀਬੱਗ ਪਰਾਪਤ ਅਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ GUI " -"ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ।" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ \"%1\" ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਜਾਂ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "KUnitTest ModRunner" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ" #: tdeparts/browserextension.cpp:485 msgid "Do you want to search the Internet for %1?" @@ -8116,18 +9788,6 @@ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਖੋਜ" msgid "&Search" msgstr "ਖੋਜ(&S)" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ \"%1\" ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਜਾਂ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ" - #: tdeparts/browserrun.cpp:275 msgid "Do you really want to execute '%1'? " msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ '%1' ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? " @@ -8136,594 +9796,452 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ '%1' ਨੂੰ ਚ msgid "Execute File?" msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ?" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "ਚਲਾਓ" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"ਕੀ '%2' ਖੋਲ੍ਹਣਾ?\n" -"ਕਿਸਮ: %1" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"ਕੀ '%3' ਖੋਲ੍ਹਣਾ?\n" -"ਨਾਂ: %2\n" -"ਕਿਸਮ: %1" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "'%1' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ (&O)" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..." - -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "ਪਾਠ ਖੋਜੋ" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ(&T):" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ(&x)" - -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਪਾਠ(&m):" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ(&l)" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "ਥਾਂ ਸ਼ਾਮਲ(&h)" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(&a)" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "&Whole words only" -msgstr "ਪੂਰੇ ਅੱਖਰ ਹੀ(&W)" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "From c&ursor" -msgstr "ਕਰਸਰ ਤੋਂ(&u)" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "&Selected text" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ(&S)" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਲਈ ਪੁੱਛੋ(&P)" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Start replace" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸ਼ੁਰੂ" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਤਬਦੀਲ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ, ਪਾਠ ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਭਰਿਆ ਹੈ, ਇਸਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ " -"ਵਿੱਚ ਖੋਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਇਸ ਪਾਠ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "Start searching" -msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "ਚਲਾਓ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਖੋਜ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ ਉੱਪਰ ਭਰਿਆ ਪਾਠ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਖੋਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" +"ਕੀ '%2' ਖੋਲ੍ਹਣਾ?\n" +"ਕਿਸਮ: %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "ਖੋਜ ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ ਜਾਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੁਰਾਣੀ ਖੋਜ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ, ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਲਈ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" msgstr "" -"ਇੱਕ ਗਰਾਫਿਕਲ ਸੰਪਾਦਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਇੱਥੇ ਦਬਾਉ" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "ਇੱਕ ਤਬਦੀਲੀ ਸਤਰ ਦਿਓ, ਜਾਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੁਰਾਣੀ ਚੁਣੋ।" +"ਕੀ '%3' ਖੋਲ੍ਹਣਾ?\n" +"ਨਾਂ: %2\n" +"ਕਿਸਮ: %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                          To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ \\N ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ " -"N ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੈ, ਨੂੰ ਤਰਤੀਬ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ (\"ਬਰੈਕਟ ਅਧੀਨ-ਸਤਰ\") ਨਾਲ " -"ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -"

                          ਆਪਣੀ ਤਬਦੀਲੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ \\N ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਦੇ ਅੱਗੇ " -"ਇੱਕ ਬੈਕਸਲੇਸ਼ ਪਾ ਦਿਓ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ \\\\N" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "'%1' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ (&O)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਪਰਾਪਤੀ ਲਈ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "ਮੇਲ ਦੀ ਸਫਲ ਹੋਣ ਲ਼ਈ ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੀ ਸ਼ਬਦ ਹੱਦਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "ਉੱਪਰੋ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਰਸਰ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਹੀ ਆਰੰਭ ਕਰੋ।" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "ਵੈੱਬ ਸ਼ੈਲੀ ਪਲੱਗਿੰਨ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਹੀ ਖੋਜ ਕਰੋ।" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgstr "ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ ਸਰੂਪਾਂ ਲਈ ਕੈਂਚੇ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ TDE ਸੰਦ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" -"ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਖੋਜ: ਦਿੱਤੀ ਤਰਤੀਬ 'Joe', 'joe' ਜਾਂ 'JOE' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ " -"ਖਾਵੇਗੀ, ਸਿਰਫ 'Joe' ਨਾਲ ਹੀ ਮਿਲੇਗੀ।" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 -msgid "Search backwards." -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖੋਜ।" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegacyStyle ਪਲੱਗਿੰਨ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "ਹਰ ਮੇਲ ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਛੋ।" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 -msgid "Any Character" -msgstr "ਕੋਈ ਅੱਖਰ" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 -msgid "Start of Line" -msgstr "ਸਤਰ ਦਾ ਸ਼ੁਰੂ" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "ਨਵਾਂ %1 ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 -msgid "Set of Characters" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "ਸਿਫਰ ਜਾਂ ਅਧਿਕ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਚੁਣੋ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਅਧਿਕ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਨਹੀ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 -msgid "Optional" -msgstr "ਚੋਣਵਾਂ" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਲਵੋ:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤ ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ " +"ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢਾਂਚਾ ਖਰਾਬ ਹੈ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 -msgid "Newline" -msgstr "ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "ਸਰੋਤ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ ਹੈ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 -msgid "Carriage Return" -msgstr "ਕਰਸਰ ਵਾਪਸੀ" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 -msgid "White Space" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਦੁਰਸਤਾ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 -msgid "Digit" -msgstr "ਅੰਕ" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "MD5SUM ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਪੁਰਾਲੇਖ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 -msgid "Complete Match" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਮੇਲ" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਗਲਤ ਹਨ, ਪੁਰਾਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "ਪਰਾਪਤ ਪਾਠ (%1)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਠੀਕ ਹਨ, ਪਰ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਜ ਲਈ ਪਾਠ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਅਣਜਾਣੇ ਹਨ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "ਗਲਤ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "" +"ਸਰੋਤ 0x%1 ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ %2 <%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ।" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                          %2" "
                          " -"
                          The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                          " +"
                          Installation of the resource is not recommended." +"
                          " +"
                          Do you want to proceed with the installation?
                          " msgstr "" -"ਮੋਡੀਊਲ '%1' ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +"ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ:%1 " +"
                          %2" +"
                          " +"
                          ਸਰੋਤ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ। " "
                          " -"
                          ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ (%2) ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਲਾਇਬਰੇਰੀ (%3) ਲੱਭ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਮੋਡੀਊਲ ਠੀਕ ਤਰਾਂ " -"ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਜਿਆਦਾ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਫੈਕਟਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਾਂ create_* " -"function ਗੁੰਮ ਹੈ।
                          " - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "ਖਾਸ ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" +"
                          ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
                          " -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "ਸੰਭਵ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 -msgid "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          The desktop file %1 could not be found." -msgstr "

                          ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਹੈ:
                          ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ਼ %1 ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                          Press OK to install it.
                          " +msgstr "%1

                          ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ ਚੁਣੋ।
                          " -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "ਠੀਕ ਸਰੋਤ" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਇੱਕ ਠੀਕ ਸੰਰਚਿਤ ਮੋਡੀਊਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਦਸਤਖਤ ਅਸਫਲ ਰਹੇ ਹਨ।" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          The desktop file %1 does not specify a library." +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -" " -"

                          ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਹੈ: " -"
                          ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ %1 ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" +"ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਪੈਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n" +"ਬਿਨਾਂ ਦਸਤਖਤਾਂ ਦੇ ਹੀ ਸਰੋਤ ਵਰਤਣੇ ਹਨ?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਮਾਧਿਅਮ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਉਪਲਬੱਧਕਰਤਾ ਲਿਸਟ" + +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"" -"

                          The diagnostics is:" -"
                          %1" -"

                          Possible reasons:

                          " -"
                            " -"
                          • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                          • You have old third party modules lying around.
                          " -"

                          Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                          " +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -"" -"

                          ਜਾਂਚ ਇਹ ਹੈ:" -"
                          %1" -"

                          ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ ਹਨ:

                          " -"
                            " -"
                          • ਜਦੋ ਤੁਸੀਂ ਅਖੀਰੀ ਵਾਰ TDE ਅੱਪਡੇਟ ਦੌਰਾਨ ਕੰਟਰੋਲ ਮੇਡੀਊਲ ਗਲਤੀ ਛੱਡੀ ਹੈ।" -"
                          • ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵਾਧੂ ਮੋਡੀਊਲ ਹੈ।
                          " -"

                          ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖੋ ਤੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਮੇਡੀਊਲ ਹਟਾ " -"ਦਿਉ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਵੀ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਵਿਕਰੇਤਾ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

                          " +"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ " +"ਸਕੀਆਂ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ " +"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "ਸਭ(&A)" +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                          %2<%3>:
                          " +msgstr "" +"ਕੁੰਜੀ 0x%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ " +"
                          %2<%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ:
                          " -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "ਛੱਡੋ(&S)" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਦੀ ਦੁਰਸਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ " +"ਸਕੀ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ " +"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "'%2' ਨੂੰ '%1' ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "ਕੋਈ ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "ਦਸਤਖਤਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -"1 ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" +"gpg ਅਤੇ ਦਸਤਖਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ " +"gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "ਸਾਂਝਾ ਨਵਾਂ ਮਾਲ" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "ਲੇਖਕ:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਮੁੜ ਖੋਜ ਆਰੰਭ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਖੋਜ ਆਰੰਭ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "ਜਾਰੀ:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ:" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                          Description:%1
                          Author:%2
                          Version:%3
                          License:%4
                          " -msgstr "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                          ਵੇਰਵਾ:%1
                          ਲੇਖਕ:%2
                          ਵਰਜਨ:%3
                          ਲਾਇਸੈਸ:%4
                          " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(ਇਹ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ)" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਤਬਦੀਲੀ ਸਤਰ '\\%1' ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਪਕੜ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਕਰਦੀ ਹੈ," +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" -"ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਤੀਬ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ 1 ਹੀ ਪਕੜ ਹੈ।\n" -"ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਤੀਬ ਨੇ %n ਹੀ ਪਕੜਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਤੀਬ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "ਝਲਕ URL:" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਕਰੋ।" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "ਸੰਖੇਪ:" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "'%1' ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਖੋਜੋ?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" -"1 ਮੇਲ ਲੱਭਿਆ ਹੈ\n" -"%n ਮੇਲ ਲੱਭੇ ਹਨ।" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਭਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਖੇਤਰ ਭਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ?" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "ਭਰੋ" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀ ਲੱਭਾ!" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "ਭਰੋ ਨਾ" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                          " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -"ਇਸ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।
                          " -"ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ \"ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਢੰਗ\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਓ।" +"ਚੜਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਇਥੇ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ:\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"Data file: %1\n" msgstr "" -"ਇਸ ਭਾਗ ਲਈ ਖਾਸ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਚੋਣਾਂ ਹੋਣ " -"ਕਰਕੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੋਡੀਊਲ ਦੇ ਗੁਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਦੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। " -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +"ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ: %1\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 -#, c-format +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %1 ਵਿੱਚ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ" - -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 -msgid "Loading..." -msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "ਭਾਗ ਚੁਣੋ" - -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "ਭਾਗ ਚੋਣ..." - -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "ਸਰੋਤ" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ: %1\n" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ!" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"ਪਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1\n" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmk ਸਰੋਤ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"ਇਹਨਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "TDE ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਕੁਝ ਲੋਕ ਕਿਸੇ ਸਮੇਂ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) ੨੦੦੪ ਲਈ ਤੋਬੀਸ ਕੋਇਗ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਚੜਾਓ" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦਸਤੀ ਚੜਾਓ।" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "ਚੜਾਓ(&U)" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 ਸਰੋਤ ਸੈਟਿੰਗ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਚੜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਰੋਤ ਨਾਂ ਭਰੋ।" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਲਵੋ" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ(&U)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "ਕੋਈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਹੈ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "ਵੱਧ ਰੇਟਿੰਗ" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "ਨਵੇਂ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "ਵੱਧ ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "ਕਿਸਮ '%1' ਦਾ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਤੋ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." -msgstr "" -"ਤੁਸੀ ਆਪਣਾ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਹਟਾ ਨਹੀ ਸਕਦੇ ਹੋ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ।" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "ਰੇਟਿੰਗ" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਪੜਨ ਲਈ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ" -#: tderesources/configpage.cpp:498 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -"ਤੁਸੀ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦੇ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ।" +"ਨਾਂ: %1\n" +"ਲੇਖਕ: %2\n" +"ਲਾਈਸੈਂਸ: %3\n" +"ਵਰਜਨ: %4\n" +"ਜਾਰੀ: %5\n" +"ਮੁਲਾਂਕਣ: %6\n" +"ਡਾਊਨਲੋਡ: %7\n" +"ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ: %8\n" +"ਸੰਖੇਪ: %9\n" -#: tderesources/configpage.cpp:528 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -"ਕੋਈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਹੈ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਕਿ ਨਾ ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ " -"ਨਾ ਹੋਵੇ।" +"ਝਲਕ: %1\n" +"ਪੇਲੋਡ: %2\n" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਫਲ ਹੈ।" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." +msgstr "ਕੋਈ ਝਲਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "KSpell2 ਸੰਰਚਨਾ" #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" @@ -9076,6 +10594,92 @@ msgstr "ਮਿਤੀ" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖੁੱਲੀ ਹੈ।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "ਕੋਈ ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ਼ ਸੰਸਕਰਣ ਹੈ।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸਕੀਮ" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "ਕੀ ਨਿਕਾਰਾ ਫਾਇਲ ਹੈ?" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "ਵਾਲਿਟ ਜੋੜ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ- ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੈ।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "ਡਿਕਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "ਲੋਕਲ ਜੁੜਿਆ" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਗਲਤੀ" + #: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 #: arts/kde/kiotestslow.cc:83 msgid "URL to open" @@ -9142,7 +10746,8 @@ msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" msgid "Import &All" msgstr "ਸਭ ਅਯਾਤ(&A)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "TDE ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਯਾਤ" @@ -9226,10 +10831,12 @@ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(&D)" msgid "Save failed." msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 #: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ" @@ -9294,54 +10901,6 @@ msgstr "" msgid "TDE Certificate Part" msgstr "TDE ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਭਾਗ" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਗਲਤੀ" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖੁੱਲੀ ਹੈ।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "ਕੋਈ ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ਼ ਸੰਸਕਰਣ ਹੈ।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸਕੀਮ" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "ਕੀ ਨਿਕਾਰਾ ਫਾਇਲ ਹੈ?" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "ਵਾਲਿਟ ਜੋੜ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ- ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੈ।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "ਡਿਕਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ।" - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" @@ -9514,109 +11073,109 @@ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮਾਰਗ: ਡੈਸਕਟਾਪ|ਆਟੋ-ਸਟ msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਥੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਗੇਤਰ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:168 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "ਕਾਰਜ ਮੇਨੂ (.desktop ਫਾਇਲਾਂ)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "kdehelp ਤੋਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ CGI" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 msgid "Configuration files" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 msgid "Where applications store data" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਕਾਰਜ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "$prefix/bin ਵਿੱਚ ਚੱਲਣਯੋਗ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 msgid "HTML documentation" msgstr "HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 msgid "Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 msgid "Configuration description files" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲਾਂ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 msgid "Libraries" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 msgid "Includes/Headers" msgstr "Includes/Headers" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "TDELocale ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 msgid "Mime types" msgstr "ਮਾਈਮ ਕਿਸਮਾਂ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 msgid "Loadable modules" msgstr "ਲੋਡਯੋਗ ਮੋਡੀਊਲ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 msgid "Qt plugins" msgstr "Qt ਪਲੱਗਇਨਾਂ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 msgid "Services" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 msgid "Service types" msgstr "ਸੇਵਾ ਕਿਸਮਾਂ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 msgid "Application sounds" msgstr "ਕਾਰਜ ਧੁਨੀ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 msgid "Templates" msgstr "ਨਮੂਨੇ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 msgid "Wallpapers" msgstr "ਵਾਲ-ਪੇਪਰ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "XDG ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੇਨੂ (.desktop ਫਾਇਲਾਂ)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "XDG ਮੇਨੂ ਵੇਰਵਾ (.directory ਫਾਇਲਾਂ)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "XDG ਮੇਨੂ ਖਾਕਾ (.menu ਫਾਇਲਾਂ)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ (ਦੋਵੇਂ ਮੌਜੂਦਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਦਿਓ)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "UNIX ਸਾਕਟ (ਮੌਜੂਦਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਦੋਵੇਂ ਲਈ ਖਾਸ)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:203 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 msgid "" "%1 - unknown type\n" msgstr "" "%1 - ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ\n" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:228 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 msgid "" "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" @@ -10988,3 +12547,27 @@ msgid "" "_: QXml\n" "error in the text declaration of an external entity" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਇਕਾਈ ਦੇ ਪਾਠ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software development.

                          No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.

                          Visit http://www.kde.org for more information on the TDE project. " +#~ msgstr "The K ਵੇਹੜਾ(D) ਵਾਤਾਵਰਣ(E) TDE ਟੀਮ ਲਿਖਦੀ ਤੇ ਸੰਭਾਲਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਇੱਕ ਦੁਨਿਆਂ ਭਰ ਦੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਜਨੀਅਰਾਂ ਦਾ ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਸਮੂਹ ਹੈ।

                          ਕੋਈ ਇੱਕ ਸਮੂਹ, ਕੰਪਨੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ TDE ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਹਰੇਕ ਦਾ TDE ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਲਈ ਸਵਾਗਤ ਹੈ।

                          TDE ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ http://www.kde.org/ 'ਤੇ ਜਾਓ।" + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ(&R) ਜਾਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "ਇੱਕ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਇਸ ਸਬੰਧ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।\n" +#~ "ਇਹ http://bugs.kde.org ਤੇ ਝਲਕਾਰਾ ਖੋਲ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਥੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਰਮ ਮਿਲੇਗਾ।\n" +#~ "ਉੱਪਰ ਭਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਸ ਸਰਵਰ ਤੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..." + +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਕੋਲ ਇਕਰਿਪਟਡ ਵਾਲਿਟ ਵਿੱਚ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਵਾਲਿਟ ਖੁੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਹ ਇਸ ਸਾਇਟ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਗਲੇ ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲ ਲਵੇਗਾ, ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" + +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਕੋਲ ਇਕਰਿਪਟਡ ਵਾਲਿਟ ਵਿੱਚ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਵਾਲਿਟ ਖੁੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਹ %1 ਸਾਇਟ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਗਲੇ ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲ ਲਵੇਗਾ, ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index 1251108d57b..689e0228ebb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po index f56442f77cc..83b54faa305 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,287 +6,366 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "ਖਾਲੀ ਪਰਿੰਟ ਕਮਾਂਡ।" - -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS_ਪਰਿੰਟਰ" - -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਫਾਇਲ ਨਿਰਮਾਤਾ" - -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "ਲੈਡਰ" - -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "US ਲੀਗਲ" - -#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "US ਪੱਤਰ" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "ਕੋਈ ਝਲਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                          %2

                          " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "ਯੋਗ" +#: kprintdialog.cpp:97 +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "ਆਯੋਗ" +#: kprintdialog.cpp:102 +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "ਗੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਸਥਾਪਨ" +#: kprintdialog.cpp:104 +msgid "" +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" +#: kprintdialog.cpp:108 +msgid "" +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" +#: kprintdialog.cpp:112 +msgid "" +" Printer Selection Menu: " +"

                          Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

                            " +"
                          • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
                          • " +"
                          • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
                          " +"

                          Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                          " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "ਰੰਗ ਗਹਿਰਾਈ" +#: kprintdialog.cpp:137 +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

                          This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "ਹੋਰ GS ਚੋਣ" +#: kprintdialog.cpp:141 +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

                          This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

                          " +"

                          This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

                          " +"

                          To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                          " +"

                          Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                          " +msgstr "" -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

                          This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                          " +"

                          Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

                          " +"

                          Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                          " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "ਸਫਾ ਆਕਾਰ" +#: kprintdialog.cpp:163 +msgid "" +" External Print Command " +"

                          Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

                          Example: " +"
                          a2ps -P <printername> --medium=A3
                          .
                          " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ੀਟ ਸਫ਼ੇ" +#: kprintdialog.cpp:168 +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

                          This button shows or hides additional printing options." +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "ਖੱਬੇ/ਸੱਜੇ ਹਾਸ਼ੀਆ (1/72 ਇੰਚ)" +#: kprintdialog.cpp:170 +msgid "" +" System Options: " +"

                          This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

                            " +"
                          • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
                          • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
                          • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                          " +"and many more....
                          " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਹਾਸ਼ੀਆ (1/72 ਇੰਚ)" +#: kprintdialog.cpp:182 +msgid "" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "ਪਾਠ ਚੋਣ" +#: kprintdialog.cpp:186 +msgid "" +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "ਕੰਮ ਵਲੋਂ ਸਫ਼ਾ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਤੇ EOF ਭੇਜੋ" +#: kprintdialog.cpp:190 +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" +#: kprintdialog.cpp:196 +msgid "" +" Keep Printing Dialog Open" +"

                          If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                          " +"

                          This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                          " +"
                          " msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਪਾਠ ਛਪਾਈ (ਨਾ-PS ਪਰਿੰਟਰ ਹੀ)" +#: kprintdialog.cpp:206 +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: kprintdialog.cpp:214 msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " msgstr "" -"%1 ਚੱਲਣਯੋਗ ਹਾਲਤ 'ਚ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗ 'ਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ " -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "ਲੋਕਲ ਪਰਿੰਟਰ (ਪੈਰਲੱਲ, ਸੀਰੀਅਲ, USB)" +#: kprintdialog.cpp:219 +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "ਰਿਮੋਟ LPD ਕਤਾਰ" +#: kprintdialog.cpp:225 +msgid "" +" Add File to Job " +"

                          This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

                            " +"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " +msgstr "" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "SMB ਸਾਂਝਾ ਪਰਿੰਟਰ (Windows)" +#: kprintdialog.cpp:237 +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

                          Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿੰਟਰ (TCP)" +#: kprintdialog.cpp:250 +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

                          Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਰਿੰਟਰ (ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਛਾਪੋ)" +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "ਲੋਕਲ ਪਰਿੰਟਰ ਕਤਾਰ (%1)" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "ਹਾਲਤ" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "<ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ>" +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "ਰਿਮੋਟ LPD ਕਤਾਰ %1@%2" +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ %2 ਲਈ ਸਪੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&r)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ %1 ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ(&t)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(&D)" + +#: kprintdialog.cpp:300 +msgid "Toggle selective view on printer list" msgstr "" -"ਪਰਿੰਟਰ %2 ਲਈ ਸਪੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਲਈ ਠੀਕ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ: ਤੁਹਾਨੂੰ root ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "\"%1\" ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "ਛਾਪੋ(&P)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "printcap ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "ਝਲਕ(&w)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "printcap ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ %1 ਡਰਾਇਵਰ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ(&u):" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "printcap ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪਰਿੰਟਰ %1 ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "ਕੋਈ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ (ਕੱਚਾ(raw) ਪਰਿੰਟਰ)" +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਅਣਜਾਣ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "ਛਾਪਣ ਮਗਰੋਂ ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰੱਖੋ(&K)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਲਿਸਟ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "ਸਪੂਲ ਡਰਾਇਵਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਡਰਾਇਵਰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਹੈ।" -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "APS ਡਰਾਇਵਰ (%1)" +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿੰਟਰ (%1)" +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਿੱਠਵਰਤੀ: %1" +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "ਚੋਣ(&O) <<" -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "ਗੁੰਮ ਇਕਾਈ: %1" +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "ਚੋਣ(&O) >>" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "ਗਲਤ ਡਰਾਇਵਰ ਬੈਕਐਂਡ ਨਿਰਧਾਰਨ: %1" +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸਿਸਟਮ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਛਾਪੋ" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "APS ਡਰਾਇਵਰ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "ਅਣਜਾਣ (ਨਾ-ਪਛਾਣਨਯੋਗ ਇੰਦਰਾਜ਼)" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "%2 ਉੱਤੇ ਰਿਮੋਟ ਕਤਾਰ (%1)" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

                          %2

                          " +msgstr "" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਲੋਕਲ ਪਰਿੰਟਰ" +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ।" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹੈ।" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "ਸਪੂਲਰ" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "ਸਪੂਲਰ ਸੈਟਿੰਗ" #: lpr/kmlprmanager.cpp:289 msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." @@ -324,92 +403,45 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " "that directory." -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "ਸਪੂਲਰ ਕਿਸਮ: %1" - -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ।" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "ਸਪੂਲਰ" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "ਸਪੂਲਰ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "" - -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" - -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ: %1" - -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "IFHP ਡਰਾਇਵਰ (%1)" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +msgstr "" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." msgstr "" -"ਉਸ ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਕੋਈ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕੱਚਾ (raw) ਪਰਿੰਟਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "LPRngTool ਆਮ ਡਰਾਇਵਰ (%1)" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "ਸਪੂਲਰ ਕਿਸਮ: %1" #: lpr/matichandler.cpp:82 msgid "Network printer" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿੰਟਰ" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਲੋਕਲ ਪਰਿੰਟਰ" + #: lpr/matichandler.cpp:245 msgid "Internal error." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 #: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" "Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " "Foomatic is correctly installed." msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 #: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " @@ -421,6 +453,12 @@ msgid "" "You probably don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਿੱਠਵਰਤੀ: %1" + #: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" "Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " @@ -448,512 +486,533 @@ msgstr "ਅੰਕ" msgid "Boolean" msgstr "ਬੁਲੀਅਨ" +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "ਯੋਗ" + #: lpr/editentrydialog.cpp:72 #, c-format msgid "Printcap Entry: %1" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:97 -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "ਅਣਜਾਣ (ਨਾ-ਪਛਾਣਨਯੋਗ ਇੰਦਰਾਜ਼)" -#: kprintdialog.cpp:102 -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr "" +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "%2 ਉੱਤੇ ਰਿਮੋਟ ਕਤਾਰ (%1)" -#: kprintdialog.cpp:104 -msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿੰਟਰ (%1)" -#: kprintdialog.cpp:108 -msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " -msgstr "" +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹੈ।" -#: kprintdialog.cpp:112 -msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

                          Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

                            " -"
                          • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
                          • " -"
                          • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
                          " -"

                          Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                          " -msgstr "" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP ਡਰਾਇਵਰ (%1)" -#: kprintdialog.cpp:137 -msgid "" -" Print Job Properties: " -"

                          This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." msgstr "" +"ਉਸ ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਕੋਈ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕੱਚਾ (raw) ਪਰਿੰਟਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: kprintdialog.cpp:141 -msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

                          This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

                          " -"

                          This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

                          " -"

                          To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                          " -"

                          Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                          " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "LPRngTool ਆਮ ਡਰਾਇਵਰ (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "ਗਲਤ ਡਰਾਇਵਰ ਬੈਕਐਂਡ ਨਿਰਧਾਰਨ: %1" + +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:154 -msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

                          This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                          " -"

                          Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

                          " -"

                          Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                          " +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" + +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ: %1" + +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:163 +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "APS ਡਰਾਇਵਰ (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "ਗੁੰਮ ਇਕਾਈ: %1" + +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "APS ਡਰਾਇਵਰ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: kpdriverpage.cpp:48 msgid "" -" External Print Command " -"

                          Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

                          Example: " -"
                          a2ps -P <printername> --medium=A3
                          .
                          " +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:168 +#: posterpreview.cpp:115 msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

                          This button shows or hides additional printing options." +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:170 -msgid "" -" System Options: " -"

                          This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

                            " -"
                          • Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
                          • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
                          • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                          " -"and many more....
                          " +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ" + +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਵਰਤੋਂ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:182 -msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:186 -msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:190 +#: cups/kptextpage.cpp:41 msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " +" " +"

                          Characters Per Inch

                          " +"

                          This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

                          " +"

                          The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                          " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:196 +#: cups/kptextpage.cpp:55 msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

                          If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                          " -"

                          This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                          " -"
                          " +" " +"

                          Lines Per Inch

                          " +"

                          This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

                          " +"

                          The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                          " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:206 +#: cups/kptextpage.cpp:69 msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " +" " +"

                          Columns

                          " +"

                          This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

                          " +"

                          The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                          " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:214 -msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:219 +#: cups/kptextpage.cpp:87 msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +" " +"

                          Text Formats

                          " +"

                          These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                          " +"

                          Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                          . " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                               -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                          +"
                          -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
                          -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                          " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:225 +#: cups/kptextpage.cpp:108 msgid "" -" Add File to Job " -"

                          This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

                            " -"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " +" " +"

                          Margins

                          " +"

                          These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

                          " +"

                          When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

                          " +"

                          Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                          " +"

                          You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                               -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                          +"
                          -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
                          -o page-left=... # example: \"36\" " +"
                          -o page-right=... # example: \"12\"

                          " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:237 +#: cups/kptextpage.cpp:134 msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

                          Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " +" " +"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                          " +"

                          ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " +"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " +"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                               -o prettyprint=true.  

                          " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:250 +#: cups/kptextpage.cpp:153 msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

                          Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " +" " +"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                          " +"

                          ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o prettyprint=false  

                          " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" - -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +#: cups/kptextpage.cpp:167 msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "ਹਾਲਤ" - -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" - -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" - -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" - -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&r)" - -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ(&t)" - -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(&D)" - -#: kprintdialog.cpp:300 -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "ਛਾਪੋ(&P)" - -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "ਝਲਕ(&w)" - -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ(&u):" - -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" +" " +"

                          Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                          " +"

                          ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " +"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " +"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                               -o prettyprint=true.  "
                          +"
                          -o prettyprint=false

                          " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ" - -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "ਛਾਪਣ ਮਗਰੋਂ ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰੱਖੋ(&K)" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "ਪਾਠ" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਲਿਸਟ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਰਮਿਟ" -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਹੈ।" +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "ਸੰਟੇਕਸ ਉਭਾਰੋ" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "ਚੋਣ(&O) <<" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "ਕਾਲਮ(&o):" -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "ਚੋਣ(&O) >>" +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "ਅਯੋਗ(&D)" -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸਿਸਟਮ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "ਯੋਗ(&E)" -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਛਾਪੋ" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -" " -"

                          Print Job Billing and Accounting

                          " -"

                          Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

                          It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

                          " +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

                          The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                          -"\"Joe_Doe\"  

                          " +"
                              -o blackplot=true  

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 msgid "" -" " -"

                          Scheduled Printing

                          " -"

                          Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

                          Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

                          This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

                          " +" Scale Print Image to Page Size " +"

                          The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                          " +"

                          The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

                          " +"

                          Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                          -"

                          " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
                               -o fitplot=true   

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 msgid "" -" " -"

                          Page Labels

                          " -"

                          Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

                          They contain any string you type into the line edit field.

                          " +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

                          The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

                          " +"

                          Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                          " -"

                          " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
                              -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -" " -"

                          Job Priority

                          " -"

                          Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

                          The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

                          It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

                          Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

                          " +" HP-GL Print Options " +"

                          All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                          " +"

                          HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                          " +"

                          TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

                          " +"

                          Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

                          " +"

                          Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

                          " "
                          " "
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                          " -"

                          " +"

                          Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

                               -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                          +"
                          -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                          -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "ਤਰੁੰਤ" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ (ਰੋਕੀ ਰੱਖੋ)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "ਦਿਨ ਸਮੇਂ (ਸਵੇਰ 6 - ਸ਼ਾਮ 6)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "ਆਥਣੇ (ਸ਼ਾਮ 6 - ਸਵੇਰ 6)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "ਰਾਤ (ਸ਼ਾਮ 6 - ਸਵੇਰ 6)" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਅੰਤ" +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪਰਿੰਟਰ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"" +"

                          Print queue on remote CUPS server

                          " +"

                          Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                          " +"
                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

                          Network IPP printer

                          " +"

                          Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮੇਂ" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -msgid "&Scheduled printing:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"" +"

                          Fax/Modem printer

                          " +"

                          Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

                          Other printer

                          " +"

                          Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਲੇਬਲ(&o):" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"" +"

                          Class of printers

                          " +"

                          Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

                          " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "ਕੰਮ ਦਰਜਾ(&J):" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "ਕੋਈ ਬੈਨਰ ਨਹੀਂ" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "ਵਰਗਕ੍ਰਿਤ" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "ਗੁਪਤ" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "ਗੁਪਤ" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "ਦਰਜਾ" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "ਬਹੁਤ ਗੁਪਤ" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "ਨਾ-ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "ਬੈਨਰ ਚੋਣ" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "CUPS ਫੋਲਡਰ ਸੈਟਿੰਗ" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੋਲਡਰ" -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -msgid "" -"

                          Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

                          " +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਉਪਭੋਗਤਾ" + +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਉਪਭੋਗੀ" + +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." msgstr "" +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ(&T):" + #: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 msgid "&Export" msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)" @@ -1079,59 +1138,42 @@ msgstr "" msgid "Preparing to install driver on host %1" msgstr "" -#: cups/kmwippselect.cpp:36 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "" - -#: cups/kmwippselect.cpp:49 -msgid "You must select a printer." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪਰਿੰਟਰ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ।" - -#: cups/ipprequest.cpp:110 -msgid "You don't have access to the requested resource." +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" msgstr "" -#: cups/ipprequest.cpp:113 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "ਮਿੰਟ" -#: cups/ipprequest.cpp:116 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "ਘੰਟੇ" -#: cups/ipprequest.cpp:119 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "ਦਿਨ" -#: cups/ipprequest.cpp:122 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "ਹਫਤਾ" -#: cups/ipprequest.cpp:233 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "ਮਹੀਨੇ" -#: cups/ipprequest.cpp:236 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" msgstr "" -#: cups/ipprequest.cpp:356 -msgid "Attribute" -msgstr "ਗੁਣ" - -#: cups/ipprequest.cpp:357 -msgid "Values" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "True" -msgstr "ਸੱਚ" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "ਕੋਈ ਕੋਟਾ ਨਹੀਂ" -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "False" -msgstr "ਝੂਠ" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 msgid "&Period:" @@ -1145,593 +1187,310 @@ msgstr "ਆਕਾਰ ਲਿਮਟ(KB)(&S):" msgid "&Page limit:" msgstr "" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "" - -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "" - -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "ਕੋਈ ਕੋਟਾ ਨਹੀਂ" - -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "" - -#: cups/kmwipp.cpp:39 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -"

                          Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                          " -msgstr "" - -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" - -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" - -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "" - -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "" - -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr "" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297 -msgid "Banners" -msgstr "ਬੈਨਰ" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "ਬੈਨਰ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "IPP ਰਿਪੋਰਟ" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +"

                          Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

                          " msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਵਰਤੋਂ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ" - -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਉਪਭੋਗਤਾ" - -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਉਪਭੋਗੀ" - -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." msgstr "" -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ(&T):" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: cups/kptextpage.cpp:41 -msgid "" -" " -"

                          Characters Per Inch

                          " -"

                          This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

                          " -"

                          The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                          " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: cups/kptextpage.cpp:55 -msgid "" -" " -"

                          Lines Per Inch

                          " -"

                          This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

                          " -"

                          The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                          " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&H):" -#: cups/kptextpage.cpp:69 -msgid "" -" " -"

                          Columns

                          " -"

                          This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

                          " -"

                          The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                          " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "ਪੋਰਟ(&P):" -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ(&U):" -#: cups/kptextpage.cpp:87 -msgid "" -" " -"

                          Text Formats

                          " -"

                          These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                          " -"

                          Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                          . " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                          -"
                          -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
                          -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                          " +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:108 +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 msgid "" -" " -"

                          Margins

                          " -"

                          These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

                          " -"

                          When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

                          " -"

                          Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                          " -"

                          You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

                          " +" " +"

                          Print Job Billing and Accounting

                          " +"

                          Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

                          It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

                          " +"
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                          -"
                          -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
                          -o page-left=... # example: \"36\" " -"
                          -o page-right=... # example: \"12\"

                          " +"
                              -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                          +"\"Joe_Doe\"  

                          " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:134 +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 msgid "" -" " -"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                          " -"

                          ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " -"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " -"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " +" " +"

                          Scheduled Printing

                          " +"

                          Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

                          Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

                          This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o prettyprint=true.  

                          " +"
                              -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                          +"

                          " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 msgid "" -" " -"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                          " -"

                          ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

                          " +" " +"

                          Page Labels

                          " +"

                          Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

                          They contain any string you type into the line edit field.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o prettyprint=false  

                          " +"
                              -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                          " +"

                          " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 msgid "" -" " -"

                          Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                          " -"

                          ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " -"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " -"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " +" " +"

                          Job Priority

                          " +"

                          Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

                          The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

                          It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

                          Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o prettyprint=true.  "
                          -"
                          -o prettyprint=false

                          " -msgstr "" - -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" - -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "ਪਾਠ ਫਾਰਮਿਟ" - -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "ਸੰਟੇਕਸ ਉਭਾਰੋ" - -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" - -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "" - -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "" - -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "ਕਾਲਮ(&o):" - -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ(&D)" - -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "ਯੋਗ(&E)" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "CUPS ਫੋਲਡਰ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੋਲਡਰ" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "" - -#: cups/kptagspage.cpp:36 -msgid "" -" " -"

                          Additional Tags

                          You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
                            " -"
                          • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
                          • " -"
                          • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                          • " -"
                          • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
                          " -"

                          Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

                          " -"

                          Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

                          " -"

                          " -"

                          Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

                          ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                          " -"Examples:" -"
                          " -"
                           A standard CUPS job option:"
                          -"
                          (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
                          " -"
                          A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
                          (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
                          " -"
                          A message to the operator(s):" -"
                          (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
                          " -"

                          Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

                          Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

                          " +"
                              -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                          " +"

                          " msgstr "" -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "ਹੋਰ ਟੈਗ" - -#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 -#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ" - -#: cups/kptagspage.cpp:115 -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85 -msgid "" -"" -"

                          Print queue on remote CUPS server

                          " -"

                          Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                          " -"
                          " -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "ਤਰੁੰਤ" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92 -msgid "" -"" -"

                          Network IPP printer

                          " -"

                          Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

                          " -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ (ਰੋਕੀ ਰੱਖੋ)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99 -msgid "" -"" -"

                          Fax/Modem printer

                          " -"

                          Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

                          " -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "ਦਿਨ ਸਮੇਂ (ਸਵੇਰ 6 - ਸ਼ਾਮ 6)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106 -msgid "" -"" -"

                          Other printer

                          " -"

                          Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                          " -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "ਆਥਣੇ (ਸ਼ਾਮ 6 - ਸਵੇਰ 6)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114 -msgid "" -"" -"

                          Class of printers

                          " -"

                          Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

                          " -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "ਰਾਤ (ਸ਼ਾਮ 6 - ਸਵੇਰ 6)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਅੰਤ" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Other &printer type" -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮੇਂ" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Cl&ass of printers" +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +msgid "&Scheduled printing:" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215 -msgid "Priority" -msgstr "ਦਰਜਾ" +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਲੇਬਲ(&o):" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217 -msgid "Billing Information" +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "ਕੰਮ ਦਰਜਾ(&J):" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." msgstr "" -#: cups/kmwfax.cpp:37 -msgid "Fax Serial Device" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" msgstr "" -#: cups/kmwfax.cpp:41 -msgid "

                          Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                          " +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" msgstr "" -#: cups/kmwfax.cpp:71 -msgid "You must select a device." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP ਰਿਪੋਰਟ" + +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:768 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:774 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:849 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 msgid "&Export Driver..." msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:851 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 msgid "&Printer IPP Report" msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 #, c-format msgid "IPP Report for %1" msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:901 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:914 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 msgid "Server" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:954 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 #, c-format msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " "installed and running. Error: %1." msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:955 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 msgid "the IPP request failed for an unknown reason" msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:989 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 msgid "connection refused" msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:992 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 msgid "host not found" msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:996 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 msgid "read failed (%1)" msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " "installed and running. Error: %2: %1." msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

                          The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o blackplot=true  

                          " +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 -msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

                          The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                          " -"

                          The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

                          " -"

                          Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o fitplot=true   

                          " +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 -msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

                          The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

                          " -"

                          Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                          " +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 -msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

                          All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                          " -"

                          HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                          " -"

                          TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

                          " -"

                          Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

                          " -"

                          Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

                               -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                          -"
                          -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                          -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                          " +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" +#: cups/ipprequest.cpp:313 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "" +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "ਗੁਣ" + +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "ਮੁੱਲ" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "ਸੱਚ" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "ਝੂਠ" #: cups/kmwippprinter.cpp:45 msgid "IPP Printer Information" @@ -1755,11 +1514,11 @@ msgstr "" msgid "You must enter a printer URI." msgstr "" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116 +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 msgid "No printer found at this address/port." msgstr "" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135 +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 msgid "" "_: Unknown host - 1 is the IP\n" " (%1)" @@ -1808,125 +1567,48 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                          %1" msgstr "" -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "" - -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "" - -#: cups/kmwother.cpp:46 -msgid "" -"

                          Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                          " -"
                            " -"
                          • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                          • " -"
                          • lpd://server/queue
                          • " -"
                          • parallel:/dev/lp0
                          " -msgstr "" - -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" - -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&H):" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ(&P):" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ(&U):" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "" - -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "" - -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "ਮਿੰਟ" - -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "ਘੰਟੇ" - -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "ਦਿਨ" - -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "ਹਫਤਾ" - -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "ਮਹੀਨੇ" - -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "" - -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"

                          Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

                          " +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" msgstr "" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" +#: cups/kmwother.cpp:46 +msgid "" +"

                          Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                          " +"
                            " +"
                          • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                          • " +"
                          • lpd://server/queue
                          • " +"
                          • parallel:/dev/lp0
                          " msgstr "" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "" +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" msgstr "" +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "ਬੈਨਰ" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "ਬੈਨਰ ਸੈਟਿੰਗ" + #: cups/kpimagepage.cpp:44 msgid "" " " @@ -2198,756 +1880,933 @@ msgstr "" msgid "&Image size type:" msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 msgid "Job Report" msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 msgid "Unable to retrieve job information: " msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 msgid "&Job IPP Report" msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 msgid "&Increase Priority" msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 msgid "&Decrease Priority" msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 msgid "&Edit Attributes..." msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 msgid "Unable to change job priority: " msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 #, c-format msgid "Unable to find printer %1." msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" msgstr "" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 msgid "Unable to set job attributes: " msgstr "" -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" msgstr "" -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"

                          Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                          " msgstr "" -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "" +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." msgstr "" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "%2 ਤੇ ਰਿਮੋਟ ਕਤਾਰ %1" - -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "ਕਤਾਰ" - -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "ਖਾਲੀ ਪਰਿੰਟਰ ਨਾਂ ਹੈ।" - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "ਹਾਲੇ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." msgstr "" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ(&U)" - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ" - -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "ਫੜਿਆ" +#: cups/kptagspage.cpp:36 +msgid "" +" " +"

                          Additional Tags

                          You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
                            " +"
                          • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
                          • " +"
                          • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                          • " +"
                          • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
                          " +"

                          Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

                          " +"

                          Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

                          " +"

                          " +"

                          Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

                          ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                          " +"Examples:" +"
                          " +"
                           A standard CUPS job option:"
                          +"
                          (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
                          " +"
                          A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
                          (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
                          " +"
                          A message to the operator(s):" +"
                          (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
                          " +"

                          Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

                          Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

                          " +msgstr "" -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ" +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "ਹੋਰ ਟੈਗ" -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ" +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "" +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ:" - -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "ਜੰਤਰ:" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 -msgid "Clea&n print head" -msgstr "" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "ਕੋਈ ਬੈਨਰ ਨਹੀਂ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "ਵਰਗਕ੍ਰਿਤ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -msgid "&Align print head" -msgstr "" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "ਗੁਪਤ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "ਸਿਆਹੀ ਪੱਧਰ(&I)" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "ਗੁਪਤ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਛਾਣ(&r)" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "ਬਹੁਤ ਗੁਪਤ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 -#, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "ਨਾ ਸਹਾਇਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ: %1" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "ਨਾ-ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 -msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." -msgstr "" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "ਬੈਨਰ ਚੋਣ" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +#: cups/kmwbanners.cpp:99 msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +"

                          Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

                          " msgstr "" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" msgstr "" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਨਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਬੰਦ ਹੋਈ।" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

                          Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                          " +msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:71 +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779 -#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: management/kmmainview.cpp:179 -msgid "&Icons,&List,&Tree" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:183 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਚਾਲੂ/ਸ਼ੁਰੂ" - -#: management/kmmainview.cpp:185 -msgid "&Start Printer" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਚਾਲੂ(&S)" - -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਰੋਕੋ(&p)" - -#: management/kmmainview.cpp:188 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:190 -msgid "&Enable Job Spooling" +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Disable Job Spooling" +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:194 -msgid "&Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "Add &Printer/Class..." +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Set as &Local Default" +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &User Default" +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਜਾਂਚ(&T)..." +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੰਰਚਨਾ(&M)..." +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛਾਪਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Initialize Manager/&View" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "ਛਾਪ ਦਾ ਨਮੂਨਾ" + +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:203 -msgid "&Orientation" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(&O)" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:206 -msgid "&Vertical,&Horizontal" +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:210 -msgid "R&estart Server" +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ(&S)..." +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:214 -msgid "Hide &Toolbar" +#: marginwidget.cpp:37 +msgid "" +" " +"

                          Top Margin

                          . " +"

                          This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                          " +"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

                          " +"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          +"equal to 1 inch.  

                          " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "ਮੇਨੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&n)" +#: marginwidget.cpp:57 +msgid "" +" " +"

                          Bottom Margin

                          . " +"

                          This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                          " +"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                          " +"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          +"equal to 1 inch.  
                          " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:217 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" +#: marginwidget.cpp:76 +msgid "" +" " +"

                          Left Margin

                          . " +"

                          This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                          " +"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                          " +"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          +"equal to 1 inch.  
                          " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Show Pr&inter Details" +#: marginwidget.cpp:95 +msgid "" +" " +"

                          Right Margin

                          . " +"

                          This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                          " +"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                          " +"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          +"equal to 1 inch.  
                          " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:220 -msgid "Hide Pr&inter Details" +#: marginwidget.cpp:114 +msgid "" +" " +"

                          Change Measurement Unit

                          . " +"

                          You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                          " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:224 -msgid "Toggle Printer &Filtering" +#: marginwidget.cpp:121 +msgid "" +" " +"

                          Custom Margins Checkbox

                          . " +"

                          Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

                          You can change margin settings in 4 ways: " +"

                            " +"
                          • Edit the text fields.
                          • " +"
                          • Click spinbox arrows.
                          • " +"
                          • Scroll wheel of wheelmouses.
                          • " +"
                          • Drag margins in preview frame with mouse.
                          Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

                          " +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:138 +msgid "" +" " +"

                          \"Drag-your-Margins\"

                          . " +"

                          Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

                          " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:228 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 ਹੱਥਲੀ(&H)" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:229 -msgid "%1 &Web Site" -msgstr "%1 ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ(&W)" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "ਉੱਪਰ(&T):" -#: management/kmmainview.cpp:231 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸੰਦ(&n)" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(&B):" -#: management/kmmainview.cpp:296 -msgid "Print Server" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "ਖੱਬਾ(&f):" -#: management/kmmainview.cpp:302 -msgid "Print Manager" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰੰਬਧਕ" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "ਸੱਜਾ(&R):" + +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "ਪਿਕਸਲ (1/72 ਇੰਚ)" + +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "ਇੰਚ (in)" -#: management/kmmainview.cpp:319 -msgid "Documentation" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ (cm)" -#: management/kmmainview.cpp:340 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "" +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "ਮਿਲੀਮੀਟਰ (mm)" -#: management/kmmainview.cpp:514 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:525 -msgid "Do you really want to remove %1?" +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:529 +#: kprinterimpl.cpp:233 #, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "" +msgid "Printing document: %1" +msgstr "%1 :ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: management/kmmainview.cpp:532 +#: kprinterimpl.cpp:251 #, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." +msgid "Sending print data to printer: %1" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:562 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %1" - -#: management/kmmainview.cpp:569 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:573 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:585 -msgid "Unable to create printer." +#: kprinterimpl.cpp:283 +msgid "" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:597 -msgid "Unable to define printer %1 as default." +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

                          Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

                          " msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "Print Test Page" +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

                          Could not load filter description for %1.

                          " msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"

                          Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

                          " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:637 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                          " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:650 -msgid "Error message received from manager:

                          %1

                          " +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" + +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:652 -msgid "Internal error (no error message)." +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:670 -msgid "Unable to restart print server." +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਗਈ।" + +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:675 -msgid "Restarting server..." +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
                          %1" +"
                          Select another target format.
                          " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:685 -msgid "Unable to configure print server." +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:690 -msgid "Configuring server..." +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:838 -msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

                          %1

                          " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:862 -msgid "Unable to retrieve the printer list." +#: kprinterimpl.cpp:497 +msgid "" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
                            " +"
                          • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
                          • " +"
                          • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
                          • " +"
                          • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                          " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                          " msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "ਰੱਖੋ" -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
                          " +"
                            " +"
                          • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
                          • " +"
                          • See if the required external program is available.on your system.
                          " +"
                          " msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 -msgid "" -"

                          Command objects perform a conversion from input to output." -"
                          They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" msgstr "" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N) >" +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ:" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< ਪਿੱਛੇ(&B)" +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "ਜੰਤਰ:" -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" msgstr "" -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" msgstr "" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" msgstr "" -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "ਸਮਾਪਤ(&F)" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "ਸਿਆਹੀ ਪੱਧਰ(&I)" -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਛਾਣ(&r)" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "ਨਾ ਸਹਾਇਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ: %1" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +msgid "" +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "ਸਮਾਂਤਰ" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਨਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਬੰਦ ਹੋਈ।" -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "ਸੀਰੀਅਲ" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "ਹੋਰ" +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" -#: management/kmwlocal.cpp:63 -msgid "" -"

                          Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

                          " +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਚਾਲੂ/ਸ਼ੁਰੂ" + +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਚਾਲੂ(&S)" + +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਰੋਕੋ(&p)" -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" - -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਥਾਪਨ" +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਜਾਂਚ(&T)..." -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੰਰਚਨਾ(&M)..." -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(&O)" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 -msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 -msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ(&S)..." -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "ਮਾਡਲ:" +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ(&S)..." -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "ਮੇਨੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&n)" + +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" msgstr "" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸੰਦ(&n)" + +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ" + +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰੰਬਧਕ" + +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:121 -msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" msgstr "" -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." msgstr "" -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." msgstr "" -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %1" + +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." msgstr "" -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." msgstr "" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." msgstr "" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ" +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 #, c-format -msgid "Subnet: %1" +msgid "Test page successfully sent to printer %1." msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:161 -msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "ਜਾਂਚ(&S)" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

                          %1

                          " msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." msgstr "" -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." msgstr "" -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "" -#: management/kmwfile.cpp:41 +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 msgid "" -"

                          The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

                          " +"_: Physical Location\n" +"Location:" msgstr "" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਫਾਈਲ:" +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਹੈ।" +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "ਮਾਡਲ:" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "ਝਲਕ ਸੈਟਿੰਗ" +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "ਝਲਕ ਪਰੋਗਰਾਮ" +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "" + +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +#: management/kminfopage.cpp:121 msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" msgstr "" +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "ਤਬਦੀਲ..." + #: management/kmwdrivertest.cpp:41 msgid "Printer Test" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਟੈਸਟ" @@ -2998,743 +2857,697 @@ msgstr "" msgid "Unable to create temporary printer." msgstr "" -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                          %1

                          " +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" msgstr "" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "ਸਭ ਪਰਿੰਟਰ" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" msgstr "" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" msgstr "" -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "ਬੇਅੰਤ " -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" msgstr "" -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "ਮਾਲਕ" -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +#: management/kmjobviewer.cpp:238 +msgid "" +"_: Status\n" +"State" msgstr "" -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" msgstr "" -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "ਸਫ਼ਾ" -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:43 -msgid "" -"

                          This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                          " -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "ਲਾਗਆਨ(&L):" +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +msgid "Remo&ve" +msgstr "ਹਟਾਓ(&v)" -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +msgid "&Move to Printer" msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "ਪੋਰਟ(&o):" +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" -#: management/kmwsocket.cpp:98 -msgid "You must enter a printer address." +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:109 -msgid "Wrong port number." +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" msgstr "" -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "ਤਬਦੀਲ..." +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "ਹੋਲਡ" -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" msgstr "" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "ਸਭ ਪਰਿੰਟਰ" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: management/kmjobviewer.cpp:151 -#, c-format -msgid "Print Jobs for %1" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "ਬੇਅੰਤ " +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"

                          Command objects perform a conversion from input to output." +"
                          They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "ਮਾਲਕ" +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "ਬੈਕ-ਐਂਡ ਚੋਣ" -#: management/kmjobviewer.cpp:238 -msgid "" -"_: Status\n" -"State" +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "ਸਫ਼ਾ" - -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" +#: management/kmwbackend.cpp:116 +msgid "" +"" +"

                          Locally-connected printer

                          " +"

                          Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                          " msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" - -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -msgid "Remo&ve" -msgstr "ਹਟਾਓ(&v)" +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" +#: management/kmwbackend.cpp:123 +msgid "" +"" +"

                          Shared Windows printer

                          " +"

                          Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

                          " msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -msgid "&Move to Printer" +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" +#: management/kmwbackend.cpp:131 +msgid "" +"" +"

                          Print queue on a remote LPD server

                          " +"

                          Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

                          " msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" +#: management/kmwbackend.cpp:138 +msgid "" +"" +"

                          Network TCP printer

                          " +"

                          Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                          " msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

                          The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

                          " msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਫਾਈਲ:" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਹੈ।" + +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 -msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "ਹੋਲਡ" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "ਹੋਰ(&O)..." -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ(&M):" -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "ਮਾਡਲ(&d):" -#: management/kmjobviewer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" msgstr "" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " ਸਕਿੰਟ" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ " -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 -msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "ਗਲਤ ਡਰਾਇਵਰ ਫਾਰਮੈਟ ਹੈ।" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" msgstr "" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "ਝਲਕ..." - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" msgstr "" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" msgstr "" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +#: management/networkscanner.cpp:161 msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" msgstr "" -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" - -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" - -#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "ਜਾਂਚ(&S)" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "ਮੈਂਬਰ" +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "ਬੈਕ-ਐਂਡ" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "ਜੰਤਰ" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "ਪੋਰਟ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "ਨਵੀਂ ਕਮਾਂਡ" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸੋਧ" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "ਖਾਤਾ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "ਝਲਕ(&B)..." -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "DB ਡਰਾਇਵਰ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਰਾਇਵਰ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "ਮਾਡਲ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "ਫੋਂਟ ਸਥਾਪਨ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "ਫੋਂਟ ਮਾਰਗ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)" +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "ਝਲਕ ਸੈਟਿੰਗ" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "ਝਲਕ ਪਰੋਗਰਾਮ" -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "SMB ਪਰਿੰਟਰ ਸਥਾਪਨ" - -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "ਜਾਂਚ" - -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "ਛੱਡੋ" - -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "ਵਰਕਸਮੂਹ:" +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "ਸਰਵਰ:" +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "ਲਾਗਇਨ: %1" +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "" +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "ਮੈਂਬਰ" #: management/kmpropmembers.cpp:40 msgid "Class Members" msgstr "ਕਲਾਸ ਮੈਂਬਰ" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "ਤੈਰਦਾ" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "ਸੂਚੀ" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "ਫਾਰਮਿਟ(&F):" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "ਮੁੱਲ(&l)" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                          %1

                          " msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" +#: management/kmdbcreator.cpp:92 +msgid "" +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: management/kmdbcreator.cpp:95 +msgid "" +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "ਮੁੱਲ ਹਟਾਓ" +#: management/kmdbcreator.cpp:99 +msgid "" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ" +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "ਚੋਣ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +msgid "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ" +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 -msgid "Move up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ" +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"

                          Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

                          " +msgstr "" -#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 -msgid "Move down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "ਫਾਇਲ:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "ਪਾਈਪ:" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "ਸਟਿਰਪ" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 -msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 -msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." +"

                          This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                          " msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "ਲਾਗਆਨ(&L):" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "" + +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"
                            " -"
                          • %filterargs: command options
                          • " -"
                          • %filterinput: input specification
                          • " -"
                          • %filteroutput: output specification
                          • " -"
                          • %psu: the page size in upper case
                          • " -"
                          • %psl: the page size in lower case
                          " +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਚੋਣ" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." +"

                          Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

                          " msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 -msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 -msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ" +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "ਨਵੀਂ ਚੋਣ" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਥਾਪਨ" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਸੋਧ" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "ਲੋੜ" +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਰਮੈਟ(&f):" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "ID ਨਾਂ:" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "ਰਿਮੋਟ LPD ਕਤਾਰ" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" msgstr "" -#: management/kmwlpd.cpp:44 +#: management/kmpropbackend.cpp:71 msgid "" -"

                          Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

                          " +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" msgstr "" -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" msgstr "" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ:" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗ" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ:" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਫਿਲਟਰ" +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ:" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" + +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" msgstr "" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਫਿਲਟਰ:" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਚੋਣ" +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "ਪੋਰਟ(&o):" -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"

                          Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.

                          " +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N) >" + +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< ਪਿੱਛੇ(&B)" + +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." msgstr "" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "ਸਮਾਪਤ(&F)" + #: management/kmwinfopage.cpp:32 msgid "Introduction" msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ" @@ -3748,240 +3561,306 @@ msgid "" "configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " "back using the Back button.

                          " "
                          " -"

                          We hope you'll enjoy this tool!

                          " -"

                          The TDE printing team.

                          " +"

                          We hope you enjoy this tool!

                          " +"
                          " +msgstr "" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "ਕੰਮ" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "ਤੈਰਦਾ" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "ਸੂਚੀ" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "ਫਾਰਮਿਟ(&F):" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "ਹੋਰ(&O)..." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "ਮੁੱਲ(&l)" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ(&M):" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "ਮਾਡਲ(&d):" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "ਮੁੱਲ ਹਟਾਓ" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "ਗਲਤ ਡਰਾਇਵਰ ਫਾਰਮੈਟ ਹੈ।" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "ਚੋਣ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "ਨਵੀਂ ਕਮਾਂਡ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸੋਧ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "ਝਲਕ(&B)..." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "ਫਾਇਲ:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "ਪਾਈਪ:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." msgstr "" -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "ਛਾਪਾਈ ਸਿਸਟਮ" - -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "ਵਰਗ" - -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" - -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "ਖਾਸ" - -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
                            " +"
                          • %filterargs: command options
                          • " +"
                          • %filterinput: input specification
                          • " +"
                          • %filteroutput: output specification
                          • " +"
                          • %psu: the page size in upper case
                          • " +"
                          • %psl: the page size in lower case
                          " +msgstr "" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਸੈਟਿੰਗ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." +msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "ਕੰਮ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." msgstr "" -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +msgid "" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." +msgstr "" -#: management/kmwname.cpp:37 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 msgid "" -"

                          Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

                          " +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." msgstr "" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ" -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "ਨਵੀਂ ਚੋਣ" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਸੋਧ" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" msgstr "" -#: management/kmwname.cpp:56 -msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "ਲੋੜ" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." msgstr "" -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "ਸਟਿਰਪ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਰਮੈਟ(&f):" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "ਰੱਖੋ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "ID ਨਾਂ:" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "ਬੈਕ-ਐਂਡ ਚੋਣ" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " ਸਕਿੰਟ" + +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "ਆਯੋਗ" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"" -"

                          Locally-connected printer

                          " -"

                          Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                          " +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"" -"

                          Shared Windows printer

                          " -"

                          Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

                          " +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "ਝਲਕ..." -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"" -"

                          Print queue on a remote LPD server

                          " -"

                          Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

                          " +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:138 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -"" -"

                          Network TCP printer

                          " -"

                          Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                          " +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" #: management/kminstancepage.cpp:61 @@ -4035,42 +3914,202 @@ msgstr "" msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "" +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "" + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" + +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "ਛਾਪਾਈ ਸਿਸਟਮ" + +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" + +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "ਖਾਸ" + +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ" + +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "ਸੀਰੀਅਲ" + +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"

                          Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

                          " +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "" + +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "" + +#: management/kmwlpd.cpp:44 +msgid "" +"

                          Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

                          " +msgstr "" + +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "" + +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: management/kmwlpd.cpp:61 +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਫਿਲਟਰ" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਫਿਲਟਰ:" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "ਫੋਂਟ ਸਥਾਪਨ" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "ਫੋਂਟ ਮਾਰਗ" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "" +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "" +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)" -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "" +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." msgstr "" -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." msgstr "" #: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 @@ -4143,686 +4182,774 @@ msgstr "ਗਲਤ ਸੈਟਿੰਗ ਹੈ। %1" msgid "Configuring %1" msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ" -#: tdefilelist.cpp:42 -msgid "" -" Add File button " -"

                          This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " -"for printing. Note, that " -"

                            " -"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphic formats. " -"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " -msgstr "" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: tdefilelist.cpp:54 -msgid "" -" Remove File button " -"

                          This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " -"files. " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: tdefilelist.cpp:59 -msgid "" -" Move File Up button " -"

                          This button moves the highlighted file up in the list of files to be " -"printed.

                          " -"

                          In effect, this changes the order of the files' printout.

                          " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" -#: tdefilelist.cpp:66 -msgid "" -" Move File Down button " -"

                          This button moves the highlighted file down in the list of files to be " -"printed.

                          " -"

                          In effect, this changes the order of the files' printout.

                          " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: tdefilelist.cpp:73 -msgid "" -" File Open button " -"

                          This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " -"before you send it to the printing system.

                          " -"

                          If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " -"of the file.

                          " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "ਬੈਕ-ਐਂਡ" -#: tdefilelist.cpp:82 -msgid "" -" File List view " -"

                          This list displays all the files you selected for printing. You can see the " -"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " -"the arrow buttons on the right.

                          " -"

                          The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " -"the list.

                          " -"

                          Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " -"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " -"side let you add more files, remove already selected files from the list, " -"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                          " -"
                          " +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "ਜੰਤਰ" + +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" msgstr "" -#: tdefilelist.cpp:103 -msgid "Path" -msgstr "ਰਸਤਾ" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "ਪੋਰਟ" -#: tdefilelist.cpp:115 -msgid "Add file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: tdefilelist.cpp:121 -msgid "Remove file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ" +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "ਕਤਾਰ" -#: tdefilelist.cpp:128 -msgid "Open file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "ਖਾਤਾ" -#: tdefilelist.cpp:149 -msgid "" -"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "DB ਡਰਾਇਵਰ" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

                          This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਰਾਇਵਰ" -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "ਇਸ ਵੇਲੇ ਪਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਦਾ ਹੈ(&y):" +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" Current Connection " -"

                          This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "ਮਾਡਲ" + +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" msgstr "" -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

                          The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

                          " -"

                          Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

                          " -"

                          Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

                          " -"
                            " -"
                          • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                          • . " -"
                          • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
                          • " -"
                          • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                          " -"

                          Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                          " +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." msgstr "" -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

                          The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                          " -"

                          Select the value you want and proceed.

                          " -"

                          Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                          " -"
                            " -"
                          • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                          • . " -"
                          • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
                          • " -"
                          • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                          " -"

                          Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                          " +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "SMB ਪਰਿੰਟਰ ਸਥਾਪਨ" + +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "ਜਾਂਚ" + +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "ਛੱਡੋ" -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "ਵਰਕਸਮੂਹ:" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "ਸਰਵਰ:" + +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "ਖਾਲੀ ਪਰਿੰਟਰ ਨਾਂ ਹੈ।" -#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 +#: management/kmwsmb.cpp:99 #, c-format -msgid "" -"

                          A print error occurred. Error message received from system:

                          " -"
                          %1" -msgstr "" +msgid "Login: %1" +msgstr "ਲਾਗਇਨ: %1" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" msgstr "" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "US ਪੱਤਰ" -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "US ਲੀਗਲ" + +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "ਲੈਡਰ" + +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" + +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "US #10 ਲਿਫਾਫਾ" + +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "ISO DL ਲਿਫਾਫਾ" + +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "ਸਮਾਚਾਰ ਪੱਤਰ" + +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" + +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" + +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" + +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" + +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "ਉੱਪਰਲੀ ਟਰੇ" + +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "ਹੇਠਲੀ ਟਰੇ" + +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" msgstr "" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "ਵੱਡੀ ਟਰੇ" + +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 +msgid "" +" " +"

                          \"General\"

                          " +"

                          This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

                          To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " msgstr "" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" +#: kpgeneralpage.cpp:132 +msgid "" +" " +"

                          Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

                          " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                          " +"
                          " msgstr "" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +#: kpgeneralpage.cpp:145 +msgid "" +" " +"

                          Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

                          " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                          " msgstr "" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." +#: kpgeneralpage.cpp:158 +msgid "" +" " +"

                          Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                          +"

                          " msgstr "" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." +#: kpgeneralpage.cpp:171 +msgid "" +" " +"

                          Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

                          You can select 4 alternatives: " +"

                            " +"
                          • Portrait..Portrait is the default setting.
                          • " +"
                          • Landscape.
                          • " +"
                          • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
                          • " +"
                          • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
                          The icon changes according to your selection.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                          +"\"reverse-portrait\"  

                          " msgstr "" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" +#: kpgeneralpage.cpp:192 +msgid "" +" " +"

                          Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

                          You can choose from 3 alternatives:

                          " +"
                            " +"
                          • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
                          • " +"
                          • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
                          • " +"
                          • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                          +" 

                          " +msgstr "" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: kpgeneralpage.cpp:218 +msgid "" +" " +"

                          Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

                          " +"

                          Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

                          " +"

                          Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

                          " +"

                          Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

                          " +"

                          CUPS comes with a selection of banner pages.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                          +"

                          " +msgstr "" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" +#: kpgeneralpage.cpp:240 +msgid "" +" " +"

                          Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                          " +"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                          " msgstr "" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. " -"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "%1 :ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ੀਟ" + +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ(&P)" + +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "ਭੂ-ਦਰਿਸ਼(&L)" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "ਉਲਟ ਲੈਡਸਕੇਪ(&R)" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "ਉਲਟ ਪੋਰਟਰੇਟ(&e)" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:281 +#: kpgeneralpage.cpp:310 msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:283 +#: kpgeneralpage.cpp:311 msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:325 +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "" + +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&F)" + +#: kpqtpage.cpp:70 msgid "" -"

                          Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

                          " +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
                            " +"
                          • Color and
                          • " +"
                          • Grayscale
                          Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
                          " msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

                          Could not load filter description for %1.

                          " +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:371 +#: kpqtpage.cpp:84 msgid "" -"

                          Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

                          " +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

                          Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

                          To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

                            " +"
                          • go to the tab headlined \"Filter\"
                          • " +"
                          • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                          • " +"
                          • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
                          " msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: kpqtpage.cpp:102 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                          " +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

                          You can select 2 alternatives: " +"

                            " +"
                          • Portrait..Portrait is the default setting.
                          • " +"
                          • Landscape.
                          The icon changes according to your " +"selection.
                          " msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "ਛਪਾਈ ਫਾਰਮਿਟ" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "" +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "ਰੰਗ(&r)" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਗਈ।" +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "ਸਲੇਟੀ(&G)" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "" +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "ਹੋਰ(&h)" -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"Operation failed with message:" -"
                          %1" -"
                          Select another target format.
                          " -msgstr "" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "" +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

                          %1

                          " +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:497 +#: kmvirtualmanager.cpp:161 msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
                            " -"
                          • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
                          • " -"
                          • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
                          • " -"
                          • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                          " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                          " +"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set %1 as your personal default?" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:518 -msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
                          " -"
                            " -"
                          • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
                          • " -"
                          • See if the required external program is available.on your system.
                          " -"
                          " +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:85 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" - -#: kpgeneralpage.cpp:89 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" - -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "US #10 ਲਿਫਾਫਾ" - -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "ISO DL ਲਿਫਾਫਾ" - -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "Tabloid" -msgstr "ਸਮਾਚਾਰ ਪੱਤਰ" - -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" - -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "ਹਾਲੇ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kpgeneralpage.cpp:106 -msgid "Upper Tray" -msgstr "ਉੱਪਰਲੀ ਟਰੇ" +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Lower Tray" -msgstr "ਹੇਠਲੀ ਟਰੇ" +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Multi-Purpose Tray" +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "ਵੱਡੀ ਟਰੇ" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ" -#: kpgeneralpage.cpp:113 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Transparency" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "%2 ਤੇ ਰਿਮੋਟ ਕਤਾਰ %1" -#: kpgeneralpage.cpp:123 -msgid "" -" " -"

                          \"General\"

                          " -"

                          This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

                          To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:131 +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -" " -"

                          Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

                          " -"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                          " -"
                          " +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." msgstr "" +"%1 ਚੱਲਣਯੋਗ ਹਾਲਤ 'ਚ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗ 'ਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ " +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: kpgeneralpage.cpp:144 -msgid "" -" " -"

                          Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

                          " -"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                          " +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:157 +#: kmspecialmanager.cpp:53 msgid "" -" " -"

                          Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                          -"

                          " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:170 -msgid "" -" " -"

                          Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

                          You can select 4 alternatives: " -"

                            " -"
                          • Portrait..Portrait is the default setting.
                          • " -"
                          • Landscape.
                          • " -"
                          • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
                          • " -"
                          • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
                          The icon changes according to your selection.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                          -"\"reverse-portrait\"  

                          " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ" -#: kpgeneralpage.cpp:191 -msgid "" -" " -"

                          Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

                          You can choose from 3 alternatives:

                          " -"
                            " -"
                          • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
                          • " -"
                          • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
                          • " -"
                          • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                          -" 

                          " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "ਫੜਿਆ" -#: kpgeneralpage.cpp:217 -msgid "" -" " -"

                          Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

                          " -"

                          Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

                          " -"

                          Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

                          " -"

                          Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

                          " -"

                          CUPS comes with a selection of banner pages.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                          -"

                          " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ" -#: kpgeneralpage.cpp:239 -msgid "" -" " -"

                          Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                          " -"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                          " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ" -#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "" +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: kpgeneralpage.cpp:267 -msgid "Paper t&ype:" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:271 -msgid "Paper so&urce:" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:291 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "" +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "ਖਾਲੀ ਪਰਿੰਟ ਕਮਾਂਡ।" -#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ੀਟ" +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS_ਪਰਿੰਟਰ" -#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ(&P)" +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਫਾਇਲ ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "ਭੂ-ਦਰਿਸ਼(&L)" +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr " 5. " -#: kpgeneralpage.cpp:302 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "ਉਲਟ ਲੈਡਸਕੇਪ(&R)" +#: kpposterpage.cpp:46 +msgid "" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

                          If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

                          " +"

                          This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

                          " +"

                          Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                          " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "ਉਲਟ ਪੋਰਟਰੇਟ(&e)" +#: kpposterpage.cpp:62 +msgid "" +" Tile Selection widget " +"

                          This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

                          " +"

                          Hints " +"

                            " +"
                          • Click any tile to select it for printing.
                          • " +"
                          • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
                          Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                          Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

                          " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:308 +#: kpposterpage.cpp:83 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" +" Poster Size " +"

                          Select the poster size you want from the dropdown list.

                          " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                          " +"

                          Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

                          " +"

                          Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                          Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                          " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:309 +#: kpposterpage.cpp:102 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" +" Paper Size " +"

                          This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

                          " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

                          Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

                          " +"

                          Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                          Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                          " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:310 +#: kpposterpage.cpp:126 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" +" Cut Margin selection " +"

                          Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

                          " +"

                          Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

                          Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                          " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:322 -msgid "S&tart:" +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

                          This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

                          You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
                            " +"
                          • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
                          • " +"
                          • Or edit this text field accordingly.
                          " +"

                          When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

                          " +"

                          Examples:

                          " +"
                              \"2,3,7,9,3\"  "
                          +"
                          \"1-3,6,8-11\" " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "En&d:" -msgstr "" +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "ਪੋਸਟਰ" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" msgstr "" -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "ਮੁੱਲ:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" msgstr "" -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" msgstr "" -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "" +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਆਕਾਰ(&n):" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" msgstr "" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" msgstr "" -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" msgstr "" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

                          %2

                          " +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"

                          A print error occurred. Error message received from system:

                          " +"
                          %1" msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 @@ -4849,10 +4976,69 @@ msgstr "" msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "" -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "" + +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: driverview.cpp:47 +msgid "" +" List of Driver Options (from PPD). " +"

                          The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

                          " +"

                          Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

                          " +"

                          Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

                          " +"
                            " +"
                          • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                          • . " +"
                          • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
                          • " +"
                          • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                          " +"

                          Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                          " +msgstr "" + +#: driverview.cpp:71 +msgid "" +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

                          The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                          " +"

                          Select the value you want and proceed.

                          " +"

                          Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                          " +"
                            " +"
                          • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                          • . " +"
                          • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
                          • " +"
                          • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                          " +"

                          Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                          " msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:46 @@ -4872,7 +5058,7 @@ msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:55 msgid "" " Current Page: Select \"Current\" " -"if you want to print the page currently visible in your TDE application.

                          " +"if you want to print the page currently visible in your KDE application.

                          " "

                          Note: this field is disabled if you print from non-TDE applications " "like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " "which document page you are currently viewing.

                          " @@ -5044,399 +5230,283 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੈੱਟ(&s):" msgid "Pages" msgstr "ਸਫੇ" -#: kprintpreview.cpp:137 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛਾਪਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224 -msgid "Print Preview" -msgstr "ਛਾਪ ਦਾ ਨਮੂਨਾ" - -#: kprintpreview.cpp:275 -msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" - -#: kprintpreview.cpp:300 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" - -#: kprintpreview.cpp:304 -#, c-format +#: plugincombobox.cpp:33 msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." -msgstr "" - -#: kprintpreview.cpp:314 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "" - -#: kprintpreview.cpp:319 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "" - -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                          %2

                          " +" Print Subsystem Selection " +"

                          This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " msgstr "" -#: kpdriverpage.cpp:48 -msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "ਇਸ ਵੇਲੇ ਪਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਦਾ ਹੈ(&y):" -#: posterpreview.cpp:115 +#: plugincombobox.cpp:91 msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version." -msgstr "" - -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." +" Current Connection " +"

                          This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " msgstr "" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "ਕੋਈ ਝਲਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&F)" - -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -" " -"

                          Top Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  

                          " +#: tdefilelist.cpp:42 +msgid "" +" Add File button " +"

                          This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " +"for printing. Note, that " +"

                            " +"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphic formats. " +"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:57 +#: tdefilelist.cpp:54 msgid "" -" " -"

                          Bottom Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " +" Remove File button " +"

                          This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files. " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:76 +#: tdefilelist.cpp:59 msgid "" -" " -"

                          Left Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " +" Move File Up button " +"

                          This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.

                          " +"

                          In effect, this changes the order of the files' printout.

                          " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:95 +#: tdefilelist.cpp:66 msgid "" -" " -"

                          Right Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " +" Move File Down button " +"

                          This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.

                          " +"

                          In effect, this changes the order of the files' printout.

                          " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:114 +#: tdefilelist.cpp:73 msgid "" -" " -"

                          Change Measurement Unit

                          . " -"

                          You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                          " +" File Open button " +"

                          This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.

                          " +"

                          If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.

                          " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:121 +#: tdefilelist.cpp:82 msgid "" -" " -"

                          Custom Margins Checkbox

                          . " -"

                          Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

                          You can change margin settings in 4 ways: " -"

                            " -"
                          • Edit the text fields.
                          • " -"
                          • Click spinbox arrows.
                          • " -"
                          • Scroll wheel of wheelmouses.
                          • " -"
                          • Drag margins in preview frame with mouse.
                          Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

                          " +" File List view " +"

                          This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.

                          " +"

                          The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.

                          " +"

                          Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                          " +"
                          " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:138 +#: tdefilelist.cpp:103 +msgid "Path" +msgstr "ਰਸਤਾ" + +#: tdefilelist.cpp:115 +msgid "Add file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: tdefilelist.cpp:121 +msgid "Remove file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ" + +#: tdefilelist.cpp:128 +msgid "Open file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: tdefilelist.cpp:149 msgid "" -" " -"

                          \"Drag-your-Margins\"

                          . " -"

                          Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

                          " +"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " +"<STDIN>." msgstr "" -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "ਮੁੱਲ:" + +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "ਉੱਪਰ(&T):" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "ਹੇਠਾਂ(&B):" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "ਲੋਕਲ ਪਰਿੰਟਰ (ਪੈਰਲੱਲ, ਸੀਰੀਅਲ, USB)" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "ਖੱਬਾ(&f):" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "SMB ਸਾਂਝਾ ਪਰਿੰਟਰ (Windows)" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "ਸੱਜਾ(&R):" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿੰਟਰ (TCP)" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "ਪਿਕਸਲ (1/72 ਇੰਚ)" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਰਿੰਟਰ (ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਛਾਪੋ)" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "ਇੰਚ (in)" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ (cm)" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "ਮਿਲੀਮੀਟਰ (mm)" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: kmvirtualmanager.cpp:161 -msgid "" -"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " -"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " -"really want to set %1 as your personal default?" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "ਗੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਸਥਾਪਨ" + +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" + +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "ਰੰਗ ਗਹਿਰਾਈ" + +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "ਹੋਰ GS ਚੋਣ" + +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "ਸਫਾ ਆਕਾਰ" + +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ੀਟ ਸਫ਼ੇ" + +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "ਖੱਬੇ/ਸੱਜੇ ਹਾਸ਼ੀਆ (1/72 ਇੰਚ)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਹਾਸ਼ੀਆ (1/72 ਇੰਚ)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "ਪਾਠ ਚੋਣ" + +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "ਕੰਮ ਵਲੋਂ ਸਫ਼ਾ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਤੇ EOF ਭੇਜੋ" + +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " -msgstr " 5. " +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਪਾਠ ਛਪਾਈ (ਨਾ-PS ਪਰਿੰਟਰ ਹੀ)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "ਲੋਕਲ ਪਰਿੰਟਰ ਕਤਾਰ (%1)" -#: kpposterpage.cpp:46 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

                          If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

                          " -"

                          This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

                          " -"

                          Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                          " -msgstr "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kpposterpage.cpp:68 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

                          This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

                          " -"

                          Hints " -"

                            " -"
                          • Click any tile to select it for printing.
                          • " -"
                          • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
                          Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                          Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

                          " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "<ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ>" -#: kpposterpage.cpp:89 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 msgid "" -" Poster Size " -"

                          Select the poster size you want from the dropdown list.

                          " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                          " -"

                          Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

                          " -"

                          Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                          Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                          " -msgstr "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kpposterpage.cpp:108 -msgid "" -" Paper Size " -"

                          This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

                          " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

                          Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

                          " -"

                          Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                          Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                          " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "ਰਿਮੋਟ LPD ਕਤਾਰ %1@%2" -#: kpposterpage.cpp:132 -msgid "" -" Cut Margin selection " -"

                          Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

                          " -"

                          Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

                          Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                          " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ %2 ਲਈ ਸਪੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ %1 ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kpposterpage.cpp:143 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

                          This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

                          You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
                            " -"
                          • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
                          • " -"
                          • Or edit this text field accordingly.
                          " -"

                          When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

                          " -"

                          Examples:

                          " -"
                              \"2,3,7,9,3\"  "
                          -"
                          \"1-3,6,8-11\" " +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" +"ਪਰਿੰਟਰ %2 ਲਈ ਸਪੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਲਈ ਠੀਕ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kpposterpage.cpp:160 -msgid "Poster" -msgstr "ਪੋਸਟਰ" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ: ਤੁਹਾਨੂੰ root ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: kpposterpage.cpp:162 -msgid "&Print poster" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "\"%1\" ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kpposterpage.cpp:176 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "printcap ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kpposterpage.cpp:178 -msgid "Media size:" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "printcap ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ %1 ਡਰਾਇਵਰ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: kpposterpage.cpp:180 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "ਪਰਿੰਟ ਆਕਾਰ(&n):" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "printcap ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪਰਿੰਟਰ %1 ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kpposterpage.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "ਕੋਈ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ (ਕੱਚਾ(raw) ਪਰਿੰਟਰ)" -#: kpposterpage.cpp:191 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਅਣਜਾਣ ਹੈ।" -#: kpposterpage.cpp:198 -msgid "Link/unlink poster and print size" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:263 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "ਸਪੂਲ ਡਰਾਇਵਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਡਰਾਇਵਰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5447,10 +5517,6 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਇਕਾਈ ਦੀ ਇੱਕ ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨ msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਦਾ ਟੈਗ %1 ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." - #: kpfilterpage.cpp:42 msgid "" " Add Filter button " @@ -5581,74 +5647,11 @@ msgstr "" msgid "Input" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
                            " -"
                          • Color and
                          • " -"
                          • Grayscale
                          Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
                          " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:84 -msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

                          Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

                          To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"

                            " -"
                          • go to the tab headlined \"Filter\"
                          • " -"
                          • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                          • " -"
                          • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
                          " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:102 -msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

                          You can select 2 alternatives: " -"

                            " -"
                          • Portrait..Portrait is the default setting.
                          • " -"
                          • Landscape.
                          The icon changes according to your " -"selection.
                          " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "ਛਪਾਈ ਫਾਰਮਿਟ" - -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ" - -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "ਰੰਗ(&r)" +#~ msgid "%1 &Handbook" +#~ msgstr "%1 ਹੱਥਲੀ(&H)" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "ਸਲੇਟੀ(&G)" +#~ msgid "%1 &Web Site" +#~ msgstr "%1 ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ(&W)" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "ਹੋਰ(&h)" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index b8f2937fc34..a5033f22bfe 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index cb6269c7589..47cf0905f80 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 806342ddeba..9c60f6187f9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,34 +24,34 @@ msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ" msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "ਸਵੈ-ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: autobookmarker.cpp:280 +#: autobookmarker.cpp:279 msgid "Edit Entry" msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" -#: autobookmarker.cpp:288 +#: autobookmarker.cpp:287 msgid "&Pattern:" msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P):" -#: autobookmarker.cpp:294 +#: autobookmarker.cpp:293 msgid "

                          A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

                          " msgstr "

                          ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ। ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।

                          " -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਨਿਰਭਰ(&s)" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "

                          If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

                          " msgstr "" "

                          ਜੇਕਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਮਿਲਾਨ ਪੈਟਰਨ ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ " "ਨਹੀਂ।

                          " -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੇਲ(&M)" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "

                          If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " @@ -60,11 +61,11 @@ msgstr "" "ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੇਟ (kate) ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ " "ਅੰਤਿਕਾ ਪੜੋ।

                          " -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ(&F):" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "

                          A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.

                          " @@ -72,11 +73,11 @@ msgid "" "fill out both lists.

                          " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "MIME ਕਿਸਮ(&t):" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "

                          A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.

                          " @@ -84,41 +85,41 @@ msgid "" "choose from, using it will fill in the file masks as well.

                          " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "

                          Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " "corresponding masks.

                          " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "ਪੈਟਰਨ(&P)" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "ਪੈਟਰਨ" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "Mime ਕਿਸਮ" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਸਕ" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

                          This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -130,22 +131,22 @@ msgid "" "

                          Use the buttons below to manage your collection of entities.

                          " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "ਨਵੀਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)...." -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index fa798aa19d4..30ab284451a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 363647f295a..2b77e483710 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 3de4b7b6545..022a4a9ab50 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index ef3c6e5bc89..04e030f3a13 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index 54233b4284d..c783619cd29 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 69a0336185f..e445e21888e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -5,21 +5,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: artscontrolapplet_private.h:85 +#: artscontrolapplet_private.h:86 msgid "Toggle &Inline FFT Scope" msgstr "" -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 +#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89 msgid "VU-Style" msgstr "VU-Style" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index 801d72b7266..eb19c7988f9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index cb3d3e5c22d..cb92a6a68b9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index 770a54650c9..1c79dd4bd13 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/juk.po index 377d2a6a0d9..027eff41e58 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -498,15 +499,15 @@ msgstr "ਅਤੀਤ" msgid "&Output To" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ(&O)" -#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552 +#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:563 msgid "aRts" msgstr "aRts" -#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554 +#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:565 msgid "GStreamer" msgstr "GStreamer" -#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556 +#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:567 msgid "aKode" msgstr "ਅਕੋਡੀ(aKode)" @@ -548,13 +549,13 @@ msgid "Track Name" msgstr "ਟਰੈਕ ਨਾਂ" #. i18n: file coverdialogbase.ui line 25 -#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Artist" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109 -#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Album" msgstr "ਐਲਬਮ" @@ -564,19 +565,19 @@ msgid "Cover" msgstr "ਢੱਕਣ" #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122 -#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "ਟਰੈਕ" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179 -#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Genre" msgstr "ਧੁਨ" #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 -#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "ਸਾਲ" @@ -777,7 +778,7 @@ msgid "&Rename File" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)" #. i18n: file coverdialogbase.ui line 16 -#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155 +#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:158 #, no-c-format msgid "Cover Manager" msgstr "ਢੱਕਣ(ਕਵਰ) ਮੈਨੇਜਰ" @@ -989,7 +990,7 @@ msgid "Example Tags" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ ਟੈਗ" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101 -#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95 +#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" @@ -1473,7 +1474,7 @@ msgstr "ਯੋਗ" msgid "Tag Guesser Configuration" msgstr "ਟੈਗ ਖੋਜੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: tagrenameroptions.cpp:102 +#: tagrenameroptions.cpp:104 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" @@ -1565,11 +1566,11 @@ msgstr "ਕਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" msgid "Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: viewmode.h:103 +#: viewmode.h:104 msgid "Compact" msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#: viewmode.h:128 +#: viewmode.h:130 msgid "Tree" msgstr "ਲੜੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index d95fc663c9a..e8783c6bd23 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -67,7 +68,8 @@ msgid "URL to open" msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ URL" #: main.cpp:40 -msgid "Turn on Qt Debug output" +#, fuzzy +msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "Qt ਡੀਬੱਗ ਆਉਟਪੁੱਟ ਚਾਲੂ" #: player.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index a46e92da246..7da3f149a6a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 1e6f45cd64a..665ffd0cb31 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:45+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index deb4203a942..e59fee63ed4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po index 2a346d9d374..f58e285f7a7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:01+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "ਵਿਆਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ(&G)..." msgid "Hardware &Information" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ(&I)" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "ਮਿਕਸਰ ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ" @@ -76,12 +77,12 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਕਸਰ:" msgid "Select Channel" msgstr "ਚੈਨਲ ਚੁਣੋ" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" "ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੇ-ਮਿਕਸ ਦੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।" -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "ਮਿਕਸਰ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -138,27 +139,27 @@ msgstr "ਮੂਲ ਆਵਾਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "ਚੁੱਪ(&u)" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "ਮਾਸਟਰ ਚੈਨਲ ਚੁਣੋ..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "ਮਿਕਸਰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "%1% ਉੱਤੇ ਆਵਾਜ਼" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (ਚੁੱਪ ਹੈ)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "ਮਿਕਸਰ ਝਰੋਖਾ ਵਿਖਾਓ" @@ -223,34 +224,46 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਕਰਨ 'ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "ਅੰਕ" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 msgid "Volume Values: " msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਮੁੱਲ: " -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "ਅਸਲ(&b)" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(&R)" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(&H)" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(&V)" @@ -360,7 +373,7 @@ msgstr "ਸਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ" msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -368,7 +381,7 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਲੀਸ ਮਿਕਸਰ ਜੰਤਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਭ ਅਲੀਸਾ ਜੰਤਰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਨ।" -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -540,7 +553,7 @@ msgstr "3D-ਕੇਂਦਰ" msgid "unused" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤੇ" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -548,7 +561,7 @@ msgstr "" "ਕੇ-ਮਿਕਸ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਕਸਰ ਜੰਤਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" "ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ root ਵਾਂਗ ਲਾਗਇਨ ਕਰਕੇ 'chmod a+rw /dev/mixer*' ਚਲਾਓ।" -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -557,6 +570,25 @@ msgid "" "Use 'soundon' when using commercial OSS." msgstr "" +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"ਕੇ-ਮਿਕਸਰ: ਮਿਕਸਰ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਾਊਂਡਕਾਰਡ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਊਂਡਕਾਰਡ\n" +"ਡਰਾਇਵਰ ਲੋਡ ਹੈ।\n" + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਆਵਾਜ਼" @@ -589,11 +621,11 @@ msgstr "" "ਕੇ-ਮਿਕਸ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਕਸਰ ਜੰਤਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" "ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੂੰ /dev/audioctl ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ " -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "ਸਾਊਡ ਡਰਾਇਵਰ ਸਹਿਯੋਗ:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "ਵਰਤੇ ਸਾਊਡ ਡਰਾਇਵਰ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/krec.po index 08294ce15ea..6a08731c055 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krec\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:47+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:30 msgid "" -"This is a recording tool for TDE.\n" +"This is a recording tool for KDE.\n" "It uses aRts, just look at the audiomanager\n" "and you will find it there accepting sound\n" "for recording." @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "ਚਲਾਓ" msgid "Compressor" msgstr "" -#: tips.cpp:3 +#: tips.txt:3 msgid "" "

                          ...that KRec does non-destructive Recording?

                          \n" "

                          \n" @@ -505,7 +506,7 @@ msgid "" "

                          \n" msgstr "" -#: tips.cpp:11 +#: tips.txt:11 msgid "" "

                          ...which event caused the first version of KRec?

                          \n" "

                          \n" @@ -516,7 +517,7 @@ msgid "" "

                          \n" msgstr "" -#: tips.cpp:19 +#: tips.txt:19 msgid "" "

                          ...that developers are very happy to hear from the users?

                          \n" "

                          \n" @@ -527,7 +528,7 @@ msgid "" "

                          \n" msgstr "" -#: tips.cpp:27 +#: tips.txt:27 msgid "" "

                          ...that you are invited to report bugs?

                          \n" "

                          \n" @@ -537,7 +538,7 @@ msgid "" "

                          \n" msgstr "" -#: tips.cpp:35 +#: tips.txt:35 msgid "" "

                          ...that KRec is far from complete?

                          \n" "

                          \n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kscd.po index 4cae863df8f..f2a4ac38625 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:01+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index 76ab3707d29..e7ab5c64695 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:01+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/noatun.po index 3be495b5286..2ffbb494c49 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,432 +17,444 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 -#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Equalizer" -msgstr "ਸੰਤੁਲਨ" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Pre&:" -msgstr "Pre&:" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "&Bands" -msgstr "ਬੈਂਡ" +msgid "&Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "&Presets" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" +msgid "Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "ਲੰਬਾਈ:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)" +msgid "Audio:" +msgstr "ਆਡੀਓ:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "&Enabled" -msgstr "ਯੋਗ" +msgid "Video:" +msgstr "ਵੀਡਿਓ:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "&Number of bands:" -msgstr "ਬੈਂਡਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +msgid "&PlayObject" +msgstr "ਇਕਾਈ ਚਲਾਓ" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Re&set EQ" -msgstr "EQ ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ" +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "ਯੋਗਤਾ" + +#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "ਜਾਓ(&G)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗਾਣੇ ਲਈ ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਵੇਖਾਓ(&t)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖਾ ਅਤੇ ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਵਿੱਚ ਢੱਕਣ ਵੇਖਾਓ(&c)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "ਪਾਪਅੱਖ ਝਰੋਖਾ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖਾ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&i):" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&b)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "s" msgstr "s" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਟਰੈਕਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸੋ(&p)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਆਈਕਾਨ ਦਰਿਸ਼" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "ਸਜੀਵ(&A)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "ਝਲਕਦਾ(&F)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "&Static" msgstr "ਅੰਕੜੇ(&S)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&v)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "ਮੱਧ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਾਰਵਾਈ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਓਹਲੇ/ਵੇਖਾਓ(&l)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "ਚਲਾਓ/ਵਿਰਾਮ(&P)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ(&W)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੋਧਕ(&K):" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਤਬਦੀਲ(&o)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "ਟਰੈਕ ਤਬਦੀਲ(&t)" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "ਲੰਬਾਈ:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "ਆਡੀਓ:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "ਵੀਡਿਓ:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "ਇਕਾਈ ਚਲਾਓ" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "ਯੋਗਤਾ" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "ਸਰੂਪ ਬਾਰੇ:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "ਸਰੂਪ ਹਟਾਓ" - #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "ਦਿੱਖ" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "ਲਹਿਰਾਂ" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "ਆਇਤ" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:193 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹਰ:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "ਸੁਰ" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:202 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "ਹੇਠਲੀ ਹੱਦ:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "ਉੱਪਰਲੀ ਹੱਦ:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:214 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਦਰਿਸ਼" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "ਰੰਗੀਨ ਪਰਦਾ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਦਰਿਸ਼ ਘੁੰਮਣ ਗਤੀ:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "ਹੌਲੀ" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "ਤੇਜ਼" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "System Font" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਂਟ" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "ਫੋਂਟ:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ" -#: app/main.cpp:8 -msgid "The Fusion of Frequencies" -msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਦਾ ਮਿਲਾਨ" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: app/main.cpp:13 -msgid "Files/URLs to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ/URLs" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "ਸਰੂਪ ਬਾਰੇ:" -#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 -#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 -msgid "Noatun" -msgstr "ਨੌਂਟੋਮ" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" -#: app/main.cpp:21 -msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" -msgstr "(c) ੨੦੦੦-੨੦੦੪, ਨੋਂਟੋਮ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ" -#: app/main.cpp:23 -msgid "Noatun Developer" -msgstr "ਨੌਂਟੋਮ ਖੋਜੀ" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "ਸਰੂਪ ਹਟਾਓ" -#: app/main.cpp:25 -msgid "Patron of the aRts" -msgstr "aRts ਦਾ ਪਾਰਟੋਨ" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 +#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "Equalizer" +msgstr "ਸੰਤੁਲਨ" -#: app/main.cpp:27 -msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" -msgstr "MPEG Codec ਅਤੇ OGG Vorbis ਸਹਾਇਤਾ" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Pre&:" +msgstr "Pre&:" -#: app/main.cpp:29 -msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" -msgstr "ਇੰਫਰਾਰੈਂਡ ਕੰਟਰੋਲ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ HTML ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" -#: app/main.cpp:31 -msgid "HTML playlist export and Plugin System" -msgstr "HTML ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ ਅਤੇ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸਿਸਟਮ" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "&Bands" +msgstr "ਬੈਂਡ" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "&Presets" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Enabled" +msgstr "ਯੋਗ" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "&Number of bands:" +msgstr "ਬੈਂਡਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Re&set EQ" +msgstr "EQ ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: app/main.cpp:8 +msgid "The Fusion of Frequencies" +msgstr "ਆਵਿਰਤੀ ਦਾ ਮਿਲਾਨ" + +#: app/main.cpp:13 +msgid "Files/URLs to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ/URLs" + +#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 +#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 +msgid "Noatun" +msgstr "ਨੌਂਟੋਮ" + +#: app/main.cpp:21 +msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" +msgstr "(c) ੨੦੦੦-੨੦੦੪, ਨੋਂਟੋਮ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ" + +#: app/main.cpp:23 +msgid "Noatun Developer" +msgstr "ਨੌਂਟੋਮ ਖੋਜੀ" + +#: app/main.cpp:25 +msgid "Patron of the aRts" +msgstr "aRts ਦਾ ਪਾਰਟੋਨ" + +#: app/main.cpp:27 +msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" +msgstr "MPEG Codec ਅਤੇ OGG Vorbis ਸਹਾਇਤਾ" + +#: app/main.cpp:29 +msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" +msgstr "ਇੰਫਰਾਰੈਂਡ ਕੰਟਰੋਲ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ HTML ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ" + +#: app/main.cpp:31 +msgid "HTML playlist export and Plugin System" +msgstr "HTML ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ ਅਤੇ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸਿਸਟਮ" #: app/main.cpp:33 msgid "Kaiman Skin Support" @@ -455,429 +468,361 @@ msgstr "ਐਕਟੈਡਡ K-Jöfol ਸਰੂਪ ਸਹਿਯੋਗ, EXTM3U ਸ msgid "Special help with the equalizer" msgstr "ਸੰਤੁਲਨ ਨਾਲ ਖਾਸ ਸਹਾਇਤਾ" -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "ਵੀਡਿਓ - ਨੌਂਟੋਮ" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 #, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" - -#: library/cmodule.cpp:34 -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਉਪਰੰਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ ਆਓ(&R)" +msgid "Properties for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: library/cmodule.cpp:36 -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ ਆ ਤਾਂ ਜਾਓ, ਪਰ ਚਲਾਉ ਨਾ।" +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +msgid "&Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" -#: library/cmodule.cpp:38 -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "ਨੌਂਟੋਮ ਦੀ ਇੱਕ ਹੀ ਸਥਿਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&i)" +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +msgid "Play / Pause" +msgstr "ਚਲਾਓ / ਵਿਰਾਮ" -#: library/cmodule.cpp:40 -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ" -#: library/cmodule.cpp:42 -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਸੰਗੀਤ ਸੂਚੀ ਸਾਫ ਕਰੋ(&w)" +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: library/cmodule.cpp:44 -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "ਵਿਆਪਕ ਖੋਲਣ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਸੰਗੀਤ ਸੂਚੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਫ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "ਆਵਾਜ਼" -#: library/cmodule.cpp:46 -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ ਵਰਤੋਂ(&U)" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "Winskin" -#: library/cmodule.cpp:48 -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" msgstr "" -"aRts ਦੀ ਬਜਾਏ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਮਿਕਸਰ ਵਰਤੋਂ। ਇਹ ਸਿਰਫ ਨੌਂਟੋਮ ਨੂੰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬਲਕਿ ਸਭ ਨੂੰ " -"ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਇਹ ਜਰਾ ਤੇਜ਼ ਹੈ।" - -#: library/cmodule.cpp:50 -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "ਬਕਾਇਆ ਰਹਿੰਦਾ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&r)" -#: library/cmodule.cpp:52 -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "ਕਾਊਟਰ ਸਿਫ਼ਰ ਵੱਲ ਗਿਣਤੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਕਾਇਆ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ(&I)..." -#: library/cmodule.cpp:54 -msgid "Title &format:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ(&f):" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +msgid "&Remove Skin" +msgstr "ਸਰੂਪ ਹਟਾਓ(&R)" -#: library/cmodule.cpp:59 -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: library/cmodule.cpp:64 -msgid "&Download folder:" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ(&D):" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "ਮੁਖੜਾ ਘੁੰਮਣ ਗਤੀ(&i):" -#: library/cmodule.cpp:69 -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "" -"ਨਾ-ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ ਹੋਣ ਦੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ, ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਲਵੋਂ।" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: library/cmodule.cpp:71 -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਚੱਲਣ ਸਥਿਤੀ" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਰੂਪ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: library/cmodule.cpp:74 -msgid "Restore &play state" -msgstr "ਚਲਾਉਣ ਸਥਿਤੀ ਚਲਾਓ(&p)" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਸਰੂਪ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: library/cmodule.cpp:78 -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "ਸਵੈ-ਸਿੱਧ ਹੀ ਪਹਿਲੀਂ ਫਾਇਲ ਚਲਾਓ" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "ਜਾਓ: %1/%2 (%3%)" -#: library/cmodule.cpp:82 -msgid "&Do not start playing" -msgstr "ਚਲਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ(&D)" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "ਸੰਤੁਲਨ: ਕੇਂਦਰੀ" -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "ਸੰਤੁਲਨ: %1% ਖੱਬੇ" -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "ਆਪਣੇ ਪਲੱਗਇਨ ਚੁਣੋ" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "ਸੰਤੁਲਨ: %1% ਸੱਜੇ" -#: library/pluginmodule.cpp:148 -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਸਰੂਪ ਚੁਣੋ:" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "ਆਵਾਜ਼: %1%" -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਢੰਗ" -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਕ ਢੰਗ" -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਕ " -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -msgid "License" -msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#: library/pluginmodule.cpp:156 -msgid "&Interfaces" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr " ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਚੁਣੋ" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "ਅੱਗ" -#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 -msgid "&Playlist" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਤਰਾਂ" -#: library/pluginmodule.cpp:172 -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਿੱਖ ਚੁਣੋ" +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "ਚਲਾਓ" -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 -msgid "&Visualizations" -msgstr "ਦਿੱਖ" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +msgid "Change loop style" +msgstr "ਲੂਪ ਸ਼ੈਲੀ ਤਬਦੀਲ" -#: library/pluginmodule.cpp:184 -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲ਼ਈ ਕੋਈ ਹੋਰ ਦਿੱਖ ਚੁਣੋ" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: library/pluginmodule.cpp:191 -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨ" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +msgid "No looping" +msgstr "ਕੋਈ ਘੁੰਮਾਓ ਨਹੀਂ" -#: library/pluginmodule.cpp:401 -msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." -msgstr "" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +msgid "Song looping" +msgstr "ਗੀਤ ਘੁੰਮਾਉ" -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +msgid "Playlist looping" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਲੜੀ" -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "ਸੋਧ" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +msgid "Random play" +msgstr "ਰਲਵੇਂ ਚਲਾਓ" -#: library/equalizerview.cpp:284 -msgid "New Preset" -msgstr "ਨਵਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Infrared Control" +msgstr "ਇੰਫਰਾਰੈੱਡ ਕੰਟਰੋਲ" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "ਟੈਗਿੰਗ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Configure Infrared Commands" +msgstr "ਇੰਰਫਾਰਰੈੱਡ ਕਮਾਂਡ ਸੰਰਚਨਾ" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "ਟੈਂਗ ਲੋਡਰ ਲਈ ਸਥਾਪਨ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 +msgid "Remote control &commands:" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਕਮਾਂਡਾਂ(&c):" -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "ਸਭ ਟੈਗ ਮੁੜ ਜਾਂਚੋ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 +msgid "&Action:" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(&A):" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "ਟੈਂਗ ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਹੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 +msgid "&Repeat" +msgstr "ਵਾਪਸ(&R)" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 +msgid "&Interval:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr " ms" - -#: library/pref.cpp:12 -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ - ਨੌਂਟੋਮ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 +msgid "You do not have any remote control configured." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਸੰਰਚਨਾ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "aRts ਪੇਸ਼ਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly." +msgstr "" -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "aRts ਗਲਤੀ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 +msgid "Connection could not be established." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." +#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." msgstr "" -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "" -"ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਲਵੋਂ ਕਿ ਨੌਂਟੋਮ ਸਹੀਂ " -"ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 +msgid "Button" +msgstr "ਬਟਨ" -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -msgid "Select File to Play" -msgstr "ਵਜਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 +msgid "Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 -#: library/playlistsaver.cpp:559 -#, c-format -msgid "Stream from %1" -msgstr "%1 ਤੋਂ ਧਾਰਾ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 +msgid "Interval" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" -#: library/playlistsaver.cpp:751 -msgid "Stream from %1 (port: %2)" -msgstr "%1 ਤੋਂ ਧਾਰਾ (ਪੋਰਟ: %2)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 +msgid "Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" -#: library/playlistsaver.cpp:753 -msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" -msgstr "%1 ਤੋਂ ਧਾਰਾ (ਆਈਪੀ: %2, ਪੋਰਟ:%3)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 +msgid "Volume Down" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਹੇਠਾਂ" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 +msgid "Volume Up" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਉੱਪਰ" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "ਚਲਾਓ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "ਚੁੱਪ" #: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 +msgid "Seek Backward" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਰੇ" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 +msgid "Seek Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ ਕਰੋ" + #: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 msgid "Show Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -msgid "Hide Playlist" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਓਹਲੇ" - -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" - -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -msgid "&Loop" -msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" - -#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 -msgid "&Song" -msgstr "ਗੀਤ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 +msgid "Next Section" +msgstr "ਅੱਗੇ ਭਾਗ" -#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 -msgid "&Random" -msgstr "ਰਲਵਾਂ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 +msgid "Previous Section" +msgstr "ਭਾਗ ਪਿੱਛੇ" -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "ਪਰਭਾਵ..." +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "ਸੰਤੁਲਨ..." +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "ਪਿੱਛੇ(&B)" +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "" +"ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਲਵੋਂ ਕਿ ਨੌਂਟੋਮ ਸਹੀਂ " +"ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "ਟੈਗ ਸੰਪਾਦਕ" -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "ਵਜਾਓ" +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "ਵਿਰਾਮ" +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +msgid "&Artist" +msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" -#: library/vequalizer.cpp:845 -msgid "Trance" -msgstr "ਖਾਕਾ" +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +msgid "A&lbum" +msgstr "ਐਲਬਮ" -#: library/vequalizer.cpp:846 -msgid "Dance" -msgstr "ਡਾਂਸ" +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +msgid "&Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#: library/vequalizer.cpp:847 -msgid "Metal" -msgstr "ਮੈਂਟਲ" +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +msgid "T&rack" +msgstr "ਟਰੈਕ" -#: library/vequalizer.cpp:848 -msgid "Jazz" -msgstr "ਜੈਂਜ" +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +msgid "&Genre" +msgstr "ਧੁਨ" -#: library/vequalizer.cpp:849 -msgid "Zero" -msgstr "ਜੀਰੋ" +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +msgid "Co&mment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: library/vequalizer.cpp:850 -msgid "Eclectic Guitar" -msgstr "ਈਸੀਸਟੀਕਾ ਗਿਟਾਰ" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "ਟੈਗ ਸੰਪਾਦਕ..." -#: library/effectview.cpp:75 -msgid "Effects" -msgstr "ਪਰਭਾਵ" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." -#: library/effectview.cpp:104 -msgid "Effects - Noatun" -msgstr "ਪਰਭਾਵ - ਨੌਂਟੋਮ" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ" -#: library/effectview.cpp:112 -msgid "Available Effects" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪਰਭਾਵ" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "ਨੌਂਟੋਮ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: library/effectview.cpp:122 -msgid "Active Effects" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪਰਭਾਵ" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ" -#: library/effectview.cpp:156 -msgid "Up" -msgstr "ਉੱਪਰ" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "HTML ਨਿਰਯਾਤ ਲਈ ਰੰਗ ਅਤੇ ਸਥਾਪਨ" -#: library/effectview.cpp:157 -msgid "Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "HTML ਰੰਗ ਸਥਾਪਨ" -#: library/effectview.cpp:170 -msgid "" -"This shows all available effects.\n" -"\n" -"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." -msgstr "" -"ਇਹ ਸਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਿਖਾਉਦਾ ਹੈ\n" -"\n" -"ਪਲੱਗਇੱਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ ਤਾਂ ਕਿ ਪੈਨ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਸਕੇ" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "ਪਾਠ:" -#: library/effectview.cpp:171 -msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ:" -#: library/effectview.cpp:172 -msgid "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " -"any order. You can even have the same effect twice.\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" -#: library/effectview.cpp:173 -msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +msgid "Link hover:" msgstr "" -#: library/effectview.cpp:174 -msgid "Move the currently selected effect down in the chain." -msgstr "ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ।" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ" -#: library/effectview.cpp:175 -msgid "" -"Configure the currently selected effect.\n" -"\n" -"You can change things such as intensity from here." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" msgstr "" -#: library/effectview.cpp:176 -msgid "This will remove the selected effect from your chain." -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੁਹਾਡੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚੋ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&N)" #: modules/keyz/keyz.cpp:33 msgid "Play/Pause" @@ -887,11 +832,6 @@ msgstr "ਚਲਾਓ/ਵਿਰਾਮ" msgid "Stop Playing" msgstr "ਵਜਾਉਣਾ ਰੋਕੋ" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" - #: modules/keyz/keyz.cpp:45 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ" @@ -902,39 +842,11 @@ msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" #: modules/keyz/keyz.cpp:51 msgid "Effects Configuration" -msgstr "ਪਰਭਾਵ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:54 -msgid "Preferences" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 -msgid "Volume Up" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਉੱਪਰ" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 -msgid "Volume Down" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਹੇਠਾਂ" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 -msgid "Mute" -msgstr "ਚੁੱਪ" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 -msgid "Seek Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ ਕਰੋ" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 -msgid "Seek Backward" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਰੇ" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 -msgid "Next Section" -msgstr "ਅੱਗੇ ਭਾਗ" +msgstr "ਪਰਭਾਵ ਸੰਰਚਨਾ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 -msgid "Previous Section" -msgstr "ਭਾਗ ਪਿੱਛੇ" +#: modules/keyz/keyz.cpp:54 +msgid "Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" #: modules/keyz/keyz.cpp:78 msgid "Copy Song Title to Clipboard" @@ -960,73 +872,75 @@ msgstr "ਮੋਨੋਸਕੋਪ" msgid "Toggle Monoscope" msgstr "ਮੋਨੋਸਕੋਪ ਤਬਦੀਲ" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ ਵੇਖਾਓ" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 +msgid "Voiceprint" +msgstr "" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ ਓਹਲੇ" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 +msgid "Options for the Voiceprint Visualization" +msgstr "" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 -msgid "No looping" -msgstr "ਕੋਈ ਘੁੰਮਾਓ ਨਹੀਂ" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਰੰਗ:" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 -msgid "Song looping" -msgstr "ਗੀਤ ਘੁੰਮਾਉ" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 +msgid "&Background color:" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ(&B):" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 -msgid "Playlist looping" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਲੜੀ" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 +msgid "&Sweep color:" +msgstr "" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 -msgid "Random play" -msgstr "ਰਲਵੇਂ ਚਲਾਓ" +#: modules/kaiman/style.cpp:1381 +msgid "Cannot load style. Style not installed." +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸ਼ੈਲੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਣ ਲ਼ਈ %1 ਦਬਾਉ।" +#: modules/kaiman/style.cpp:1385 +msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." +msgstr "" -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -msgid "Tag Editor" -msgstr "ਟੈਗ ਸੰਪਾਦਕ" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 +msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." +msgstr "" -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 +#, c-format +msgid "Cannot load default skin %1." +msgstr "ਮੂਲ ਸਰੂਪ %1 ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -msgid "&Artist" -msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 +msgid "" +"_: TITLE (LENGTH)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -msgid "A&lbum" -msgstr "ਐਲਬਮ" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 +msgid "Loop Style" +msgstr "ਲੜੀ ਸ਼ੈਲੀ" -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -msgid "&Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" +#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 +msgid "&Song" +msgstr "ਗੀਤ" -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -msgid "T&rack" -msgstr "ਟਰੈਕ" +#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 +msgid "&Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -msgid "&Genre" -msgstr "ਧੁਨ" +#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 +msgid "&Random" +msgstr "ਰਲਵਾਂ" -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -msgid "Co&mment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 +msgid "Kaiman Skins" +msgstr "Kaiman ਸਰੂਪ" -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "ਟੈਗ ਸੰਪਾਦਕ..." +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 +msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" +msgstr "ਕਾਈਮੈਂਨ ਪਲੱਗਿੰਨ ਲਈ ਸਰੂਪ ਚੁਣੋ" #: modules/splitplaylist/find.cpp:8 msgid "Find" @@ -1048,6 +962,11 @@ msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖੋਜੋ (&b)" msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + #: modules/splitplaylist/view.cpp:645 msgid "Add &Files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜੋ..." @@ -1076,14 +995,38 @@ msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ" msgid "Open Playlist" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਖੋਲੋ" +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +msgid "Select File to Play" +msgstr "ਵਜਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + #: modules/splitplaylist/view.cpp:907 msgid "Select Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ ਵੇਖਾਓ" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ ਓਹਲੇ" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਣ ਲ਼ਈ %1 ਦਬਾਉ।" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "ਨੌਂਟੋਮ - ਵਿਰਾਮ" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "ਨੌਂਟੋਮ - ਚੱਲਦਾ" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "ਨੌਂਟੋਮ - ਰੁਕਿਆ" #: modules/systray/cmodule.cpp:48 msgid "System Tray Icon" @@ -1093,11 +1036,6 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ" msgid "Configure System Tray Icon" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - #: modules/systray/cmodule.cpp:56 msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -1110,80 +1048,10 @@ msgstr "Alt" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modules/systray/systray.cpp:202 -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "ਨੌਂਟੋਮ - ਵਿਰਾਮ" - -#: modules/systray/systray.cpp:207 -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "ਨੌਂਟੋਮ - ਚੱਲਦਾ" - -#: modules/systray/systray.cpp:259 -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "ਨੌਂਟੋਮ - ਰੁਕਿਆ" - -#: modules/kaiman/style.cpp:1381 -msgid "Cannot load style. Style not installed." -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸ਼ੈਲੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: modules/kaiman/style.cpp:1385 -msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." -msgstr "" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 -msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." msgstr "" -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 -#, c-format -msgid "Cannot load default skin %1." -msgstr "ਮੂਲ ਸਰੂਪ %1 ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 -msgid "" -"_: TITLE (LENGTH)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 -msgid "Loop Style" -msgstr "ਲੜੀ ਸ਼ੈਲੀ" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 -msgid "Kaiman Skins" -msgstr "Kaiman ਸਰੂਪ" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 -msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" -msgstr "ਕਾਈਮੈਂਨ ਪਲੱਗਿੰਨ ਲਈ ਸਰੂਪ ਚੁਣੋ" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" - -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" - -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -msgid "Play / Pause" -msgstr "ਚਲਾਓ / ਵਿਰਾਮ" - -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "ਆਵਾਜ਼" - #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" msgstr "K-Jöfol ਸਰੂਪ" @@ -1232,41 +1100,17 @@ msgstr "" #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502 msgid "The new skin has been successfully installed" -msgstr "ਨਵੇਂ ਸਰੂਪ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511 -msgid "" -"Are you sure you want to remove %1?\n" -"This will delete the files installed by this skin " -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519 -msgid "Confirmation" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "ਨੌਂਟੋਮ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "ਚੱਲਣ ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਸਮਾਂ" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੱਲਣ ਸਮਾਂ" +msgstr "ਨਵੇਂ ਸਰੂਪ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਦਰ kHz ਵਿੱਚ" +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511 +msgid "" +"Are you sure you want to remove %1?\n" +"This will delete the files installed by this skin " +msgstr "" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "kbps ਵਿੱਚ ਬਿੱਟਰੇਟ" +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519 +msgid "Confirmation" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" @@ -1292,10 +1136,6 @@ msgstr "ਸੰਤੁਲਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" msgid "Reset Equalizer" msgstr "ਸੰਤੁਲਨ ਮੁੜ -ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 -msgid "Next" -msgstr "ਅੱਗੇ" - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 msgid "Previous" msgstr "ਪਿੱਛੇ" @@ -1316,229 +1156,390 @@ msgstr "" msgid "Return from dockmode" msgstr "" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "ਨੌਂਟੋਮ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 -msgid "Voiceprint" -msgstr "" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 -msgid "Options for the Voiceprint Visualization" -msgstr "" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "ਚੱਲਣ ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਸਮਾਂ" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਰੰਗ:" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੱਲਣ ਸਮਾਂ" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 -msgid "&Background color:" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ(&B):" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਦਰ kHz ਵਿੱਚ" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 -msgid "&Sweep color:" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "kbps ਵਿੱਚ ਬਿੱਟਰੇਟ" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "ਟੈਗਿੰਗ" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "ਟੈਂਗ ਲੋਡਰ ਲਈ ਸਥਾਪਨ" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "ਸਭ ਟੈਗ ਮੁੜ ਜਾਂਚੋ" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "ਟੈਂਗ ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਹੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr " ms" + +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +msgid "Hide Playlist" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਓਹਲੇ" + +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" + +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +msgid "&Visualizations" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +msgid "&Loop" +msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" + +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "ਪਰਭਾਵ..." + +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "ਸੰਤੁਲਨ..." + +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(&B)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "ਵਜਾਓ" + +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "ਵਿਰਾਮ" + +#: library/effectview.cpp:75 +msgid "Effects" +msgstr "ਪਰਭਾਵ" + +#: library/effectview.cpp:104 +msgid "Effects - Noatun" +msgstr "ਪਰਭਾਵ - ਨੌਂਟੋਮ" + +#: library/effectview.cpp:112 +msgid "Available Effects" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪਰਭਾਵ" + +#: library/effectview.cpp:122 +msgid "Active Effects" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪਰਭਾਵ" + +#: library/effectview.cpp:156 +msgid "Up" +msgstr "ਉੱਪਰ" + +#: library/effectview.cpp:157 +msgid "Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#: library/effectview.cpp:170 +msgid "" +"This shows all available effects.\n" +"\n" +"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." msgstr "" +"ਇਹ ਸਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਿਖਾਉਦਾ ਹੈ\n" +"\n" +"ਪਲੱਗਇੱਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ ਤਾਂ ਕਿ ਪੈਨ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਸਕੇ" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +#: library/effectview.cpp:171 +msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:172 msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " +"any order. You can even have the same effect twice.\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." msgstr "" -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +#: library/effectview.cpp:173 +msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:174 +msgid "Move the currently selected effect down in the chain." +msgstr "ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ।" + +#: library/effectview.cpp:175 msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +"Configure the currently selected effect.\n" +"\n" +"You can change things such as intensity from here." msgstr "" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Infrared Control" -msgstr "ਇੰਫਰਾਰੈੱਡ ਕੰਟਰੋਲ" +#: library/effectview.cpp:176 +msgid "This will remove the selected effect from your chain." +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੁਹਾਡੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚੋ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Configure Infrared Commands" -msgstr "ਇੰਰਫਾਰਰੈੱਡ ਕਮਾਂਡ ਸੰਰਚਨਾ" +#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 +#: library/playlistsaver.cpp:559 +#, c-format +msgid "Stream from %1" +msgstr "%1 ਤੋਂ ਧਾਰਾ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 -msgid "Remote control &commands:" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਕਮਾਂਡਾਂ(&c):" +#: library/playlistsaver.cpp:751 +msgid "Stream from %1 (port: %2)" +msgstr "%1 ਤੋਂ ਧਾਰਾ (ਪੋਰਟ: %2)" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 -msgid "&Action:" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(&A):" +#: library/playlistsaver.cpp:753 +msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" +msgstr "%1 ਤੋਂ ਧਾਰਾ (ਆਈਪੀ: %2, ਪੋਰਟ:%3)" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 -msgid "&Repeat" -msgstr "ਵਾਪਸ(&R)" +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 -msgid "&Interval:" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ - ਨੌਂਟੋਮ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 -msgid "You do not have any remote control configured." -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਸੰਰਚਨਾ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly." -msgstr "" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "ਆਪਣੇ ਪਲੱਗਇਨ ਚੁਣੋ" + +#: library/pluginmodule.cpp:148 +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਸਰੂਪ ਚੁਣੋ:" + +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" + +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 -msgid "Connection could not be established." -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: library/pluginmodule.cpp:156 +msgid "&Interfaces" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." -msgstr "" +#: library/pluginmodule.cpp:160 +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr " ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਚੁਣੋ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 -msgid "Button" -msgstr "ਬਟਨ" +#: library/pluginmodule.cpp:172 +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਿੱਖ ਚੁਣੋ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 -msgid "Action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: library/pluginmodule.cpp:184 +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲ਼ਈ ਕੋਈ ਹੋਰ ਦਿੱਖ ਚੁਣੋ" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 -msgid "Interval" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" +#: library/pluginmodule.cpp:191 +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ" +#: library/vequalizer.cpp:845 +msgid "Trance" +msgstr "ਖਾਕਾ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "ਨੌਂਟੋਮ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" +#: library/vequalizer.cpp:846 +msgid "Dance" +msgstr "ਡਾਂਸ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ" +#: library/vequalizer.cpp:847 +msgid "Metal" +msgstr "ਮੈਂਟਲ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "HTML ਨਿਰਯਾਤ ਲਈ ਰੰਗ ਅਤੇ ਸਥਾਪਨ" +#: library/vequalizer.cpp:848 +msgid "Jazz" +msgstr "ਜੈਂਜ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "HTML ਰੰਗ ਸਥਾਪਨ" +#: library/vequalizer.cpp:849 +msgid "Zero" +msgstr "ਜੀਰੋ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "ਪਾਠ:" +#: library/vequalizer.cpp:850 +msgid "Eclectic Guitar" +msgstr "ਈਸੀਸਟੀਕਾ ਗਿਟਾਰ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ:" +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "ਸੋਧ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "ਨਵਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -msgid "Link hover:" -msgstr "" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "aRts ਪੇਸ਼ਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "aRts ਗਲਤੀ" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +#: library/engine.cpp:577 +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." msgstr "" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&N)" +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "ਵੀਡਿਓ - ਨੌਂਟੋਮ" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "ਜਾਓ: %1/%2 (%3%)" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "ਸੰਤੁਲਨ: ਕੇਂਦਰੀ" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "ਸੰਤੁਲਨ: %1% ਖੱਬੇ" +#: library/cmodule.cpp:34 +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਉਪਰੰਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ ਆਓ(&R)" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "ਸੰਤੁਲਨ: %1% ਸੱਜੇ" +#: library/cmodule.cpp:36 +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ ਆ ਤਾਂ ਜਾਓ, ਪਰ ਚਲਾਉ ਨਾ।" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -msgid "Volume: %1%" -msgstr "ਆਵਾਜ਼: %1%" +#: library/cmodule.cpp:38 +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "ਨੌਂਟੋਮ ਦੀ ਇੱਕ ਹੀ ਸਥਿਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&i)" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਢੰਗ" +#: library/cmodule.cpp:40 +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਕ ਢੰਗ" +#: library/cmodule.cpp:42 +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਸੰਗੀਤ ਸੂਚੀ ਸਾਫ ਕਰੋ(&w)" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -msgid "Analyzer" -msgstr "ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਕ " +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "ਵਿਆਪਕ ਖੋਲਣ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਸੰਗੀਤ ਸੂਚੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਫ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" +#: library/cmodule.cpp:46 +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" +"aRts ਦੀ ਬਜਾਏ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਮਿਕਸਰ ਵਰਤੋਂ। ਇਹ ਸਿਰਫ ਨੌਂਟੋਮ ਨੂੰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬਲਕਿ ਸਭ ਨੂੰ " +"ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਇਹ ਜਰਾ ਤੇਜ਼ ਹੈ।" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" -msgstr "ਅੱਗ" +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "ਬਕਾਇਆ ਰਹਿੰਦਾ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&r)" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਤਰਾਂ" +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "ਕਾਊਟਰ ਸਿਫ਼ਰ ਵੱਲ ਗਿਣਤੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਕਾਇਆ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "Winskin" +#: library/cmodule.cpp:54 +msgid "Title &format:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ(&f):" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." msgstr "" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ(&I)..." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 -msgid "&Remove Skin" -msgstr "ਸਰੂਪ ਹਟਾਓ(&R)" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" +#: library/cmodule.cpp:64 +msgid "&Download folder:" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ(&D):" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "ਮੁਖੜਾ ਘੁੰਮਣ ਗਤੀ(&i):" +#: library/cmodule.cpp:69 +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "" +"ਨਾ-ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ ਹੋਣ ਦੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ, ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਲਵੋਂ।" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਰੂਪ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: library/cmodule.cpp:71 +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਚੱਲਣ ਸਥਿਤੀ" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਸਰੂਪ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਸਥਿਤੀ ਚਲਾਓ(&p)" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 -msgid "Change loop style" -msgstr "ਲੂਪ ਸ਼ੈਲੀ ਤਬਦੀਲ" +#: library/cmodule.cpp:78 +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "ਸਵੈ-ਸਿੱਧ ਹੀ ਪਹਿਲੀਂ ਫਾਇਲ ਚਲਾਓ" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "ਚਲਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ(&D)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index 4f48ac38b2c..ca866aa0354 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index de1a963cd17..dd124990177 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index a20655ac020..c22c23a54e2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index 5620693d677..598cb926e00 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index d7f4b4c7418..232f033f7ae 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index 16c87fc9f07..ad39e30e60a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index 557ca3799fd..fca1f7ac859 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:59+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index 42d30a49944..973b7ed6d85 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -86,7 +87,8 @@ msgstr "Hz" msgid "Upper Bitrate" msgstr "ਉੱਪਰੀ ਬਿੱਟਰੇਟ" -#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145 +#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 +#: tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr " kbps" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index 271e09a6209..124b05d7c4a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index ea6b823c9b4..f53ee8b8435 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index f957c231819..fd0c24a09f2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 9dfa0f96336..ad48a6269f8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਂ" msgid "Socket name" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਂ" -#: audiocd.cpp:110 +#: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "ਪੂਰੀ CD" -#: audiocd.cpp:201 +#: audiocd.cpp:200 msgid "" "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " "instead." @@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ " "audiocd:/ਫਾਰਮਿਟ ਵਰਤੋਂ:" -#: audiocd.cpp:755 +#: audiocd.cpp:754 msgid "" "Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "" -#: audiocd.cpp:757 +#: audiocd.cpp:756 msgid "" "Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "" -#: audiocd.cpp:761 +#: audiocd.cpp:760 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " @@ -71,19 +72,19 @@ msgid "" "(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." msgstr "" -#: audiocd.cpp:835 +#: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "ਆਡੀਓ CD: ਇਸ ਟਰੈਕ ਤੇ ਡਿਸਕ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ, ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਦਾ ਡਰ ਹੈ" -#: audiocd.cpp:841 +#: audiocd.cpp:840 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" msgstr "CD ਤੋਂ %1 ਆਡੀਓ ਡਾਟਾ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ" -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928 msgid "Couldn't read %1: encoding failed" msgstr "%1 ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਅਸਫਲ" -#: audiocd.cpp:1061 +#: audiocd.cpp:1060 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "ਟਰੈਕ %1" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 2c045b09f83..57356953cba 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:01+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,6 +105,46 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "" +#: main.cpp:63 +msgid "File to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" + +#: midicfgdlg.cpp:42 +msgid "Configure MIDI Devices" +msgstr "" + +#: midicfgdlg.cpp:49 +msgid "Select the MIDI device you want to use:" +msgstr "MIDI ਜੰਤਰ ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ: " + +#: midicfgdlg.cpp:68 +msgid "Use the MIDI map:" +msgstr "" + +#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਹੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" + +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "ਗੀਤ" + +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "" + +#: slman.cpp:225 +msgid "Temporary Collection" +msgstr "" + #: tdemid_part.cpp:51 msgid "MIDI/Karaoke file player" msgstr "" @@ -283,10 +324,6 @@ msgstr "" msgid "MIDI &Setup..." msgstr "" -#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਹੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" - #: tdemidframe.cpp:469 msgid "" "Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" @@ -303,42 +340,6 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "File to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" - -#: midicfgdlg.cpp:42 -msgid "Configure MIDI Devices" -msgstr "" - -#: midicfgdlg.cpp:49 -msgid "Select the MIDI device you want to use:" -msgstr "MIDI ਜੰਤਰ ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ: " - -#: midicfgdlg.cpp:68 -msgid "Use the MIDI map:" -msgstr "" - -#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "ਗੀਤ" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "" - -#: slman.cpp:225 -msgid "Temporary Collection" -msgstr "" - #: instrname.i18n:6 msgid "Acoustic Grand Piano" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/dcoprss.po index a716ba8634b..a652ddf863f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcoprss\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 584d4a83b12..c8aa2c399fe 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-11 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index d3f4e78922d..e9b8712255b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index aa5b58effe5..e59cb1e34af 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -441,35 +442,35 @@ msgid "" "
                          Make sure that the reslisa binary is installed suid root." msgstr "" -#: kcmkiolan.cpp:41 +#: kcmtdeiolan.cpp:41 msgid "Show Links for Following Services" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਸਬੰਧ ਵੇਖਾਓ" -#: kcmkiolan.cpp:43 +#: kcmtdeiolan.cpp:43 msgid "FTP (TCP, port 21): " msgstr "FTP (TCP, ਪੋਰਟ 21): " -#: kcmkiolan.cpp:44 +#: kcmtdeiolan.cpp:44 msgid "HTTP (TCP, port 80): " msgstr "HTTP (TCP, ਪੋਰਟ 80): " -#: kcmkiolan.cpp:45 +#: kcmtdeiolan.cpp:45 msgid "NFS (TCP, port 2049): " msgstr "NFS (TCP, ਪੋਰਟ 2049): " -#: kcmkiolan.cpp:46 +#: kcmtdeiolan.cpp:46 msgid "Windows shares (TCP, ports 445 and 139):" msgstr "Windows shares (TCP, ਪੋਰਟਾਂ 445 ਅਤੇ 139):" -#: kcmkiolan.cpp:47 +#: kcmtdeiolan.cpp:47 msgid "Secure Shell/Fish (TCP, port 22): " msgstr "ਸਕਿਉਰ ਸ਼ੈਲ/Fish (TCP, ਪੋਰਟ 22): " -#: kcmkiolan.cpp:48 +#: kcmtdeiolan.cpp:48 msgid "Show &short hostnames (without domain suffix)" msgstr "ਛੋਟੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਵਿਖਾਉ (ਡੋਮੇਨ ਪਿਛੇਤਰ ਬਿਨਾਂ)(&s)" -#: kcmkiolan.cpp:51 +#: kcmtdeiolan.cpp:51 msgid "Default LISa server host: " msgstr "ਮੂਲ LISa ਸਰਵਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index 270d3ef0a6c..b448ab0f075 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwifi\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -634,6 +635,5 @@ msgid "" "Center module." msgstr "" -#: wificonfig.cpp:239 wificonfig.cpp:261 wificonfig.cpp:280 -msgid "Unable to autodetect wireless interface." -msgstr "ਬੇਤਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਖੋਜ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#~ msgid "Unable to autodetect wireless interface." +#~ msgstr "ਬੇਤਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਖੋਜ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdict.po index aa4b579cca4..114feea5658 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-16 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:29+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index 82daa6e697d..c0e6ebc5b68 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:29+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kget.po index 9fbf7369f22..62dc7f6233a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kget.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -138,1139 +139,1139 @@ msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" msgid "Sticky" msgstr "ਚਿਪਕਾਉ" -#: tdefileio.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:50 -#, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤਾਂ ਹੈ, ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:96 +msgid "Id" +msgstr "Id" -#: tdefileio.cpp:55 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permission for the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:97 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: tdefileio.cpp:65 -#, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:159 +msgid "Log Window" +msgstr "ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ" -#: tdefileio.cpp:68 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:163 +msgid "Mixed" +msgstr "ਮਿਕਸ" -#: tdefileio.cpp:71 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:172 +msgid "Separated" +msgstr "ਵੱਖਰੇ" -#: tdefileio.cpp:85 -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ਼ %1 ਹੀ ਪੜੇ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" +#: main.cpp:44 +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "TDE ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ" -#: tdefileio.cpp:110 -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1 ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: main.cpp:50 +msgid "Start KGet with drop target" +msgstr "ਸੁੱਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨੇ ਨਾਲ ਕੇ-ਗੈੱਟ ਸ਼ੁਰੂ" -#: tdefileio.cpp:127 -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"%1 ਦੀ ਬੈਕਅੱਪ ਨਕਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" +#: main.cpp:51 +msgid "URL(s) to download" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ URL" -#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" -"%1" +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:199 +msgid "KGet" +msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ" -#: tdefileio.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" -"%1" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" -#: tdefileio.cpp:144 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" -"%1" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Add new transfers as:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਚਾਰ ਏਦਾਂ ਸ਼ਾਮਲ:" -#: tdefileio.cpp:155 -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਬਾਈਟ ਹੀ ਲਿਖੇ ਜਾ ਸਕੇ।" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Iconified" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: tdemainwidget.cpp:168 -msgid "Welcome to KGet" -msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Advanced individual windows" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ" -#: tdemainwidget.cpp:183 -msgid "Could not create valid socket" -msgstr "ਜਾਇਜ਼ ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Mark partial downloads" +msgstr "ਅਧੂਰਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ" -#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247 -msgid "Offline" -msgstr "ਬੰਦ(ਆਫਲਾਇਨ)" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Remove files from a list after success" +msgstr "ਸਫ਼ਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ" -#: tdemainwidget.cpp:254 -msgid "Starting offline" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਸ਼ੁਰੂ" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Get file sizes" +msgstr "ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ ਪਰਾਪਤ" -#: tdemainwidget.cpp:348 -msgid "&Export Transfer List..." -msgstr "ਸੰਚਾਰ ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" +msgstr "ਮਾਹਰ ਢੰਗ (ਰੱਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇ)" -#: tdemainwidget.cpp:349 -msgid "&Import Transfer List..." -msgstr "ਸੰਚਾਰ ਸੂਚੀ ਆਯਾਤ(&I)..." +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" +msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਲਈ ਮੂਲ ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੋਂ" -#: tdemainwidget.cpp:351 -msgid "Import Text &File..." -msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਆਯਾਤ(&F)..." +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show main window at startup" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਮੁੱਖ ਝਰੋਖਾ ਵਿਖਾਓ" -#: tdemainwidget.cpp:357 -msgid "&Copy URL to Clipboard" -msgstr "URL ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ(&C)" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show individual windows" +msgstr "ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿਖਾਓ" -#: tdemainwidget.cpp:358 -msgid "&Open Individual Window" -msgstr "ਵੱਖਰਾ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲੋ(&O)" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Queued" +msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ" -#: tdemainwidget.cpp:360 -msgid "Move to &Beginning" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਜਾਓ(&B)" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Delayed" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" -#: tdemainwidget.cpp:362 -msgid "Move to &End" -msgstr "ਅੰਤ 'ਤੇ ਜਾਓ(&E)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Automation Options" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਨ ਚੋਣਾਂ" -#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 -msgid "&Resume" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr " ਮਿੰਟ" -#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 -msgid "&Pause" -msgstr "ਵਿਰਾਮ(&P)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Auto disconnect after completing downloads" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਸਵੈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 -msgid "Re&start" -msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(&s)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Autosave file list every:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਖੁਦ ਸੰਭਾਲੋ ਹਰ:" -#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 -msgid "&Queue" -msgstr "ਕਤਾਰ(&Q)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Timed disconnect" +msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 -msgid "&Timer" -msgstr "ਟਾਇਮਰ(&T)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Disconnect command:" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਮਾਂਡ:" -#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 -msgid "De&lay" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ(&l)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto paste from clipboard" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਸਵੈ-ਚੇਪੋ" -#: tdemainwidget.cpp:380 -msgid "Use &Animation" -msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਵਰਤੋਂ(&A)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Auto shutdown after completing downloads" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tdemainwidget.cpp:381 -msgid "&Expert Mode" -msgstr "ਮਾਹਰ ਢੰਗ(&E)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Reconnect Options" +msgstr "ਮੁੜ ਜੁੜਨ ਚੋਣ" -#: tdemainwidget.cpp:382 -msgid "&Use-Last-Folder Mode" -msgstr "ਆਖਰੀ ਫੋਲਡਰ ਵਰਤੋਂ ਢੰਗ(&U)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "On login or timeout error" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਜਾਂ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ ਗਲਤੀ" -#: tdemainwidget.cpp:383 -msgid "Auto-&Disconnect Mode" -msgstr "ਸਵੈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਢੰਗ(&D)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Reconnect after:" +msgstr "ਮੁੜ ਜੋੜੋ:" -#: tdemainwidget.cpp:384 -msgid "Auto-S&hutdown Mode" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ ਕਰਨ ਢੰਗ(&h)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of retries:" +msgstr "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: tdemainwidget.cpp:385 -msgid "&Offline Mode" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ(&O)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "On broken connection" +msgstr "ਟੁੱਟੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਤੇ" -#: tdemainwidget.cpp:386 -msgid "Auto-Pas&te Mode" -msgstr "ਸਵੈ-ਚੇਪਣ ਢੰਗ(&t)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Timeout Options" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਅੰਤ ਚੋਣ" -#: tdemainwidget.cpp:400 -msgid "Show &Log Window" -msgstr "ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ ਵਿਖਾਓ(&L)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "If no data arrives in:" +msgstr "ਜੇਕਰ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ:" -#: tdemainwidget.cpp:401 -msgid "Hide &Log Window" -msgstr "ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ(&L)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "If server cannot resume:" +msgstr "ਜੇਕਰ ਸਰਵਰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਨਾ ਕਰੇ:" -#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906 -msgid "Show Drop &Target" -msgstr "ਸੁੱਟਣ ਟਿਕਾਣਾ ਵੇਖਾਓ(&T)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "or" +msgstr "ਜਾਂ" -#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934 -msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" -msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੋਗ(&K)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" -#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930 -msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" -msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਯੋਗ(&K)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Permanent" +msgstr "ਪੱਕਾ" -#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169 -msgid " Transfers: %1 " -msgstr " ਸੰਚਾਰ: %1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Ethernet" +msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ" -#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170 -msgid " Files: %1 " -msgstr " ਫਾਇਲਾਂ: %1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "PLIP" +msgstr "PLIP" -#: tdemainwidget.cpp:416 -msgid " Size: %1 KB " -msgstr " ਅਕਾਰ:%1 ਕਿਬਾ " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "SLIP" +msgstr "SLIP" -#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172 -msgid " Time: %1 " -msgstr " ਸਮਾਂ: %1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "PPP" +msgstr "PPP" -#: tdemainwidget.cpp:418 -msgid " %1 KB/s " -msgstr " %1 ਕਿਬਾ/ਸ " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdemainwidget.cpp:440 -msgid "" -"Resume button starts selected transfers\n" -"and sets their mode to queued." -msgstr "" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Offline mode" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ" -#: tdemainwidget.cpp:443 -msgid "" -"Pause button stops selected transfers\n" -"and sets their mode to delayed." -msgstr "" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Link number:" +msgstr "ਸਬੰਧ ਗਿਣਤੀ:" -#: tdemainwidget.cpp:446 -msgid "" -"Delete button removes selected transfers\n" -"from the list." -msgstr "" +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Extension" +msgstr "ਵਾਧਰਾ" -#: tdemainwidget.cpp:449 -msgid "" -"Restart button is a convenience button\n" -"that simply does Pause and Resume." -msgstr "" +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Default Folder" +msgstr "ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ" -#: tdemainwidget.cpp:452 -msgid "" -"Queued button sets the mode of selected\n" -"transfers to queued.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Extension (* for all files):" +msgstr "ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ (ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ *):" -#: tdemainwidget.cpp:455 -msgid "" -"Scheduled button sets the mode of selected\n" -"transfers to scheduled.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Default folder:" +msgstr "ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ:" -#: tdemainwidget.cpp:458 -msgid "" -"Delayed button sets the mode of selected\n" -"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Limits Options" +msgstr "ਸੀਮਾ ਚੋਣ" -#: tdemainwidget.cpp:461 -msgid "" -"Preferences button opens a preferences dialog\n" -"where you can set various options.\n" -"\n" -"Some of these options can be more easily set using the toolbar." -msgstr "" +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Maximum open connections:" +msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਖੋਲੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ:" -#: tdemainwidget.cpp:464 -msgid "" -"Log window button opens a log window.\n" -"The log window records all program events that occur\n" -"while KGet is running." -msgstr "" +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Minimum network bandwidth:" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਨੈਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਡਿਥ:" -#: tdemainwidget.cpp:467 -msgid "" -"Paste transfer button adds a URL from\n" -"the clipboard as a new transfer.\n" -"\n" -"This way you can easily copy&paste URLs between\n" -"applications." -msgstr "" +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Maximum network bandwidth:" +msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਨੈਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਡਿਥ:" -#: tdemainwidget.cpp:470 -msgid "" -"Expert mode button toggles the expert mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"Expert mode is recommended for experienced users.\n" -"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" -"messages.\n" -"Important!\n" -"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" -"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" -"or shut down without asking." -msgstr "" +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid " bytes/sec" +msgstr " " -#: tdemainwidget.cpp:473 +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Use animation" +msgstr "ਸਜੀਵ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Window style:" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸ਼ੈਲੀ:" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "ਫੋਂਟ:" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Docked" +msgstr "ਡੋਕ" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Drop target" +msgstr "ਸੁੱਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨਾ" + +#. i18n: file kgetui.rc line 14 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "&Transfer" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&T)" + +#: safedelete.cpp:18 msgid "" -"Use last folder button toggles the\n" -"use-last-folder feature on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will ignore the folder settings\n" -"and put all new added transfers into the folder\n" -"where the last transfer was put." +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is a directory." msgstr "" +"%1\n" +"ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਦਾ ਹੈ,\n" +"ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ।" -#: tdemainwidget.cpp:476 +#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 +msgid "Not Deleted" +msgstr "ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ" + +#: safedelete.cpp:30 msgid "" -"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" -"mode on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will disconnect automatically\n" -"after all queued transfers are finished.\n" -"\n" -"Important!\n" -"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" -"to disconnect without asking." +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is not a local file." msgstr "" +"%1\n" +"ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ\n" +"ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tdemainwidget.cpp:479 +#: settings.cpp:131 msgid "" -"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" -"mode on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will quit automatically\n" -"after all queued transfers are finished.\n" -"Important!\n" -"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" -"to quit without asking." +"This is the first time that you have run KGet.\n" +"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੀਂ ਵਾਰ ਕੇ-ਗੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdemainwidget.cpp:482 +#: settings.cpp:131 +msgid "Konqueror Integration" +msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਜੋੜ" + +#: settings.cpp:131 +msgid "Enable" +msgstr "ਯੋਗ" + +#: settings.cpp:131 +msgid "Do Not Enable" +msgstr "ਯੋਗ ਨਹੀਂ" + +#: tdefileio.cpp:45 +#, c-format msgid "" -"Offline mode button toggles the offline mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will act as if it was not connected\n" -"to the Internet.\n" -"\n" -"You can browse offline, while still being able to add\n" -"new transfers as queued." +"The specified file does not exist:\n" +"%1" msgstr "" +"ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:485 +#: tdefileio.cpp:50 +#, c-format msgid "" -"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n" -"for URLs and paste them automatically." +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" msgstr "" +"ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤਾਂ ਹੈ, ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:488 +#: tdefileio.cpp:55 +#, c-format msgid "" -"Drop target button toggles the window style\n" -"between a normal window and a drop target.\n" -"\n" -"When set, the main window will be hidden and\n" -"instead a small shaped window will appear.\n" -"\n" -"You can show/hide a normal window with a simple click\n" -"on a shaped window." +"You do not have read permission for the file:\n" +"%1" msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 +#: tdefileio.cpp:65 +#, c-format msgid "" -"*.kgt|*.kgt\n" -"*|All Files" +"Could not read file:\n" +"%1" msgstr "" -"*.kgt|*.kgt\n" -"*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +"ਫਾਇਲ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:707 -msgid "Quitting..." -msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: tdefileio.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:712 +#: tdefileio.cpp:71 +#, c-format msgid "" -"Some transfers are still running.\n" -"Are you sure you want to quit KGet?" +"Error while reading file:\n" +"%1" msgstr "" -"ਕੁਝ ਸੰਚਾਰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:823 -msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਚਾਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?" +#: tdefileio.cpp:85 +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ਼ %1 ਹੀ ਪੜੇ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" -#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216 -#: tdemainwidget.cpp:2486 -msgid "Question" -msgstr "ਸਵਾਲ" +#: tdefileio.cpp:110 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ %1 ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 -msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਚਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdefileio.cpp:127 +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"%1 ਦੀ ਬੈਕਅੱਪ ਨਕਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" -#: tdemainwidget.cpp:860 +#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 #, c-format msgid "" -"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" -"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted." +"Could not write to file:\n" +"%1" msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:876 -msgid "Stopping all jobs" -msgstr "ਸਭ ਕੰਮ ਰੋਕੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 -msgid "Open Transfer" -msgstr "ਸੰਚਾਰ ਖੋਲੋ" - -#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 -msgid "Open transfer:" -msgstr "ਸੰਚਾਰ ਖੋਲੋ:" - -#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 +#: tdefileio.cpp:141 #, c-format msgid "" -"Malformed URL:\n" +"Could not open file for writing:\n" "%1" msgstr "" -"ਗਲਤ URL:\n" +"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" "%1" -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +#: tdefileio.cpp:144 +#, c-format msgid "" -"Destination file \n" -"%1\n" -"already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +"Error while writing file:\n" +"%1" msgstr "" -"ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲ \n" -"%1\n" -"ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" +#: tdefileio.cpp:155 +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਬਾਈਟ ਹੀ ਲਿਖੇ ਜਾ ਸਕੇ।" -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ" +#: tdemainwidget.cpp:168 +msgid "Welcome to KGet" +msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: tdemainwidget.cpp:1144 -msgid "%1 has been added." -msgstr "%1 ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆਹੈ।" +#: tdemainwidget.cpp:183 +msgid "Could not create valid socket" +msgstr "ਜਾਇਜ਼ ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: tdemainwidget.cpp:1279 -msgid "File Already exists" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1763 tdemainwidget.cpp:2247 +msgid "Offline" +msgstr "ਬੰਦ(ਆਫਲਾਇਨ)" -#: tdemainwidget.cpp:1323 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 download has been added.\n" -"%n downloads have been added." -msgstr "" -"1 ਡਾਊਨਲੋਡ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"%n ਡਾਊਨਲੋਡ ਜੋੜੇ ਗਏ ਹਨ।" +#: tdemainwidget.cpp:254 +msgid "Starting offline" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: tdemainwidget.cpp:1379 -msgid "Starting another queued job." -msgstr "ਹੋਰ ਕਤਾਰ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: tdemainwidget.cpp:348 +msgid "&Export Transfer List..." +msgstr "ਸੰਚਾਰ ਸੂਚੀ ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." -#: tdemainwidget.cpp:1510 -msgid "All the downloads are finished." -msgstr "ਸਭ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।" +#: tdemainwidget.cpp:349 +msgid "&Import Transfer List..." +msgstr "ਸੰਚਾਰ ਸੂਚੀ ਆਯਾਤ(&I)..." -#: tdemainwidget.cpp:1514 -msgid "%1 successfully downloaded." -msgstr "%1 ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" +#: tdemainwidget.cpp:351 +msgid "Import Text &File..." +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਆਯਾਤ(&F)..." -#: tdemainwidget.cpp:1763 -msgid "Offline mode on." -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ।" +#: tdemainwidget.cpp:357 +msgid "&Copy URL to Clipboard" +msgstr "URL ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ(&C)" -#: tdemainwidget.cpp:1768 -msgid "Offline mode off." -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਬੰਦ ਹੈ।" +#: tdemainwidget.cpp:358 +msgid "&Open Individual Window" +msgstr "ਵੱਖਰਾ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲੋ(&O)" -#: tdemainwidget.cpp:1793 -msgid "Expert mode on." -msgstr "ਮਾਹਿਰ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ।" +#: tdemainwidget.cpp:360 +msgid "Move to &Beginning" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਜਾਓ(&B)" -#: tdemainwidget.cpp:1795 -msgid "Expert mode off." -msgstr "ਮਾਹਿਰ ਢੰਗ ਬੰਦ ਹੈ।" +#: tdemainwidget.cpp:362 +msgid "Move to &End" +msgstr "ਅੰਤ 'ਤੇ ਜਾਓ(&E)" -#: tdemainwidget.cpp:1814 -msgid "Use last folder on." -msgstr "ਆਖਰੀ ਫੋਲਡਰ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਹੈ।" +#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:129 +msgid "&Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" -#: tdemainwidget.cpp:1816 -msgid "Use last folder off." -msgstr "ਆਖਰੀ ਫੋਲਡਰ ਵਰਤੋਂ ਆਯੋਗ ਹੈ।" +#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:131 +msgid "&Pause" +msgstr "ਵਿਰਾਮ(&P)" -#: tdemainwidget.cpp:1834 -msgid "Auto disconnect on." -msgstr "ਸਵੈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਚਾਲੂ" +#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:135 +msgid "Re&start" +msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(&s)" -#: tdemainwidget.cpp:1836 -msgid "Auto disconnect off." -msgstr "ਸਵੈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਅਯੋਗ।" +#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:137 +msgid "&Queue" +msgstr "ਕਤਾਰ(&Q)" -#: tdemainwidget.cpp:1855 -msgid "Auto shutdown on." -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ।" +#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:139 +msgid "&Timer" +msgstr "ਟਾਇਮਰ(&T)" -#: tdemainwidget.cpp:1857 -msgid "Auto shutdown off." -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਅਯੋਗ।" +#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:141 +msgid "De&lay" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ(&l)" -#: tdemainwidget.cpp:1878 -msgid "Auto paste on." -msgstr "ਸਵੈ-ਚੇਪਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" +#: tdemainwidget.cpp:380 +msgid "Use &Animation" +msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਵਰਤੋਂ(&A)" -#: tdemainwidget.cpp:1881 -msgid "Auto paste off." -msgstr "ਸਵੈ-ਚੇਪੋ ਬੰਦ ਕਰੋ।" +#: tdemainwidget.cpp:381 +msgid "&Expert Mode" +msgstr "ਮਾਹਰ ਢੰਗ(&E)" -#: tdemainwidget.cpp:1902 -msgid "Hide Drop &Target" -msgstr "ਸੁੱਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਓਹਲੇ(&T)" +#: tdemainwidget.cpp:382 +msgid "&Use-Last-Folder Mode" +msgstr "ਆਖਰੀ ਫੋਲਡਰ ਵਰਤੋਂ ਢੰਗ(&U)" -#: tdemainwidget.cpp:2171 -msgid " Size: %1 " -msgstr " ਅਕਾਰ: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:383 +msgid "Auto-&Disconnect Mode" +msgstr "ਸਵੈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਢੰਗ(&D)" -#: tdemainwidget.cpp:2173 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/ਸ " +#: tdemainwidget.cpp:384 +msgid "Auto-S&hutdown Mode" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ ਕਰਨ ਢੰਗ(&h)" -#: tdemainwidget.cpp:2182 -msgid "Transfers: %1 " -msgstr "ਸੰਚਾਰ: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:385 +msgid "&Offline Mode" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ(&O)" -#: tdemainwidget.cpp:2183 -msgid "
                          Files: %1 " -msgstr "
                          ਫਾਇਲਾਂ: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:386 +msgid "Auto-Pas&te Mode" +msgstr "ਸਵੈ-ਚੇਪਣ ਢੰਗ(&t)" -#: tdemainwidget.cpp:2184 -msgid "
                          Size: %1 " -msgstr "
                          ਅਕਾਰ: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:400 +msgid "Show &Log Window" +msgstr "ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ ਵਿਖਾਓ(&L)" -#: tdemainwidget.cpp:2185 -msgid "
                          Time: %1 " -msgstr "
                          ਸਮਾਂ: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:401 +msgid "Hide &Log Window" +msgstr "ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ(&L)" -#: tdemainwidget.cpp:2186 -msgid "
                          Speed: %1/s" -msgstr "
                          ਗਤੀ: %1/ਸ" +#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1904 +msgid "Show Drop &Target" +msgstr "ਸੁੱਟਣ ਟਿਕਾਣਾ ਵੇਖਾਓ(&T)" -#: tdemainwidget.cpp:2215 -msgid "Do you really want to disconnect?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1932 +msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" +msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੋਗ(&K)" -#: tdemainwidget.cpp:2217 -msgid "Disconnect" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ" +#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1928 +msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" +msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਯੋਗ(&K)" -#: tdemainwidget.cpp:2217 -msgid "Stay Connected" -msgstr "ਜੋੜੀ ਰੱਖੋ" +#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2167 +msgid " Transfers: %1 " +msgstr " ਸੰਚਾਰ: %1 " -#: tdemainwidget.cpp:2223 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2168 +msgid " Files: %1 " +msgstr " ਫਾਇਲਾਂ: %1 " -#: tdemainwidget.cpp:2241 -msgid "We are online." -msgstr "ਅਸੀਂ ਆਨਲਾਇਨ ਹਾਂ।" +#: tdemainwidget.cpp:416 +msgid " Size: %1 KB " +msgstr " ਅਕਾਰ:%1 ਕਿਬਾ " -#: tdemainwidget.cpp:2246 -msgid "We are offline." -msgstr "ਅਸੀਂ ਆਫਲਾਇਨ ਹਾਂ।" +#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2170 +msgid " Time: %1 " +msgstr " ਸਮਾਂ: %1 " -#: tdemainwidget.cpp:2476 -#, c-format +#: tdemainwidget.cpp:418 +msgid " %1 KB/s " +msgstr " %1 ਕਿਬਾ/ਸ " + +#: tdemainwidget.cpp:440 msgid "" -"Already saving URL\n" -"%1" +"Resume button starts selected transfers\n" +"and sets their mode to queued." msgstr "" -"%1\n" -"ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਭਾਲਿਆ URL ਹੈ।" -#: tdemainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:443 msgid "" -"Already saved URL\n" -"%1\n" -"Download again?" +"Pause button stops selected transfers\n" +"and sets their mode to delayed." msgstr "" -"%1\n" -"ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਭਾਲਿਆ URL ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਮੁੜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - -#: tdemainwidget.cpp:2486 -msgid "Download Again" -msgstr "ਮੁੜ ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: logwindow.cpp:96 -msgid "Id" -msgstr "Id" +#: tdemainwidget.cpp:446 +msgid "" +"Delete button removes selected transfers\n" +"from the list." +msgstr "" -#: logwindow.cpp:97 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: tdemainwidget.cpp:449 +msgid "" +"Restart button is a convenience button\n" +"that simply does Pause and Resume." +msgstr "" -#: logwindow.cpp:159 -msgid "Log Window" -msgstr "ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ" +#: tdemainwidget.cpp:452 +msgid "" +"Queued button sets the mode of selected\n" +"transfers to queued.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" -#: logwindow.cpp:163 -msgid "Mixed" -msgstr "ਮਿਕਸ" +#: tdemainwidget.cpp:455 +msgid "" +"Scheduled button sets the mode of selected\n" +"transfers to scheduled.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" -#: logwindow.cpp:172 -msgid "Separated" -msgstr "ਵੱਖਰੇ" +#: tdemainwidget.cpp:458 +msgid "" +"Delayed button sets the mode of selected\n" +"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" -#: main.cpp:45 -msgid "An advanced download manager for TDE" -msgstr "TDE ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:51 -msgid "Start KGet with drop target" -msgstr "ਸੁੱਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨੇ ਨਾਲ ਕੇ-ਗੈੱਟ ਸ਼ੁਰੂ" +#: tdemainwidget.cpp:461 +msgid "" +"Preferences button opens a preferences dialog\n" +"where you can set various options.\n" +"\n" +"Some of these options can be more easily set using the toolbar." +msgstr "" -#: main.cpp:52 -msgid "URL(s) to download" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ URL" +#: tdemainwidget.cpp:464 +msgid "" +"Log window button opens a log window.\n" +"The log window records all program events that occur\n" +"while KGet is running." +msgstr "" -#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:200 -msgid "KGet" -msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ" +#: tdemainwidget.cpp:467 +msgid "" +"Paste transfer button adds a URL from\n" +"the clipboard as a new transfer.\n" +"\n" +"This way you can easily copy&paste URLs between\n" +"applications." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" +#: tdemainwidget.cpp:470 +msgid "" +"Expert mode button toggles the expert mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"Expert mode is recommended for experienced users.\n" +"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" +"messages.\n" +"Important!\n" +"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" +"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" +"or shut down without asking." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Add new transfers as:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਚਾਰ ਏਦਾਂ ਸ਼ਾਮਲ:" +#: tdemainwidget.cpp:473 +msgid "" +"Use last folder button toggles the\n" +"use-last-folder feature on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will ignore the folder settings\n" +"and put all new added transfers into the folder\n" +"where the last transfer was put." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Iconified" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" +#: tdemainwidget.cpp:476 +msgid "" +"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will disconnect automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to disconnect without asking." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Advanced individual windows" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ" +#: tdemainwidget.cpp:479 +msgid "" +"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will quit automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to quit without asking." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Mark partial downloads" -msgstr "ਅਧੂਰਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ" +#: tdemainwidget.cpp:482 +msgid "" +"Offline mode button toggles the offline mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will act as if it was not connected\n" +"to the Internet.\n" +"\n" +"You can browse offline, while still being able to add\n" +"new transfers as queued." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Remove files from a list after success" -msgstr "ਸਫ਼ਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ" +#: tdemainwidget.cpp:485 +msgid "" +"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n" +"for URLs and paste them automatically." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Get file sizes" -msgstr "ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ ਪਰਾਪਤ" +#: tdemainwidget.cpp:488 +msgid "" +"Drop target button toggles the window style\n" +"between a normal window and a drop target.\n" +"\n" +"When set, the main window will be hidden and\n" +"instead a small shaped window will appear.\n" +"\n" +"You can show/hide a normal window with a simple click\n" +"on a shaped window." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" -msgstr "ਮਾਹਰ ਢੰਗ (ਰੱਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇ)" +#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 +msgid "" +"*.kgt|*.kgt\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.kgt|*.kgt\n" +"*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" -msgstr "ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਲਈ ਮੂਲ ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੋਂ" +#: tdemainwidget.cpp:707 +msgid "Quitting..." +msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Show main window at startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ 'ਤੇ ਮੁੱਖ ਝਰੋਖਾ ਵਿਖਾਓ" +#: tdemainwidget.cpp:712 +msgid "" +"Some transfers are still running.\n" +"Are you sure you want to quit KGet?" +msgstr "" +"ਕੁਝ ਸੰਚਾਰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Show individual windows" -msgstr "ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿਖਾਓ" +#: tdemainwidget.cpp:823 +msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਚਾਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Queued" -msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ" +#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2214 +#: tdemainwidget.cpp:2486 +msgid "Question" +msgstr "ਸਵਾਲ" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Delayed" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" +#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:463 +msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਚਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Automation Options" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਨ ਚੋਣਾਂ" +#: tdemainwidget.cpp:860 +#, c-format +msgid "" +"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" +"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted." +msgstr "" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr " ਮਿੰਟ" +#: tdemainwidget.cpp:876 +msgid "Stopping all jobs" +msgstr "ਸਭ ਕੰਮ ਰੋਕੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Auto disconnect after completing downloads" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਸਵੈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +msgid "Open Transfer" +msgstr "ਸੰਚਾਰ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Autosave file list every:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਖੁਦ ਸੰਭਾਲੋ ਹਰ:" +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +msgid "Open transfer:" +msgstr "ਸੰਚਾਰ ਖੋਲੋ:" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Timed disconnect" +#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" msgstr "" +"ਗਲਤ URL:\n" +"%1" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Disconnect command:" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਮਾਂਡ:" - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto paste from clipboard" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਸਵੈ-ਚੇਪੋ" - -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Auto shutdown after completing downloads" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "" +"Destination file \n" +"%1\n" +"already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲ \n" +"%1\n" +"ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Reconnect Options" -msgstr "ਮੁੜ ਜੁੜਨ ਚੋਣ" +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "On login or timeout error" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਜਾਂ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ ਗਲਤੀ" +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Reconnect after:" -msgstr "ਮੁੜ ਜੋੜੋ:" +#: tdemainwidget.cpp:1144 +msgid "%1 has been added." +msgstr "%1 ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆਹੈ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of retries:" -msgstr "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +#: tdemainwidget.cpp:1279 +msgid "File Already exists" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "On broken connection" -msgstr "ਟੁੱਟੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਤੇ" +#: tdemainwidget.cpp:1323 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 download has been added.\n" +"%n downloads have been added." +msgstr "" +"1 ਡਾਊਨਲੋਡ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"%n ਡਾਊਨਲੋਡ ਜੋੜੇ ਗਏ ਹਨ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Timeout Options" -msgstr "ਸਮਾਂ-ਅੰਤ ਚੋਣ" +#: tdemainwidget.cpp:1379 +msgid "Starting another queued job." +msgstr "ਹੋਰ ਕਤਾਰ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "If no data arrives in:" -msgstr "ਜੇਕਰ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ:" +#: tdemainwidget.cpp:1508 +msgid "All the downloads are finished." +msgstr "ਸਭ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "If server cannot resume:" -msgstr "ਜੇਕਰ ਸਰਵਰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਨਾ ਕਰੇ:" +#: tdemainwidget.cpp:1512 +msgid "%1 successfully downloaded." +msgstr "%1 ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "or" -msgstr "ਜਾਂ" +#: tdemainwidget.cpp:1761 +msgid "Offline mode on." +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" +#: tdemainwidget.cpp:1766 +msgid "Offline mode off." +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਬੰਦ ਹੈ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Permanent" -msgstr "ਪੱਕਾ" +#: tdemainwidget.cpp:1791 +msgid "Expert mode on." +msgstr "ਮਾਹਿਰ ਢੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Ethernet" -msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ" +#: tdemainwidget.cpp:1793 +msgid "Expert mode off." +msgstr "ਮਾਹਿਰ ਢੰਗ ਬੰਦ ਹੈ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "PLIP" -msgstr "PLIP" +#: tdemainwidget.cpp:1812 +msgid "Use last folder on." +msgstr "ਆਖਰੀ ਫੋਲਡਰ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਹੈ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "SLIP" -msgstr "SLIP" +#: tdemainwidget.cpp:1814 +msgid "Use last folder off." +msgstr "ਆਖਰੀ ਫੋਲਡਰ ਵਰਤੋਂ ਆਯੋਗ ਹੈ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "PPP" -msgstr "PPP" +#: tdemainwidget.cpp:1832 +msgid "Auto disconnect on." +msgstr "ਸਵੈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਚਾਲੂ" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdemainwidget.cpp:1834 +msgid "Auto disconnect off." +msgstr "ਸਵੈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਅਯੋਗ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Offline mode" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ" +#: tdemainwidget.cpp:1853 +msgid "Auto shutdown on." +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ।" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Link number:" -msgstr "ਸਬੰਧ ਗਿਣਤੀ:" +#: tdemainwidget.cpp:1855 +msgid "Auto shutdown off." +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਅਯੋਗ।" -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Extension" -msgstr "ਵਾਧਰਾ" +#: tdemainwidget.cpp:1876 +msgid "Auto paste on." +msgstr "ਸਵੈ-ਚੇਪਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Default Folder" -msgstr "ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ" +#: tdemainwidget.cpp:1879 +msgid "Auto paste off." +msgstr "ਸਵੈ-ਚੇਪੋ ਬੰਦ ਕਰੋ।" -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Extension (* for all files):" -msgstr "ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ (ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ *):" +#: tdemainwidget.cpp:1900 +msgid "Hide Drop &Target" +msgstr "ਸੁੱਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਓਹਲੇ(&T)" -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Default folder:" -msgstr "ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ:" +#: tdemainwidget.cpp:2169 +msgid " Size: %1 " +msgstr " ਅਕਾਰ: %1 " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Limits Options" -msgstr "ਸੀਮਾ ਚੋਣ" +#: tdemainwidget.cpp:2171 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/ਸ " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Maximum open connections:" -msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਖੋਲੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ:" +#: tdemainwidget.cpp:2180 +msgid "Transfers: %1 " +msgstr "ਸੰਚਾਰ: %1 " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Minimum network bandwidth:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਨੈਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਡਿਥ:" +#: tdemainwidget.cpp:2181 +msgid "
                          Files: %1 " +msgstr "
                          ਫਾਇਲਾਂ: %1 " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Maximum network bandwidth:" -msgstr "ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਨੈਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਡਿਥ:" +#: tdemainwidget.cpp:2182 +msgid "
                          Size: %1 " +msgstr "
                          ਅਕਾਰ: %1 " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid " bytes/sec" -msgstr " " +#: tdemainwidget.cpp:2183 +msgid "
                          Time: %1 " +msgstr "
                          ਸਮਾਂ: %1 " -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Use animation" -msgstr "ਸਜੀਵ ਵਰਤੋਂ" +#: tdemainwidget.cpp:2184 +msgid "
                          Speed: %1/s" +msgstr "
                          ਗਤੀ: %1/ਸ" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Window style:" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸ਼ੈਲੀ:" +#: tdemainwidget.cpp:2213 +msgid "Do you really want to disconnect?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "ਫੋਂਟ:" +#: tdemainwidget.cpp:2215 +msgid "Disconnect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: tdemainwidget.cpp:2215 +msgid "Stay Connected" +msgstr "ਜੋੜੀ ਰੱਖੋ" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Docked" -msgstr "ਡੋਕ" +#: tdemainwidget.cpp:2221 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Drop target" -msgstr "ਸੁੱਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨਾ" +#: tdemainwidget.cpp:2241 +msgid "We are online." +msgstr "ਅਸੀਂ ਆਨਲਾਇਨ ਹਾਂ।" -#. i18n: file kgetui.rc line 14 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Transfer" -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&T)" +#: tdemainwidget.cpp:2246 +msgid "We are offline." +msgstr "ਅਸੀਂ ਆਫਲਾਇਨ ਹਾਂ।" -#: safedelete.cpp:18 +#: tdemainwidget.cpp:2476 +#, c-format msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is a directory." +"Already saving URL\n" +"%1" msgstr "" "%1\n" -"ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਦਾ ਹੈ,\n" -"ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ।" - -#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 -msgid "Not Deleted" -msgstr "ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ" +"ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਭਾਲਿਆ URL ਹੈ।" -#: safedelete.cpp:30 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "" -"Not deleting\n" +"Already saved URL\n" "%1\n" -"as it is not a local file." +"Download again?" msgstr "" "%1\n" -"ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ\n" -"ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: settings.cpp:131 -msgid "" -"This is the first time that you have run KGet.\n" -"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੀਂ ਵਾਰ ਕੇ-ਗੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੇ-ਗੈੱਟ ਨੂੰ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: settings.cpp:131 -msgid "Konqueror Integration" -msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਜੋੜ" - -#: settings.cpp:131 -msgid "Enable" -msgstr "ਯੋਗ" +"ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਭਾਲਿਆ URL ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਮੁੜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: settings.cpp:131 -msgid "Do Not Enable" -msgstr "ਯੋਗ ਨਹੀਂ" +#: tdemainwidget.cpp:2486 +msgid "Download Again" +msgstr "ਮੁੜ ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: transfer.cpp:275 +#: transfer.cpp:278 #, c-format msgid "Copy file from: %1" msgstr "ਇੱਥੋਂ ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %1" -#: transfer.cpp:276 +#: transfer.cpp:279 #, c-format msgid "To: %1" msgstr "ਵੱਲ: %1" -#: transfer.cpp:298 +#: transfer.cpp:300 msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: transfer.cpp:389 +#: transfer.cpp:391 #, c-format msgid "Attempt number %1" msgstr "%1 ਕੋਸ਼ਿਸ" -#: transfer.cpp:402 +#: transfer.cpp:405 msgid "Stopping" msgstr "ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: transfer.cpp:424 +#: transfer.cpp:428 msgid "Pausing" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: transfer.cpp:493 +#: transfer.cpp:502 msgid "Queueing" msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿਚ" -#: transfer.cpp:508 +#: transfer.cpp:517 msgid "Scheduling" msgstr "ਸਮਾਂ ਸਾਰਣੀ" -#: transfer.cpp:532 +#: transfer.cpp:542 msgid "Delaying" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" -#: transfer.cpp:562 +#: transfer.cpp:573 msgid "Download finished" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ" -#: transfer.cpp:605 transfer.cpp:606 transfer.cpp:608 +#: transfer.cpp:616 transfer.cpp:617 transfer.cpp:619 msgid "Stalled" msgstr "ਸਥਾਪਤ" -#: transfer.cpp:611 transfer.cpp:704 +#: transfer.cpp:622 transfer.cpp:715 msgid "" "_: OK as in 'finished'\n" "OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: transfer.cpp:612 transfer.cpp:613 transfer.cpp:615 +#: transfer.cpp:623 transfer.cpp:624 transfer.cpp:626 msgid "Finished" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: transfer.cpp:620 transfer.cpp:621 transfer.cpp:623 +#: transfer.cpp:631 transfer.cpp:632 transfer.cpp:634 msgid "Stopped" msgstr "ਰੁਕਿਆ" -#: transfer.cpp:626 +#: transfer.cpp:637 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: transfer.cpp:647 +#: transfer.cpp:658 msgid "Total size is %1 bytes" msgstr "ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ %1 ਬਾਈਟ ਹੈ" -#: transfer.cpp:663 +#: transfer.cpp:674 msgid "The file size does not match." msgstr "ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: transfer.cpp:665 +#: transfer.cpp:676 msgid "File Size checked" msgstr "ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ" -#: transfer.cpp:785 +#: transfer.cpp:796 msgid "" "Malformed URL:\n" msgstr "" "ਨਿਕਾਰਾ URL:\n" -#: transfer.cpp:924 +#: transfer.cpp:936 msgid "Download resumed" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: transfer.cpp:1017 +#: transfer.cpp:1030 msgid "checking if file is in cache...no" msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਕਿ ਫਾਇਲ ਕੈਂਚੇ ਹੈ...ਨਹੀਂ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kinetd.po index 1c3a945f252..4ebf7941573 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinetd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-28 03:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:29+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po index ecabc9863d1..08061e00c05 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -4,203 +4,382 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:39+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ" +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Refuse" -msgstr "ਇਨਕਾਰ(&R)" +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(&A)" +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -msgid "File Transfer" -msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ" +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +msgid "Translator Plugin" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ ਪਲੱਗਇਨ" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 -msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -msgid "Overwrite File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਠੀਕ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "ਚੀਨੀ" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਹੈ" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "ਫਰੈਂਚ" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 -msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "ਜਰਮਨ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:116 rc.cpp:3556 rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "ਇਤਾਲਵੀ" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "ਨਾਂ ਲਈ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "ਕੋਰੀਆਈ" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 435 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:3160 rc.cpp:3214 rc.cpp:3457 -#: rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "ਰੂਸੀ" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -msgid "Contact ID:" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ID:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "ਸਪੇਨੀ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:5213 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "ਹਾਲਤ:" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +msgid "Translator" +msgstr "ਟਰਾਂਸਲੇਟਰ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3310 -#, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਪੱਧਰ:" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +msgid "Set &Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਦਿਓ(&L)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਹਾਂ:" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +msgid "" +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:3463 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:3442 rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "ਫੋਨ:" +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3319 +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +msgid "Private Key List" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 #, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ:" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 -msgid "User info:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ:" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "ਕੋਪੀਤੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ (&C)..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "ਇੱਕਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(&S)..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "ਗਲਤ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515 -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447 -#, no-c-format -msgid "User &Info" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ(&I)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "Send &File..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "View &History..." -msgstr "ਅਤੀਤ ਵਿਖਾਓ(&H)..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "ਮਿਆਦ ਖਤਮ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "&Create Group..." -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ(&C)..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "ਮੈਟਾ ਸੰਪਰਕ ਤਬਦੀਲ(&n)..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -msgid "&Delete Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ(&D)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +msgid "Marginal" +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 -msgid "Change A&lias..." -msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ(&l)..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "ਪੂਰਾ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 -msgid "&Block Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਾਬੰਦੀ(&B)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +msgid "Ultimate" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 -msgid "Un&block Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ(&b)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" msgstr "" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +msgid "Select Public Key" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 -msgid "Addressbook Association" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂਕਿਤਾਬ ਸਬੰਧ" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "ਸੂਚਨਾ" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +msgid "Clear Search" +msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 -msgid "Fatal" -msgstr "ਨੁਕਸ" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 +msgid "Search: " +msgstr "ਖੋਜ: " + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 +#: rc.cpp:4980 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "ਮੂਲ ਕੁੰਜੀ 'ਤੇ ਜਾਓ(&G)" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "ASCII armored ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "ਬੇ-ਭਰੇਸੋਯੋਗ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +msgid "Hide user id" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ id ਓਹਲੇ" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +msgid "" +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" +"ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ: ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" +"ASCII ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ: ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ/ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਖੋਲਣਾ ਸੰਭਵ " +"ਬਣਾਉ।" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +msgid "Shred source file" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਕਤਰੋ" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 +msgid "" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "" +"ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਕਤਰਨੀ: ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੋਈ ਵਾਪਸੀ " +"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file:
                          " +"

                          Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

                          " +"

                          But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                          " +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "ਕਤਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਪੜ ਲਵੋ" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "ਸਮਮਿਤੀ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +msgid "" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" +"ਸਮਮਿਤੀ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ: ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਿਸੇ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ। ਤੁਹਾਨੂੰ " +"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ/ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਹੈ" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "Bad passphrase
                          You have %1 tries left.
                          " +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 +msgid "Searching" +msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +msgid "

                          Statistics for %1

                          " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +msgid "" +"" +"
                          " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +msgid "" +"
                          " +"

                          Today

                          " +"" +"" +"" +"" +msgstr "" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 @@ -211,7 +390,7 @@ msgstr "ਨੁਕਸ" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 @@ -232,20 +411,6 @@ msgstr "ਆਨਲਾਇਨ" msgid "Away" msgstr "ਦੂਰ" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 -#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Connecting" -msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "ਅਦਿੱਖ" - #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 @@ -254,880 +419,703 @@ msgstr "ਅਦਿੱਖ" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 msgid "Offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -msgid "" -msgstr "<ਅਣਜਾਣ>" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "ਕੋਪੀਤੀ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "
                          " +msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
                          " msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -msgid "Config group to store password in" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 -msgid "Set password to new" -msgstr "ਨਵੇਂ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੈਟ ਕਰੋ" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +msgid "" +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
                          " +msgstr "" +"ਕੁੱਲ ਆਨਲਾਇਨ ਸਮਾਂ : " +"%2 ਘੰਟੇ" +"
                          " -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 -msgid "Claim password was erroneous" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
                          " msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 -msgid "Password prompt" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁੱਛਗਿੱਛ" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" +msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚਿੱਤਰ" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 +msgid "General information" +msgstr "ਸਧਾਰਣ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 -msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." -msgstr "ਇਹ ਤਾਂ ਪੋਪਅੱਪ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲਈ ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "Average message length : %1 characters
                          " +msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." -msgstr "ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਜ/ਧੱਕਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "Last talk : %2
                          " +msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." +"" +"Last time contact was present : %2" msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 -msgid "Account Offline" -msgstr "ਖਾਤਾ ਆਫਲਾਇਨ" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +msgid "Current status" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +msgid "Is %1 since %2" msgstr "" -"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਕਾਰਜ ਹੁਣ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ 'ਚ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ " -"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੁੜ-ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਕਾਰਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇ?" - -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਹੁਣ ਆਫਲਾਇਨ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +msgid "When have I seen this contact ?" msgstr "" -"ਇਹ ਕਾਰਜ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜੁੜਨਾ " -"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "ਕੀ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +msgstr "" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "ਜੁੜੋ" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Online time" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਸਮਾਂ" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Stay Offline" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਰਹੋ" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Away time" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 -msgid "You have been disconnected." -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Offline time" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 -msgid "Connection Lost." -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋਇਆ।" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +msgid "online" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +msgid "away" msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." -msgstr "" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +msgid "offline" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 -msgid "Can't connect." -msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 -msgid "More Information..." -msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ..." - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have been disconnected" -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 +msgid "Statistics" +msgstr "ਅੰਕੜੇ" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +msgid "View &Statistics" msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +msgid "Preview Latex Images" msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -msgid "Edit Account" -msgstr "ਖਾਤਾ ਸੋਧ" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 -msgid "No Message" -msgstr "ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ" - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 -msgid "New Message..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ..." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "No Latex Formula" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "New Away Message" -msgstr "ਨਵਾਂ ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ" +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "Preview of the latex message :
                          %1" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੂਰ ਜਾਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਦਿਓ:" +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 +msgid "" +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." +msgstr "" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਹੁਣ ਰੁਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Rename Filter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "ਹੁਣ ਤਾਂ ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਛੇਤੀ ਹੀ ਪਰਤਾਗਾਂ" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 -msgid "Global Away Message" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਦੂਰ ਜਾਣ ਸੁਨੇਹਾ" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +msgid "-New filter-" +msgstr "-ਨਵਾਂ ਫਿਲਟਰ-" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +msgid "Send Media Info" +msgstr "" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
                          please check that address %1 is correct.
                          " +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr "\"%1\" ਕੋਪੀਟੀ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +msgid "Nothing to Send" +msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
                          Would you like to use it in Kopete?" -"
                          Protocol: %1" -"
                          Address: %2
                          " +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +msgid "Unknown track" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਰੈਕ" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Use" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +msgid "Unknown artist" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਲਾਕਾਰ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "ਨਾ ਵਰਤੋਂ" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +msgid "Unknown album" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਲਬਮ" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +msgid "Unknown player" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਲੇਅਰ" + +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 -msgid "Not Connected" -msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "ਪਾਠ" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 -msgid "Choose Account" -msgstr "ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +msgid "Replacement" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਲਈ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਜੋੜੋ " -"ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 -msgid "No Account Found" -msgstr "ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 -msgid "It was not possible to add the contact." +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +msgid "Invalid Alias Name" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 -msgid "Status not available" -msgstr "ਹਾਲਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "" -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਾਲੇ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "" -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Delete Aliases" +msgstr "" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 -msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +msgid "History Last" msgstr "" -"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1 ਖਾਤੇ %2 ਲਈ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੁੜ ਦਿਓ।" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1 ਖਾਤੇ %2 ਲਈ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 -msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "History Converter" msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "USAGE: /close - ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +msgid "Keep" +msgstr "ਰੱਖੋ" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "USAGE: /part - ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" +#: plugins/history/converter.cpp:42 +msgid "History converter" +msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, c-format +msgid "Parsing old history in %1" msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +#: plugins/history/converter.cpp:119 msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, c-format +msgid "History for %1" msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 -msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 -msgid "" -"Available Commands:\n" +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +msgid "Loading..." +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +msgid "Searching..." +msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "Se&arch" msgstr "" -"ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾ:\n" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 -msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +msgid "History for All Contacts" msgstr "" -"\n" -"ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ /help ਲਿਖੋ।" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "ਤਿਆਰ" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 -msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "ਅਤੀਤ" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 -msgid "Password Required" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +msgid "View &History" +msgstr "" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
                          do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
                          " +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" msgstr "" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "ਅਣ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਭਾਲੋ(&U)" - -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 -msgid "Top Level" -msgstr "ਉੱਚ ਪੱਧਰ" - -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 -msgid "Not in your contact list" -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "History Plugin" +msgstr "" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਗਰੁੱਪ)" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "Import && Convert" +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ 'ਚ ਜੋੜੋ(&A)" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "Do Not Import" +msgstr "ਅਯਾਤ ਨਾ ਕਰੋ" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਭੇਜੋ" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +msgid "Contact Notes" +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 -msgid "Create a new metacontact for this contact" +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 -msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +msgid "Not yet known" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "&Keep" -msgstr "ਰੱਖੋ(&K)" +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "ਚੇਹਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਤੋਂ '%1' ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ?" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
                           CONTACT STATUS\n" -"%3" -"
                           %1" -msgstr "%3
                           %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
                           CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
                           %1" -msgstr "%4 (%3)
                           %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 -msgid "" -"_: " -"
                          Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
                          Full Name: %1" -msgstr "
                          ਪੂਰਾ ਨਾਂ: %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ(&C)..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 -msgid "" -"_: " -"
                          Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
                          Idle: %1" -msgstr "
                          ਵੇਹਲਾ: %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ(&l)..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 -msgid "" -"_: " -"
                          Home Page: FORMATTED URL\n" -"
                          Home Page: %2" -msgstr "
                          ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ: %2" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "ਫੋਂਟ(&F)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"
                          Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
                          Away Message: %1" -msgstr "
                          ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ: %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ(&S)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"
                          PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
                          %2: %1" -msgstr "
                          %2: %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "ਭਾਰੇ(&B)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "%2 %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "ਤਿਰਛਾ(&I)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 -msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" -msgstr "%4d %3h %2m %1s" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ(&U)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 -msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "%3h %2m %1s" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "&ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "%2m %1s" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "&ਕੇਂਦਰ ਇਕਸਾਰ" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter Arguments" -msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦਿਓ" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "&ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "%1 ਲਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦਿਓ:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +msgid "&Justify" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ(&I)" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Import Emoticon" +msgstr "ਭਾਵਨਾਵਾਂ(&E)" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." +"" +"
                          Insert the string for the emoticon" +"
                          separated by space if you want multiple strings
                          " msgstr "" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 -msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +msgid "Save Conversation" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੰਭਾਲੋ" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +msgid "Could not open %1 for writing." msgstr "" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 -msgid "Command Error" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਗਲਤੀ" - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -msgid "Incoming message from %1
                          \"%2\"
                          " -msgstr "%1
                          \"%2\" ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ
                          " +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 +msgid "Error While Saving" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 -msgid "A highlighted message arrived from %1
                          \"%2\"
                          " -msgstr "%1
                          \"%2\" ਵਲੋਂ ਉਘੜਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਪੁੱਜਾ ਹੈ
                          " +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +msgid "User Has Left" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -msgid "Full Name" -msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< ਪਿੱਛੇ" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 -msgid "Idle Time" -msgstr "ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) ਅੱਗੇ >>" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 -msgid "Online Since" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਹਾਂ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(&S)" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 -msgid "Last Seen" -msgstr "ਆਖਰੀ ਕੜੀ" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "ਫੋਟ ਦਿਓ(&S)..." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 -msgid "Away Message" -msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ ਦਿਓ(&C)..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:3550 rc.cpp:4728 rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਦਿਓ(&B)..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:3553 rc.cpp:4731 rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਸਜੀਵਤਾ" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 -msgid "Private Phone" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫੋਨ" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) ਅੱਗੇ >>" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
                          You will not receive future messages from this conversation.
                          " +msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -msgid "Work Phone" -msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਗੱਲ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "ਕੰਮ ਸਮੇਂ ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਬੰਦ(&o)" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -msgid "Email Address" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖਰੀ ਸਕਿੰਟ 'ਚ %1 ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੱਲ ਬੰਦ " +"ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 77 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:110 rc.cpp:1079 rc.cpp:4359 -#, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "ਤਸਵੀਰ" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "ਨਾ-ਪੜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -msgid "Installing Emoticon Themes..." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +msgid "Message in Transit" msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "ਭੇਜੋ" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -msgid "Installing %1 emoticon theme" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 +#, no-c-format +msgid "Reply" +msgstr "ਜਵਾਬ" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, c-format msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" msgstr "" +"ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ\n" +"ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ %n ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਹਨ" -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kopete/systemtray.cpp:304 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 msgid "" -"New Message from %1:" -"
                          \"%2\"
                          " -msgstr "" -"%1 ਵਲੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ:" -"
                          \"%2\"
                          " - -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 -msgid "Global status message" -msgstr "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "%1 ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2260 -#, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 ਨੂੰ %2 ਦੇ ਰੂਪ 'ਚ ਜਾਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ(&f)" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ %1 ਸ਼ਾਮਿਲ।" -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 ਨੇ ਗੱਲਬਾਤ ਛੱਡੀ।" -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "&Away" -msgstr "ਦੂਰ(&A)" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 ਨੇ ਗੱਲਬਾਤ (%2) ਛੱਡੀ।" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:3018 -#, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "ਰੁਝਿਆ(&B)" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %1 ਦੇ ਰੂਪ 'ਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:3027 -#, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "ਅਦਿੱਖ(&I)" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 ਹੁਣ %1 ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:3974 -#, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ(&O)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।" -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 -msgid "&Set Status" -msgstr "ਹਾਲਤ ਦਿਓ(&S)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +msgid "Close All Chats" +msgstr "ਸਭ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਬੰਦ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "ਅਗਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ(&A)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ(&G)..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ(&A)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਉਪਭੋਗੀ ਵੇਖਾਓ(&U)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "ਖਾਲੀ ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ(&G)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵੱਖ(&D)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ(&U)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "ਖਾਲੀ ਗਰੁੱਪ ਓਹਲੇ(&G)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -msgid "Se&arch:" -msgstr "ਖੋਜ(&a):" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਦਿਓ(&F)..." -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਪੱਟੀ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:1768 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "ਖੋਜ:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਤੀਤ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "ਅਗਲਾ ਅਤੀਤ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 -msgid "Set Status Message" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:5327 -#, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪੜ੍ਹੋ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "ਓਹਲੇ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "ਅਗਲਾ ਰਹਿੰਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਪੜ੍ਹੋ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ(&n)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ ਜਾਂ ਓਹਲੇ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Set Away/Back" -msgstr "ਦੂਰ/ਵਾਪਿਸ ਵੇਖਾਓ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "ਹੋਰ..." -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Sets away from keyboard or sets back" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੋਂ ਦੂਰ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਵਾਪਿਸ ਬਣਾਓ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +msgid "Plugin Actions" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -"ਮੁੱਖ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਕੋਪੀਟੀ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ 'ਚ ਚੱਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਕਾਰਜ ਨੂੰ " -"ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ 'ਫਾਇਲ' ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ 'ਬਾਹਰ' ਵਰਤੋਂ।" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 -msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
                          \n" -"
                          %1: %2 (%5)" -"
                          " -msgstr "" -"
                          %1: %2 (%5)" -"
                          " - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1059 -msgid "Add Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "" -"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the TDE address book." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 @@ -1153,55 +1141,95 @@ msgstr "" msgid "No Instant Messaging Address" msgstr "" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 -msgid "Global Photo" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਫੋਟੋ" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "%1 ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫੋਟੋ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਫੋਟੋ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ:" -#: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "ਕੋਪਟੀ, TDE ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 +msgid "" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਚੋਣ ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਸੰਪਰਕ (%1)" -#: kopete/main.cpp:35 -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "ਆਟੋ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਯੋਗ" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਸੰਪਰਕ (%1)" -#: kopete/main.cpp:36 -msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" -#: kopete/main.cpp:38 -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ..." -#: kopete/main.cpp:40 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "ਇਸ ਤੇ ਭੇਜੋ(&M)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "ਨਕਲ(&C)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +msgid "Send Email..." +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ..." + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 +#, no-c-format +msgid "&Add Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&P)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 @@ -1209,479 +1237,750 @@ msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 #: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:4614 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 #, no-c-format msgid "Kopete" msgstr "ਕੋਪਟੀ" -#: kopete/main.cpp:54 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 msgid "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" msgstr "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, ਕੋਪਟੀ ਖੋਜੀ ਟੀਮ" -#: kopete/main.cpp:56 -msgid "Developer and Project founder" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do Not Add" +msgstr "ਨਾ ਜੋੜੋ" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:57 -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +msgid "" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "ਖੋਜੀ" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" -#: kopete/main.cpp:59 -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ" -#: kopete/main.cpp:60 -msgid "Developer, Connection status plugin author" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +msgid "Send Single Message..." +msgstr "ਇੱਕਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ..." + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +msgid "&Add Subcontact" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:61 -msgid "Developer, Video device support" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +msgid "Rename Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +msgid "Send Message to Group" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:62 -msgid "Developer, MSN" -msgstr "ਖੋਜੀ, MSN" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" -#: kopete/main.cpp:63 -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:65 -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:66 -msgid "IRC plugin maintainer" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +msgid "" +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:67 -msgid "Lead Developer" -msgstr "ਮੁੱਖ ਖੋਜੀ" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:68 -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:69 -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:70 -msgid "Developer, UI maintainer" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:71 -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:72 -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:74 -msgid "Konki style author" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +msgid "Add Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:75 -msgid "Hacker style author" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:76 -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "ਕੋਪਟੀ ਦਾ ਆਈਕਾਨ ਲੇਖਕ" - -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Sounds" -msgstr "ਧੁਨੀ" - -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." -msgstr "" - -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Iris Jabber Backend Library" -msgstr "" - -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "OscarSocket author" -msgstr "" - -#: kopete/main.cpp:81 -msgid "Kmerlin MSN code" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 +msgid " (already in address book)" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:82 -msgid "Former developer, project co-founder" +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 +msgid "" +"_: " +"
                          " +"" +"\n" +"" +"" +"" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 -#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92 -msgid "Former developer" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +msgid "%1 is now %2." +msgstr "%1 ਹੁਣ %2 ਹੈ।" -#: kopete/main.cpp:87 -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" -#: kopete/main.cpp:88 -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:90 -msgid "Former developer, Jabber plugin author" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +msgid "Export to Address Book" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:91 -msgid "Former developer, Oscar plugin" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:93 -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 +msgid "" +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "(%1/%2)" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 -msgid "&Video" -msgstr "ਵੀਡਿਓ(&V)" +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +msgid "Top Level" +msgstr "ਉੱਚ ਪੱਧਰ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "ਗਰੁੱਪ %1 ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -msgid "&Events" -msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ(&E)" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ(&N)" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 -msgid "A&way Settings" -msgstr "ਦੂਰ ਸਥਾਪਨ(&w)" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 -msgid "Cha&t" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(&t)" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "" #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 #: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 msgid "No Contacts with Photo Support" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -msgid "New Identity" -msgstr "ਨਵੀਂ ਪਛਾਣ" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Identity name:" -msgstr "ਪਛਾਣ ਨਾਂ:" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -msgid "Copy Identity" -msgstr "ਪਛਾਣ ਨਕਲ" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -msgid "An identity with the same name was found." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +msgid "No contacts were imported from the address book." msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 -msgid "Identity Configuration" -msgstr "ਪਛਾਣ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Rename Identity" -msgstr "ਪਛਾਣ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -msgid "Choose the person who is yourself." -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +msgid "No Change" +msgstr "ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +msgid "" +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" msgstr "" -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" -msgstr "ਮੂਲ ਪਛਾਣ" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%1\" ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਸਵੀਕਾਰ?" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਸੰਪਾਦਕ" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Reject" +msgstr "ਇਨਕਾਰ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 -msgid "The Chat Window style was successfully installed." +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 +msgid "" +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 -msgid "Install successful" -msgstr "" +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "ਗੁੰਮ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 +#: kopete/systemtray.cpp:304 msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 -msgid "Cannot open archive" +"New Message from %1:" +"
                          \"%2\"" msgstr "" +"%1 ਵਲੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ:" +"
                          \"%2\"
                          " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr " ਵੇਖੋ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +msgid "Global status message" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 -msgid "Invalid Style" -msgstr "ਗਲਤ ਸ਼ੈਲੀ" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 +#, no-c-format +msgid "O&ffline" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ(&f)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 -msgid "Unknow error" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:208 -msgid "&Emoticons" -msgstr "ਭਾਵਨਾਵਾਂ(&E)" +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "&Away" +msgstr "ਦੂਰ(&A)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:247 rc.cpp:772 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:4274 #, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ" +msgid "&Busy" +msgstr "ਰੁਝਿਆ(&B)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:281 rc.cpp:805 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 #, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ" +msgid "&Invisible" +msgstr "ਅਦਿੱਖ(&I)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:317 -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "ਰੰਗ ਅਤੇ ਫੋਂਟ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:2203 +#, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ(&O)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:577 -msgid "(No Variant)" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +msgid "&Set Status" +msgstr "ਹਾਲਤ ਦਿਓ(&S)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:615 -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 -msgid "Can't open archive" +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ(&G)..." + +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਉਪਭੋਗੀ ਵੇਖਾਓ(&U)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "ਖਾਲੀ ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ(&G)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ ਕਰੋ(&U)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "ਖਾਲੀ ਗਰੁੱਪ ਓਹਲੇ(&G)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "ਖੋਜ(&a):" + +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 +#, no-c-format +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਪੱਟੀ" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "ਖੋਜ:" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +msgid "Set Status Message" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪੜ੍ਹੋ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "ਅਗਲਾ ਰਹਿੰਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਪੜ੍ਹੋ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ ਜਾਂ ਓਹਲੇ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Set Away/Back" +msgstr "ਦੂਰ/ਵਾਪਿਸ ਵੇਖਾਓ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੋਂ ਦੂਰ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਵਾਪਿਸ ਬਣਾਓ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" +"ਮੁੱਖ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਕੋਪੀਟੀ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ 'ਚ ਚੱਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਕਾਰਜ ਨੂੰ " +"ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ 'ਫਾਇਲ' ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ 'ਬਾਹਰ' ਵਰਤੋਂ।" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 +msgid "" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
                          \n" +"
                          %1: %2 (%5)" +"
                          " +msgstr "" +"
                          %1: %2 (%5)" +"
                          " + +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +msgid "No Message" +msgstr "ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +msgid "Configure Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ(&R)" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "ਆਮ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 +#: rc.cpp:2818 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" +msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ(&E)" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +msgid "A&way Settings" +msgstr "ਦੂਰ ਸਥਾਪਨ(&w)" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +msgid "Cha&t" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(&t)" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +msgid "&Video" +msgstr "ਵੀਡਿਓ(&V)" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "Install successful" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "" +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +msgid "Cannot open archive" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +msgid "" +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "Invalid Style" +msgstr "ਗਲਤ ਸ਼ੈਲੀ" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +msgid "Unknow error" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 +msgid "&Emoticons" +msgstr "ਭਾਵਨਾਵਾਂ(&E)" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 +#, no-c-format +msgid "Chat Window" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "Contact List" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "ਰੰਗ ਅਤੇ ਫੋਂਟ" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 +msgid "(No Variant)" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +msgid "Choose Chat Window style to install." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "Can't open archive" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 msgid "Can't find styles directory" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:664 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 msgid "" "_: It's the deleted style name\n" "The style %1 was successfully deleted." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:673 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 msgid "" "_: It's the deleted style name\n" "An error occured while trying to delete %1 style." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:731 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 msgid "" "_: This is the myself preview contact id\n" "myself@preview" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:732 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 msgid "" "_: This is the myself preview contact nickname\n" "Myself" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 msgid "" "_: This is the other preview contact id\n" "jack@preview" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 msgid "" "_: This is the other preview contact nickname\n" "Jack" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:736 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 msgid "Myself" msgstr "ਖੁਦ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 msgid "Jack" msgstr "ਜੈਕ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 msgid "Hello, this is an incoming message :-)" msgstr "ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਇਹ ਆ ਰਿਹਾ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ :-)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 msgid "Ok, this is an outgoing message" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 msgid "Ok, a outgoing consecutive message." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 msgid "Here is an incoming colored message" msgstr "ਇੱਥੇ ਆ ਰਹੇ ਰੰਗਦਾਰ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 msgid "This is an internal message" msgstr "ਇਹ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:760 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 msgid "performed an action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਂਗ ਕਰੋ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 msgid "This is a highlighted message" msgstr "ਇਹ ਉਘੜਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 msgid "" "_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " "language display.\n" "הודעות טקסט" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 msgid "" "That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:767 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 msgid "Bye" msgstr "ਅਲਵਿਦਾ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:802 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:809 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:810 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:826 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" "
                          " "
                          This will delete the files installed by this theme.
                          " msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 msgid "Confirmation" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:853 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:855 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 msgid "Get New Emoticons" msgstr "ਨਵੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 -msgid "Configure Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ(&R)" - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -msgid "General Plugins" -msgstr "ਆਮ ਪਲੱਗਇਨ" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਸੰਪਾਦਕ" -#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " -"contact list. Do you want to allow this?" +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow Contact?" -msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਸਵੀਕਾਰ?" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "ਭਾਵਨਾਵਾਂ(&E)" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "ਸੋਧ..." -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Reject" -msgstr "ਇਨਕਾਰ" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" +msgstr "ਨਵੀਂ ਪਛਾਣ" -#: kopete/kopeteiface.cpp:175 -msgid "" -"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " -"which either does not exist or is not loaded." -msgstr "" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Identity name:" +msgstr "ਪਛਾਣ ਨਾਂ:" -#: kopete/kopeteiface.cpp:177 -msgid "Missing Protocol" -msgstr "ਗੁੰਮ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +msgid "Copy Identity" +msgstr "ਪਛਾਣ ਨਕਲ" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +msgid "Identity Configuration" +msgstr "ਪਛਾਣ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Rename Identity" +msgstr "ਪਛਾਣ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +msgid "Addressbook Association" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂਕਿਤਾਬ ਸਬੰਧ" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "ਮੂਲ ਪਛਾਣ" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਸੋਧ" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%1\" ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " "formatting.\n" "

                          Welcome to Kopete

                          " "

                          Which messaging service do you want to connect to?

                          " @@ -1718,14618 +2017,13462 @@ msgstr "" msgid "Step Two: Account Information" msgstr "ਪਗ਼ ਦੋ: ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "ਗਰੁੱਪ %1 ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ(&N)" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 -#, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 -msgid "No Change" -msgstr "ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਸੰਪਰਕ (%1)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਸੰਪਰਕ (%1)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 -msgid "Create New Group..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ..." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "ਇਸ ਤੇ ਭੇਜੋ(&M)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -msgid "&Copy To" -msgstr "ਨਕਲ(&C)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 -msgid "Send Email..." -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ..." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +msgid "Global Photo" +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਫੋਟੋ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 -msgid "Select Account" -msgstr "ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ" +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫੋਟੋ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਫੋਟੋ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:5156 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&P)" +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "ਕੋਪਟੀ, TDE ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 -msgid "New Group" -msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ" +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਚੋਣ ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ:" +#: kopete/main.cpp:35 +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "ਆਟੋ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਯੋਗ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +#: kopete/main.cpp:36 msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +#: kopete/main.cpp:38 msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 +#: kopete/main.cpp:40 msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do Not Add" -msgstr "ਨਾ ਜੋੜੋ" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +#: kopete/main.cpp:54 +#, fuzzy msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" msgstr "" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, ਕੋਪਟੀ ਖੋਜੀ ਟੀਮ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -msgid "Rename Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 -msgid "Send Single Message..." -msgstr "ਇੱਕਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ..." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 -msgid "&Add Subcontact" +#: kopete/main.cpp:56 +msgid "Developer and Project founder" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 -msgid "Rename Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 -msgid "Remove Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ" +#: kopete/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Developer, maintainer" +msgstr "ਖੋਜੀ, MSN" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 -msgid "Send Message to Group" +#: kopete/main.cpp:58 +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "ਖੋਜੀ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +#: kopete/main.cpp:60 +msgid "Developer, Yahoo" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "No Email Address in Address Book" +#: kopete/main.cpp:61 +msgid "Developer, Connection status plugin author" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Developer, Video device support" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:63 +msgid "Developer, MSN" +msgstr "ਖੋਜੀ, MSN" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" +#: kopete/main.cpp:66 +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +#: kopete/main.cpp:67 +msgid "IRC plugin maintainer" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:68 +msgid "Lead Developer" +msgstr "ਮੁੱਖ ਖੋਜੀ" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 -msgid "No writeable addressbook resource found." +#: kopete/main.cpp:69 +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" msgstr "" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +#: kopete/main.cpp:70 +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" msgstr "" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 -msgid " (already in address book)" +#: kopete/main.cpp:71 +msgid "Developer, UI maintainer" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 -msgid "" +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 -msgid "Export to Address Book" +#: kopete/main.cpp:73 +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:163 -msgid "" -"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" -"(%1/%2)" -msgstr "(%1/%2)" - -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 -msgid "" -"_: " -"
                          " -"" -"\n" -"" -"" -"" +#: kopete/main.cpp:76 +msgid "Hacker style author" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383 -msgid "%1 is now %2." -msgstr "%1 ਹੁਣ %2 ਹੈ।" +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "ਕੋਪਟੀ ਦਾ ਆਈਕਾਨ ਲੇਖਕ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "ਧੁਨੀ" -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 -msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr " ਵੇਖੋ" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2185 rc.cpp:2203 rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "ਭੇਜੋ" +#: kopete/main.cpp:81 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।" +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 -msgid "&Send Message" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(&S)" +#: kopete/main.cpp:83 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 -msgid "Close All Chats" -msgstr "ਸਭ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਬੰਦ" +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "ਅਗਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ(&A)" +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ(&A)" +#: kopete/main.cpp:89 +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 -msgid "Nic&k Completion" +#: kopete/main.cpp:91 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵੱਖ(&D)" +#: kopete/main.cpp:92 +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 -msgid "&Move Tab to Window" +#: kopete/main.cpp:94 +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 -msgid "&Tab Placement" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਦਿਓ(&F)..." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -msgid "Set Default Text &Color..." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਦਿਓ(&B)..." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 -msgid "Previous History" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਅਤੀਤ" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 -msgid "Next History" -msgstr "ਅਗਲਾ ਅਤੀਤ" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "WinPopup" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 -msgid "Place to Left of Chat Area" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Hide" -msgstr "ਓਹਲੇ" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +msgid "Looking" +msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 -msgid "Automatic Spell Checking" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "ਸੰਪਰਕ(&n)" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਸਜੀਵਤਾ" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Create Directory" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "ਹੋਰ..." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Do Not Create" +msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 -msgid "Plugin Actions" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:262 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Fix" +msgstr "ਸਥਿਰ" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:287 -msgid "Save Conversation" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੰਭਾਲੋ" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Do Not Fix" +msgstr "ਸਥਿਰ ਨਾ ਕਰੋ" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:325 -msgid "Could not open %1 for writing." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:326 -msgid "Error While Saving" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:674 -msgid "User Has Left" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 -msgid "<< Prev" -msgstr "<< ਪਿੱਛੇ" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 -msgid "(0) Next >>" -msgstr "(0) ਅੱਗੇ >>" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 -msgid "&Set Font..." -msgstr "ਫੋਟ ਦਿਓ(&S)..." +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "WinPopup (%1)" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ ਦਿਓ(&C)..." +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) ਅੱਗੇ >>" +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 -msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
                          You will not receive future messages from this conversation.
                          " +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +msgid "&Invite others" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਗੱਲ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਬੰਦ(&o)" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +msgid "Buzz Contact" +msgstr "ਬੱਜ਼ ਸੰਪਰਕ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖਰੀ ਸਕਿੰਟ 'ਚ %1 ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੱਲ ਬੰਦ " -"ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +msgid "Show User Info" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -msgid "Unread Message" -msgstr "ਨਾ-ਪੜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +msgid "Request Webcam" +msgstr "ਵੈਬ-ਕੈਮ ਲਈ ਬੇਨਤੀ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +msgid "Invite to view your Webcam" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 -msgid "Message in Transit" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +msgid "Send File" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2230 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "ਜਵਾਬ" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "ਯਾਹੂ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖਾਓ" -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "ਚੇਹਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +msgid "Be right back" +msgstr "ਮੁੜ ਕੇ ਆਉਦਾ ਹਾਂ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "ਰੁਝਿਆ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +msgid "Not at home" +msgstr "ਘਰ ਨਹੀਂ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "ਆਪਣੇ ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਨਹੀਂ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +msgid "Not in the office" +msgstr "ਦਫ਼ਤਰ 'ਚ ਨਹੀਂ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 -msgid "Check &Spelling" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +msgid "On the phone" +msgstr "ਫੋਨ 'ਤੇ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 -msgid "Text &Color..." -msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ(&C)..." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" +msgstr "ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ(&l)..." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +msgid "Out to lunch" +msgstr "ਦੁਪੈਹਰ ਦੇ ਖਾਣੇ 'ਤੇ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "ਫੋਂਟ(&F)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 -msgid "Font &Size" -msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ(&S)" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "ਅਦਿੱਖ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "ਭਾਰੇ(&B)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "ਸੋਧ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "ਤਿਰਛਾ(&I)" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "ਬੇਕਾਰ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ(&U)" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 -msgid "Align &Left" -msgstr "&ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "ਬੱਡੀ ਆਈਕਾਨ ਚੈਕਸਮ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 -msgid "Align &Center" -msgstr "&ਕੇਂਦਰ ਇਕਸਾਰ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "ਬੱਡੀ ਆਈਕਾਨ ਮਿਆਦ ਖਤਮ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 -msgid "Align &Right" -msgstr "&ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "ਬੱਡੀ ਆਈਕਾਨ ਰਿਮੋਟ Url" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 -msgid "&Justify" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲ(&I)" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407 -#, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" msgstr "" -"ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ\n" -"ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ %n ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਹਨ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550 -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "%1 ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +msgid "Pager number" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554 -msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" -msgstr "%1 ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +msgid "Fax number" +msgstr "ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605 -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 ਨੂੰ %2 ਦੇ ਰੂਪ 'ਚ ਜਾਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +msgid "Additional number" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634 -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ %1 ਸ਼ਾਮਿਲ।" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685 -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 ਨੇ ਗੱਲਬਾਤ ਛੱਡੀ।" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687 -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 ਨੇ ਗੱਲਬਾਤ (%2) ਛੱਡੀ।" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787 -#, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %1 ਦੇ ਰੂਪ 'ਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "GoogleTalk" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800 -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 ਹੁਣ %1 ਹੈ।" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +msgid "Skype" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "%1 ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 64 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:1990 rc.cpp:2869 +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&R)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +msgid "Private Address" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +msgid "Private City" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +msgid "Private State" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਏਥੇ ਦਿਓ।" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +msgid "Private ZIP" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +msgid "Private Country" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +msgid "Private URL" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "ਵੱਲੋ:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +msgid "Corporation" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +msgid "Work Address" +msgstr "ਕੰਮ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "ਝਲਕ(&B)..." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +msgid "Work City" +msgstr "ਕੰਮ ਸ਼ਹਿਰ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "ਆਕਾਰ:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +msgid "Work State" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 81 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:5309 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +msgid "Work ZIP" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +msgid "Work Country" +msgstr "ਕੰਮ ਦੇਸ਼" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +msgid "Work URL" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&h)..." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +msgid "Birthday" +msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +msgid "Anniversary" +msgstr "ਵਰ੍ਹੇ ਗੰਢ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +msgid "Notes" +msgstr "ਸੂਚਨਾ" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +msgid "Additional 1" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +msgid "Additional 2" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +msgid "Additional 3" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +msgid "Additional 4" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਨਾਂ:" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "ਯਾਹੂ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "You must enter a valid password." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਹੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "ਯਾਹੂ ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "ਯਾਹੂ ਪਲੱਗਇਨ" + +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
                          Please set a new buddy icon.
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸਬੰਧ:" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "ਆਪਣੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਬਣਾਓ" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" +msgstr "ਵੈਬਕੈਮ ਵੇਖੋ(&W)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 88 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:113 rc.cpp:826 rc.cpp:3256 -#: rc.cpp:4326 rc.cpp:5171 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਬੱਜ਼(&B)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +msgid "&Stealth Setting" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "ਖੋਜ(&e):" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +msgid "&Invite to Conference" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "ਯਾਹੂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ(&V)" -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" - -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +msgid "Stealth Setting" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ (&G)" - -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "ਵੀਡਿਓ" - -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "ਜੰਤਰ" - -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "ਵੀਡਿਓ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ(&V)" - -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:155 rc.cpp:2806 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "ਜੰਤਰ:" - -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "ਧੱਫਾ!!!" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "ਮਿਆਰੀ:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ(&t)" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "ਆਉਣ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ(&x)..." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਨੁਕੂਲਣ(&I)" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਖੋਲ੍ਹੋ(&A)..." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "ਚਮਕ:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "ਭਿੰਨਤਾ:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "ਗਰੁੱਪਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ..." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "ਸਤ੍ਰਿਪਤਾ:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "ਯਾਹੂ ਸੇਵਾ 'ਚ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਗਲਤ ਸੀ।" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "ਚਿੱਟਾਪਨ:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "ਯਾਹੂ ਸੇਵਾ 'ਚ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਗਲਤ ਸੀ।" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "ਰੰਗਤ:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਯਾਹੂ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚੋਂ ਲਾਗਆਉਟ ਹੋ ਗਏ ਹੋ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਦੂਹਰੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਕੇ।" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "ਚੋਣਾਂ(&n)" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੋਣਾਂ" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" msgstr "" +"%1\n" +"\n" +"ਕਾਰਨ: %2 - %3" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Automatic color correction" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +msgid "User %1 has granted your authorization request." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "See preview mirrored" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:200 rc.cpp:446 -#: rc.cpp:2608 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "ਧੱਫਾ!!" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" +msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਵੈੱਬਕੈਮ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ?" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&i)" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ 'ਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, c-format msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਯਾਹੂ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ।\n" +"ਤੁਹਾਡੇ ਯਾਹੂ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ %n ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਮੁੱਖ ਝਰੋਖੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ(&m)" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

                          Subject: %2" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਯਾਹੂ ਆਉਣ-ਬਕਸੇ 'ਚ '%1' ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "ਮੁੱਖ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਵੈੱਬਕੈਮ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ?" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "%1 ਲਈ ਵੈੱਬਕੈਮ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." +"The selected buddy icon could not be opened.
                          " +"Please set a new buddy icon.
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Message Handling" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "%1 ਤੁਹਾਡਾ ਵੈੱਬਕੈਮ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਵੇਖਣ ਦੇਣਾ ਹੈ?" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Yahoo User Information" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +msgid "General Info" +msgstr "ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +msgid "General Yahoo Information" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਤਾਰ ਵਰਤੋਂ(&q)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +msgid "Work Info" +msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" +msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +msgid "Other Info" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +msgid "Other Yahoo Information" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "Use message stac&k" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +msgid "Replace existing entry" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "%1 ਨੇ ਵੈਬਕਾਮ ਵੇਖਣ ਦੀ ਮੰਗ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵਾਲੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਜੁੜੋ(&s)" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "%1 ਦਾ ਵੈੱਬਕਾਮ ਆਨਲਾਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:269 -#, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "ਕੋਪਟੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਖਾਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "%1 ਦਾ ਵੈੱਬਕੈਮ ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:272 -#, no-c-format -msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "ਘਟਨਾ" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "ਟਰੇ ਝਪਕਣਾ ਤੇ ਬੁਲਬੱਲਾ" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 +msgid "" +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "ਇੱਕ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਨੂੰ ਝਪਕਾਓ" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਫੋਟੋ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:287 -#, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਆ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਾਓ।" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +msgid "You tried to close a connection that did not exist." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:290 -#, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "ਖੱਬਾ ਮਾਊਂਸ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(&L)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:293 -#, no-c-format -msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +msgid "The message is empty." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:296 -#, no-c-format -msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +msgid "An unknown error has occurred." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "ਇੱਕ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇੱਕ ਬੁਲਬੁੱਲਾ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:305 -#, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਆਵੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੁਲਬੁੱਲਾ ਵੇਖਾਓ।" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ ID ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਫੋਟੋ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:685 -#, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr " ਸਕਿੰਟ" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਫੋਟੋ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਹੜੇ ਉੱਤੇ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਕੱਢੋ(&k)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:341 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:344 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "ਦੂਰ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਘਟਨਾਵਾਂ ਯੋਗ(&n)" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +msgid "&Change Status Message" +msgstr "ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹਾ ਤਬਦੀਲ(&C)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:356 -#, no-c-format +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "ਮੀਨਵਾਇਲ ਪਲੱਗਇਨ" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +"You must deselect password remembering or enter a valid password." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:359 -#, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ(&v)" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr "0 ਇੱਕ ਠੀਕ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +msgid "Account Offline" +msgstr "ਖਾਤਾ ਆਫਲਾਇਨ" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +msgid "Status Message" +msgstr "ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" + +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:365 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 #, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ(&R)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ/ਟੈਬ ਉਭਾਰੋ" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +msgid "No provider configured." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਸੰਦ(&I)" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਗਰੁੱਪਬੰਦੀ ਨੀਤੀ(&P)" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1 ਸੈਟਿੰਗ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਨਵੇਂ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +msgid "" +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "ਇੱਕੋ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:401 -#, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "ਸਭ ਗਰੁੱਪ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਇੱਕੋ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਰੱਖੋ" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "ਇੱਕੋ ਮੈਟਾ-ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਰੱਖੋ" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "" -"
                          \n" -"
                          Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
                          Every chat will have its own window.\n" -"
                          Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
                          All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
                          Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
                          All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
                          Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
                          All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
                          Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
                          All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
                          \n" -" " +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਰੱਖਣੇ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਉਘਾੜੋ(&l)" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 +msgid "" +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ(&S)" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "ਇਨ੍ਹੇ ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ ਨੂੰ ਛਾਂਗੋ(&r):" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Divide" +msgstr "ਵੰਡੋ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ(&M):" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Do Not Divide" +msgstr "ਨਾ ਵੰਡੋ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "ਦੂਰ ਸੰਰਚਨਾ" +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਸੰਦ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +msgid "Change nick name" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਦੂਰ" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "ਕੋਪੀਤੀ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " -"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

                          \n" -"

                          Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

                          " +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਦੂਰ ਵਰਤੋਂ(&U)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੂਰ ਬਣਾਓ" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "ਮਿੰਟ ਦੀ ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "ਜਦੋਂ ਸਰਗਰਮ ਦਿੱਸੇ ਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋ ਜਾਵੋ" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Auto Away Message" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +msgid "Voice call" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 +msgid "" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +msgid "This message is encrypted." +msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇਕਰਪਿਟਡ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਪਛਾਣ ਯੋਗ(&g)" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "ਪਛਾਣ:" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "ਨਵੀਂ ਪਛਾਣ(&w)..." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "ਪਛਾਣ ਨਕਲ(&y)..." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "ਪਛਾਣ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&d)..." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +msgid "You can see each others' status." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "ਪਛਾਣ ਹਟਾਓ(&v)" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +msgid "Client" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "ਆਮ ਨਾਂ(&N)" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +msgid "Timestamp" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "ਸੋਧ(&s):" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +msgid "Message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1070 rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +msgid "Incoming Session..." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "P&hoto" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +msgid "Waiting for other peer..." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "ਸੋਧ(&t):" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "
                          Photo
                          " -msgstr "
                          ਫੋਟੋ
                          " +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +msgid "&Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸਬੰਧ(&B)" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +msgid "Over&write" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&w)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" msgstr "" +"ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣੀ?" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "ਖਾਤਾ ਪਰਬੰਧ" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "ਸੋਧਿਆ(&M)..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "ਚੁਣੇ ਖਾਤੇ 'ਚ ਸੋਧ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "ਗਰੁੱਪਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ..." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "ਖਾਤੇ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧੋ ਜੀ।" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +msgid "Services..." +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ..." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:574 rc.cpp:577 -#, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:1184 rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +msgid "Edit User Info..." +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧ..." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 79 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:1181 rc.cpp:1263 rc.cpp:1903 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "ਖਾਤਾ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +msgid "Please connect first." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਪਹਿਲਾਂ ਜੁੜੋ।" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:586 -#, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&c)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +msgid "Jabber Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Use custom color for account" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +msgid "" +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +msgid "Jabber SSL Error" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:595 rc.cpp:853 rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +msgid "No certificate was presented." +msgstr "ਕੋਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +msgid "The host name does not match the one in the certificate." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "ਦਰਜਾ ਵਧਾਓ" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:605 rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "ਦਰਜਾ ਘਟਾਓ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:616 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਦਿੱਖ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The signature is invalid." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀਆਂ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸੰਗਠਨ ਗਲਤ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ(&G)..." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:625 -#, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +msgid "The certificate is self-signed." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:628 -#, no-c-format -msgid "&Install..." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Style Variant:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:637 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "ਦਰਿਸ਼" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:643 -#, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +msgid "" +"" +"

                          The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

                          " +"

                          Do you want to continue?

                          " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27 -#: rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "ਖਾਕਾ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38 -#: rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +msgid "" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "ਲੜੀ ਰੂਪੀ ਸਤਰਾਂ ਵੇਖਾਓ(&b)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79 -#: rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "In&dent contacts" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +msgid "Malformed packet received." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "ਸੂਚੀ ਸ਼ੈਲੀ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +msgid "There was a conflict in the information received." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +msgid "The stream timed out." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "ਵੇਰਵਾ ਝਲਕ(&v)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +msgid "Internal server error." +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142 -#: rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +msgid "Stream packet received from an invalid address." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152 -#: rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +msgid "Malformed stream packet received." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155 -#: rc.cpp:679 -#, no-c-format -msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +msgid "Policy violation in the protocol stream." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166 -#: rc.cpp:682 -#, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +msgid "Resource constraint." +msgstr "ਸਰੋਤ ਸੀਮਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +msgid "System shutdown." +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕਰੋ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225 -#: rc.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "ਜਦੋਂ ਕਰਸਰ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਛੱਡੇ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +msgid "Unknown reason." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254 -#: rc.cpp:694 -#, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਸਟਰੀਮ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265 -#: rc.cpp:697 -#, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +msgid "Host not found." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273 -#: rc.cpp:700 -#, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +msgid "Address is already in use." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281 -#: rc.cpp:703 -#, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +msgid "Cannot recreate the socket." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299 -#: rc.cpp:706 -#, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +msgid "Cannot bind the socket again." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:709 -#, no-c-format -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +msgid "Socket is already connected." +msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜੁੜੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:712 -#, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +msgid "Socket is not connected." +msgstr "ਸਾਕਟ ਜੁੜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +msgid "Socket is not bound." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:715 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +msgid "Socket has not been created." +msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:718 -#, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +msgid "Connection refused." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:721 -#, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +msgid "Connection timed out." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +msgid "Connection attempt already in progress." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +msgid "Network failure." +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +msgid "Operation is not supported." +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:730 -#, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +msgid "Socket timed out." +msgstr "ਸਾਕਟ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:733 -#, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ ਹੈ: %1" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +msgid "Unknown host." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹੈ।" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +msgid "Could not connect to a required remote resource." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:736 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:739 -#, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:742 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +msgid "Unknown error." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:745 -#, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:748 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +msgid "Failed to establish a secure connection." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:751 -#, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:754 -#, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "ਝਲਕ:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:757 -#, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "ਨਵੇਂ ਸਰੂਪ ਲਵੋ(&G)..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +msgid "Bad SASL authentication protocol." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:763 -#, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +msgid "Server failed mutual authentication." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133 -#: rc.cpp:766 -#, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "ਸਰੂਪ ਹਟਾਓ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "ਰੰਗ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +msgid "Invalid user ID." +msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ ID ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "Base font:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "ਗਲਤ ਢੰਗ ਹੈ।" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +msgid "Invalid realm." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Base font color:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "Highlight background:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਅਸਫ਼ਲਤਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:787 -#, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "ਸਬੰਧ ਰੰਗ:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:790 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +msgid "No permission to bind the resource." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +msgid "The resource is already in use." +msgstr "ਸਰੋਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ।" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:802 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 +msgid "" +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "ਛੋਟੇ ਫੋਂਟ:" +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਫੋਂਟ:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Group name color:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +msgid "Give your nickname" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:829 rc.cpp:4259 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          Welcome to the Add Account Wizard

                          \n" -"

                          Select the messaging service from the list below.

                          " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +msgid "Jabber Group Chat" msgstr "" -"

                          ਖਾਤਾ ਜੋੜਨ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ

                          \n" -"

                          ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।

                          " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 16 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:865 rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +msgid "No reason given by the server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 msgid "" -"

                          Congratulations

                          \n" -"

                          You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

                          " +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" msgstr "" -"

                          ਵਧਾਈਆਂ

                          \n" -"

                          ਤੁਸੀਂ ਖਾਤਾ ਸੰਰਚਨਾ ਖਤਮ ਕਰ ਲਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"ਮੁਕੰਮਲ\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।

                          " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:874 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:878 -#, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +msgid "Unregister" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "Remove and Unregister" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "ਹੁਣੇ ਜੋੜੋ(&n)" - -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +msgid "Remove from kopete only" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:893 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, c-format msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          Congratulations

                          \n" -"

                          You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

                          \n" -"\n" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +msgid "Jabber Account Unregistration" msgstr "" -"

                          ਵਧਾਈਆਂ

                          \n" -"

                          ਤੁਸੀਂ ਖਾਤਾ ਸੰਰਚਨਾ ਖਤਮ ਕਰ ਲਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"ਮੁਕੰਮਲ\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।

                          \n" -"\n" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਪਛਾਣ ਪੱਟੀ" - -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&O)" - -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:917 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "ਗਰੁੱਪ(&G)" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +msgid "Authorization" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Export Contacts" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਚੁਣੋ(&S)" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:932 -#, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲਾ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +msgid "Extended Away" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&A)" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ(&D)" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ (ਵਧੀਆ/ਮੂਲ ਸਰੋਤ)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:3860 rc.cpp:5222 -#, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ:" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "ਘਰ ਫੋਨ:" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +msgid "" +"%1 invited you to join the conference %2" +"
                          %3" +"
                          If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
                          If you want to decline, press cancel
                          " +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:3866 rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +msgid "Message has been displayed" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਇਆ ਗਿਆ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:4386 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +msgid "Message has been delivered" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format -msgid "On &event:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +msgid "Message stored on the server, contact offline" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Select the sound to play" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +msgid "" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "&Play a sound:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +msgid "Jabber Resource Selector" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "ਗੱਲ ਸ਼ੁਰੂ(&t)" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +msgid "Groupchat bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ(&D):" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +msgid "Free for Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲਾ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +msgid "Do not Disturb" +msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ" +msgid "Subscription" +msgstr "ਮੈਂਬਰੀ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵੇਖਾਓ(&i)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +msgid "Authorization Status" +msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕ ਹਾਲਤ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +msgid "Available Resources" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਰੋਤ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "P&lay once" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +msgid "Jabber ID" +msgstr "Jabber ID" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +msgid "Timezone" +msgstr "ਟਾਈਮ-ਜ਼ੋਨ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +msgid "Homepage" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +msgid "Company name" +msgstr "ਕੰਪਨੀ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +msgid "Company Departement" +msgstr "ਕੰਪਨੀ ਵਿਭਾਗ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:5168 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +msgid "Company Position" +msgstr "ਕੰਪਨੀ ਅਹੁਦਾ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +msgid "Company Role" +msgstr "ਕੰਪਨੀ ਰੋਲ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1034 -#, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&p):" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +msgid "Work Street" +msgstr "ਕੰਮ ਗਲੀ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:1037 -#, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ(&l):" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +msgid "Work Extra Address" +msgstr "ਕੰਮ ਹੋਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਅਕਾਰ ਵਰਤੋਂ(&i)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +msgid "Work PO Box" +msgstr "ਕੰਮ PO ਬਕਸਾ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸਬੰਧ" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +msgid "Work Postal Code" +msgstr "ਕੰਮ ਪੋਸਟਲ ਕੋਡ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +msgid "Work Email Address" +msgstr "ਕੰਮ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +msgid "Home Street" +msgstr "ਘਰ ਗਲੀ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +msgid "Home Extra Address" +msgstr "ਘਰ ਹੋਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +msgid "Home PO Box" +msgstr "ਘਰ PO ਬਾਕਸ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "ਨਾਂ ਸਰੋਤ ਵੇਖਾਓ" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +msgid "Home City" +msgstr "ਘਰ ਸ਼ਹਿਰ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +msgid "Home Postal Code" +msgstr "ਘਰ ਡਾਕ ਕੋਡ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +msgid "Home Country" +msgstr "ਘਰ ਦੇਸ਼" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:1076 -#, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "ਫੋਟੋ ਸਰੋਤ" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +msgid "Fax" +msgstr "ਫੈਕਸ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, c-format +msgid "You have been invited to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "ਸੋਧ:" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:1094 -#, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +msgid "Choose Jabber Server" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:1097 rc.cpp:5396 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&v)" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:1103 -#, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "ਦੂਰ(&y):" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ(&O):" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +msgid "Could not parse the server list." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +msgid "Register New Jabber Account" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ(&f):" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "ਰਜਿਸਟਰ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "ਅਣਜਾਣ(&k):" - -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "&ਫਾਰਮਿਟ" - -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "ਇਕਸਾਰ(&A)" - -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" - -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1148 rc.cpp:2602 rc.cpp:4130 rc.cpp:4812 rc.cpp:5399 -#, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(&C)" - -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(&F)" - -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1166 rc.cpp:3001 rc.cpp:3253 rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "ਹਾਲਤ" - -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "ਟੈਬਾਂ(&T)" - -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "ਇੱਕ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਚੁਣੋ।" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1172 -#, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +msgid "Please enter a valid Jabber ID." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +msgid "Please enter the same password twice." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "

                          Select IM Accounts

                          " +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +msgid "Password entries do not match." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 113 -#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "ਸਮਾਪਤ" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          " -"

                          Contact added.

                          \n" -"

                          That was fast.

                          " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +msgid "Protocol error." +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +msgid "Connected successfully, registering new account..." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਨ ਸਹਾਇਕ" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +msgid "Registration successful." +msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +msgid "Registration failed." +msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:1203 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 msgid "" -"

                          Welcome to the Add Contact Wizard

                          \n" -"\n" -"

                          This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

                          " +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

                          \n" -"

                          If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

                          " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +msgid "Jabber Account Registration" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "

                          Press the \"Next\" button to begin.

                          " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Save User Info" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Fetch vCard" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +msgid "Saving vCard to server..." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1227 -#, no-c-format -msgid "

                          Select Display Name and Group

                          " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:1230 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +msgid "Error: Unable to save vCard." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "ਗਰੁੱਪ" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +msgid "" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +msgid "Jabber Photo" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 +msgid "" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
                          Make sure that you have selected a correct image file
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +msgid "Change Jabber Password" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "

                          Select Instant Messaging Accounts

                          " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +msgid "You entered your current password incorrectly." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +msgid "Password Incorrect" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ ਹੈ" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

                          " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +msgid "Jabber Password Change" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:1284 -#, no-c-format +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "ਜੁੜੋ" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Stay Offline" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਰਹੋ" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 msgid "" -"

                          " -"

                          Congratulations

                          \n" -"\n" -"

                          You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

                          \n" -"\n" -"

                          Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

                          " +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:1294 -#, no-c-format -msgid "Now Listening" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +msgid "" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1297 -#, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:1300 -#, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(&G)" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Start with:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +msgid "Registration sent successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:1313 -#, no-c-format -msgid "Now Listening To: " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "For each track:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1319 -#, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +msgid "Unable to retrieve search form." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:1325 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", ਅਤੇ " +msgid "Jabber Search" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:1331 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1336 -#, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1343 -#, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:1346 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" +msgid "List Chatrooms" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:1349 -#, no-c-format -msgid "Use &specified media player" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ:" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "ਮੂਲ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ:" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1364 -#, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 +msgid "Certificate Warning" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1379 -#, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੋ" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਵੇਰਵਾ ਗਲਤ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 -#, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "ਸਿੱਧਾ ਅਨੁਵਾਦ" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "ICQ" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "SIM" +msgstr "AIM" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1388 -#, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +msgid "Trillian" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:1391 -#, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "ਰੰਗ(&C)" - -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "ICQ" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(&D)" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "ਰਲਵਾਂ ਕ੍ਰਮ" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +msgid "Select Encoding" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "Change color every letter" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:1418 -#, no-c-format -msgid "Change color every word" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:1421 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ" - -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r t4lk" - -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "CasE wAVes" - -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "" -"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN " -"Messenger contacts.\n" -"\n" -"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " -"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:1438 -#, no-c-format -msgid "Application to launch:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ:" - -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:1441 -#, no-c-format -msgid "ekiga -c callto://%1" -msgstr "ekiga -c callto://%1" - -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71 -#: rc.cpp:1444 -#, no-c-format -msgid "konference callto://%1" -msgstr "konference callto://%1" - -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:1447 -#, no-c-format -msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format -msgid "" -"You can download Konference here: " -"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:1453 -#, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ" - -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2251 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ" - -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ" - -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1462 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:1465 -#, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1468 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਓ(&D)" - -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1471 -#, no-c-format -msgid "Edit Alias..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:1474 -#, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪ-ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:1483 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

                          \n" -"

                          This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

                          " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ(&a):" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 ਪੱਛਮੀ" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:1548 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "XHTML (ਸਧਾਰਨ ਦਿੱਖ)" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "Windows-1254 ਤੁਰਕ" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "Windows-1255 ਹੈਬਰਿਊ" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Windows-1256 ਅਰਬੀ" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:1573 -#, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Windows-1258 Viet Nam" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 ਥਾਈ" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "UTF-8 ਯੂਨੀਕੋਡ" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" +msgstr "UTF-16 ਯੂਨੀਕੋਡ" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +msgid "Mobile AIM Client" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, c-format msgid "" -"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/msn_protocol.png\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" -msgstr "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਨਾਂ" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +msgid "Buddy icons" +msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Use another &name:" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +msgid "Rich text messages" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +msgid "Group chat" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਗੱਲਬਾਤ" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +msgid "Voice chat" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਗੱਲਬਾਤ" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +msgid "Send buddy list" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਫਿਲਟਰ" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +msgid "File transfers" +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "ਖੇਡਾਂ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 +msgid "Trillian user" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "ਮਾਪਦੰਡ" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +msgid "Choose Account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "ਜੇ ਸੁਨੇਹੇ 'ਚ ਹੋਵੇ:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +msgid "IP Address" +msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +msgid "Client Features" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "ਘੱਟ" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +msgid "Contact Encoding" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "ਉਘਾੜੋ" +msgid "Female" +msgstr "ਔਰਤ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 #, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ:" +msgid "Male" +msgstr "ਮਰਦ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "Play a sound:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "PGP ਕੁੰਜੀ:" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "ਚੁਣੋ...." - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "TextLabel2" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ PGP ਕੁੰਜੀ:" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1698 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
                          \n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕੋਪੀਟੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1963 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "ਮਿੰਟ" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:1711 -#, no-c-format -msgid "For" -msgstr "ਲਈ" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1828 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1717 -#, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਲਈ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:1723 -#, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "HistoryPrefsWidget" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:1726 -#, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੀਤ" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "ਹਰੇਕ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:1738 -#, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਰੰਗ:" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744 -#, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਅਤੀਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਰੰਗ" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:1756 -#, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂ 'ਚ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format -msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "ਤਿਆਰ" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:1771 -#, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "ਸੰਪਰਕ:" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:1786 -#, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:1789 -#, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "Only outgoing" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੁੱਛੋ(&D)" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "ਸਮਾਂ:" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "ਸਵਾਲ" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:1807 -#, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:1810 -#, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:1813 -#, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "ਪੁੱਛੋ(&A)" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "ਜਵਾਬ" - -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1822 -#, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:1825 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" - -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1831 -#, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:1834 -#, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:1837 -#, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:1840 -#, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "SMPPPDਟਿਕਾਣਾ" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3376 rc.cpp:4088 rc.cpp:4199 rc.cpp:4572 rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "ਸਰਵਰ(&v):" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:1846 -#, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "localhost" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:1849 -#, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:1852 rc.cpp:4106 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "ਪੋਰਟ(&o):" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:1855 -#, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:1858 -#, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "ਮੂਲ: 3185" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4473 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "SMPPPDCS ਪਸੰਦ" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:1870 -#, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(&C)" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:1873 -#, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1876 -#, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:1879 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:1882 -#, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1885 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:1888 -#, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਖੋਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼(&T)" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:1891 -#, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1894 -#, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1897 -#, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "ਖਾਤੇ(&u)" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:1900 -#, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:1906 -#, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:1909 -#, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਚੋਣ" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:1918 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:1921 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਆਟੋ ਜਵਾਬ" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1924 -#, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:1927 rc.cpp:5177 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:1936 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "ਪਾਠ:" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1939 -#, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1942 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

                          " -"

                          It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

                          " -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:1945 -#, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1948 -#, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "&Video4Linux ਜੰਤਰ:" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:1951 -#, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:1954 -#, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "ਦੂਰ ਸਥਾਪਨ" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1957 -#, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:1960 -#, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:1969 -#, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:1972 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:1975 -#, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:1981 -#, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:1984 -#, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103 -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4646 -#, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "ਪੋਰਟ(&t):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:1993 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&H):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "SS&L ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:2014 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:2017 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "ਉੱਪਰ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:2020 -#, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:2023 -#, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:2032 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "ਨਵਾਂ(&w)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:2035 -#, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&m)..." - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:2038 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "ਹਟਾਓ(&v)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 50 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2653 rc.cpp:3063 rc.cpp:4166 rc.cpp:5084 -#, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਸੈੱਟਅੱਪ(&a)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:2044 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

                          " -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037 -#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4500 rc.cpp:4890 rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 120 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "ਨਾਂ(&i):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:2056 -#, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਨਾਂ(&c):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2071 -#, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:2065 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:2074 -#, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ(&R):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:2077 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:2101 -#, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ:" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 371 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3109 rc.cpp:3370 rc.cpp:3629 rc.cpp:4082 rc.cpp:4196 -#: rc.cpp:4554 -#, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:2107 -#, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 390 -#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2353 rc.cpp:3084 rc.cpp:3352 rc.cpp:3607 rc.cpp:4055 -#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4518 rc.cpp:5105 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 393 -#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3355 rc.cpp:3610 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:2116 -#, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "ਮੂਲ ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ(&c):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:2119 -#, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "ਮੂਲ ਸੁਨੇਹੇ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:2122 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:2125 -#, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸੁਨੇਹਾ(&Q):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2131 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:2140 -#, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ(&d)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:2143 -#, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:2146 -#, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:2149 -#, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:2152 -#, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "ਸਰਵਰ ਸੁਨੇਹਾ:" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:2155 -#, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2173 rc.cpp:2191 rc.cpp:2209 -#, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2176 rc.cpp:2194 rc.cpp:2212 -#, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2179 rc.cpp:2197 rc.cpp:2215 -#, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "ਅਗਿਆਤ ਝਰੋਖਾ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2182 rc.cpp:2200 rc.cpp:2218 -#, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "ਕੇਟਿੱਪਣੀ" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:2188 -#, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ:" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:2206 -#, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:2224 -#, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:2227 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:2233 -#, no-c-format -msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:2236 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&CTCP:" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:2239 -#, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "ਜਵਾਬ(&R):" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:2242 -#, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "ਜਵਾਬ ਸ਼ਾਮਿਲ(&y)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:2245 -#, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:2248 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਮਿਲ(&m)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257 -#, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:2263 -#, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2272 -#, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:2269 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2275 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:2278 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:2281 -#, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "ਚੈਨਲ ਖੋਜ(&S)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2284 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30 -#: rc.cpp:2287 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&P):" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2290 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62 -#: rc.cpp:2293 -#, no-c-format -msgid "Add &ID" -msgstr "&ID ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73 -#: rc.cpp:2296 -#, no-c-format -msgid "Add &new line" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92 -#: rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "Message:" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38 -#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2338 -#, no-c-format -msgid "&MSN Passport ID:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2317 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe@hotmail.com)" -msgstr "(ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ: joe@hotmail.com)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17 -#: rc.cpp:2320 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - MSN" -msgstr "ਖਾਤਾ ਪਸੰਦ - MSN" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 41 -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:3328 rc.cpp:3586 rc.cpp:4034 rc.cpp:4497 -#, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਸਥਾਪਤੀ(&B)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 77 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:3090 rc.cpp:3358 rc.cpp:3616 rc.cpp:4064 rc.cpp:4527 -#, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102 -#: rc.cpp:2329 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." -"
                          " -"
                          If you do not currently have a Passport, please click the button to create " -"one." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113 -#: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533 -#, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ ਹੁਣੇ ਰਜਿਸਟਰ(&g)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156 -#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2350 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194 -#: rc.cpp:2356 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " -"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup " -"is enabled." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202 -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524 -#, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214 -#: rc.cpp:2362 -#, no-c-format -msgid "MSN &Settings" -msgstr "M&SN ਸਥਾਪਨ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230 -#: rc.cpp:2365 -#, no-c-format -msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241 -#: rc.cpp:2368 -#, no-c-format -msgid "Global MSN Options" -msgstr "ਗਲੋਬਲ MSN ਚੋਣਾਂ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:2371 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263 -#: rc.cpp:2374 -#, no-c-format -msgid "" -"This option will notify you when a contact starts typing their message, before " -"the message is sent or finished." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:2377 -#, no-c-format -msgid "Download the msn picture:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:2380 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                          Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts

                          \n" -"
                          Only manually
                          The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
                          \n" -"
                          When a chat is open
                          The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
                          \n" -"
                          Automatically
                          Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
                          " -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291 -#: rc.cpp:2386 -#, no-c-format -msgid "Only Manually" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:2389 -#, no-c-format -msgid "When a Chat is Open" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301 -#: rc.cpp:2392 -#, no-c-format -msgid "Automatically" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322 -#: rc.cpp:2395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                          Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

                          \n" -"
                          Only manually
                          The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
                          \n" -"
                          When a chat is open
                          The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
                          \n" -"
                          Automatically
                          Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
                          " -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332 -#: rc.cpp:2401 -#, no-c-format -msgid "&Download and show custom emoticons" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338 -#: rc.cpp:2404 -#, no-c-format -msgid "" -"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option " -"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਵੀਰਗਿਨ ਟਾਪੂ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346 -#: rc.cpp:2407 -#, no-c-format -msgid "E&xport the current emoticon theme to users" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "ਡਿਗੋ ਗਾਰਸਿਕਾ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349 -#: rc.cpp:2410 -#, no-c-format -msgid "Only work with emoticons in the PNG format" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:2413 -#, no-c-format -msgid "" -"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" -"Only works for emoticons in the PNG format." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363 -#: rc.cpp:2417 -#, no-c-format -msgid "Privacy" -msgstr "ਨਿੱਜੀਤਵ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377 -#: rc.cpp:2420 -#, no-c-format -msgid "Send client information" -msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386 -#: rc.cpp:2423 -#, no-c-format -msgid "" -"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." -"
                          We recommend leaving this checked.
                          " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389 -#: rc.cpp:2426 -#, no-c-format -msgid "" -"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " -"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " -"this checkbox checked." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400 -#: rc.cpp:2429 -#, no-c-format -msgid "Send &typing notifications" -msgstr "ਲਿਖਣ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੋ(&t)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406 -#: rc.cpp:2432 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send Typing notifications " -"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact " -"to know that you are typing so that he knows you are answering." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422 -#: rc.cpp:2435 -#, no-c-format -msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428 -#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441 -#, no-c-format -msgid "" -"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know " -"that you are also using Jabber." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "INMARSAT" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483 -#: rc.cpp:2444 -#, no-c-format -msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 548 -#: rc.cpp:2450 rc.cpp:3526 rc.cpp:3740 rc.cpp:3869 -#, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "ਈਵੋਰਯਾ ਕੋਸਟ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554 -#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2456 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " -"wish." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575 -#: rc.cpp:2459 -#, no-c-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586 -#: rc.cpp:2462 -#, no-c-format -msgid "Hom&e:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597 -#: rc.cpp:2465 -#, no-c-format -msgid "&Work:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "ਰੋਟਾ ਟਾਪੂ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618 -#: rc.cpp:2468 -#, no-c-format -msgid "&Mobile:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "ਟਿਨਅਨ ਟਾਪੂ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636 -#: rc.cpp:2471 -#, no-c-format -msgid "Display Picture" -msgstr "" +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "ਭੋਜਪੁਰੀ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655 -#: rc.cpp:2474 -#, no-c-format -msgid "E&xport a display picture" +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674 -#: rc.cpp:2477 -#, no-c-format -msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." -msgstr "" +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "ਫਾਰਸੀ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696 -#: rc.cpp:2480 -#, no-c-format -msgid "&Select Image..." +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837 -#: rc.cpp:2483 -#, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +msgid "Single" +msgstr "ਇਕਹੇਰੀ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850 -#: rc.cpp:2486 -#, no-c-format -msgid "Con&tacts" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863 -#: rc.cpp:2489 -#, no-c-format -msgid "" -"Italics contacts are not on your contact list." -"
                          \n" -"
                          \n" -"Bold contacts are in your contact list but you are not in their contact " -"list." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +msgid "Engaged" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ked contacts:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" +msgstr "ਵਿਆਹੇ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903 -#: rc.cpp:2497 -#, no-c-format -msgid "&>" -msgstr "&>" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +msgid "Divorced" +msgstr "ਤਲਾਕਸ਼ੁੱਦਾ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "&<" -msgstr "&<" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +msgid "Separated" +msgstr "ਵੱਖਰੇ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed contacts:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "ਕਲਾ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list " -"here, including any contacts not on your contact list." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +msgid "Cars" +msgstr "ਕਾਰ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042 -#: rc.cpp:2512 -#, no-c-format -msgid "View &Reverse List" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +msgid "Celebrities" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045 -#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#, no-c-format -msgid "" -"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " -"list." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +msgid "Collections" +msgstr "ਭੰਡਾਰ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1100 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4551 -#, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "ਸੱਭਿਆਚਾਰ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111 -#: rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "Connection Preferences (for advanced users)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +msgid "Fitness" +msgstr "ਸੇਹਤ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1122 -#: rc.cpp:2530 rc.cpp:3373 rc.cpp:3665 rc.cpp:4569 -#, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "ਸ਼ੌਕ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1152 -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3656 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "ICQ - ਸਹਾਇਤਾ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1166 -#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3208 -#, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "ਪੋਰਟ(&r):" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "messenger.hotmail.com" -msgstr "messenger.hotmail.com" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +msgid "Lifestyle" +msgstr "ਜੀਵਨ-ਸ਼ੈਲੀ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "" -"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " -"SIMP" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +msgid "Movies" +msgstr "ਫਿਲਮਾਂ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Use &HTTP method" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "ਸੰਗੀਤ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234 -#: rc.cpp:2557 -#, no-c-format -msgid "" -"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" -"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" -"Only check this option if the normal connection doesn't work." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253 -#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " -"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " -"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the " -"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose " -"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +msgid "Pets and animals" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "Personal message:" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "ਧਰਮ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "Phones" -msgstr "ਫੋਨ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "ਵਿਗਿਆਨ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 141 -#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4437 -#, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "ਘਰ:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 149 -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4434 -#, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "ਕੰਮ:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "ਖੇਡਾਂ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mobile:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +msgid "Web design" +msgstr "ਵੈੱਬ ਡਿਜ਼ਾਇਨ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "I am on &the contact list of this contact" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Show whether you are on the contact list of this user" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +msgid "News and media" +msgstr "ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡਿਆ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "" -"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" -"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "ਸਰਕਾਰ" -#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "ਡੀੱਬਗ(&D)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "ਵਪਾਰ" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:2614 -#, no-c-format -msgid "&Automatically download the display picture if possible" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "ਯਾਤਰਾ" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2617 -#, no-c-format -msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Away Messages" -msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹੇ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "ਥਾਂ" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Send &away messages" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "ਕੱਪੜੇ" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "Do not send more than one away message every" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "ਸਕਿੰਟ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +msgid "Women" +msgstr "ਔਰਤਾਂ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "ਸਮਾਜ ਵਿਗਿਆਨ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70 -#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2761 rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "60" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "70" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "40" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" +msgstr "50" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2659 rc.cpp:5402 -#, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +msgid "Finance and corporate" +msgstr "ਵਿੱਤੀ ਅਤੇ ਵਪਾਰਕ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2677 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2785 -#: rc.cpp:2788 -#, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "ਮਨੋਰੰਜਨ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +msgid "Consumer electronics" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +msgid "Retail stores" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +msgid "Health and beauty" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "ਵਰਣਨ(&D)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "ਮੀਡਿਆ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +msgid "Household products" +msgstr "ਘਰ ਦਾ ਸਮਾਨ" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +msgid "Mail order catalog" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +msgid "Business services" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +msgid "Audio and visual" +msgstr "ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +msgid "Sporting and athletic" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "ਖਾਤਾ ਪਸੰਦ(&c)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਨ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +msgid "Home automation" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਬੇਨਤੀ" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2725 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2728 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +msgid "RTF-Messages" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +msgid "Groupchat" +msgstr "ਗਰੁੱਪ-ਗੱਲਬਾਤ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Cancel Sending" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2731 -#, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +msgid "&Request Authorization" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2737 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਜ਼ੂਰ(&G)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +msgid "Always &Visible To" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 -#, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +msgid "Always &Invisible To" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +msgid "Select Encoding..." +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਚੁਣੋ..." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ(&D)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ (ਅਦਿੱਖ)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2782 -#, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "ਰੁਝਿਆ" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2791 -#, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied (Invisible)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2794 -#, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ(&v)" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2800 -#, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available (Invisible)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2803 -#, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "Away (Invisible)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2809 -#, no-c-format -msgid "SMSSend Options" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਹਲਾ" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "Provider Options" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat (Invisible)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:2821 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "" +msgid "O&nline" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ(&n)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:2824 -#, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ (ਅਦਿੱਖ)" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "%1 ਲਈ '%2' ਸੁਨੇਹਾ" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +msgid "Authorization Reply" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2848 -#, no-c-format -msgid "Your E-mail address." +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "ICQ ਪਲੱਗਇਨ" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +msgid "You must enter a valid UIN." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2851 -#, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +msgid "ICQ User Information" +msgstr "ICQ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:2845 -#, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +msgid "General ICQ Information" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:2854 -#, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +msgid "Other ICQ Information" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2863 -#, no-c-format -msgid "The text from the image below." +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +msgid "Interest Info" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2866 -#, no-c-format -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +msgid "Interest" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +msgid "ICQ User Search" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +msgid "You must enter search criteria." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "You must be online to display user info." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +msgid "In&visible" +msgstr "ਓਹਲੇ(&v)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +msgid "Set Visibility..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +msgid "You must be online to set users visibility." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:2911 -#, no-c-format -msgid "&Forename:" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +msgid "Add Contacts to Server List" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +msgid "Do &Not Add" +msgstr "ਨਾ ਜੋੜੋ(&N)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:2920 -#, no-c-format -msgid "&Surname:" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +msgid "Join Chat..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2962 -#, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2965 -#, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +msgid "Unable to edit user info" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2935 rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&E):" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:2953 rc.cpp:2974 rc.cpp:2977 -#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +msgid "&Warn User" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
                          (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "Away Dialog" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ(&n)" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਲਤ ਆਨ-ਲਾਇਨ ਬਣਾਓ।" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%1' ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:3021 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +msgid "Mobile" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +msgid "Mobile Away" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਦੂਰ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +msgid "User Profile" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +msgid "No Screen Name" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042 -#, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, c-format +msgid "User Information on %1" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:3045 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(&M):" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +msgid "&Save Profile" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid "Description of your status." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 -#, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3060 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +msgid "Join" +msgstr "ਦਾਖਲ" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +msgid "Buddies" +msgstr "ਸਨੇਹੀ" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "ICQ ਈਮੇਲ ਐਕਸਪਰੈਸ" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." -msgstr "" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" +msgstr "%1 ਨਾ-ਜੁੜਿਆ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:3087 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." msgstr "" +"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸਟਰੀਮ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ; ਇਹ ਘਾਤਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟੇਗਾ " +"ਨਹੀਂ।" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:3093 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
                          " -"
                          \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." msgstr "" +"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ; ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 -#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3103 rc.cpp:4073 rc.cpp:4076 rc.cpp:4536 rc.cpp:4539 -#, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "OSCAR ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: ICQ user id\n" +"UIN" +msgstr "UIN" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "ਸੇਵਾ %1 ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "If Available" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "ਲੋੜੀਦਾ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "C&ache server information" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:3142 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "%1 ਉੱਤੇ %2 ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" -"

                          You must be connected to change your Personal " -"Information.

                          " +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3217 -#, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +msgid "" +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +msgstr "" +"ਖਾਤਾ %1 %2 ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ (13 ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੈ)।" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 459 -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3232 -#, no-c-format -msgid "Gender:" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +msgid "&Invite" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 475 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3223 rc.cpp:3472 rc.cpp:3767 rc.cpp:4004 rc.cpp:4377 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "ਸ਼ਹਿਰ: " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "Security Status" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਹਾਲਤ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 520 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:3178 rc.cpp:3238 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "ਔਰਤ" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +msgid "Conversation is secure" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 525 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:3181 rc.cpp:3235 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "ਮਰਦ" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "Archiving Status" +msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਹਾਲਤ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %1" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "ਹੋਰ(&O)..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:3190 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "ਸੱਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" +msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਕਾਰਨ ਦਿਓ ਜਾਂ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "Global DCC Options" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +msgid "Search for Contact to Invite" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 msgid "" -"

                          These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

                          " -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:3202 -#, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:3205 -#, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" +msgstr "(ਬਕਾਇਆ)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:3211 -#, no-c-format -msgid "0.0.0.0" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 +msgid "" +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 -#: rc.cpp:3220 rc.cpp:4701 -#, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +msgstr "%1 ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:3226 -#, no-c-format -msgid "Age from:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:3229 -#, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "ਵੱਲ:" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:3241 -#, no-c-format -msgid "User number:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:3244 -#, no-c-format -msgid "Request information about user:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:3247 -#, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਲਾਗ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਤੌਰ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:3250 -#, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +msgid "&Set Auto-Reply..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "ਉਮਰ" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:3265 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +msgid "&Join Channel..." +msgstr "ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ(&J)..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 -#: rc.cpp:3268 rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "UIN" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "ਰਹੱਸ ਪਰਬੰਧ(&M)..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "GroupWise SSL ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +msgid "" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "'%1' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "999" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:3286 -#, no-c-format -msgid "245324956234" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "" +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3289 -#, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "" +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3292 -#, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "ਰੂਮ ਨਾਂ(&n):" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3295 -#, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&x):" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27 -#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3884 -#, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "'%1' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "AIM screen name:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 -#: rc.cpp:3304 rc.cpp:4356 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3307 -#, no-c-format -msgid "Screen name:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3313 -#, no-c-format -msgid "Idle minutes:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +msgid "" +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Profile:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 +msgid "" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3325 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +msgid "" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +msgid "" +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3346 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" +msgstr "%1 ਵਾਂਗ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਲਾਗਇਨ ਹੋਏ" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3361 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "%1 ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ।" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "ਆਟੋ-ਜਵਾਬ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
                          " -"
                          If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +msgid "Access denied" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Password expired" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid password" +msgstr "ਗਲਤ ਹਾਲਤ" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "User not found" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Attribute not found" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User is disabled" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Directory failure" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Host not found" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3647 rc.cpp:4214 rc.cpp:4587 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server busy" +msgstr "ਸਰਵਰ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Object not found" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 -#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3698 -#, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 -#: rc.cpp:3412 rc.cpp:4659 -#, no-c-format -msgid "Pri&vacy" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +msgid "Contact list entry already exists" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "User not allowed" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫੋਟੋ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3418 -#, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Conference not found" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3424 -#, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "ਕੰਪਨੀ ਰੋਲ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "OSCAR ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3433 -#, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "User is blocked" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Interests" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3980 -#, no-c-format -msgid "Personal Work Information" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Expired password in use" +msgstr "ਨਵੇਂ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੈਟ ਕਰੋ" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 -#: rc.cpp:3445 rc.cpp:4428 -#, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "ਫੈਕਸ:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 -#: rc.cpp:3448 rc.cpp:4419 -#, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "ਵਿਭਾਗ: " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 -#: rc.cpp:3451 rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unsupported client version" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101 -#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "Company Location Information" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120 -#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3992 rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Homepage:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Chat not found" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Invalid chat name" +msgstr "ਗਲਤ ਢੰਗ ਹੈ।" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136 -#: rc.cpp:3466 rc.cpp:4007 -#, no-c-format -msgid "Zip:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144 -#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3773 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "ਰਾਜ:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168 -#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3770 rc.cpp:3995 rc.cpp:4380 rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "ਦੇਸ਼:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "ਸਾਫ਼(&l)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3481 -#, no-c-format -msgid "Clear the results" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "Close this dialog" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3493 -#, no-c-format -msgid "Stops the search" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +msgid "Chat has been removed from server" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3502 -#, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "Appear Offline" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ(&p)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3508 -#, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +msgid "Invalid Status" +msgstr "ਗਲਤ ਹਾਲਤ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3743 -#, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਜਵਾਬ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3517 -#, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ(&L):" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +msgid "Contact Properties" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ(&F):" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +msgid "Telephone Number" +msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +msgid "Department" +msgstr "ਵਿਭਾਗ" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +msgid "Location" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +msgid "Mailstop" +msgstr "ਪੱਤਰ ਰੋਕੋ" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +msgid "Personal Title" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਨਾਂ" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3719 rc.cpp:3893 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&E):" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਰਹੱਸ ਪਰਬੰਧ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3529 -#, no-c-format -msgid "Lan&guage:" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270 -#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3704 rc.cpp:3926 -#, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "ਸ਼ਹਿਰ(&C):" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "<ਦੂਜਾ ਹਰੇਕ>" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3535 -#, no-c-format -msgid "&Gender:" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +msgid "Search for Contact to Block" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3541 -#, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "'%1' ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3547 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "ਨਾਂ" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3559 -#, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3562 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, c-format msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "ਖੋਜ(&S)" +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਸੱਦਾ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3568 -#, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +msgid "Chatroom properties" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3571 -#, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "ਨਵੀਂ ਖੋਜ" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "Email addresses:" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3580 -#, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚਨਾ:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3583 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Unblock User" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3592 -#, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Block User" +msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਪਾਬੰਦੀ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +msgid "%1|Blocked" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3604 -#, no-c-format +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3619 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
                          " -"
                          \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3650 -#, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +msgid "File-transfer handshake failure." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653 -#, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +msgid "File transfer had problems with the file." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "login.icq.com" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +msgid "There was network error during file transfer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3659 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +msgid "Unknown File-Transfer error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +msgid "Show Profile" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3668 -#, no-c-format -msgid "Privacy Options" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +msgid "Gadu contact" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3671 -#, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3674 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +msgid "Gadu-Gadu Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3677 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." +msgid "Away Dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3680 -#, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "&IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਓਹਲੇ" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3683 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +msgid "Edit Contact's Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3686 -#, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3689 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 #, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgid "&Register" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3692 -#, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +msgid "Retrieving token" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3695 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3701 -#, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +msgid "Please enter the verification sequence." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46 -#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3917 -#, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57 -#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3908 -#, no-c-format -msgid "&Phone:" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, c-format +msgid "Registration failed: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68 -#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3923 -#, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ(&S):" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95 -#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3920 -#, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +msgid "A&way" +msgstr "ਦੂਰ(&w)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149 -#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3890 -#, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ(&H):" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +msgid "B&usy" +msgstr "ਰੁਝਿਆ(&u)" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +msgid "I&nvisible" +msgstr "ਅਦਿੱਖ(&n)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3902 -#, no-c-format -msgid "Fa&x:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3911 -#, no-c-format -msgid "Ce&ll:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +msgid "Export Contacts to Server" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257 -#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3929 -#, no-c-format -msgid "&Zip:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +msgid "Export Contacts to File..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289 -#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3857 -#, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3737 -#, no-c-format -msgid "&Full name:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +msgid "Import Contacts From File..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3746 -#, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +msgid "Only for Friends" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਦੋਸਤ ਹੀ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3749 -#, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1 <%2> " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3752 -#, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +msgid "Go O&nline" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਜਾਓ(&n)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3755 -#, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(&T):" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +msgid "Set &Busy" +msgstr "ਰੁੱਝਿਆ ਵੇਖਾਓ(&B)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3758 -#, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "ਵਿਆਹ ਸਥਿਤੀ:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +msgid "Set &Invisible" +msgstr "ਅਦਿੱਖ ਵੇਖਾਓ(&I)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3761 -#, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +msgid "Go &Offline" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਓ(&O)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3764 -#, no-c-format -msgid "Origin" -msgstr "ਅਧਾਰ" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +msgid "Set &Description..." +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ(&D)..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3776 -#, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3779 -#, no-c-format -msgid "Reason:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3782 -#, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Connection Error" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3785 -#, no-c-format -msgid "&Decline authorization" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +msgid "Contacts exported to the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3788 -#, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3791 -#, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3794 -#, no-c-format -msgid "Some reason..." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +msgid "Save Contacts List Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3797 -#, no-c-format -msgid "UIN #:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +msgid "Contacts List Load Has Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3806 -#, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +msgid "Search &More..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3809 -#, no-c-format -msgid "Always visible:" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3812 -#, no-c-format -msgid "Contacts:" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +msgid "&New Search" +msgstr "ਨਵੀਂ ਖੋਜ(&N)" + +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +msgid "S&earch" +msgstr "ਖੋਜ(&e)" + +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +msgid "&Add User..." +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." + +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +msgid "You are not connected to the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3827 -#, no-c-format -msgid "Always invisible:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +msgid "You have to be connected to the server to change your status." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format -msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3833 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +msgid "resolving host" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:3836 -#, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +msgid "connecting" +msgstr "ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +msgid "reading data" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:3839 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +msgid "error" +msgstr "ਗਲਤੀ" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +msgid "connecting to hub" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3848 -#, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +msgid "connecting to server" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851 -#, no-c-format -msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +msgid "retrieving key" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:3854 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +msgid "waiting for reply" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:3863 -#, no-c-format -msgid "Second name:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +msgid "connected" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:3872 -#, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +msgid "sending query" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:3875 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +msgid "reading header" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:3878 -#, no-c-format -msgid "Anniversary:" -msgstr "ਵਰੇ ਗੰਢ:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +msgid "parse data" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:3881 rc.cpp:4341 -#, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "ਜਨਮ-ਦਿਨ:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "ਸਮਾਪਤ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:3887 -#, no-c-format -msgid "Pager:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +msgid "Tls connection negotiation" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:3896 -#, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3899 -#, no-c-format -msgid "Email &2:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +msgid "Resolving error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:3905 -#, no-c-format -msgid "Additional:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +msgid "Connecting error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:3914 -#, no-c-format -msgid "Location Information" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +msgid "Reading error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3932 -#, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +msgid "Writing error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Conference Members" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, c-format +msgid "Unknown error number %1." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Friend List" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ >>" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3956 -#, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "<< ਹਟਾਓ" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:3959 -#, no-c-format -msgid "Invitation Message" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +msgid "Problem sending data to server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "ਸੱਦਾ" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +msgid "Incorrect password." +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ ਹੈ ਜੀ।" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "Show Me As" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +msgid "" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:3977 -#, no-c-format -msgid "Off&line" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +msgid "Unable to retrieve token." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "Contact comments:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Note 1:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +msgid "Unknown connection error while retrieving token." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "Note 2:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4019 -#, no-c-format -msgid "Note 3:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4022 -#, no-c-format -msgid "Note 4:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +msgid "Unknown connection error while registering." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format -msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
                          " +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:4028 -#, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4031 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration Finished" +msgstr "Registration Finished(ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration has completed successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Registration Error" +msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4190 rc.cpp:4521 rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Incorrect data sent to server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
                          " -"
                          If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Successfully" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "Register &New Account" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Unsuccessful. Please retry." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:4079 -#, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind Password" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "O&verride default server information" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind password finished: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4100 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4103 -#, no-c-format +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +msgid "State Error" +msgstr "ਹਾਲਤ ਗਲਤੀ" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:4097 -#, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Changed Password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:4109 -#, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118 -#, no-c-format +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +"_: personal information being fetched from server\n" +"

                          Fetching from server

                          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4115 -#, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "Registration FAILED." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "Buddy Icon" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:4124 -#, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ...." - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:4127 -#, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +msgid "UIN should be a positive number." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4133 -#, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +msgid "Enter password please." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "&Userid:" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4142 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +msgid "%1 @ %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "ਖੋਜ(&F)" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4157 -#, no-c-format -msgid "Find Userid" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +msgid "KIRC Error - Unknown command: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4160 -#, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4163 -#, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +msgid "KIRC Error - Method failed: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +msgid "KIRC Error - Unknown error: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4211 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 -#, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 +msgid "NOTICE from %1: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 -#, no-c-format -msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "&ਕੇਂਦਰ ਇਕਸਾਰ" - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&c)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "&ਕੇਂਦਰ ਇਕਸਾਰ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +msgid "True" +msgstr "ਸੱਚ" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +msgid "%1 is (%2@%3): %4
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +msgid "%1 is an IRC operator
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +msgid "on channels %1
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4296 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "ਸਰਵਰ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +msgid "idle: %2
                          " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:4262 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" +"%1 was (%2@%3): %4\n" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +msgid "" +"Last Online: %1\n" msgstr "" +"ਆਖਰੀ ਆਨਾਇਨ: %1\n" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "Registration Form" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +msgid "&Version" +msgstr "ਵਰਜਨ(&V)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "&Register" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "ਪਿੰਗ(&P)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +msgid "&Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:4280 -#, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +msgid "&Op" +msgstr "&Op" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4286 -#, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +msgid "&Deop" +msgstr "&Deop" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:4289 -#, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +msgid "&Voice" +msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +msgid "Devoice" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:4293 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:4299 -#, no-c-format -msgid "&Query" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Chatroom Name" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:4305 -#, no-c-format -msgid "Chatroom Description" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:4308 rc.cpp:4710 -#, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "ਦਾਖਲ(&J)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:4314 -#, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E)" + +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:4317 rc.cpp:4707 -#, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "ਸਰਵਰ:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +msgid "Op" +msgstr "Op" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:4320 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "ਅਵਾਜ਼" + +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +msgid "Status not available" +msgstr "ਹਾਲਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +msgid "Topic" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 #, no-c-format -msgid "&Query Server" +msgid "Members" +msgstr "ਮੈਂਬਰ" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +msgid "IRC User" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Jid" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +msgid "IRC Server" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "ਵੇਖੋ(&B)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +msgid "IRC Channels" +msgstr "IRC ਚੈਨਲ" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ:" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +msgid "Full Name" +msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:4350 -#, no-c-format -msgid "Jabber ID:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +msgid "User Is Authenticated" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:4353 -#, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:4362 -#, no-c-format -msgid "&Select Photo..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:4365 -#, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&H)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:4371 rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Postal code:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +msgid "" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "PO box:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:4383 rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "ਗਲੀ:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "ਕੰਮ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&W)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ(&K)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "ਕੰਮ:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:4422 -#, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "ਕੰਪਨੀ:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:4425 -#, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ(&N)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:4431 -#, no-c-format -msgid "Cell:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:4443 -#, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4503 -#, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4458 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:4461 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 +msgid "" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:4464 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 +msgid "" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:4467 -#, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 +msgid "" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:4470 -#, no-c-format -msgid "C&hoose..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 +msgid "" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 +msgid "" +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4560 -#, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 +msgid "" +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:4482 rc.cpp:4563 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:4485 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ(&P):" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 +msgid "" +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:4488 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ(&R):" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +msgid "" +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:4491 -#, no-c-format -msgid "Jabber &server:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:4494 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 +msgid "" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4512 -#, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +msgid "You must enter some text to send to the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4509 -#, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 +msgid "You must be in a channel to use this command." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:4515 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4530 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:4542 -#, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
                          Any accounts which use this network will have to be modified.
                          " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4545 -#, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ(&Y)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +msgid "Deleting Network" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:4548 -#, no-c-format -msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 +msgid "&Delete Network" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:4566 -#, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4581 rc.cpp:5114 rc.cpp:5120 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 +msgid "Deleting Host" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4584 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +msgid "&Delete Host" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4596 rc.cpp:5129 rc.cpp:5135 -#, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +msgid "New Host" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:5132 rc.cpp:5138 -#, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 +msgid "Enter the hostname of the new server:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:4602 -#, no-c-format -msgid "Location Settings" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +msgid "A host already exists with that name" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:4605 -#, no-c-format -msgid "R&esource:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 +msgid "Rename Network" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4617 rc.cpp:4626 -#, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 +msgid "Enter the new name for this network:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629 -#, no-c-format -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +msgid "A network already exists with that name" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "P&riority:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:4632 -#, no-c-format -msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +msgid "&No Outside Messages" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:4637 -#, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +msgid "&Secret" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:4640 -#, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +msgid "&Moderated" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:4643 -#, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +msgid "&Invite Only" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:4649 -#, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "ਪਬਲਿਕ &IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:4652 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"
                            " -"
                          • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
                          • \n" -"
                          • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
                          • \n" -"
                          • A hostname is also valid.
                          • \n" -"
                          • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
                          • \n" -"
                          • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
                          " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +msgid "Topic for %1 is %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:4662 -#, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਰਹੱਸ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:4665 -#, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਕਲਾਂਇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਓਹਲੇ(&H)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:4668 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:4671 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:4674 -#, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:4677 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:4680 -#, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +msgid "IRC Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:4683 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "New Topic" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:4686 -#, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "Enter the new topic:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:4689 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:4692 -#, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +msgid "%1 has changed the topic to: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:4695 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 +msgid "Topic set by %1 at %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:4698 -#, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +msgid "%1 sets mode %2 on %3" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:4704 -#, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "ਰੂਮ:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:4713 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +msgid "" +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:4716 -#, no-c-format -msgid "Jabber Search" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:4719 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "ਖੋਜ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:4722 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgid "&Join" +msgstr "ਦਾਖਲ(&J)" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +msgid "&Part" +msgstr "ਭਾਗ(&P)" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +msgid "Change &Topic..." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +msgid "Channel Modes" +msgstr "ਚੈਨਲ ਢੰਗ" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +msgid "Visit &Homepage" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:4725 -#, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:4734 -#, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "ਨਾਂ" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:4746 -#, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +msgid "You must enter a nickname." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:4749 -#, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +msgid " members" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:4752 -#, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "ਚੈਨਲ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:4755 -#, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:4758 -#, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਹਾਲਤ" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +msgid "Search for:" +msgstr "ਖੋਜ:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:4761 -#, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "ਆਖਰੀ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣ ਸਮਾਂ" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "Message with Body" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:4767 -#, no-c-format -msgid "Message with Subject" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "Add Roster Item" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:4773 -#, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +msgid "" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:4776 -#, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "ਮੈਂਬਰੀ" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:4779 -#, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "ਸਾਫ਼(&r)" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:4782 -#, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "ਭੇਜੋ(&S)" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +msgid "Disconnected" +msgstr "ਨਾ-ਜੁੜਿਆ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4788 -#, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4791 -#, no-c-format -msgid "Voice session with:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:4794 -#, no-c-format -msgid "Contact displayname" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +msgid "Set Away" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4797 -#, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ(&t)" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, c-format +msgid "Temporary Network - %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:4800 -#, no-c-format -msgid "&Decline" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:4803 -#, no-c-format -msgid "Termi&nate" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +msgid "Join Channel..." +msgstr "ਚੈਨਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ..." + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +msgid "Search Channels..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4806 -#, no-c-format -msgid "Current status:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +msgid "Plugin Unloaded" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:4809 -#, no-c-format -msgid "Session status" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:4815 -#, no-c-format -msgid "&Computer name:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +msgid "The nickname %1 is already in use" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4821 rc.cpp:4854 rc.cpp:4857 -#, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:4824 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, c-format +msgid "Problem Loading %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4961 -#, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +msgid "Show Server Window" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4833 rc.cpp:4866 rc.cpp:4869 -#, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +msgid "Show Security Information" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:4836 -#, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4872 rc.cpp:4875 -#, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +msgid "Network is Empty" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:4845 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +msgid "" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4851 rc.cpp:4878 rc.cpp:4881 -#, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +msgid "Network is Unavailable" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4863 -#, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +msgid "Using SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4884 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:4887 -#, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +msgid "Server is Busy" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:4893 -#, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਚੈਨਲ ਸੂਚੀ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4902 -#, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4905 -#, no-c-format -msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +msgid "The channel \"%1\" does not exist" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4908 -#, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4914 -#, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:4920 -#, no-c-format -msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You Must Specify a Channel" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:4923 -#, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:4926 -#, no-c-format +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
                          \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." -msgstr "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1 ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "ਸਿਸਟਮ(&y)" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +msgid "Server Authentication" +msgstr "ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." -msgstr "" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +msgid "&Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4940 -#, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&n)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:4943 -#, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਜਾਂਚ (%1) ਲਈ ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:4946 -#, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4949 -#, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +msgid "&Forever" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ(&F)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4952 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਲਈ(&C)" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "" +msgid "Translation service:" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4958 rc.cpp:4970 rc.cpp:4973 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "" +msgid "Default native language:" +msgstr "ਮੂਲ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." -msgstr "" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5159 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ(&R)" +msgid "Do not translate" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4988 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "" +msgid "Show the original message" +msgstr "ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:4991 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "" +msgid "Translate directly" +msgstr "ਸਿੱਧਾ ਅਨੁਵਾਦ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:4994 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "" +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:4997 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "&User ID" +msgid "Show dialog before sending" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:5000 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&T)" +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:5003 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "" +msgid "Always" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5015 rc.cpp:5024 rc.cpp:5039 rc.cpp:5051 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5018 rc.cpp:5027 rc.cpp:5042 rc.cpp:5054 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "begins with" +msgid "Onl&y the selected contacts" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5021 rc.cpp:5030 rc.cpp:5045 rc.cpp:5057 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "ਬਰਾਬਰ" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:5033 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Last &name" +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:5036 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" +msgid "" +"

                          Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

                          " +"

                          It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

                          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:5060 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "ਨਤੀਜੇ(&R):" +msgid "Video Settings" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:5072 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ID" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "&Video4Linux ਜੰਤਰ:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:5075 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:5078 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "" +msgid "Away Settings" +msgstr "ਦੂਰ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:5081 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgid "Become available when &detecting activity again" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:5090 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ID (&U):" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5096 rc.cpp:5099 rc.cpp:5102 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "ਮਿੰਟ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5123 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "" +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ PGP ਕੁੰਜੀ:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:5141 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 #, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ(&O)" +msgid "Select..." +msgstr "ਚੁਣੋ...." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5204 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5147 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Chatroom " +msgid "" +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
                          \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:5150 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "ਮਾਲਕ" +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:5153 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "ਮੈਂਬਰ" +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕੋਪੀਟੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:5162 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:106 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "ਹਾਲਤ(&S):" +msgid "For" +msgstr "ਲਈ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:5165 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:112 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "ਦੂਰ ਜਾਣ ਸੁਨੇਹਾ(&y):" +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਲਈ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:5174 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਜਵਾਬ" +msgid "PGP key:" +msgstr "PGP ਕੁੰਜੀ:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:5186 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format -msgid "

                          From:

                          " -msgstr "

                          ਵਲੋਂ:

                          " +msgid "TextLabel2" +msgstr "TextLabel2" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:5189 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format -msgid "

                          Sent:

                          " -msgstr "

                          ਭੇਜੇ:

                          " +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "SMPPPDCS ਪਸੰਦ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:5192 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "INVITE_DATE_TIME" +msgid "&Connection" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(&C)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:5195 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "CONTACT_NAME" +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:5198 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "INVITE_MESSAGE" +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:5201 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgid "" +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:5207 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:148 #, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "USER_ID" +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" +msgid "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:5219 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "USER_STATUS" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਖੋਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼(&T)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:5225 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "&Display name:" +msgid "Tries to find an appropriate connection method" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:5234 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Additional properties:" +msgid "Location of the SMPPPD" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:5237 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:5240 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" +msgid "Acco&unts" +msgstr "ਖਾਤੇ(&u)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:5243 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgid "Choose the accounts to ignore:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:5246 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 #, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "ਮਨਜੂਰ(&l)" +msgid "Account" +msgstr "ਖਾਤਾ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:5249 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "ਪਾਬੰਦੀ(&B) >>" +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "SMPPPDਟਿਕਾਣਾ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:5252 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "<< ਮਨਜ਼ੂਰ(&w)" +msgid "Ser&ver:" +msgstr "ਸਰਵਰ(&v):" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:5255 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:178 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&D)..." +msgid "localhost" +msgstr "localhost" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:5261 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:181 #, no-c-format -msgid "Bloc&ked" +msgid "The server on which the SMPPPD is running" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:5264 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "" +msgid "P&ort:" +msgstr "ਪੋਰਟ(&o):" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:5267 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:187 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:5270 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:190 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "" +msgid "Default: 3185" +msgstr "ਮੂਲ: 3185" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:5273 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 #, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "ਖੋਜ:" +msgid "Pass&word:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5276 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:196 #, no-c-format -msgid "Topic:" +msgid "The password to authenticate with the smpppd" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:5279 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:199 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" +msgid "Ask &Database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੁੱਛੋ(&D)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:5282 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:202 #, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "ਮਾਲਕ:" +msgid "Date && Time" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:5285 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:205 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "" +msgid "Time :" +msgstr "ਸਮਾਂ:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:5288 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:208 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +msgid "Question" +msgstr "ਸਵਾਲ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:5291 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:211 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +msgid "Contact Status at Date & Time" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:5294 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "ਬਣਿਆ:" +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:5297 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "" +msgid "&Ask" +msgstr "ਪੁੱਛੋ(&A)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:5300 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:220 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "" +msgid "Answer" +msgstr "ਜਵਾਬ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:5303 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "" +"

                          The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

                          \n" +"

                          This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

                          " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:5306 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format -msgid "Creator:" +msgid "Rendering resolution (DPI):" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:5312 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:5315 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format -msgid "Archived" +msgid "HighlighPrefsUI" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "" +msgid "Available Filters" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਫਿਲਟਰ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:5321 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "" +msgid "Rename..." +msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:5324 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "" +msgid "Filters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "Criteria" +msgstr "ਮਾਪਦੰਡ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:5330 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "" +msgid "If the message contains:" +msgstr "ਜੇ ਸੁਨੇਹੇ 'ਚ ਹੋਵੇ:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:5333 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "" +msgid "Regular expression" +msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:5336 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:272 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "" +msgid "Case sensitive" +msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:5339 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:5342 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "Set the message importance to:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:5345 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "" +msgid "Low" +msgstr "ਘੱਟ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:5348 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:5351 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:287 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)" +msgid "Highlight" +msgstr "ਉਘਾੜੋ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:5354 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" +msgid "Change the background color to:" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:5357 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:293 #, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "" +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:5360 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:296 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" +msgid "Play a sound:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:299 #, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "ਹਟਾਓ(&e)" +msgid "Raise window" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:5366 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:305 #, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" +msgid "Now Listening" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:5369 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:308 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" +msgid "Share Your Musical Taste" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:5372 -#, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "ਮੂਲ(&B)" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:5375 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:311 #, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "" +msgid "Messa&ge" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(&G)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:5378 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgid "Use this message when advertising:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5381 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:5384 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "User &ID:" +msgid "Start with:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:5387 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Userna&me:" +msgid "Now Listening To: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:5390 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" +msgid "For each track:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:5393 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgid "%track (by %artist)(on %album)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5408 rc.cpp:5411 rc.cpp:5414 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." +msgid "Conjunction (if >1 track):" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5417 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ" +msgid ", and " +msgstr ", ਅਤੇ " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:5420 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "ਗੂੰਜ(&E)" +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5426 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -msgid "Send Media Info" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "&Show in chat window (automatic)" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:350 +#, no-c-format msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." -msgstr "" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 -msgid "Nothing to Send" -msgstr "" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173 -msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Appe&nd to your status message" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452 -msgid "Unknown track" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਰੈਕ" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461 -msgid "Unknown artist" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਲਾਕਾਰ" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468 -msgid "Unknown album" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਲਬਮ" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475 -msgid "Unknown player" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਲੇਅਰ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "ਚੀਨੀ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "ਫਰੈਂਚ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "ਜਰਮਨ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "ਇਤਾਲਵੀ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "ਕੋਰੀਆਈ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "ਰੂਸੀ" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "ਸਪੇਨੀ" - -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -msgid "Translator Plugin" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ ਪਲੱਗਇਨ" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:46 -msgid "Translator" -msgstr "ਟਰਾਂਸਲੇਟਰ" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:77 -msgid "Set &Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਦਿਓ(&L)" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:363 -msgid "" -"%2\n" -"Auto Translated: %1" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Media Pla&yer" msgstr "" -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -msgid "Translate" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Use &specified media player" +msgstr "" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 -#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 -msgid "NetMeeting" -msgstr "ਨੈੱਟ ਮੀਟਿੰਗ" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Sentence Options" +msgstr "" -#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 -msgid "Invite to Use NetMeeting" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Add a dot at the end of each sent line" msgstr "" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 -msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Start each sent line with a capital letter" msgstr "" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 -#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 -msgid "MSN Plugin" -msgstr "MSN ਪਲੱਗਇਨ" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Replacement Options" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਚੋਣ" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -msgid "Accept" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -msgid "Refuse" -msgstr "ਇਨਕਾਰ" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਆਟੋ ਜਵਾਬ" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 -msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "Replacements List" msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "ਪਾਠ:" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Re&placement:" msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Add New Alias" +msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪ-ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ:" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Delete Aliases" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " msgstr "" -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -msgid "Preview Latex Images" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:415 +#, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:418 +#, no-c-format msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "No Latex Formula" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, c-format -msgid "Preview of the latex message :
                          %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "Protocols" +msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 +#, no-c-format msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -msgid "Not yet known" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:439 +#, no-c-format +msgid "For protocols:" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ:" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Rename Filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Alias" +msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ" -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -msgid "-New filter-" -msgstr "-ਨਵਾਂ ਫਿਲਟਰ-" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:451 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -msgid "Select Contact's Public Key" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:454 +#, no-c-format +msgid "&Add New Alias..." msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 -#, c-format -msgid "Select public key for %1" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:457 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਓ(&D)" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:460 +#, no-c-format +msgid "Edit Alias..." msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -msgid "Private Key List" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ:" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:478 +#, no-c-format +msgid "Contact:" +msgstr "ਸੰਪਰਕ:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:481 +#, no-c-format +msgid "Message Filter:" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "ਗਲਤ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:484 +#, no-c-format +msgid "All messages" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Only incoming" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਿਲ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:490 +#, no-c-format +msgid "Only outgoing" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "ਮਿਆਦ ਖਤਮ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:493 +#, no-c-format +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "HistoryPrefsWidget" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:496 +#, no-c-format +msgid "Chat History" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੀਤ" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:499 +#, no-c-format +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "ਹਰੇਕ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -msgid "Marginal" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:502 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "ਪੂਰਾ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:505 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -msgid "Ultimate" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Color of messages:" +msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਰੰਗ:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 +#, no-c-format +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਅਤੀਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਰੰਗ" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 -msgid "Select Public Key" -msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:520 +#, no-c-format +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂ 'ਚ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -msgid "Clear Search" -msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -msgid "Search: " -msgstr "ਖੋਜ: " +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "&Colors" +msgstr "ਰੰਗ(&C)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "ਰੰਗ" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "ਮੂਲ ਕੁੰਜੀ 'ਤੇ ਜਾਓ(&G)" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "ASCII armored ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:550 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "ਬੇ-ਭਰੇਸੋਯੋਗ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(&D)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 -msgid "Hide user id" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ id ਓਹਲੇ" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Random order" +msgstr "ਰਲਵਾਂ ਕ੍ਰਮ" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "Change global text foreground color" msgstr "" -"ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ: ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "Change color every letter" msgstr "" -"ASCII ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ: ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ/ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਖੋਲਣਾ ਸੰਭਵ " -"ਬਣਾਉ।" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:565 +#, no-c-format +msgid "Change color every word" msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -msgid "Shred source file" -msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਕਤਰੋ" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" -"ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਕਤਰਨੀ: ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੋਈ ਵਾਪਸੀ " -"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"Shred source file:
                          " -"

                          Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

                          " -"

                          But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                          " -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:580 +#, no-c-format +msgid "Uploading" +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "ਕਤਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਪੜ ਲਵੋ" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:583 +#, no-c-format +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ(&a):" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "ਸਮਮਿਤੀ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:586 +#, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "HTML (simple loo&k)" msgstr "" -"ਸਮਮਿਤੀ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ: ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਿਸੇ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ। ਤੁਹਾਨੂੰ " -"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ/ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਹੈ" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -msgid "Cryptography" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:592 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -msgid "&Select Cryptography Public Key..." +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:595 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "XHTML (ਸਧਾਰਨ ਦਿੱਖ)" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -msgid "Incoming Encrypted Message: " +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -msgid "Enter passphrase for %1:" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -msgid "Bad passphrase
                          You have %1 tries left.
                          " -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:611 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -msgid "Encrypt Messages" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, c-format -msgid "History for %1" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -msgid "Loading..." -msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -msgid "Searching..." -msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 -msgid "History for All Contacts" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -msgid "History" -msgstr "ਅਤੀਤ" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -msgid "View &History" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "History Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Display Name" +msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਨਾਂ" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "Import && Convert" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "Use one of &your IM names" msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "Do Not Import" -msgstr "ਅਯਾਤ ਨਾ ਕਰੋ" - -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "Would you like to remove old history files?" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "Use another &name:" msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "History Converter" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Include &IM addresses" msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -msgid "Keep" -msgstr "ਰੱਖੋ" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(&C)" -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "History converter" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(&F)" -#: plugins/history/converter.cpp:115 -#, c-format -msgid "Parsing old history in %1" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "ਹਾਲਤ" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "ਟੈਬਾਂ(&T)" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "&Chat Members List" msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:125 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "&ਫਾਰਮਿਟ" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "ਇਕਸਾਰ(&A)" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਨ ਸਹਾਇਕ" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" +"

                          Welcome to the Add Contact Wizard

                          \n" +"\n" +"

                          This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

                          " msgstr "" -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -msgid "History Last" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:719 +#, no-c-format +msgid "" +"

                          Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

                          \n" +"

                          If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

                          " msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, c-format -msgid "Statistics for %1" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "

                          Press the \"Next\" button to begin.

                          " msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -msgid "

                          Statistics for %1

                          " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format msgid "" -"" -"
                          " +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 -msgid "" -"
                          " -"

                          Today

                          StatusFromTo
                          STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
                           %2 (%3)%4
                          STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
                           %2 (%3)%4
                          " -"" -"" -"" -"" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -msgid "
                          " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 -msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
                          " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "

                          Select Display Name and Group

                          " msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
                          " +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" msgstr "" -"ਕੁੱਲ ਆਨਲਾਇਨ ਸਮਾਂ : " -"%2 ਘੰਟੇ" -"
                          " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 -msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
                          " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 -msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -msgid "General information" -msgstr "ਸਧਾਰਣ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "Groups" +msgstr "ਗਰੁੱਪ" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -msgid "Average message length : %1 characters
                          " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "A contact may be present in more than one group" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "Create New G&roup..." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -msgid "Last talk : %2
                          " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Click here to create a new group" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 -msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#, no-c-format +msgid "Select Instant Messaging Accounts" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 -msgid "Current status" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "

                          Select Instant Messaging Accounts

                          " +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 -msgid "Is %1 since %2" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:768 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -msgid "When have I seen this contact ?" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "" +"

                          Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

                          " msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -msgid "Online time" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਸਮਾਂ" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -msgid "Away time" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -msgid "Offline time" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 -msgid "online" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 -msgid "away" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "" +"

                          " +"

                          Congratulations

                          \n" +"\n" +"

                          You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

                          \n" +"\n" +"

                          Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

                          " msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 -msgid "offline" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:802 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 -msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "

                          Select IM Accounts

                          " msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -msgid "Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "ਸਮਾਪਤ" -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 -msgid "View &Statistics" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:823 +#, no-c-format +msgid "" +"

                          " +"

                          Contact added.

                          \n" +"

                          That was fast.

                          " msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -msgid "Searching" -msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "O&pen:" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&p):" -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "C&losed:" +msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ(&l):" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਅਕਾਰ ਵਰਤੋਂ(&i)" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -msgid "Replacement" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "Address Book Link" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸਬੰਧ" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 -msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:851 +#, no-c-format +msgid "E&xport Details..." msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -msgid "Contact Notes" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -msgid "Notes about %1:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:857 +#, no-c-format +msgid "&Import Contacts" msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -msgid "&Notes" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -msgid "Remove Command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਹਟਾਓ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:863 +#, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "ਨਾਂ ਸਰੋਤ ਵੇਖਾਓ" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -msgid "Remove CTCP Reply" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:866 +#, no-c-format +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -msgid "You must enter a nickname." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "From contact:" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ:" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -msgid " members" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "Contact to synchronize the displayname with." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -msgid "Channel" -msgstr "ਚੈਨਲ" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 +#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 +#, no-c-format +msgid "Cus&tom:" +msgstr "ਸੋਧ(&t):" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -msgid "Topic" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:878 +#, no-c-format +msgid "Photo Source" +msgstr "ਫੋਟੋ ਸਰੋਤ" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -msgid "Search for:" -msgstr "ਖੋਜ:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 +#, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "ਤਸਵੀਰ" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "ਸੋਧ:" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "S&ync photo to addressbook" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -msgid "S&earch" -msgstr "ਖੋਜ(&e)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 +#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&v)" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "Awa&y:" +msgstr "ਦੂਰ(&y):" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 -msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "&Online:" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ(&O):" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -msgid "Double click on a channel to select it." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:911 +#, no-c-format +msgid "Use custom status &icons" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -msgid "You have been disconnected from the IRC server." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Check to set custom icons for this contact" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -msgid "Disconnected" -msgstr "ਨਾ-ਜੁੜਿਆ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:917 +#, no-c-format +msgid "O&ffline:" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ(&f):" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:920 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "ਅਣਜਾਣ(&k):" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Merge with Address Book" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -msgid "%1 is away (%2)" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 +#, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -msgid "%1 @ %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "Home phone:" +msgstr "ਘਰ ਫੋਨ:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -msgid "True" -msgstr "ਸੱਚ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:932 +#, no-c-format +msgid "Work phone:" +msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -msgid "%1 is (%2@%3): %4
                          " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Mobile phone:" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
                          " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -msgid "%1 is an IRC operator
                          " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 +#, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -msgid "on channels %1
                          " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 +#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
                          " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Export Contacts" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -msgid "idle: %2
                          " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "Export Contacts to Address Book" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr "" -"ਆਖਰੀ ਆਨਾਇਨ: %1\n" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "&Select Address Book" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਚੁਣੋ(&S)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Select Contacts to Export" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -msgid "&Version" -msgstr "ਵਰਜਨ(&V)" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -msgid "&Ping" -msgstr "ਪਿੰਗ(&P)" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -msgid "&Modes" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -msgid "&Op" -msgstr "&Op" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -msgid "&Deop" -msgstr "&Deop" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -msgid "&Voice" -msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V)" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -msgid "Devoice" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&A)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ(&D)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -msgid "&Ban" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "On &event:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Choose the event that should have a custom notification" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "Select the sound to play" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "&Play a sound:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "Start a cha&t" +msgstr "ਗੱਲ ਸ਼ੁਰੂ(&t)" -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -msgid "Quit: \"%1\" " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:995 +#, no-c-format +msgid "&Display a message:" +msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ(&D):" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1 ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ।" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403 -msgid "Server Authentication" -msgstr "ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383 -msgid "&Details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&n)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "Enter the message to display" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਜਾਂਚ (%1) ਲਈ ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "D&isplay once" +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 -msgid "&Forever" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ(&F)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:1010 +#, no-c-format +msgid "P&lay once" +msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਲਈ(&C)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:1013 +#, no-c-format +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "T&rigger once" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You Must Specify a Channel" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:1022 +#, no-c-format +msgid "S&uppress standard notifications" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -msgid "Set Away" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:1025 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, c-format -msgid "Temporary Network - %1" +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:1028 +#, no-c-format +msgid "Addressbook entry:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1031 +#, no-c-format +msgid "&Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ (&G)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -msgid "Join Channel..." -msgstr "ਚੈਨਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:1034 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "ਘਟਨਾ" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -msgid "Search Channels..." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:1037 +#, no-c-format +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "ਟਰੇ ਝਪਕਣਾ ਤੇ ਬੁਲਬੱਲਾ" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -msgid "Plugin Unloaded" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:1040 +#, no-c-format +msgid "Flash s&ystem tray" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -msgid "IRC Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:1043 +#, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "ਇੱਕ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਨੂੰ ਝਪਕਾਓ" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਆ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਾਓ।" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:1049 +#, no-c-format +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "ਖੱਬਾ ਮਾਊਂਸ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(&L)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:1052 +#, no-c-format msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, c-format -msgid "Problem Loading %1" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:1055 +#, no-c-format +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -msgid "Show Server Window" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:1058 +#, no-c-format +msgid "Sho&w bubble" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -msgid "Show Security Information" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:1061 +#, no-c-format +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "ਇੱਕ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇੱਕ ਬੁਲਬੁੱਲਾ ਵੇਖਾਓ" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਆਵੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੁਲਬੁੱਲਾ ਵੇਖਾਓ।" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -msgid "Network is Empty" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:1070 +#, no-c-format msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -msgid "Network is Unavailable" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:1073 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -msgid "Using SSL" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:1076 +#, no-c-format +msgid "Close &bubble automatically after" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:1079 +#, no-c-format +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -msgid "Server is Busy" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਚੈਨਲ ਸੂਚੀ" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid " Sec" +msgstr " ਸਕਿੰਟ" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:1088 +#, no-c-format +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:1094 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." -msgstr "" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -msgid "The channel \"%1\" does not exist" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:1097 +#, no-c-format +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਹੜੇ ਉੱਤੇ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਕੱਢੋ(&k)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:1100 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -msgid "KIRC Error - Parse error: " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:1103 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -msgid "KIRC Error - Unknown command: " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:1109 +#, no-c-format +msgid "E&nable events while away" +msgstr "ਦੂਰ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਘਟਨਾਵਾਂ ਯੋਗ(&n)" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:1112 +#, no-c-format +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:1115 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -msgid "KIRC Error - Method failed: " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:1118 +#, no-c-format +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ(&v)" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -msgid "KIRC Error - Unknown error: " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:1121 +#, no-c-format +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:1124 +#, no-c-format msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -msgid "NOTICE from %1: %2" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:1127 +#, no-c-format +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:1130 +#, no-c-format +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:1133 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:1136 +#, no-c-format +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ(&R)" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -msgid "&Secret" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:1139 +#, no-c-format +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ/ਟੈਬ ਉਭਾਰੋ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -msgid "&Moderated" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:1142 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -msgid "&Invite Only" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1145 +#, no-c-format +msgid "Away Configuration" +msgstr "ਦੂਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1151 +#, no-c-format +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -msgid "Topic for %1 is %2" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, c-format -msgid "You have joined channel %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1166 +#, no-c-format +msgid "Auto Away" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਦੂਰ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -msgid "User %1 joined channel %2" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1169 +#, no-c-format +msgid "" +"

                          If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

                          \n" +"

                          Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

                          " msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਦੂਰ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Become away after" +msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੂਰ ਬਣਾਓ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:1179 +#, no-c-format +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "ਮਿੰਟ ਦੀ ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:1182 +#, no-c-format +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "ਜਦੋਂ ਸਰਗਰਮ ਦਿੱਸੇ ਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋ ਜਾਵੋ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "New Topic" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1185 +#, no-c-format +msgid "Auto Away Message" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "Enter the new topic:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1188 +#, no-c-format +msgid "Display the last away message used" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:1191 +#, no-c-format +msgid "Display the following away message:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "System Tray" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -msgid "Topic set by %1 at %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ 'ਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -msgid "You can not join %1 because you have been banned." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਮੁੱਖ ਝਰੋਖੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ(&m)" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "ਮੁੱਖ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:1215 +#, no-c-format msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "Message Handling" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -msgid "Please enter key for channel %1: " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Open messages instantl&y" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -msgid "&Part" -msgstr "ਭਾਗ(&P)" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -msgid "Change &Topic..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:1224 +#, no-c-format +msgid "Instantly open incoming messages" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -msgid "Channel Modes" -msgstr "ਚੈਨਲ ਢੰਗ" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -msgid "Visit &Homepage" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -msgid "Op" -msgstr "Op" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "ਅਵਾਜ਼" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -msgid "Home Page" -msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -msgid "IRC User" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:1230 +#, no-c-format +msgid "Use message &queue" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਤਾਰ ਵਰਤੋਂ(&q)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -msgid "IRC Server" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Use a message queue to store incoming messages" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -msgid "IRC Channels" -msgstr "IRC ਚੈਨਲ" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -msgid "IRC Hops" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -msgid "User Is Authenticated" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "Use message stac&k" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Use a message stack to store incoming messages" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "Queue/stack &unread messages" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "Also add unread messages to queue/stack" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵਾਲੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਜੁੜੋ(&s)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "ਕੋਪਟੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਖਾਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "&Interface Preference" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਸੰਦ(&I)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:1275 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਗਰੁੱਪਬੰਦੀ ਨੀਤੀ(&P)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਨਵੇਂ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "ਇੱਕੋ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "ਸਭ ਗਰੁੱਪ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਇੱਕੋ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "ਇੱਕੋ ਮੈਟਾ-ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +"
                          \n" +"
                          Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
                          Every chat will have its own window.\n" +"
                          Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
                          All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
                          Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
                          All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
                          Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
                          All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
                          Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
                          All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
                          \n" +" " msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਰੱਖਣੇ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਉਘਾੜੋ(&l)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "E&nable automatic spell checking" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "ਇਨ੍ਹੇ ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ ਨੂੰ ਛਾਂਗੋ(&r):" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ(&M):" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "ਵੀਡਿਓ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "ਜੰਤਰ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 -msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:1332 +#, no-c-format +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ(&V)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 -msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "ਜੰਤਰ:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 -msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Standard:" +msgstr "ਮਿਆਰੀ:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 -msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ(&t)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 -msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:1347 +#, no-c-format +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਨੁਕੂਲਣ(&I)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Brightness:" +msgstr "ਚਮਕ:" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "ਭਿੰਨਤਾ:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 -msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Saturation:" +msgstr "ਸਤ੍ਰਿਪਤਾ:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -msgid "You must enter some text to send to the server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Whiteness:" +msgstr "ਚਿੱਟਾਪਨ:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -msgid "You must be in a channel to use this command." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Hue:" +msgstr "ਰੰਗਤ:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "ਚੋਣਾਂ(&n)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੋਣਾਂ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
                          Any accounts which use this network will have to be modified.
                          " +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -msgid "Deleting Network" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Automatic color correction" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -msgid "&Delete Network" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Contact List Appearance" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -msgid "Deleting Host" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "ਖਾਕਾ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -msgid "&Delete Host" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "Arrange metacontacts by &group" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -msgid "New Host" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "ਲੜੀ ਰੂਪੀ ਸਤਰਾਂ ਵੇਖਾਓ(&b)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -msgid "Enter the hostname of the new server:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "In&dent contacts" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -msgid "A host already exists with that name" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:1395 +#, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -msgid "Rename Network" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "ਸੂਚੀ ਸ਼ੈਲੀ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -msgid "Enter the new name for this network:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "&Classic, left-aligned status icons" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -msgid "A network already exists with that name" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" msgstr "" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 -msgid "" -"An error occurred when trying to change the display picture." -"
                          Make sure that you have selected a correct image file
                          " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:1407 +#, no-c-format +msgid "&Right-aligned status icons" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -msgid "You must enter a valid email address." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "Alt+R" msgstr "" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 -msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "Detailed &view" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਝਲਕ(&v)" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 -msgid "Reverse List - MSN Plugin" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Alt+V" msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 -msgid "MSN Display Picture" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "Use contact photos when available" msgstr "" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -msgid "Downloading of display image failed" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਨਾਂ" -#: protocols/msn/webcam.cpp:88 -msgid "" -"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see " -"it?" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:1425 +#, no-c-format +msgid "Contact List Animations" msgstr "" -#: protocols/msn/webcam.cpp:89 -msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "&Animate changes to contact list items" msgstr "" -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" msgstr "" -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -msgid "Decline" -msgstr "ਇਨਕਾਰ ਹੈ" - -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 -msgid "File Transfer - MSN Plugin" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" msgstr "" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 -msgid "An unknown error occurred" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" msgstr "" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 -msgid "Connection timed out" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:1440 +#, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" msgstr "" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 -msgid "The remote user aborted" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 -msgid "Cannot open file for writing" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:1446 +#, no-c-format +msgid "A&uto-hide contact list" msgstr "" -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 -msgid "File transfer canceled." -msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 -msgid "MSN Messenger" -msgstr "MSN ਸੰਦੇਸ਼ਕ" - -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "ਰੁਝਿਆ" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -msgid "Be Right Back" -msgstr "ਆਉਨਾਂ" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -msgid "Be &Right Back" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 -msgid "Away From Computer" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਦੂਰ" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -msgid "On the Phone" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "ਜਦੋਂ ਕਰਸਰ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਛੱਡੇ" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -msgid "On The &Phone" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:1458 +#, no-c-format +msgid "Change &Tooltip Contents..." msgstr "" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -msgid "Out to Lunch" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "Base font:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -msgid "Out To &Lunch" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 -msgid "&Offline" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "Base font color:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "ਬੇਕਾਰ" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 -msgid "&Idle" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "Highlight background:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 -msgid "Remote Client" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "ਸਬੰਧ ਰੰਗ:" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 -msgid "Contact GUID" -msgstr "ਸੰਪਰਕ GUID" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 -msgid "" -"Invalid user:\n" -"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 -msgid "user never joined" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:1488 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &background color" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 -msgid "The user %1 is already in this chat." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &foreground color" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 -msgid "" -"The user %1 is online but has blocked you:\n" -"you can not talk to this user." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:1494 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &rich text" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 -msgid "user blocked you" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 -msgid "" -"The user %1 is currently not signed in.\n" -"Messages will not be delivered." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:1503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਗੱਲਬਾਤ" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 -msgid "user disconnected" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:1506 +#, no-c-format +msgid "Normal font:" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਫੋਂਟ:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 -msgid "" -"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Small font:" +msgstr "ਛੋਟੇ ਫੋਂਟ:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 -msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:1512 +#, no-c-format +msgid "Recolor contacts marked as idle:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 -msgid "timeout" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "Group name color:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 -msgid "" -"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " -"messages." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:1518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "ਭਾਵਨਾਵਾਂ(&E)" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 -msgid "Message too big - MSN Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:1521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 -msgid "connection closed" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "&Use emoticons" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 -msgid "\"Typewrited" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 -msgid "The MSN user '%1' does not exist.
                          Please check the MSN ID.
                          " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format msgid "" -"An internal error occurred in the MSN plugin." -"
                          MSN Error: %1" -"
                          please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the " -"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " -"output.)" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 -msgid "" -"Unable to change your display name.\n" -"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " -"words." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "Select emoticon theme:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 -msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Preview:" +msgstr "ਝਲਕ:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:1548 +#, no-c-format +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "ਨਵੇਂ ਸਰੂਪ ਲਵੋ(&G)..." -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 -msgid "" -"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;" -"
                          if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " -"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped " -"format, as it is probably a lot of output.)
                          " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Download emoticon theme from the Internet" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 -msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 -msgid "" -"You have reached the maximum number of groups:\n" -"MSN does not support more than 30 groups." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 -msgid "" -"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not " -"exists on the server.\n" -"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " -"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a " -"bug report." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "&Install Theme File..." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 -msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Remove Theme" +msgstr "ਸਰੂਪ ਹਟਾਓ" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 -msgid "" -"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a " -"valid Hotmail or MSN mailbox." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਦਿੱਖ" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 -msgid "" -"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀਆਂ" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 -msgid "" -"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " -"mode'." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ(&G)..." -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" -"You have %n unread messages in your MSN inbox." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498 -msgid "Open Inbox..." -msgstr "ਆਉਣ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ..." - -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 -msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "&Install..." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 -msgid "More Information" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 -msgid "Manage Subscription" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:1593 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 -msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:1596 +#, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while connecting to the MSN server.\n" -"Error message:\n" -msgstr "" - -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 -#, c-format -msgid "Unable to lookup %1" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 -msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Here you can customize the contact tooltips" msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format msgid "" -"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " -"allow it anymore." +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 -msgid "The MSN server is busy. Please try again later." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "v" +msgstr "v" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 -msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 -msgid "" -"Unhandled MSN error code %1 \n" -"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last " -"console debug output." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "^" +msgstr "^" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -msgid "Unblock User" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -msgid "Block User" -msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਪਾਬੰਦੀ" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 -msgid "Show Profile" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 -msgid "View Contact's Webcam" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 -msgid "Send Webcam" -msgstr "ਵੈਬ-ਕੈਮ ਭੇਜੋ" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Enable &global identity" +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਪਛਾਣ ਯੋਗ(&g)" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 -msgid "Please go online to block or unblock a contact." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Identity:" +msgstr "ਪਛਾਣ:" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "ਨਵੀਂ ਪਛਾਣ(&w)..." -#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 -msgid "Web Messenger" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "ਪਛਾਣ ਨਕਲ(&y)..." -#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 -msgid "Windows Mobile" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "ਪਛਾਣ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&d)..." -#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 -msgid "MSN Mobile" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "ਪਛਾਣ ਹਟਾਓ(&v)" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 -msgid "%1|Blocked" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "ਆਮ ਨਾਂ(&N)" -#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:1650 +#, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "ਸੋਧ(&s):" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 -msgid "&Invite" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 -msgid "Send Raw C&ommand..." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "P&hoto" msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 -msgid "Send Nudge" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "S&ync address book photo with global photo" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 -msgid "Send File" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "U&se photo from contact for global photo:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 -msgid "Request Display Picture" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 -msgid "Connection closed" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "
                          Photo
                          " +msgstr "
                          ਫੋਟੋ
                          " -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 -msgid "Other..." -msgstr "ਹੋਰ..." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "Address &Book Link" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸਬੰਧ(&B)" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 -msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&h)..." -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 -#, c-format +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:1686 +#, no-c-format msgid "" -"The following message has not been sent correctly:\n" -"%1" +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 -msgid "" -"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" -"The invitation was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:1690 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "ਖਾਤਾ ਪਰਬੰਧ" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 -msgid "%1 has started a chat with you" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 -msgid "has sent a nudge" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1696 +#, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 -msgid "has sent you a nudge" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "ਸੋਧਿਆ(&M)..." -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 -msgid "" -"The following message has not been sent correctly (%1): \n" -"%2" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1702 +#, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "ਚੁਣੇ ਖਾਤੇ 'ਚ ਸੋਧ" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "ਖਾਤੇ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧੋ ਜੀ।" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 -msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
                            " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1723 +#, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&c)" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 -msgid "Impossible to establish the connection" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "Use custom color for account" msgstr "" -#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 -msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1729 +#, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "ਆਉਣ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ(&x)..." - -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 -msgid "&Change Display Name..." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 -msgid "&Start Chat..." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:1735 +#, no-c-format +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 -msgid "Start Chat - MSN Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "ਦਰਜਾ ਵਧਾਓ" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 +#, no-c-format msgid "" -"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 -msgid "Change Display Name - MSN Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:1746 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "ਦਰਜਾ ਘਟਾਓ" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:1756 +#, no-c-format msgid "" -"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on " -"MSN:" +"

                            Congratulations

                            \n" +"

                            You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

                            " msgstr "" +"

                            ਵਧਾਈਆਂ

                            \n" +"

                            ਤੁਸੀਂ ਖਾਤਾ ਸੰਰਚਨਾ ਖਤਮ ਕਰ ਲਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"ਮੁਕੰਮਲ\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।

                            " -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 +#, no-c-format msgid "" -"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" -"Your display name has not been changed." +"Use &custom color\n" +"for account:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 -msgid "" -"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" -"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try " -"again later." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 +#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 +#, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 -msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." msgstr "" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "ਹੁਣੇ ਜੋੜੋ(&n)" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 +#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" msgstr "" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -msgid "Something went wrong when sending message." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." msgstr "" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -msgid "Could Not Send Message" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:1785 +#, no-c-format +msgid "" +"

                            Congratulations

                            \n" +"

                            You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

                            \n" +"\n" msgstr "" +"

                            ਵਧਾਈਆਂ

                            \n" +"

                            ਤੁਸੀਂ ਖਾਤਾ ਸੰਰਚਨਾ ਖਤਮ ਕਰ ਲਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"ਮੁਕੰਮਲ\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।

                            \n" +"\n" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -msgid "&Contact Settings" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" msgstr "" -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਸੰਦ" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:1822 +#, no-c-format msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" -msgstr "" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Message Too Long" +"

                            Welcome to the Add Account Wizard

                            \n" +"

                            Select the messaging service from the list below.

                            " msgstr "" +"

                            ਖਾਤਾ ਜੋੜਨ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ

                            \n" +"

                            ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।

                            " -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Divide" -msgstr "ਵੰਡੋ" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Do Not Divide" -msgstr "ਨਾ ਵੰਡੋ" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -msgid "Message too long." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਪਛਾਣ ਪੱਟੀ" -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "&Other Actions" +msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&O)" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -msgid "No provider configured." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "ਗਰੁੱਪ(&G)" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1850 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "No Prefix" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1853 +#, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1 ਸੈਟਿੰਗ" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1859 +#, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ:" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -msgid "No provider configured" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." msgstr "" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#, no-c-format msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" -msgstr "" - -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "" - -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -msgid "You are not connected to the server." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -msgid "You have to be connected to the server to change your status." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "Install support into Samba to enable this service." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -msgid "idle" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1886 +#, no-c-format +msgid "" +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -msgid "resolving host" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "The samba server must be configured and running." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -msgid "connecting" -msgstr "ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -msgid "reading data" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1892 +#, no-c-format +msgid "" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
                            \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -msgid "error" -msgstr "ਗਲਤੀ" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -msgid "connecting to hub" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1897 +#, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "ਸਿਸਟਮ(&y)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -msgid "connecting to server" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1903 +#, no-c-format +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -msgid "retrieving key" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1906 +#, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -msgid "waiting for reply" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1909 +#, no-c-format +msgid "Host check frequency:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -msgid "connected" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1912 +#, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -msgid "sending query" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1915 +#, no-c-format +msgid "second(s)" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -msgid "reading header" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1918 +#, no-c-format +msgid "&Computer name:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -msgid "parse data" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 +#, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -msgid "done" -msgstr "ਸਮਾਪਤ" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1927 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -msgid "Tls connection negotiation" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "&Workgroup/domain:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -msgid "Resolving error." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#, no-c-format +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -msgid "Connecting error." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1939 +#, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -msgid "Reading error." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -msgid "Writing error." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1948 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver software:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, c-format -msgid "Unknown error number %1." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#, no-c-format +msgid "The software the contact's computer is running." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 +#, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1987 +#, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -msgid "Problem reading data from server." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -msgid "Problem sending data to server." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#, no-c-format +msgid "" +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -msgid "Incorrect password." -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ ਹੈ ਜੀ।" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 +#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ(&R)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." -msgstr "" - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -msgid "Register New Account" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -msgid "Retrieving token" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 +#, no-c-format +msgid "Personal Work Information" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "ਫੋਨ:" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -msgid "Please enter the same password twice." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 +#, no-c-format +msgid "Company Location Information" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -msgid "Password entries do not match." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:4488 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -msgid "Please enter the verification sequence." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#, no-c-format +msgid "Homepage:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "ਦੇਸ਼:" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#, no-c-format +msgid "State:" +msgstr "ਰਾਜ:" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -msgid "Gadu contact" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 +#: rc.cpp:4503 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰ: " -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -msgid "Gadu-Gadu Plugin" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#, no-c-format +msgid "Zip:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -msgid "Unable to retrieve token." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:2059 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -msgid "Registration FAILED" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 +#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 +#, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -msgid "Unknown connection error while retrieving token." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#, no-c-format +msgid "" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2077 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -msgid "Unknown connection error while registering." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2080 +#, no-c-format +msgid "" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
                            " msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, c-format -msgid "Registration status: %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2083 +#, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2086 +#, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration Finished" -msgstr "Registration Finished(ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ)" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration has completed successfully." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2089 +#, no-c-format +msgid "Conference Members" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Registration Error" -msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Incorrect data sent to server." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "Friend List" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Connection Error" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:2098 +#, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Successfully" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2107 +#, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ >>" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Unsuccessful. Please retry." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2110 +#, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "<< ਹਟਾਓ" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2113 +#, no-c-format +msgid "Invitation Message" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind Password" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2119 +#, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "ਸੱਦਾ" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 +#, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:2128 +#, no-c-format +msgid "Second name:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind password finished: " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 +#, no-c-format +msgid "&Nickname:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:2137 +#, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -msgid "State Error" -msgstr "ਹਾਲਤ ਗਲਤੀ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:2140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 -msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:2143 +#, no-c-format +msgid "Anniversary:" +msgstr "ਵਰੇ ਗੰਢ:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Changed Password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "ਜਨਮ-ਦਿਨ:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

                            Fetching from server

                            " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Pager:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -msgid "Registration FAILED." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ(&H):" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "Enter UIN please." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&E):" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -msgid "UIN should be a positive number." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:2161 +#, no-c-format +msgid "Email &3:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -msgid "Enter password please." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:2164 +#, no-c-format +msgid "Email &2:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#, no-c-format +msgid "Fa&x:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -msgid "&Search for Friends" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:2170 +#, no-c-format +msgid "Additional:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 -msgid "Export Contacts to Server" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 +#, no-c-format +msgid "&Phone:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 -msgid "Export Contacts to File..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 +#, no-c-format +msgid "Ce&ll:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -msgid "Import Contacts From File..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:2179 +#, no-c-format +msgid "Location Information" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 -msgid "Only for Friends" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਦੋਸਤ ਹੀ" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1 <%2> " - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -msgid "Go O&nline" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਜਾਓ(&n)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 +#, no-c-format +msgid "&Address:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -msgid "Set &Busy" -msgstr "ਰੁੱਝਿਆ ਵੇਖਾਓ(&B)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 +#, no-c-format +msgid "Countr&y:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -msgid "Set &Invisible" -msgstr "ਅਦਿੱਖ ਵੇਖਾਓ(&I)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 +#, no-c-format +msgid "&State:" +msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ(&S):" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -msgid "Go &Offline" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਓ(&O)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰ(&C):" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 -msgid "Set &Description..." -msgstr "ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ(&D)..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 +#, no-c-format +msgid "&Zip:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:2197 +#, no-c-format +msgid "Show Me As" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:2200 +#, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -msgid "Contacts exported to the server." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:2206 +#, no-c-format +msgid "Off&line" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2209 +#, no-c-format +msgid "Contact comments:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:2212 +#, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 -msgid "Save Contacts List Failed" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:2215 +#, no-c-format +msgid "Note 2:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2218 +#, no-c-format +msgid "Note 3:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -msgid "Contacts List Load Has Failed" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:2221 +#, no-c-format +msgid "Note 4:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 -msgid "&Resume" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰ(&R)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2224 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -msgid "Over&write" -msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&w)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 +#, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਸਥਾਪਤੀ(&B)" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣੀ?" - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %1" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#, no-c-format msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 +#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 -msgid "File-transfer handshake failure." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -msgid "File transfer had problems with the file." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2254 +#, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -msgid "There was network error during file transfer." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 +#, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2260 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
                            " +"
                            If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -msgid "Unknown File-Transfer error." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:2263 +#, no-c-format +msgid "Register &New Account" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -msgid "Search &More..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:2272 +#, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -msgid "&New Search" -msgstr "ਨਵੀਂ ਖੋਜ(&N)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 +#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 +#: rc.cpp:4809 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 -msgid "&Add User..." -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:2278 +#, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -msgid "Blocked" -msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -msgid "A&way" -msgstr "ਦੂਰ(&w)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -msgid "B&usy" -msgstr "ਰੁਝਿਆ(&u)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:2290 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -msgid "I&nvisible" -msgstr "ਅਦਿੱਖ(&n)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:2302 +#, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -msgid "Connect to the AIM network and try again." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:2308 +#, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -msgid "You must enter a valid screen name." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:2314 +#, no-c-format +msgid "Buddy Icon" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -msgid "No Screen Name" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2317 +#, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ...." + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:2320 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -msgid "&Warn User" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2323 +#, no-c-format +msgid "Add Sametime Contact" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -msgid "Always &Visible To" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2326 +#, no-c-format +msgid "&Userid:" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -msgid "Always &Invisible To" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 +#, no-c-format +msgid "The user id of the contact you would like to add." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 -msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
                            (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
                            " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2341 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "ਖੋਜ(&F)" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 +#, no-c-format +msgid "Find Userid" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -msgid "Warn User %1?" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2350 +#, no-c-format +msgid "(for example: johndoe)" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn Anonymously" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2353 +#, no-c-format +msgid "Edit Meanwhile Account" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਸੈੱਟਅੱਪ(&a)" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, c-format -msgid "User Information on %1" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2362 +#, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -msgid "&Save Profile" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#, no-c-format +msgid "Your Sametime userid" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -msgid "Requesting User Profile, please wait..." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -msgid "No user information provided" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 +#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 +#, no-c-format msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -msgid "Join Chat..." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "&ਕੇਂਦਰ ਇਕਸਾਰ" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -msgid "Set Visibility..." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&c)" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "&ਕੇਂਦਰ ਇਕਸਾਰ" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2428 +#, no-c-format +msgid "." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -msgid "Edit User Info..." -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧ..." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2431 +#, no-c-format +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2434 +#, no-c-format +msgid "Restore &Defaults" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 -msgid "Unable to edit user info" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#, no-c-format +msgid "Restore the server and port values to their defaults." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2443 +#, no-c-format +msgid "SMSClient Settings" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2446 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -msgid "You must be online to set users visibility." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#, no-c-format +msgid "Pro&vider:" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "ICQ ਪਲੱਗਇਨ" - -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" - -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%1' ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2452 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 -msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2455 +#, no-c-format +msgid "SMSSend Options" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 -msgid "Mobile" -msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2461 +#, no-c-format +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 -msgid "Mobile Away" -msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਦੂਰ" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2464 +#, no-c-format +msgid "Provider Options" +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2467 +#, no-c-format +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -msgid "Client Features" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 -msgid "User Profile" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2482 +#, no-c-format +msgid "Contact na&me:" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -msgid "Join" -msgstr "ਦਾਖਲ" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2530 +#, no-c-format +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -msgid "You must be online to add a contact." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2503 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - SMS" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -msgid "You must enter a valid UIN." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 +#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -msgid "Authorization Reply" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2521 +#, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -msgid "Authorization reply to %1." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 +#, no-c-format +msgid "" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -msgid "ICQ User Information" -msgstr "ICQ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2539 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "ਵਰਣਨ(&D)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -msgid "General Info" -msgstr "ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2542 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -msgid "General ICQ Information" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2545 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 -msgid "Work Info" -msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2551 +#, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -msgid "Work Information" -msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 +#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 +#, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "ਖਾਤਾ ਪਸੰਦ(&c)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 -msgid "Other Info" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2557 +#, no-c-format +msgid "Messaging Preferences" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -msgid "Other ICQ Information" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2560 +#, no-c-format +msgid "If the message is too &long:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -msgid "Interest Info" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -msgid "Interest" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -msgid "ICQ User Search" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2569 +#, no-c-format +msgid "Prompt (recommended)" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2572 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -msgid "You must enter search criteria." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2575 +#, no-c-format +msgid "Cancel Sending" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "You must be online to display user info." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2584 +#, no-c-format +msgid "&Enable phone number internationalization" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2587 +#, no-c-format +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2590 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -msgid "'%1' (%2)" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2593 +#, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2602 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2605 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2614 +#, no-c-format +msgid "Some One" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -msgid "IP Address" -msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -msgid "Contact Encoding" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਇੰਕੋਡਿੰਗ" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2635 +#, no-c-format +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2638 +#, no-c-format +msgid "Voice session with:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਵੀਰਗਿਨ ਟਾਪੂ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2641 +#, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "ਡਿਗੋ ਗਾਰਸਿਕਾ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2644 +#, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ(&t)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2647 +#, no-c-format +msgid "&Decline" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2650 +#, no-c-format +msgid "Termi&nate" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2653 +#, no-c-format +msgid "Current status:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2656 +#, no-c-format +msgid "Session status" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2662 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "ਖੋਜ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2665 +#, no-c-format +msgid "Please wait while retrieving search form..." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "INMARSAT" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2668 +#, no-c-format +msgid "JID" +msgstr "JID" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -msgid "International Freephone Service" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "ਈਵੋਰਯਾ ਕੋਸਟ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2677 +#, no-c-format +msgid "Nick" +msgstr "ਨਾਂ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "ਖੋਜ(&S)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "ਰੋਟਾ ਟਾਪੂ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2689 +#, no-c-format +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "ਟਿਨਅਨ ਟਾਪੂ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "ਸਰਵਰ:" -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "ਭੋਜਪੁਰੀ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2695 +#, no-c-format +msgid "&Query Server" +msgstr "" -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2698 +#, no-c-format +msgid "Jid" msgstr "" -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "ਫਾਰਸੀ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "ਵੇਖੋ(&B)" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2713 +#, no-c-format +msgid "Choose Server - Jabber" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 +#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "ਸਰਵਰ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2722 +#, no-c-format +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:2725 +#, no-c-format +msgid "Send Raw XML Packet" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:2728 +#, no-c-format +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "User Defined" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:2734 +#, no-c-format +msgid "Account Deletion" +msgstr "ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:2737 +#, no-c-format +msgid "Availability Status" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਹਾਲਤ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:2740 +#, no-c-format +msgid "Last Active Time" +msgstr "ਆਖਰੀ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣ ਸਮਾਂ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:2743 +#, no-c-format +msgid "Message with Body" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:2746 +#, no-c-format +msgid "Message with Subject" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:2749 +#, no-c-format +msgid "Add Roster Item" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:2752 +#, no-c-format +msgid "Delete Roster Item" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:2758 +#, no-c-format +msgid "Clea&r" +msgstr "ਸਾਫ਼(&r)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:2761 +#, no-c-format +msgid "&Send" +msgstr "ਭੇਜੋ(&S)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:2773 +#, no-c-format +msgid "&Query" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:2776 +#, no-c-format +msgid "Chatroom Name" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:2779 +#, no-c-format +msgid "Chatroom Description" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:2785 +#, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2788 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Jabber" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2791 +#, no-c-format +msgid "Desired Jabber &ID:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2794 +#, no-c-format +msgid "C&hoose..." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2809 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "ਪੋਰਟ(&P):" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2812 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ(&R):" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2815 +#, no-c-format +msgid "Jabber &server:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2827 +#, no-c-format +msgid "Timezone:" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2830 +#, no-c-format +msgid "Jabber ID:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2833 +#, no-c-format +msgid "Full name:" +msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 ਪੱਛਮੀ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 +#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2842 +#, no-c-format +msgid "&Select Photo..." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2845 +#, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2848 +#, no-c-format +msgid "&Home Address" +msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&H)" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "Postal code:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#, no-c-format +msgid "PO box:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "Windows-1254 ਤੁਰਕ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 +#, no-c-format +msgid "Street:" +msgstr "ਗਲੀ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "Windows-1255 ਹੈਬਰਿਊ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2869 +#, no-c-format +msgid "&Work Address" +msgstr "ਕੰਮ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&W)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Windows-1256 ਅਰਬੀ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2890 +#, no-c-format +msgid "Wor&k Information" +msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ(&K)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#, no-c-format +msgid "Position:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Windows-1258 Viet Nam" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2896 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "ਕੰਮ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 +#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#, no-c-format +msgid "Department:" +msgstr "ਵਿਭਾਗ: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2902 +#, no-c-format +msgid "Company:" +msgstr "ਕੰਪਨੀ:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2905 +#, no-c-format +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ(&N)" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 +#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 +#, no-c-format +msgid "Fax:" +msgstr "ਫੈਕਸ:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2911 +#, no-c-format +msgid "Cell:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 ਥਾਈ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2914 +#, no-c-format +msgid "Work:" +msgstr "ਕੰਮ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" -msgstr "UTF-8 ਯੂਨੀਕੋਡ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2917 +#, no-c-format +msgid "Home:" +msgstr "ਘਰ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "UTF-16 ਯੂਨੀਕੋਡ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2923 +#, no-c-format +msgid "Add Contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -msgid "Single" -msgstr "ਇਕਹੇਰੀ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 +#, no-c-format +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Long term relationship" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -msgid "Engaged" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "ਵਿਆਹੇ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2941 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -msgid "Divorced" -msgstr "ਤਲਾਕਸ਼ੁੱਦਾ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2944 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 -msgid "Separated" -msgstr "ਵੱਖਰੇ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2959 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "ਕਲਾ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2965 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -msgid "Cars" -msgstr "ਕਾਰ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 +#, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 -msgid "Celebrities" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2980 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -msgid "Collections" -msgstr "ਭੰਡਾਰ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ ਹੁਣੇ ਰਜਿਸਟਰ(&g)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2992 +#, no-c-format +msgid "Change Password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -msgid "Culture" -msgstr "ਸੱਭਿਆਚਾਰ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2995 +#, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ(&Y)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -msgid "Fitness" -msgstr "ਸੇਹਤ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2998 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "ਖੇਡਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:3001 +#, no-c-format +msgid "Co&nnection" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "ਸ਼ੌਕ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:3016 +#, no-c-format +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "ICQ - ਸਹਾਇਤਾ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#, no-c-format +msgid "&Override default server information" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 +#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -msgid "Lifestyle" -msgstr "ਜੀਵਨ-ਸ਼ੈਲੀ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 -msgid "Movies" -msgstr "ਫਿਲਮਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 +#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "ਸੰਗੀਤ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 +#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:3052 +#, no-c-format +msgid "Location Settings" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Parenting" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:3055 +#, no-c-format +msgid "R&esource:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -msgid "Pets and animals" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "ਧਰਮ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#, no-c-format +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "ਵਿਗਿਆਨ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:3073 +#, no-c-format +msgid "P&riority:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:3082 +#, no-c-format +msgid "" +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "ਖੇਡਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:3087 +#, no-c-format +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -msgid "Web design" -msgstr "ਵੈੱਬ ਡਿਜ਼ਾਇਨ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:3090 +#, no-c-format +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:3093 +#, no-c-format +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#, no-c-format +msgid "Por&t:" +msgstr "ਪੋਰਟ(&t):" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:3099 +#, no-c-format +msgid "Public &IP address:" +msgstr "ਪਬਲਿਕ &IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:3102 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"
                              " +"
                            • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
                            • \n" +"
                            • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
                            • \n" +"
                            • A hostname is also valid.
                            • \n" +"
                            • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
                            • \n" +"
                            • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
                            " msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -msgid "News and media" -msgstr "ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡਿਆ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 +#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 +#, no-c-format +msgid "Pri&vacy" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "Government" -msgstr "ਸਰਕਾਰ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:3112 +#, no-c-format +msgid "General Privacy" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਰਹੱਸ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "ਵਪਾਰ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:3115 +#, no-c-format +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਕਲਾਂਇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਓਹਲੇ(&H)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Mystics" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:3118 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "ਯਾਤਰਾ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:3121 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:3124 +#, no-c-format +msgid "Always send not&ifications" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "ਥਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:3127 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "ਕੱਪੜੇ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:3130 +#, no-c-format +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:3133 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -msgid "Women" -msgstr "ਔਰਤਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:3136 +#, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Social science" -msgstr "ਸਮਾਜ ਵਿਗਿਆਨ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "60" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:3142 +#, no-c-format +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "70" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" -msgstr "40" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:3148 +#, no-c-format +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "50" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -msgid "Finance and corporate" -msgstr "ਵਿੱਤੀ ਅਤੇ ਵਪਾਰਕ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:3154 +#, no-c-format +msgid "Room:" +msgstr "ਰੂਮ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "ਮਨੋਰੰਜਨ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:3163 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -msgid "Consumer electronics" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:3166 +#, no-c-format +msgid "Register with Jabber Service" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -msgid "Retail stores" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:3169 +#, no-c-format +msgid "Registration Form" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -msgid "Health and beauty" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:3172 +#, no-c-format +msgid "Please wait while querying the server..." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "ਮੀਡਿਆ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:3181 +#, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 -msgid "Household products" -msgstr "ਘਰ ਦਾ ਸਮਾਨ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 +#, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -msgid "Mail order catalog" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:3190 +#, no-c-format +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -msgid "Business services" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3194 +#, no-c-format +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -msgid "Audio and visual" -msgstr "ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -msgid "Sporting and athletic" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:3197 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - ICQ" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਨ" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -msgid "Home automation" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:3203 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -msgid "Request Authorization" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਬੇਨਤੀ" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -msgid "Reason for requesting authorization:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:3206 +#, no-c-format +msgid "IC&Q UIN:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your ICQ account." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#, no-c-format msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 +#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#, no-c-format msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -msgid "RTF-Messages" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -msgid "Groupchat" -msgstr "ਗਰੁੱਪ-ਗੱਲਬਾਤ" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:3233 +#, no-c-format msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
                            " +"
                            \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 +#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 +#, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -msgid "&Request Authorization" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#, no-c-format +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਜ਼ੂਰ(&G)" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਚੁਣੋ..." - -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -msgid "In&visible" -msgstr "ਓਹਲੇ(&v)" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ(&D)" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ (ਅਦਿੱਖ)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:3252 +#, no-c-format +msgid "login.icq.com" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" -msgstr "ਰੁਝਿਆ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied (Invisible)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ(&v)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:3270 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:3282 +#, no-c-format +msgid "Privacy Options" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available (Invisible)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:3285 +#, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "Away (Invisible)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:3288 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "&Free for Chat" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:3291 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਹਲਾ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:3294 +#, no-c-format +msgid "Hide &IP address" +msgstr "&IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਓਹਲੇ" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat (Invisible)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:3297 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ (ਅਦਿੱਖ)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:3300 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:3303 +#, no-c-format +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:3306 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "%1 ਲਈ '%2' ਸੁਨੇਹਾ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:3309 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 +#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 +#, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -msgid "Add Contacts to Server List" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:3315 +#, no-c-format +msgid "Email addresses:" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "ਨਾ ਜੋੜੋ(&N)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:3318 +#, no-c-format +msgid "Contact notes:" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚਨਾ:" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 -msgid "Mobile AIM Client" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3360 +#, no-c-format +msgid "Interests" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, c-format -msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 -msgid "Buddy icons" -msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3363 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "ਸਾਫ਼(&l)" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -msgid "Rich text messages" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3366 +#, no-c-format +msgid "Clear the results" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 -msgid "Group chat" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਗੱਲਬਾਤ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:3372 +#, no-c-format +msgid "Close this dialog" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -msgid "Voice chat" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਗੱਲਬਾਤ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3378 +#, no-c-format +msgid "Stops the search" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -msgid "Send buddy list" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3384 +#, no-c-format +msgid "Add the selected user to your contact list" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 -msgid "File transfers" -msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3387 +#, no-c-format +msgid "User Info" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -msgid "Trillian user" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3390 +#, no-c-format +msgid "Show information about the selected contact" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 -msgid "Select Encoding" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਚੁਣੋ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:3393 +#, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 -msgid "Buddies" -msgstr "ਸਨੇਹੀ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 +#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 +#, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:3399 +#, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "ICQ ਈਮੇਲ ਐਕਸਪਰੈਸ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3402 +#, no-c-format +msgid "&Last name:" +msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ(&L):" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 -msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" -msgstr "%1 ਨਾ-ਜੁੜਿਆ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3405 +#, no-c-format +msgid "&First name:" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ(&F):" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:3414 +#, no-c-format +msgid "Lan&guage:" msgstr "" -"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸਟਰੀਮ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ; ਇਹ ਘਾਤਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟੇਗਾ " -"ਨਹੀਂ।" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3420 +#, no-c-format +msgid "&Gender:" msgstr "" -"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ; ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "OSCAR ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:3423 +#, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:3426 +#, no-c-format +msgid "C&ountry:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 +#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#, no-c-format +msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3432 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "ਨਾਂ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3444 +#, no-c-format +msgid "Requires Authorization?" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:3447 +#, no-c-format msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "ਸੇਵਾ %1 ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 -msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3453 +#, no-c-format +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3456 +#, no-c-format +msgid "New Search" +msgstr "ਨਵੀਂ ਖੋਜ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3459 +#, no-c-format +msgid "Clears both search fields and results" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:3462 +#, no-c-format +msgid "ICQ Authorization Reply" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:3465 +#, no-c-format +msgid "Reason:" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:3468 +#, no-c-format +msgid "&Grant authorization" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:3471 +#, no-c-format +msgid "&Decline authorization" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "%1 ਉੱਤੇ %2 ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 -msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:3474 +#, no-c-format +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:3477 +#, no-c-format +msgid "Request Reason:" msgstr "" -"ਖਾਤਾ %1 %2 ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ (13 ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੈ)।" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:3480 +#, no-c-format +msgid "Some reason..." msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "ICQ" - -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "AIM" - -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -msgid "Trillian" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:3483 +#, no-c-format +msgid "UIN #:" msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "ICQ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:3486 +#, no-c-format +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:3492 +#, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:3528 +#, no-c-format +msgid "&Full name:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Yahoo User Information" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:3537 +#, no-c-format +msgid "&Birthday:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:3540 +#, no-c-format +msgid "Gen&der:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:3543 +#, no-c-format +msgid "&IP:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 -msgid "General Yahoo Information" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:3546 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(&T):" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:3549 +#, no-c-format +msgid "Marital status:" +msgstr "ਵਿਆਹ ਸਥਿਤੀ:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:3552 +#, no-c-format +msgid "A&ge:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 -msgid "Other Yahoo Information" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:3555 +#, no-c-format +msgid "Origin" +msgstr "ਅਧਾਰ" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3567 +#, no-c-format +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 -msgid "Replace existing entry" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3570 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -msgid "No webcam image received" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3573 +#, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -msgid "%1 has stopped broadcasting" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3576 +#, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "ਰੂਮ ਨਾਂ(&n):" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:3579 +#, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&x):" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:3585 +#, no-c-format +msgid "Screen name:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 +#, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਪੱਧਰ:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:3591 +#, no-c-format +msgid "Idle minutes:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "%1 ਨੇ ਵੈਬਕਾਮ ਵੇਖਣ ਦੀ ਮੰਗ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਹਾਂ:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "%1 ਦਾ ਵੈੱਬਕਾਮ ਆਨਲਾਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 +#, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "%1 ਦਾ ਵੈੱਬਕੈਮ ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:3600 +#, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:3606 +#, no-c-format +msgid "AIM screen name:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:3609 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" -msgstr "ਵੈਬਕੈਮ ਵੇਖੋ(&W)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:3618 +#, no-c-format +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -msgid "Invite to view your Webcam" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#, no-c-format +msgid "The screen name of your AIM account." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਬੱਜ਼(&B)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#, no-c-format +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -msgid "&Stealth Setting" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:3645 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
                            " +"
                            If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -msgid "&Invite to Conference" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "ਯਾਹੂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ(&V)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -msgid "Stealth Setting" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:3669 +#, no-c-format +msgid "login.oscar.aol.com" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "ਧੱਫਾ!!!" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 +#, no-c-format +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#, no-c-format msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -msgid "An error occured sending the message" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:3699 +#, no-c-format +msgid "Visibility settings" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -msgid "The message is empty." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:3702 +#, no-c-format +msgid "Allow only from visible list" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120 -msgid "An error occured saving the Addressbook entry." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "Block all users" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178 -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:3708 +#, no-c-format +msgid "Block AIM users" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185 -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n" -"%1 - %2" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:3711 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192 -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:3714 +#, no-c-format +msgid "Allow all users" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200 -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:3717 +#, no-c-format +msgid "Allow only contact list's users" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -msgid "An error occured closing the webcam session. " +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:3720 +#, no-c-format +msgid "Always visible:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -msgid "You tried to close a connection that didn't exist." +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:3723 +#, no-c-format +msgid "Contacts:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142 -msgid "An error occured while downloading the file." +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:3738 +#, no-c-format +msgid "Always invisible:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78 -msgid "The picture was not successfully uploaded" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 +#, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93 -msgid "An error occured sending the file." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3759 +#, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:3762 +#, no-c-format +msgid "&Echo" +msgstr "ਗੂੰਜ(&E)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85 -msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#, no-c-format +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:3771 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:3774 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105 -msgid "An unknown error has occured." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3777 +#, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121 -msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:3780 +#, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "ਖੋਜ:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:3783 +#, no-c-format +msgid "Topic:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107 -#, c-format -msgid "Error opening file: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:3786 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਖੋਲ੍ਹੋ(&A)..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:3789 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "ਮਾਲਕ:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101 -msgid "&Edit my contact details..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:3792 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692 -msgid "" -"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:3795 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:3798 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "ਯਾਹੂ ਸੇਵਾ 'ਚ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਗਲਤ ਸੀ।" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:3801 +#, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "ਬਣਿਆ:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਯਾਹੂ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚੋਂ ਲਾਗਆਉਟ ਹੋ ਗਏ ਹੋ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਦੂਹਰੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਕੇ।" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:3804 +#, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:3807 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754 -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:3810 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768 -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2 - %3" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:3813 +#, no-c-format +msgid "Creator:" msgstr "" -"%1\n" -"\n" -"ਕਾਰਨ: %2 - %3" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "ਯਾਹੂ ਪਲੱਗਇਨ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790 -msgid "User %1 has granted your authorization request." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3819 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"%2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:3822 +#, no-c-format +msgid "Archived" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048 -msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz!!" -msgstr "ਧੱਫਾ!!" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:3825 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085 -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His message: %3\n" -"\n" -" Accept?" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:3828 +#, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:3831 +#, no-c-format +msgid "Default Access" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179 -msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\"" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:3837 +#, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 -#, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:3840 +#, no-c-format +msgid "Write Message" msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਯਾਹੂ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ।\n" -"ਤੁਹਾਡੇ ਯਾਹੂ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ %n ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497 -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਯਾਹੂ ਆਉਣ-ਬਕਸੇ 'ਚ '%1' ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ।" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਵੈੱਬਕੈਮ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ?" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "%1 ਲਈ ਵੈੱਬਕੈਮ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
                            Please set a new buddy icon.
                            " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:3843 +#, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:3846 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" -msgstr "%1 ਤੁਹਾਡਾ ਵੈੱਬਕੈਮ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਵੇਖਣ ਦੇਣਾ ਹੈ?" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:3849 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 -msgid "Be right back" -msgstr "ਮੁੜ ਕੇ ਆਉਦਾ ਹਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:3852 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -msgid "Not at home" -msgstr "ਘਰ ਨਹੀਂ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:3855 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "ਆਪਣੇ ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਨਹੀਂ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:3858 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" -msgstr "ਦਫ਼ਤਰ 'ਚ ਨਹੀਂ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:3861 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "On the phone" -msgstr "ਫੋਨ 'ਤੇ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:3864 +#, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:3867 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "Out to lunch" -msgstr "ਦੁਪੈਹਰ ਦੇ ਖਾਣੇ 'ਤੇ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:3870 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "ਹਟਾਓ(&e)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:3873 +#, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "ਬੱਡੀ ਆਈਕਾਨ ਚੈਕਸਮ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:3876 +#, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "ਹਾਲਤ(&S):" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "ਬੱਡੀ ਆਈਕਾਨ ਮਿਆਦ ਖਤਮ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:3879 +#, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "ਦੂਰ ਜਾਣ ਸੁਨੇਹਾ(&y):" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" -msgstr "ਬੱਡੀ ਆਈਕਾਨ ਰਿਮੋਟ Url" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:3885 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:3894 +#, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ID (&U):" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 +#, no-c-format +msgid "The account name of your account." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -msgid "Pager number" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -msgid "Fax number" -msgstr "ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:3945 +#, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ(&O)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -msgid "Additional number" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 +#, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:3951 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "MSN" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:3954 +#, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "ਮੂਲ(&B)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -msgid "GoogleTalk" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:3957 +#, no-c-format +msgid "Add Using" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -msgid "Skype" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:3960 +#, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "QQ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3963 +#, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -msgid "Private Address" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:3966 +#, no-c-format +msgid "User &ID:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -msgid "Private City" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:3969 +#, no-c-format +msgid "Userna&me:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -msgid "Private State" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:3972 +#, no-c-format +msgid "A correct User ID" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -msgid "Private ZIP" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:3975 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -msgid "Private Country" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:3981 +#, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -msgid "Private URL" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:3984 +#, no-c-format +msgid "&First name" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 -msgid "Corporation" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:3987 +#, no-c-format +msgid "&User ID" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -msgid "Work Address" -msgstr "ਕੰਮ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -msgid "Work City" -msgstr "ਕੰਮ ਸ਼ਹਿਰ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:3990 +#, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&T)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -msgid "Work State" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:3993 +#, no-c-format +msgid "&Department" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -msgid "Work ZIP" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 +#, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 +#, no-c-format +msgid "begins with" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -msgid "Work Country" -msgstr "ਕੰਮ ਦੇਸ਼" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 +#, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "ਬਰਾਬਰ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Work URL" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:4023 +#, no-c-format +msgid "Last &name" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Birthday" -msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:4026 +#, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -msgid "Anniversary" -msgstr "ਵਰ੍ਹੇ ਗੰਢ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:4050 +#, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "ਨਤੀਜੇ(&R):" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -msgid "Notes" -msgstr "ਸੂਚਨਾ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:4062 +#, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ID" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -msgid "Additional 1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:4065 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -msgid "Additional 2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:4068 +#, no-c-format +msgid "0 matching users found" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -msgid "Additional 3" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:4071 +#, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 -msgid "Additional 4" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:4074 +#, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "ਮਨਜੂਰ(&l)" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "ਯਾਹੂ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:4077 +#, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ(&B) >>" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "You must enter a valid password." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਹੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:4080 +#, no-c-format +msgid "<< Allo&w" +msgstr "<< ਮਨਜ਼ੂਰ(&w)" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" -msgstr "ਯਾਹੂ ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:4083 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&D)..." -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -msgid "Account Verification - Yahoo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:4089 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ked" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -msgid "Buzz Contact" -msgstr "ਬੱਜ਼ ਸੰਪਰਕ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:4092 +#, no-c-format +msgid "

                            From:

                            " +msgstr "

                            ਵਲੋਂ:

                            " -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -msgid "Show User Info" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:4095 +#, no-c-format +msgid "

                            Sent:

                            " +msgstr "

                            ਭੇਜੇ:

                            " -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -msgid "Request Webcam" -msgstr "ਵੈਬ-ਕੈਮ ਲਈ ਬੇਨਤੀ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:4098 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "INVITE_DATE_TIME" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "ਯਾਹੂ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖਾਓ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:4101 +#, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "CONTACT_NAME" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 -msgid "&Invite others" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:4104 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "INVITE_MESSAGE" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -msgid "&Change Status Message" -msgstr "ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹਾ ਤਬਦੀਲ(&C)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:4107 +#, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:4113 +#, no-c-format +msgid "Chatroom " msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 -msgid "Status Message" -msgstr "ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹਾ" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "ਮੀਨਵਾਇਲ ਪਲੱਗਇਨ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:4116 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "ਮਾਲਕ" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 -msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:4128 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" +msgstr "USER_ID" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 +#, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr "0 ਇੱਕ ਠੀਕ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:4140 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" +msgstr "USER_STATUS" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:4146 +#, no-c-format +msgid "&Display name:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 -msgid "Register New Jabber Account" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4155 +#, no-c-format +msgid "Additional properties:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "ਰਜਿਸਟਰ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:4158 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "ਇੱਕ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਚੁਣੋ।" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:4161 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:4167 +#, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਜਵਾਬ" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 -msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:4191 +#, no-c-format +msgid "Age from:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:4194 +#, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "ਵੱਲ:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 -msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the QCA TLS plugin is not installed on your system." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "Gender:" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 -msgid "Jabber SSL Error" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:4206 +#, no-c-format +msgid "User number:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -msgid "Protocol error." -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:4209 +#, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 -msgid "Connected successfully, registering new account..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:4212 +#, no-c-format +msgid "Search by specified data:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -msgid "Registration successful." -msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:4215 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 -msgid "Registration failed." -msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 -msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:4227 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "ਉਮਰ" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:4230 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:4239 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 -msgid "Jabber Account Registration" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:4245 +#, no-c-format +msgid "999" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -msgid "Jabber Error" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:4251 +#, no-c-format +msgid "245324956234" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:4260 +#, no-c-format msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:4268 +#, no-c-format +msgid "Set your status to Online." +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਲਤ ਆਨ-ਲਾਇਨ ਬਣਾਓ।" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:4271 +#, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -msgid "Invalid Jabber ID" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:4277 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:4280 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "&Save User Info" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "&Fetch vCard" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:4286 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 -msgid "Saving vCard to server..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:4289 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 +#, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:4301 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(&M):" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 +#, no-c-format +msgid "Description of your status." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 +#, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 -msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:4316 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -msgid "Jabber Photo" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:4319 +#, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 -msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
                            Make sure that you have selected a correct image file
                            " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 -msgid "Change Jabber Password" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 -msgid "You entered your current password incorrectly." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 -msgid "Password Incorrect" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ ਹੈ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:4340 +#, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:4349 +#, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 +#, no-c-format +msgid "The text from the image below." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 +#, no-c-format msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -msgid "Jabber Password Change" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:4379 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:4382 +#, no-c-format msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:4385 +#, no-c-format msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 -msgid "Choose Jabber Server" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:4388 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 -msgid "Retrieving server list..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 -msgid "Could not retrieve server list." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 -msgid "Could not parse the server list." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:4415 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -msgid "Registration sent successfully." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:4421 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
                            " +"
                            \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:4440 +#, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:4443 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 +#, no-c-format msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:4452 +#, no-c-format +msgid "If Available" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "ਲੋੜੀਦਾ" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "ਨਾ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:4467 +#, no-c-format +msgid "C&ache server information" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -msgid "Unable to retrieve search form." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:4470 +#, no-c-format +msgid "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 -msgid "The Jabber server declined the search." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:4473 +#, no-c-format +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 -msgid "Authorization" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:4476 +#, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 -msgid "(Re)send Authorization To" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:4479 +#, no-c-format +msgid "U&ser Information" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 -msgid "(Re)request Authorization From" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:4482 +#, no-c-format +msgid "" +"

                            You must be connected to change your Personal " +"Information.

                            " msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਹਟਾਓ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:4485 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "Set Availability" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਵੇਖਾਓ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:4494 +#, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 -msgid "Free to Chat" -msgstr "ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲਾ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:4500 +#, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 -msgid "Extended Away" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:4512 +#, no-c-format +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 -msgid "Select Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:4515 +#, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ (ਵਧੀਆ/ਮੂਲ ਸਰੋਤ)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:4518 +#, no-c-format +msgid "City of origin:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 -msgid "Voice call" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:4521 +#, no-c-format +msgid "&File Transfer" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
                            " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:4524 +#, no-c-format +msgid "Global DCC Options" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:4527 +#, no-c-format msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
                            %3" -"
                            If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
                            If you want to decline, press cancel
                            " +"

                            These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

                            " msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:4530 +#, no-c-format +msgid "&Override default configuration" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 -msgid "Message has been displayed" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਇਆ ਗਿਆ" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 -msgid "Message has been delivered" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 -msgid "Message stored on the server, contact offline" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:4533 +#, no-c-format +msgid "Local &IP address /" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:4536 +#, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "ਪੋਰਟ(&r):" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:4539 +#, no-c-format +msgid "0.0.0.0" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 -msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 +#, no-c-format msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 -msgid "Jabber Resource Selector" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4557 +#, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 -msgid "Groupchat bookmark" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:4560 +#, no-c-format +msgid "&Forename:" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 -msgid "Free for Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲਾ" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 -msgid "Do not Disturb" -msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -msgid "Authorization Status" -msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕ ਹਾਲਤ" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -msgid "Available Resources" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਰੋਤ" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -msgid "Jabber ID" -msgstr "Jabber ID" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -msgid "Timezone" -msgstr "ਟਾਈਮ-ਜ਼ੋਨ" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -msgid "Homepage" -msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 -msgid "Company name" -msgstr "ਕੰਪਨੀ ਨਾਂ" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 -msgid "Company Departement" -msgstr "ਕੰਪਨੀ ਵਿਭਾਗ" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 -msgid "Company Position" -msgstr "ਕੰਪਨੀ ਅਹੁਦਾ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 +#, no-c-format +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 -msgid "Company Role" -msgstr "ਕੰਪਨੀ ਰੋਲ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:4569 +#, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 -msgid "Work Street" -msgstr "ਕੰਮ ਗਲੀ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 +#, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 -msgid "Work Extra Address" -msgstr "ਕੰਮ ਹੋਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 +#, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 -msgid "Work PO Box" -msgstr "ਕੰਮ PO ਬਕਸਾ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 +#, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "ਨਾਂ(&i):" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 -msgid "Work Postal Code" -msgstr "ਕੰਮ ਪੋਸਟਲ ਕੋਡ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 +#, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 -msgid "Work Email Address" -msgstr "ਕੰਮ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:4587 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&E):" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 -msgid "Home Street" -msgstr "ਘਰ ਗਲੀ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 +#, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 -msgid "Home Extra Address" -msgstr "ਘਰ ਹੋਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:4635 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 -msgid "Home PO Box" -msgstr "ਘਰ PO ਬਾਕਸ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -msgid "Home City" -msgstr "ਘਰ ਸ਼ਹਿਰ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:4644 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 -msgid "Home Postal Code" -msgstr "ਘਰ ਡਾਕ ਕੋਡ" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:4653 +#, no-c-format +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -msgid "Home Country" -msgstr "ਘਰ ਦੇਸ਼" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 +#, no-c-format +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -msgid "Fax" -msgstr "ਫੈਕਸ" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:4659 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 -msgid "This message is encrypted." -msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇਕਰਪਿਟਡ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4665 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 -#, c-format -msgid "You have been invited to %1" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:4668 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:4671 +#, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "ਚੈਨਲ ਖੋਜ(&S)" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:4674 +#, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 -msgid "Certificate Warning" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੇਤਾਵਨੀ" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:4677 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਵੇਰਵਾ ਗਲਤ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:4680 +#, no-c-format +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:4683 +#, no-c-format +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:4686 +#, no-c-format msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:4689 +#, no-c-format +msgid "Most IRC servers do not require a password" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "ਗਰੁੱਪਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:4698 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&H):" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 -msgid "Services..." -msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:4701 +#, no-c-format +msgid "Use SS&L" +msgstr "SS&L ਵਰਤੋਂ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 -msgid "Send Raw Packet to Server..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:4704 +#, no-c-format +msgid "Check this to enable SSL for this connection" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -msgid "Please connect first." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਪਹਿਲਾਂ ਜੁੜੋ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:4713 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 -msgid "No certificate was presented." -msgstr "ਕੋਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:4716 +#, no-c-format +msgid "Move this server down" +msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 -msgid "The host name does not match the one in the certificate." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:4719 +#, no-c-format +msgid "Move this server down in connection attempt priority" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:4722 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "ਉੱਪਰ" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:4725 +#, no-c-format +msgid "Move this server up" +msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:4728 +#, no-c-format +msgid "Move this server up in connection attempt priority" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:4737 +#, no-c-format +msgid "Ne&w" +msgstr "ਨਵਾਂ(&w)" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 -msgid "The signature is invalid." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:4740 +#, no-c-format +msgid "Rena&me..." +msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&m)..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 -msgid "The Certificate Authority is invalid." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸੰਗਠਨ ਗਲਤ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:4743 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "ਹਟਾਓ(&v)" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 -msgid "Invalid certificate purpose." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:4749 +#, no-c-format +msgid "" +"

                            Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

                            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 +#, no-c-format +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 -msgid "The certificate is self-signed." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:4761 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਨਾਂ(&c):" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 +#, no-c-format +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 -msgid "The certificate has been revoked." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:4779 +#, no-c-format +msgid "&Real name:" +msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ(&R):" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 -msgid "The certificate has expired." -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:4782 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 +#, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:4794 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                            The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

                            " -"

                            Do you want to continue?

                            " +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:4803 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 -msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:4806 +#, no-c-format +msgid "&Network:" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 -msgid "Jabber Connection Error" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:4812 +#, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 -msgid "Malformed packet received." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:4821 +#, no-c-format +msgid "Default &charset:" +msgstr "ਮੂਲ ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ(&c):" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:4824 +#, no-c-format +msgid "Default Messages" +msgstr "ਮੂਲ ਸੁਨੇਹੇ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:4827 +#, no-c-format +msgid "&Part message:" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -msgid "There was a conflict in the information received." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:4830 +#, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸੁਨੇਹਾ(&Q):" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 +#, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 -msgid "The stream timed out." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 +#, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -msgid "Internal server error." -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:4845 +#, no-c-format +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ(&d)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -msgid "Stream packet received from an invalid address." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:4848 +#, no-c-format +msgid "Message Destinations" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -msgid "Malformed stream packet received." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:4851 +#, no-c-format +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -msgid "Policy violation in the protocol stream." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:4854 +#, no-c-format +msgid "Auto-show the server window" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 -msgid "Resource constraint." -msgstr "ਸਰੋਤ ਸੀਮਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:4857 +#, no-c-format +msgid "Server messages:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 -msgid "System shutdown." -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕਰੋ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:4860 +#, no-c-format +msgid "Server notices:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 -msgid "Unknown reason." -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 +#, no-c-format +msgid "Active Window" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 -#, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਸਟਰੀਮ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %1" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 +#, no-c-format +msgid "Server Window" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 -msgid "Host not found." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 +#, no-c-format +msgid "Anonymous Window" +msgstr "ਅਗਿਆਤ ਝਰੋਖਾ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 -msgid "Address is already in use." -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 +#, no-c-format +msgid "KNotify" +msgstr "ਕੇਟਿੱਪਣੀ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 -msgid "Cannot recreate the socket." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:4893 +#, no-c-format +msgid "Error messages:" +msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 -msgid "Cannot bind the socket again." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:4911 +#, no-c-format +msgid "Information replies:" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 -msgid "Socket is already connected." -msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜੁੜੀ ਹੈ।" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 -msgid "Socket is not connected." -msgstr "ਸਾਕਟ ਜੁੜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 -msgid "Socket is not bound." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:4929 +#, no-c-format +msgid "Custom CTCP Replies" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 -msgid "Socket has not been created." -msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:4932 +#, no-c-format +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:4938 +#, no-c-format msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 -msgid "Connection refused." -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਹੈ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:4941 +#, no-c-format +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 -msgid "Connection timed out." -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:4944 +#, no-c-format +msgid "&Reply:" +msgstr "ਜਵਾਬ(&R):" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 -msgid "Connection attempt already in progress." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:4947 +#, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "ਜਵਾਬ ਸ਼ਾਮਿਲ(&y)" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:4950 +#, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:4953 +#, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਮਿਲ(&m)" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 +#, no-c-format +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 -msgid "Network failure." -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 -msgid "Operation is not supported." -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 -msgid "Socket timed out." -msgstr "ਸਾਕਟ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੈ।" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 +#, no-c-format +msgid "Select Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ ਹੈ: %1" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:4968 +#, no-c-format +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 -msgid "Unknown host." -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹੈ।" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:4971 +#, no-c-format +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "ਆਪਣੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਬਣਾਓ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 -msgid "Could not connect to a required remote resource." +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:4983 +#, no-c-format +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 -msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 +#, no-c-format +msgid "S&earch:" +msgstr "ਖੋਜ(&e):" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4995 +#, no-c-format +msgid "Meta Contact" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ ਹੈ।" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:5001 +#, no-c-format +msgid "&Remember password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&R)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 -msgid "Unknown error." -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:5007 +#, no-c-format +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:5010 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "ਵੱਲੋ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:5013 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 -#, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:5016 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "ਝਲਕ(&B)..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:5019 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "ਆਕਾਰ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 -msgid "No appropriate authentication mechanism available." -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:5025 +#, no-c-format +msgid "Save to:" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 -msgid "Bad SASL authentication protocol." +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:5028 +#, no-c-format +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 -msgid "Server failed mutual authentication." +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:5031 +#, no-c-format +msgid "Read More Info About This Contact" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 -msgid "Encryption is required but not present." +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:5034 +#, no-c-format +msgid "Authorize this contact to see my status" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 -msgid "Invalid user ID." -msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ ID ਹੈ।" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "ਗਲਤ ਢੰਗ ਹੈ।" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 -msgid "Invalid realm." +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:5037 +#, no-c-format +msgid "Add this contact in my contactlist" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:5040 +#, no-c-format +msgid "Display name:" +msgstr "ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਨਾਂ:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 +#, no-c-format +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਅਸਫ਼ਲਤਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:5057 +#, no-c-format +msgid "In the group:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 -#, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:5066 +#, no-c-format +msgid "Addressbook link:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸਬੰਧ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5069 +#, no-c-format +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 -#, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:5072 +#, no-c-format +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 -msgid "No permission to bind the resource." +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:5081 +#, no-c-format +msgid "Select an address book entry" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 -msgid "The resource is already in use." -msgstr "ਸਰੋਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ।" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:5084 +#, no-c-format +msgid "Remember password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:5087 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 -#, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:5093 +#, no-c-format +msgid "Enter your password here." +msgstr "ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਏਥੇ ਦਿਓ।" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:5096 +#, no-c-format msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:5099 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +msgid "Config group to store password in" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਸੰਰਚਨਾ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +msgid "Set password to new" +msgstr "ਨਵੇਂ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੈਟ ਕਰੋ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 -msgid "Give your nickname" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +msgid "Claim password was erroneous" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" -msgstr "" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +msgid "Password prompt" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁੱਛਗਿੱਛ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚਿੱਤਰ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" -msgstr "" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +msgid "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +msgstr "ਇਹ ਤਾਂ ਪੋਪਅੱਪ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲਈ ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 -msgid "No reason given by the server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "<ਅਣਜਾਣ>" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 -msgid "Unregister" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਜ/ਧੱਕਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, c-format +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" -msgstr "" +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +msgid "Fatal" +msgstr "ਨੁਕਸ" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 -msgid "Incoming Session..." -msgstr "" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +msgid "Not in your contact list" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਗਰੁੱਪ)" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." -msgstr "" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -msgid "Session declined." +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +msgid "" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
                            do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
                            " msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." -msgstr "" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." -msgstr "" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "ਅਣ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਭਾਲੋ(&U)" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 -msgid "You cannot see each others' status." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" msgstr "" +"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਕਾਰਜ ਹੁਣ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ 'ਚ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ " +"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੁੜ-ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਕਾਰਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇ?" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਹੁਣ ਆਫਲਾਇਨ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" msgstr "" +"ਇਹ ਕਾਰਜ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜੁੜਨਾ " +"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 -msgid "You can see each others' status." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "ਕੀ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -msgid "Client" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਹੁਣ ਰੁਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 -msgid "Timestamp" -msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "ਹੁਣ ਤਾਂ ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਛੇਤੀ ਹੀ ਪਰਤਾਗਾਂ" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 -msgid "Message" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +msgid "You have been disconnected." +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 -msgid "Change nick name" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +msgid "Connection Lost." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋਇਆ।" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +msgid "" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +msgid "Can't connect." +msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -msgid "Looking" -msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +msgid "" +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +msgid "More Information..." +msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ..." -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" +"Unable to download the requested file;" +"
                            please check that address %1 is correct.
                            " msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Create Directory" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +msgid "New Message..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ..." + +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "ਨਵਾਂ ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੂਰ ਜਾਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਦਿਓ:" + +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +msgid "Incoming message from %1
                            \"%2\"
                            " +msgstr "%1
                            \"%2\" ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ
                            " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Do Not Create" -msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +msgid "A highlighted message arrived from %1
                            \"%2\"
                            " +msgstr "%1
                            \"%2\" ਵਲੋਂ ਉਘੜਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਪੁੱਜਾ ਹੈ
                            " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter Arguments" +msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦਿਓ" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -msgid "Fix" -msgstr "ਸਥਿਰ" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "%1 ਲਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦਿਓ:" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -msgid "Do Not Fix" -msgstr "ਸਥਿਰ ਨਾ ਕਰੋ" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +msgid "Command Error" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਗਲਤੀ" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ" +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +msgid "Global Away Message" +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਦੂਰ ਜਾਣ ਸੁਨੇਹਾ" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +msgid "Idle Time" +msgstr "ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +msgid "Online Since" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਹਾਂ" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +msgid "Last Seen" +msgstr "ਆਖਰੀ ਕੜੀ" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +msgid "Away Message" +msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ" -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "WinPopup (%1)" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +msgid "Private Phone" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫੋਨ" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਸੱਦਾ" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "ਕੰਮ ਸਮੇਂ ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, c-format -msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਰਹੱਸ ਪਰਬੰਧ" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" -msgstr "<ਦੂਜਾ ਹਰੇਕ>" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 -msgid "Search for Contact to Block" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "'%1' ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have been disconnected" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 -msgid "Search Chatrooms" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 -msgid "Chatroom properties" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, c-format +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" msgstr "" +"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1 ਖਾਤੇ %2 ਲਈ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੁੜ ਦਿਓ।" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 -msgid "Contact Properties" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1 ਖਾਤੇ %2 ਲਈ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -msgid "Telephone Number" -msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "ਕੋਪੀਤੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -msgid "Department" -msgstr "ਵਿਭਾਗ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ (&C)..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -msgid "Location" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "ਇੱਕਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(&S)..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 -msgid "Mailstop" -msgstr "ਪੱਤਰ ਰੋਕੋ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +msgid "User &Info" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ(&I)" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 -msgid "Personal Title" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਨਾਂ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -msgid "Access denied" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "ਅਤੀਤ ਵਿਖਾਓ(&H)..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ(&C)..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "ਮੈਟਾ ਸੰਪਰਕ ਤਬਦੀਲ(&n)..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "ਗਲਤ ਹਾਲਤ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +msgid "&Delete Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ(&D)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +msgid "Change A&lias..." +msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ(&l)..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Attribute not found" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +msgid "&Block Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਾਬੰਦੀ(&B)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +msgid "Un&block Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ(&b)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Directory failure" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Host not found" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "ਨਾਂ ਲਈ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "ਸਰਵਰ" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "ਇਨਕਾਰ(&R)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(&A)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" msgstr "" +"ਫਾਇਲ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 -msgid "Contact list entry already exists" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਠੀਕ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਹੈ" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +msgid "" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "User not allowed" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫੋਟੋ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +msgid "Contact ID:" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ID:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ:" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +msgid "User info:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Conference not found" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ 'ਚ ਜੋੜੋ(&A)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "ਕੰਪਨੀ ਰੋਲ" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਭੇਜੋ" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "OSCAR ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "ਨਵੇਂ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੈਟ ਕਰੋ" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "ਰੱਖੋ(&K)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੈ।" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਤੋਂ '%1' ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
                             CONTACT STATUS\n" +"
                            %3" +"
                             %1" +msgstr "%3
                             %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ ਹੈ।" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
                             CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
                             %1" +msgstr "%4 (%3)
                             %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +msgid "" +"_: " +"
                            Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
                            Full Name: %1" +msgstr "
                            ਪੂਰਾ ਨਾਂ: %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Chat not found" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
                            Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
                            Idle: %1" +msgstr "
                            ਵੇਹਲਾ: %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "ਗਲਤ ਢੰਗ ਹੈ।" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
                            Home Page: FORMATTED URL\n" +"
                            Home Page: %2" +msgstr "
                            ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ: %2" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
                            Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
                            Away Message: %1" +msgstr "
                            ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ: %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +msgid "" +"_: " +"
                            PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
                            %2: %1" +msgstr "
                            %2: %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "%2 %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "%4d %3h %2m %1s" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "%3h %2m %1s" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format +msgid "" +"_: m s\n" +"%2m %1s" +msgstr "%2m %1s" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" -msgstr "" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr "\"%1\" ਕੋਪੀਟੀ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 -msgid "Chat has been removed from server" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "" +"An address was added to this contact by another application." +"
                            Would you like to use it in Kopete?" +"
                            Protocol: %1" +"
                            Address: %2
                            " msgstr "" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Import Address From Address Book" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -msgid "Appear Offline" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ(&p)" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Use" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 -msgid "Invalid Status" -msgstr "ਗਲਤ ਹਾਲਤ" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +msgid "" +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਜਵਾਬ" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +msgid "" +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਲਈ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਜੋੜੋ " +"ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +msgid "No Account Found" +msgstr "ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 -msgid "&Set Auto-Reply..." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +msgid "It was not possible to add the contact." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 -msgid "&Join Channel..." -msgstr "ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ(&J)..." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "ਰਹੱਸ ਪਰਬੰਧ(&M)..." +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਾਲੇ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "GroupWise SSL ਗਲਤੀ" +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "'%1' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "USAGE: /close - ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "USAGE: /part - ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "'%1' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 +msgid "" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " +"Available Commands:\n" msgstr "" +"ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾ:\n" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " +"\n" +"Type /help for more information." msgstr "" +"\n" +"ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ /help ਲਿਖੋ।" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "'%1' ਲਈ ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#~ msgid "Application to launch:" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "%1 ਵਾਂਗ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਲਾਗਇਨ ਹੋਏ" +#~ msgid "ekiga -c callto://%1" +#~ msgstr "ekiga -c callto://%1" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "" +#~ msgid "konference callto://%1" +#~ msgstr "konference callto://%1" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "%1 ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ।" +#~ msgid "&Parameters:" +#~ msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&P):" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "ਆਟੋ-ਜਵਾਬ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ" +#~ msgid "Co&mmand:" +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 -msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" -msgstr "" +#~ msgid "Add &ID" +#~ msgstr "&ID ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "Security Status" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਹਾਲਤ" +#~ msgid "Message:" +#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 -msgid "Conversation is secure" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ" +#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)" +#~ msgstr "(ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ: joe@hotmail.com)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "Archiving Status" -msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਹਾਲਤ" +#~ msgid "Account Preferences - MSN" +#~ msgstr "ਖਾਤਾ ਪਸੰਦ - MSN" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %1" +#~ msgid "MSN &Settings" +#~ msgstr "M&SN ਸਥਾਪਨ" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 -msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " -msgstr "" +#~ msgid "Global MSN Options" +#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ MSN ਚੋਣਾਂ" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -msgid "&Other..." -msgstr "ਹੋਰ(&O)..." +#~ msgid "Automatically" +#~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "ਸੱਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ" +#~ msgid "Privacy" +#~ msgstr "ਨਿੱਜੀਤਵ" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਕਾਰਨ ਦਿਓ ਜਾਂ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ:" +#~ msgid "Send client information" +#~ msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "" +#~ msgid "Send &typing notifications" +#~ msgstr "ਲਿਖਣ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੋ(&t)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" -msgstr "(ਬਕਾਇਆ)" +#~ msgid "Phone Numbers" +#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." -msgstr "" +#~ msgid "&>" +#~ msgstr "&>" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "%1 ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" +#~ msgid "&<" +#~ msgstr "&<" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "" +#~ msgid "messenger.hotmail.com" +#~ msgstr "messenger.hotmail.com" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "" +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "" +#~ msgid "Personal message:" +#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਲਾਗ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਤੌਰ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" +#~ msgid "Phones" +#~ msgstr "ਫੋਨ" + +#~ msgid "&Debug" +#~ msgstr "ਡੀੱਬਗ(&D)" + +#~ msgid "Away Messages" +#~ msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹੇ" + +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "ਸਕਿੰਟ" + +#~ msgid "NetMeeting" +#~ msgstr "ਨੈੱਟ ਮੀਟਿੰਗ" + +#~ msgid "MSN Plugin" +#~ msgstr "MSN ਪਲੱਗਇਨ" + +#~ msgid "Refuse" +#~ msgstr "ਇਨਕਾਰ" + +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "ਇਨਕਾਰ ਹੈ" + +#~ msgid "File transfer canceled." +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।" + +#~ msgid "MSN Messenger" +#~ msgstr "MSN ਸੰਦੇਸ਼ਕ" + +#~ msgid "Be Right Back" +#~ msgstr "ਆਉਨਾਂ" + +#~ msgid "Away From Computer" +#~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਦੂਰ" + +#~ msgid "Contact GUID" +#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ GUID" + +#~ msgid "Open Inbox..." +#~ msgstr "ਆਉਣ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ..." + +#~ msgid "Send Webcam" +#~ msgstr "ਵੈਬ-ਕੈਮ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "Connection closed" +#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "ਹੋਰ..." #~ msgid "Device options" #~ msgstr "ਜੰਤਰ ਚੋਣਾਂ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kpf.po index cb08e2ec0cf..000644ec8a3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -146,19 +147,19 @@ msgstr "%1 Mb/s" msgid "Idle" msgstr "ਬੇਕਾਰ" -#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:132 +#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:325 ServerWizard.cpp:132 msgid "&Listen port:" msgstr "" -#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:327 ServerWizard.cpp:135 +#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:135 msgid "&Bandwidth limit:" msgstr "" -#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:329 ServerWizard.cpp:141 +#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:328 ServerWizard.cpp:141 msgid "&Server name:" msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ(&S):" -#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:340 +#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:339 msgid "&Follow symbolic links" msgstr "" @@ -166,13 +167,13 @@ msgstr "" msgid " kB/s" msgstr " kB/s" -#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:403 ServerWizard.cpp:82 +#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:402 ServerWizard.cpp:82 msgid "" "

                            Specify the network `port' on which the server should listen for " "connections.

                            " msgstr "" -#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95 +#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:411 ServerWizard.cpp:95 msgid "" "

                            Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per " "second.

                            " @@ -180,7 +181,7 @@ msgid "" "connections with kpf to hog your connection.

                            " msgstr "" -#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425 +#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:424 msgid "" "

                            Specify the maximum number of connections allowed at any one time.

                            " msgstr "" @@ -283,27 +284,27 @@ msgstr "ਸਾਂਝ(&S)" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" "

                            To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " -"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " -"capabilities.

                            " +"panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public file " +"sharing capabilities.

                            " msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:294 msgid "Start Applet" msgstr "ਐਪਲਿਟ ਸ਼ੁਰੂ" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:302 PropertiesDialogPlugin.cpp:558 -msgid "Applet status: not running" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:301 PropertiesDialogPlugin.cpp:557 +msgid "kpf applet status: not running" msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:324 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:323 msgid "Share this directory on the &Web" msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:349 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:348 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:378 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:377 msgid "" "

                            Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories " "available for reading to anyone who wishes to view them.

                            " @@ -314,7 +315,7 @@ msgid "" "

                            Note that you cannot share your home directory (%1)

                            " msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:434 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433 msgid "" "

                            Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the " "file, or are a symbolic link themselves.

                            " @@ -322,19 +323,19 @@ msgid "" "understand the issues involved.

                            " msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:511 -msgid "Applet status: starting..." +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:510 +msgid "kpf applet status: starting..." msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:523 -msgid "Applet status: failed to start" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:522 +msgid "kpf applet status: failed to start" msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:536 -msgid "Applet status: running" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:535 +msgid "kpf applet status: running" msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:678 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:677 msgid "" "

                            Before you share a directory, be absolutely certain " "that it does not contain sensitive information.

                            " @@ -345,11 +346,11 @@ msgid "" "a directory in this way.

                            " msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:692 msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?" msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:694 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 msgid "&Share Directory" msgstr "" @@ -395,8 +396,9 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting TDE public fileserver applet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Starting KDE public fileserver applet" +msgstr "TDE ਪਬਲਿਕ ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ" #: StartingKPFDialog.cpp:70 msgid "Starting kpf..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppp.po index ea476ac9f05..56996d5a75a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -522,15 +523,15 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਮਾਂਡ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ..." msgid "Done" msgstr "ਸਮਾਪਤ" -#: connect.cpp:1279 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187 +#: connect.cpp:1280 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: connect.cpp:1281 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546 +#: connect.cpp:1282 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546 msgid "Hardware [CRTSCTS]" msgstr "ਜੰਤਰ [CRTSCTS]" -#: connect.cpp:1339 +#: connect.cpp:1340 msgid "pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length." msgstr "" @@ -1928,11 +1929,11 @@ msgid "" "This may give you a hint why the the connection has failed." msgstr "" -#: ppplog.cpp:191 +#: ppplog.cpp:192 msgid "Unable to provide help." msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: ppplog.cpp:215 +#: ppplog.cpp:218 msgid "" "KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started " "without the \"debug\" option.\n" @@ -1941,34 +1942,34 @@ msgid "" "Shall I turn it on now?" msgstr "" -#: ppplog.cpp:219 +#: ppplog.cpp:222 msgid "Restart pppd" msgstr "pppd ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ppplog.cpp:219 +#: ppplog.cpp:222 msgid "Do Not Restart" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ" -#: ppplog.cpp:224 +#: ppplog.cpp:227 msgid "" "The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that " "fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the " "connection problem." msgstr "" -#: ppplog.cpp:238 +#: ppplog.cpp:241 msgid "PPP Log" msgstr "PPP ਲਾਗ" -#: ppplog.cpp:242 +#: ppplog.cpp:245 msgid "kppp's diagnosis (just guessing):" msgstr "" -#: ppplog.cpp:247 +#: ppplog.cpp:250 msgid "Write to File" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ" -#: ppplog.cpp:281 +#: ppplog.cpp:284 msgid "" "The PPP log has been saved\n" "as \"%1\"!\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po index fb2fbf0c632..6b225377e48 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po index 93d1b129a0d..733c56a4361 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,19 +33,19 @@ msgstr "aalam@users.sf.net" msgid "Enter Key Combination" msgstr "" -#: krdc.cpp:133 krdc.cpp:156 +#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157 msgid "The entered host does not have the required form." msgstr "" -#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157 +#: krdc.cpp:135 krdc.cpp:158 msgid "Malformed URL or Host" msgstr "" -#: krdc.cpp:163 +#: krdc.cpp:164 msgid "%1 - Remote Desktop Connection" msgstr "%1 - ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: krdc.cpp:192 +#: krdc.cpp:193 msgid "" "Here you can see the remote desktop. If the other side allows you to control " "it, you can also move the mouse, click or enter keystrokes. If the content does " @@ -52,76 +53,76 @@ msgid "" "To end the connection, just close the window." msgstr "" -#: krdc.cpp:225 +#: krdc.cpp:228 msgid "Establishing connection..." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: krdc.cpp:231 +#: krdc.cpp:234 msgid "Authenticating..." msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ..." -#: krdc.cpp:236 +#: krdc.cpp:239 msgid "Preparing desktop..." msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: krdc.cpp:383 +#: krdc.cpp:390 msgid "View Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਵੇਖਣ ਲਈ" -#: krdc.cpp:387 +#: krdc.cpp:394 msgid "Always Show Local Cursor" msgstr "ਲੋਕਲ ਕਰਸਰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: krdc.cpp:472 +#: krdc.cpp:491 msgid "Autohide on/off" msgstr "ਆਟੋ-ਓਹਲੇ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" -#: krdc.cpp:479 krdc.cpp:573 krdc.cpp:575 +#: krdc.cpp:497 krdc.cpp:595 krdc.cpp:597 msgid "Fullscreen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ" -#: krdc.cpp:485 krdc.cpp:487 krdc.cpp:605 +#: krdc.cpp:503 krdc.cpp:505 krdc.cpp:627 msgid "Advanced options" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" -#: krdc.cpp:500 krdc.cpp:584 +#: krdc.cpp:517 krdc.cpp:606 msgid "Scale view" msgstr "" -#: krdc.cpp:508 +#: krdc.cpp:525 msgid "Minimize" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" -#: krdc.cpp:576 +#: krdc.cpp:598 msgid "" "Switches to full screen. If the remote desktop has a different screen " "resolution, Remote Desktop Connection will automatically switch to the nearest " "resolution." msgstr "" -#: krdc.cpp:582 +#: krdc.cpp:604 msgid "Scale" msgstr "ਸਕੇਲ" -#: krdc.cpp:585 +#: krdc.cpp:607 msgid "This option scales the remote screen to fit your window size." msgstr "" -#: krdc.cpp:591 +#: krdc.cpp:613 msgid "Special Keys" msgstr "ਖਾਸ ਸਵਿੱਚਾਂ" -#: krdc.cpp:593 +#: krdc.cpp:615 msgid "Enter special keys." msgstr "" -#: krdc.cpp:594 +#: krdc.cpp:616 msgid "" "This option allows you to send special key combinations like Ctrl-Alt-Del to " "the remote host." msgstr "" -#: krdc.cpp:603 +#: krdc.cpp:625 msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" @@ -173,27 +174,27 @@ msgstr "" msgid "Remote Desktop Connection" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:88 msgid "RDP backend" msgstr "RDP ਬੈਕ-ਐਂਡ" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Original VNC viewer and protocol design" msgstr "" -#: main.cpp:90 +#: main.cpp:92 msgid "TightVNC encoding" msgstr "TightVNC ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "ZLib encoding" msgstr "ZLib ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:138 msgid "The password file '%1' does not exist." msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ '%1' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:152 msgid "Wrong geometry format, must be widthXheight" msgstr "" @@ -458,7 +459,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 27 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:335 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" @@ -487,304 +488,310 @@ msgstr "ਵੱਡਾ (1024x768)" msgid "Custom (...)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 92 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 73 #: rc.cpp:188 #, no-c-format +msgid "Full Screen (Maximized)" +msgstr "" + +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 97 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 109 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 125 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "H&eight:" msgstr "ਉਚਾਈ(&e):" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 148 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Arabic (ar)" -msgstr "ਅਰਬੀ (ar)" - #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 154 #: rc.cpp:203 #, no-c-format -msgid "Czech (cs)" -msgstr "ਚੈੱਕ (cs)" +msgid "Arabic (ar)" +msgstr "ਅਰਬੀ (ar)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 159 #: rc.cpp:206 #, no-c-format -msgid "Danish (da)" -msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ (da)" +msgid "Czech (cs)" +msgstr "ਚੈੱਕ (cs)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 164 #: rc.cpp:209 #, no-c-format -msgid "German (de)" -msgstr "ਜਰਮਨ (de)" +msgid "Danish (da)" +msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ (da)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 169 #: rc.cpp:212 #, no-c-format -msgid "Swiss German (de-ch)" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਜਰਮਨ (de-ch)" +msgid "German (de)" +msgstr "ਜਰਮਨ (de)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 174 #: rc.cpp:215 #, no-c-format -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "ਬਰਤਾਨੀਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (en-gb)" +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "ਸਵਿੱਚ ਜਰਮਨ (de-ch)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 179 #: rc.cpp:218 #, no-c-format -msgid "US English (en-us)" -msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (en-us)" +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "ਬਰਤਾਨੀਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (en-gb)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 184 #: rc.cpp:221 #, no-c-format -msgid "Spanish (es)" -msgstr "ਸਪੇਨੀ (es)" +msgid "US English (en-us)" +msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (en-us)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 189 #: rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Estonian (et)" -msgstr "" +msgid "Spanish (es)" +msgstr "ਸਪੇਨੀ (es)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 194 #: rc.cpp:227 #, no-c-format -msgid "Finnish (fi)" +msgid "Estonian (et)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 199 #: rc.cpp:230 #, no-c-format -msgid "French (fr)" -msgstr "ਫਰੈਂਚ (fr)" +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 204 #: rc.cpp:233 #, no-c-format -msgid "Belgium (fr-be)" -msgstr "" +msgid "French (fr)" +msgstr "ਫਰੈਂਚ (fr)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 209 #: rc.cpp:236 #, no-c-format -msgid "French Canadian (fr-ca)" +msgid "Belgium (fr-be)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 214 #: rc.cpp:239 #, no-c-format -msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 219 #: rc.cpp:242 #, no-c-format -msgid "Croatian (hr)" +msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 224 #: rc.cpp:245 #, no-c-format -msgid "Hungarian (hu)" +msgid "Croatian (hr)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 229 #: rc.cpp:248 #, no-c-format -msgid "Icelandic (is)" +msgid "Hungarian (hu)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 234 #: rc.cpp:251 #, no-c-format -msgid "Italian (it)" -msgstr "ਇਤਾਲਵੀ (it)" +msgid "Icelandic (is)" +msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 239 #: rc.cpp:254 #, no-c-format -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "ਜਾਪਾਨੀ (ja)" +msgid "Italian (it)" +msgstr "ਇਤਾਲਵੀ (it)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 244 #: rc.cpp:257 #, no-c-format -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "" +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "ਜਾਪਾਨੀ (ja)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 249 #: rc.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Latvian (lv)" +msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 254 #: rc.cpp:263 #, no-c-format -msgid "Macedonian (mk)" +msgid "Latvian (lv)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 259 #: rc.cpp:266 #, no-c-format -msgid "Dutch (nl)" +msgid "Macedonian (mk)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 264 #: rc.cpp:269 #, no-c-format -msgid "Belgian Dutch (nl-be)" +msgid "Dutch (nl)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 269 #: rc.cpp:272 #, no-c-format -msgid "Norwegian (no)" +msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 274 #: rc.cpp:275 #, no-c-format -msgid "Polish (pl)" +msgid "Norwegian (no)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 279 #: rc.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Portuguese (pt)" +msgid "Polish (pl)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 284 #: rc.cpp:281 #, no-c-format -msgid "Brazilian (pt-br)" +msgid "Portuguese (pt)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 289 #: rc.cpp:284 #, no-c-format -msgid "Russian (ru)" -msgstr "ਰੂਸੀ (ru)" +msgid "Brazilian (pt-br)" +msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 294 #: rc.cpp:287 #, no-c-format -msgid "Slovenian (sl)" -msgstr "" +msgid "Russian (ru)" +msgstr "ਰੂਸੀ (ru)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 299 #: rc.cpp:290 #, no-c-format -msgid "Swedish (sv)" +msgid "Slovenian (sl)" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 304 #: rc.cpp:293 #, no-c-format -msgid "Thai (th)" -msgstr "ਥਾਈ (th)" +msgid "Swedish (sv)" +msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 309 #: rc.cpp:296 #, no-c-format +msgid "Thai (th)" +msgstr "ਥਾਈ (th)" + +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 314 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format msgid "Turkish (tr)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 336 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 341 +#: rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to send " "the correct keyboard codes to the server." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 352 -#: rc.cpp:302 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 357 +#: rc.cpp:305 #, no-c-format msgid "&Keyboard layout:" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ(&K):" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 366 -#: rc.cpp:305 rc.cpp:344 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 371 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "Use K&Wallet for passwords" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 369 -#: rc.cpp:308 rc.cpp:347 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 374 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "Enable this option to store your passwords with TDEWallet." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 385 -#: rc.cpp:311 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 390 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "Desktop &resolution:" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ(&r):" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 404 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 409 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "Color &depth:" msgstr "ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ(&d):" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 418 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 423 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "&Width:" msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 430 -#: rc.cpp:320 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435 +#: rc.cpp:323 #, no-c-format msgid "Low Color (8 Bit)" msgstr "ਘੱਟ ਰੰਗ (8 ਬਿੱਟ)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435 -#: rc.cpp:323 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440 +#: rc.cpp:326 #, no-c-format msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "ਉੱਚ ਰੰਗ (16 ਰੰਗ)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 445 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "ਸਭ ਰੰਗ (24 ਬਿੱਟ)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 454 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:365 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 459 +#: rc.cpp:332 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "&Show this dialog again for this host" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 457 -#: rc.cpp:332 rc.cpp:368 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 462 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "" "Select this option if you do not want to be asked for the settings when " @@ -793,13 +800,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 41 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:341 #, no-c-format msgid "&Enable encryption (secure, but slow and not always possible)" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:344 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to encrypt the connection. Only newer servers support this " @@ -808,31 +815,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "Connection &type:" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 83 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "High Quality (LAN, direct connection)" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 93 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:365 #, no-c-format msgid "" "Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " @@ -844,37 +851,37 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:170 +#: rdp/krdpview.cpp:172 #, c-format msgid "RDP Host Preferences for %1" msgstr "%1 ਲਈ RDP ਹੋਸਟ ਪਸੰਦ" -#: rdp/krdpview.cpp:262 +#: rdp/krdpview.cpp:279 msgid "Please enter the password." msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: rdp/krdpview.cpp:284 +#: rdp/krdpview.cpp:301 msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:285 +#: rdp/krdpview.cpp:302 msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop ਫੇਲ੍ਹ" -#: rdp/krdpview.cpp:345 vnc/kvncview.cpp:458 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:346 vnc/kvncview.cpp:223 vnc/kvncview.cpp:459 -#: vnc/kvncview.cpp:464 vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 -#: vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 msgid "Connection Failure" msgstr "" #: rdp/rdphostpref.cpp:112 msgid "" -"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, TDEWallet: " -"%6" +"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, " +"TDEWallet: %6" msgstr "" #: rdp/rdphostpref.cpp:113 rdp/rdphostpref.cpp:114 vnc/vnchostpref.cpp:99 @@ -885,52 +892,54 @@ msgstr "ਹਾਂ" msgid "no" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: vnc/kvncview.cpp:222 +#: vnc/kvncview.cpp:224 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:237 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:407 +#: vnc/kvncview.cpp:416 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:463 +#: vnc/kvncview.cpp:472 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:477 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:482 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:487 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:483 -msgid "Connection failed. No server running at the given address and port." +#: vnc/kvncview.cpp:492 +msgid "" +"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify the " +"KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:492 +#: vnc/kvncview.cpp:501 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication Failure" msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:497 +#: vnc/kvncview.cpp:506 msgid "Unknown error." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: vnc/kvncview.cpp:498 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krfb.po index 97d64e801b0..7f2dee4d66f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/ksirc.po index de24d3db170..ccba2c9643a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index 12b953042f0..81b4e31d1e7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:01+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,44 +33,44 @@ msgstr "aalam@users.sf.net" msgid "UNKNOWN" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:524 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:528 msgid "Network Name" msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:525 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:529 msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:526 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:530 msgid "Quality" msgstr "ਗੁਣਵੱਤਾ" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:527 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:531 msgid "WEP" msgstr "WEP" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:541 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:545 msgid "" "Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " "your $PATH." msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:542 -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:567 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571 msgid "Scanning not possible" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:566 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:570 msgid "" "Your card does not support scanning. The results window will not contain any " "results." msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:584 networkscanning.cpp:130 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130 msgid "Managed" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:586 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:590 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwireless.po index da416b1edab..3ac3282024b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po index 6ea4a11b881..2087ea1a67b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_torrent\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:29+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 2cb61f25467..a0e02ccf7d9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgid "Shared Folders" msgstr "ਸਾਂਝੇ ਫੋਲਡਰ" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "ਮਾਰਗ" @@ -155,7 +156,7 @@ msgid "Chang&e..." msgstr "ਤਬਦੀਲ..." #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "Rem&ove" msgstr "ਹਟਾਓ" @@ -582,292 +583,265 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ" msgid "&Domain:" msgstr "ਡੋਮੇਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 #: rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" +msgid "Select Groups" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521 +#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724 #, no-c-format msgid "GID" msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727 #, no-c-format msgid "Acc&ess" msgstr "ਪਹੁੰਚ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730 #, no-c-format msgid "&Default" msgstr "ਮੂਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733 #, no-c-format msgid "&Read access" msgstr "ਪੜਨ ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736 #, no-c-format msgid "&Write access" msgstr "ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739 #, no-c-format msgid "&Admin access" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742 #, no-c-format msgid "&No access at all" msgstr "ਸਭ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਕਿਸਮ" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 #: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਥਾਪਨ" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "ਮੂਲ ਸਥਾਪਨ" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "ਪਿਕਸਮੈਪ" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix ਅਤੇ NIS ਗਰੁੱਪ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 #: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ(&i)" +msgid "User Settings" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 #: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "ਮਾਰਗ(&t):" +msgid "&Valid users:" +msgstr "ਜਾਇਜ ਉਪਭੋਗੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 #: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "ਕਤਾਰ(&Q):" +msgid "&Admin users:" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 #: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਾਂਝੇ(&r)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "ਪਛਾਣ(&d)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 #: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e):" +msgid "&Write list:" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸੂਚੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "&Read list:" +msgstr "ਪੜਨ ਸੂਚੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" +msgid "Socket Options" +msgstr "ਸਾਕਟ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਣਯੋਗ" +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 #: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&P)" +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 #: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ(&v)" +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਟਿਕਾਣਾ(&n): " +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ(&i)" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&g):" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 #: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 #: rc.cpp:405 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 #: rc.cpp:408 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 #: rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Not share&d" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 #: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "&Shared" +msgstr "ਸਾਂਝੇ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 #: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "ਮੂਲ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:453 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 #: rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ(&x):" +msgid "Name of the share" +msgstr "ਸਾਂਝ ਦਾ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:447 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਡਰਾਇਵਰ ਵਰਤੋਂ(&l)" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "ਮੂਲ devmode(&f)" +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ(&S)" +msgid "Commen&t:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪਾਬੰਦੀ(&d):" +msgid "Security Options" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "" "The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " @@ -875,36 +849,36 @@ msgid "" "one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018 #, no-c-format msgid "" "This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " "permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਵੀਕਾਰ(&l):" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਾਬਾਨ ਪਾਬੰਦੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 #: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧ(&r):" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਵੀਕਾਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ(&G):" +msgid "Guest &account:" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "" "This is a username which will be used for access to services which are " @@ -915,3489 +889,3516 @@ msgid "" "specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 #: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ(&m)" +msgid "&Read only" +msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 #: rc.cpp:486 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "ਛਪਾਈ ਕਮਾਂਡ(&i):" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 #: rc.cpp:489 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq ਕਮਾਂਡ(&n):" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm ਕਮਾਂਡ(&d):" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 #: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Other Options" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਣਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 #: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)" +msgid "A&vailable" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 #: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "ਫੁਟਕਲ(&n)" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 #: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 #: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "ਮੂਲ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Pixmap" +msgstr "ਪਿਕਸਮੈਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 #: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲਣ(&g)" +msgid "Pr&inter" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 #: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਛਪਾਈ ਥਾਂ(&i):" +msgid "Pa&th:" +msgstr "ਮਾਰਗ(&t):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 #: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "ਕਿਬਾ" +msgid "&Queue:" +msgstr "ਕਤਾਰ(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 #: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ(&L)" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਾਂਝੇ(&r)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 #: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(&t)" +msgid "I&dentifier" +msgstr "ਪਛਾਣ(&d)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "ਸਾਕਟ ਚੋਣ" +msgid "Main Properties" +msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:756 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 #: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "&Printing" +msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 #: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ(&v)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 #: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਟਿਕਾਣਾ(&n): " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Printin&g:" +msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 #: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 #: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 #: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "qnx" +msgstr "qnx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "plp" +msgstr "plp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:591 +#, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "lprng" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "softq" +msgstr "softq" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 #: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 #: rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 #: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "ਹੋਰ" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 #: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "ਪੜਨ" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exec" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ(&x):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 #: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "ਲਿਖਣ" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਡਰਾਇਵਰ ਵਰਤੋਂ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "ਮਾਲਕ" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "ਮੂਲ devmode(&f)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ" +msgid "&Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "ਚਿਪਕਾਉ" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪਾਬੰਦੀ(&d):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "GID ਨਿਰਧਾਰਨ" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਵੀਕਾਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "UID ਨਿਰਧਾਰਨ" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧ(&r):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:771 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "ਖਾਸ" +msgid "&Guest account:" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" +msgid "Co&mmands" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "ਛਪਾਈ ਕਮਾਂਡ(&i):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq ਕਮਾਂਡ(&n):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm ਕਮਾਂਡ(&d):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:888 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 #: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਕਿਸਮ" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "ਫੁਟਕਲ(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 #: rc.cpp:684 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX ਗਰੁੱਪ" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 #: rc.cpp:687 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S ਗਰੁੱਪ" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 #: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix ਅਤੇ NIS ਗਰੁੱਪ(&o)" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 #: rc.cpp:693 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 #: rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "ਸਾਂਝੇ" +msgid "Tunin&g" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲਣ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 #: rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "ਮੂਲ ਚੋਣ" +msgid "M&in print space:" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਛਪਾਈ ਥਾਂ(&i):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +msgid "kB" +msgstr "ਕਿਬਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" +msgid "&Logging" +msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 #: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "ਸਾਂਝ ਦਾ ਨਾਂ" +msgid "S&tatus" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(&t)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "ਸਾਂਝ ਜੋੜੋ/ਸੋਧ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" +msgid "D&irectory" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&r)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣ" +msgid "&Path:" +msgstr "ਮਾਰਗ(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਾਬਾਨ ਪਾਬੰਦੀ:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "ਸਭ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ(&d)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 #: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਵੀਕਾਰ:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "ਪਛਾਣ(&t)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "ਨਾਂ(&m):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 #: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&r)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 #: rc.cpp:753 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ" +msgid "Read onl&y" +msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ(&y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" +msgid "Gu&ests" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ(&e)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਸਵੀਕਾਰ" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮਹਿਮਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" +msgid "Hos&ts" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&t)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&w):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧਾਂ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ(&k)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਕਲਾਂਈਟ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਲਈ " +"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&r)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਥਾਪਨ" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&F)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "ਜਾਇਜ ਉਪਭੋਗੀ:" +msgid "Hidden" +msgstr "ਲੁਕਵੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ:" +msgid "Veto" +msgstr "ਵੀਟੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ:" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "ਵੀਟੋ ਓਪਲਾਕ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "ਲਿਖਣ ਸੂਚੀ:" +msgid "Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "ਪੜਨ ਸੂਚੀ:" +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

                            \n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

                            \n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

                            \n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ:" +msgid "Owner" +msgstr "ਮਾਲਕ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "ਲੋਡ" +msgid "Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "ਸਰਵਰ ਪਛਾਣ" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "ਵਰਕਗਰੁੱਪ:" +msgid "Hi&de" +msgstr "ਓਹਲੇ(&d)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "" +msgid "&Veto" +msgstr "ਵੀਟੋ(&V)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "ਸਰਵਰ ਸਤਰ:" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS ਨਾਂ:" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "ਵੀਟੋ ਫਾਇਲਾਂ(&t):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "ਸਾਂਝ" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਨਾ-ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "ਸਰਵਰ" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ(&p)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "ਡੋਮੇਨ" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਿੰਦੂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "ਨਾ-ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ(&r)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536 #, no-c-format msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
                            It allows everyone to read all share names before a login is required." +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਡੰਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543 #, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "" +msgid "Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "" +msgid "Force Modes" +msgstr "ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਲਾੱਗਆਨ ਸਵੀਕਾਰ" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&e):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&r):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:916 #, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "ਬਣਾਉਣ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&d):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000 #, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "ਸਾਂਝ" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)..." +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:952 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਂਝ ਸ਼ਾਮਿਲ(&N)..." +msgid "Masks" +msgstr "ਮਖੌਟਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:955 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "ਸਾਂਝ ਸੋਧ..." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਖੌਟਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "ਸਾਂਝ ਹਟਾਓ" +msgid "Security &mask:" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਖੌਟਾ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਖੌਟਾ(&t):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:991 #, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "ਮਖੌਟਾ ਬਣਾਉ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:1003 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profile acls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:1009 #, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੋਧ" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Inherit ac&ls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:1012 #, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL ਸਹਿਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ(&U)" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "ਅਣਜਾਣ acl ਉਪਭੋਗੀ ਮਜਬੂਰ(&w):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਉਪਭੋਗੀ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Map acl &inherit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510 +#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:1030 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ..." +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਅਧਿਕਾਰ ਲਵੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਮਨਜ਼ੂਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS ਗੁਣ ਮੈਪਿੰਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਡੰਪ" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813 #, no-c-format -msgid "PAM password change" +msgid "Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "ਹੋਰ ਸਵਿੱਚ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਸਵੀਕਾਰ" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "ਸਮਕਾਲੀ(Sync) ਹਮੇਸ਼ਾ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Auth methods:" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:1069 #, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "sen&dfile ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:1072 #, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ:" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:1075 #, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ-ਪਾਸੇ ਕੈਂਚੇ ਨੀਤੀ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096 #, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "ਬਾਈਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ ਲਿਖੋ(&z):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:1084 #, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "manual" +msgstr "ਦਸਤੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "documents" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +msgid "programs" +msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:1099 #, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਡਾਇ:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017 #, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "Filenames" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:1108 #, no-c-format -msgid "Migration" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਵੀਨੀਕਰਨ(&y)" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:1114 #, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS ਫਾਇਲ ਢੰਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:1117 #, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ ਹੱਲ਼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:1123 #, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:1132 #, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "ਸਕਿੰਟ" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:1141 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੱਧਰ:" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:1144 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "ਨਿਊਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲੰਬਾਈ:" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:1147 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ(&v)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:1153 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "Defau< case:" +msgstr "ਮੂਲ ਅਕਾਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:1156 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪਰੋਗਰਾਮ:" +msgid "Lower" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "Upper" +msgstr "ਉਪੱਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪੱਧਰ(&l):" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "ਸਵੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:1171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਨਿਰਭਰ(&t)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "ਅਗਿਆਤ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ(&y)" +msgid "Locking" +msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "rhosts ਵਰਤੋਂ" +msgid "Locki&ng" +msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ(&o)" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਦਸਤਖਤ(&l):" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "ਸਵੈ" +msgid "Share mo&des" +msgstr "ਸਾਂਝ ਢੰਗ(&d)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:1198 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਚੈਨਲ:" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਯੋਗ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "ਸਰਵਰ ਦਾਖਲਾ:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ਇਕਾਈਆਂ(&j):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "ਸਰਵਰ ਚੈਨਲ:" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs ਚੋਣਾਂ(&p):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego ਵਰਤੋਂ" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:1231 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec ਬੰਦ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:1234 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec ਬੰਦ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:1237 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ(&o):" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:1240 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "ਕਿਬਾ" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:1243 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "ਅਧਿਕ ਲਾਗ ਅਕਾਰ(&x):" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:1246 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "ਲਾਗ ਪੱਧਰ(&l):" +msgid "Misc" +msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:1252 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ(&w)" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:1255 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "ਸਿਰਫ Syslog(&n)" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic ਸਕਰਿਪਟ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "&Volume:" +msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:1261 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:1264 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸਕਿੰਟ" +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "ਫ਼ਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਵਾਰੀ(&k)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:1267 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "ਡੀਬੱਗ pid" +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:1270 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "ਡੀਬੱਗ uid(&g)" +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir ਕਮਾਂਡ ਮਨਜ਼ੂਰ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:1273 #, no-c-format -msgid "Tuning" +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "ਮੈਡੀਊਲ" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:1276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1291 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:1294 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "ਅੰਕ" +msgid "Access Permissions" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:1297 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ smbd ਕਾਰਜ:" +msgid "Others" +msgstr "ਹੋਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:1300 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖੁੱਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:" +msgid "Read" +msgstr "ਪੜਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgid "Write" +msgstr "ਲਿਖਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "ਅਧਿਕ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:" +msgid "Sticky" +msgstr "ਚਿਪਕਾਉ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "ਪੜਨ ਅਕਾਰ(&z):" +msgid "Set GID" +msgstr "GID ਨਿਰਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "" +msgid "Set UID" +msgstr "UID ਨਿਰਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "ਮੈਬਾ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "ਵਾਰੀ" +msgid "Special" +msgstr "ਖਾਸ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

                            \n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

                            \n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

                            \n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:1359 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ(&K):" +msgid "Samba config file:" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:1362 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "ਮਿੰਟ" +msgid "&Load" +msgstr "ਲੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:1365 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "Server Identification" +msgstr "ਸਰਵਰ ਪਛਾਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:1368 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "ਵਰਕਗਰੁੱਪ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:1371 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:1374 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਸਤਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd ਕੈਂਚੇ" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&mmap ਵਰਤੋਂ" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "ਸਾਂਝ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਖੋਜ" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:1389 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "ਕੱਚਾ ਪੜ੍ਹੋ(&w)" +msgid "User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "ਕੱਚਾ ਲਿਖੋ" +msgid "Server" +msgstr "ਸਰਵਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:1401 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "Domai&n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:1404 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "ਕੁੱਲ ਛਡਾਈ ਕੰਮ(&j):" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:1410 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
                            It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:1413 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 ਡਰਾਇਵਰ ਮਿਲਾਨ:" +msgid "Further Options" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:1416 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap ਨਾਂ(&m):" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:1419 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਫਾਇਲ(&n): " +msgid "Real&m:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:1422 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਲਾੱਗਆਨ ਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:1425 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:1431 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਮਾਂਡ:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ ਕਮਾਂਡ:" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੋਡ" +msgid "&Shares" +msgstr "ਸਾਂਝ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:1452 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "ਸਪੂਲ ਅਯੋਗ(&l)" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:1455 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋੜ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਓ(&z)" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਂਝ ਸ਼ਾਮਿਲ(&N)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:1458 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ" +msgid "Edit Share..." +msgstr "ਸਾਂਝ ਸੋਧ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:1464 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "ਸਥਾਨਕ ਮਾਸਟਰ(&o)" +msgid "Re&move Share" +msgstr "ਸਾਂਝ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:1467 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਸਟਰ(&n)" +msgid "Prin&ters" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:1473 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਾਗਿੰਨ(&g)" +msgid "Printer" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:1482 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਮਾਸਟਰ(&m)" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:1485 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS ਪੱਧਰ(&l):" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:1488 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਗਰੁੱਪ:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੋਧ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:1491 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਹਿਮਾਨ ਗਰੁੱਪ:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "&Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:1497 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&WINS ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 +#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "&WINS ਸਰਵਰ ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "ਹੋਰ WINS ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ(&o)" +msgid "Disabled" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:1509 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ" +msgid "No Password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:1518 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ WINS tt&l:" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:1527 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ WINS ttl(&M):" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1530 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1533 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS ਪਰਾਕਸੀ(&y)" +msgid "Advan&ced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS ਸਰਵਰ IP ਜਾਂ DNS ਨਾਂ" +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1549 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1552 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS ਭਾਗੀਦਾਰ:" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1558 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS ਪਰਾਕਸੀ" +msgid "PAM password change" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" +msgid "Other Switches" +msgstr "ਹੋਰ ਸਵਿੱਚ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1567 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1570 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1579 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1582 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +msgid "Root director&y:" +msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1588 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "ਖਾਸ(&l)" +msgid "Map to guest:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1591 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "Bind interfaces only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1597 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ" +msgid "Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "ਕਰਨਲ oplocks ਵਰਤੋਂ(&n)" +msgid "Bad User" +msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1603 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ(&o)" +msgid "Bad Password" +msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1606 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਾਲਾ(&k):" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1609 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1612 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "ਲਾੱਕ ਸਪਿਨ" +msgid "Private dir:" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਡਾਇ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "ਲਾਕ ਘੁੰਮਣ ਗਿਣਤੀ(&L):" +msgid "Pass&word" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "ਲਾੱਕ ਘੁੰਮਣ ਸਮਾਂ(&m):" +msgid "Migration" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1621 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "ਬਹੁਤ ਤਕਨੀਕੀ" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਵੀਨੀਕਰਨ(&y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1624 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1627 +#, no-c-format +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "ਅੱਖਰ ਗਰੁੱਪ" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "ਸਾਂਬਾ &3.x" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:" +msgid "Sec" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "ਝਲਕ ਅੱਖਰਸਮੂਹ(&y):" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1648 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ(&)" +msgid "Password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "ਸਾਂਬਾ &2.x" +msgid "Password level:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੱਧਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "ਅੱਖਰ-ਗਰੁੱਪ ਨਿਰਧਾਰਨ:" +msgid "Min password length:" +msgstr "ਨਿਊਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲੰਬਾਈ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "ਜਾਇਜ ਅੱਖਰ(&l):" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1663 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "ਕੋਡ ਪੇਜ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "ਕੋਡਿੰਗ ਸਿਸਟਮ(&g):" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕੋਡ ਪੇਜ਼:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪਰੋਗਰਾਮ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Userna&me" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1678 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:" +msgid "User&name map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1681 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪ 'ਚ ਜੋੜੋ:" +msgid "Username &level:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪੱਧਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1684 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ(&o):" +msgid "Hide local users" +msgstr "ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1687 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "ਅਗਿਆਤ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ(&y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ" +msgid "Use rhosts" +msgstr "rhosts ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1693 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1696 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:" +msgid "Client" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1699 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਤੋਂ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਦਸਤਖਤ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1702 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1705 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਸੈਟ ਕਰੋ(&y):" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +msgid "Auto" +msgstr "ਸਵੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ(&w):" +msgid "Mandatory" +msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1726 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਕਰਿਪਟ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ:" +msgid "Client channel:" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਚੈਨਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1729 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਮਾਰਗ(&n):" +msgid "Client use spnego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1732 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਘਰ(&m):" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1738 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਡਰਾਇਵ(&L):" +msgid "Server signing:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਦਾਖਲਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1741 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਸਕਰਿਪਟ(&g):" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1762 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "ਸਾਕਟ" +msgid "Server channel:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਚੈਨਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1765 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "ਸਾਕਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1768 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Logging" +msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1777 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "L&og file:" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1780 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "KB" +msgstr "ਕਿਬਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1783 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "ਅਧਿਕ ਲਾਗ ਅਕਾਰ(&x):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1786 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1789 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Log &level:" +msgstr "ਲਾਗ ਪੱਧਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "S&witches" +msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1795 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL ਯੋਗ" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "ਸਿਰਫ Syslog(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1798 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "ਪੂਰਾ SSL ਢੰਗ ਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ" +msgid "Status" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1801 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&o):" +msgid "microseconds" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸਕਿੰਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1807 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਬਾਈਟ(&y):" +msgid "Debug pid" +msgstr "ਡੀਬੱਗ pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1810 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "ਡੀਬੱਗ uid(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1816 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ :" +msgid "Modules" +msgstr "ਮੈਡੀਊਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1819 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1822 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Numbers" +msgstr "ਅੰਕ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1825 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2ਜਾਂ3" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ smbd ਕਾਰਜ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1828 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Max open files:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖੁੱਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1831 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&m)" +msgid "Sizes" +msgstr "ਆਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1834 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "ਅਧਿਕ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1837 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਫਾਇਲ:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "ਪੜਨ ਅਕਾਰ(&z):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1840 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd ਸਾਕਟ:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1843 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "ਮੈਬਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1846 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL ਵਰਜਨ:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1849 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Times" +msgstr "ਵਾਰੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1852 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL ਨੂੰ clientcert ਲੋੜੀਦਾ" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1858 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ ਕੁੰਜੀ:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL servercert ਲੋੜੀਦਾ(&q)" +msgid "Min" +msgstr "ਮਿੰਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1867 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L ਸਰਵਰ cert:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1870 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ cert:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1879 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL ਸਰਵਰ ਕੁੰਜੀ(&k):" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1882 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +msgid "Switches" +msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1885 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "ਸੀਮਾਵਾਂ" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd ਕੈਂਚੇ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1888 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ mu&x:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&mmap ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1891 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ tt&l:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1894 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ(&m)" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਖੋਜ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1897 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "ਵੱਡਾ ਪੜਨ ਲਿਖਣ(&g)" +msgid "Read ra&w" +msgstr "ਕੱਚਾ ਪੜ੍ਹੋ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1900 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX ਸਹਿਯੋਗ" +msgid "Write raw" +msgstr "ਕੱਚਾ ਲਿਖੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "bmpx ਪੜਨ" +msgid "Printing" +msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1909 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "ਕੁੱਲ ਛਡਾਈ ਕੰਮ(&j):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1912 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:" +msgid "Drivers" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1915 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "ਐਲਾਨ ਵਰਜਨ:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 ਡਰਾਇਵਰ ਮਿਲਾਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1918 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "ਐਲਾਨ(&n):" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap ਨਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1921 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਫਾਇਲ(&n): " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ(&o):" +msgid "Commands" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1927 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Enumports command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1930 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਮਾਂਡ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1933 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ ਕਮਾਂਡ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1939 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "L&oad printers" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1942 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "ਸਪੂਲ ਅਯੋਗ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1945 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋੜ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਓ(&z)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1948 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" +msgid "Domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1951 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "L&ocal master" +msgstr "ਸਥਾਨਕ ਮਾਸਟਰ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1954 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domai&n master" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਸਟਰ(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1957 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਾਗਿੰਨ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1960 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "" +msgid "Preferred &master" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਮਾਸਟਰ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1963 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB ਪੋਰਟ:" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS ਪੱਧਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1966 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "ਝਲਕੀ" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਗਰੁੱਪ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1969 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM ਅੰਤਰਾਲ(&n):" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਹਿਮਾਨ ਗਰੁੱਪ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1972 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M ਐਲਾਨ:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1975 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕਾਰਾ ਸਮਕਾਲੀ(&y):" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&WINS ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1978 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "ਝਲਕ ਸੂਚੀ(&w)" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "&WINS ਸਰਵਰ ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1981 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਵਧਾਰਾ(&g)" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "ਹੋਰ WINS ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1984 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "ਪਰੀਲੋਡ(&l):" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1987 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ WINS tt&l:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1990 +#, no-c-format +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ WINS ttl(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1999 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:2002 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS ਪਰਾਕਸੀ(&y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:2005 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਘਰ ਡਾਇ(&o):" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS ਸਰਵਰ IP ਜਾਂ DNS ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:2008 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ੈਲ(&l):" +msgid "General Options" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:2011 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind ਵੱਖਰੇਵਾ:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS ਭਾਗੀਦਾਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:2014 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS ਪਰਾਕਸੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:2020 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ(&m):" +msgid "Ge&neral" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:2023 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:2026 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "&Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:2029 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&y):" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:2032 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind enum ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:2035 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum ਗਰੁੱਪ" +msgid "Specia&l" +msgstr "ਖਾਸ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:2038 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind ਮੂਲ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤੇ" +msgid "Stat cache" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:2047 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind ਸਥਾਨਕ ਖਾਤੇ ਯੋਗ" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "ਕਰਨਲ oplocks ਵਰਤੋਂ(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:2050 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਹੀ" +msgid "Direct&ories" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:2053 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਰੁੱਪ" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਾਲਾ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:2056 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS ਸਕੋਪ(&o):" +msgid "Lock Spin" +msgstr "ਲਾੱਕ ਸਪਿਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:2065 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS ਉਪ ਨਾਂ:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "ਲਾਕ ਘੁੰਮਣ ਗਿਣਤੀ(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:2068 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "netbios ਅਯੋਗ(&l)" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "ਲਾੱਕ ਘੁੰਮਣ ਸਮਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:2071 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "ਨਾਂ ਹੱਲ਼ ਕਰਮ(&m):" +msgid "Very Advanced" +msgstr "ਬਹੁਤ ਤਕਨੀਕੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:2074 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "milliseconds" +msgstr "ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ msdfs(&o)" +msgid "Charset" +msgstr "ਅੱਖਰ ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:2083 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "ਸਾਂਬਾ &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:2086 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP ਪਿਛੇਤਰ(&x):" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:2089 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP ਮਸ਼ੀਨ ਅਗੇਤਰ:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:2092 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਪਿਛੇਤਰ:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "ਝਲਕ ਅੱਖਰਸਮੂਹ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:2095 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP ਗਰੁੱਪ ਪਿਛੇਤਰ(&g):" +msgid "U&nicode" +msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ(&)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:2098 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap ਪਿਛੇਤਰ:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "ਸਾਂਬਾ &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:2101 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP ਫਿਲਟਰ:" +msgid "Character set:" +msgstr "ਅੱਖਰ-ਗਰੁੱਪ ਨਿਰਧਾਰਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:2104 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ਪਰਸ਼ਾਸਕ dn(&m):" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "ਜਾਇਜ ਅੱਖਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:2107 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP ਹਟਾਉਣ d&n" +msgid "Code page directory:" +msgstr "ਕੋਡ ਪੇਜ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:2110 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ync:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "ਕੋਡਿੰਗ ਸਿਸਟਮ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:2113 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Client code page:" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕੋਡ ਪੇਜ਼:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap ਬੈਕਐਂਡ(&k):" +msgid "Logon" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:2119 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "Add Scripts" +msgstr "ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:2122 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Add user script:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:2125 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪ 'ਚ ਜੋੜੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:2128 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&o):" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:2131 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:2134 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "ਹਟਾਉਣ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&l):" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:2137 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਮਾਂਡ(&g):" +msgid "Delete group script:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:2140 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree ਕਮਾਂਡ(&m):" +msgid "Delete user script:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:2143 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "ਕੋਟਾ ("a) ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਤੋਂ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:2146 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "ਕੋਟਾ (quota) ਕਮਾਂਡ ਲਵੋ:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:2149 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਸੈਟ ਕਰੋ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:2152 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "ਫੁਟਕਲ" +msgid "Shutdown" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:2155 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ(&w):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:2158 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "ਮੂਲ ਸੇਵਾ:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਕਰਿਪਟ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:2164 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਐਲਾਨ(&n):" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਮਾਰਗ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:2167 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "ਸਰੋਤ ਵਾਤਾਵਰਣ:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਘਰ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:2170 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ(&l)" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਡਰਾਇਵ(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:2173 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਸਕਰਿਪਟ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS homedir" +msgid "Socket" +msgstr "ਸਾਕਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:2179 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" +msgid "Socket address:" +msgstr "ਸਾਕਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:2188 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:2194 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:2200 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:2203 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "ਡੀਬੱਗ" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:2206 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT ਹਾਲਤ ਸਹਿਯੋਗ" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:2209 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB ਸਹਿਯੋਗ" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT ਪਾਈਪ ਸਹਿਯੋਗ(&o)" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:2218 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL ਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:2221 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "ਪੂਰਾ SSL ਢੰਗ ਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:2224 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "ਅਸਵੀਕਾਰ" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:2232 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਬਾਈਟ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)..." +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਜੋੜੋ(&G)..." +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਉ(&v)" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2ਜਾਂ3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ/ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਮਜਬੂਰ(&w)" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "ਮਜਬੂਰ ਉਪਭੋਗੀ(&e):" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "ਮਜਬੂਰ ਗਰੁੱਪ(&r):" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "ਸਾਂਝ ਜੋੜੋ/ਸੋਧ" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਫਾਇਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&r)" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd ਸਾਕਟ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "ਮਾਰਗ(&P):" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL ਵਰਜਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "ਸਭ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ(&d)" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "ਪਛਾਣ(&t)" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL ਨੂੰ clientcert ਲੋੜੀਦਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "ਨਾਂ(&m):" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ ਕੁੰਜੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&n):" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL servercert ਲੋੜੀਦਾ(&q)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:2280 +#, no-c-format +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L ਸਰਵਰ cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&r)" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ(&y)" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL ਸਰਵਰ ਕੁੰਜੀ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ(&e)" +msgid "Protocol" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮਹਿਮਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ(&i)" +msgid "Limits" +msgstr "ਸੀਮਾਵਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&t)" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ mu&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:2298 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&w):" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧ(&m)" +msgid "Ti&me server" +msgstr "ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧਾਂ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ(&k)" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "ਵੱਡਾ ਪੜਨ ਲਿਖਣ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX ਸਹਿਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਕਲਾਂਈਟ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਲਈ " -"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:" +msgid "Read bmpx" +msgstr "bmpx ਪੜਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&r)" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&F)" +msgid "Max protocol:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "ਲੁਕਵੀ" +msgid "Announce version:" +msgstr "ਐਲਾਨ ਵਰਜਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "ਵੀਟੋ" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "ਐਲਾਨ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "ਵੀਟੋ ਓਪਲਾਕ" +msgid "Min protocol:" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&l)" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "ਓਹਲੇ(&d)" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "ਵੀਟੋ(&V)" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ(&M)" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "ਵੀਟੋ ਫਾਇਲਾਂ(&t):" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&n):" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:2400 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਨਾ-ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ(&w)" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ(&p)" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB ਪੋਰਟ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਿੰਦੂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ(&g)" +msgid "Browsing" +msgstr "ਝਲਕੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "ਨਾ-ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ(&r)" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM ਅੰਤਰਾਲ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M ਐਲਾਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&e):" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕਾਰਾ ਸਮਕਾਲੀ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:2430 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&r):" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "ਝਲਕ ਸੂਚੀ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&y):" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਵਧਾਰਾ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "ਬਣਾਉਣ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&d):" +msgid "Pre&load:" +msgstr "ਪਰੀਲੋਡ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "ਮਖੌਟਾ" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਖੌਟਾ:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਘਰ ਡਾਇ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:2451 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਖੌਟਾ(&m):" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ੈਲ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:2454 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਖੌਟਾ(&t):" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind ਵੱਖਰੇਵਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:2457 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "ਮਖੌਟਾ ਬਣਾਉ(&k):" +msgid "Template primary group:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 #: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 #: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profile acls" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 #: rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Inherit ac&ls" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL ਸਹਿਯੋਗ" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "ਅਣਜਾਣ acl ਉਪਭੋਗੀ ਮਜਬੂਰ(&w):" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind enum ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 #: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Map acl &inherit" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:2484 +#, no-c-format +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind ਮੂਲ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤੇ" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind ਸਥਾਨਕ ਖਾਤੇ ਯੋਗ" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 #: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਅਧਿਕਾਰ ਲਵੋ" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਹੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 #: rc.cpp:2493 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਮਨਜ਼ੂਰ" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 #: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS ਗੁਣ ਮੈਪਿੰਗ" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 #: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS ਸਕੋਪ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 #: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS ਉਪ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 #: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "netbios ਅਯੋਗ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 #: rc.cpp:2508 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "ਨਾਂ ਹੱਲ਼ ਕਰਮ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 #: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ msdfs(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 #: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "ਸਮਕਾਲੀ(Sync) ਹਮੇਸ਼ਾ(&w)" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 #: rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP ਪਿਛੇਤਰ(&x):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 #: rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP ਮਸ਼ੀਨ ਅਗੇਤਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 #: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "sen&dfile ਵਰਤੋਂ" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਪਿਛੇਤਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 #: rc.cpp:2532 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ(&k):" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP ਗਰੁੱਪ ਪਿਛੇਤਰ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 #: rc.cpp:2535 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ-ਪਾਸੇ ਕੈਂਚੇ ਨੀਤੀ(&g):" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap ਪਿਛੇਤਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2538 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "ਬਾਈਟ" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP ਫਿਲਟਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 #: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ ਲਿਖੋ(&z):" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ਪਰਸ਼ਾਸਕ dn(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 #: rc.cpp:2544 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ਦਸਤੀ" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP ਹਟਾਉਣ d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 #: rc.cpp:2547 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ync:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 #: rc.cpp:2550 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 #: rc.cpp:2553 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "ਅਯੋਗ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&M):" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap ਬੈਕਐਂਡ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS ਫਾਇਲ ਢੰਗ" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 #: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ(&i)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ ਹੱਲ਼" +msgid "Only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 #: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 #: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "" +msgid "Change share command:" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 #: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 #: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਮਾਂਡ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 #: rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree ਕਮਾਂਡ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "Set "a command:" +msgstr "ਕੋਟਾ ("a) ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ(&v)" +msgid "Get quota command:" +msgstr "ਕੋਟਾ (quota) ਕਮਾਂਡ ਲਵੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 #: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "ਮੂਲ ਅਕਾਰ(&l):" +msgid "Time &offset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 #: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +msgid "Default service:" +msgstr "ਮੂਲ ਸੇਵਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 #: rc.cpp:2619 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "ਉਪੱਰ" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਐਲਾਨ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "ਸਵੈ" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2622 +#, no-c-format +msgid "Source environment:" +msgstr "ਸਰੋਤ ਵਾਤਾਵਰਣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2625 +#, no-c-format +msgid "Hide &local users" +msgstr "ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ(&l)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 #: rc.cpp:2631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਨਿਰਭਰ(&t)" +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2634 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS homedir" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 #: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ(&n)" +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 #: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 #: rc.cpp:2643 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 #: rc.cpp:2646 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 #: rc.cpp:2649 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 #: rc.cpp:2652 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "ਡੀਬੱਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 #: rc.cpp:2655 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "ਸਾਂਝ ਢੰਗ(&d)" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT ਹਾਲਤ ਸਹਿਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 #: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB ਸਹਿਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 #: rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT ਪਾਈਪ ਸਹਿਯੋਗ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "" +msgid "Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2667 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਯੋਗ(&i)" +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2670 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ਇਕਾਈਆਂ(&j):" +msgid "Allow" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs ਚੋਣਾਂ(&p):" +msgid "Reject" +msgstr "ਅਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2676 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਉਪਭੋਗੀ" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2688 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 #: rc.cpp:2691 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec ਬੰਦ(&l)" +msgid "A&dd User..." +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 #: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pree&xec ਬੰਦ" +msgid "E&xpert" +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 #: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "Add &Group..." +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਜੋੜੋ(&G)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 #: rc.cpp:2700 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਉ(&v)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 #: rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ/ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਮਜਬੂਰ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 #: rc.cpp:2706 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic ਸਕਰਿਪਟ:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "ਫ਼ਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਵਾਰੀ(&k)" +msgid "Forc&e user:" +msgstr "ਮਜਬੂਰ ਉਪਭੋਗੀ(&e):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2709 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "ਮਜਬੂਰ ਗਰੁੱਪ(&r):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2712 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Setdir ਕਮਾਂਡ ਮਨਜ਼ੂਰ(&w)" +msgid "Select Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs pro&xy" +msgid "Select &Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:2751 @@ -4471,27 +4472,27 @@ msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "ਹੋਰ ਸਾਂਬਾ ਚੋਣ(&e)" -#: simple/fileshare.cpp:98 +#: simple/fileshare.cpp:99 msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ NFS ਸਰਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: simple/fileshare.cpp:104 +#: simple/fileshare.cpp:105 msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਸਾਂਬਾ(Samba) ਸਰਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: simple/fileshare.cpp:300 +#: simple/fileshare.cpp:301 msgid "Could not save settings." msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" -#: simple/fileshare.cpp:301 +#: simple/fileshare.cpp:302 msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "'%1' ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %2" -#: simple/fileshare.cpp:303 +#: simple/fileshare.cpp:304 msgid "Saving Failed" msgstr "ਸੰਭਾਲਣਾ ਅਸਫਲ" -#: simple/fileshare.cpp:344 +#: simple/fileshare.cpp:345 msgid "" "

                            File Sharing

                            " "

                            This module can be used to enable file sharing over the network using the " @@ -4500,7 +4501,7 @@ msgid "" msgstr "" "

                            ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਇੰ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ ਝਰੋਖੇ ਚਾਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ

                            " -#: simple/fileshare.cpp:358 +#: simple/fileshare.cpp:359 msgid "Share Folder" msgstr "ਸਾਂਝ ਫੋਲਡਰ" @@ -4608,9 +4609,9 @@ msgstr "ਕੋਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ/IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ msgid "The host '%1' already exists." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "ਚੋਣ %1 ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਂਬਾ ਵਰਜਨ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 msgid "" @@ -4674,6 +4675,10 @@ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %1 ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕ msgid "

                            Samba Configuration

                            here you can configure your SAMBA server." msgstr "

                            ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ

                            ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਂਬੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" + #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 msgid "&Hide" msgstr "ਓਹਲੇ(&H)" @@ -4753,10 +4758,6 @@ msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ" msgid "Admin" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "ਚੋਣ %1 ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਂਬਾ ਵਰਜਨ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 msgid "" "Use the share security level if you have a home network or a small " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po index 33933685082..ab23ccb542d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index 73841e8c9a2..b7ee08edb9b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po index aa8df15b99e..1ecc36f39eb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kaddressbook.po index 71593e3a8ce..5795c21511d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -6,17 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:43+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: customfieldswidget.h:156 +#: customfieldswidget.h:159 msgid "Custom Fields" msgstr "ਪਰਚਲਣ ਖੇਤਰ" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgid "" "Address Types" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਸਮਾਂ" -#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197 +#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:213 msgid "Edit Contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੋਧ" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੋਧ" msgid "Edit Contact '%1'" msgstr "'%1' ਸੰਪਰਕ ਸੋਧ" -#: addresseeeditorextension.cpp:68 +#: addresseeeditorextension.cpp:74 msgid "Contact Editor" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "%1:" msgid "Blog feed:" msgstr "" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1418 msgid "Select Categories..." msgstr "ਵਰਗ ਚੋਣ..." @@ -1201,48 +1202,48 @@ msgstr "ਸਮਾਂ" msgid "Date & Time" msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਫਾ" -#: customfieldswidget.cpp:405 +#: customfieldswidget.cpp:433 msgid "A field with the same name already exists, please choose another one." msgstr "" -#: customfieldswidget.cpp:434 +#: customfieldswidget.cpp:462 msgid "Remove Field" msgstr "ਖੇਤਰ ਹਟਾਓ" -#: customfieldswidget.cpp:435 +#: customfieldswidget.cpp:463 msgid "Select the field you want to remove:" msgstr "" -#: customfieldswidget.cpp:466 +#: customfieldswidget.cpp:494 msgid "Add Field..." msgstr "ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: customfieldswidget.cpp:469 +#: customfieldswidget.cpp:497 msgid "Remove Field..." msgstr "ਖੇਤਰ ਹਟਾਓ..." -#: distributionlisteditor.cpp:161 +#: distributionlisteditor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Edit Distribution List" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122 +#: distributionlisteditor.cpp:174 filtereditdialog.cpp:122 #: simpleaddresseeeditor.cpp:70 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: distributionlisteditor.cpp:180 +#: distributionlisteditor.cpp:184 #, fuzzy msgid "Distribution list members:" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 msgid "" "A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another " "name." msgstr "" -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 msgid "Name in Use" msgstr "" @@ -1359,11 +1360,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Address Book Filters" msgstr "" -#: filtereditdialog.cpp:269 +#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269 msgid "&Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#: filtereditdialog.cpp:270 +#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: imagewidget.cpp:258 +#: imagewidget.cpp:260 msgid "Picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ" @@ -1474,360 +1475,407 @@ msgstr "ਦਿੱਖ ਖੇਤਰ" msgid "All Fields" msgstr "ਸਭ ਖੇਤਰ" -#: tdeabcore.cpp:115 +#: kabcore.cpp:117 msgid "Unable to load '%1'." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: kabcore.cpp:123 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "ਵਿਭਾਗ" -#: tdeabcore.cpp:124 +#: kabcore.cpp:126 msgid "Profession" msgstr "ਕਿੱਤਾ" -#: tdeabcore.cpp:126 +#: kabcore.cpp:128 msgid "Assistant's Name" msgstr "ਸਹਾਇਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tdeabcore.cpp:128 +#: kabcore.cpp:130 msgid "Manager's Name" msgstr "ਮੁੱਖੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tdeabcore.cpp:130 +#: kabcore.cpp:132 #, fuzzy msgid "Partner's Name" msgstr "ਮੁੱਖੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tdeabcore.cpp:132 +#: kabcore.cpp:134 msgid "Office" msgstr "ਦਫ਼ਤਰ" -#: tdeabcore.cpp:134 +#: kabcore.cpp:136 msgid "IM Address" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:136 +#: kabcore.cpp:138 msgid "Anniversary" msgstr "ਵਰੇ ਗੰਢ" -#: tdeabcore.cpp:138 +#: kabcore.cpp:140 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: tdeabcore.cpp:297 +#: kabcore.cpp:315 msgid "KAddressBook" msgstr "ਕੇਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" -#: tdeabcore.cpp:298 +#: kabcore.cpp:316 msgid "The TDE Address Book" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" -#: tdeabcore.cpp:300 -msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +#: kabcore.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"(c) 2008-2010, The Trinity Team\n" +"(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" msgstr "(c) 1997-2005, TDE PIM ਟੀਮ" -#: tdeabcore.cpp:301 +#: kabcore.cpp:319 msgid "Current maintainer" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: tdeabcore.cpp:302 +#: kabcore.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#: kabcore.cpp:321 msgid "Original author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: tdeabcore.cpp:304 +#: kabcore.cpp:323 msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:306 +#: kabcore.cpp:325 msgid "GUI and framework redesign" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:308 +#: kabcore.cpp:327 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: tdeabcore.cpp:309 +#: kabcore.cpp:328 msgid "Contact pinning" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 +#: kabcore.cpp:329 kabcore.cpp:331 msgid "LDAP Lookup" msgstr "LDAP ਖੋਜ" -#: tdeabcore.cpp:467 +#: kabcore.cpp:500 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" "Do you really want to delete these %n distribution lists?" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:493 +#: kabcore.cpp:531 #, c-format msgid "" -"_n: Do you really want to delete this contact?\n" -"Do you really want to delete these %n contacts?" +"_n: Do you really want to delete this contact from your addressbook?" +"
                            Note:The contact will be also removed from all distribution " +"lists.
                            \n" +"Do you really want to delete these %n contacts from your addressbook?" +"
                            Note:The contacts will be also removed from all distribution " +"lists.
                            " msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:589 +#: kabcore.cpp:638 msgid "Please select only one contact." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:593 +#: kabcore.cpp:642 msgid "" "Do you really want to use %1 as your new personal contact?" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ID" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 msgid "Do Not Use" msgstr "" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:717 msgid "New Distribution List" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: tdeabcore.cpp:670 +#: kabcore.cpp:723 #, fuzzy msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: tdeabcore.cpp:859 +#: kabcore.cpp:900 msgid "Unable to save address book %1." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:866 +#: kabcore.cpp:907 msgid "Unable to get access for saving the address book %1." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:970 +#: kabcore.cpp:1021 msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:972 +#: kabcore.cpp:1023 msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1008 +#: kabcore.cpp:1059 msgid "Address Book" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" -#: tdeabcore.cpp:1011 +#: kabcore.cpp:1062 msgid "Print Addresses" msgstr "ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਛਾਪੋ" -#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1228 kabcore.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: tdeabcore.cpp:1258 +#: kabcore.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Add contacts to the distribution list" +msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" + +#: kabcore.cpp:1244 +msgid "" +"Click this button if you want to add more contacts to the current distribution " +"list. You will be shown a dialog that allows to enter a list of existing " +"contacts to this distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Remove contacts from the distribution list" +msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" + +#: kabcore.cpp:1258 +msgid "" +"Click this button if you want to remove the selected contacts from the current " +"distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1320 msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ(&S)..." -#: tdeabcore.cpp:1261 +#: kabcore.cpp:1323 msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1262 +#: kabcore.cpp:1324 msgid "Print a special number of contacts." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1266 +#: kabcore.cpp:1328 msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1268 +#: kabcore.cpp:1330 msgid "&New Contact..." msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ(&N)..." -#: tdeabcore.cpp:1270 +#: kabcore.cpp:1332 msgid "" "Create a new contact" "

                            You will be presented with a dialog where you can add all data about a " "person, including addresses and phone numbers." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1272 +#: kabcore.cpp:1334 #, fuzzy msgid "&New Distribution List..." msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: tdeabcore.cpp:1274 +#: kabcore.cpp:1336 msgid "" "Create a new distribution list" "

                            You will be presented with a dialog where you can create a new distribution " "list." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1276 +#: kabcore.cpp:1338 msgid "Send &Contact..." msgstr "ਸੰਪਰਕ ਭੇਜੋ(&C)..." -#: tdeabcore.cpp:1279 +#: kabcore.cpp:1341 msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1281 +#: kabcore.cpp:1343 msgid "Chat &With..." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ..." -#: tdeabcore.cpp:1284 +#: kabcore.cpp:1346 msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1286 +#: kabcore.cpp:1348 msgid "&Edit Contact..." msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੋਧ(&E)..." -#: tdeabcore.cpp:1289 +#: kabcore.cpp:1351 msgid "" "Edit a contact" "

                            You will be presented with a dialog where you can change all data about a " "person, including addresses and phone numbers." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1291 +#: kabcore.cpp:1353 msgid "&Merge Contacts" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1300 +#: kabcore.cpp:1362 msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1301 +#: kabcore.cpp:1363 msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1302 +#: kabcore.cpp:1364 msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1303 +#: kabcore.cpp:1365 msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1307 +#: kabcore.cpp:1369 msgid "&Delete Contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ(&D)" -#: tdeabcore.cpp:1310 +#: kabcore.cpp:1372 msgid "Delete all selected contacts." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1313 +#: kabcore.cpp:1375 #, fuzzy msgid "&Copy Contact To..." msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ(&N)..." -#: tdeabcore.cpp:1316 +#: kabcore.cpp:1378 msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" "

                            You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " "for this contact." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1319 +#: kabcore.cpp:1381 #, fuzzy msgid "M&ove Contact To..." msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ(&N)..." -#: tdeabcore.cpp:1325 +#: kabcore.cpp:1387 msgid "Show Jump Bar" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1327 +#: kabcore.cpp:1389 msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1328 +#: kabcore.cpp:1390 msgid "Hide Jump Bar" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1331 +#: kabcore.cpp:1393 msgid "Show Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ" -#: tdeabcore.cpp:1333 +#: kabcore.cpp:1395 msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1334 +#: kabcore.cpp:1396 msgid "Hide Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਓਹਲੇ" -#: tdeabcore.cpp:1338 +#: kabcore.cpp:1400 msgid "&Configure Address Book..." msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: tdeabcore.cpp:1344 +#: kabcore.cpp:1406 msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1347 +#: kabcore.cpp:1409 msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1349 +#: kabcore.cpp:1411 msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" "

                            You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " "select the ones you want to add to your local address book." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1351 +#: kabcore.cpp:1413 msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1354 +#: kabcore.cpp:1416 msgid "" "Set the personal contact" "

                            The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1359 +#: kabcore.cpp:1421 msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1361 +#: kabcore.cpp:1423 msgid "Clear Search Bar" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1364 +#: kabcore.cpp:1426 msgid "Clear Search Bar

                            Clears the content of the quick search bar." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1438 +#: kabcore.cpp:1505 msgid "Merge with existing categories?" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Merge" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Do Not Merge" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1490 +#: kabcore.cpp:1557 #, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" "%n contacts matching" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1632 +msgid "" +"_n: Do you really want to remove this contact from the %1 distribution " +"list?" +"
                            Note:The contact will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
                            \n" +"Do you really want to remove these %n contacts from the %1 distribution " +"list?" +"
                            Note:The contacts will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
                            " +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1732 #, fuzzy, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" @@ -1836,7 +1884,7 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" msgid "Address Book Browser" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਝਲਕਾਰਾ" -#: kaddressbookmain.cpp:151 +#: kaddressbookmain.cpp:157 msgid "" "You will be presented with a dialog, where you can configure the application " "wide shortcuts." @@ -1858,7 +1906,7 @@ msgstr "ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ" msgid "Select the key type:" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:" -#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117 +#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:73 xxport/ldif_xxport.cpp:123 msgid "Unable to open file %1." msgstr "" @@ -2011,18 +2059,18 @@ msgid "" "Imported from LDAP directory %1 on %2" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:588 +#: ldapsearchdialog.cpp:595 #, c-format msgid "" "_n: The following contact was imported into your address book:\n" "The following %n contacts were imported into your address book:" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list." msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "No Contacts Selected" msgstr "" @@ -2171,7 +2219,7 @@ msgid "Contact Toolbar" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" #. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 -#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63 +#: editors/imeditorwidget.cpp:371 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" "_: Instant messaging\n" @@ -2403,7 +2451,7 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor TDE single click" +msgid "Honor KDE single click" msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -2432,34 +2480,48 @@ msgstr "" msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." msgstr "" -#: undocmds.cpp:46 +#: undocmds.cpp:58 #, c-format msgid "" "_n: Delete Contact\n" "Delete %n Contacts" msgstr "" -#: undocmds.cpp:97 +#: undocmds.cpp:111 #, c-format msgid "" "_n: Paste Contact\n" "Paste %n Contacts" msgstr "" -#: undocmds.cpp:153 +#: undocmds.cpp:167 #, c-format msgid "" "_n: New Contact\n" "New %n Contacts" msgstr "" -#: undocmds.cpp:222 +#: undocmds.cpp:244 #, c-format msgid "" "_n: Cut Contact\n" "Cut %n Contacts" msgstr "" +#: undocmds.cpp:310 +#, c-format +msgid "" +"_n: Copy Contact To\n" +"Copy %n Contacts To" +msgstr "" + +#: undocmds.cpp:359 +#, c-format +msgid "" +"_n: Move Contact To\n" +"Move %n Contacts To" +msgstr "" + #: viewconfigurefieldspage.cpp:205 msgid "Select Fields to Display" msgstr "" @@ -2504,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete the view %1?" msgstr "" -#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311 +#: editors/imeditorwidget.cpp:426 viewmanager.cpp:311 msgid "Confirm Delete" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" @@ -2524,64 +2586,64 @@ msgstr "" msgid "Do Not Import" msgstr "ਆਯਾਤ(&I)" -#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123 +#: viewmanager.cpp:543 views/configuretableviewdialog.cpp:123 #: xxport/csvimportdialog.cpp:419 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: viewmanager.cpp:539 +#: viewmanager.cpp:544 msgid "Unfiled" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: viewmanager.cpp:562 +#: viewmanager.cpp:567 msgid "Select View" msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਚੁਣੋ" -#: viewmanager.cpp:571 +#: viewmanager.cpp:576 msgid "Modify View..." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:574 +#: viewmanager.cpp:579 msgid "" "By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " "the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown " "or hidden in the addressbook like the name for example." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:576 +#: viewmanager.cpp:581 msgid "Add View..." msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: viewmanager.cpp:579 +#: viewmanager.cpp:584 msgid "" "You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after " "pressing the button. You have to give the view a name, so that you can " "distinguish between the different views." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:581 +#: viewmanager.cpp:586 msgid "Delete View" msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਹਟਾਓ" -#: viewmanager.cpp:584 +#: viewmanager.cpp:589 msgid "" "By pressing this button you can delete the actual view, which you have added " "before." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:586 +#: viewmanager.cpp:591 msgid "Refresh View" msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਤਾਜ਼ਾ" -#: viewmanager.cpp:589 +#: viewmanager.cpp:594 msgid "The view will be refreshed by pressing this button." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:591 +#: viewmanager.cpp:596 msgid "Edit &Filters..." msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੋਧ..." -#: viewmanager.cpp:594 +#: viewmanager.cpp:599 msgid "" "Edit the contact filters" "

                            You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit " @@ -2752,34 +2814,34 @@ msgid "" "Add Address" msgstr "" -#: editors/imeditorwidget.cpp:423 +#: editors/imeditorwidget.cpp:425 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected address?\n" "Do you really want to delete the %n selected addresses?" msgstr "" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:111 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:110 #, fuzzy msgid "Distribution List Editor NG" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:128 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:127 #, fuzzy msgid "Distribution Lists" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:134 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add distribution list" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:140 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:139 #, fuzzy msgid "Edit distribution list" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:146 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:145 #, fuzzy msgid "Remove distribution list" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" @@ -2789,6 +2851,7 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" msgid "New Distribution List..." msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" +#: features/distributionlistngwidget.cpp:175 #: features/distributionlistngwidget.cpp:236 #, fuzzy msgid "All Contacts" @@ -2867,42 +2930,42 @@ msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇ" msgid "Preferred address" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374 -#: features/resourceselection.cpp:395 +#: features/resourceselection.cpp:172 +msgid "Re&load" +msgstr "" + +#: features/resourceselection.cpp:224 features/resourceselection.cpp:494 +#: features/resourceselection.cpp:515 msgid "Address Books" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" -#: features/resourceselection.cpp:180 +#: features/resourceselection.cpp:238 msgid "Add Address Book" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: features/resourceselection.cpp:181 +#: features/resourceselection.cpp:239 msgid "Please select type of the new address book:" msgstr "" -#: features/resourceselection.cpp:191 +#: features/resourceselection.cpp:249 msgid "Unable to create an address book of type %1." msgstr "" -#: features/resourceselection.cpp:196 -msgid "%1 address book" -msgstr "%1 ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" - -#: features/resourceselection.cpp:237 +#: features/resourceselection.cpp:300 msgid "Do you really want to remove the address book %1?" msgstr "" -#: features/resourceselection.cpp:380 +#: features/resourceselection.cpp:500 #, fuzzy msgid "Add addressbook" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: features/resourceselection.cpp:385 +#: features/resourceselection.cpp:505 #, fuzzy msgid "Edit addressbook settings" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਸੋਧ" -#: features/resourceselection.cpp:390 +#: features/resourceselection.cpp:510 #, fuzzy msgid "Remove addressbook" msgstr "%1 ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" @@ -3292,11 +3355,17 @@ msgstr "" msgid "Export CSV List..." msgstr "" -#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102 +#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861 +#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:318 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" + +#: xxport/csv_xxport.cpp:60 xxport/ldif_xxport.cpp:108 msgid "Unable to open file %1.%2." msgstr "" -#: xxport/csv_xxport.cpp:76 +#: xxport/csv_xxport.cpp:81 msgid "The contacts have been exported successfully." msgstr "" @@ -3423,15 +3492,15 @@ msgstr "" msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" msgstr "" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 msgid "Template Name" msgstr "" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 msgid "Please enter a name for the template:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮੂਨੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:930 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:934 msgid "Cannot open input file." msgstr "" @@ -3451,11 +3520,11 @@ msgstr "" msgid "Export to Mobile Phone..." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:820 msgid "Failed to initialize the gnokii library." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:849 msgid "" "" "

                            Mobile Phone interface initialization failed." @@ -3468,42 +3537,42 @@ msgid "" "correct.
                            " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:949 msgid "Mobile Phone information:" msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ ਜਾਣਕਾਰੀ:" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:950 msgid "Manufacturer" msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:951 msgid "Phone model" msgstr "ਫੋਨ ਮਾਡਲ" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:952 msgid "Revision" msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 msgid "Phonebook status" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 msgid "%1 out of %2 contacts used" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:991 msgid "" "Importing %1 contacts from %2 of the Mobile Phone." "
                            " "
                            %3
                            " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1323 msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " "to start importing the personal contacts." @@ -3513,12 +3582,12 @@ msgid "" "KAddressbook will behave unresponsively." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331 msgid "Mobile Phone Import" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:588 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1332 xxport/gnokii_xxport.cpp:1379 msgid "" "" "
                            Establishing connection to the Mobile Phone." @@ -3526,11 +3595,11 @@ msgid "" "
                            Please wait...
                            " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:562 xxport/gnokii_xxport.cpp:1353 msgid "&Stop Import" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:579 xxport/gnokii_xxport.cpp:1370 msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " "to start exporting the selected personal contacts." @@ -3540,12 +3609,12 @@ msgid "" "KAddressbook will behave unresponsively." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1378 xxport/gnokii_xxport.cpp:1560 msgid "Mobile Phone Export" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:641 xxport/gnokii_xxport.cpp:1432 msgid "" "Do you want the selected contacts to be appended " "to the current mobile phonebook or should they replace " @@ -3556,30 +3625,30 @@ msgid "" "contacts will be available from inside your phone." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:647 xxport/gnokii_xxport.cpp:1438 msgid "Export to Mobile Phone" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:648 xxport/gnokii_xxport.cpp:1439 msgid "&Append to Current Phonebook" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:649 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:656 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 msgid "&Stop Export" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:657 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 msgid "" "Exporting %1 contacts to the %2 of the Mobile Phone." "
                            " "
                            %3
                            " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:724 xxport/gnokii_xxport.cpp:1515 msgid "" "" "
                            All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone." @@ -3588,15 +3657,15 @@ msgid "" "have been deleted.
                            " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:729 xxport/gnokii_xxport.cpp:1520 msgid "&Stop Delete" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:749 xxport/gnokii_xxport.cpp:1540 msgid "Export to phone finished." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:760 xxport/gnokii_xxport.cpp:1551 msgid "" "The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " "Reasons for this problem could be:" @@ -3611,45 +3680,46 @@ msgid "" "above contacts." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:823 msgid "Gnokii is not yet configured." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:835 msgid "" "Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n" " Please exit all other running instances of gnokii, check if you have write " "permissions in the /var/lock directory and try again." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:864 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:961 msgid "internal memory" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਮੈਮੋਰੀ" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:962 msgid "SIM-card memory" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:963 msgid "unknown memory" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1578 xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 msgid "" "Gnokii interface is not available.\n" "Please ask your distributor to add gnokii at compile time." msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import TDE 2 Addressbook..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import KDE 2 Addressbook..." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "Could not find a TDE 2 address book %1." +msgid "Could not find a KDE 2 address book %1." msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 @@ -3657,8 +3727,9 @@ msgid "Override previously imported entries?" msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import TDE 2 Addressbook" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import KDE 2 Addressbook" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 msgid "Import LDIF Addressbook..." @@ -3708,81 +3779,84 @@ msgstr "" msgid "Export vCard 3.0..." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:125 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:131 msgid "" "You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 msgid "Export to Several Files" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 msgid "Export to One File" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:190 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:212 msgid "Select vCard to Import" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:197 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:219 msgid "vCard Import Failed" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:213 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:252 msgid "" "When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:221 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 msgid "Unable to access vCard: %1" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:232 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:234 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:402 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 msgid "Import vCard" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:409 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:420 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 msgid "Import All..." msgstr "ਸਭ ਆਯਾਤ..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:475 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 msgid "Select vCard Fields" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:485 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 msgid "Private fields" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਖੇਤਰ" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:488 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 msgid "Business fields" msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਖੇਤਰ" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:491 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 msgid "Other fields" msgstr "ਹੋਰ ਖੇਤਰ" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:494 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 msgid "Encryption keys" msgstr "" +#~ msgid "%1 address book" +#~ msgstr "%1 ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ" + #, fuzzy #~ msgid "Show Extension" #~ msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kalarm.po index e98d543287a..f1d98132ee6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kalarm.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: fontcolour.h:42 +#: fontcolour.h:43 msgid "Requested font" msgstr "" @@ -85,37 +86,37 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 msgid "" "_: Brief form of 'At Login'\n" "Login" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 msgid "At login" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119 +#: alarmevent.cpp:2090 alarmevent.cpp:2124 #, c-format msgid "" "_n: 1 Minute\n" "%n Minutes" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121 +#: alarmevent.cpp:2092 alarmevent.cpp:2126 #, c-format msgid "" "_n: 1 Hour\n" "%n Hours" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123 +#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2128 msgid "" "_: Hours and Minutes\n" "%1H %2M" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126 +#: alarmevent.cpp:2099 alarmevent.cpp:2131 #, c-format msgid "" "_n: 1 Day\n" @@ -124,28 +125,28 @@ msgstr "" "1 ਦਿਨ\n" "%n ਦਿਨ" -#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127 +#: alarmevent.cpp:2101 alarmevent.cpp:2132 #, c-format msgid "" "_n: 1 Week\n" "%n Weeks" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2098 +#: alarmevent.cpp:2103 #, c-format msgid "" "_n: 1 Month\n" "%n Months" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2100 +#: alarmevent.cpp:2105 #, c-format msgid "" "_n: 1 Year\n" "%n Years" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52 +#: alarmevent.cpp:2111 alarmevent.cpp:2134 soundpicker.cpp:52 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" @@ -530,13 +531,13 @@ msgid "" "&From:" msgstr "" -#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456 +#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:458 msgid "" "_: Email addressee\n" "To:" msgstr "" -#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463 +#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:465 msgid "" "_: Email subject\n" "Subject:" @@ -855,76 +856,76 @@ msgid "" "%1%2" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 msgid "Defer Alarm" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1704 +#: editdlg.cpp:1705 msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "" -#: editdlg.cpp:1730 +#: editdlg.cpp:1731 #, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" "%1" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1738 msgid "No email address specified" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1754 +#: editdlg.cpp:1755 #, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" "%1" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1783 +#: editdlg.cpp:1784 msgid "Display the alarm message now" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1800 +#: editdlg.cpp:1801 msgid "Display the file now" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1812 +#: editdlg.cpp:1813 msgid "Execute the specified command now" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1823 +#: editdlg.cpp:1824 msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1897 +#: editdlg.cpp:1898 msgid "Choose File to Attach" msgstr "" -#: editdlg.cpp:2004 +#: editdlg.cpp:2005 msgid "Please select a file to display" msgstr "" -#: editdlg.cpp:2006 +#: editdlg.cpp:2007 msgid "" "%1\n" "not found" msgstr "" -#: editdlg.cpp:2007 +#: editdlg.cpp:2008 msgid "" "%1\n" "is a folder" msgstr "" -#: editdlg.cpp:2008 +#: editdlg.cpp:2009 msgid "" "%1\n" "is not readable" msgstr "" -#: editdlg.cpp:2009 +#: editdlg.cpp:2010 msgid "" "%1\n" "appears not to be a text or image file" @@ -1050,76 +1051,76 @@ msgstr "" msgid "Choose Alarm Font & Color" msgstr "" -#: functions.cpp:505 +#: functions.cpp:507 msgid "Error saving alarms" msgstr "" -#: functions.cpp:506 +#: functions.cpp:508 msgid "Error saving alarm" msgstr "" -#: functions.cpp:509 +#: functions.cpp:511 msgid "Error deleting alarms" msgstr "" -#: functions.cpp:510 +#: functions.cpp:512 msgid "Error deleting alarm" msgstr "" -#: functions.cpp:513 +#: functions.cpp:515 msgid "Error saving reactivated alarms" msgstr "" -#: functions.cpp:514 +#: functions.cpp:516 msgid "Error saving reactivated alarm" msgstr "" -#: functions.cpp:517 +#: functions.cpp:519 msgid "Error saving alarm template" msgstr "" -#: functions.cpp:532 +#: functions.cpp:534 msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:533 +#: functions.cpp:535 msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:536 +#: functions.cpp:538 msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:539 +#: functions.cpp:541 msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:540 +#: functions.cpp:542 msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:634 +#: functions.cpp:636 msgid "" "_: Please set the 'From' email address...\n" "%1\n" "Please set it in the Preferences dialog." msgstr "" -#: functions.cpp:638 +#: functions.cpp:640 msgid "" "Alarms are currently disabled.\n" "Do you want to enable alarms now?" msgstr "" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 msgid "Enable" msgstr "ਯੋਗ" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 msgid "Keep Disabled" msgstr "" -#: functions.cpp:706 +#: functions.cpp:708 msgid "" "Unable to start KMail\n" "(%1)" @@ -1248,7 +1249,8 @@ msgstr "" #: kamail.cpp:137 msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences " +"dialog." msgstr "" #: kamail.cpp:141 @@ -1559,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy..." msgstr "ਨਕਲ(&C)..." -#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66 +#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:522 templatedlg.cpp:66 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." @@ -1599,7 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "New Alarm" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459 +#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1461 msgid "Edit Alarm" msgstr "" @@ -1648,168 +1650,168 @@ msgstr "" msgid "Disa&ble" msgstr "" -#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323 +#: messagewin.cpp:292 messagewin.cpp:325 msgid "Reminder" msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ" -#: messagewin.cpp:290 +#: messagewin.cpp:292 msgid "Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" -#: messagewin.cpp:318 +#: messagewin.cpp:320 msgid "" "The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " "display)." msgstr "" -#: messagewin.cpp:341 +#: messagewin.cpp:343 msgid "The file whose contents are displayed below" msgstr "" -#: messagewin.cpp:367 +#: messagewin.cpp:369 msgid "The contents of the file to be displayed" msgstr "" -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 msgid "File is a folder" msgstr "" -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445 +#: messagewin.cpp:377 sounddlg.cpp:445 msgid "File not found" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: messagewin.cpp:394 +#: messagewin.cpp:396 msgid "The alarm message" msgstr "" -#: messagewin.cpp:452 +#: messagewin.cpp:454 msgid "The email to send" msgstr "" -#: messagewin.cpp:515 +#: messagewin.cpp:517 msgid "Acknowledge the alarm" msgstr "" -#: messagewin.cpp:525 +#: messagewin.cpp:527 msgid "Edit the alarm." msgstr "" -#: messagewin.cpp:531 +#: messagewin.cpp:533 msgid "&Defer..." msgstr "" -#: messagewin.cpp:537 +#: messagewin.cpp:539 msgid "" "Defer the alarm until later.\n" "You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed." msgstr "" -#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314 +#: messagewin.cpp:555 sounddlg.cpp:314 msgid "Stop sound" msgstr "" -#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315 +#: messagewin.cpp:556 sounddlg.cpp:315 msgid "Stop playing the sound" msgstr "" -#: messagewin.cpp:570 +#: messagewin.cpp:572 msgid "" "_: Locate this email in KMail\n" "Locate in KMail" msgstr "" -#: messagewin.cpp:571 +#: messagewin.cpp:573 msgid "Locate and highlight this email in KMail" msgstr "" -#: messagewin.cpp:583 +#: messagewin.cpp:585 msgid "Activate KAlarm" msgstr "" -#: messagewin.cpp:625 +#: messagewin.cpp:629 msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" -#: messagewin.cpp:627 +#: messagewin.cpp:631 #, c-format msgid "" "_n: Tomorrow\n" "in %n days' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:629 +#: messagewin.cpp:633 #, c-format msgid "" "_n: in 1 week's time\n" "in %n weeks' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:643 +#: messagewin.cpp:647 #, c-format msgid "" "_n: in 1 minute's time\n" "in %n minutes' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:645 +#: messagewin.cpp:649 #, c-format msgid "" "_n: in 1 hour's time\n" "in %n hours' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:647 +#: messagewin.cpp:651 #, c-format msgid "" "_n: in 1 hour 1 minute's time\n" "in %n hours 1 minute's time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:649 +#: messagewin.cpp:653 msgid "" "_n: in 1 hour %1 minutes' time\n" "in %n hours %1 minutes' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:826 messagewin.cpp:840 msgid "Unable to speak message" msgstr "" -#: messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:840 msgid "DCOP Call sayMessage failed" msgstr "" -#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302 +#: messagewin.cpp:862 sounddlg.cpp:302 #, c-format msgid "" "Cannot open audio file:\n" "%1" msgstr "" -#: messagewin.cpp:882 +#: messagewin.cpp:885 msgid "" "Unable to set master volume\n" "(Error accessing KMix:\n" "%1)" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1403 +#: messagewin.cpp:1405 msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "Acknowledge Alarm" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "&Acknowledge" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1449 +#: messagewin.cpp:1451 msgid "Unable to locate this email in KMail" msgstr "" @@ -2067,8 +2069,8 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you " -"as the sender when sending email alarms." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify " +"you as the sender when sending email alarms." msgstr "" #: prefdlg.cpp:665 @@ -2102,8 +2104,8 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying " -"email alarms to yourself." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind " +"copying email alarms to yourself." msgstr "" #: prefdlg.cpp:708 @@ -2547,164 +2549,164 @@ msgstr "ਦਿਨ" msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1228 +#: recurrenceedit.cpp:1227 msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244 -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1242 +#: recurrenceedit.cpp:1238 msgid "week(s)" msgstr "ਹਫਤਾ" -#: recurrenceedit.cpp:1243 +#: recurrenceedit.cpp:1239 msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1267 +#: recurrenceedit.cpp:1240 +msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1263 msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1271 +#: recurrenceedit.cpp:1267 msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1277 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1280 +#: recurrenceedit.cpp:1276 msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1292 +#: recurrenceedit.cpp:1288 msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1297 +#: recurrenceedit.cpp:1293 msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1300 +#: recurrenceedit.cpp:1296 msgid "1st" msgstr "1ਹਿਲਾਂ" -#: recurrenceedit.cpp:1301 +#: recurrenceedit.cpp:1297 msgid "2nd" msgstr "2ਜਾ" -#: recurrenceedit.cpp:1302 +#: recurrenceedit.cpp:1298 msgid "3rd" msgstr "3ਜਾ" -#: recurrenceedit.cpp:1303 +#: recurrenceedit.cpp:1299 msgid "4th" msgstr "4ਵਾਂ" -#: recurrenceedit.cpp:1304 +#: recurrenceedit.cpp:1300 msgid "5th" msgstr "5ਵਾਂ" -#: recurrenceedit.cpp:1305 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1306 +#: recurrenceedit.cpp:1302 msgid "2nd Last" msgstr "2ਜਾ ਆਖਰੀ" -#: recurrenceedit.cpp:1307 +#: recurrenceedit.cpp:1303 msgid "3rd Last" msgstr "3ਜਾ ਆਖਰੀ" -#: recurrenceedit.cpp:1308 +#: recurrenceedit.cpp:1304 msgid "4th Last" msgstr "4ਵਾਂ ਆਖਰੀ" -#: recurrenceedit.cpp:1309 +#: recurrenceedit.cpp:1305 msgid "5th Last" msgstr "5ਵਾਂ ਆਖਰੀ" -#: recurrenceedit.cpp:1312 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1315 +#: recurrenceedit.cpp:1311 msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1328 +#: recurrenceedit.cpp:1324 msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1446 +#: recurrenceedit.cpp:1442 msgid "month(s)" msgstr "ਮਹੀਨੇ" -#: recurrenceedit.cpp:1447 +#: recurrenceedit.cpp:1443 msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1458 +#: recurrenceedit.cpp:1454 msgid "year(s)" msgstr "ਸਾਲ" -#: recurrenceedit.cpp:1459 +#: recurrenceedit.cpp:1455 msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1464 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1483 +#: recurrenceedit.cpp:1479 msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1490 +#: recurrenceedit.cpp:1486 msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1493 +#: recurrenceedit.cpp:1489 msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1494 +#: recurrenceedit.cpp:1490 msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1495 +#: recurrenceedit.cpp:1491 msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1501 +#: recurrenceedit.cpp:1497 msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap " "years" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1585 +#: recurrenceedit.cpp:1581 msgid "No month selected" msgstr "" @@ -3139,12 +3141,12 @@ msgstr "ਸੋਧ...." msgid "Date cannot be earlier than %1" msgstr "" -#: lib/dateedit.cpp:68 +#: lib/dateedit.cpp:69 #, c-format msgid "Date cannot be later than %1" msgstr "" -#: lib/dateedit.cpp:79 +#: lib/dateedit.cpp:81 msgid "today" msgstr "ਅੱਜ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/karm.po index 2c114df9d7e..7ee269a6fe0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/karm.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:44+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 32658f63e0a..e22658b0158 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:45+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -96,74 +97,74 @@ msgstr "" msgid "Extension Settings" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154 +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: tdeabconfigwidget.cpp:66 +#: kabconfigwidget.cpp:66 msgid "Honor TDE single click" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:69 +#: kabconfigwidget.cpp:69 msgid "Automatic name parsing for new addressees" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:72 +#: kabconfigwidget.cpp:72 msgid "Trade single name component as family name" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:80 +#: kabconfigwidget.cpp:80 msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:85 +#: kabconfigwidget.cpp:85 msgid "Addressee editor type:" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:89 +#: kabconfigwidget.cpp:89 msgid "Full Editor" msgstr "ਪੂਰਾ ਸੰਪਾਦਕ" -#: tdeabconfigwidget.cpp:90 +#: kabconfigwidget.cpp:90 msgid "Simple Editor" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੰਪਾਦਕ" -#: tdeabconfigwidget.cpp:99 +#: kabconfigwidget.cpp:99 msgid "Script-Hooks" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:102 +#: kabconfigwidget.cpp:102 msgid "Phone:" msgstr "ਫੋਨ:" -#: tdeabconfigwidget.cpp:106 +#: kabconfigwidget.cpp:106 msgid "
                            • %N: Phone Number
                            " msgstr "
                            • %N: ਫੋਨ ਨੰਬਰ
                            " -#: tdeabconfigwidget.cpp:109 +#: kabconfigwidget.cpp:109 msgid "Fax:" msgstr "ਫੈਕਸ:" -#: tdeabconfigwidget.cpp:113 +#: kabconfigwidget.cpp:113 msgid "
                            • %N: Fax Number
                            " msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:117 +#: kabconfigwidget.cpp:117 msgid "SMS Text:" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:121 +#: kabconfigwidget.cpp:121 msgid "" "
                              " "
                            • %N: Phone Number
                            • " "
                            • %F: File containing the text message(s)
                            " msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:129 +#: kabconfigwidget.cpp:129 msgid "Location Map" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਨਕਸ਼ਾ" -#: tdeabconfigwidget.cpp:135 +#: kabconfigwidget.cpp:135 msgid "" "
                              " "
                            • %s: Street
                            • " @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" "
                            • %c: Country ISO Code
                            " msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:158 +#: kabconfigwidget.cpp:158 msgid "Contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 6b121f9a058..542437b8c84 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:45+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kleopatra.po index 56dc91158e3..d01bb0c5a0e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ msgid "Issuer certificate not found ( %1)" msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (%1)" -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1153 +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1154 msgid "Additional Information for Key" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਵਧੀਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -221,8 +222,8 @@ msgid "Could not start certificate generation: %1" msgstr "" #: certificatewizardimpl.cpp:259 certificatewizardimpl.cpp:282 -#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:937 -#: certmanager.cpp:992 certmanager.cpp:994 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 +#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:938 +#: certmanager.cpp:993 certmanager.cpp:995 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 msgid "Certificate Manager Error" msgstr "" @@ -246,17 +247,17 @@ msgstr "" msgid "DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail." msgstr "" -#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1240 +#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1241 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1242 +#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1243 msgid "Overwrite File?" msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" -#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1243 +#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1244 msgid "&Overwrite" msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&O)" @@ -533,29 +534,30 @@ msgstr "" msgid "CRL file imported successfully." msgstr "" -#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:997 msgid "Certificate Manager Information" msgstr "" -#: certmanager.cpp:892 -msgid "Certificate Revocation List (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" +#: certmanager.cpp:893 +msgid "" +"Certificate Revocation List, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:896 +#: certmanager.cpp:897 msgid "Select CRL File" msgstr "" -#: certmanager.cpp:937 +#: certmanager.cpp:938 msgid "Unable to start %1 process. Please check your installation." msgstr "" -#: certmanager.cpp:992 +#: certmanager.cpp:993 msgid "" "The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because " "of an unexpected error." msgstr "" -#: certmanager.cpp:994 +#: certmanager.cpp:995 #, c-format msgid "" "An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr " @@ -563,37 +565,37 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:997 msgid "CRL cache cleared successfully." msgstr "" -#: certmanager.cpp:1002 +#: certmanager.cpp:1003 msgid "" "" "

                            An error occurred while trying to delete the certificates:

                            " "

                            %1

                            " msgstr "" -#: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101 +#: certmanager.cpp:1007 certmanager.cpp:1102 msgid "Certificate Deletion Failed" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1040 +#: certmanager.cpp:1041 msgid "Checking key dependencies..." msgstr "" -#: certmanager.cpp:1066 +#: certmanager.cpp:1067 msgid "" "Some or all of the selected certificates are issuers (CA certificates) for " "other, non-selected certificates.\n" "Deleting a CA certificate will also delete all certificates issued by it." msgstr "" -#: certmanager.cpp:1071 +#: certmanager.cpp:1072 msgid "Deleting CA Certificates" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1077 +#: certmanager.cpp:1078 msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it " "certified?\n" @@ -601,18 +603,18 @@ msgid "" "certified?" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1080 +#: certmanager.cpp:1081 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate?\n" "Do you really want to delete these %n certificates?" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1083 +#: certmanager.cpp:1084 msgid "Delete Certificates" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਓ" -#: certmanager.cpp:1093 +#: certmanager.cpp:1094 msgid "" "" "

                            An error occurred while trying to delete the certificate:

                            " @@ -620,7 +622,7 @@ msgid "" "

                            " msgstr "" -#: certmanager.cpp:1096 +#: certmanager.cpp:1097 msgid "" "" "

                            An error occurred while trying to delete the certificates:

                            " @@ -628,77 +630,77 @@ msgid "" "

                            " msgstr "" -#: certmanager.cpp:1100 +#: certmanager.cpp:1101 msgid "Operation not supported by the backend." msgstr "" -#: certmanager.cpp:1115 +#: certmanager.cpp:1116 msgid "Deleting keys..." msgstr "ਕੁੰਜੀਆਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: certmanager.cpp:1205 +#: certmanager.cpp:1206 msgid "" "" "

                            An error occurred while trying to export the certificate:

                            " "

                            %1

                            " msgstr "" -#: certmanager.cpp:1209 +#: certmanager.cpp:1210 msgid "Certificate Export Failed" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1224 +#: certmanager.cpp:1225 msgid "Exporting certificate..." msgstr "" -#: certmanager.cpp:1259 +#: certmanager.cpp:1260 msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1263 certmanager.cpp:1380 +#: certmanager.cpp:1264 certmanager.cpp:1383 msgid "Save Certificate" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: certmanager.cpp:1279 +#: certmanager.cpp:1280 msgid "Secret Key Export" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1280 +#: certmanager.cpp:1282 msgid "" "Select the secret key to export (Warning: The PKCS#12 format is insecure; " "exporting secret keys is discouraged):" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1298 +#: certmanager.cpp:1301 msgid "" "" "

                            An error occurred while trying to export the secret key:

                            " "

                            %1

                            " msgstr "" -#: certmanager.cpp:1302 +#: certmanager.cpp:1305 msgid "Secret-Key Export Failed" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359 +#: certmanager.cpp:1347 certmanager.cpp:1362 msgid "Exporting secret key..." msgstr "" -#: certmanager.cpp:1345 +#: certmanager.cpp:1348 msgid "" "Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1376 +#: certmanager.cpp:1379 msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1427 +#: certmanager.cpp:1430 msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1429 +#: certmanager.cpp:1432 msgid "Kleopatra Error" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po index c29b1342846..ee04f79ccfe 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:45+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "ਕੇਮੇਲ" @@ -140,7 +141,8 @@ msgid "Locking Method" msgstr "ਲਾਕਿੰਗ ਢੰਗ" #: accountdialog.cpp:368 -msgid "Procmail loc&kfile:" +#, fuzzy +msgid "Procmail loc&tdefile:" msgstr "Procmail ਲਾਕ-ਫਾਇਲ(&k):" #: accountdialog.cpp:380 @@ -194,7 +196,7 @@ msgid "Check inter&val:" msgstr "ਜਾਂਚ ਅੰਤਰਾਲ(&v):" #: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741 -#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655 +#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733 msgid " min" msgstr " ਮਿੰਟ" @@ -228,8 +230,8 @@ msgstr "ਦਸਤੀ ਪੱਤਰ ਜਾਂਚ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕ msgid "Account Type: POP Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਕਿਸਮ: POP ਖਾਤਾ" -#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526 -#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376 +#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376 msgid "&General" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" @@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "ਵਾਧੂ(&E)" msgid "Check &What the Server Supports" msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਰਵਰ ਕਿਸ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ(&W)" -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137 +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140 #: kmtransport.cpp:502 msgid "Encryption" msgstr "ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ" @@ -453,7 +455,8 @@ msgid "Sho&w hidden folders" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਵੇਖਾਓ(&w)" #: accountdialog.cpp:987 -msgid "Show only s&ubscribed folders" +#, fuzzy +msgid "Show only serverside s&ubscribed folders" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੈਂਬਰੀ ਵਾਲੇ ਫੋਲਡਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ(&u)" #: accountdialog.cpp:992 @@ -510,9 +513,9 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ ਕਰਨਾ(&F)" msgid "" msgstr "" -#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244 -#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907 -#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172 +#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 +#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 msgid "inbox" msgstr "ਆਉਣ-ਬਕਸਾ" @@ -578,7 +581,7 @@ msgid "" "the possibility to turn filtering messages on the server on." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163 +#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165 msgid "" "_n: day\n" " days" @@ -622,12 +625,12 @@ msgstr "ਖਾਲੀ" msgid "Edit Namespace '%1'" msgstr "ਨਾਂ-ਥਾਂ '%1' ਸੋਧ" -#: accountmanager.cpp:101 +#: accountmanager.cpp:103 #, c-format msgid "Account %1" msgstr "ਖਾਤਾ %1" -#: accountmanager.cpp:181 +#: accountmanager.cpp:183 msgid "" "Account %1 has no mailbox defined:\n" "mail checking aborted;\n" @@ -637,24 +640,24 @@ msgstr "" "ਪੱਤਰ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ;\n" "ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: accountmanager.cpp:196 +#: accountmanager.cpp:226 msgid "Checking account %1 for new mail" msgstr "ਨਵੇਂ ਪੱਤਰ ਲਈ ਖਾਤੇ %1 ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ" -#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441 +#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441 #: accountwizard.cpp:477 msgid "Local Account" msgstr "ਲੋਕਲ ਖਾਤਾ" -#: accountmanager.cpp:220 +#: accountmanager.cpp:250 msgid "POP Account" msgstr "POP ਖਾਤਾ" -#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225 +#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255 msgid "IMAP Account" msgstr "IMAP ਖਾਤਾ" -#: accountmanager.cpp:308 +#: accountmanager.cpp:343 msgid "" "You need to add an account in the network section of the settings in order to " "receive mail." @@ -763,13 +766,13 @@ msgstr "ਲੋਕਲ ਡਿਲਵਰੀ ਵਰਤੋਂ" msgid "Server Information" msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248 -#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 302 +#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792 +#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -777,13 +780,13 @@ msgstr "Sendmail" msgid "Check for supported security capabilities of %1..." msgstr "%1 ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਮਰੱਥਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ..." -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255 -#: kmfiltermgr.cpp:293 +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253 +#: kmfiltermgr.cpp:291 msgid "Evaluating filter rules: " msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪੜਤਾਲ: " -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262 -#: kmfiltermgr.cpp:299 +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260 +#: kmfiltermgr.cpp:297 msgid "Filter rules have matched." msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ ਮਿਲੇ ਹਨ।" @@ -792,111 +795,111 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ ਮਿਲੇ ਹਨ।" msgid "Applying filter action: %1" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ: %1" -#: antispamwizard.cpp:101 +#: antispamwizard.cpp:100 msgid "Anti-Spam Wizard" msgstr "ਸਪਮ ਵਿਰੋਧੀ ਸਹਾਇਕ" -#: antispamwizard.cpp:102 +#: antispamwizard.cpp:101 msgid "Anti-Virus Wizard" msgstr "ਵਾਇਰਸ ਵਿਰੋਧੀ ਸਹਾਇਕ" -#: antispamwizard.cpp:106 +#: antispamwizard.cpp:105 msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਦੇ ਸਪਮ ਵਿਰੋਧੀ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: antispamwizard.cpp:107 +#: antispamwizard.cpp:106 msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" msgstr "ਕੇਮੇਲ ਦੇ ਵਾਇਰਸ ਵਿਰੋਧੀ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: antispamwizard.cpp:113 +#: antispamwizard.cpp:112 msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:119 +#: antispamwizard.cpp:118 msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:131 +#: antispamwizard.cpp:130 msgid "Summary of changes to be made by this wizard" msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਨਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਹੈ" -#: antispamwizard.cpp:200 +#: antispamwizard.cpp:199 msgid "Virus handling" msgstr "ਵਾਇਰਸ ਕੰਟਰੋਲ" -#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572 +#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577 msgid "Spam handling" msgstr "ਸਪਮ ਕੰਟਰੋਲ" -#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585 +#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590 msgid "Semi spam (unsure) handling" msgstr "ਅਰਧ ਸਮਪ (ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ) ਹੈਡਲਿੰਗ" -#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593 +#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598 msgid "Classify as spam" msgstr "ਸਪਮ ਵਰਗ ਵਿੱਚ" -#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595 +#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600 msgid "Classify as NOT spam" msgstr "ਸਪਮ ਨਹੀਂ ਵਰਗ ਵਿੱਚ" -#: antispamwizard.cpp:493 +#: antispamwizard.cpp:498 msgid "Scanning for %1..." msgstr "%1 ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: antispamwizard.cpp:524 +#: antispamwizard.cpp:529 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." msgstr "ਸਪਸ-ਵਿਰੋਧੀ ਸੰਦ ਨੇ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰ ਲਈ ਹੈ" -#: antispamwizard.cpp:525 +#: antispamwizard.cpp:530 msgid "Scanning for anti-virus tools finished." msgstr "ਐਂਟੀ-ਵਾਇਰਸ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ।" -#: antispamwizard.cpp:528 +#: antispamwizard.cpp:533 msgid "" "

                            No spam detection tools have been found. Install your spam detection " "software and re-run this wizard.

                            " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:531 +#: antispamwizard.cpp:536 msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." msgstr "ਜਾਂਚ ਮੁਕਮੰਲ ਹੋਈ। ਕੋਈ ਐਂਟੀ-ਵਾਇਰਸ ਸੰਦ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ।" -#: antispamwizard.cpp:555 +#: antispamwizard.cpp:560 msgid "

                            Messages classified as spam are marked as read." msgstr "

                            ਕੂੜੇ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਵੰਡੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਐਲਾਨਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।" -#: antispamwizard.cpp:557 +#: antispamwizard.cpp:562 msgid "

                            Messages classified as spam are not marked as read." msgstr "

                            ਸਮਪ ਐਲਾਨਿਆ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: antispamwizard.cpp:560 +#: antispamwizard.cpp:565 msgid "
                            Spam messages are moved into the folder named " msgstr "
                            ਕੂੜਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਨਾਂ ਦੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ " -#: antispamwizard.cpp:563 +#: antispamwizard.cpp:568 msgid "
                            Spam messages are not moved into a certain folder.

                            " msgstr "
                            ਕੂੜਾ ਸੁਨੇਹੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਭੇਜੇ ਜਾਦੇ ਹਨ।

                            " -#: antispamwizard.cpp:587 +#: antispamwizard.cpp:592 msgid "

                            The folder for messages classified as unsure (probably spam) is " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:600 +#: antispamwizard.cpp:605 msgid "

                            The wizard will create the following filters:

                              " msgstr "

                              ਸਹਾਇਕ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਏਗਾ:

                                " -#: antispamwizard.cpp:603 +#: antispamwizard.cpp:608 msgid "

                                The wizard will replace the following filters:

                                  " msgstr "

                                  ਸਹਾਇਕ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਫਿਲਟਰ ਬਣਾਏਗਾ:

                                    " -#: antispamwizard.cpp:860 +#: antispamwizard.cpp:864 msgid "" "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" "and setup KMail to work with them." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:864 +#: antispamwizard.cpp:868 msgid "" "

                                    Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use " "some commonly-known anti-virus tools.

                                    " @@ -911,25 +914,25 @@ msgid "" "former behavior." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:915 +#: antispamwizard.cpp:919 msgid "" "

                                    Please select the tools to be used for the detection and go to the next " "page.

                                    " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:941 +#: antispamwizard.cpp:945 msgid "&Mark detected spam messages as read" msgstr "ਕੂੜਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜੇ ਬਣਾਓ(&M)" -#: antispamwizard.cpp:943 +#: antispamwizard.cpp:947 msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." msgstr "ਕੂੜੇ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖੋਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਬਣਾਓ।" -#: antispamwizard.cpp:946 +#: antispamwizard.cpp:950 msgid "Move &known spam to:" msgstr "ਕੂੜਾ ਖੋਜਿਆ ਨੂੰ ਭੇਜੋ(&k):" -#: antispamwizard.cpp:948 +#: antispamwizard.cpp:952 msgid "" "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " "that in the folder view below." @@ -937,11 +940,11 @@ msgstr "" "ਕੂੜਾ ਸੁਨਹਿਆਂ ਲਈ ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਰੱਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਇਸ ਨੂੰ " "ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: antispamwizard.cpp:962 +#: antispamwizard.cpp:966 msgid "Move &probable spam to:" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:964 +#: antispamwizard.cpp:968 msgid "" "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder " "view below." @@ -952,11 +955,11 @@ msgstr "" "

                                    ਸਭ ਸੰਦ ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਰਗੀਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਢੁੱਕਵਾਂ ਸੰਦ ਨਾ " "ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ।" -#: antispamwizard.cpp:1064 +#: antispamwizard.cpp:1068 msgid "Check messages using the anti-virus tools" msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਐਂਟੀ-ਵਾਇਰਸ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ" -#: antispamwizard.cpp:1066 +#: antispamwizard.cpp:1070 msgid "" "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " "appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that " @@ -964,28 +967,181 @@ msgid "" "special folder." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:1072 +#: antispamwizard.cpp:1076 msgid "Move detected viral messages to the selected folder" msgstr "ਫੜੇ ਵਾਇਰਸ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: antispamwizard.cpp:1074 +#: antispamwizard.cpp:1078 msgid "" "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " "messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash " "folder, but you may change that in the folder view." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:1080 +#: antispamwizard.cpp:1084 msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਵਾਇਰਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਬਣਾਓ" -#: antispamwizard.cpp:1083 +#: antispamwizard.cpp:1087 msgid "" "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as " "moving them to the selected folder." msgstr "" -#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825 +#: archivefolderdialog.cpp:48 +msgid "" +"_: Start of the filename for a mail archive file\n" +"Archive" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Archive Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੇਪੋ" + +#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Folder:" +msgstr "ਫੋਲਡਰ(&F)" + +#: archivefolderdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&o):" + +#: archivefolderdialog.cpp:86 +msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:87 +msgid "Uncompressed Archive (.tar)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:88 +msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:89 +msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Archive File:" +msgstr "ਨੱਥੀ ਫਾਇਲ" + +#: archivefolderdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Delete folders after completion" +msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: archivefolderdialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder that should be archived." +msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਨੱਥੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।" + +#: archivefolderdialog.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "No folder selected" +msgstr "ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" + +#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89 +msgid "The operation was canceled by the user." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Failed to archive the folder '%1'." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: backupjob.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Archiving failed." +msgstr "ਸੰਚਾਰ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।" + +#: backupjob.cpp:163 +msgid "Unable to finalize the archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:168 +msgid "Archiving finished" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:173 +msgid "" +"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " +"file '%2'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:177 +msgid "" +"_n: 1 message of size %1 was archived.\n" +"%n messages with the total size of %1 were archived." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:179 +#, c-format +msgid "The archive file has a size of %1." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:181 +msgid "Archiving finished." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'." +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: " + +#: backupjob.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'." +msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#: backupjob.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." +msgstr "ਫੜੇ ਵਾਇਰਸ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" + +#: backupjob.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." +msgstr "%1 ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" + +#: backupjob.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in the current folder failed." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਮਸਲੇ ਸਮੇਟੋ" + +#: backupjob.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archiving folder %1" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Unable to open folder '%1'." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫੋਲਡਰ '%1'" + +#: backupjob.cpp:413 +msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:425 +msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Unable to open archive for writing." +msgstr "ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: ਕੁੰਜੀ ਗੁੰਮ ਹੈ।" + +#: backupjob.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Archiving" +msgstr "ਆਉਣ(&R)" + +#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886 msgid "Error while deleting messages on the server: " msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਗਲਤੀ:" @@ -993,15 +1149,15 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣ ਸਮੇਂ msgid "Error while retrieving message on the server: " msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ:" -#: cachedimapjob.cpp:538 +#: cachedimapjob.cpp:541 msgid "Error while uploading folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" -#: cachedimapjob.cpp:539 +#: cachedimapjob.cpp:542 msgid "Could not make the folder %1 on the server." msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ %1 ਫੋਲਡਰ ਬਣ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।" -#: cachedimapjob.cpp:540 +#: cachedimapjob.cpp:543 msgid "" "This could be because you do not have permission to do this, or because the " "folder is already present on the server; the error message from the server " @@ -1010,32 +1166,81 @@ msgstr "" "ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਰਵਰ " "ਉੱਤੇ ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਸਰਵਰ ਸੰਚਾਰ ਤੋਂ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਇਹ ਹੈ:" -#: cachedimapjob.cpp:626 +#: cachedimapjob.cpp:629 msgid "Error while deleting folder %1 on the server: " msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਫੋਲਡਰ %1 ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: " -#: cachedimapjob.cpp:679 +#: cachedimapjob.cpp:682 msgid "Error while reading folder %1 on the server: " msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਫੋਲਡਰ %1 ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: " -#: cachedimapjob.cpp:794 +#: cachedimapjob.cpp:811 +msgid "" +"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n" +"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from the " +"folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n" +"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:857 #, c-format msgid "Error while trying to rename folder %1" msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: callback.cpp:170 +#: callback.cpp:71 +msgid "" +"The receiver of this invitation doesn't match any of your identities." +"
                                    Please select the transport which should be used to send your reply.
                                    " +msgstr "" + +#: callback.cpp:74 +msgid "" +"The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an " +"associated transport configured." +"
                                    Please select the transport which should be used to send your reply.
                                    " +msgstr "" + +#: callback.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Select Transport" +msgstr "ਸੰਚਾਰ ਵੱਲ ਸੈੱਟ" + +#: callback.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Declined: %1" +msgstr " ਲਾਇਨ: %1 " + +#: callback.cpp:99 +#, c-format +msgid "Tentative: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accepted: %1" +msgstr "ਨੱਥੀ: %1" + +#: callback.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "ਹਟਾਏ" + +#: callback.cpp:216 msgid "" "None of your identities match the receiver of this message," -"
                                    please choose which of the following addresses is yours, if any:" +"
                                    please choose which of the following addresses is yours, if any, or select " +"one of your identities to use in the reply:" msgstr "" -#: callback.cpp:176 +#: callback.cpp:222 msgid "" "Several of your identities match the receiver of this message," "
                                    please choose which of the following addresses is yours:" msgstr "" -#: callback.cpp:183 +#: callback.cpp:233 msgid "Select Address" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਚੁਣੋ" @@ -1060,7 +1265,7 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ \"%1\" ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਨਪੀੜਿਆ msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:155 +#: configuredialog.cpp:156 msgid "" "" "

                                    This setting has been fixed by your administrator.

                                    " @@ -1070,171 +1275,171 @@ msgstr "" "

                                    ਇਹ ਸਥਾਪਨ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਵਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

                                    " "

                                    ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਗਲਤੀ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

                                    " -#: configuredialog.cpp:217 +#: configuredialog.cpp:218 msgid "&Load Profile..." msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਲੋਡ(&L)..." -#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85 +#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096 -#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108 +#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102 +#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108 msgid "&Modify..." msgstr "ਸੋਧਿਆ(&M)..." -#: configuredialog.cpp:307 +#: configuredialog.cpp:310 msgid "&Rename" msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)" -#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164 +#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277 msgid "Remo&ve" msgstr "ਹਟਾਓ(&v)" -#: configuredialog.cpp:309 +#: configuredialog.cpp:312 msgid "Set as &Default" msgstr "ਮੂਲ ਵਾਂਗ ਸੈੱਟ(&D)" -#: configuredialog.cpp:450 +#: configuredialog.cpp:453 msgid "Do you really want to remove the identity named %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਛਾਣ ਨਾਂ %1 ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: configuredialog.cpp:452 +#: configuredialog.cpp:455 msgid "Remove Identity" msgstr "ਪਛਾਣ ਹਟਾਓ" -#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114 +#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116 +#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229 msgid "Modify..." msgstr "ਸੋਧ..." -#: configuredialog.cpp:499 +#: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "ਮੂਲ ਵਾਂਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: configuredialog.cpp:562 +#: configuredialog.cpp:565 msgid "&Receiving" msgstr "ਆਉਣ(&R)" -#: configuredialog.cpp:570 +#: configuredialog.cpp:573 msgid "&Sending" msgstr "ਭੇਜਣ(&S)" -#: configuredialog.cpp:595 +#: configuredialog.cpp:598 msgid "Outgoing accounts (add at least one):" msgstr "ਬਾਹਰ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਖਾਤੇ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ):" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99 -#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290 -#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378 -#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 89 +#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 +#: distributionlistdialog.cpp:116 favoritefolderview.cpp:389 +#: kmcomposewin.cpp:397 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88 -#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369 -#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 78 +#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:400 +#: kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836 -#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949 +#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611 msgid "A&dd..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&D)..." -#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104 +#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110 msgid "R&emove" msgstr "ਹਟਾਓ(&e)" -#: configuredialog.cpp:640 +#: configuredialog.cpp:643 msgid "Set Default" msgstr "ਮੂਲ ਬਣਾਓ" -#: configuredialog.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:653 msgid "Common Options" msgstr "ਆਮ ਚੋਣਾਂ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 382 -#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788 +#. i18n: file kmail.kcfg line 412 +#: configuredialog.cpp:661 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Confirm &before send" msgstr "ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ(&b)" -#: configuredialog.cpp:666 +#: configuredialog.cpp:669 msgid "Never Automatically" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#: configuredialog.cpp:667 +#: configuredialog.cpp:670 msgid "On Manual Mail Checks" msgstr "ਦਸਤੀ ਮੇਲ ਜਾਂਚ ਸਮੇਂ" -#: configuredialog.cpp:668 +#: configuredialog.cpp:671 msgid "On All Mail Checks" msgstr "ਸਭ ਪੱਤਰ ਜਾਂਚ ਸਮੇਂ" -#: configuredialog.cpp:676 +#: configuredialog.cpp:679 msgid "Send Now" msgstr "ਹੁਣ ਭੇਜੋ" -#: configuredialog.cpp:677 +#: configuredialog.cpp:680 msgid "Send Later" msgstr "ਬਾਅਦ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: configuredialog.cpp:687 +#: configuredialog.cpp:690 msgid "Allow 8-bit" msgstr "8-ਬਿੱਟ ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: configuredialog.cpp:688 +#: configuredialog.cpp:691 msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)" msgstr "MIME ਅਨੁਕੂਲ (ਹਵਾਲਾ ਛਪਣਯੋਗ)" -#: configuredialog.cpp:701 +#: configuredialog.cpp:704 msgid "Send &messages in outbox folder:" msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(&m):" -#: configuredialog.cpp:709 +#: configuredialog.cpp:712 msgid "Defa&ult send method:" msgstr "ਮੂਲ ਭੇਜਣ ਢੰਗ(&u):" -#: configuredialog.cpp:711 +#: configuredialog.cpp:714 msgid "Message &property:" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਗੁਣ(&p):" -#: configuredialog.cpp:713 +#: configuredialog.cpp:716 msgid "Defaul&t domain:" msgstr "ਮੂਲ ਡੋਮੇਨ(&t):" -#: configuredialog.cpp:717 +#: configuredialog.cpp:720 msgid "" "" "

                                    The default domain is used to complete email addresses that only consist of " "the user's name.

                                    " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:741 +#: configuredialog.cpp:744 msgid "" "_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991 +#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997 msgid "smtp (Default)" msgstr "smtp (ਮੂਲ)" -#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993 +#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999 msgid "sendmail (Default)" msgstr "sendmail (ਮੂਲ)" -#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248 +#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248 msgid "Add Transport" msgstr "ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਸ਼ਾਮਲ" -#: configuredialog.cpp:830 +#: configuredialog.cpp:832 msgid "" "_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->" "Sending listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the " @@ -1242,397 +1447,388 @@ msgid "" "%1 (Default)" msgstr "%1 (ਮੂਲ)" -#: configuredialog.cpp:854 +#: configuredialog.cpp:856 msgid "Modify Transport" msgstr "ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਸੋਧ" -#: configuredialog.cpp:890 +#: configuredialog.cpp:892 #, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n" "These %n identities have been changed to use the modified transport:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:921 +#: configuredialog.cpp:927 #, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the default transport:\n" "These %n identities have been changed to use the default transport:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1066 +#: configuredialog.cpp:1072 msgid "Incoming accounts (add at least one):" msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਖਾਤੇ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਜੋੜੋ):" -#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376 -#: searchwindow.cpp:230 +#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229 +#: simplefoldertree.h:141 msgid "Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: configuredialog.cpp:1112 +#: configuredialog.cpp:1118 msgid "Chec&k mail on startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪੱਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&k)" -#: configuredialog.cpp:1118 +#: configuredialog.cpp:1124 msgid "New Mail Notification" msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਸੂਚਨਾ" -#: configuredialog.cpp:1123 +#: configuredialog.cpp:1129 msgid "&Beep" msgstr "ਧੁਨ(&B)" -#: configuredialog.cpp:1131 +#: configuredialog.cpp:1137 msgid "Deta&iled new mail notification" msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਸੂਚਨਾ(&i)" -#: configuredialog.cpp:1135 +#: configuredialog.cpp:1141 msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" msgstr "ਹਰੇਕ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਓ" -#: configuredialog.cpp:1143 +#: configuredialog.cpp:1149 msgid "Other Actio&ns" msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈ(&n)" -#: configuredialog.cpp:1221 +#: configuredialog.cpp:1227 msgid "Unknown account type selected" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਖਾਤਾ ਕਿਸਮ ਚੁਣੀ" -#: configuredialog.cpp:1230 +#: configuredialog.cpp:1236 msgid "Unable to create account" msgstr "ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36 +#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36 msgid "Add Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: configuredialog.cpp:1288 +#: configuredialog.cpp:1294 msgid "Unable to locate account" msgstr "ਖਾਤਾ ਲੱਭਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: configuredialog.cpp:1315 +#: configuredialog.cpp:1321 msgid "Modify Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਸੋਧ" -#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440 +#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446 msgid "Unable to locate account %1." msgstr "%1 ਖਾਤਾ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" -#: configuredialog.cpp:1491 +#: configuredialog.cpp:1497 msgid "Color&s" msgstr "ਰੰਗ(&s)" -#: configuredialog.cpp:1497 +#: configuredialog.cpp:1503 msgid "La&yout" msgstr "ਖਾਕਾ(&y)" -#: configuredialog.cpp:1503 +#: configuredialog.cpp:1509 msgid "M&essage List" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ(&e)" -#: configuredialog.cpp:1509 +#: configuredialog.cpp:1515 msgid "Message W&indow" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ(&i)" -#: configuredialog.cpp:1515 +#: configuredialog.cpp:1521 msgid "System &Tray" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ(&T)" -#: configuredialog.cpp:1531 +#: configuredialog.cpp:1537 msgid "Message Body" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭਾਗ" -#: configuredialog.cpp:1532 +#: configuredialog.cpp:1538 msgid "Message List" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ" -#: configuredialog.cpp:1533 +#: configuredialog.cpp:1539 msgid "Message List - New Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ - ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ" -#: configuredialog.cpp:1534 +#: configuredialog.cpp:1540 msgid "Message List - Unread Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ - ਨਾ-ਪਡ਼ੇ ਸੁਨੇਹੇ" -#: configuredialog.cpp:1535 +#: configuredialog.cpp:1541 msgid "Message List - Important Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ - ਖਾਸ ਸੁਨੇਹੇ" -#: configuredialog.cpp:1536 +#: configuredialog.cpp:1542 msgid "Message List - Todo Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ - ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ" -#: configuredialog.cpp:1537 +#: configuredialog.cpp:1543 msgid "Message List - Date Field" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ - ਮਿਤੀ ਖੇਤਰ" -#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859 +#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868 msgid "Folder List" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀ" -#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702 +#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ - ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਧਰ" -#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703 +#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ - ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ" -#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704 +#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ - ਤੀਜਾ ਪੱਧਰ" -#: configuredialog.cpp:1542 +#: configuredialog.cpp:1548 msgid "Fixed Width Font" msgstr "ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਫੋਂਟ ਚੌੜਾਈ" -#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356 +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386 msgid "Composer" msgstr "ਸੰਗੀਤਕਾਰ" -#: configuredialog.cpp:1544 +#: configuredialog.cpp:1550 msgid "Printing Output" msgstr "ਪ੍ਰਿਟਿੰਗ ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: configuredialog.cpp:1559 +#: configuredialog.cpp:1565 msgid "&Use custom fonts" msgstr "ਸੋਧੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: configuredialog.cpp:1575 +#: configuredialog.cpp:1581 msgid "Apply &to:" msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(&t):" -#: configuredialog.cpp:1699 +#: configuredialog.cpp:1705 msgid "Composer Background" msgstr "ਲੇਖਕ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: configuredialog.cpp:1700 +#: configuredialog.cpp:1706 msgid "Alternative Background Color" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" -#: configuredialog.cpp:1701 +#: configuredialog.cpp:1707 msgid "Normal Text" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ" -#: configuredialog.cpp:1705 +#: configuredialog.cpp:1711 msgid "Link" msgstr "ਸੰਬੰਧ" -#: configuredialog.cpp:1706 +#: configuredialog.cpp:1712 msgid "Followed Link" msgstr "ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਸੰਬੰਧ" -#: configuredialog.cpp:1707 +#: configuredialog.cpp:1713 msgid "Misspelled Words" msgstr "ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71 -#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444 +#: configuredialog.cpp:1714 rc.cpp:450 #, no-c-format msgid "New Message" msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ" -#: configuredialog.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:1715 msgid "Unread Message" msgstr "ਨਾ-ਪੜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ" -#: configuredialog.cpp:1710 +#: configuredialog.cpp:1716 msgid "Important Message" msgstr "ਜਰੂਰੀ ਸੁਨੇਹਾ" -#: configuredialog.cpp:1711 +#: configuredialog.cpp:1717 msgid "Todo Message" msgstr "ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ" -#: configuredialog.cpp:1712 +#: configuredialog.cpp:1718 msgid "OpenPGP Message - Encrypted" msgstr "OpenPGP ਸੁਨੇਹਾ - ਇੰਕਰਿਪਟਡ" -#: configuredialog.cpp:1713 +#: configuredialog.cpp:1719 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" msgstr "OpenPGP ਸੁਨੇਹਾ - ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਠੀਕ ਦਸਤਖਤ" -#: configuredialog.cpp:1714 +#: configuredialog.cpp:1720 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" msgstr "OpenPGP ਸੁਨੇਹਾ - ਨਾ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਠੀਕ ਦਸਤਖਤ" -#: configuredialog.cpp:1715 +#: configuredialog.cpp:1721 msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" msgstr "OpenPGP ਸੁਨੇਹਾ - ਨਾ-ਜਾਂਚੇ ਦਸਤਖਤ" -#: configuredialog.cpp:1716 +#: configuredialog.cpp:1722 msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" msgstr "OpenPGP ਸੁਨੇਹਾ - ਬੇਕਾਰ ਦਸਤਖਤ" -#: configuredialog.cpp:1717 +#: configuredialog.cpp:1723 msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1718 +#: configuredialog.cpp:1724 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1719 +#: configuredialog.cpp:1725 msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" msgstr "HTML ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਬੈਕ-ਗਰਾਊਂਡ - ਕੋਈ HTML ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ" -#: configuredialog.cpp:1720 +#: configuredialog.cpp:1726 msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" msgstr "HTML ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਫਾਰ-ਗਰਾਊਂਡ - ਕੋਈ HTML ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ" -#: configuredialog.cpp:1721 +#: configuredialog.cpp:1727 msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" msgstr "HTML ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਬੈਕ-ਗਰਾਊਂਡ - HTML ਸੁਨੇਹਾ" -#: configuredialog.cpp:1722 +#: configuredialog.cpp:1728 msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" msgstr "HTML ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਫਾਰ-ਗਰਾਊਂਡ - HTML ਸੁਨੇਹਾ" -#: configuredialog.cpp:1734 +#: configuredialog.cpp:1740 msgid "&Use custom colors" msgstr "ਪਸੰਦਾ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: configuredialog.cpp:1749 +#: configuredialog.cpp:1755 msgid "Recycle colors on deep "ing" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1757 +#: configuredialog.cpp:1763 msgid "Close to quota threshold" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1763 +#: configuredialog.cpp:1770 #, c-format msgid "%" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1855 +#: configuredialog.cpp:1864 msgid "Lon&g folder list" msgstr "ਲੰਮੀ ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀ(&g)" -#: configuredialog.cpp:1856 +#: configuredialog.cpp:1865 msgid "Shor&t folder list" msgstr "ਛੋਟੀ ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀ(&t)" -#: configuredialog.cpp:1865 +#: configuredialog.cpp:1874 msgid "Abo&ve the message pane" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਾਹੀ ਤੇ (&v)" -#: configuredialog.cpp:1866 +#: configuredialog.cpp:1875 msgid "&Below the message pane" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਾਹੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ(&B)" -#: configuredialog.cpp:1869 +#: configuredialog.cpp:1878 msgid "Message Structure Viewer Placement" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1874 +#: configuredialog.cpp:1883 msgid "Show &never" msgstr "ਕਦੇ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(&n)" -#: configuredialog.cpp:1875 +#: configuredialog.cpp:1884 msgid "Show only for non-plaintext &messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1876 +#: configuredialog.cpp:1885 msgid "Show alway&s" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ(&s)" -#: configuredialog.cpp:1879 +#: configuredialog.cpp:1888 msgid "Message Structure Viewer" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਢਾਂਚਾ ਦਰਸ਼ਕ" -#: configuredialog.cpp:1885 +#: configuredialog.cpp:1894 msgid "&Do not show a message preview pane" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਬਾਹੀ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(&D)" -#: configuredialog.cpp:1886 +#: configuredialog.cpp:1895 msgid "Show the message preview pane belo&w the message list" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਬਾਹੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਾਓ(&w)" -#: configuredialog.cpp:1887 +#: configuredialog.cpp:1896 msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&x)" -#: configuredialog.cpp:1890 +#: configuredialog.cpp:1899 msgid "Message Preview Pane" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਬਾਹੀ" -#: configuredialog.cpp:1908 +#: configuredialog.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Show favorite folder view" msgstr "ਛੋਟੀ ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀ(&t)" -#: configuredialog.cpp:1912 -#, fuzzy -msgid "Show folder quick search field" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਸਤਰ ਸੋਧ ਵੇਖਾਓ" - -#: configuredialog.cpp:1983 +#: configuredialog.cpp:1986 msgid "Sta&ndard format (%1)" msgstr "ਮਿਆਰੀ ਫਾਰਮੈਟ(&n) (%1)" -#: configuredialog.cpp:1984 +#: configuredialog.cpp:1987 msgid "Locali&zed format (%1)" msgstr "ਲੋਕਲਾਈਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ(&z) (%1)" -#: configuredialog.cpp:1985 +#: configuredialog.cpp:1988 msgid "Fancy for&mat (%1)" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1986 +#: configuredialog.cpp:1989 msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਰਮੈਟ (&u) (ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ Shift+F1):" -#: configuredialog.cpp:2003 +#: configuredialog.cpp:2006 msgid "General Options" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#: configuredialog.cpp:2006 -msgid "Show Quick Search" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਵੇਖਾਓ" - -#: configuredialog.cpp:2008 +#: configuredialog.cpp:2009 msgid "Display messa&ge sizes" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਆਕਾਰ ਵੇਖਾਓ(&g)" -#: configuredialog.cpp:2010 +#: configuredialog.cpp:2011 msgid "Show crypto &icons" msgstr "crypto ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#: configuredialog.cpp:2012 +#: configuredialog.cpp:2013 msgid "Show attachment icon" msgstr "ਨੱਥੀ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" -#: configuredialog.cpp:2015 +#: configuredialog.cpp:2016 msgid "&Threaded message list" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ(&T)" -#: configuredialog.cpp:2033 +#: configuredialog.cpp:2032 msgid "Threaded Message List Options" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਚੋਣਾਂ" -#: configuredialog.cpp:2037 +#: configuredialog.cpp:2036 msgid "Always &keep threads open" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਮਾਮਲਾ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰੱਖੋ(&k)" -#: configuredialog.cpp:2040 +#: configuredialog.cpp:2039 msgid "Threads default to o&pen" msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਮਾਮਲੇ ਮੂਲ(&p)" -#: configuredialog.cpp:2043 +#: configuredialog.cpp:2042 msgid "Threads default to closed" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਮਲਾ ਮੂਲ" -#: configuredialog.cpp:2046 +#: configuredialog.cpp:2045 msgid "" "Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched " "threads." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2056 +#: configuredialog.cpp:2055 msgid "Date Display" msgstr "ਮਿਤੀ ਵੇਖਾਓ" -#: configuredialog.cpp:2073 +#: configuredialog.cpp:2072 msgid "" "" "

                                    These expressions may be used for the date:

                                    " @@ -1665,113 +1861,162 @@ msgid "" "

                                    All other input characters will be ignored.

                                    " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2187 +#: configuredialog.cpp:2185 msgid "" "Changing the global threading setting will override all folder specific values." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2224 +#: configuredialog.cpp:2221 +msgid "Close message window after replying or forwarding" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2225 msgid "Show HTML stat&us bar" msgstr "HTML ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(&u)" -#: configuredialog.cpp:2228 +#: configuredialog.cpp:2229 msgid "Show s&pam status in fancy headers" msgstr "ਫੈਂਸੀ ਸਿਰਲੇਖ 'ਚ ਕੂੜਾ ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਓ(&p)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 541 -#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856 +#. i18n: file kmail.kcfg line 583 +#: configuredialog.cpp:2233 rc.cpp:890 #, no-c-format msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2236 +#: configuredialog.cpp:2237 msgid "Use smaller font for quoted text" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ ਲਈ ਛੋਟੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 546 -#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862 +#. i18n: file kmail.kcfg line 588 +#: configuredialog.cpp:2241 rc.cpp:896 #, no-c-format msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2315 +#: configuredialog.cpp:2245 +msgid "Show current sender time" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2262 +msgid "" +"Close the standalone message window after replying or forwarding the message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2328 msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਖਰੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&a):" -#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584 msgid "Auto" msgstr "ਸਵੈ" -#: configuredialog.cpp:2336 +#: configuredialog.cpp:2349 msgid "&Override character encoding:" msgstr "ਅੱਖਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਤਬਦੀਲ(&O):" -#. i18n: file kmail.kcfg line 103 -#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643 +#. i18n: file kmail.kcfg line 105 +#: configuredialog.cpp:2486 rc.cpp:649 #, no-c-format msgid "Enable system tray icon" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" -#: configuredialog.cpp:2468 +#: configuredialog.cpp:2492 msgid "System Tray Mode" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਢੰਗ" -#: configuredialog.cpp:2476 +#: configuredialog.cpp:2500 msgid "Always show KMail in system tray" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਕੇ-ਮੇਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ" -#: configuredialog.cpp:2479 +#: configuredialog.cpp:2503 msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਕੇ-ਮੇਲ ਤਾਂ ਹੀ ਵੇਖਾਓ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਅਣ-ਪੜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਹੋਵੇ" -#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384 +#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408 msgid "&Templates" msgstr "ਨਮੂਨੇ(&T)" -#: configuredialog.cpp:2545 +#: configuredialog.cpp:2569 msgid "&Custom Templates" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2551 +#: configuredialog.cpp:2575 msgid "&Subject" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(&S)" -#: configuredialog.cpp:2558 +#: configuredialog.cpp:2582 msgid "Cha&rset" msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ(&r)" -#: configuredialog.cpp:2564 +#: configuredialog.cpp:2588 msgid "H&eaders" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&e)" -#: configuredialog.cpp:2570 +#: configuredialog.cpp:2594 msgid "" "_: Config->Composer->Attachments\n" "A&ttachments" msgstr "ਨੱਥੀ(&t)" -#: configuredialog.cpp:2654 +#: configuredialog.cpp:2633 +msgid "" +"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" +"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" +"word-wrapping the text." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2643 +msgid "" +"When replying, only quote the selected text instead of the complete message " +"when there is text selected in the message window." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2704 +msgid "Warn if too many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2716 +msgid "Warn if more than this many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2732 msgid "No autosave" msgstr "ਆਟੋ-ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ" -#: configuredialog.cpp:2661 +#: configuredialog.cpp:2741 +#, fuzzy +msgid "Default Forwarding Type:" +msgstr "ਮੂਲ ਡੋਮੇਨ(&t):" + +#: configuredialog.cpp:2744 +#, fuzzy +msgid "Inline" +msgstr "ਸਤਰ ਵਿੱਚ(&I)..." + +#: configuredialog.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "As Attachment" +msgstr "ਨੱਥੀ ਹੈ" + +#: configuredialog.cpp:2753 msgid "Configure Completion Order" msgstr "ਪੂਰਨਤਾ ਕਰਮ ਸੰਰਚਨਾ" -#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136 +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159 msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸਿਰਨਾਵਿਆਂ 'ਚ ਸੋਧ..." -#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540 +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633 msgid "External Editor" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਪਾਦਕ" -#: configuredialog.cpp:2707 +#: configuredialog.cpp:2799 #, c-format msgid "%f will be replaced with the filename to edit." msgstr "%f ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।" -#: configuredialog.cpp:2817 +#: configuredialog.cpp:2930 msgid "" "The following placeholders are supported in the reply phrases:" "
                                    %D: date, %S: subject," @@ -1782,160 +2027,160 @@ msgid "" "
                                    %%: percent sign, %_: space, %L: linebreak
                                    " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2830 +#: configuredialog.cpp:2943 msgid "Lang&uage:" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&u):" -#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303 -#: configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416 +#: configuredialog.cpp:3611 msgid "Re&move" msgstr "ਹਟਾਓ(&m)" -#: configuredialog.cpp:2853 +#: configuredialog.cpp:2966 msgid "Reply to se&nder:" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(&n):" -#: configuredialog.cpp:2861 +#: configuredialog.cpp:2974 msgid "Repl&y to all:" msgstr "ਸਭ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(&y):" -#: configuredialog.cpp:2869 +#: configuredialog.cpp:2982 msgid "&Forward:" msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ(&F):" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285 -#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459 +#: configuredialog.cpp:2990 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "&Quote indicator:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "%D ਨੂੰ, ਤੁਸੀਂ ਲਿਖਿਆ:" -#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "%D ਨੂੰ, %F ਨੇ ਲਿਖਿਆ:" -#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ" -#: configuredialog.cpp:2925 +#: configuredialog.cpp:3038 msgid ">%_" msgstr ">%_" -#: configuredialog.cpp:3074 +#: configuredialog.cpp:3187 msgid "Repl&y Subject Prefixes" msgstr "ਜਵਾਬੀ ਵਿਸ਼ਾ ਅਗੇਤਰ(&y)" -#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107 +#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220 msgid "" "Recognize any sequence of the following prefixes\n" "(entries are case-insensitive regular expressions):" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499 +#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612 msgid "Mod&ify..." msgstr "ਸੋਧ(&i)..." -#: configuredialog.cpp:3089 +#: configuredialog.cpp:3202 msgid "Enter new reply prefix:" msgstr "ਨਵਾਂ ਜਵਾਬੀ ਅਗੇਤਰ ਦਿਓ:" -#: configuredialog.cpp:3103 +#: configuredialog.cpp:3216 msgid "For&ward Subject Prefixes" msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜਣ ਵਿਸ਼ਾ ਅਗੇਤਰ(&w)" -#: configuredialog.cpp:3117 +#: configuredialog.cpp:3230 msgid "Enter new forward prefix:" msgstr "ਨਵਾਂ ਅੱਗੇ ਭੇਜਣ ਅਗੇਤਰ ਦਿਓ:" -#: configuredialog.cpp:3156 +#: configuredialog.cpp:3269 msgid "" "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for " "a charset that contains all required characters." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3165 +#: configuredialog.cpp:3278 msgid "Enter charset:" msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ ਦਿਓ:" -#: configuredialog.cpp:3171 +#: configuredialog.cpp:3284 msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" msgstr "ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਜਾਂ ਅੱਗੇ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਅਸਲੀ ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ ਰੱਖੋ, ਜੇਕਰ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ(&K)" -#: configuredialog.cpp:3205 +#: configuredialog.cpp:3318 msgid "This charset is not supported." msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: configuredialog.cpp:3256 +#: configuredialog.cpp:3369 msgid "&Use custom message-id suffix" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3269 +#: configuredialog.cpp:3382 msgid "Custom message-&id suffix:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3283 +#: configuredialog.cpp:3396 msgid "Define custom mime header fields:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3291 +#: configuredialog.cpp:3404 msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" -#: configuredialog.cpp:3299 +#: configuredialog.cpp:3412 msgid "Ne&w" msgstr "ਨਵਾਂ(&w)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52 -#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110 -#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224 -#: rc.cpp:399 +#: configuredialog.cpp:3425 kmfolderdia.cpp:269 kmmsgpartdlg.cpp:110 +#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:80 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#: configuredialog.cpp:3321 +#: configuredialog.cpp:3434 msgid "&Value:" msgstr "ਮੁੱਲ(&V):" -#. i18n: file kmail.kcfg line 359 -#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782 +#. i18n: file kmail.kcfg line 389 +#: configuredialog.cpp:3581 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3471 +#: configuredialog.cpp:3584 msgid "" "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing " "non-English characters" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3482 +#: configuredialog.cpp:3595 msgid "E&nable detection of missing attachments" msgstr "ਗੁੰਮ ਨੱਥੀ ਦੀ ਖੋਜ ਯੋਗ(&n)" -#: configuredialog.cpp:3489 +#: configuredialog.cpp:3602 msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3500 +#: configuredialog.cpp:3613 msgid "Enter new key word:" msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਬਦ ਦਿਓ:" -#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232 -#: kmcomposewin.cpp:2233 +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297 +#: kmcomposewin.cpp:2298 msgid "attachment" msgstr "ਨੱਥੀ" -#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234 -#: kmcomposewin.cpp:2235 +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299 +#: kmcomposewin.cpp:2300 msgid "attached" msgstr "ਨੱਥੀ ਕੀਤੀ" -#: configuredialog.cpp:3542 +#: configuredialog.cpp:3655 msgid "" "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in " "a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not " @@ -1946,27 +2191,27 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3569 +#: configuredialog.cpp:3682 msgid "&Reading" msgstr "ਪੜ੍ਹਨਾ(&R)" -#: configuredialog.cpp:3575 +#: configuredialog.cpp:3688 msgid "Composing" msgstr "ਲਿਖਣਾ" -#: configuredialog.cpp:3581 +#: configuredialog.cpp:3694 msgid "Warnings" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" -#: configuredialog.cpp:3587 +#: configuredialog.cpp:3700 msgid "S/MIME &Validation" msgstr "S/MIME ਜਾਂਚ(&V)" -#: configuredialog.cpp:3593 +#: configuredialog.cpp:3706 msgid "Crypto Backe&nds" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3624 +#: configuredialog.cpp:3737 msgid "" "" "

                                    Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you " @@ -1984,7 +2229,7 @@ msgid "" "Folder menu of KMail's main window.

                                    " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3641 +#: configuredialog.cpp:3754 msgid "" "" "

                                    Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, " @@ -1999,7 +2244,7 @@ msgid "" "possible problem.

                                    " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3654 +#: configuredialog.cpp:3767 msgid "" "" "

                                    Message Disposition Notification Policy

                                    " @@ -2026,19 +2271,19 @@ msgid "" "customer relationship management, it has been made available.
                                  " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3687 +#: configuredialog.cpp:3800 msgid "HTML Messages" msgstr "HTML ਸੁਨੇਹੇ" -#: configuredialog.cpp:3690 +#: configuredialog.cpp:3803 msgid "Prefer H&TML to plain text" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਲਈ H&TML ਪਸੰਦੀਦਾ" -#: configuredialog.cpp:3694 +#: configuredialog.cpp:3807 msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਬਾਹਰੀ ਹਵਾਲੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ(&x)" -#: configuredialog.cpp:3699 +#: configuredialog.cpp:3812 msgid "" "WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your system " "will be compromised by present and anticipated security exploits. " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3711 +#: configuredialog.cpp:3824 #, fuzzy msgid "Encrypted Messages" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹਾ" -#: configuredialog.cpp:3713 +#: configuredialog.cpp:3826 msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3718 +#: configuredialog.cpp:3831 msgid "Message Disposition Notifications" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3730 +#: configuredialog.cpp:3843 msgid "Send policy:" msgstr "ਭੇਜਣ ਨੀਤੀ:" -#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" -#: configuredialog.cpp:3735 +#: configuredialog.cpp:3848 msgid "As&k" msgstr "ਪੁੱਛੋ(&k)" -#: configuredialog.cpp:3738 +#: configuredialog.cpp:3851 msgid "&Deny" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ(&O)" -#: configuredialog.cpp:3741 +#: configuredialog.cpp:3854 msgid "Al&ways send" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਭੇਜੋ(&w)" -#: configuredialog.cpp:3759 +#: configuredialog.cpp:3872 msgid "Quote original message:" msgstr "ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹਵਾਲਾ:" -#: configuredialog.cpp:3761 +#: configuredialog.cpp:3874 msgid "Nothin&g" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ(&g)" -#: configuredialog.cpp:3764 +#: configuredialog.cpp:3877 msgid "&Full message" msgstr "ਪੂਰਾ ਸੁਨੇਹਾ(&F)" -#: configuredialog.cpp:3767 +#: configuredialog.cpp:3880 msgid "Onl&y headers" msgstr "ਸਿਰਫ ਸਿਰਲੇਖ(&y)" -#: configuredialog.cpp:3773 +#: configuredialog.cpp:3886 msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3777 +#: configuredialog.cpp:3890 msgid "" "WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your " "privacy. More..." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3786 +#: configuredialog.cpp:3899 msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਨੱਥੀ" -#: configuredialog.cpp:3789 +#: configuredialog.cpp:3902 msgid "Automatically import keys and certificates" msgstr "ਕੁੰਜੀਆਂ ਤੇ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਆਯਾਤ" -#: configuredialog.cpp:3850 +#: configuredialog.cpp:3963 msgid "" "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4138 +#: configuredialog.cpp:4251 msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216 -#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347 +#: configuredialog.cpp:4360 rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "no proxy" msgstr "ਕੋਈ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ" -#: configuredialog.cpp:4248 +#: configuredialog.cpp:4361 msgid "(Current system setting: %1)" msgstr "(ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ: %1)" -#: configuredialog.cpp:4425 +#: configuredialog.cpp:4538 msgid "&Folders" msgstr "ਫੋਲਡਰ(&F)" -#: configuredialog.cpp:4428 +#: configuredialog.cpp:4541 msgid "&Groupware" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ(&G)" -#: configuredialog.cpp:4449 +#: configuredialog.cpp:4562 msgid "" "_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n" "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" msgstr "ਸਭ ਸੁਨਹਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਵੇਲੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਵਾਓ(&n)" -#: configuredialog.cpp:4456 +#: configuredialog.cpp:4569 msgid "E&xclude important messages from expiry" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4467 +#: configuredialog.cpp:4580 msgid "" "_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " "in all folders\".\n" "When trying to find unread messages:" msgstr "ਜਦੋਂ ਨਾ-ਪੜ੍ਹ ਸੁਨੇਹੇ ਖੋਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੋਵੇ:" -#: configuredialog.cpp:4470 +#: configuredialog.cpp:4583 msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Do not Loop" msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਨਹੀਂ" -#: configuredialog.cpp:4472 +#: configuredialog.cpp:4585 msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in Current Folder" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ" -#: configuredialog.cpp:4474 +#: configuredialog.cpp:4587 msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in All Folders" msgstr "ਸਭ ਫੋਲਡਰਾਂ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਓ" -#: configuredialog.cpp:4487 +#: configuredialog.cpp:4600 msgid "" "_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " "or new message\",and \"jump to last selected message\".\n" "When entering a folder:" msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਜਾਓ:" -#: configuredialog.cpp:4490 +#: configuredialog.cpp:4603 msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First New Message" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: configuredialog.cpp:4492 +#: configuredialog.cpp:4605 msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First Unread or New Message" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: configuredialog.cpp:4494 +#: configuredialog.cpp:4607 msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to Last Selected Message" msgstr "ਆਖਰੀ ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: configuredialog.cpp:4501 +#: configuredialog.cpp:4609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Newest Message" +msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਜਾਓ" + +#: configuredialog.cpp:4611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Oldest Message" +msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਜਾਓ" + +#: configuredialog.cpp:4618 msgid "Mar&k selected message as read after" msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਮਗਰੋਂ ਪੜਿਆ ਲਿਖੋ(&k)" -#: configuredialog.cpp:4505 +#: configuredialog.cpp:4622 msgid " sec" msgstr " ਸਕਿੰਟ" -#: configuredialog.cpp:4518 +#: configuredialog.cpp:4635 msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder" msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਣ ਸਮੇਂ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਪੁੱਛੋ(&d)" -#: configuredialog.cpp:4529 +#: configuredialog.cpp:4646 msgid "" "_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n" "By default, &message folders on disk are:" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਡਿਸਕ ਕੇ ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਹੋਣਗੇ(&m):" -#: configuredialog.cpp:4532 +#: configuredialog.cpp:4649 msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Flat Files (\"mbox\" format)" msgstr "ਸਮਤਲ ਫਾਇਲਾਂ (\"mbox\" ਫਾਰਮੈਟ)" -#: configuredialog.cpp:4534 +#: configuredialog.cpp:4651 msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Directories (\"maildir\" format)" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ (\"maildir\" ਫਾਰਮੈਟ)" -#: configuredialog.cpp:4537 +#: configuredialog.cpp:4654 msgid "" "_: what's this help\n" "" @@ -2245,35 +2504,35 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4562 +#: configuredialog.cpp:4679 msgid "Open this folder on startup:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ:" -#: configuredialog.cpp:4570 +#: configuredialog.cpp:4687 msgid "Empty local &trash folder on program exit" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਲੋਕਲ ਰੱਦ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(&t)" -#: configuredialog.cpp:4578 +#: configuredialog.cpp:4695 msgid "Enable full text &indexing" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4588 +#: configuredialog.cpp:4705 msgid "Quota units: " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86 +#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86 msgid "KB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91 +#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91 msgid "MB" msgstr "MB" -#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96 +#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96 msgid "GB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4601 +#: configuredialog.cpp:4718 msgid "" "_: what's this help\n" "" @@ -2291,7 +2550,7 @@ msgid "" "depending on which option is selected.

                                  " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4618 +#: configuredialog.cpp:4735 msgid "" "_: what's this help\n" "" @@ -2304,149 +2563,159 @@ msgid "" "KMail while this operation is running.

                                  " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4694 +#: configuredialog.cpp:4811 msgid "&IMAP Resource Folder Options" msgstr "&IMAP ਸਰੋਤ ਫੋਲਡਰ ਚੋਣ" -#: configuredialog.cpp:4698 +#: configuredialog.cpp:4815 msgid "&Enable IMAP resource functionality" msgstr "IMAP ਸਰੋਤ ਸਹੂਲਤ ਯੋਗ(&E)" -#: configuredialog.cpp:4699 +#: configuredialog.cpp:4816 msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਕਾਰਜ ਲਈ IMAP ਸਟੋਰੇਜ਼ ਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#: configuredialog.cpp:4712 +#: configuredialog.cpp:4829 msgid "&Format used for the groupware folders:" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ(&F):" -#: configuredialog.cpp:4714 +#: configuredialog.cpp:4831 msgid "" "Choose the format to use to store the contents of the groupware folders." msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੇ ਪਰਸੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਚੁਣੋ।" -#: configuredialog.cpp:4723 -msgid "Standard (Ical / Vcard)" -msgstr "ਮਿਆਰੀ (Ical / Vcard)" +#: configuredialog.cpp:4840 +msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)" +msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4723 -msgid "Kolab (XML)" +#: configuredialog.cpp:4840 +#, fuzzy +msgid "Kolab2 (XML)" msgstr "ਕੋਲਬ (XML)" -#: configuredialog.cpp:4731 +#: configuredialog.cpp:4848 msgid "&Language of the groupware folders:" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ(&L):" -#: configuredialog.cpp:4734 +#: configuredialog.cpp:4851 msgid "Set the language of the folder names" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਿਓ" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "English" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "German" msgstr "ਜਰਮਨ" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "French" msgstr "ਫਰੈਂਚ" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "Dutch" msgstr "ਡੱਚ" -#: configuredialog.cpp:4752 +#: configuredialog.cpp:4869 msgid "Set the parent of the resource folders" msgstr "ਸਰੋਤ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦਾ ਮੁੱਢਲਾ ਦਿਓ" -#: configuredialog.cpp:4781 +#: configuredialog.cpp:4898 msgid "&Hide groupware folders" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਫੋਲਡਰ ਓਹਲੇ(&H)" -#: configuredialog.cpp:4785 +#: configuredialog.cpp:4902 msgid "" "When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder " "tree." msgstr "" "ਜਦੋਂ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤ ਲੜੀ ਵਿੱਚ IMAP ਸਰੋਤ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕੋਗੇ।" -#: configuredialog.cpp:4792 +#: configuredialog.cpp:4909 msgid "&Only show groupware folders for this account" msgstr "ਕੇਵਲ ਇਹ ਖਾਤੇ ਲਈ ਹੀ ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਫੋਲਡਰ ਹਨ(&O)" -#: configuredialog.cpp:4796 +#: configuredialog.cpp:4913 msgid "" "When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree " "for the account configured for groupware." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4804 +#: configuredialog.cpp:4921 msgid "Synchronize groupware changes immediately" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4806 +#: configuredialog.cpp:4923 msgid "" "Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when " "being online." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4818 +#: configuredialog.cpp:4935 msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਅਨੁਕੂਲਤਾ && ਪੁਰਤਾਨ ਚੋਣ" -#: configuredialog.cpp:4823 +#: configuredialog.cpp:4940 msgid "&Enable groupware functionality" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸਹੂਲਤ ਯੋਗ(&E)" -#: configuredialog.cpp:4831 +#: configuredialog.cpp:4948 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations" msgstr "ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਲਈ ਸਿਰਲੇਖ ਦੇ ਵਲੋਂ:/ਵੱਲ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰੋ" -#: configuredialog.cpp:4832 +#: configuredialog.cpp:4949 msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitation replies" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4837 +#: configuredialog.cpp:4954 msgid "Send invitations in the mail body" msgstr "ਪੱਤਰ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: configuredialog.cpp:4838 +#: configuredialog.cpp:4955 msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitations" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4846 +#: configuredialog.cpp:4963 msgid "Exchange compatible invitation naming" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 183 -#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685 +#: configuredialog.cpp:4964 +msgid "" +"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n" +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n" +"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange " +"compatible way." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 190 +#: configuredialog.cpp:4970 rc.cpp:694 #, no-c-format +msgid "Outlook compatible invitation reply comments" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4971 msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " -"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " -"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " -"understands." +"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 188 -#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688 +#. i18n: file kmail.kcfg line 196 +#: configuredialog.cpp:4977 rc.cpp:700 #, no-c-format msgid "Automatic invitation sending" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਸੱਦਾ ਭੇਜਣਾ" -#: configuredialog.cpp:4854 +#: configuredialog.cpp:4978 msgid "" "When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " "mails are sent automatically" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4867 +#: configuredialog.cpp:4991 msgid "" "Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes " "the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is " @@ -2458,15 +2727,15 @@ msgid "" "be able to work with this." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4922 +#: configuredialog.cpp:5048 msgid "" msgstr "<ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ>" -#: configuredialog.cpp:5026 +#: configuredialog.cpp:5154 msgid "&Resource folders are subfolders of:" msgstr "ਅਧੀਨ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਸਰੋਤ ਫੋਲਡਰ(&R):" -#: configuredialog.cpp:5029 +#: configuredialog.cpp:5157 msgid "&Resource folders are in account:" msgstr "ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸਰੋਤ ਫੋਲਡਰ ਹਨ(&R):" @@ -2534,31 +2803,31 @@ msgid "" "Not available" msgstr "ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: customtemplates.cpp:87 +#: customtemplates.cpp:100 msgid "" "_: Message->\n" "Universal" msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ" -#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131 +#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180 msgid "" "_: Message->\n" "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ" -#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133 +#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182 msgid "" "_: Message->\n" "Reply to All" msgstr "ਸਭ ਨੂੰ ਜਵਾਬ" -#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135 +#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184 msgid "" "_: Message->\n" "Forward" msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ" -#: customtemplates.cpp:93 +#: customtemplates.cpp:106 msgid "" "" "

                                  Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you " @@ -2573,49 +2842,70 @@ msgid "" "to Universal templates.

                                  " msgstr "" -#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105 +#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105 msgid "How does this work?" msgstr "ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ?" -#: customtemplates.cpp:137 +#: customtemplates.cpp:122 +msgid "Additional recipients of the message when forwarding" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:123 +msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:124 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the default recipients are those you " +"enter here. This is a comma-separated list of mail addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:125 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will by " +"default get a copy of this message. This is a comma-separated list of mail " +"addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:186 msgid "" "_: Message->\n" "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364 +#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437 msgid "Key Conflict" msgstr "ਸਵਿੱਚ ਟਕਰਾਅ" -#: customtemplates.cpp:348 +#: customtemplates.cpp:421 msgid "" "The selected shortcut is already used for another custom template, would you " "still like to continue with the assignment?" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:365 +#: customtemplates.cpp:438 msgid "" "The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " "the assignment?" msgstr "" -#: distributionlistdialog.cpp:96 +#: distributionlistdialog.cpp:97 msgid "Save Distribution List" msgstr "ਵੰਡ ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ" -#: distributionlistdialog.cpp:97 +#: distributionlistdialog.cpp:98 msgid "Save List" msgstr "ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ" -#: distributionlistdialog.cpp:106 +#: distributionlistdialog.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390 +#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390 msgid "Email" msgstr "ਈ-ਮੇਲ" -#: distributionlistdialog.cpp:170 +#: distributionlistdialog.cpp:169 msgid "" "There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " "again." @@ -2623,121 +2913,121 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ ਕੁਝ ਸੁਨੇਹੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ " "ਕਰੋ।" -#: distributionlistdialog.cpp:185 +#: distributionlistdialog.cpp:184 msgid "New Distribution List" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: distributionlistdialog.cpp:186 +#: distributionlistdialog.cpp:185 msgid "Please enter name:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਭਰੋ:" -#: distributionlistdialog.cpp:197 +#: distributionlistdialog.cpp:198 msgid "" "Distribution list with the given name %1 already exists. Please " "select a different name." msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:86 +#: editorwatcher.cpp:76 #, fuzzy msgid "Edit with:" msgstr "ਪਛਾਣ ਸੋਧ" -#: editorwatcher.cpp:169 +#: editorwatcher.cpp:161 msgid "" -"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data " -"loss, editing the attachment will be aborted." +"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, " +"editing the attachment will be aborted." msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:170 +#: editorwatcher.cpp:163 #, fuzzy msgid "Unable to edit attachment" msgstr "ਨੱਥੀ ਦਾ ਨਾਂ:" -#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352 +#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Unicode" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322 +#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Cyrillic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337 +#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Western European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319 +#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Central European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325 +#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Greek" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328 +#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Hebrew" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334 +#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Turkish" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331 +#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Japanese" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316 +#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Baltic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313 +#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Arabic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1340 +#: encodingdetector.cpp:1260 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Traditional" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1343 +#: encodingdetector.cpp:1263 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Simplified" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1346 +#: encodingdetector.cpp:1266 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Korean" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1349 +#: encodingdetector.cpp:1269 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Thai" msgstr "" -#: expirejob.cpp:164 +#: expirejob.cpp:177 msgid "" "_n: Removing 1 old message from folder %1...\n" "Removing %n old messages from folder %1..." @@ -2745,12 +3035,12 @@ msgstr "" "%1 ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚੋਂ 1 ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...\n" "%1 ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚੋ %n ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: expirejob.cpp:171 +#: expirejob.cpp:184 msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" msgstr "" "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ: ਟਿਕਾਣਾ ਫੋਲਡਰ %2 ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" -#: expirejob.cpp:186 +#: expirejob.cpp:199 msgid "" "_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n" "Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..." @@ -2758,7 +3048,7 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚੋਂ 1 ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ %2 ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...\n" "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚੋਂ %n ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਫੋਲਡਰ %2 ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: expirejob.cpp:214 +#: expirejob.cpp:227 msgid "" "_n: Removed 1 old message from folder %1.\n" "Removed %n old messages from folder %1." @@ -2766,7 +3056,7 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚੋਂ 1 ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚੋਂ %n ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: expirejob.cpp:220 +#: expirejob.cpp:233 msgid "" "_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n" "Moved %n old messages from folder %1 to folder %2." @@ -2774,19 +3064,19 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚੋਂ 1 ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ %2 ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚੋਂ %n ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਫੋਲਡਰ %2 ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: expirejob.cpp:227 +#: expirejob.cpp:240 msgid "Removing old messages from folder %1 failed." msgstr "%1 ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: expirejob.cpp:231 +#: expirejob.cpp:244 msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਫੋਲਡਰ %2 ਵਿੱਚ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: expirejob.cpp:237 +#: expirejob.cpp:250 msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: expirejob.cpp:241 +#: expirejob.cpp:254 msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." msgstr "" "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਫੋਲਡਰ %2 ਵਿੱਚ ਭੇਜਣਾ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" @@ -2824,87 +3114,104 @@ msgid "" "Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਮਿਆਦ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: expirypropertiesdialog.cpp:163 +#: expirypropertiesdialog.cpp:167 msgid "Please select a folder to expire messages into." msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#: expirypropertiesdialog.cpp:164 +#: expirypropertiesdialog.cpp:168 msgid "No Folder Selected" msgstr "ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" +#: expirypropertiesdialog.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"Please select a different folder than the current folder to expire message " +"into." +msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Wrong Folder Selected" +msgstr "ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" + #: favoritefolderview.cpp:90 #, fuzzy msgid "Favorite Folders" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੇਪੋ" -#: favoritefolderview.cpp:326 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 +msgid "&Assign Shortcut..." +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦਿਓ(&A)..." + +#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195 +msgid "Expire..." +msgstr "ਮਿਆਦ..." + +#: favoritefolderview.cpp:342 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਅੱਖਰ ਹਟਾਓ(&m)" -#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378 +#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389 #, fuzzy msgid "Rename Favorite" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767 -msgid "&Assign Shortcut..." -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦਿਓ(&A)..." - -#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158 -msgid "Expire..." -msgstr "ਮਿਆਦ..." - -#: favoritefolderview.cpp:341 +#: favoritefolderview.cpp:347 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder..." msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." -#: favoritefolderview.cpp:395 +#: favoritefolderview.cpp:406 #, fuzzy msgid "Local Inbox" msgstr "ਲੋਕਲ ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ" -#: favoritefolderview.cpp:397 +#: favoritefolderview.cpp:408 #, c-format msgid "Inbox of %1" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:401 +#: favoritefolderview.cpp:412 msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:403 +#: favoritefolderview.cpp:414 msgid "%1 (local)" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:443 +#: favoritefolderview.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੇਪੋ" -#: filterimporterexporter.cpp:51 +#: filterimporterexporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "Select Filters" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: filterimporterexporter.cpp:58 +#: filterimporterexporter.cpp:61 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "ਫਿਲਟਰ %1" -#: filterimporterexporter.cpp:182 +#: filterimporterexporter.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Unselect All" +msgstr "ਸਭ ਪਾਠ ਚੁਣੋ" + +#: filterimporterexporter.cpp:213 #, fuzzy msgid "Import Filters" msgstr "vCard ਆਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ ਹੋਇਆ ਹੈ" -#: filterimporterexporter.cpp:189 +#: filterimporterexporter.cpp:220 msgid "" "The selected file is not readable. Your file access permissions might be " "insufficient." msgstr "" -#: filterimporterexporter.cpp:204 +#: filterimporterexporter.cpp:235 #, fuzzy msgid "Export Filters" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਨਿਰਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ" @@ -2975,8 +3282,8 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" "\"%2\" ਵਿੱਚ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਗਲਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।" -#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730 -#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489 +#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2772 kmcommands.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556 msgid "KMail Error" msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਗਲਤੀ" @@ -3021,61 +3328,78 @@ msgid "" "account on the server will tell you which one it is." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341 +#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776 +msgid "Se&lect..." +msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..." + +#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340 msgid "Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: folderdiaacltab.cpp:247 +#: folderdiaacltab.cpp:118 +msgid "Note: Renaming requires write permissions on the parent folder." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:245 msgid "Custom Permissions" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਅਧਿਕਾਰ" -#: folderdiaacltab.cpp:249 +#: folderdiaacltab.cpp:247 msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ (%1) ਪਸੰਦ" -#: folderdiaacltab.cpp:340 +#: folderdiaacltab.cpp:339 msgid "User Id" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ Id" -#: folderdiaacltab.cpp:352 +#: folderdiaacltab.cpp:351 msgid "Add Entry..." msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ..." -#: folderdiaacltab.cpp:353 +#: folderdiaacltab.cpp:352 msgid "Modify Entry..." msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ..." -#: folderdiaacltab.cpp:354 +#: folderdiaacltab.cpp:353 msgid "Remove Entry" msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ" -#: folderdiaacltab.cpp:426 +#: folderdiaacltab.cpp:428 msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਅਧਿਕਾਰ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: folderdiaacltab.cpp:431 -msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"." +#: folderdiaacltab.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੱਦੀ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" + +#: folderdiaacltab.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "" +"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have " +"administrative privileges on the folder." msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਾਲੇ ਪਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ, \"ਪੱਤਰ ਜਾਂਚ\" ਵਰਤੋਂ ਜੀ।" -#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114 +#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114 msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" msgstr "ਗਲਤੀ: ਇਸ ਖਾਤੇ ਲਈ ਕੋਈ IMAP ਖਾਤਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ" -#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120 +#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120 msgid "Connecting to server %1, please wait..." msgstr "ਸਰਵਰ %1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਡੀਕੋ ਜੀ..." -#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139 -#: kmfoldercachedimap.cpp:843 +#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 +#: kmfoldercachedimap.cpp:902 #, c-format msgid "Error connecting to server %1" msgstr "ਸਰਵਰ %1 ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" -#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517 +#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522 msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" msgstr "ਇਹ IMAP ਸਰਵਰ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਸੂਚੀ ACL ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: folderdiaacltab.cpp:519 +#: folderdiaacltab.cpp:524 #, c-format msgid "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" @@ -3084,15 +3408,15 @@ msgstr "" "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਸੂਚੀ (ACL) ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ\n" "%1" -#: folderdiaacltab.cpp:564 +#: folderdiaacltab.cpp:569 msgid "Modify Permissions" msgstr "ਸੋਧੇ ਅਧਿਕਾਰ" -#: folderdiaacltab.cpp:598 +#: folderdiaacltab.cpp:603 msgid "Add Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ" -#: folderdiaacltab.cpp:631 +#: folderdiaacltab.cpp:636 msgid "" "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not " "be able to access it afterwards." @@ -3129,8 +3453,8 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ:" msgid "Select Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45 -#: kmfoldertree.cpp:552 +#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1884 kmfoldermgr.cpp:45 +#: kmfoldertree.cpp:576 msgid "Local Folders" msgstr "ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ" @@ -3158,7 +3482,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93 +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100 msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." msgstr "" @@ -3174,13 +3498,20 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" msgid "C&ancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&a)" -#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164 +#: folderutil.cpp:93 +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 " +"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" + +#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238 -#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778 -#: kmmainwidget.cpp:1057 +#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 +#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 +#: kmmainwidget.cpp:1029 msgid "No Subject" msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ" @@ -3198,47 +3529,47 @@ msgstr "" msgid "Stat&us:" msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: headerlistquicksearch.cpp:72 +#: headerlistquicksearch.cpp:73 msgid "Any Status" msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਹਾਲਤ" -#: headerlistquicksearch.cpp:91 +#: headerlistquicksearch.cpp:93 #, fuzzy msgid "Open Full Search" msgstr "ਖੋਜ ਹਟਾਓ" -#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647 -#: headerstyle.cpp:860 +#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765 +#: headerstyle.cpp:974 msgid "[vCard]" msgstr "[vCard]" -#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672 -#: headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790 +#: headerstyle.cpp:998 msgid "CC: " msgstr "CC: " -#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679 -#: headerstyle.cpp:800 +#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:1008 msgid "BCC: " msgstr "BCC: " -#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685 +#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803 msgid "Date: " msgstr "ਮਿਤੀ:" -#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865 +#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979 msgid "From: " msgstr "ਵਲੋਂ: " -#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873 +#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988 msgid "To: " msgstr "ਵੱਲ: " -#: headerstyle.cpp:322 +#: headerstyle.cpp:324 msgid "Reply to: " msgstr "ਜਵਾਬ: " -#: headerstyle.cpp:408 +#: headerstyle.cpp:410 msgid "" "%1% probability of being spam.\n" "\n" @@ -3250,23 +3581,46 @@ msgstr "" "ਪੂਰੀ ਰਿਪੋਰਟ:\n" "%2" -#: headerstyle.cpp:609 +#: headerstyle.cpp:612 msgid "Launch IM" msgstr "IM ਚਲਾਓ" -#: headerstyle.cpp:642 +#: headerstyle.cpp:660 +msgid "Night" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Morning" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" + +#: headerstyle.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Afternoon" +msgstr "ਬਾਅਦ" + +#: headerstyle.cpp:687 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Sender's Current Time:" +msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਪਛਾਣ(&S):" + +#: headerstyle.cpp:760 msgid "(resent from %1)" msgstr "(%1 ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਭੇਜਿਆ)" -#: headerstyle.cpp:694 +#: headerstyle.cpp:812 msgid "User-Agent: " msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਏਜੰਟ:" -#: headerstyle.cpp:703 +#: headerstyle.cpp:821 msgid "X-Mailer: " msgstr "X-Mailer: " -#: headerstyle.cpp:723 +#: headerstyle.cpp:843 msgid "Spam Status:" msgstr "ਕੂੜਾ ਹਾਲਤ:" @@ -3336,15 +3690,15 @@ msgstr "" "
                                  ਨ" "
                                  ਹੀਂ" -#: identitydialog.cpp:90 +#: identitydialog.cpp:93 msgid "Edit Identity" msgstr "ਪਛਾਣ ਸੋਧ" -#: identitydialog.cpp:118 +#: identitydialog.cpp:121 msgid "&Your name:" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ(&Y):" -#: identitydialog.cpp:120 +#: identitydialog.cpp:123 msgid "" "" "

                                  Your name

                                  " @@ -3360,11 +3714,11 @@ msgstr "" "

                                  ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ, ਤੁਹਾਡਾ ਅਸਲੀ ਨਾਂ ਵਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ " "ਜਾਵੇਗਾ, ਸਿਰਫ਼ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਵਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।

                                  " -#: identitydialog.cpp:132 +#: identitydialog.cpp:135 msgid "Organi&zation:" msgstr "ਸੰਗਠਨ(&z):" -#: identitydialog.cpp:134 +#: identitydialog.cpp:137 msgid "" "" "

                                  Organization

                                  " @@ -3373,38 +3727,65 @@ msgid "" "

                                  It is safe (and normal) to leave this blank.

                                  " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:147 +#: identitydialog.cpp:149 msgid "&Email address:" msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&E):" -#: identitydialog.cpp:149 +#: identitydialog.cpp:151 msgid "" "" "

                                  Email address

                                  " -"

                                  This field should have your full email address.

                                  " +"

                                  This field should have your full email address

                                  " +"

                                  This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have " +"more than one address, either create a new identity, or add additional alias " +"addresses in the field below.

                                  " "

                                  If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying " "to you.

                                  " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:161 +#: identitydialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Email a&liases:" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&E):" + +#: identitydialog.cpp:167 +msgid "" +"" +"

                                  Email aliases

                                  " +"

                                  This field contains alias addresses that should also be considered as " +"belonging to this identity (as opposed to representing a different " +"identity).

                                  " +"

                                  Example:

                                  " +"
                          StatusFromTo
                          " +"" +"" +"" +"" +"" +"
                          Primary address:first.last@example.org
                          Aliases:first@example.org" +"
                          last@example.org
                          " +"

                          Type one alias address per line.

                          " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:185 msgid "Cryptograph&y" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217 -#: identitydialog.cpp:243 +#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241 +#: identitydialog.cpp:267 msgid "Chang&e..." msgstr "ਤਬਦੀਲ(&e)..." -#: identitydialog.cpp:169 +#: identitydialog.cpp:193 msgid "Your OpenPGP Signature Key" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ OpenPGP ਦਸਤਖਤ ਕੁੰਜੀ" -#: identitydialog.cpp:170 +#: identitydialog.cpp:194 msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:174 +#: identitydialog.cpp:198 msgid "" "" "

                          The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You " @@ -3414,21 +3795,21 @@ msgid "" "

                          You can find out more about keys at http://www.gnupg.org

                          " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:181 +#: identitydialog.cpp:205 msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "OpenPGP ਦਸਤਖਤੀ ਕੁੰਜੀ:" -#: identitydialog.cpp:193 +#: identitydialog.cpp:217 msgid "Your OpenPGP Encryption Key" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:194 +#: identitydialog.cpp:218 msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for " "the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:199 +#: identitydialog.cpp:223 msgid "" "" "

                          The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself " @@ -3440,21 +3821,21 @@ msgid "" "

                          You can find out more about keys at http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:206 +#: identitydialog.cpp:230 msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "OpenPGP ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ:" -#: identitydialog.cpp:218 +#: identitydialog.cpp:242 msgid "Your S/MIME Signature Certificate" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ S/MIME ਦਸਤਖਤ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" -#: identitydialog.cpp:219 +#: identitydialog.cpp:243 msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " "messages." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:223 +#: identitydialog.cpp:247 msgid "" "" "

                          The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally " @@ -3463,21 +3844,21 @@ msgid "" "emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.

                          " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:228 +#: identitydialog.cpp:252 msgid "S/MIME signing certificate:" msgstr "S/MIME ਦਸਤਖਤੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ:" -#: identitydialog.cpp:244 +#: identitydialog.cpp:268 msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ S/MIME ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" -#: identitydialog.cpp:245 +#: identitydialog.cpp:269 msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself " "and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:250 +#: identitydialog.cpp:274 msgid "" "" "

                          The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to " @@ -3487,23 +3868,23 @@ msgid "" "affected.

                          " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:256 +#: identitydialog.cpp:280 msgid "S/MIME encryption certificate:" msgstr "S/MIME ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ:" -#: identitydialog.cpp:277 +#: identitydialog.cpp:301 msgid "Preferred crypto message format:" msgstr "ਕਰਪੀਟ ਸੁਨੇਹੇ ਫਾਰਮੈਟ ਪਸੰਦ:" -#: identitydialog.cpp:290 +#: identitydialog.cpp:314 msgid "&Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)" -#: identitydialog.cpp:300 +#: identitydialog.cpp:324 msgid "&Reply-To address:" msgstr "ਜਵਾਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&R):" -#: identitydialog.cpp:302 +#: identitydialog.cpp:326 msgid "" "" "

                          Reply-To addresses

                          " @@ -3515,11 +3896,11 @@ msgid "" "

                          If in doubt, leave this field blank.

                          " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:319 +#: identitydialog.cpp:343 msgid "&BCC addresses:" msgstr "&BCC ਸਿਰਨਾਵੀਂ:" -#: identitydialog.cpp:321 +#: identitydialog.cpp:345 msgid "" "" "

                          BCC (Blind Carbon Copy) addresses

                          " @@ -3532,47 +3913,52 @@ msgid "" "

                          If in doubt, leave this field blank.

                          " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:337 +#: identitydialog.cpp:361 msgid "D&ictionary:" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&i):" -#: identitydialog.cpp:346 +#: identitydialog.cpp:370 msgid "Sent-mail &folder:" msgstr "ਭੇਜੇ-ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ(&f):" -#: identitydialog.cpp:355 +#: identitydialog.cpp:379 msgid "&Drafts folder:" msgstr "ਡਰਾਫਟ ਫੋਲਡਰ(&D):" -#: identitydialog.cpp:364 +#: identitydialog.cpp:388 msgid "&Templates folder:" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਫੋਲਡਰ(&T):" -#: identitydialog.cpp:369 +#: identitydialog.cpp:393 msgid "Special &transport:" msgstr "ਖਾਸ ਸੰਚਾਰ(&t):" -#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717 +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808 msgid "&Use custom message templates" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725 +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816 msgid "&Copy global templates" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:407 +#: identitydialog.cpp:431 msgid "&Signature" msgstr "ਦਸਤਖਤ(&S)" -#: identitydialog.cpp:411 +#: identitydialog.cpp:435 msgid "&Picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ(&P)" -#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004 +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4117 msgid "Invalid Email Address" msgstr "ਗਲਤ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: identitydialog.cpp:518 +#: identitydialog.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" +msgstr "ਗਲਤ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: identitydialog.cpp:551 msgid "" "One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " "the configured email address for this identity (%1).\n" @@ -3580,13 +3966,13 @@ msgid "" "verify signatures made with this configuration." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:527 +#: identitydialog.cpp:560 msgid "" "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with " "the configured email address for this identity (%1)." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:534 +#: identitydialog.cpp:567 msgid "" "One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " "configured email address for this identity (%1).\n" @@ -3594,37 +3980,37 @@ msgid "" "verify signatures made with this configuration." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:543 +#: identitydialog.cpp:576 msgid "" "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " "configured email address for this identity (%1)." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:551 +#: identitydialog.cpp:584 msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" msgstr "ਕੁੰਜੀ/ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" -#: identitydialog.cpp:562 +#: identitydialog.cpp:595 msgid "The signature file is not valid" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਫਾਇਲ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: identitydialog.cpp:582 +#: identitydialog.cpp:615 msgid "Edit Identity \"%1\"" msgstr "ਪਛਾਣ \"%1\" ਸੋਧ" -#: identitydialog.cpp:606 +#: identitydialog.cpp:640 msgid "" "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " "therefore, the default sent-mail folder will be used." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:617 +#: identitydialog.cpp:651 msgid "" "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " "therefore, the default drafts folder will be used." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:628 +#: identitydialog.cpp:662 msgid "" "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " "therefore, the default templates folder will be used." @@ -3645,38 +4031,38 @@ msgstr "ਪਛਾਣ ਨਾਂ" msgid "Email Address" msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154 +#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154 msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੱਤਰ-ਬਕਸੇ ਲਈ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#: imapaccountbase.cpp:296 +#: imapaccountbase.cpp:298 msgid "Authorization Dialog" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155 +#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155 msgid "Account:" msgstr "ਖਾਤਾ:" -#: imapaccountbase.cpp:318 +#: imapaccountbase.cpp:320 #, c-format msgid "Could not start process for %1." msgstr "%1 ਲਈ ਕਾਰਜ ਆਰੰਭ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ" -#: imapaccountbase.cpp:399 +#: imapaccountbase.cpp:403 msgid "Error while trying to subscribe to %1:" msgstr "%1 ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ:" -#: imapaccountbase.cpp:637 +#: imapaccountbase.cpp:645 msgid "Retrieving Namespaces" msgstr "ਨਾਂ-ਥਾਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: imapaccountbase.cpp:728 +#: imapaccountbase.cpp:736 msgid "" "KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" " "which is obsolete with the support of IMAP namespaces." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756 +#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764 msgid "" "The configuration was automatically migrated but you should check your account " "configuration." @@ -3684,74 +4070,74 @@ msgstr "" "ਸੰਰਚਨਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ " "ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" -#: imapaccountbase.cpp:760 +#: imapaccountbase.cpp:768 msgid "" "It was not possible to migrate your configuration automatically so please check " "your account configuration." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875 +#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883 msgid "" msgstr "<ਅਣਜਾਣ>" -#: imapaccountbase.cpp:876 +#: imapaccountbase.cpp:884 msgid "Error while uploading message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: imapaccountbase.cpp:878 +#: imapaccountbase.cpp:886 msgid "" "Could not upload the message dated %1 from %2 with subject %3 " "to the server." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:880 +#: imapaccountbase.cpp:888 #, fuzzy msgid "The destination folder was: %1." msgstr "ਨਿਯਤ ਫੋਲਡਰ: %1" -#: imapaccountbase.cpp:882 +#: imapaccountbase.cpp:890 msgid "The server reported:" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:892 +#: imapaccountbase.cpp:900 #, fuzzy msgid "No detailed quota information available." msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: imapaccountbase.cpp:903 +#: imapaccountbase.cpp:911 msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:905 +#: imapaccountbase.cpp:913 msgid "" "\n" "Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of " "the folder to free up some space in it." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:951 +#: imapaccountbase.cpp:959 msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will " "be re-established automatically if possible." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:957 +#: imapaccountbase.cpp:965 msgid "The connection to account %1 was broken." msgstr "ਖਾਤੇ %1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਣ ਟੁੱਟ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।" -#: imapaccountbase.cpp:960 +#: imapaccountbase.cpp:968 msgid "The connection to account %1 timed out." msgstr "ਖਾਤੇ %1 ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅੰਤਰਾਲ ਖਤਮ ਹੋਇਆ।" -#: imapaccountbase.cpp:1245 +#: imapaccountbase.cpp:1253 msgid "Error while uploading status of messages to server: " msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ: " -#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118 +#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118 msgid "retrieving folders" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496 +#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490 msgid "Uploading message data" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਟਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -3775,46 +4161,291 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ:" msgid "Error while retrieving messages from the server." msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: imapjob.cpp:483 +#: imapjob.cpp:485 msgid "Error while retrieving information on the structure of a message." msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਉੱਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: imapjob.cpp:541 +#: imapjob.cpp:543 msgid "Uploading message data failed." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਟਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: imapjob.cpp:546 +#: imapjob.cpp:548 msgid "Uploading message data completed." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ ਹੈ।" -#: imapjob.cpp:650 +#: imapjob.cpp:652 msgid "Error while copying messages." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: keyresolver.cpp:234 +#: importarchivedialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Import Archive" +msgstr "ਸੂਚੀ ਪੁਰਾਲੇਖ" + +#: importarchivedialog.cpp:87 +msgid "Please select an archive file that should be imported." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "No archive file selected" +msgstr "ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" + +#: importarchivedialog.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder where the archive should be imported to." +msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" + +#: importarchivedialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "No target folder selected" +msgstr "ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" + +#: importjob.cpp:80 +msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 message was imported.\n" +"%n messages were imported." +msgstr "" +"੧ ਸੁਨੇਹਾ, %1\n" +"%n ਸੁਨੇਹੇ, %1" + +#: importjob.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Import finished." +msgstr "vCard ਆਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ ਹੋਇਆ ਹੈ" + +#: importjob.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Failed to import the archive into folder '%1'." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: importjob.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Importing archive failed." +msgstr "ਕੈਂਚੇ ਫਾਇਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: importjob.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing folder %1" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: importjob.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Failed to add a message to the folder '%1'." +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: " + +#: importjob.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Failed to upload a message to the IMAP server." +msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਹੀ ਰਹਿਣ ਦਿਓ(&v)" + +#: importjob.cpp:337 +msgid "Unexpected subdirectory named '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:371 +msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:376 +msgid "Unable to open archive file '%1'" +msgstr "" + +#: importjob.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Importing Archive" +msgstr "ਸੂਚੀ ਪੁਰਾਲੇਖ" + +#: keyresolver.cpp:306 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " "is not fully trusted for encryption." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:240 +#: keyresolver.cpp:309 +msgid "" +"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for recipient " +"\"%1\" is not fully trusted for encryption." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:315 msgid "" "\n" "The following keys are only marginally trusted: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:244 +#: keyresolver.cpp:319 msgid "" "\n" "The following keys or certificates have unknown trust level: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:248 +#: keyresolver.cpp:323 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates are revoked: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:327 #, fuzzy msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀਆਂ" -#: keyresolver.cpp:553 +#: keyresolver.cpp:642 +msgid "" +"_n: " +"

                          Your OpenPGP signing key

                          %1 (KeyID 0x%2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          Your OpenPGP signing key

                          %1 (KeyID 0x%2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:647 +msgid "" +"_n: " +"

                          Your OpenPGP encryption key

                          %1 (KeyID 0x%2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          Your OpenPGP encryption key

                          %1 (KeyID 0x%2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:652 +msgid "" +"_n: " +"

                          The OpenPGP key for

                          %1 (KeyID 0x%2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          The OpenPGP key for

                          %1 (KeyID 0x%2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:662 +msgid "" +"_n: " +"

                          The root certificate

                          %3

                          " +"

                          for your S/MIME signing certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          The root certificate

                          %3

                          " +"

                          for your S/MIME signing certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:669 +msgid "" +"_n: " +"

                          The root certificate

                          %3

                          " +"

                          for your S/MIME encryption certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          The root certificate

                          %3

                          " +"

                          for your S/MIME encryption certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:676 +msgid "" +"_n: " +"

                          The root certificate

                          %3

                          " +"

                          for S/MIME certificate

                          %1 (serial number %2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          The root certificate

                          %3

                          " +"

                          for S/MIME certificate

                          %1 (serial number %2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:684 +msgid "" +"_n: " +"

                          The intermediate CA certificate

                          %3

                          " +"

                          for your S/MIME signing certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          The intermediate CA certificate

                          %3

                          " +"

                          for your S/MIME signing certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:691 +msgid "" +"_n: " +"

                          The intermediate CA certificate

                          %3

                          " +"

                          for your S/MIME encryption certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          The intermediate CA certificate

                          %3

                          " +"

                          for your S/MIME encryption certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:698 +msgid "" +"_n: " +"

                          The intermediate CA certificate

                          %3

                          " +"

                          for S/MIME certificate

                          %1 (serial number %2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          The intermediate CA certificate

                          %3

                          " +"

                          for S/MIME certificate

                          %1 (serial number %2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:707 +msgid "" +"_n: " +"

                          Your S/MIME signing certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          Your S/MIME signing certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:712 +msgid "" +"_n: " +"

                          Your S/MIME encryption certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          Your S/MIME encryption certificate

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:717 +msgid "" +"_n: " +"

                          The S/MIME certificate for

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired less than a day ago.

                          \n" +"

                          The S/MIME certificate for

                          %1 " +"(serial number %2)

                          " +"

                          expired %n days ago.

                          " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "OpenPGP Key Expired" +msgstr "OpenPGP ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਛੇਤੀ ਹੀ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ" + +#: keyresolver.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "S/MIME Certificate Expired" +msgstr "S/MIME ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਛੇਤੀ ਹੀ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ" + +#: keyresolver.cpp:750 msgid "" "_n: " "

                          Your OpenPGP signing key

                          %1 (KeyID 0x%2)

                          " @@ -3823,7 +4454,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:558 +#: keyresolver.cpp:755 msgid "" "_n: " "

                          Your OpenPGP encryption key

                          %1 (KeyID 0x%2)

                          " @@ -3832,7 +4463,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:563 +#: keyresolver.cpp:760 msgid "" "_n: " "

                          The OpenPGP key for

                          %1 (KeyID 0x%2)

                          " @@ -3841,7 +4472,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:573 +#: keyresolver.cpp:770 msgid "" "_n: " "

                          The root certificate

                          %3

                          " @@ -3854,7 +4485,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:580 +#: keyresolver.cpp:777 msgid "" "_n: " "

                          The root certificate

                          %3

                          " @@ -3867,7 +4498,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:587 +#: keyresolver.cpp:784 msgid "" "_n: " "

                          The root certificate

                          %3

                          " @@ -3878,7 +4509,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:595 +#: keyresolver.cpp:792 msgid "" "_n: " "

                          The intermediate CA certificate

                          %3

                          " @@ -3891,7 +4522,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:602 +#: keyresolver.cpp:799 msgid "" "_n: " "

                          The intermediate CA certificate

                          %3

                          " @@ -3904,7 +4535,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:609 +#: keyresolver.cpp:806 msgid "" "_n: " "

                          The intermediate CA certificate

                          %3

                          " @@ -3915,7 +4546,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:618 +#: keyresolver.cpp:815 msgid "" "_n: " "

                          Your S/MIME signing certificate

                          %1 " @@ -3926,7 +4557,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:623 +#: keyresolver.cpp:820 msgid "" "_n: " "

                          Your S/MIME encryption certificate

                          %1 " @@ -3937,7 +4568,7 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:628 +#: keyresolver.cpp:825 msgid "" "_n: " "

                          The S/MIME certificate for

                          %1 " @@ -3948,15 +4579,15 @@ msgid "" "

                          expires in less than %n days.

                          " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:634 +#: keyresolver.cpp:832 msgid "OpenPGP Key Expires Soon" msgstr "OpenPGP ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਛੇਤੀ ਹੀ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ" -#: keyresolver.cpp:635 +#: keyresolver.cpp:833 msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" msgstr "S/MIME ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਛੇਤੀ ਹੀ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ" -#: keyresolver.cpp:668 +#: keyresolver.cpp:867 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " "is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and " @@ -3965,11 +4596,11 @@ msgid "" "prompted to specify the keys to use." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016 +#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231 msgid "Unusable Encryption Keys" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀਆਂ" -#: keyresolver.cpp:712 +#: keyresolver.cpp:911 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " "certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys " @@ -3978,11 +4609,11 @@ msgid "" "prompted to specify the keys to use." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059 +#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274 msgid "Unusable Signing Keys" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਦਸਤਖਤੀ ਕੁੰਜੀਆਂ" -#: keyresolver.cpp:980 +#: keyresolver.cpp:1195 msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " "should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n" @@ -3992,7 +4623,7 @@ msgid "" "be able to read your own messages if you do so." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1007 +#: keyresolver.cpp:1222 msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " "should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n" @@ -4002,7 +4633,7 @@ msgid "" "be able to read your own messages if you do so." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1037 +#: keyresolver.cpp:1252 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " "be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n" @@ -4010,11 +4641,11 @@ msgid "" "identity." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1044 +#: keyresolver.cpp:1259 msgid "Do Not OpenPGP-Sign" msgstr "OpenPGP-ਦਸਤਖਤ ਨਾ ਕਰੋ" -#: keyresolver.cpp:1053 +#: keyresolver.cpp:1268 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " "be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n" @@ -4022,22 +4653,22 @@ msgid "" "identity." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1060 +#: keyresolver.cpp:1275 msgid "Do Not S/MIME-Sign" msgstr "S/MIME-ਦਸਤਖਤ ਨਾ ਕਰੋ" -#: keyresolver.cpp:1116 +#: keyresolver.cpp:1331 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " "signature matching your available signing keys.\n" "Send message without signing?" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1120 +#: keyresolver.cpp:1335 msgid "No signing possible" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ" -#: keyresolver.cpp:1275 +#: keyresolver.cpp:1490 msgid "" "You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will " "not be able to decrypt your own message if you encrypt it." @@ -4045,92 +4676,97 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਇੱਕ ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (ਆਪਣੇ ਲਈ " "ਇੰਕਰਿਪਟ)। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਕਰਿਪਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਿਕਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।" -#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317 +#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532 msgid "Missing Key Warning" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਗੁੰਮ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885 -#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957 +#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883 +#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955 msgid "&Encrypt" msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ(&E)" -#: keyresolver.cpp:1296 +#: keyresolver.cpp:1511 msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1299 +#: keyresolver.cpp:1514 msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933 +#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931 msgid "Send &Unencrypted" msgstr "ਬਿਨ-ਇਨਕਰਿਪਟ ਹੀ ਭੇਜੋ(&U)" -#: keyresolver.cpp:1309 +#: keyresolver.cpp:1524 msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1312 +#: keyresolver.cpp:1527 msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1367 +#: keyresolver.cpp:1585 msgid "Encryption Key Selection" msgstr "ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੁੰਜੀ ਚੋਣ" -#: keyresolver.cpp:1408 +#: keyresolver.cpp:1628 +#, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n" "\n" -"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." +"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" "\"%1\" ਲਈ ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।\n" "\n" "ਮੁੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਸ ਸਨੇਹੀ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇ।" -#: keyresolver.cpp:1452 +#: keyresolver.cpp:1678 +#, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\"." +"
                          " +"
                          Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If " +"there is no suitable certificate in the list you can also search for external " +"certificates by clicking the button: search for external certificates.
                          " msgstr "" "\"%1\" ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਇਜ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।\n" "\n" "ਮੁੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਸ ਸਨੇਹੀ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇ।" -#: keyresolver.cpp:1459 +#: keyresolver.cpp:1687 +#, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"More than one key matches \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"More than one certificate matches \"%1\".\n" "\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"Select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" "\"%1\" ਨਾਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਕੁੰਜੀਆਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।\n" "\n" "ਮੁੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਸ ਸਨੇਹੀ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇ।" -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 msgid "Name Selection" msgstr "ਨਾਂ ਚੋਣ" -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "" -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 #, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ-ਕਮਾਂਡ %1 ਚਲਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -4160,11 +4796,11 @@ msgstr "" msgid "Checking account: %1" msgstr "" -#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858 +#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852 msgid " completed" msgstr " ਮੁਕੰਮਲ" -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275 +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313 msgid "Unable to process messages: " msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: " @@ -4195,11 +4831,11 @@ msgstr "ਸੰਚਾਰ ਅਸਫ਼ਲ: %1 ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਨ msgid "Moving message %3 of %2 from %1." msgstr "%1 ਤੋਂ %2 ਦਾ %3 ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: kmacctlocal.cpp:244 +#: kmacctlocal.cpp:245 msgid "Cannot remove mail from mailbox %1:
                          %2
                          " msgstr "" -#: kmacctlocal.cpp:254 +#: kmacctlocal.cpp:255 msgid "" "_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n" "Fetched %n messages from mailbox %1." @@ -4243,83 +4879,92 @@ msgstr "ਨਾ-ਜੁੜਿਆ IMAP(&D)" msgid "&Maildir mailbox" msgstr "&Maildir ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130 msgid "Mail" msgstr "ਪੱਤਰ" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131 msgid "Calendar" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133 msgid "Notes" msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134 msgid "Tasks" msgstr "ਕੰਮ" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135 msgid "Journal" msgstr "ਜਰਨਲ" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:667 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:684 msgid "%1's %2" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:681 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:700 #, fuzzy msgid "My %1 (%2)" msgstr "ਅਸਫਲ: %1 (%2)" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:685 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708 #, c-format msgid "My %1" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777 msgid "" "KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if " "you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787 msgid "%1: no folder found. It will be created." msgstr "%1: ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789 msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder." msgstr "%1: ਫੋਲਡਰ %2 ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਮੁੱਖ ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਫੋਲਡਰ ਵਾਂਗ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795 msgid "" "KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the " "following operations: %2" "
                          If you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802 msgid "Standard Groupware Folders" msgstr "ਮਿਆਰੀ ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਫੋਲਡਰ" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Default folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993 +msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019 msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %1 ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਪੜਨ/ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your folder." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %1 ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਪੜਨ/ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kmcommands.cpp:300 +#: kmcommands.cpp:304 msgid "Please wait" msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ" -#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403 +#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407 #, c-format msgid "" "_n: Please wait while the message is transferred\n" @@ -4328,37 +4973,43 @@ msgstr "" "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕੋ ਜੀ\n" "%n ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕੋ ਜੀ" -#: kmcommands.cpp:594 +#: kmcommands.cpp:598 msgid "Address copied to clipboard." msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕੀਤਾ।" -#: kmcommands.cpp:601 +#: kmcommands.cpp:605 msgid "URL copied to clipboard." msgstr "URL ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕੀਤਾ।" -#: kmcommands.cpp:638 +#: kmcommands.cpp:642 msgid "File %1 exists.
                          Do you want to replace it?
                          " msgstr "" " ਫਾਇਲ%1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "
                          " -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 msgid "Save to File" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 msgid "&Replace" msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" -#: kmcommands.cpp:739 +#: kmcommands.cpp:743 msgid "Message as Plain Text" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਵਾਂਗ ਸੁਨੇਹਾ" -#: kmcommands.cpp:882 +#: kmcommands.cpp:775 +msgid "" +"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" +"*|all files (*)" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:908 msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -4366,19 +5017,19 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ %1 ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmcommands.cpp:982 +#: kmcommands.cpp:1009 msgid "Open Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048 +#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075 msgid "The file does not contain a message." msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kmcommands.cpp:1066 +#: kmcommands.cpp:1093 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ। ਸਿਰਫ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: kmcommands.cpp:1363 +#: kmcommands.cpp:1404 msgid "" "\n" "This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the " @@ -4387,84 +5038,84 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407 +#: kmcommands.cpp:1750 kmheaders.cpp:1445 msgid "Filtering messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਫਿਲਟਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415 +#: kmcommands.cpp:1758 kmheaders.cpp:1453 msgid "Filtering message %1 of %2" msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸੁਨੇਹੇ ਫਿਲਟਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmcommands.cpp:1715 +#: kmcommands.cpp:1768 msgid "Not enough free disk space?" msgstr "ਕੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਖਾਲ਼ੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?" -#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891 +#: kmcommands.cpp:1934 kmfoldertree.cpp:1929 msgid "Move to This Folder" msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893 +#: kmcommands.cpp:1936 kmfoldertree.cpp:1931 msgid "Copy to This Folder" msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ" -#: kmcommands.cpp:1959 +#: kmcommands.cpp:2012 msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 msgid "Moving messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 msgid "Deleting messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmcommands.cpp:2406 +#: kmcommands.cpp:2471 msgid "Opening URL..." msgstr "URL ਖੋਲ੍ਹੋ..." -#: kmcommands.cpp:2413 +#: kmcommands.cpp:2478 msgid "Do you really want to execute %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmcommands.cpp:2414 +#: kmcommands.cpp:2479 msgid "Execute" msgstr "ਚਲਾਓ" -#: kmcommands.cpp:2495 +#: kmcommands.cpp:2561 msgid "Found no attachments to save." msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" -#: kmcommands.cpp:2508 +#: kmcommands.cpp:2574 msgid "Save Attachments To" msgstr "ਨੱਥੀ ਨੂੰ ਇੰਞ ਸੰਭਾਲੋ" -#: kmcommands.cpp:2528 +#: kmcommands.cpp:2594 msgid "" "_: filename for an unnamed attachment\n" "attachment.1" msgstr "ਨੱਥੀ.1" -#: kmcommands.cpp:2556 +#: kmcommands.cpp:2622 msgid "" "_: filename for the %1-th unnamed attachment\n" "attachment.%1" msgstr "ਨੱਥੀ.%1" -#: kmcommands.cpp:2595 +#: kmcommands.cpp:2661 msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "ਫਾਇਲ ਨਾਂ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmcommands.cpp:2597 +#: kmcommands.cpp:2663 msgid "File Already Exists" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211 +#: kmcommands.cpp:2663 util.h:211 msgid "&Overwrite" msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&O)" -#: kmcommands.cpp:2619 +#: kmcommands.cpp:2685 msgid "" "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " "when saving?" @@ -4472,19 +5123,19 @@ msgstr "" "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਭਾਗ %1 ਇੰਕਰਿਪਟ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਇੰਕਰਿਪਟ ਹੀ ਰੱਖਣਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 msgid "KMail Question" msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਸਵਾਲ" -#: kmcommands.cpp:2621 +#: kmcommands.cpp:2687 msgid "Keep Encryption" msgstr "ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਖੋ" -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 msgid "Do Not Keep" msgstr "ਇੰਕਰਿਪਟ ਨਾ ਕਰੋ" -#: kmcommands.cpp:2628 +#: kmcommands.cpp:2694 msgid "" "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " "saving?" @@ -4492,11 +5143,11 @@ msgstr "" "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਭਾਗ %1 ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਦਸਤਖਤਾਂ ਸਮੇਤ ਹੀ " "ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2696 msgid "Keep Signature" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਰੱਖੋ" -#: kmcommands.cpp:2703 +#: kmcommands.cpp:2769 msgid "" "_: %2 is detailed error description\n" "Could not write the file %1:\n" @@ -4505,19 +5156,19 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" "%2" -#: kmcommands.cpp:2728 +#: kmcommands.cpp:2794 #, c-format msgid "Could not write the file %1." msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kmcommands.cpp:2952 +#: kmcommands.cpp:3018 msgid "" "There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address " "Book and then add instant messaging addresses using your preferred messaging " "client." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2955 +#: kmcommands.cpp:3021 msgid "" "More than one Address Book entry uses this email address:\n" " %1\n" @@ -4527,114 +5178,181 @@ msgstr "" " %1\n" " ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਕੌਣ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632 +#: kmcommands.cpp:3245 kmcomposewin.cpp:5317 objecttreeparser.cpp:1858 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report " "this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195 -#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233 -#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135 -#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566 -#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638 +#: kmcommands.cpp:3247 kmcommands.cpp:3252 kmcommands.cpp:3261 +#: kmcommands.cpp:3270 kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3299 +#: kmcommands.cpp:3339 kmcomposewin.cpp:5319 kmcomposewin.cpp:5324 +#: kmcomposewin.cpp:5333 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "ਵਾਕੰਸ਼ ਪਰਿਵਰਤਨ ਗਲਤੀ" -#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644 +#: kmcommands.cpp:3258 kmcomposewin.cpp:5330 objecttreeparser.cpp:1870 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function " "did not return a string list. Please report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652 +#: kmcommands.cpp:3267 kmcomposewin.cpp:5339 objecttreeparser.cpp:1878 msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the " "Chiasmus configuration." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659 +#: kmcommands.cpp:3274 objecttreeparser.cpp:1885 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" msgstr "ਵਾਕੰਸ਼ ਪਰਿਵਰਤਨ ਡਿਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਚੋਣ" -#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671 +#: kmcommands.cpp:3286 objecttreeparser.cpp:1897 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this " "bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679 +#: kmcommands.cpp:3297 objecttreeparser.cpp:1905 msgid "" "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " "report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685 +#: kmcommands.cpp:3305 kmcommands.cpp:3331 objecttreeparser.cpp:1911 msgid "Chiasmus Decryption Error" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691 +#: kmcommands.cpp:3336 objecttreeparser.cpp:1917 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did " "not return a byte array. Please report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3425 -#, fuzzy -msgid "This attachment has been deleted." -msgstr "ਨੱਥੀ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਮੁਤਾਬਕ ਹੀ ਵੇਖਾਓ।" +#: kmcommands.cpp:3581 +msgid "" +"From: %1\n" +"To: %2\n" +"Subject: %3" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3591 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail: %1" +msgstr "ਪੱਤਰ" + +#: kmcomposewin.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Select an identity for this message" +msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਲਈ HTML ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + +#: kmcomposewin.cpp:211 +msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:216 +msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:220 +msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:224 +msgid "Set the \"From:\" email address for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:228 +msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:248 +msgid "Select email address(es)" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਚੁਣੋ" + +#: kmcomposewin.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Set a subject for this message" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਦਿਓ" + +#: kmcomposewin.cpp:297 +msgid "&Identity:" +msgstr "ਪਛਾਣ(&I):" + +#: kmcomposewin.cpp:298 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&D):" + +#: kmcomposewin.cpp:299 +msgid "&Sent-Mail folder:" +msgstr "ਭੇਜੇ-ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ(&S):" + +#: kmcomposewin.cpp:300 +msgid "&Mail transport:" +msgstr "ਮੇਲ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ(&M):" + +#: kmcomposewin.cpp:301 +msgid "" +"_: sender address field\n" +"&From:" +msgstr "ਵਲੋਂ(&F):" + +#: kmcomposewin.cpp:302 +msgid "&Reply to:" +msgstr "ਜਵਾਬ(&R):" + +#: kmcomposewin.cpp:303 +msgid "S&ubject:" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(&u):" + +#: kmcomposewin.cpp:305 +msgid "Sticky" +msgstr "ਚਿਪਕਾਉ" -#: kmcommands.cpp:3427 -msgid "The attachment '%1' has been deleted." +#: kmcomposewin.cpp:308 +msgid "Use the selected value as your identity for future messages" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3541 -msgid "" -"From: %1\n" -"To: %2\n" -"Subject: %3" +#: kmcomposewin.cpp:311 +msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail: %1" -msgstr "ਪੱਤਰ" - -#: kmcomposewin.cpp:233 -msgid "Select email address(es)" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਚੁਣੋ" +#: kmcomposewin.cpp:314 +msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:286 -msgid "Sticky" -msgstr "ਚਿਪਕਾਉ" +#: kmcomposewin.cpp:317 +msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138 -#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431 -#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423 +#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" -#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66 +#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66 msgid "Encoding" msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247 +#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3327 msgid "Compress" msgstr "ਨਪੀੜੋ" -#: kmcomposewin.cpp:377 +#: kmcomposewin.cpp:408 msgid "Encrypt" msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ" -#: kmcomposewin.cpp:379 +#: kmcomposewin.cpp:410 msgid "Sign" msgstr "ਦਸਤਖਤ" -#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616 +#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3703 msgid "Name of the attachment:" msgstr "ਨੱਥੀ ਦਾ ਨਾਂ:" -#: kmcomposewin.cpp:828 +#: kmcomposewin.cpp:868 msgid "" "Autosaving the message as %1 failed.\n" "Reason: %2" @@ -4642,61 +5360,25 @@ msgstr "" "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਵੈ-ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।\n" "ਕਾਰਨ: %2" -#: kmcomposewin.cpp:832 +#: kmcomposewin.cpp:872 msgid "Autosaving Failed" msgstr "ਸਵੈ-ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: kmcomposewin.cpp:970 -msgid "&Identity:" -msgstr "ਪਛਾਣ(&I):" - -#: kmcomposewin.cpp:974 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&D):" - -#: kmcomposewin.cpp:978 -msgid "&Sent-Mail folder:" -msgstr "ਭੇਜੇ-ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ(&S):" - -#: kmcomposewin.cpp:982 -msgid "&Mail transport:" -msgstr "ਮੇਲ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ(&M):" - -#: kmcomposewin.cpp:986 -msgid "" -"_: sender address field\n" -"&From:" -msgstr "ਵਲੋਂ(&F):" - -#: kmcomposewin.cpp:992 -msgid "&Reply to:" -msgstr "ਜਵਾਬ(&R):" - -#: kmcomposewin.cpp:1000 -msgid "" -"_: recipient address field\n" -"&To:" -msgstr "ਵੱਲ(&T):" - -#: kmcomposewin.cpp:1002 +#: kmcomposewin.cpp:1042 msgid "Primary Recipients" msgstr "ਮੂਲ ਸੁਨੇਹੀ" -#: kmcomposewin.cpp:1003 +#: kmcomposewin.cpp:1043 msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email." msgstr "" "ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਦੀ ਨਕਲ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: kmcomposewin.cpp:1010 -msgid "&Copy to (CC):" -msgstr "ਨਕਲ (&CC):" - -#: kmcomposewin.cpp:1012 +#: kmcomposewin.cpp:1052 msgid "Additional Recipients" msgstr "ਵਾਧੂ ਪਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" -#: kmcomposewin.cpp:1013 +#: kmcomposewin.cpp:1053 msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " "Technically it is the same thing as putting all the addresses in the To: " @@ -4704,490 +5386,501 @@ msgid "" "(CC) is a listener, not the main recipient." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1025 -msgid "&Blind copy to (BCC):" -msgstr "ਲੁਕਵੀਂ ਨਕਲ(&BCC):" - -#: kmcomposewin.cpp:1027 +#: kmcomposewin.cpp:1067 msgid "Hidden Recipients" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" -#: kmcomposewin.cpp:1028 +#: kmcomposewin.cpp:1068 msgid "" "Essentially the same thing as the Copy To: " "field but differs in that all other recipients do not see who receives a blind " "copy." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1060 -msgid "S&ubject:" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(&u):" - -#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220 +#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258 msgid "&Send Mail" msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ(&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224 +#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262 msgid "&Send Mail Via" msgstr "ਇੰਞ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ(&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329 -#: redirectdialog.cpp:83 +#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4459 +#: redirectdialog.cpp:84 msgid "Send &Later" msgstr "ਬਾਅਦ ਭੇਜੋ(&L)" -#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217 +#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255 msgid "Send &Later Via" msgstr "ਇੰਞ ਬਾਅਦ ਭੇਜੋ(&L)" -#: kmcomposewin.cpp:1255 +#: kmcomposewin.cpp:1293 msgid "Save as &Draft" msgstr "ਡਰਾਫਟ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: kmcomposewin.cpp:1258 +#: kmcomposewin.cpp:1296 msgid "Save as &Template" msgstr "ਨਮੂਨੇ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(&T)" -#: kmcomposewin.cpp:1261 +#: kmcomposewin.cpp:1299 msgid "&Insert File..." msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ(&I)..." -#: kmcomposewin.cpp:1264 +#: kmcomposewin.cpp:1302 msgid "&Insert File Recent" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ(&I)" -#: kmcomposewin.cpp:1271 +#: kmcomposewin.cpp:1309 msgid "&Address Book" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ(&A)" -#: kmcomposewin.cpp:1274 +#: kmcomposewin.cpp:1312 msgid "&New Composer" msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਲੇਖਕ(&N)" -#: kmcomposewin.cpp:1278 +#: kmcomposewin.cpp:1316 msgid "New Main &Window" msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੱਖ ਝਰੋਖਾ(&W)" -#: kmcomposewin.cpp:1283 +#: kmcomposewin.cpp:1321 msgid "Select &Recipients..." msgstr "ਸਨੇਹੀ ਚੁਣੋ(&R)..." -#: kmcomposewin.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:1323 msgid "Save &Distribution List..." msgstr "ਵੰਡ ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ(&D)..." -#: kmcomposewin.cpp:1307 +#: kmcomposewin.cpp:1345 msgid "Pa&ste as Quotation" msgstr "ਹਵਾਲੇ ਵਾਂਗ ਚੇਪੋ(&s)" -#: kmcomposewin.cpp:1310 +#: kmcomposewin.cpp:1348 msgid "Paste as Attac&hment" msgstr "ਨੱਥੀ ਵਾਂਗ ਚੇਪੋ(&h)" -#: kmcomposewin.cpp:1313 +#: kmcomposewin.cpp:1351 msgid "Add &Quote Characters" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ(&Q)" -#: kmcomposewin.cpp:1316 +#: kmcomposewin.cpp:1356 msgid "Re&move Quote Characters" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਅੱਖਰ ਹਟਾਓ(&m)" -#: kmcomposewin.cpp:1320 +#: kmcomposewin.cpp:1362 msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਸਾਫ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 341 -#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779 +#. i18n: file kmail.kcfg line 358 +#: kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "ਸਥਿਰ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ(&x)" -#: kmcomposewin.cpp:1328 +#: kmcomposewin.cpp:1370 msgid "&Urgent" msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ(&U)" -#: kmcomposewin.cpp:1331 +#: kmcomposewin.cpp:1373 msgid "&Request Disposition Notification" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1336 +#: kmcomposewin.cpp:1378 msgid "Se&t Encoding" msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ ਦਿਓ(&t)" -#: kmcomposewin.cpp:1339 +#: kmcomposewin.cpp:1381 msgid "&Wordwrap" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ(&W)" -#: kmcomposewin.cpp:1344 +#: kmcomposewin.cpp:1386 msgid "&Snippets" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1350 +#: kmcomposewin.cpp:1392 msgid "&Automatic Spellchecking" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&A)" -#: kmcomposewin.cpp:1360 +#: kmcomposewin.cpp:1402 msgid "Auto-Detect" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਖੋਜ" -#: kmcomposewin.cpp:1365 +#: kmcomposewin.cpp:1407 msgid "Formatting (HTML)" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ (HTML)" -#: kmcomposewin.cpp:1369 +#: kmcomposewin.cpp:1411 msgid "&All Fields" msgstr "ਸਭ ਖੇਤਰ(&A)" -#: kmcomposewin.cpp:1372 +#: kmcomposewin.cpp:1414 msgid "&Identity" msgstr "ਪਛਾਣ(&I)" -#: kmcomposewin.cpp:1375 +#: kmcomposewin.cpp:1417 msgid "&Dictionary" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&D)" -#: kmcomposewin.cpp:1378 +#: kmcomposewin.cpp:1420 msgid "&Sent-Mail Folder" msgstr "ਭੇਜੇ-ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ(&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1381 +#: kmcomposewin.cpp:1423 msgid "&Mail Transport" msgstr "ਮੇਲ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ(&M)" -#: kmcomposewin.cpp:1384 +#: kmcomposewin.cpp:1426 msgid "&From" msgstr "ਵੱਲੋਂ(&F)" -#: kmcomposewin.cpp:1387 +#: kmcomposewin.cpp:1429 msgid "&Reply To" msgstr "ਜਵਾਬ(&R)" -#: kmcomposewin.cpp:1391 +#: kmcomposewin.cpp:1433 msgid "&To" msgstr "ਵੱਲੋਂ(&T)" -#: kmcomposewin.cpp:1394 +#: kmcomposewin.cpp:1436 msgid "&CC" msgstr "&CC" -#: kmcomposewin.cpp:1397 +#: kmcomposewin.cpp:1439 msgid "&BCC" msgstr "&BCC" -#: kmcomposewin.cpp:1401 +#: kmcomposewin.cpp:1443 msgid "S&ubject" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(&u)" -#: kmcomposewin.cpp:1406 +#: kmcomposewin.cpp:1448 msgid "Append S&ignature" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਲ(&i)" -#: kmcomposewin.cpp:1409 +#: kmcomposewin.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Prepend S&ignature" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਲ(&i)" -#: kmcomposewin.cpp:1413 +#: kmcomposewin.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Insert Signature At C&ursor Position" msgstr "ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਦਿਓ" -#: kmcomposewin.cpp:1417 +#: kmcomposewin.cpp:1459 msgid "Attach &Public Key..." msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਨੱਥੀ(&P)..." -#: kmcomposewin.cpp:1420 +#: kmcomposewin.cpp:1462 msgid "Attach &My Public Key" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਨੱਥੀ(&M)" -#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272 +#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337 msgid "&Attach File..." msgstr "ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ(&A)..." -#: kmcomposewin.cpp:1426 +#: kmcomposewin.cpp:1468 msgid "&Remove Attachment" msgstr "ਨੱਥੀ ਹਟਾਓ(&R)" -#: kmcomposewin.cpp:1429 +#: kmcomposewin.cpp:1471 msgid "&Save Attachment As..." msgstr "ਨੱਥੀ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#: kmcomposewin.cpp:1432 +#: kmcomposewin.cpp:1474 msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "ਨੱਥੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&o)" -#: kmcomposewin.cpp:1442 +#: kmcomposewin.cpp:1484 msgid "&Spellchecker..." msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ(&S)..." -#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449 +#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491 msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1457 +#: kmcomposewin.cpp:1499 msgid "&Encrypt Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਇੰਕਰਿਪਟ(&E)" -#: kmcomposewin.cpp:1460 +#: kmcomposewin.cpp:1502 msgid "&Sign Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਦਸਤਖਤ(&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1507 +#: kmcomposewin.cpp:1549 msgid "&Cryptographic Message Format" msgstr "ਕਰਿਪਟੋਗਰਾਫਿਕਸ ਸੁਨੇਹਾ ਫਾਰਮੈਟ(&C)" -#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970 +#: kmcomposewin.cpp:1554 +msgid "Select a cryptographic format for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 msgid "Standard" msgstr "ਮਿਆਰੀ" -#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972 +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 msgid "Bulleted List (Disc)" msgstr "ਬਿੰਦੀਦਾਰ ਸੂਚੀ (ਡਿਸਕ)" -#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974 +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 msgid "Bulleted List (Circle)" msgstr "ਬਿੰਦੀਦਾਰ ਸੂਚੀ (ਚੱਕਰ)" -#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976 +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 msgid "Bulleted List (Square)" msgstr "ਬਿੰਦੀਦਾਰ ਸੂਚੀ (ਵਰਗ)" -#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978 +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "ਲੜੀਬੱਧ ਸੂਚੀ (ਦਸ਼ਮਲਵ)" -#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980 +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "ਲੜੀਬੱਧ ਸੂਚੀ (ਐਲਫਾ ਹੇਠਾਂ)" -#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982 +#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5171 msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "ਲੜੀਬੱਧ ਸੂਚੀ (ਐਲਫਾ ਉੱਪਰ)" -#: kmcomposewin.cpp:1523 +#: kmcomposewin.cpp:1566 msgid "Select Style" msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਚੁਣੋ" -#: kmcomposewin.cpp:1537 +#: kmcomposewin.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "Select a list style" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਚੁਣੋ" + +#: kmcomposewin.cpp:1574 +#, fuzzy +msgid "Select a font" +msgstr "ਸਭ ਪਾਠ ਚੁਣੋ" + +#: kmcomposewin.cpp:1579 +#, fuzzy +msgid "Select a font size" +msgstr "ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: kmcomposewin.cpp:1583 msgid "Align Left" msgstr "ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ" -#: kmcomposewin.cpp:1541 +#: kmcomposewin.cpp:1587 msgid "Align Right" msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" -#: kmcomposewin.cpp:1544 +#: kmcomposewin.cpp:1590 msgid "Align Center" msgstr "ਕੇਂਦਰ ਇਕਸਾਰ" -#: kmcomposewin.cpp:1547 +#: kmcomposewin.cpp:1593 msgid "&Bold" msgstr "ਭਾਰੇ(&B)" -#: kmcomposewin.cpp:1550 +#: kmcomposewin.cpp:1596 msgid "&Italic" msgstr "ਤਿਰਛਾ(&I)" -#: kmcomposewin.cpp:1553 +#: kmcomposewin.cpp:1599 msgid "&Underline" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ(&U)" -#: kmcomposewin.cpp:1556 +#: kmcomposewin.cpp:1602 msgid "Reset Font Settings" msgstr "ਫੋਂਟ ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: kmcomposewin.cpp:1559 +#: kmcomposewin.cpp:1605 msgid "Text Color..." msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ..." -#: kmcomposewin.cpp:1573 +#: kmcomposewin.cpp:1619 msgid "Configure KMail..." msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: kmcomposewin.cpp:1582 +#: kmcomposewin.cpp:1628 msgid " Spellcheck: %1 " msgstr " ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ: %1 " -#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597 +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643 msgid " Column: %1 " msgstr " ਕਾਲਮ: %1 " -#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595 +#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641 msgid " Line: %1 " msgstr " ਲਾਇਨ: %1 " -#: kmcomposewin.cpp:2188 +#: kmcomposewin.cpp:2252 msgid "Re&save as Template" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2189 +#: kmcomposewin.cpp:2253 msgid "&Save as Draft" msgstr "ਡਰਾਫਟ ਵਾਂਗ ਸਾਂਭੋ(&S)" -#: kmcomposewin.cpp:2191 +#: kmcomposewin.cpp:2255 msgid "" "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " "time." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2193 +#: kmcomposewin.cpp:2257 msgid "" "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " "later time." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2197 +#: kmcomposewin.cpp:2261 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmcomposewin.cpp:2198 +#: kmcomposewin.cpp:2262 msgid "Close Composer" msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: kmcomposewin.cpp:2268 +#: kmcomposewin.cpp:2333 msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you have " "not attached anything.\n" "Do you want to attach a file to your message?" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2271 +#: kmcomposewin.cpp:2336 msgid "File Attachment Reminder" msgstr "ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਰੀਮਾਇਡਰ" -#: kmcomposewin.cpp:2273 +#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4481 msgid "&Send as Is" msgstr "ਇੰਝ ਭੇਜੋ(&S)" -#: kmcomposewin.cpp:2350 +#: kmcomposewin.cpp:2415 msgid "" "" "

                          KMail could not recognize the location of the attachment (%1);

                          " "

                          you have to specify the full path if you wish to attach a file.

                          " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2359 +#: kmcomposewin.cpp:2424 msgid "" "" "

                          Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.

                          " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2697 +#: kmcomposewin.cpp:2777 msgid "Attach File" msgstr "ਨੱਥੀ ਫਾਇਲ" #. i18n: file kmcomposerui.rc line 68 -#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57 +#: kmcomposewin.cpp:2778 rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "ਨੱਥੀ(&A)" -#: kmcomposewin.cpp:2878 +#: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: kmcomposewin.cpp:3048 +#: kmcomposewin.cpp:3129 msgid "" "" "

                          An error occurred while trying to export the key from the backend:

                          " "

                          %1

                          " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3052 +#: kmcomposewin.cpp:3133 msgid "Key Export Failed" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਨਿਰਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ" -#: kmcomposewin.cpp:3079 +#: kmcomposewin.cpp:3160 msgid "Exporting key..." msgstr "ਕੁੰਜੀ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: kmcomposewin.cpp:3090 +#: kmcomposewin.cpp:3171 #, c-format msgid "OpenPGP key 0x%1" msgstr "OpenPGP ਕੁੰਜੀ 0x%1" -#: kmcomposewin.cpp:3105 +#: kmcomposewin.cpp:3186 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "ਪਬਲਿਕ OpenPGP ਕੁੰਜੀ ਨੱਥੀ" -#: kmcomposewin.cpp:3106 +#: kmcomposewin.cpp:3187 msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਨੱਥੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।" -#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967 +#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968 +#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033 msgid "Open With..." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ..." -#: kmcomposewin.cpp:3132 +#: kmcomposewin.cpp:3213 msgid "" "_: to view\n" "View" msgstr "ਵੇਖੋ" -#: kmcomposewin.cpp:3135 +#: kmcomposewin.cpp:3216 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਸੋਧ..." -#: kmcomposewin.cpp:3143 +#: kmcomposewin.cpp:3224 msgid "Add Attachment..." msgstr "ਨੱਥੀ ਸ਼ਾਮਲ..." -#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240 +#: kmcomposewin.cpp:3312 kmcomposewin.cpp:3320 msgid "KMail could not compress the file." msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਪੀੜ ਨਹੀਂ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: kmcomposewin.cpp:3246 +#: kmcomposewin.cpp:3326 msgid "" "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " "original one?" msgstr "" "ਨਪੀੜੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਅਸਲੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmcomposewin.cpp:3247 +#: kmcomposewin.cpp:3327 msgid "Keep" msgstr "ਰੱਖੋ" -#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321 +#: kmcomposewin.cpp:3393 kmcomposewin.cpp:3401 msgid "KMail could not uncompress the file." msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: kmcomposewin.cpp:3519 +#: kmcomposewin.cpp:3601 msgid "Save Attachment As" msgstr "ਨੱਥੀ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" -#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178 +#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:178 msgid "Add as Text" msgstr "ਪਾਠ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179 +#: kmcomposewin.cpp:3857 kmedit.cpp:179 msgid "Add as Attachment" msgstr "ਨੱਥੀ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ" -#: kmcomposewin.cpp:3771 +#: kmcomposewin.cpp:3858 msgid "" "Please select whether you want to insert the content as text into the editor, " "or append the referenced file as an attachment." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3773 +#: kmcomposewin.cpp:3860 #, fuzzy msgid "Paste as text or attachment?" msgstr "ਨੱਥੀ ਵਾਂਗ ਚੇਪੋ(&h)" -#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274 -#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280 +#: kmcomposewin.cpp:3935 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331 +#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 msgid "unnamed" msgstr "ਬੇਨਾਮ" -#: kmcomposewin.cpp:3873 +#: kmcomposewin.cpp:3961 msgid "" "" "

                          You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently " @@ -5196,11 +5889,11 @@ msgid "" "

                          Please select the key(s) to use in the identity configuration.

                          " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3880 +#: kmcomposewin.cpp:3968 msgid "Undefined Encryption Key" msgstr "ਨਾ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੁੰਜੀ" -#: kmcomposewin.cpp:3924 +#: kmcomposewin.cpp:4015 msgid "" "" "

                          In order to be able to sign this message you first have to define the " @@ -5208,28 +5901,28 @@ msgid "" "

                          Please select the key to use in the identity configuration.

                          " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3931 +#: kmcomposewin.cpp:4022 msgid "Undefined Signing Key" msgstr "ਨਾ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਦਸਤਖਤੀ ਕੁੰਜੀ" -#: kmcomposewin.cpp:4016 +#: kmcomposewin.cpp:4129 msgid "" "KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " "until you go online." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 msgid "Online/Offline" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ/ਆਫਲਾਇਨ" -#: kmcomposewin.cpp:4033 +#: kmcomposewin.cpp:4146 msgid "" "You must enter your email address in the From: field. You should also set your " "email address for all identities, so that you do not have to enter it for each " "message." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4044 +#: kmcomposewin.cpp:4157 msgid "" "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as " "BCC." @@ -5237,166 +5930,197 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹੀ ਤਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਵੱਲ: ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ, ਜਾਂ ਨਕਲ " "ਜਾਂ ਲੁਕਵੀ ਨਕਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ।" -#: kmcomposewin.cpp:4052 +#: kmcomposewin.cpp:4165 #, fuzzy msgid "To field is missing.Send message anyway?" msgstr "ਵੱਲ: ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੈ। ਕੀ ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?" -#: kmcomposewin.cpp:4054 +#: kmcomposewin.cpp:4167 msgid "No To: specified" msgstr "ਵੱਲ: ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: kmcomposewin.cpp:4079 +#: kmcomposewin.cpp:4192 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਕੀ ਸੁਨੇਹਾ ਇੰਜ ਹੀ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?" -#: kmcomposewin.cpp:4081 +#: kmcomposewin.cpp:4194 msgid "No Subject Specified" msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: kmcomposewin.cpp:4082 +#: kmcomposewin.cpp:4195 msgid "S&end as Is" msgstr "ਇੰਞ ਭੇਜੋ(&e)" -#: kmcomposewin.cpp:4083 +#: kmcomposewin.cpp:4196 msgid "&Specify the Subject" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਦਿਓ(&S)" -#: kmcomposewin.cpp:4121 +#: kmcomposewin.cpp:4234 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4122 +#: kmcomposewin.cpp:4235 msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4123 +#: kmcomposewin.cpp:4236 msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4125 +#: kmcomposewin.cpp:4238 msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "ਦਸਤਖਤ/ਇੰਕਰਿਪਟ (ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)" -#: kmcomposewin.cpp:4126 +#: kmcomposewin.cpp:4239 msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "ਇੰਕਰਿਪਟ (ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)" -#: kmcomposewin.cpp:4127 +#: kmcomposewin.cpp:4240 msgid "Sign (delete markup)" msgstr "ਦਸਤਖਤ (ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)" -#: kmcomposewin.cpp:4129 +#: kmcomposewin.cpp:4242 msgid "" "" "

                          Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;

                          " "

                          do you want to delete your markup?

                          " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4131 +#: kmcomposewin.cpp:4244 msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "ਕੀ ਦਸਤਖਤ/ਇੰਕਰਿਪਟ ਸੁਨੇਹਾ?" -#: kmcomposewin.cpp:4180 +#: kmcomposewin.cpp:4293 msgid "" "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " "(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4326 +#: kmcomposewin.cpp:4393 kmsender.cpp:114 +msgid "Please create an account for sending and try again." +msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਖਾਤਾ ਬਣਾ ਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#: kmcomposewin.cpp:4456 msgid "About to send email..." msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜਣ ਬਾਰੇ..." -#: kmcomposewin.cpp:4327 +#: kmcomposewin.cpp:4457 msgid "Send Confirmation" msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਰੇ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82 +#: kmcomposewin.cpp:4458 redirectdialog.cpp:83 msgid "&Send Now" msgstr "ਹੁਣੇ ਭੇਜੋ(&S)" -#: kmcomposewin.cpp:4549 +#: kmcomposewin.cpp:4479 +msgid "" +"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " +"anyway?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4480 +#, fuzzy +msgid "Too many receipients" +msgstr "ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੀ ਨਹੀਂ" + +#: kmcomposewin.cpp:4482 +#, fuzzy +msgid "&Edit Recipients" +msgstr "ਵਾਧੂ ਪਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" + +#: kmcomposewin.cpp:4728 msgid "Spellcheck: on" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4551 +#: kmcomposewin.cpp:4730 msgid "Spellcheck: off" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4608 +#: kmcomposewin.cpp:4787 msgid " Spell check canceled." msgstr " ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ।" -#: kmcomposewin.cpp:4611 +#: kmcomposewin.cpp:4790 msgid " Spell check stopped." msgstr " ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: kmcomposewin.cpp:4614 +#: kmcomposewin.cpp:4793 msgid " Spell check complete." msgstr " ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ।" -#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806 +#: kmcomposewin.cpp:4992 kmcomposewin.cpp:5000 msgid "Spellchecker" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚਕ" -#: kmcomposewin.cpp:5115 +#: kmcomposewin.cpp:5304 msgid "" "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" "You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security " "page." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5119 +#: kmcomposewin.cpp:5308 msgid "" "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5122 +#: kmcomposewin.cpp:5311 msgid "No Chiasmus Backend Configured" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5153 +#: kmcomposewin.cpp:5342 msgid "No Chiasmus Keys Found" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5157 +#: kmcomposewin.cpp:5346 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will be signed" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ %1 ਰਾਹੀਂ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ" -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will not be signed" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ %1 ਰਾਹੀਂ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ" -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will be encrypted" msgstr "OpenPGP ਸੁਨੇਹਾ - ਇੰਕਰਿਪਟਡ" -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will not be encrypted" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ:" -#: kmedit.cpp:391 +#: kmedit.cpp:458 msgid "Unable to start external editor." msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kmedit.cpp:442 -msgid "Suggestions" +#: kmedit.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" msgstr "ਸੁਝਾਅ" -#: kmedit.cpp:494 +#: kmedit.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&D)" + +#: kmedit.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Ignore All" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" + +#: kmedit.cpp:587 msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kmedit.cpp:538 +#: kmedit.cpp:631 msgid "" "The external editor is still running.\n" "Abort the external editor or leave it open?" @@ -5404,33 +6128,38 @@ msgstr "" "ਬਾਹਰੀ ਸੰਪਾਦਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਬਾਹਰੀ ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁੱਲਾ ਹੀ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 msgid "Abort Editor" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ" -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 msgid "Leave Editor Open" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਛੱਡੋ" -#: kmedit.cpp:565 +#: kmedit.cpp:661 msgid "Spellcheck - KMail" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ - ਕੇ-ਮੇਲ" -#: kmedit.cpp:734 +#: kmedit.cpp:884 msgid "" "ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell " "properly configured and in your PATH." msgstr "" -#: kmedit.cpp:743 +#: kmedit.cpp:893 msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." msgstr "ISpell/Aspell ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" -#: kmedit.cpp:752 +#: kmedit.cpp:902 msgid "No misspellings encountered." msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kmfawidgets.cpp:102 +#: kmfawidgets.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Open Address Book" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: kmfawidgets.cpp:107 msgid "Select Sound File" msgstr "ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" @@ -5456,191 +6185,220 @@ msgstr "" "
                          ਅਣਜਾਣ ਫਿਲਟਰ ਕਾਰਵਾਈ %1 ਹੈ। " "
                          ਇਹ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
                          " -#: kmfilteraction.cpp:598 +#: kmfilteraction.cpp:601 msgid "Confirm Delivery" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: kmfilteraction.cpp:634 +#: kmfilteraction.cpp:637 msgid "Set Transport To" msgstr "ਸੰਚਾਰ ਵੱਲ ਸੈੱਟ" -#: kmfilteraction.cpp:665 +#: kmfilteraction.cpp:668 msgid "Set Reply-To To" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" -#: kmfilteraction.cpp:701 +#: kmfilteraction.cpp:704 msgid "Set Identity To" msgstr "ਪਛਾਣ ਦਿਓ" -#: kmfilteraction.cpp:784 +#: kmfilteraction.cpp:787 msgid "Mark As" msgstr "ਇੰਞ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ" -#: kmfilteraction.cpp:789 +#: kmfilteraction.cpp:792 msgid "" "_: msg status\n" "Important" msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ" -#: kmfilteraction.cpp:790 +#: kmfilteraction.cpp:793 msgid "" "_: msg status\n" "Read" msgstr "ਪੜ੍ਹਿਆ" -#: kmfilteraction.cpp:791 +#: kmfilteraction.cpp:794 msgid "" "_: msg status\n" "Unread" msgstr "ਅਣ-ਪੜ੍ਹਿਆ" -#: kmfilteraction.cpp:792 +#: kmfilteraction.cpp:795 msgid "" "_: msg status\n" "Replied" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ" -#: kmfilteraction.cpp:793 +#: kmfilteraction.cpp:796 msgid "" "_: msg status\n" "Forwarded" msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜਿਆ" -#: kmfilteraction.cpp:794 +#: kmfilteraction.cpp:797 msgid "" "_: msg status\n" "Old" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ" -#: kmfilteraction.cpp:795 +#: kmfilteraction.cpp:798 msgid "" "_: msg status\n" "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: kmfilteraction.cpp:796 +#: kmfilteraction.cpp:799 msgid "" "_: msg status\n" "Watched" msgstr "ਵੇਖਿਆ" -#: kmfilteraction.cpp:797 +#: kmfilteraction.cpp:800 msgid "" "_: msg status\n" "Ignored" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: kmfilteraction.cpp:798 +#: kmfilteraction.cpp:801 msgid "" "_: msg status\n" "Spam" msgstr "ਕੂੜਾ" -#: kmfilteraction.cpp:799 +#: kmfilteraction.cpp:802 msgid "" "_: msg status\n" "Ham" msgstr "ਹਮ" -#: kmfilteraction.cpp:883 +#: kmfilteraction.cpp:886 msgid "Send Fake MDN" msgstr "ਫ਼ਰਜੀ MDN ਭੇਜੋ" -#: kmfilteraction.cpp:888 +#: kmfilteraction.cpp:891 msgid "" "_: MDN type\n" "Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: kmfilteraction.cpp:889 +#: kmfilteraction.cpp:892 msgid "" "_: MDN type\n" "Displayed" msgstr "ਵੇਖਿਆ" -#: kmfilteraction.cpp:890 +#: kmfilteraction.cpp:893 msgid "" "_: MDN type\n" "Deleted" msgstr "ਹਟਾਇਆ" -#: kmfilteraction.cpp:891 +#: kmfilteraction.cpp:894 msgid "" "_: MDN type\n" "Dispatched" msgstr "ਭੇਜਿਆ" -#: kmfilteraction.cpp:892 +#: kmfilteraction.cpp:895 msgid "" "_: MDN type\n" "Processed" msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ" -#: kmfilteraction.cpp:893 +#: kmfilteraction.cpp:896 msgid "" "_: MDN type\n" "Denied" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" -#: kmfilteraction.cpp:894 +#: kmfilteraction.cpp:897 msgid "" "_: MDN type\n" "Failed" msgstr "ਫੇਲ੍ਹ" -#: kmfilteraction.cpp:963 +#: kmfilteraction.cpp:966 msgid "Remove Header" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਹਟਾਓ" -#: kmfilteraction.cpp:1036 +#: kmfilteraction.cpp:1039 msgid "Add Header" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਜੋੜ੍ਹੋ" -#: kmfilteraction.cpp:1063 +#: kmfilteraction.cpp:1066 msgid "With value:" msgstr "ਮੁੱਲ ਨਾਲ:" -#: kmfilteraction.cpp:1177 +#: kmfilteraction.cpp:1180 msgid "Rewrite Header" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਮੁੜ ਲਿਖੋ" -#: kmfilteraction.cpp:1213 +#: kmfilteraction.cpp:1216 msgid "Replace:" msgstr "ਤਬਦੀਲ:" -#: kmfilteraction.cpp:1220 +#: kmfilteraction.cpp:1223 msgid "With:" msgstr "ਨਾਲ:" -#: kmfilteraction.cpp:1340 +#: kmfilteraction.cpp:1343 msgid "Move Into Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: kmfilteraction.cpp:1390 +#: kmfilteraction.cpp:1393 msgid "Copy Into Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ" -#: kmfilteraction.cpp:1452 +#: kmfilteraction.cpp:1467 msgid "Forward To" msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ" -#: kmfilteraction.cpp:1565 +#: kmfilteraction.cpp:1508 +msgid "The addressee the message will be forwarded to" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1509 +msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1515 +#, fuzzy +msgid "Default Template" +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(&T)" + +#: kmfilteraction.cpp:1525 +msgid "The template used when forwarding" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1526 +msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1620 +msgid "Forward to %1 with default template " +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1622 +msgid "Forward to %1 with template %2" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1643 msgid "Redirect To" msgstr "ਦਿਸ਼ਾ ਬਦਲੋ" -#: kmfilteraction.cpp:1605 +#: kmfilteraction.cpp:1683 msgid "Execute Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ" -#: kmfilteraction.cpp:1702 +#: kmfilteraction.cpp:1780 msgid "Pipe Through" msgstr "ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਪਾਈਪ" -#: kmfilteraction.cpp:1809 +#: kmfilteraction.cpp:1887 msgid "Play Sound" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ" -#: kmfilterdlg.cpp:51 +#: kmfilterdlg.cpp:55 msgid "" "" "

                          This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom.

                          " @@ -5648,7 +6406,7 @@ msgid "" "the dialog.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:57 +#: kmfilterdlg.cpp:61 msgid "" "" "

                          Click this button to create a new filter.

                          " @@ -5658,7 +6416,7 @@ msgid "" "on the Delete button.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:64 +#: kmfilterdlg.cpp:68 msgid "" "" "

                          Click this button to copy a filter.

                          " @@ -5666,7 +6424,7 @@ msgid "" "on the Delete button.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:68 +#: kmfilterdlg.cpp:72 msgid "" "" "

                          Click this button to delete the currently-selected filter from the " @@ -5676,7 +6434,7 @@ msgid "" "made.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:75 +#: kmfilterdlg.cpp:79 msgid "" "" "

                          Click this button to move the currently-selected filter to the top " @@ -5686,7 +6444,7 @@ msgid "" "first.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:81 +#: kmfilterdlg.cpp:85 msgid "" "" "

                          Click this button to move the currently-selected filter up " @@ -5698,7 +6456,7 @@ msgid "" "on the Down button.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:89 +#: kmfilterdlg.cpp:93 msgid "" "" "

                          Click this button to move the currently-selected filter down " @@ -5710,7 +6468,7 @@ msgid "" "on the Up button.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:97 +#: kmfilterdlg.cpp:101 msgid "" "" "

                          Click this button to move the currently-selected filter to the " @@ -5720,7 +6478,7 @@ msgid "" "first.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:103 +#: kmfilterdlg.cpp:107 msgid "" "" "

                          Click this button to rename the currently-selected filter.

                          " @@ -5730,7 +6488,7 @@ msgid "" "in the appearing dialog.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:110 +#: kmfilterdlg.cpp:114 msgid "" "" "

                          Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.

                          " @@ -5741,148 +6499,158 @@ msgid "" "differently.

                          " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 msgid "POP3 Filter Rules" msgstr "POP3 ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ" -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 msgid "Filter Rules" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ" -#: kmfilterdlg.cpp:151 +#: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਫਿਲਟਰ" -#: kmfilterdlg.cpp:164 +#: kmfilterdlg.cpp:168 msgid "A&dvanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&d)" -#: kmfilterdlg.cpp:171 +#: kmfilterdlg.cpp:175 msgid "Filter Criteria" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਅਧਾਰ" -#: kmfilterdlg.cpp:175 +#: kmfilterdlg.cpp:179 msgid "Filter Action" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਕਾਰਵਾਈ" -#: kmfilterdlg.cpp:178 +#: kmfilterdlg.cpp:182 msgid "Global Options" msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ" -#: kmfilterdlg.cpp:179 +#: kmfilterdlg.cpp:183 msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:184 +#: kmfilterdlg.cpp:188 msgid "Filter Actions" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਕਾਰਵਾਈ" -#: kmfilterdlg.cpp:189 +#: kmfilterdlg.cpp:193 msgid "Advanced Options" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ" -#: kmfilterdlg.cpp:197 +#: kmfilterdlg.cpp:201 msgid "Apply this filter to incoming messages:" msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਇਹ ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ:" -#: kmfilterdlg.cpp:201 +#: kmfilterdlg.cpp:205 msgid "from all accounts" msgstr "ਸਭ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ" -#: kmfilterdlg.cpp:204 +#: kmfilterdlg.cpp:208 msgid "from all but online IMAP accounts" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਪਰ ਆਨਲਾਇਨ IMAP ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ" -#: kmfilterdlg.cpp:207 +#: kmfilterdlg.cpp:211 msgid "from checked accounts only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਚੁਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਹੀ" -#: kmfilterdlg.cpp:213 +#: kmfilterdlg.cpp:217 msgid "Account Name" msgstr "ਖਾਤਾ ਨਾਂ" -#: kmfilterdlg.cpp:220 +#: kmfilterdlg.cpp:224 msgid "Apply this filter to &sent messages" msgstr "ਭੇਜੇ ਸੁਨਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਇਹ ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ(&s)" -#: kmfilterdlg.cpp:223 +#: kmfilterdlg.cpp:227 msgid "Apply this filter on manual &filtering" msgstr "ਦਸਤੀ ਫਿਲਟਰ ਸਮੇਂ ਇਹ ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ(&f)" -#: kmfilterdlg.cpp:226 +#: kmfilterdlg.cpp:230 msgid "If this filter &matches, stop processing here" msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਫਿਲਟਰ ਮਿਲੇ ਤਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਰੋਕ ਦਿਓ(&m)" -#: kmfilterdlg.cpp:230 +#: kmfilterdlg.cpp:234 msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਮੇਨੂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਫਿਲਟਰ ਸ਼ਾਮਲ" -#: kmfilterdlg.cpp:232 +#: kmfilterdlg.cpp:236 msgid "Shortcut:" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" -#: kmfilterdlg.cpp:238 +#: kmfilterdlg.cpp:242 msgid "Additionally add this filter to the toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਫਿਲਟਰ ਹੋਰ ਜੋੜੋ" -#: kmfilterdlg.cpp:243 +#: kmfilterdlg.cpp:247 msgid "Icon for this filter:" msgstr "ਇਸ ਫਿਲਟਰ ਲਈ ਆਈਕਾਨ:" -#: kmfilterdlg.cpp:608 +#: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "ਉੱਪਰ" -#: kmfilterdlg.cpp:609 +#: kmfilterdlg.cpp:613 msgid "Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: kmfilterdlg.cpp:628 +#: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ..." #. i18n: file kmail_part.rc line 10 -#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 +#: kmfilterdlg.cpp:633 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: kmfilterdlg.cpp:744 +#: kmfilterdlg.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Select Source Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚੁਣੋ" + +#: kmfilterdlg.cpp:756 msgid "" "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " "will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online " "IMAP mail." msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:774 +#: kmfilterdlg.cpp:786 msgid "" "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " "containing no actions or no search rules)." msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:935 +#: kmfilterdlg.cpp:947 msgid "Rename Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" -#: kmfilterdlg.cpp:936 +#: kmfilterdlg.cpp:948 msgid "" "Rename filter \"%1\" to:\n" "(leave the field empty for automatic naming)" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:1113 +#: kmfilterdlg.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Select Folders to Filter" +msgstr "ਚੁਣੋ ਫੋਲਡਰ ਨਾਲ ਫੋਕਸ" + +#: kmfilterdlg.cpp:1136 msgid "Please select an action." msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#: kmfilterdlg.cpp:1280 +#: kmfilterdlg.cpp:1303 msgid "&Download mail" msgstr "ਪੱਤਰ ਡਾਊਨਲੋਡ(&D)" -#: kmfilterdlg.cpp:1281 +#: kmfilterdlg.cpp:1304 msgid "Download mail la&ter" msgstr "ਪੱਤਰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ(&t)" -#: kmfilterdlg.cpp:1282 +#: kmfilterdlg.cpp:1305 msgid "D&elete mail from server" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪੱਤਰ ਹਟਾਓ(&e)" @@ -5890,10 +6658,28 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪੱਤਰ ਹਟਾਓ(&e)" msgid "Error while creating file %1:
                          %2
                          " msgstr "%1 ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:
                          %2
                          " -#: kmfolder.cpp:272 +#: kmfolder.cpp:276 msgid "Failed to create folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" +#: kmfolder.cpp:907 +msgid "" +"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:913 +msgid "" +"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:932 +msgid "" +"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + #: kmfoldercachedimap.cpp:107 msgid "Troubleshooting IMAP Cache" msgstr "IMAP ਕੈਂਚੇ ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ" @@ -5942,23 +6728,23 @@ msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਦੇ ਸਭ ਫੋਲਡਰ" msgid "Refresh &Cache" msgstr "ਕੈਂਚੇ ਤਾਜ਼ਾ(&C)" -#: kmfoldercachedimap.cpp:203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:216 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem " "with file system permission, or it is corrupted." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:452 +#: kmfoldercachedimap.cpp:488 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem " "with file system permission." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:562 +#: kmfoldercachedimap.cpp:612 msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:679 +#: kmfoldercachedimap.cpp:735 msgid "" "No account setup for this folder.\n" "Please try running a sync before this." @@ -5966,152 +6752,153 @@ msgstr "" "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਸੈਟਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" "ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: kmfoldercachedimap.cpp:683 +#: kmfoldercachedimap.cpp:739 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its " "subfolders?\n" "This will remove all changes you have done locally to your folders." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316 msgid "Refresh IMAP Cache" msgstr "IMAP ਕੈਂਚੇ ਤਾਜ਼ਾ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316 msgid "&Refresh" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ(&R)" -#: kmfoldercachedimap.cpp:711 +#: kmfoldercachedimap.cpp:767 msgid "The index of this folder has been recreated." msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਤਤਕਰਾ ਮੁੜ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 msgid "" "Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it " "to initial sync state and sync anyway?" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 msgid "Reset && Sync" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਅਤੇ ਸਮਕਾਲੀ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:741 +#: kmfoldercachedimap.cpp:798 msgid "Synchronization skipped" msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਕਾਰਵਾਈ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:831 +#: kmfoldercachedimap.cpp:890 msgid "Synchronizing" msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:850 +#: kmfoldercachedimap.cpp:909 #, c-format msgid "Connecting to %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:872 +#: kmfoldercachedimap.cpp:934 msgid "Checking permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:886 +#: kmfoldercachedimap.cpp:956 msgid "Renaming folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:948 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1021 msgid "Retrieving folderlist" msgstr "ਫੋਲਡਰ-ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:952 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1026 msgid "Error while retrieving the folderlist" msgstr "ਫੋਲਡਰ-ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:959 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1035 msgid "Retrieving subfolders" msgstr "ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:966 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1043 msgid "Deleting folders from server" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:981 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1058 msgid "Retrieving message list" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:994 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1071 msgid "No messages to delete..." msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ..." -#: kmfoldercachedimap.cpp:1005 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1082 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1019 -msgid "Retrieving new messages" -msgstr "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#: kmfoldercachedimap.cpp:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Retrieving one new message\n" +"Retrieving %n new messages" +msgstr "" +"%1 ਵਿੱਚ ੧ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ\n" +" %1 ਵਿੱਚ %n ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1031 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1108 msgid "No new messages from server" msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1064 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1141 msgid "Checking annotation support" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1111 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1191 msgid "Retrieving annotations" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1133 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1213 msgid "Setting annotations" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1174 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1260 msgid "Setting permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1193 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1279 msgid "Retrieving permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1306 msgid "Getting quota information" msgstr "ਕੋਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1218 -msgid "Updating cache file" -msgstr "ਕੈਂਚੇ ਫਾਇਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1244 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1321 msgid "Synchronization done" msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1326 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1464 msgid "Uploading messages to server" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1342 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1480 msgid "" "

                          Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " "longer be possible to add messages to this folder.

                          " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1344 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1482 msgid "Acces rights revoked" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਪਸ ਲਏ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402 -#: kmfoldercachedimap.cpp:1447 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1596 msgid "No messages to upload to server" msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553 msgid "Uploading status of messages to server" msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1490 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1647 msgid "Creating subfolders on server" msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1546 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1707 msgid "" "" "

                          Mails on the server in folder %1 were deleted. Do you want to delete " @@ -6119,24 +6906,24 @@ msgid "" "
                          UIDs: %2

                          " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1558 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1719 msgid "Deleting removed messages from server" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1758 msgid "Checking folder validity" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1806 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1972 msgid "Folder listing failed in interesting ways." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1888 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2058 #, c-format msgid "Retrieving folders for namespace %1" msgstr "ਨਾਂ-ਥਾਂ %1 ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2130 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2300 msgid "" "" "

                          It seems that the folder %1 was deleted. Do you want to delete it " @@ -6146,31 +6933,31 @@ msgstr "" "

                          ਇੰਝ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਫੋਲਡਰ %1 ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਤੋਂ " "ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

                          " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2411 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2597 msgid "Aborted" msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2812 msgid "" "The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage " "cannot be used on this server; please re-configure KMail differently." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2620 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2840 msgid "" "The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage " "cannot be used on this server, please re-configure KMail differently" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2729 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2951 msgid "Error while setting annotation: " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082 msgid "lost+found" msgstr "ਗੁਆਚੇ+ਲੱਭੇ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2895 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3117 msgid "" "

                          There are new messages in folder %1, which have not been uploaded to " "the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " @@ -6179,11 +6966,11 @@ msgid "" "to avoid data loss.

                          " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2901 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3123 msgid "Insufficient access rights" msgstr "ਅਧੂਰੇ ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2907 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3129 msgid "" "

                          There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to " "the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " @@ -6193,55 +6980,62 @@ msgid "" "

                          Do you want to move these messages to another folder now?

                          " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 msgid "Do Not Move" msgstr "ਨਾ ਭੇਜੋ" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2916 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3138 msgid "Move Messages to Folder" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: kmfolderdia.cpp:83 +#: kmfolderdia.cpp:84 msgid "Permissions (ACL)" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ (ACL)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30 -#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119 +#: kmfolderdia.cpp:122 rc.cpp:227 snippetwidget.cpp:119 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: kmfolderdia.cpp:124 +#: kmfolderdia.cpp:125 msgid "Templates" msgstr "ਨਮੂਨੇ" -#: kmfolderdia.cpp:133 +#: kmfolderdia.cpp:134 msgid "Access Control" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ" -#: kmfolderdia.cpp:140 +#: kmfolderdia.cpp:141 msgid "Quota" msgstr "ਕੋਟਾ" +#: kmfolderdia.cpp:327 +msgid "" +"Not enough permissions to rename this folder.\n" +"The parent folder doesn't have write support.\n" +"A sync is needed after changing the permissions." +msgstr "" + #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243 -#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239 +#: kmfolderdia.cpp:356 rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Use custom &icons" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਅਕਾਰ ਵਰਤੋਂ(&i)" -#: kmfolderdia.cpp:304 +#: kmfolderdia.cpp:361 msgid "&Normal:" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&N):" -#: kmfolderdia.cpp:319 +#: kmfolderdia.cpp:376 msgid "&Unread:" msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ(&U):" -#: kmfolderdia.cpp:356 +#: kmfolderdia.cpp:413 msgid "Act on new/unread mail in this folder" msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ/ਨਾ-ਪੜੇ ਪੱਤਰ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ" -#: kmfolderdia.cpp:358 +#: kmfolderdia.cpp:415 msgid "" "" "

                          If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in " @@ -6253,49 +7047,49 @@ msgid "" "new/unread mail in your trash and spam folder.

                          " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:374 +#: kmfolderdia.cpp:431 msgid "Include this folder in mail checks" msgstr "ਪੱਤਰ ਜਾਂਚ ਵਿੱਚ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" -#: kmfolderdia.cpp:385 +#: kmfolderdia.cpp:442 msgid "Keep replies in this folder" msgstr "ਦਿੱਤੇ ਜਵਾਬ ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" -#: kmfolderdia.cpp:387 +#: kmfolderdia.cpp:444 msgid "" "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be " "put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail " "folder." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:402 +#: kmfolderdia.cpp:459 msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:404 +#: kmfolderdia.cpp:461 msgid "Sho&w column:" msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖਾਓ(&w):" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520 -#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378 -#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287 +#: kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 +#: kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:293 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525 -#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240 -#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290 +#: kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 +#: kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:296 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" -#: kmfolderdia.cpp:423 +#: kmfolderdia.cpp:480 msgid "&Sender identity:" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਪਛਾਣ(&S):" -#: kmfolderdia.cpp:429 +#: kmfolderdia.cpp:486 msgid "" "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail " "in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can " @@ -6304,15 +7098,15 @@ msgid "" "configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:442 +#: kmfolderdia.cpp:500 msgid "&Folder contents:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਿੱਸੇ(&F):" -#: kmfolderdia.cpp:475 +#: kmfolderdia.cpp:533 msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:482 +#: kmfolderdia.cpp:540 msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " @@ -6328,28 +7122,39 @@ msgid "" "is not known who will go to those events." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:497 +#: kmfolderdia.cpp:555 msgid "Nobody" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: kmfolderdia.cpp:498 +#: kmfolderdia.cpp:556 msgid "Admins of This Folder" msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ" -#: kmfolderdia.cpp:499 +#: kmfolderdia.cpp:557 msgid "All Readers of This Folder" msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਸਭ ਪੜਨ ਵਾਲੇ" -#: kmfolderdia.cpp:502 +#: kmfolderdia.cpp:560 msgid "" "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:506 -msgid "Block free/&busy and alarms locally" +#: kmfolderdia.cpp:562 +msgid "Block alarms locally" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:576 +msgid "Share unread state with all users" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:579 +msgid "" +"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " +"all users having access to this folders. If disabled (the default), every user " +"with access to this folder has her own unread state." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:585 +#: kmfolderdia.cpp:661 msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information and the " "general configuration option to hide groupware folders is set. That means that " @@ -6358,88 +7163,88 @@ msgid "" "groupware folders to be able to see it." msgstr "" -#: kmfolderdir.cpp:184 +#: kmfolderdir.cpp:209 msgid "Cannot enter folder %1." msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ।" -#: kmfolderdir.cpp:192 +#: kmfolderdir.cpp:217 msgid "Folder %1 is unreadable." msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਨਾ-ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੈ।" -#: kmfolderimap.cpp:251 +#: kmfolderimap.cpp:247 msgid "Removing folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270 +#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: kmfolderimap.cpp:267 +#: kmfolderimap.cpp:263 msgid "Error while removing a folder." msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: kmfolderimap.cpp:497 +#: kmfolderimap.cpp:491 #, c-format msgid "Destination folder: %1" msgstr "ਨਿਯਤ ਫੋਲਡਰ: %1" -#: kmfolderimap.cpp:1068 +#: kmfolderimap.cpp:1069 msgid "checking" msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: kmfolderimap.cpp:1118 +#: kmfolderimap.cpp:1119 msgid "Error while querying the server status." msgstr "ਸਰਵਰ ਹਾਲਤ ਦੀ ਕਿਊਰੀ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: kmfolderimap.cpp:1233 +#: kmfolderimap.cpp:1234 msgid "Retrieving message status" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਹਾਲਤ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343 +#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344 msgid "Retrieving messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmfolderimap.cpp:1273 +#: kmfolderimap.cpp:1274 #, c-format msgid "Error while listing the contents of the folder %1." msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਦੇ ਭਾਗ ਪਰਾਪਤ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: kmfolderimap.cpp:1694 +#: kmfolderimap.cpp:1695 msgid "Error while retrieving messages." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: kmfolderimap.cpp:1763 +#: kmfolderimap.cpp:1764 msgid "Error while creating a folder." msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: kmfolderimap.cpp:2130 +#: kmfolderimap.cpp:2131 msgid "updating message counts" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਗਿਣਤੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kmfolderimap.cpp:2154 +#: kmfolderimap.cpp:2155 msgid "Error while getting folder information." msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: kmfolderindex.cpp:334 +#: kmfolderindex.cpp:369 msgid "" "The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n" "This index can be regenerated from your mail folder, but some information, " "including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index file?" msgstr "" -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 msgid "Downgrade" msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ" -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 msgid "Do Not Downgrade" msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਨਾ ਕਰੋ" -#: kmfolderindex.cpp:491 +#: kmfolderindex.cpp:529 msgid "" "The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some " -"information, including status flags, will be lost." +"information, like status flags, might get lost." msgstr "" #: kmfoldermaildir.cpp:89 @@ -6458,25 +7263,25 @@ msgstr "" msgid "Folder `%1' changed; recreating index." msgstr "ਫੋਲਡਰ `%1' ਤਬਦੀਲ ਹੋਇਆ ਹੈ; ਤਤਕਰਾ ਮੁੜ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: kmfoldermaildir.cpp:252 +#: kmfoldermaildir.cpp:253 msgid "Could not sync maildir folder." msgstr "maildir ਫੋਲਡਰ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: kmfoldermaildir.cpp:417 +#: kmfoldermaildir.cpp:418 msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." msgstr "" "ਸੁਨੇਹਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਭਰ ਗਈ ਹੈ।" -#: kmfoldermaildir.cpp:510 +#: kmfoldermaildir.cpp:514 msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr "" "KMFolderMaildir::addMsg: ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਅਧੂਰਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794 +#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799 msgid "Writing index file" msgstr "ਤਤਕਰਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803 +#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808 msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" "please remove them from there if you do not want KMail to send them." @@ -6484,7 +7289,7 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਆਉਟ-ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਕੇ-ਮੇਲ ਵਲੋਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾਏ ਜਾਪਦੇ ਹਨ;\n" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੇ-ਮੇਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਭੇਜੇ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ।" -#: kmfoldermbox.cpp:111 +#: kmfoldermbox.cpp:112 msgid "" "Cannot open file \"%1\":\n" "%2" @@ -6492,7 +7297,7 @@ msgstr "" "\"%1\" ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ:\n" "%2" -#: kmfoldermbox.cpp:128 +#: kmfoldermbox.cpp:129 msgid "" "" "

                          The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message " @@ -6503,23 +7308,23 @@ msgid "" "this problem from happening again.

                          " msgstr "" -#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158 +#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159 msgid "Index Out of Date" msgstr "ਤਤਕਰਾ ਪੁਰਾਣਾ ਹੋ ਗਿਆ" -#: kmfoldermbox.cpp:165 +#: kmfoldermbox.cpp:166 msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." msgstr "ਫੋਲਡਰ '%1' ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਤਤਕਰਾ ਮੁੜ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 msgid "Could not sync index file %1: %2" msgstr "ਤਤਕਰਾ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %2" -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." msgstr "ਅੰਦਰੂਨ ਗਲਤੀ। ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰ ਲਵੋ ਅਤੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: kmfoldermbox.cpp:597 +#: kmfoldermbox.cpp:602 #, c-format msgid "" "_n: Creating index file: one message done\n" @@ -6528,15 +7333,15 @@ msgstr "" "index ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਬਣਾਇਆ\n" "index ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। %n ਸੁਨੇਹੇ ਬਣਾਏ" -#: kmfoldermbox.cpp:1038 +#: kmfoldermbox.cpp:1043 msgid "Could not add message to folder: " msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: " -#: kmfoldermbox.cpp:1119 +#: kmfoldermbox.cpp:1127 msgid "Could not add message to folder:" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:" -#: kmfoldermbox.cpp:1121 +#: kmfoldermbox.cpp:1129 msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਜੋੜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ (ਕੀ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਚੀ ਹੈ?)" @@ -6544,11 +7349,11 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਜੋੜੇ ਨਹੀ msgid "Are you sure you want to expire old messages?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 msgid "Expire Old Messages?" msgstr "ਕੀ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 msgid "Expire" msgstr "ਮਿਆਦ" @@ -6560,7 +7365,7 @@ msgstr "" "'%1' ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।\n" "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਭੇਜ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." @@ -6568,7 +7373,7 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ '%1' ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਗਲਤ ਹਨ।\n" "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਅਤੇ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -6587,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -6595,112 +7400,112 @@ msgstr "" "%2 ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ `%1' ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" "ਕੇਮੇਲ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414 -#: kmfolderseldlg.cpp:416 -msgid "Path" -msgstr "ਮਾਰਗ" - -#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465 -#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077 +#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091 +#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99 msgid "&New Subfolder..." msgstr "ਨਵਾਂ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ(&N)..." -#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466 +#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48 msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਹੇਠ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਅਧੀਨ-ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" -#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128 +#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55 +msgid "You can start typing to filter the list of folders" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130 msgid "View Columns" msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ" -#: kmfoldertree.cpp:388 +#: kmfoldertree.cpp:409 msgid "Unread Column" msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਕਾਲਮ" -#: kmfoldertree.cpp:389 +#: kmfoldertree.cpp:410 msgid "Total Column" msgstr "ਕੁੱਲ ਕਾਲਮ" -#: kmfoldertree.cpp:390 +#: kmfoldertree.cpp:411 #, fuzzy msgid "Size Column" msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ" -#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059 +#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094 msgid "Searches" msgstr "ਖੋਜਾਂ" -#: kmfoldertree.cpp:884 +#: kmfoldertree.cpp:920 msgid "Go to the next unread message in folder %1?" msgstr "ਕੀ ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ?" -#: kmfoldertree.cpp:886 +#: kmfoldertree.cpp:922 msgid "Go to Next Unread Message" msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 msgid "Go To" msgstr "ਜਾਓ" -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 msgid "Do Not Go To" msgstr "ਨਾ ਜਾਓ" -#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 msgid "&New Folder..." msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." -#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 msgid "Check &Mail" msgstr "ਪੱਤਰ ਜਾਂਚ(&M)" -#: kmfoldertree.cpp:1084 +#: kmfoldertree.cpp:1119 msgid "&Copy Folder To" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" -#: kmfoldertree.cpp:1090 +#: kmfoldertree.cpp:1125 msgid "&Move Folder To" msgstr "ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਭੇਜੋ(&M)" -#: kmfoldertree.cpp:1104 +#: kmfoldertree.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Add to Favorite Folders" msgstr "ਮਿਆਰੀ ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਫੋਲਡਰ" -#: kmfoldertree.cpp:1123 -msgid "Subscription..." +#: kmfoldertree.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Serverside Subscription..." msgstr "ਮੈਂਬਰੀ..." -#: kmfoldertree.cpp:1126 +#: kmfoldertree.cpp:1163 msgid "Local Subscription..." msgstr "ਲੋਕਲ ਮੈਂਬਰੀ..." -#: kmfoldertree.cpp:1133 +#: kmfoldertree.cpp:1170 msgid "Refresh Folder List" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "IMAP ਕੈਚੇ ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ(&T)..." -#: kmfoldertree.cpp:1242 +#: kmfoldertree.cpp:1280 msgid "" -"Cannot create folder %1 because of insufficient permissions on the " -"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " +"Cannot create folder under %1 because of insufficient permissions on " +"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " "administrator to grant you rights to do so. " msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427 -#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220 +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419 +#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220 msgid "Unread" msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ" -#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429 -#: kmmainwidget.cpp:436 +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421 +#: kmmainwidget.cpp:428 msgid "Total" msgstr "ਕੁੱਲ" -#: kmfoldertree.cpp:1951 +#: kmfoldertree.cpp:1989 msgid "" "Cannot move or copy folder %1 here because a folder with the same " "name already exists." @@ -6708,71 +7513,76 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ %1 ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਨਾਂ " "ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: kmfoldertree.cpp:1961 +#: kmfoldertree.cpp:2000 msgid "" "Cannot move or copy folder %1 because it is not completely copied " "itself." msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:1970 +#: kmfoldertree.cpp:2010 msgid "" "Cannot move or copy folder %1 into a subfolder below itself." msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:2012 +#: kmfoldertree.cpp:2055 msgid "Moving the selected folders is not possible" msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਭੇਜਣੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: kmheaders.cpp:130 +#: kmheaders.cpp:132 msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218 +#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218 msgid "Important" msgstr "ਖਾਸ" -#: kmheaders.cpp:132 +#: kmheaders.cpp:134 msgid "Action Item" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:133 +#: kmheaders.cpp:135 msgid "Attachment" msgstr "ਨੱਥੀ" -#: kmheaders.cpp:134 +#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233 +#, fuzzy +msgid "Invitation" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#: kmheaders.cpp:137 msgid "Spam/Ham" msgstr "ਸਮਪ/ਹਮ" -#: kmheaders.cpp:135 +#: kmheaders.cpp:138 msgid "Watched/Ignored" msgstr "ਵੇਖਿਆ/ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: kmheaders.cpp:136 +#: kmheaders.cpp:139 msgid "Signature" msgstr "ਦਸਤਖਤ" -#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224 -#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243 +#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246 msgid "Subject" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" -#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228 -#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167 +#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601 +#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643 #, fuzzy msgid "Order of Arrival" msgstr "ਮਿਤੀ (ਆਉਣ ਕ੍ਰਮ)" -#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606 +#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648 msgid " (Status)" msgstr " (ਹਾਲਤ)" -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 #, c-format msgid "" "_n: 1 unsent\n" @@ -6781,11 +7591,11 @@ msgstr "" "1 ਨਾ-ਭੇਜਿਆ\n" "%n ਨਾ-ਭੇਜੇ" -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 msgid "0 unsent" msgstr "0 ਨਾ-ਭੇਜੇ" -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, c-format msgid "" "_n: 1 unread\n" @@ -6794,11 +7604,11 @@ msgstr "" "੧ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ\n" "%n ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ" -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 msgid "0 unread" msgstr "0 ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ" -#: kmheaders.cpp:1364 +#: kmheaders.cpp:1402 msgid "" "_n: 1 message, %1.\n" "%n messages, %1." @@ -6806,17 +7616,17 @@ msgstr "" "੧ ਸੁਨੇਹਾ, %1\n" "%n ਸੁਨੇਹੇ, %1" -#: kmheaders.cpp:1365 +#: kmheaders.cpp:1403 msgid "0 messages" msgstr "0 ਸੁਨੇਹੇ" -#: kmheaders.cpp:1367 +#: kmheaders.cpp:1405 msgid "" "_: %1 = n messages, m unread.\n" "%1 Folder is read-only." msgstr "%1 ਫੋਲਡਰ ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੈ।" -#: kmheaders.cpp:1560 +#: kmheaders.cpp:1598 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected message?" @@ -6825,49 +7635,49 @@ msgid "" "
                          Once deleted, they cannot be restored.
                          " msgstr "" -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ" -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਓ" -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 msgid "Messages deleted successfully." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾਏ ਗਏ ਹਨ।" -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 msgid "Messages moved successfully" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾਏ ਗਏ" -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 msgid "Deleting messages failed." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣੇ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 msgid "Moving messages failed." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 msgid "Deleting messages canceled." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣੇ ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।" -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 msgid "Moving messages canceled." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470 -#: searchwindow.cpp:833 +#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 +#: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "ਨਕਲ(&C)" -#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974 -#: searchwindow.cpp:834 +#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2986 +#: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "ਇਸ ਤੇ ਭੇਜੋ(&M)" -#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814 +#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858 msgid "" "Failure modifying %1\n" "(No space left on device?)" @@ -6875,85 +7685,97 @@ msgstr "" "%1 ਸੋਧ ਕਰਨੀ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" "(ਕੀ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਚੀ ਹੈ?)" -#: kmkernel.cpp:684 +#: kmkernel.cpp:712 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਸਤਖਤ ਬੇਨਤੀ" -#: kmkernel.cpp:687 +#: kmkernel.cpp:715 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: kmkernel.cpp:1210 +#: kmkernel.cpp:1246 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "ਕੇ-ਮੇਲ ਆਫਲਾਇਨ ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਸਭ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਮ ਸਸਪੈਂਡ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" -#: kmkernel.cpp:1220 +#: kmkernel.cpp:1256 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਆਨ-ਲਾਇਨ ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਸਭ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਮ ਮੁੜ-ਲਏ ਜਾਣਗੇ।" -#: kmkernel.cpp:1241 +#: kmkernel.cpp:1283 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਫਲਾਇਨ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899 +#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਜਾਓ" -#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897 +#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਹੀ ਚੱਲੋ" -#: kmkernel.cpp:1379 +#: kmkernel.cpp:1429 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਉਣ-ਬਕਸੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kmkernel.cpp:1387 +#: kmkernel.cpp:1437 msgid "outbox" msgstr "ਬਾਹਰੀ-ਬਕਸਾ" -#: kmkernel.cpp:1389 +#: kmkernel.cpp:1439 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਉਟ-ਬਕਸੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kmkernel.cpp:1406 +#: kmkernel.cpp:1456 msgid "sent-mail" msgstr "ਭੇਜੇ-ਪੱਤਰ" -#: kmkernel.cpp:1408 +#: kmkernel.cpp:1458 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੱਤਰ-ਭੇਜੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kmkernel.cpp:1415 +#: kmkernel.cpp:1465 msgid "trash" msgstr "ਰੱਦੀ" -#: kmkernel.cpp:1417 +#: kmkernel.cpp:1467 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੱਦੀ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kmkernel.cpp:1424 +#: kmkernel.cpp:1474 msgid "drafts" msgstr "ਡਰਾਫਟ" -#: kmkernel.cpp:1426 +#: kmkernel.cpp:1476 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡਰਾਫਟ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kmkernel.cpp:1435 +#: kmkernel.cpp:1485 msgid "templates" msgstr "ਨਮੂਨੇ" -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1487 msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490 -#: searchwindow.cpp:633 +#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "ਆਖਰੀ ਖੋਜ" -#: kmkernel.cpp:1777 +#: kmkernel.cpp:1716 +msgid "" +"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " +"will now be regenerated.\n" +"This can happen because the index files are out of date, missing or corrupted.\n" +"Contact your administrator if this happens frequently.\n" +"Some information, like status flags, might get lost." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1721 +msgid "Problem with mail indices" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1879 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "The %4 folder exists. %1 now uses the %5 " @@ -6963,7 +7785,7 @@ msgid "" "

                          Would you like %3 to move the mail files now?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1789 +#: kmkernel.cpp:1891 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" "The %4 folder exists. %1 now uses the %5 " @@ -6972,15 +7794,15 @@ msgid "" "

                          Would you like %3 to move the mail files now?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1798 +#: kmkernel.cpp:1900 msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:2023 +#: kmkernel.cpp:2135 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "ਕੇਮੇਲ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kmkernel.cpp:2025 +#: kmkernel.cpp:2137 #, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -6991,75 +7813,75 @@ msgstr "" "ਗਲਤੀ ਸੀ:\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Empty Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ" -#: kmkernel.cpp:2159 +#: kmkernel.cpp:2271 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਰੱਦੀ ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmlineeditspell.cpp:105 +#: kmlineeditspell.cpp:134 msgid "vCard Import Failed" msgstr "vCard ਆਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ ਹੋਇਆ ਹੈ" -#: kmlineeditspell.cpp:116 +#: kmlineeditspell.cpp:135 msgid "Unable to access %1." msgstr "%1 ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578 +#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578 msgid "Recent Addresses" msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਸਨੇਹੀ" -#: kmmainwidget.cpp:611 +#: kmmainwidget.cpp:601 msgid "S&earch:" msgstr "ਖੋਜ(&e):" -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709 +#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686 msgid "Move Message to Folder" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818 +#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795 msgid "Copy Message to Folder" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਨਕਲ" -#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697 +#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674 msgid "Jump to Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:743 +#: kmmainwidget.cpp:717 msgid "Remove Duplicate Messages" msgstr "ਦੂਹਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:748 +#: kmmainwidget.cpp:722 msgid "Abort Current Operation" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੋ" -#: kmmainwidget.cpp:753 +#: kmmainwidget.cpp:727 msgid "Focus on Next Folder" msgstr "ਅਗਲੇ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ" -#: kmmainwidget.cpp:758 +#: kmmainwidget.cpp:732 msgid "Focus on Previous Folder" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ" -#: kmmainwidget.cpp:763 +#: kmmainwidget.cpp:737 msgid "Select Folder with Focus" msgstr "ਚੁਣੋ ਫੋਲਡਰ ਨਾਲ ਫੋਕਸ" -#: kmmainwidget.cpp:768 +#: kmmainwidget.cpp:742 msgid "Focus on Next Message" msgstr "ਅਗਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ" -#: kmmainwidget.cpp:773 +#: kmmainwidget.cpp:747 msgid "Focus on Previous Message" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ" -#: kmmainwidget.cpp:778 +#: kmmainwidget.cpp:752 msgid "Select Message with Focus" msgstr "ਕੇਂਦਰ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹੇ ਚੁਣੋ" -#: kmmainwidget.cpp:977 +#: kmmainwidget.cpp:951 msgid "" "_n: 1 new message in %1\n" "%n new messages in %1" @@ -7067,76 +7889,88 @@ msgstr "" "%1 ਵਿੱਚ ੧ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ\n" " %1 ਵਿੱਚ %n ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ" -#: kmmainwidget.cpp:993 +#: kmmainwidget.cpp:967 msgid "" "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" "New mail arrived" "
                          %1" msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਆਇਆ ਹੈ
                          %1" -#: kmmainwidget.cpp:997 +#: kmmainwidget.cpp:971 msgid "New mail arrived" msgstr "ਨਵੀਂ ਮੇਲ ਆਈ ਹੈ" -#: kmmainwidget.cpp:1128 +#: kmmainwidget.cpp:1100 #, c-format msgid "Properties of Folder %1" msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: kmmainwidget.cpp:1149 +#: kmmainwidget.cpp:1124 msgid "This folder does not have any expiry options set" msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਕੋਈ ਮਿਆਦ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: kmmainwidget.cpp:1157 +#: kmmainwidget.cpp:1132 msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1158 +#: kmmainwidget.cpp:1133 msgid "Expire Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮਿਆਦ" -#: kmmainwidget.cpp:1159 +#: kmmainwidget.cpp:1134 msgid "&Expire" msgstr "ਮਿਆਦ(&E)" -#: kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Move to Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: kmmainwidget.cpp:1178 +#: kmmainwidget.cpp:1153 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmmainwidget.cpp:1179 +#: kmmainwidget.cpp:1154 msgid "" "Are you sure you want to move all messages from folder %1 " "to the trash?" msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" -#: kmmainwidget.cpp:1198 +#: kmmainwidget.cpp:1173 msgid "Moved all messages to the trash" msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: kmmainwidget.cpp:1220 +#: kmmainwidget.cpp:1200 +msgid "" +"It is not possible to delete this folder right now because it is being " +"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " +"and then try again." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: kmmainwidget.cpp:1209 msgid "Delete Search" msgstr "ਖੋਜ ਹਟਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:1221 +#: kmmainwidget.cpp:1210 msgid "" "Are you sure you want to delete the search %1?" "
                          Any messages it shows will still be available in their original folder.
                          " msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1225 +#: kmmainwidget.cpp:1214 msgid "Delete Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:1228 +#: kmmainwidget.cpp:1217 msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਖਾਲੀ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmmainwidget.cpp:1233 +#: kmmainwidget.cpp:1222 msgid "" "Are you sure you want to delete the empty folder %1 " "and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents " @@ -7145,7 +7979,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1242 +#: kmmainwidget.cpp:1231 msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1" ", discarding its contents? " @@ -7153,7 +7987,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1249 +#: kmmainwidget.cpp:1238 msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1 " "and all its subfolders, discarding their contents? " @@ -7161,550 +7995,552 @@ msgid "" "and are permanently deleted." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1268 -msgid "" -"The folder you deleted was associated with the account %1 " -"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " -"reset to the main Inbox folder." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1349 +#: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" "This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1365 +#: kmmainwidget.cpp:1329 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kmmainwidget.cpp:1389 +#: kmmainwidget.cpp:1353 msgid "" "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase " "the likelihood that your system will be compromised by other present and " "anticipated security exploits." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503 +#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504 msgid "Security Warning" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: kmmainwidget.cpp:1393 +#: kmmainwidget.cpp:1357 msgid "Use HTML" msgstr "HTML ਵਰਤੋਂ" -#: kmmainwidget.cpp:1413 +#: kmmainwidget.cpp:1377 msgid "" "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " "\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised " "by other present and anticipated security exploits." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1417 +#: kmmainwidget.cpp:1381 msgid "Load External References" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਹਵਾਲਾ ਲੋਡ" -#: kmmainwidget.cpp:1658 +#: kmmainwidget.cpp:1634 msgid "Filter on Mailing-List..." msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਫਿਲਟਰ..." -#: kmmainwidget.cpp:1663 +#: kmmainwidget.cpp:1639 msgid "Filter on Mailing-List %1..." msgstr "%1 ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਫਿਲਟਰ..." -#: kmmainwidget.cpp:1761 +#: kmmainwidget.cpp:1738 msgid "" "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You " "have not yet configured an IMAP server for this.\n" "You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." msgstr "s ਦਫਤਰ ਜਵਾਬ ਚਾਲੂ IMAP ਲਈ ਚਾਲੂ IMAP " -#: kmmainwidget.cpp:1766 +#: kmmainwidget.cpp:1743 msgid "No Server-Side Filtering Configured" msgstr "ਕੋਈ ਸਰਵਰ ਪਾਸੇ ਦੀ ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: kmmainwidget.cpp:1793 -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." +#: kmmainwidget.cpp:1770 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " +"installation." msgstr "" +"ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: kmmainwidget.cpp:1810 +#: kmmainwidget.cpp:1787 msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2485 +#: kmmainwidget.cpp:2508 msgid "Forward With Custom Template" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2494 +#: kmmainwidget.cpp:2517 msgid "Reply With Custom Template" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" -#: kmmainwidget.cpp:2502 +#: kmmainwidget.cpp:2525 msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607 +#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 msgid "(no custom templates)" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141 +#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 msgid "Save &As..." msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." -#: kmmainwidget.cpp:2629 +#: kmmainwidget.cpp:2652 msgid "&Compact All Folders" msgstr "ਸਭ ਫੋਲਡਰ ਸਮੇਟੋ(&C)" -#: kmmainwidget.cpp:2633 +#: kmmainwidget.cpp:2656 msgid "&Expire All Folders" msgstr "ਸਭ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ(&E)" -#: kmmainwidget.cpp:2637 +#: kmmainwidget.cpp:2660 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "ਲੋਕਲ IMAP ਕੈਚੇ ਤਾਜ਼ਾ(&R)" -#: kmmainwidget.cpp:2641 +#: kmmainwidget.cpp:2664 msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "ਸਭ ਰੱਦੀ ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(&T)" -#: kmmainwidget.cpp:2649 +#: kmmainwidget.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ(&i)" -#: kmmainwidget.cpp:2656 +#: kmmainwidget.cpp:2679 msgid "Check Mail &In" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ(&I)" -#: kmmainwidget.cpp:2666 +#: kmmainwidget.cpp:2689 msgid "&Send Queued Messages" msgstr "ਕਤਾਰਬੱਧ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ(&S)" -#: kmmainwidget.cpp:2669 +#: kmmainwidget.cpp:2692 msgid "Online Status (unknown)" msgstr "ਸਤਰ 'ਚ ਹਾਲਤ (ਅਣਜਾਣ)" -#: kmmainwidget.cpp:2673 +#: kmmainwidget.cpp:2696 msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "ਕਤਾਰਬੱਧ ਸੁਨੇਹੇ ਇਸ ਰਾਹੀ ਭੇਜੋ" -#: kmmainwidget.cpp:2684 +#: kmmainwidget.cpp:2707 msgid "&Address Book..." msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ(&A)..." -#: kmmainwidget.cpp:2689 +#: kmmainwidget.cpp:2712 msgid "Certificate Manager..." msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮੈਨੇਜਰ..." -#: kmmainwidget.cpp:2694 +#: kmmainwidget.cpp:2717 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "GnuPG ਲਾਗ ਦਰਸ਼ਕ..." -#: kmmainwidget.cpp:2699 +#: kmmainwidget.cpp:2722 msgid "&Import Messages..." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਆਯਾਤ(&I)..." -#: kmmainwidget.cpp:2704 +#: kmmainwidget.cpp:2727 msgid "&Debug Sieve..." msgstr "Sieve ਡੀਬੱਗ(&D)..." -#: kmmainwidget.cpp:2710 +#: kmmainwidget.cpp:2733 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "\"ਦਫ਼ਤਰੋਂ ਬਾਹਰ\" ਜਵਾਬ ਸੋਧ..." -#: kmmainwidget.cpp:2716 +#: kmmainwidget.cpp:2739 msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "ਫਿਲਟਰ ਲਾਗ ਝਲਕਾਰਾ(&L)..." -#: kmmainwidget.cpp:2719 +#: kmmainwidget.cpp:2742 msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "ਐਟੀ-ਸਮਪ ਸਹਾਇਕ(&A)..." -#: kmmainwidget.cpp:2721 +#: kmmainwidget.cpp:2744 msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "ਐਟੀ-ਵਾਇਰਸ ਸਹਾਇਕ(&A)..." -#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316 +#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(&M)" -#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 msgid "Move message to trashcan" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: kmmainwidget.cpp:2738 +#: kmmainwidget.cpp:2761 msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੋ(&o)" -#: kmmainwidget.cpp:2739 +#: kmmainwidget.cpp:2762 msgid "Move thread to trashcan" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: kmmainwidget.cpp:2743 +#: kmmainwidget.cpp:2766 msgid "Delete T&hread" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਹਟਾਓ(&h)" -#: kmmainwidget.cpp:2747 +#: kmmainwidget.cpp:2770 msgid "&Find Messages..." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਖੋਜ(&F)..." -#: kmmainwidget.cpp:2750 +#: kmmainwidget.cpp:2773 msgid "&Find in Message..." msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਖੋਜ(&F)..." -#: kmmainwidget.cpp:2753 +#: kmmainwidget.cpp:2776 msgid "Select &All Messages" msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਚੁਣੋ(&A)" -#: kmmainwidget.cpp:2760 +#: kmmainwidget.cpp:2783 msgid "&Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&P)" -#: kmmainwidget.cpp:2763 +#: kmmainwidget.cpp:2786 msgid "&Mailing List Management..." msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਪਰਬੰਧ(&M)..." -#: kmmainwidget.cpp:2772 +#: kmmainwidget.cpp:2795 msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&R)" -#: kmmainwidget.cpp:2775 +#: kmmainwidget.cpp:2798 msgid "&Expiration Settings" msgstr "ਮਿਆਦ ਸੈਟਿੰਗ(&E)" -#: kmmainwidget.cpp:2778 +#: kmmainwidget.cpp:2801 msgid "&Compact Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸਮੇਟੋ(&C)" -#: kmmainwidget.cpp:2781 +#: kmmainwidget.cpp:2804 msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ(&i)" -#: kmmainwidget.cpp:2793 +#: kmmainwidget.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "&Archive Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." + +#: kmmainwidget.cpp:2820 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "ਸਮਤਲ ਪਾਠ ਨਾਲੋਂ &HTML" -#: kmmainwidget.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:2823 msgid "Load E&xternal References" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਹਵਾਲਾ ਲੋਡ(&x)" -#: kmmainwidget.cpp:2799 +#: kmmainwidget.cpp:2826 msgid "&Thread Messages" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਸੁਨੇਹੇ(&T)" -#: kmmainwidget.cpp:2802 +#: kmmainwidget.cpp:2829 msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "ਮਾਮਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਸ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਵੀ(&S)" -#: kmmainwidget.cpp:2805 +#: kmmainwidget.cpp:2832 msgid "Copy Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: kmmainwidget.cpp:2807 +#: kmmainwidget.cpp:2834 msgid "Cut Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਕੱਟੋ" -#: kmmainwidget.cpp:2809 +#: kmmainwidget.cpp:2836 msgid "Paste Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੇਪੋ" -#: kmmainwidget.cpp:2812 +#: kmmainwidget.cpp:2839 msgid "Copy Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: kmmainwidget.cpp:2814 +#: kmmainwidget.cpp:2841 msgid "Cut Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਕੱਟੋ" -#: kmmainwidget.cpp:2816 +#: kmmainwidget.cpp:2843 msgid "Paste Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਚੇਪੋ" -#: kmmainwidget.cpp:2820 +#: kmmainwidget.cpp:2847 msgid "&New Message..." msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ(&N)..." -#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915 +#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 msgid "New Message From &Template" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2831 +#: kmmainwidget.cpp:2858 msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਲਈ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ(&o)..." -#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320 +#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ(&F)" -#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329 +#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 msgid "&Inline..." msgstr "ਸਤਰ ਵਿੱਚ(&I)..." -#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325 +#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "ਨੱਥੀ ਵਾਂਗ(&A)..." -#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341 +#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346 +#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "ਦਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ(&R)..." -#: kmmainwidget.cpp:2885 +#: kmmainwidget.cpp:2897 msgid "Send A&gain..." msgstr "ਮੁੜ ਭੇਜੋ(&g)..." -#: kmmainwidget.cpp:2890 +#: kmmainwidget.cpp:2902 msgid "&Create Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਬਣਾਓ(&C)" -#: kmmainwidget.cpp:2893 +#: kmmainwidget.cpp:2905 msgid "Filter on &Subject..." msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਉੱਤੇ ਫਿਲਟਰ(&S)..." -#: kmmainwidget.cpp:2898 +#: kmmainwidget.cpp:2910 msgid "Filter on &From..." msgstr "ਵਲੋਂ ਉੱਤੇ ਫਿਲਟਰ(&F)..." -#: kmmainwidget.cpp:2903 +#: kmmainwidget.cpp:2915 msgid "Filter on &To..." msgstr "ਵੱਲ ਉੱਤੇ ਫਿਲਟਰ(&T)..." -#: kmmainwidget.cpp:2908 +#: kmmainwidget.cpp:2920 msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਫਿਲਟਰ(&L)..." -#: kmmainwidget.cpp:2921 +#: kmmainwidget.cpp:2933 msgid "Mark &Thread" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਨਿਸ਼ਾਨ(&T)" -#: kmmainwidget.cpp:2924 +#: kmmainwidget.cpp:2936 msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&R)" -#: kmmainwidget.cpp:2925 +#: kmmainwidget.cpp:2937 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "ਚੁਣੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹੇ ਬਣਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:2930 +#: kmmainwidget.cpp:2942 msgid "Mark Thread as &New" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਨਵੇਂ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&N)" -#: kmmainwidget.cpp:2931 +#: kmmainwidget.cpp:2943 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "ਚੁਣੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਨਵੇਂ ਬਣਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2948 msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਬਣਾਓ(&U)" -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2949 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "ਚੁਣੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਬਣਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:2945 +#: kmmainwidget.cpp:2957 msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਖਾਸ ਬਣਾਓ(&I)" -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2960 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2951 +#: kmmainwidget.cpp:2963 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਨਵੇਂ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&N)" -#: kmmainwidget.cpp:2954 +#: kmmainwidget.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "ਖਾਸ ਸੁਨੇਹਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ(&I)" -#: kmmainwidget.cpp:2958 +#: kmmainwidget.cpp:2970 msgid "&Watch Thread" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਵੇਖਾਓ(&W)" -#: kmmainwidget.cpp:2962 +#: kmmainwidget.cpp:2974 msgid "&Ignore Thread" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" -#: kmmainwidget.cpp:2970 +#: kmmainwidget.cpp:2982 msgid "Save A&ttachments..." msgstr "ਨੱਥੀ ਸੰਭਾਲੋ(&t)..." -#: kmmainwidget.cpp:2980 +#: kmmainwidget.cpp:2992 msgid "Appl&y All Filters" msgstr "ਸਭ ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(&y)" -#. i18n: file kmail_part.rc line 141 -#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96 +#. i18n: file kmail_part.rc line 142 +#: kmmainwidget.cpp:2997 rc.cpp:30 rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ(&p)" -#: kmmainwidget.cpp:2992 +#: kmmainwidget.cpp:3004 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਗਿਣੋ(&U)" -#: kmmainwidget.cpp:2994 +#: kmmainwidget.cpp:3006 msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਅਣ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਉਣੀ ਹੈ" -#: kmmainwidget.cpp:2996 +#: kmmainwidget.cpp:3008 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "ਵੱਖਰੇ ਕਾਲਮ 'ਚ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: kmmainwidget.cpp:3002 +#: kmmainwidget.cpp:3014 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ(&F)" -#: kmmainwidget.cpp:3009 +#: kmmainwidget.cpp:3021 msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "ਕੁੱਲ ਕਾਲਮ(&T)" -#: kmmainwidget.cpp:3012 +#: kmmainwidget.cpp:3024 msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3014 +#: kmmainwidget.cpp:3026 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "ਕੁੱਲ ਕਾਲਮ(&T)" -#: kmmainwidget.cpp:3017 +#: kmmainwidget.cpp:3029 msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3020 +#: kmmainwidget.cpp:3032 msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਫੈਲਾਓ(&E)" -#: kmmainwidget.cpp:3021 +#: kmmainwidget.cpp:3033 msgid "Expand the current thread" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਮਲਾ ਫੈਲਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:3026 +#: kmmainwidget.cpp:3038 msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "ਮਾਮਲਾ ਸਮੇਟੋ(&C)" -#: kmmainwidget.cpp:3027 +#: kmmainwidget.cpp:3039 msgid "Collapse the current thread" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਮਲਾ ਸਮੇਟੋ" -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3044 msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "ਸਭ ਮਾਮਲੇ ਫੈਲਾਓ(&p)" -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3045 msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚਲੇ ਮਾਮਲੇ ਫੈਲਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3050 msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "ਸਭ ਮਾਮਲੇ ਸਮੇਟੋ(&o)" -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3051 msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਮਸਲੇ ਸਮੇਟੋ" -#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322 +#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 msgid "&View Source" msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ(&V)" -#: kmmainwidget.cpp:3048 +#: kmmainwidget.cpp:3060 msgid "&Display Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ(&D)" -#: kmmainwidget.cpp:3054 +#: kmmainwidget.cpp:3066 msgid "&Next Message" msgstr "ਅੱਗੇ ਸੁਨੇਹਾ(&N)" -#: kmmainwidget.cpp:3055 +#: kmmainwidget.cpp:3067 msgid "Go to the next message" msgstr "ਅਗਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:3059 +#: kmmainwidget.cpp:3071 msgid "Next &Unread Message" msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ(&N)" -#: kmmainwidget.cpp:3061 +#: kmmainwidget.cpp:3073 msgid "Go to the next unread message" msgstr "ਅਗਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" #. i18n("Go to the next important message") ), -#: kmmainwidget.cpp:3072 +#: kmmainwidget.cpp:3084 msgid "&Previous Message" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸੁਨੇਹਾ(&P)" -#: kmmainwidget.cpp:3073 +#: kmmainwidget.cpp:3085 msgid "Go to the previous message" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:3077 +#: kmmainwidget.cpp:3089 msgid "Previous Unread &Message" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(&M)" -#: kmmainwidget.cpp:3079 +#: kmmainwidget.cpp:3091 msgid "Go to the previous unread message" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:3091 +#: kmmainwidget.cpp:3103 msgid "Next Unread &Folder" msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਫੋਲਡਰ(&F)" -#: kmmainwidget.cpp:3092 +#: kmmainwidget.cpp:3104 msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਅਗਲੇ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:3100 +#: kmmainwidget.cpp:3112 msgid "Previous Unread F&older" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਫੋਲਡਰ(&o)" -#: kmmainwidget.cpp:3101 +#: kmmainwidget.cpp:3113 msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨਾਲ ਪਿਛਲੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:3108 +#: kmmainwidget.cpp:3120 msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਪਾਠ(&T)" -#: kmmainwidget.cpp:3109 +#: kmmainwidget.cpp:3121 msgid "Go to the next unread text" msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਪੜੇ ਪਾਠ ਤੇ ਜਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:3110 +#: kmmainwidget.cpp:3122 msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " "message." @@ -7712,51 +8548,55 @@ msgstr "" "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ। ਜੇਕਰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅਗਲੇ " "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ।" -#: kmmainwidget.cpp:3117 +#: kmmainwidget.cpp:3129 +msgid "Show Quick Search" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਵੇਖਾਓ" + +#: kmmainwidget.cpp:3136 msgid "Configure &Filters..." msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ(&F)..." -#: kmmainwidget.cpp:3119 +#: kmmainwidget.cpp:3138 msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "&POP ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3140 msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "ਸਿਈਵੀ ਸਕਰਿਪਟ ਪਰਬੰਧ(&S)..." -#: kmmainwidget.cpp:3124 +#: kmmainwidget.cpp:3143 msgid "KMail &Introduction" msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਜਾਣ ਪਛਾਣ(&I)" -#: kmmainwidget.cpp:3125 +#: kmmainwidget.cpp:3144 msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "ਕੇਮੇਲ ਦਾ ਸਵਾਗਤੀ ਸਫ਼ਾ ਵੇਖਾਓ" -#: kmmainwidget.cpp:3131 +#: kmmainwidget.cpp:3150 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "ਸੂਚਨਾ ਸੰਰਚਨਾ(&N)..." -#: kmmainwidget.cpp:3136 +#: kmmainwidget.cpp:3155 msgid "&Configure KMail..." msgstr "ਕੇਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3454 msgid "E&mpty Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(&m)" -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3455 msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੋ(&M)" -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3464 msgid "&Delete Search" msgstr "ਖੋਜ ਹਟਾਓ(&D)" -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰਾਂ ਹਟਾਓ(&D)" -#: kmmainwidget.cpp:3615 +#: kmmainwidget.cpp:3649 #, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" @@ -7765,24 +8605,24 @@ msgstr "" "%n ਦੂਹਰਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ\n" "%n ਦੂਹਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਏ ਗਏ" -#: kmmainwidget.cpp:3617 +#: kmmainwidget.cpp:3651 msgid "No duplicate messages found." msgstr "ਕੋਈ ਦੂਹਰਾ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ" -#: kmmainwidget.cpp:3687 +#: kmmainwidget.cpp:3721 #, c-format msgid "Filter %1" msgstr "ਫਿਲਟਰ %1" -#: kmmainwidget.cpp:3821 +#: kmmainwidget.cpp:3855 msgid "Subscription" msgstr "ਮੈਂਬਰੀ" -#: kmmainwidget.cpp:3838 +#: kmmainwidget.cpp:3872 msgid "Local Subscription" msgstr "ਲੋਕਲ ਮੈਂਬਰੀ" -#: kmmainwidget.cpp:3971 +#: kmmainwidget.cpp:4007 #, fuzzy msgid "Out of office reply active" msgstr "\"ਦਫ਼ਤਰੋਂ ਬਾਹਰ\" ਜਵਾਬ ਸੋਧ..." @@ -7795,7 +8635,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)" msgid " Initializing..." msgstr " ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: kmmessage.cpp:1316 +#: kmmessage.cpp:1336 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -7803,7 +8643,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1321 +#: kmmessage.cpp:1341 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message.\n" @@ -7812,7 +8652,7 @@ msgid "" "You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1328 +#: kmmessage.cpp:1348 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message,\n" @@ -7821,7 +8661,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1355 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message,\n" @@ -7830,7 +8670,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1341 +#: kmmessage.cpp:1361 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message,\n" @@ -7840,54 +8680,63 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366 +#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1361 +#: kmmessage.cpp:1381 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "\"ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ(&d)\" ਭੇਜੋ" -#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Send" msgstr "ਭੇਜੋ(&S)" -#: kmmessage.cpp:1436 +#: kmmessage.cpp:1458 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1628 +#: kmmessage.cpp:1650 msgid "Receipt: " msgstr "ਰਸੀਦ:" -#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "ਨੱਥੀ: %1" -#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969 +#: kmmessage.cpp:3199 +#, fuzzy +msgid "This attachment has been deleted." +msgstr "ਨੱਥੀ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਮੁਤਾਬਕ ਹੀ ਵੇਖਾਓ।" + +#: kmmessage.cpp:3201 +msgid "The attachment '%1' has been deleted." +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034 msgid "" "_: to view something\n" "View" msgstr "ਵੇਖੋ" -#: kmmimeparttree.cpp:147 +#: kmmimeparttree.cpp:145 msgid "Save All Attachments..." msgstr "ਸਭ ਨੱਥੀ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "ਨੱਥੀ ਹਟਾਓ(&R)" -#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "ਨੱਥੀ" -#: kmmimeparttree.cpp:370 +#: kmmimeparttree.cpp:368 msgid "Unspecified Binary Data" msgstr "ਨਾ-ਦਿੱਤਾ ਬਾਈਨਰੀ ਡਾਟਾ" @@ -8053,212 +8902,225 @@ msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ" msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352 +#: kmreadermainwin.cpp:515 searchwindow.cpp:353 msgid "Save Attachments..." msgstr "ਨੱਥੀ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: kmreaderwin.cpp:562 +#: kmreaderwin.cpp:489 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&H)" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖਣ ਸਟਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: kmreaderwin.cpp:568 +#: kmreaderwin.cpp:495 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "ਸੰਖੇਪ ਸਿਰਲੇਖ(&B)" -#: kmreaderwin.cpp:571 +#: kmreaderwin.cpp:498 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:575 +#: kmreaderwin.cpp:502 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "ਫੈਂਨਸੀ ਸਿਰਲੇਖ(&F)" -#: kmreaderwin.cpp:578 +#: kmreaderwin.cpp:505 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:509 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "ਸੰਖੇਪ ਸਿਰਲੇਖ(&B)" -#: kmreaderwin.cpp:585 +#: kmreaderwin.cpp:512 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦੀ ਸੰਖੇਪ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" -#: kmreaderwin.cpp:589 +#: kmreaderwin.cpp:516 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "ਮਿਆਰੀ ਸਿਰਲੇਖ(&S)" -#: kmreaderwin.cpp:592 +#: kmreaderwin.cpp:519 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦੀ ਮਿਆਰੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:523 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "ਲੰਮਾ ਸਿਰਲੇਖ(&L)" -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:526 msgid "Show long list of message headers" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦੀ ਲੰਮੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" -#: kmreaderwin.cpp:603 +#: kmreaderwin.cpp:530 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "ਸਭ ਸਿਰਲੇਖ(&A)" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:533 msgid "Show all message headers" msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖਾਓ" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:539 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "ਨੱਥੀ(&A)" -#: kmreaderwin.cpp:613 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "ਨੱਥੀ ਵੇਖਾਉਣ ਦਾ ਢੰਗ ਚੁਣੋ" -#: kmreaderwin.cpp:617 +#: kmreaderwin.cpp:544 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ(&A)" -#: kmreaderwin.cpp:620 +#: kmreaderwin.cpp:547 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "ਸਭ ਨੱਥੀ ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ। ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।" -#: kmreaderwin.cpp:624 +#: kmreaderwin.cpp:551 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "ਚੁਸਤ(&S)" -#: kmreaderwin.cpp:627 +#: kmreaderwin.cpp:554 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "ਨੱਥੀ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਮੁਤਾਬਕ ਹੀ ਵੇਖਾਓ।" -#: kmreaderwin.cpp:631 +#: kmreaderwin.cpp:558 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਹੀ(&I)" -#: kmreaderwin.cpp:634 +#: kmreaderwin.cpp:561 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "ਸਭ ਨੱਥੀ ਪੱਤਰ 'ਚ ਹੀ ਵੇਖਾਓ (ਜੇਕਰ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ)" -#: kmreaderwin.cpp:638 +#: kmreaderwin.cpp:565 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "ਓਹਲੇ(&H)" -#: kmreaderwin.cpp:641 +#: kmreaderwin.cpp:568 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਦਰਸ਼ਕ ਵਿੱਚ ਨੱਥੀ ਨਾ ਵੇਖਾਓ " -#: kmreaderwin.cpp:646 +#: kmreaderwin.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"In Header &Only" +msgstr "ਓਹਲੇ(&H)" + +#: kmreaderwin.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Show Attachments only in the header of the mail" +msgstr "ਸਭ ਨੱਥੀ ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ। ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।" + +#: kmreaderwin.cpp:580 msgid "&Set Encoding" msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ ਦਿਓ(&S)" -#: kmreaderwin.cpp:654 +#: kmreaderwin.cpp:588 msgid "New Message To..." msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਇਸ ਨੂੰ..." -#: kmreaderwin.cpp:657 +#: kmreaderwin.cpp:591 msgid "Reply To..." msgstr "ਜਵਾਬ..." -#: kmreaderwin.cpp:660 +#: kmreaderwin.cpp:594 msgid "Forward To..." msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ..." -#: kmreaderwin.cpp:663 +#: kmreaderwin.cpp:597 msgid "Add to Address Book" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: kmreaderwin.cpp:666 +#: kmreaderwin.cpp:600 msgid "Open in Address Book" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: kmreaderwin.cpp:670 +#: kmreaderwin.cpp:604 msgid "Select All Text" msgstr "ਸਭ ਪਾਠ ਚੁਣੋ" -#: kmreaderwin.cpp:672 +#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994 msgid "Copy Link Address" msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ" -#: kmreaderwin.cpp:674 +#: kmreaderwin.cpp:608 msgid "Open URL" msgstr "URL ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: kmreaderwin.cpp:676 +#: kmreaderwin.cpp:610 msgid "Bookmark This Link" msgstr "ਇਹ ਸਬੰਧ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ" -#: kmreaderwin.cpp:680 +#: kmreaderwin.cpp:614 msgid "Save Link As..." msgstr "ਸਬੰਧ ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: kmreaderwin.cpp:687 +#: kmreaderwin.cpp:621 msgid "Chat &With..." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ..." -#: kmreaderwin.cpp:1294 +#: kmreaderwin.cpp:1258 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1295 +#: kmreaderwin.cpp:1259 msgid "Offline mode" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ" -#: kmreaderwin.cpp:1296 +#: kmreaderwin.cpp:1260 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1297 +#: kmreaderwin.cpp:1261 msgid "Account specific filtering" msgstr "ਖਾਤਾ ਖਾਸ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨਾ" -#: kmreaderwin.cpp:1298 +#: kmreaderwin.cpp:1262 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ IMAP ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਫਿਲਟਰ ਲਗਾਉਣੇ" -#: kmreaderwin.cpp:1299 +#: kmreaderwin.cpp:1263 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1300 +#: kmreaderwin.cpp:1264 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "POP ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਪੱਤਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਹਟਾਓ" -#: kmreaderwin.cpp:1338 -msgid "The email client for the K Desktop Environment." +#: kmreaderwin.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "ਕੇ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਲਈ ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਂਇਟ ਹੈ।" -#: kmreaderwin.cpp:1346 +#: kmreaderwin.cpp:1310 msgid "" "

                          Retrieving Folder Contents

                          " "

                          Please wait . . .

                           " @@ -8266,7 +9128,7 @@ msgstr "" "

                          ਫੋਲਡਰ ਭਾਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ

                          " "

                          ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ . . .

                           " -#: kmreaderwin.cpp:1354 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "

                          Offline

                          " "

                          KMail is currently in offline mode. Click here " @@ -8276,7 +9138,7 @@ msgstr "" "

                          ਕੇ-ਮੇਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਆਨਲਾਇਨ ਜਾਣ ਲਈ " "ਏਥੇ ਦਬਾਓ . . .

                           " -#: kmreaderwin.cpp:1371 +#: kmreaderwin.cpp:1335 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " "version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " @@ -8319,13 +9181,13 @@ msgstr "" "

                          ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ,

                          \n" "

                              ਕੇਮੇਲ ਟੀਮ

                          " -#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416 +#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380 msgid "" "
                        • %1
                        • \n" msgstr "" "
                        • %1
                        • \n" -#: kmreaderwin.cpp:1399 +#: kmreaderwin.cpp:1363 msgid "" "

                          Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at " "Settings->Configure KMail.\n" @@ -8333,7 +9195,7 @@ msgid "" "outgoing mail account.

                          \n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1411 +#: kmreaderwin.cpp:1375 msgid "" "

                          Important changes " "(compared to KMail %1):

                          \n" @@ -8341,39 +9203,48 @@ msgstr "" "

                          ਖਾਸ ਤਬਦੀਲੀਆਂ " "(KMail %1 ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ):

                          \n" -#: kmreaderwin.cpp:1555 +#: kmreaderwin.cpp:1518 msgid "( body part )" msgstr "( ਮੁੱਖ ਭਾਗ)" -#: kmreaderwin.cpp:1854 +#: kmreaderwin.cpp:1890 msgid "Could not send MDN." msgstr "MDN ਨਾ ਭੇਜੋ" -#: kmreaderwin.cpp:1978 +#: kmreaderwin.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Copy Email Address" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: kmreaderwin.cpp:2044 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188 +#: kmreaderwin.cpp:2050 +msgid "Scroll To" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "ਨੱਥੀ ਝਲਕ: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2181 +#: kmreaderwin.cpp:2257 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n" "[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2277 +#: kmreaderwin.cpp:2353 msgid "&Open with '%1'" msgstr "'%1' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#: kmreaderwin.cpp:2279 +#: kmreaderwin.cpp:2355 msgid "&Open With..." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..." -#: kmreaderwin.cpp:2281 +#: kmreaderwin.cpp:2357 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -8382,36 +9253,36 @@ msgstr "" "ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੱਥੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਖਤਰਾ ਪੈਦਾ ਹੋ " "ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: kmreaderwin.cpp:2286 +#: kmreaderwin.cpp:2362 msgid "Open Attachment?" msgstr "ਕੀ ਨੱਥੀ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ?" -#: kmreaderwin.cpp:2625 +#: kmreaderwin.cpp:2804 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2637 +#: kmreaderwin.cpp:2860 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2685 +#: kmreaderwin.cpp:2956 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "ਨੱਥੀ" -#: kmsearchpattern.cpp:898 +#: kmsearchpattern.cpp:913 msgid "" "_: name used for a virgin filter\n" "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kmsearchpattern.cpp:904 +#: kmsearchpattern.cpp:919 msgid "(match any of the following)" msgstr "(ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਲਦਾ)" -#: kmsearchpattern.cpp:906 +#: kmsearchpattern.cpp:921 msgid "(match all of the following)" msgstr "(ਸਭ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ)" @@ -8450,33 +9321,52 @@ msgstr "<ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਉਮਰ>" msgid "Message Status" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ" -#: kmsearchpatternedit.cpp:391 +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "ਵੱਲੋਂ(&F)" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100 +msgid "To" +msgstr "ਵੱਲ" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Reply To" +msgstr "ਜਵਾਬ(&R)" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "ਸੰਗਠਨ:" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:397 msgid "Search Criteria" msgstr "ਖੋਜ ਸੀਮਾ" -#: kmsearchpatternedit.cpp:408 +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 msgid "Match a&ll of the following" msgstr "ਸਭ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੋਵੇ(&l)" -#: kmsearchpatternedit.cpp:409 +#: kmsearchpatternedit.cpp:415 msgid "Match an&y of the following" msgstr "ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਲਦਾ ਹੋਵੇ(&y)" -#: kmsender.cpp:114 -msgid "Please create an account for sending and try again." -msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਖਾਤਾ ਬਣਾ ਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ।" - #: kmsender.cpp:171 msgid "Cannot add message to outbox folder" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਾਹਰੀ-ਬਕਸਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: kmsender.cpp:373 +#: kmsender.cpp:374 msgid "" "Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing " "message to \"sent-mail\" folder." msgstr "" -#: kmsender.cpp:385 +#: kmsender.cpp:386 msgid "" "Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder " "failed.\n" @@ -8484,14 +9374,14 @@ msgid "" "the problem and move the message manually." msgstr "" -#: kmsender.cpp:431 +#: kmsender.cpp:432 msgid "" "It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n" "Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of the " "configuration dialog and then try again." msgstr "" -#: kmsender.cpp:453 +#: kmsender.cpp:454 #, c-format msgid "" "_n: %n queued message successfully sent.\n" @@ -8500,43 +9390,43 @@ msgstr "" "%n ਕਤਾਰਬੱਧ ਸੁਨੇਹਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ।\n" "%n ਕਤਾਰਬੱਧ ਸੁਨੇਹੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ।" -#: kmsender.cpp:456 +#: kmsender.cpp:457 msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent." msgstr "%2 ਵਿੱਚ %1 ਕਤਾਰਬੱਧ ਸੁਨੇਹਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਭੇਜਿਆ ਹੈ।" -#: kmsender.cpp:471 +#: kmsender.cpp:472 msgid "Sending messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: kmsender.cpp:472 +#: kmsender.cpp:473 msgid "Initiating sender process..." msgstr "ਭੇਜਣ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: kmsender.cpp:502 +#: kmsender.cpp:503 msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you " "want to continue? " msgstr "" -#: kmsender.cpp:504 +#: kmsender.cpp:505 msgid "Send Unencrypted" msgstr "ਨਾ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੀ ਭੇਜੋ" -#: kmsender.cpp:556 +#: kmsender.cpp:557 msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ। ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kmsender.cpp:597 +#: kmsender.cpp:598 msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸੁਨੇਹਾ: %3 ਭੇਜਿਆ ਦਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kmsender.cpp:616 +#: kmsender.cpp:617 msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "(ਕੁਝ) ਕਤਾਰਬੱਧ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kmsender.cpp:693 +#: kmsender.cpp:694 msgid "" "Sending aborted:\n" "%1\n" @@ -8546,11 +9436,11 @@ msgid "" " %2" msgstr "" -#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746 +#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 msgid "Sending aborted." msgstr "ਭੇਜਣਾ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ" -#: kmsender.cpp:719 +#: kmsender.cpp:720 msgid "" "

                          Sending failed:

                          " "

                          %1

                          " @@ -8561,19 +9451,19 @@ msgid "" "

                          Do you want me to continue sending the remaining messages?

                          " msgstr "" -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 msgid "Continue Sending" msgstr "ਭੇਜਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 msgid "&Continue Sending" msgstr "ਭੇਜਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&C)" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:731 msgid "&Abort Sending" msgstr "ਭੇਜਣ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&A)" -#: kmsender.cpp:732 +#: kmsender.cpp:733 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -8583,11 +9473,11 @@ msgid "" " %2" msgstr "" -#: kmsender.cpp:930 +#: kmsender.cpp:931 msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰ ਕਾਰਜ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:932 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -8597,65 +9487,65 @@ msgid "" " %2" msgstr "" -#: kmsender.cpp:979 +#: kmsender.cpp:980 #, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "ਪੱਤਰ ਕਾਰਜ %1 ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਅਸਫਲ" -#: kmsender.cpp:1029 +#: kmsender.cpp:1030 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "Sendmail ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ।" -#: kmsender.cpp:1099 +#: kmsender.cpp:1100 msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ SMTP ਸਰਵਰ ਲਈ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: kmstartup.cpp:197 +#: kmstartup.cpp:198 msgid "" "%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 " "more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you " "are sure that it is not already running." msgstr "" -#: kmstartup.cpp:207 +#: kmstartup.cpp:208 msgid "" "%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at " "the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you " "are sure that %1 is not running." msgstr "" -#: kmstartup.cpp:215 +#: kmstartup.cpp:216 msgid "" "%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the " "loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that " "it is not already running on %2." msgstr "" -#: kmstartup.cpp:221 +#: kmstartup.cpp:222 msgid "" "%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the " "loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that " "%1 is not running on %3." msgstr "" -#: kmstartup.cpp:231 +#: kmstartup.cpp:232 #, c-format msgid "Start %1" msgstr "%1 ਸ਼ੁਰੂ" -#: kmstartup.cpp:232 +#: kmstartup.cpp:233 msgid "Exit" msgstr "ਬਾਹਰ" -#: kmsystemtray.cpp:337 +#: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ" -#: kmsystemtray.cpp:547 +#: kmsystemtray.cpp:567 msgid "There are no unread messages" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: kmsystemtray.cpp:549 +#: kmsystemtray.cpp:569 #, c-format msgid "" "_n: There is 1 unread message.\n" @@ -8909,51 +9799,56 @@ msgstr "ਸਿਈਵੀ ਸਕਰਿਪਟ ਪਰਬੰਧ" msgid "Available Scripts" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਕਰਿਪਟਾਂ" -#: managesievescriptsdialog.cpp:116 +#: managesievescriptsdialog.cpp:121 msgid "No Sieve URL configured" msgstr "ਕੋਈ ਸਿਈਵੀ URL ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" -#: managesievescriptsdialog.cpp:135 +#: managesievescriptsdialog.cpp:140 msgid "Failed to fetch the list of scripts" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:160 +#: managesievescriptsdialog.cpp:165 msgid "Delete Script" msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ" -#: managesievescriptsdialog.cpp:161 +#: managesievescriptsdialog.cpp:166 msgid "Edit Script..." msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਸੋਧ..." -#: managesievescriptsdialog.cpp:164 +#: managesievescriptsdialog.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Script" +msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:170 msgid "New Script..." msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕਰਿਪਟ..." -#: managesievescriptsdialog.cpp:233 +#: managesievescriptsdialog.cpp:256 msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:234 +#: managesievescriptsdialog.cpp:257 msgid "Delete Sieve Script Confirmation" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:278 +#: managesievescriptsdialog.cpp:300 msgid "New Sieve Script" msgstr "ਨਵੀਂ ਸਿਈਵੀ ਸਕਰਿਪਟ" -#: managesievescriptsdialog.cpp:279 +#: managesievescriptsdialog.cpp:301 msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" msgstr "ਨਵੀਂ ਸਿਈਵੀ ਸਕਰਿਪਟ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ:" -#: managesievescriptsdialog.cpp:293 +#: managesievescriptsdialog.cpp:315 msgid "Edit Sieve Script" msgstr "ਸਿਈਵੀ ਸਕਰਿਪਟ ਸੋਧ" -#: managesievescriptsdialog.cpp:337 +#: managesievescriptsdialog.cpp:367 msgid "The Sieve script was successfully uploaded." msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:338 +#: managesievescriptsdialog.cpp:368 msgid "Sieve Script Upload" msgstr "ਸਿਈਵੀ ਸਕਰਿਪਟ ਅੱਪਲੋਡ" @@ -8963,7 +9858,7 @@ msgid "" "&Reply" msgstr "ਜਵਾਬ(&R)" -#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311 +#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312 msgid "&Reply..." msgstr "ਜਵਾਬ(&R)..." @@ -8971,11 +9866,11 @@ msgstr "ਜਵਾਬ(&R)..." msgid "Reply to A&uthor..." msgstr "ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(&u)..." -#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313 +#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314 msgid "Reply to &All..." msgstr "ਸਭ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(&A)..." -#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316 +#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317 msgid "Reply to Mailing-&List..." msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(&L)..." @@ -9037,7 +9932,7 @@ msgstr "ਖਾਸ ਸੁਨੇਹਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ(&I)" msgid "&Edit Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੋਧ(&E)" -#: messagecomposer.cpp:222 +#: messagecomposer.cpp:223 msgid "" "" "

                          Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be " @@ -9045,7 +9940,7 @@ msgid "" "

                          Please contact your system administrator.

                          " msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:226 +#: messagecomposer.cpp:227 msgid "" "

                          No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run " "successfully.

                          " @@ -9057,7 +9952,7 @@ msgid "" "Identity->Advanced tab.
                        " msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:444 +#: messagecomposer.cpp:445 msgid "" "No suitable encoding could be found for your message.\n" "Please set an encoding using the 'Options' menu." @@ -9065,168 +9960,168 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਕੋਈ ਢੁੱਕਵੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ 'ਚੋਣ' ਮੇਨੂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਦਿਓ।" -#: messagecomposer.cpp:556 +#: messagecomposer.cpp:557 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this " "bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:564 +#: messagecomposer.cpp:565 msgid "" "The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " "report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:572 +#: messagecomposer.cpp:573 msgid "Chiasmus Encryption Error" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:577 +#: messagecomposer.cpp:578 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did " "not return a byte array. Please report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:638 +#: messagecomposer.cpp:636 msgid "" "The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing " "of attachments.\n" "Really use deprecated inline OpenPGP?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:642 +#: messagecomposer.cpp:640 msgid "Insecure Message Format" msgstr "ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੁਨੇਹਾ ਫਾਰਮੈਟ" -#: messagecomposer.cpp:643 +#: messagecomposer.cpp:641 msgid "Use Inline OpenPGP" msgstr "ਸਤਰ 'ਚ OpenPGP ਵਰਤੋਂ" -#: messagecomposer.cpp:644 +#: messagecomposer.cpp:642 msgid "Use OpenPGP/MIME" msgstr "OpenPGP/MIME ਵਰਤੋਂ" -#: messagecomposer.cpp:760 +#: messagecomposer.cpp:758 msgid "" "Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked " "whether or not to sign this message.\n" "Sign this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 +#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786 msgid "Sign Message?" msgstr "ਕੀ ਸੁਨੇਹਾ ਉੱਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਹਨ?" -#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789 +#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787 msgid "" "_: to sign\n" "&Sign" msgstr "ਦਸਤਖਤ(&S)" -#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790 +#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 msgid "Do &Not Sign" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਨਾ ਕਰੋ(&N)" -#: messagecomposer.cpp:784 +#: messagecomposer.cpp:782 msgid "" "There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" "Sign this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:806 +#: messagecomposer.cpp:804 msgid "" "You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " "configured for this identity." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:810 +#: messagecomposer.cpp:808 msgid "Send Unsigned?" msgstr "ਕੀ ਬਿਨ-ਦਸਤਖਤ ਹੀ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?" -#: messagecomposer.cpp:811 +#: messagecomposer.cpp:809 msgid "Send &Unsigned" msgstr "ਨਾ-ਦਸਤਖਤੀ ਭੇਜੋ(&U)" -#: messagecomposer.cpp:826 +#: messagecomposer.cpp:824 msgid "" "Some parts of this message will not be signed.\n" "Sending only partially signed messages might violate site policy.\n" "Sign all parts instead?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:829 +#: messagecomposer.cpp:827 msgid "" "This message will not be signed.\n" "Sending unsigned message might violate site policy.\n" "Sign message instead?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 msgid "&Sign All Parts" msgstr "ਸਭ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਦਸਤਖਤ(&S)" -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 msgid "&Sign" msgstr "ਦਸਤਖਤ(&S)" -#: messagecomposer.cpp:835 +#: messagecomposer.cpp:833 msgid "Unsigned-Message Warning" msgstr "ਨਾ-ਦਸਤਖਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: messagecomposer.cpp:837 +#: messagecomposer.cpp:835 msgid "Send &As Is" msgstr "ਇੰਝ ਭੇਜੋ(&A)" -#: messagecomposer.cpp:875 +#: messagecomposer.cpp:873 msgid "" "Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" "Encrypt this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:877 +#: messagecomposer.cpp:875 msgid "" "Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked " "whether or not to encrypt this message.\n" "Encrypt this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909 +#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907 msgid "Encrypt Message?" msgstr "ਕੀ ਸੁਨੇਹਾ ਇਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: messagecomposer.cpp:884 +#: messagecomposer.cpp:882 msgid "Sign && &Encrypt" msgstr "ਦਸਤਖਤ && ਇਕ੍ਰਿਪਟ(&E)" -#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962 +#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960 msgid "&Sign Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਦਸਤਖਤ(&S)" -#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963 +#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961 msgid "&Send As-Is" msgstr "ਜਿਵੇਂ ਹੈ ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਭੇਜੋ(&S)" -#: messagecomposer.cpp:905 +#: messagecomposer.cpp:903 msgid "" "There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" "Encrypt this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:911 +#: messagecomposer.cpp:909 msgid "Do &Not Encrypt" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾ ਕਰੋ(&N)" -#: messagecomposer.cpp:927 +#: messagecomposer.cpp:925 msgid "" "You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, " "but no valid trusted encryption keys have been configured for this identity." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:932 +#: messagecomposer.cpp:930 msgid "Send Unencrypted?" msgstr "ਕੀ ਬਿਨਾਂ-ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਹੀ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?" -#: messagecomposer.cpp:948 +#: messagecomposer.cpp:946 msgid "" "Some parts of this message will not be encrypted.\n" "Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or leak " @@ -9234,7 +10129,7 @@ msgid "" "Encrypt all parts instead?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:952 +#: messagecomposer.cpp:950 msgid "" "This message will not be encrypted.\n" "Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive " @@ -9242,15 +10137,15 @@ msgid "" "Encrypt messages instead?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:957 +#: messagecomposer.cpp:955 msgid "&Encrypt All Parts" msgstr "ਸਭ ਭਾਗ ਇਕ੍ਰਿਪਟ" -#: messagecomposer.cpp:959 +#: messagecomposer.cpp:957 msgid "Unencrypted Message Warning" msgstr "ਨਾ-ਇਕ੍ਰਪਿਟਡ ਸੁਨੇਹਾ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: messagecomposer.cpp:2040 +#: messagecomposer.cpp:2038 msgid "" "" "

                        Error: The backend did not return any encoded data.

                        " @@ -9258,7 +10153,7 @@ msgid "" "
                        %2

                        " msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2113 +#: messagecomposer.cpp:2111 msgid "" "Not all characters fit into the chosen encoding." "
                        " @@ -9268,69 +10163,75 @@ msgstr "" "
                        " "
                        ਕੀ ਸੁਨੇਹਾ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?
                        " -#: messagecomposer.cpp:2115 +#: messagecomposer.cpp:2113 msgid "Some Characters Will Be Lost" msgstr "ਕੁਝ ਅੱਖਰ ਗੁਆਚ ਜਾਣਗੇ" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 msgid "Lose Characters" msgstr "ਗੁੰਮ ਅੱਖਰ" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 msgid "Change Encoding" msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ ਤਬਦੀਲ" -#: messagecomposer.cpp:2164 +#: messagecomposer.cpp:2149 +msgid "" +"This message could not be signed, since no valid signing keys have been found; " +"this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2168 msgid "" "This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to " "support signing; this should actually never happen, please report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2185 +#: messagecomposer.cpp:2195 msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2190 +#: messagecomposer.cpp:2200 msgid "" "The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is " "running." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2213 +#: messagecomposer.cpp:2223 msgid "" "This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to " "support encryption; this should actually never happen, please report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278 +#: messagecomposer.cpp:2249 messagecomposer.cpp:2300 msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2255 +#: messagecomposer.cpp:2271 msgid "" "This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does " "not seem to support combined signing and encryption; this should actually never " "happen, please report this bug." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:58 +#: newfolderdialog.cpp:59 msgid "New Folder" msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" -#: newfolderdialog.cpp:65 +#: newfolderdialog.cpp:69 #, c-format msgid "New Subfolder of %1" msgstr "%1 ਦਾ ਨਵਾਂ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ" -#: newfolderdialog.cpp:81 +#: newfolderdialog.cpp:85 msgid "Enter a name for the new folder." msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।" -#: newfolderdialog.cpp:92 +#: newfolderdialog.cpp:96 msgid "Mailbox &format:" msgstr "Mailbox ਫਾਰਮੈਟ(&f):" -#: newfolderdialog.cpp:97 +#: newfolderdialog.cpp:101 msgid "" "Select whether you want to store the messages in this folder as one file per " "message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and " @@ -9338,133 +10239,120 @@ msgid "" "this option as-is." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:119 +#: newfolderdialog.cpp:124 msgid "Folder &contains:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ(&c):" -#: newfolderdialog.cpp:124 +#: newfolderdialog.cpp:129 msgid "" "Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for " "storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you " "are unsure, leave this option as-is." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:160 +#: newfolderdialog.cpp:165 msgid "Namespace for &folder:" msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:165 +#: newfolderdialog.cpp:170 msgid "Select the personal namespace the folder should be created in." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:188 +#: newfolderdialog.cpp:193 msgid "Please specify a name for the new folder." msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: newfolderdialog.cpp:189 +#: newfolderdialog.cpp:194 msgid "No Name Specified" msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: newfolderdialog.cpp:198 -msgid "" -"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:204 -msgid "" -"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:223 -msgid "" -"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:240 +#: newfolderdialog.cpp:216 msgid "Failed to create folder %1, folder already exists." msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: newfolderdialog.cpp:246 +#: newfolderdialog.cpp:222 msgid "Failed to create folder %1. " msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:450 +#: objecttreeparser.cpp:490 msgid "Wrong Crypto Plug-In." msgstr "ਗਲਤ ਕਰਿਪ-ਟੂ ਪਲੱਗਿੰਨ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909 +#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130 msgid "Different results for signatures" msgstr "ਦਸਤਖਤਾਂ ਲਈ ਵੱਖਰੇ ਨਤੀਜੇ" -#: objecttreeparser.cpp:573 +#: objecttreeparser.cpp:667 msgid "The crypto engine returned no cleartext data." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350 -#: objecttreeparser.cpp:2393 +#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 +#: objecttreeparser.cpp:2637 msgid "Status: " msgstr "ਹਾਲਤ: " -#: objecttreeparser.cpp:583 +#: objecttreeparser.cpp:677 msgid "(unknown)" msgstr "(ਅਣਜਾਣ)" -#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748 +#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903 msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:598 +#: objecttreeparser.cpp:692 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756 +#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911 msgid "No appropriate crypto plug-in was found." msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵੀਂ ਕਰਿਪ-ਟੂ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:606 +#: objecttreeparser.cpp:700 msgid "" "_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n" "No %1 plug-in was found." msgstr "ਕੋਈ %1 ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:610 +#: objecttreeparser.cpp:704 #, c-format msgid "" "The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.
                        Reason: %1" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:667 +#: objecttreeparser.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Encrypted data not shown" +msgstr "ਇਨਕਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਇਆ।" + +#: objecttreeparser.cpp:755 #, fuzzy msgid "This message is encrypted." msgstr "OpenPGP ਸੁਨੇਹਾ - ਇੰਕਰਿਪਟਡ" -#: objecttreeparser.cpp:672 +#: objecttreeparser.cpp:760 #, fuzzy msgid "Decrypt Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਇੰਕਰਿਪਟ(&E)" -#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773 +#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928 msgid "Encrypted data not shown." msgstr "ਇਨਕਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਇਆ।" -#: objecttreeparser.cpp:734 +#: objecttreeparser.cpp:889 msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:737 +#: objecttreeparser.cpp:892 #, c-format msgid "Error: %1" msgstr "ਗਲਤੀ: %1" -#: objecttreeparser.cpp:752 +#: objecttreeparser.cpp:907 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:844 +#: objecttreeparser.cpp:1000 msgid "" "Note: This HTML message may contain external references to images etc. " "For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust " @@ -9472,7 +10360,7 @@ msgid "" "message by clicking here." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:854 +#: objecttreeparser.cpp:1010 msgid "" "Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " "code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " @@ -9480,319 +10368,347 @@ msgid "" "by clicking here." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1451 +#: objecttreeparser.cpp:1227 +msgid "" +"This message is a Toltec Groupware object, it can only be viewed with " +"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "Show Raw Message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ" + +#: objecttreeparser.cpp:1658 #, c-format msgid "Sorry, certificate could not be imported.
                        Reason: %1" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1461 +#: objecttreeparser.cpp:1668 msgid "Sorry, no certificates were found in this message." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1464 +#: objecttreeparser.cpp:1671 msgid "Certificate import status:" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਆਯਾਤ ਹਾਲਤ:" -#: objecttreeparser.cpp:1467 +#: objecttreeparser.cpp:1674 #, c-format msgid "" "_n: 1 new certificate was imported.\n" "%n new certificates were imported." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1470 +#: objecttreeparser.cpp:1677 #, c-format msgid "" "_n: 1 certificate was unchanged.\n" "%n certificates were unchanged." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1473 +#: objecttreeparser.cpp:1680 #, c-format msgid "" "_n: 1 new secret key was imported.\n" "%n new secret keys were imported." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1476 +#: objecttreeparser.cpp:1683 #, c-format msgid "" "_n: 1 secret key was unchanged.\n" "%n secret keys were unchanged." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1485 +#: objecttreeparser.cpp:1692 msgid "Sorry, no details on certificate import available." msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਆਯਾਤ ਤੇ ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: objecttreeparser.cpp:1488 +#: objecttreeparser.cpp:1695 msgid "Certificate import details:" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਆਯਾਤ ਵੇਰਵਾ:" -#: objecttreeparser.cpp:1491 +#: objecttreeparser.cpp:1698 msgid "Failed: %1 (%2)" msgstr "ਅਸਫਲ: %1 (%2)" -#: objecttreeparser.cpp:1496 +#: objecttreeparser.cpp:1703 msgid "New or changed: %1 (secret key available)" msgstr "ਨਵਾਂ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲ: %1 (ਗੁਪਤ-ਕੁੰਜੀ ਉਪਲੱਬਧ)" -#: objecttreeparser.cpp:1498 +#: objecttreeparser.cpp:1706 #, c-format msgid "New or changed: %1" msgstr "ਨਵਾਂ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲ: %1" -#: objecttreeparser.cpp:1891 +#: objecttreeparser.cpp:2112 msgid "Error: Signature not verified" msgstr "ਗਲਤੀ: ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਕੀਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: objecttreeparser.cpp:1894 +#: objecttreeparser.cpp:2115 msgid "Good signature" msgstr "ਵਧੀਆ ਦਸਤਖਤ" -#: objecttreeparser.cpp:1897 +#: objecttreeparser.cpp:2118 msgid "Bad signature" msgstr "ਗਲਤ ਦਸਤਖਤ" -#: objecttreeparser.cpp:1900 +#: objecttreeparser.cpp:2121 msgid "No public key to verify the signature" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕੋਈ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ" -#: objecttreeparser.cpp:1903 +#: objecttreeparser.cpp:2124 msgid "No signature found" msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਖਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: objecttreeparser.cpp:1906 +#: objecttreeparser.cpp:2127 msgid "Error verifying the signature" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: objecttreeparser.cpp:1929 +#: objecttreeparser.cpp:2150 msgid "No status information available." msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020 +#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241 msgid "Good signature." msgstr "ਵਧੀਆ ਦਸਤਖਤ ਹਨ।" -#: objecttreeparser.cpp:1957 +#: objecttreeparser.cpp:2178 msgid "One key has expired." msgstr "ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ" -#: objecttreeparser.cpp:1961 +#: objecttreeparser.cpp:2182 msgid "The signature has expired." msgstr "ਦਸਤਖਤ ਦੀ ਮਿਆਦ ਗਲਤ" -#: objecttreeparser.cpp:1966 +#: objecttreeparser.cpp:2187 msgid "Unable to verify: key missing." msgstr "ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: ਕੁੰਜੀ ਗੁੰਮ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:1973 +#: objecttreeparser.cpp:2194 msgid "CRL not available." msgstr "CRL ਉਪੱਲਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" -#: objecttreeparser.cpp:1977 +#: objecttreeparser.cpp:2198 msgid "Available CRL is too old." msgstr "ਉਪਲੱਬਧ CRL ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:1981 +#: objecttreeparser.cpp:2202 msgid "A policy was not met." msgstr "ਇੱਕ ਨੀਤੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:1985 +#: objecttreeparser.cpp:2206 msgid "A system error occurred." msgstr "ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: objecttreeparser.cpp:1996 +#: objecttreeparser.cpp:2217 msgid "One key has been revoked." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2022 +#: objecttreeparser.cpp:2243 msgid "Bad signature." msgstr "ਗਲਤ ਦਸਤਖਤ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:2049 +#: objecttreeparser.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Invalid signature." msgstr "ਦਸਤਖਤ ਯੋਗ(&E)" -#: objecttreeparser.cpp:2051 +#: objecttreeparser.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Not enough information to check signature validity." msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ %1" -#: objecttreeparser.cpp:2060 +#: objecttreeparser.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Signature is valid." msgstr "ਦਸਤਖਤ" -#: objecttreeparser.cpp:2062 +#: objecttreeparser.cpp:2283 msgid "Signed by %2." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2066 +#: objecttreeparser.cpp:2287 msgid "Unknown signature state" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2070 +#: objecttreeparser.cpp:2291 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "[ਵੇਰਵਾ]" -#: objecttreeparser.cpp:2082 +#: objecttreeparser.cpp:2308 #, fuzzy msgid "No Audit Log available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: objecttreeparser.cpp:2089 +#: objecttreeparser.cpp:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" +msgstr "" +"ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੋਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ\n" +"%1" + +#: objecttreeparser.cpp:2320 msgid "" "_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n" "Show Audit Log" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2097 +#: objecttreeparser.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "[ਵੇਰਵਾ]" -#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126 +#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359 msgid "Encapsulated message" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2135 +#: objecttreeparser.cpp:2368 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the message is being decrypted..." +msgstr "OpenPGP ਸੁਨੇਹਾ - ਇੰਕਰਿਪਟਡ" + +#: objecttreeparser.cpp:2370 msgid "Encrypted message" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹਾ" -#: objecttreeparser.cpp:2137 +#: objecttreeparser.cpp:2372 msgid "Encrypted message (decryption not possible)" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੁਨੇਹਾ (ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ)" -#: objecttreeparser.cpp:2139 +#: objecttreeparser.cpp:2374 #, c-format msgid "Reason: %1" msgstr "ਕਾਰਨ: %1" -#: objecttreeparser.cpp:2194 +#: objecttreeparser.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the signature is being verified..." +msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ" + +#: objecttreeparser.cpp:2438 msgid "[Details]" msgstr "[ਵੇਰਵਾ]" -#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235 +#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479 #, fuzzy msgid "certificate" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" -#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267 +#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511 msgid "Warning:" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ:" -#: objecttreeparser.cpp:2244 +#: objecttreeparser.cpp:2488 msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2247 +#: objecttreeparser.cpp:2491 msgid "sender: " msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ: " -#: objecttreeparser.cpp:2250 +#: objecttreeparser.cpp:2494 msgid "stored: " msgstr "ਸੰਭਾਲੇ:" -#: objecttreeparser.cpp:2269 +#: objecttreeparser.cpp:2513 msgid "" "No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it " "to the sender's address %2." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2292 +#: objecttreeparser.cpp:2536 #, c-format msgid "Not enough information to check signature. %1" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ %1" -#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387 +#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631 msgid "Message was signed with unknown key." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅਣਜਾਣੀ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425 -#: objecttreeparser.cpp:2469 +#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669 +#: objecttreeparser.cpp:2713 #, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ %1 ਰਾਹੀਂ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ" -#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327 -#: objecttreeparser.cpp:2338 +#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571 +#: objecttreeparser.cpp:2582 #, c-format msgid "Message was signed with key %1." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ %1 ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ" -#: objecttreeparser.cpp:2321 +#: objecttreeparser.cpp:2565 msgid "Message was signed on %1 with key %2." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2330 +#: objecttreeparser.cpp:2574 msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2341 +#: objecttreeparser.cpp:2585 msgid "Message was signed by %2 with key %1." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2379 +#: objecttreeparser.cpp:2623 msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2383 +#: objecttreeparser.cpp:2627 #, c-format msgid "Message was signed with unknown key %1." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅਣਜਾਣ ਕੁੰਜੀ %1 ਨਾਲ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:2389 +#: objecttreeparser.cpp:2633 msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ" -#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465 +#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709 msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ %2 ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ (ਕੁੰਜੀ ID: %1)।" -#: objecttreeparser.cpp:2431 +#: objecttreeparser.cpp:2675 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2435 +#: objecttreeparser.cpp:2679 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2439 +#: objecttreeparser.cpp:2683 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "ਦਸਤਖਤ ਠੀਕ ਹੈ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:2443 +#: objecttreeparser.cpp:2687 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "ਦਸਤਖਤ ਠੀਕ ਹਨ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਬੇਅੰਤ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਹੈ।" -#: objecttreeparser.cpp:2447 +#: objecttreeparser.cpp:2691 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "ਦਸਤਖਤ ਤਾਂ ਠੀਕ ਹੈ, ਪਰ ਕੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: objecttreeparser.cpp:2471 +#: objecttreeparser.cpp:2715 msgid "Warning: The signature is bad." msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਦਸਤਖਤ ਗਲਤ ਹੈ" -#: objecttreeparser.cpp:2495 +#: objecttreeparser.cpp:2739 msgid "End of signed message" msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਦਾ ਅੰਤ" -#: objecttreeparser.cpp:2501 +#: objecttreeparser.cpp:2745 msgid "End of encrypted message" msgstr "ਇੰਕਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਅੰਤ" -#: objecttreeparser.cpp:2508 +#: objecttreeparser.cpp:2752 msgid "End of encapsulated message" msgstr "" -#: partNode.cpp:481 +#: partNode.cpp:505 msgid "internal part" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਭਾਗ" -#: partNode.cpp:483 +#: partNode.cpp:507 msgid "body part" msgstr "ਮੁੱਖ ਭਾਗ" @@ -9874,19 +10790,19 @@ msgstr "ਜਾਓ(&G)" msgid "F&older" msgstr "ਫੋਲਡਰ(&o)" -#. i18n: file kmail_part.rc line 115 +#. i18n: file kmail_part.rc line 116 #: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(&M)" -#. i18n: file kmail_part.rc line 121 +#. i18n: file kmail_part.rc line 122 #: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Reply Special" msgstr "ਖਾਸ ਜਵਾਬ" -#. i18n: file kmail_part.rc line 127 +#. i18n: file kmail_part.rc line 128 #: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Forward" @@ -10021,158 +10937,170 @@ msgstr "" msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft" msgstr "" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 118 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 169 +#: rc.cpp:197 templateparser.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "ਵੱਲ: " + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 177 +#: rc.cpp:200 templateparser.cpp:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CC:" +msgstr "CC: " + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 234 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Universal" msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 239 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 244 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "Reply to All" msgstr "" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 249 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Forward" msgstr "ਅੱਗੇ" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 261 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "Shortc&ut:" msgstr "" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 283 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "&Template type:" msgstr "" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256 -#: rc.cpp:215 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "How does this work?" -msgstr "" - #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Folder Properties" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63 -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "Folder holds a &mailing list" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਇੱਕ ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ(&m)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "List &address:" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸੂਚੀ(&a):" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "N&ormal:" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&o):" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Unr&ead:" msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ(&e):" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Message Expiring" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਆਦ" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283 -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "E&xpire after:" msgstr "ਮਿਆਦ ਸਮਾਪਤ(&x):" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311 -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Expire &read messages" msgstr "ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਮਿਆਦ(&r)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Expire a&fter:" msgstr "ਮਿਆਦ ਸਮਾਪਤ(&f):" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Expire &unread messages" msgstr "ਨਾ-ਪੜੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਮਿਆਦ(&u)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384 -#: rc.cpp:257 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Day(s)" msgstr "ਦਿਨ" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Week(s)" msgstr "ਹਫਤੇ" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Month(s)" msgstr "ਮਹੀਨੇ" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451 -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462 -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format msgid "Sender identit&y:" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਪਛਾਣ(&y):" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483 -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:287 #, no-c-format msgid "&Storage format:" msgstr "ਸੰਭਾਲ ਫਾਰਮੈਟ(&S):" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "&List displays:" msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੂਚੀ(&L):" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:299 #, no-c-format msgid "Validate certificates using CRLs" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate " @@ -10180,13 +11108,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:305 #, no-c-format msgid "Validate certificates online (OCSP)" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41 -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:308 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the " @@ -10195,19 +11123,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49 -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:311 #, no-c-format msgid "Online Certificate Validation" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਿਆਦ" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "OCSP responder URL:" msgstr "OCSP ਜਵਾਬ-ਕਰਤਾ URL:" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76 -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "" "Enter here the address of the server for online validation of certificates " @@ -10215,25 +11143,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94 -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "OCSP responder signature:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:323 #, no-c-format msgid "Ignore service URL of certificates" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:326 #, no-c-format msgid "Do not check certificate policies" msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨੀਤੀ ਕਦੇਂ ਨਾ ਜਾਂਚੋਂ" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139 -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "" "By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate " @@ -10241,13 +11169,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147 -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "Never consult a CRL" msgstr "CRL ਕਦੇਂ ਨਾ ਜਾਂਚੋ" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150 -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " @@ -10255,13 +11183,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "Fetch missing issuer certificates" msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਰੀਕਰਤਾ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161 -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:341 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " @@ -10269,37 +11197,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:344 #, no-c-format msgid "HTTP Requests" msgstr "HTTP ਬੇਨਤੀਆਂ" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "Do not perform any HTTP requests" msgstr "ਕੋਈ HTTP ਬੇਨਤੀਆਂ ਨਾ ਕਰੋ" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183 -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Use this proxy for HTTP requests: " msgstr "HTTP ਬੇਨਤੀਆਂ ਲਈ ਇਹ ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ:" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Use system HTTP proxy:" msgstr "ਸਿਸਟਮ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ:" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " @@ -10308,7 +11236,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:365 #, no-c-format msgid "" "Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " @@ -10317,13 +11245,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256 -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -10334,31 +11262,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268 -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "LDAP Requests" msgstr "LDAP ਬੇਨਤੀਆਂ" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279 -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "Do not perform any LDAP requests" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282 -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307 -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -10369,13 +11297,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326 -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "Primary host for LDAP requests:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335 -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:392 #, no-c-format msgid "" "Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " @@ -10388,86 +11316,86 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Add Snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:399 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:402 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "&Snippet:" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125 -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group:" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ(&G)" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snippet Settings" msgstr "ਫੋਂਟ ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Tooltips" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:414 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "Show snippet's text in &tooltip" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71 -#: rc.cpp:420 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "Input Method for Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " @@ -10475,49 +11403,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "ਅਣਸੀਮਤ" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30 -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "TemplatesConfiguration" msgstr "" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129 -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:453 #, no-c-format msgid "Reply to Sender" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਵਾਬ" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172 -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format msgid "Reply to All / Reply to List" msgstr "ਸਭ ਨੂੰ ਜਵਾਬ / ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਜਵਾਬ" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215 -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format msgid "Forward Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:462 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਓ, ਜਦੋਂ ਨਾ-ਦਸਤਖਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣ (&u)" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." msgstr "ਨਾ-ਦਸਤਖਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10530,19 +11458,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 46 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:482 #, no-c-format msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 52 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:485 #, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 60 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10555,19 +11483,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:496 #, no-c-format msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 74 -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:499 #, no-c-format msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 82 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:502 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10580,38 +11508,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 90 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 104 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format msgid "For signing" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਲਈ" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 115 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format msgid "For encryption" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:533 rc.cpp:547 rc.cpp:561 rc.cpp:575 rc.cpp:589 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 #, no-c-format msgid " days" msgstr " ਦਿਨ" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 138 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:536 rc.cpp:550 rc.cpp:564 rc.cpp:578 rc.cpp:592 #, no-c-format msgid "Select the number of days here" msgstr "ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਇੱਥੋਂ ਚੁਣੋ" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 146 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10624,7 +11552,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 174 -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:539 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10637,7 +11565,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 202 -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10650,7 +11578,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 230 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10663,7 +11591,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 258 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:589 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:595 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10676,55 +11604,55 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 294 -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "For root certificates:" msgstr "ਰੂਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲਈ:" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 305 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "For intermediate CA certificates:" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 316 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "For end-user certificates/keys:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ/ਕੁੰਜੀਆਂ ਲਈ:" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 388 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings" msgstr "ਸਭ \"ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ\" ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਮੁੜ-ਯੋਗ" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Template content" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸਮੱਗਰੀ" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Template shortcut" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "Template type" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਕਿਸਮ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 59 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file kmail.kcfg line 61 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Send queued mail on mail check" msgstr "ਮੇਲ ਜਾਂਚ ਸਮੇਂ ਕਤਾਰਬੱਧ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 60 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file kmail.kcfg line 62 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "" "" @@ -10733,16 +11661,16 @@ msgid "" "automatically at all.

                        " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 70 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file kmail.kcfg line 72 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "" "Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " "rights" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 71 -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file kmail.kcfg line 73 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "" "If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " @@ -10751,14 +11679,14 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 76 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file kmail.kcfg line 78 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Allow local flags in read-only folders" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 85 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file kmail.kcfg line 87 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "" "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " @@ -10767,42 +11695,42 @@ msgid "" "set here." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 91 -#: rc.cpp:637 +#. i18n: file kmail.kcfg line 93 +#: rc.cpp:643 #, no-c-format msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੋਣ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤਿਆ ਫੋਲਡਰ।" -#. i18n: file kmail.kcfg line 99 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file kmail.kcfg line 101 +#: rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "" "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " "instead" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 107 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file kmail.kcfg line 109 +#: rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "Policy for showing the system tray icon" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਨੀਤੀ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 115 -#: rc.cpp:649 +#. i18n: file kmail.kcfg line 117 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "" "Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system " "tray icon active." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 119 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file kmail.kcfg line 121 +#: rc.cpp:658 #, no-c-format msgid "Verbose new mail notification" msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਸੂਚਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 120 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file kmail.kcfg line 122 +#: rc.cpp:661 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " @@ -10810,40 +11738,40 @@ msgid "" "simple 'New mail arrived' message." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 124 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file kmail.kcfg line 126 +#: rc.cpp:664 #, no-c-format msgid "Specify e&ditor:" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਦਿਓ(&d):" -#. i18n: file kmail.kcfg line 128 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file kmail.kcfg line 130 +#: rc.cpp:667 #, no-c-format msgid "Use e&xternal editor instead of composer" msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬਾਹਰੀ ਸੰਪਾਦਕ ਵਰਤੋਂ(&x)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 155 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file kmail.kcfg line 157 +#: rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "" "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " "limit." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 164 -#: rc.cpp:667 +#. i18n: file kmail.kcfg line 166 +#: rc.cpp:673 #, no-c-format msgid "Enable groupware functionality" msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸਹੂਲਤ ਯੋਗ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 170 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file kmail.kcfg line 172 +#: rc.cpp:676 #, no-c-format msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 171 -#: rc.cpp:673 +#. i18n: file kmail.kcfg line 173 +#: rc.cpp:679 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -10851,14 +11779,14 @@ msgid "" "with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 176 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file kmail.kcfg line 178 +#: rc.cpp:682 #, no-c-format msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 177 -#: rc.cpp:679 +#. i18n: file kmail.kcfg line 179 +#: rc.cpp:685 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -10867,16 +11795,34 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 182 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file kmail.kcfg line 184 +#: rc.cpp:688 #, no-c-format msgid "Exchange compatible invitations naming" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 189 +#. i18n: file kmail.kcfg line 185 #: rc.cpp:691 #, no-c-format msgid "" +"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " +"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " +"understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 191 +#: rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "" +"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " +"Outlook understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 197 +#: rc.cpp:703 +#, no-c-format +msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all " "invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before " "sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the " @@ -10884,22 +11830,38 @@ msgid "" "hand." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 205 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file kmail.kcfg line 213 +#: rc.cpp:706 #, no-c-format msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 206 -#: rc.cpp:697 +#. i18n: file kmail.kcfg line 214 +#: rc.cpp:709 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will " "be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 215 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file kmail.kcfg line 219 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " +"text for it." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 224 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "" +"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " +"scheduling messages." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 233 +#: rc.cpp:718 #, no-c-format msgid "" "

                        Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " @@ -10908,16 +11870,16 @@ msgid "" "IMAP resource; this is done in the Trinity Control Center.

                        " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 220 -#: rc.cpp:703 +#. i18n: file kmail.kcfg line 238 +#: rc.cpp:721 #, no-c-format msgid "" "

                        Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP " "resources. But if you need to see them, you can set that here.

                        " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 229 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file kmail.kcfg line 247 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

                        If the account used for storing groupware information \"\n" @@ -10928,8 +11890,8 @@ msgid "" " \"mail via an additional online IMAP account.

                        " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 233 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file kmail.kcfg line 251 +#: rc.cpp:730 #, no-c-format msgid "" "

                        Choose the storage format of the groupware folders. " @@ -10942,22 +11904,22 @@ msgid "" "Kolab server or a compatible solution.

                      " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 242 -#: rc.cpp:715 +#. i18n: file kmail.kcfg line 260 +#: rc.cpp:733 #, no-c-format msgid "" "

                      This chooses the parent of the IMAP resource folders.

                      " "

                      By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.

                      " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 247 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file kmail.kcfg line 265 +#: rc.cpp:736 #, no-c-format msgid "

                      This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.

                      " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 252 -#: rc.cpp:721 +#. i18n: file kmail.kcfg line 270 +#: rc.cpp:739 #, no-c-format msgid "" "

                      If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " @@ -10968,101 +11930,89 @@ msgid "" "

                      So do not set this unless you have to.

                      " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 258 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 262 -#: rc.cpp:727 +#. i18n: file kmail.kcfg line 276 +#: rc.cpp:742 #, no-c-format msgid "Also filter new mails received in groupware folders." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 267 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file kmail.kcfg line 283 +#: rc.cpp:745 #, no-c-format msgid "" "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 276 -#: rc.cpp:733 +#. i18n: file kmail.kcfg line 292 +#: rc.cpp:748 #, no-c-format msgid "" "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " "displayed." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 283 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file kmail.kcfg line 299 +#: rc.cpp:751 #, no-c-format msgid "Maximal number of connections per host" msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਮੇਜ਼ਾਬਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 284 -#: rc.cpp:739 +#. i18n: file kmail.kcfg line 300 +#: rc.cpp:754 #, no-c-format msgid "" "This can be used to restrict the number of connections per host while checking " "for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 292 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file kmail.kcfg line 308 +#: rc.cpp:757 #, no-c-format msgid "Show quick search line edit" msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਸਤਰ ਸੋਧ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 293 -#: rc.cpp:745 +#. i18n: file kmail.kcfg line 309 +#: rc.cpp:760 #, no-c-format msgid "" "This option enables or disables the search line edit above the message list " "which can be used to quickly search the information shown in the message list." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 297 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show folder quick search line edit" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਸਤਰ ਸੋਧ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 301 -#: rc.cpp:751 +#. i18n: file kmail.kcfg line 313 +#: rc.cpp:763 #, no-c-format msgid "Hide local inbox if unused" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 309 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file kmail.kcfg line 321 +#: rc.cpp:766 #, no-c-format msgid "Forward Inline As Default." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 313 -#: rc.cpp:757 +#. i18n: file kmail.kcfg line 325 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format msgid "" "Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " "composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 316 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file kmail.kcfg line 328 +#: rc.cpp:772 #, no-c-format msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" msgstr "ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਜਾਂ ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸਮੇਂ ਅਸੀਂ ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ ਰੱਖੋ, ਜੇਕਰ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 320 -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file kmail.kcfg line 332 +#: rc.cpp:775 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&utomatically insert signature" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਦਸਤਖਤ ਜੋੜ੍ਹੋ(&u)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 325 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file kmail.kcfg line 337 +#: rc.cpp:778 #, no-c-format msgid "" "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as " @@ -11070,44 +12020,67 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 329 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file kmail.kcfg line 341 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format msgid "" "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer " "windows as well." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 333 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file kmail.kcfg line 345 +#: rc.cpp:785 #, no-c-format msgid "" "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " "windows as well." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 337 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file kmail.kcfg line 350 +#: rc.cpp:788 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as " +"well.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 354 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Word &wrap at column:" msgstr "ਕਾਲਮ ਤੇ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ(&w):" -#. i18n: file kmail.kcfg line 360 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file kmail.kcfg line 368 +#: rc.cpp:798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn if the number of recipients is larger than" +msgstr "ਸੁਨੇਹੀ ਸੰਪਾਦਕ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 370 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "" +"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask " +"for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 390 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "" "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " "containing non-English characters" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 386 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file kmail.kcfg line 416 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "Automatically request &message disposition notifications" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 387 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file kmail.kcfg line 417 +#: rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "" "" @@ -11118,28 +12091,28 @@ msgid "" "Request Disposition Notification.

                      " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 391 -#: rc.cpp:797 +#. i18n: file kmail.kcfg line 421 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 392 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file kmail.kcfg line 422 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "" "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the " "autocompletion list in the composer's address fields." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 413 -#: rc.cpp:803 +#. i18n: file kmail.kcfg line 443 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Autosave interval:" msgstr "ਸਵੈ ਸੰਭਾਲ ਅੰਤਰਾਲ:" -#. i18n: file kmail.kcfg line 414 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file kmail.kcfg line 444 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "" "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The " @@ -11147,93 +12120,111 @@ msgid "" "setting it to the value 0." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 418 -#: rc.cpp:809 +#. i18n: file kmail.kcfg line 448 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Insert signatures above quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 425 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file kmail.kcfg line 455 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 432 -#: rc.cpp:815 +#. i18n: file kmail.kcfg line 462 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 436 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file kmail.kcfg line 466 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "Use smart "ing" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 441 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file kmail.kcfg line 470 +#: rc.cpp:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the signature when replying" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਦੀ ਮਿਆਦ ਗਲਤ" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 474 +#: rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Only quote selected text when replying" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 479 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Type of addressee selector" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਚੋਣਕਾਰ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 443 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file kmail.kcfg line 481 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" " CC and BCC." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 451 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file kmail.kcfg line 489 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format msgid "Type of recipients editor" msgstr "ਸੁਨੇਹੀ ਸੰਪਾਦਕ ਕਿਸਮ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 453 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file kmail.kcfg line 491 +#: rc.cpp:862 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" " CC and BCC." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 468 -#: rc.cpp:835 +#. i18n: file kmail.kcfg line 506 +#: rc.cpp:866 #, no-c-format msgid "Maximum number of recipient editor lines." msgstr "ਸੁਨੇਹੀ ਸੰਪਾਦਕ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" -#. i18n: file kmail.kcfg line 474 -#: rc.cpp:838 +#. i18n: file kmail.kcfg line 512 +#: rc.cpp:869 #, no-c-format msgid "" "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 478 -#: rc.cpp:841 +#. i18n: file kmail.kcfg line 516 +#: rc.cpp:872 #, no-c-format msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 483 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file kmail.kcfg line 521 +#: rc.cpp:875 #, no-c-format msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 490 -#: rc.cpp:847 +#. i18n: file kmail.kcfg line 528 +#: rc.cpp:878 #, no-c-format msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " "successfully." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 530 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file kmail.kcfg line 557 +#: rc.cpp:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close message window after replying or forwarding the message." +msgstr "ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਜਾਂ ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸਮੇਂ ਅਸੀਂ ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ ਰੱਖੋ, ਜੇਕਰ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 572 +#: rc.cpp:884 #, no-c-format msgid "" "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " @@ -11243,16 +12234,16 @@ msgid "" "As a default the encoding configured for the whole system is used." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 536 -#: rc.cpp:853 +#. i18n: file kmail.kcfg line 578 +#: rc.cpp:887 #, no-c-format msgid "" "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " "encoding for all emails, regardless of what they specify themselves." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 542 -#: rc.cpp:859 +#. i18n: file kmail.kcfg line 584 +#: rc.cpp:893 #, no-c-format msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " @@ -11261,72 +12252,86 @@ msgstr "" "ਇਹ ਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ :-) ਵਰਗੇ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਾਠ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਭਾਵਾਂ (ਛੋਟੀਆਂ " "ਤਸਵੀਰਾਂ) ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file kmail.kcfg line 547 -#: rc.cpp:865 +#. i18n: file kmail.kcfg line 589 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the " "levels of quoted text." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 550 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file kmail.kcfg line 592 +#: rc.cpp:902 #, no-c-format msgid "Automatic collapse level:" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਮੇਟਣ ਪੱਧਰ:" -#. i18n: file kmail.kcfg line 558 -#: rc.cpp:871 +#. i18n: file kmail.kcfg line 600 +#: rc.cpp:905 #, no-c-format msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ ਲਈ ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ ਘਟਾਓ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 559 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file kmail.kcfg line 601 +#: rc.cpp:908 #, no-c-format msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 570 -#: rc.cpp:877 +#. i18n: file kmail.kcfg line 612 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current message sender time" +msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 613 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " +"(calculated from sender time zone)." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 618 +#: rc.cpp:917 #, no-c-format msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "ਫੈਂਸੀ ਸਿਰਲੇਖ 'ਚ ਉਪਭੋਗੀ ਏਜੰਟ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 571 -#: rc.cpp:880 +#. i18n: file kmail.kcfg line 619 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " "when using fancy headers." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 576 -#: rc.cpp:883 +#. i18n: file kmail.kcfg line 624 +#: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 580 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file kmail.kcfg line 628 +#: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 585 -#: rc.cpp:889 +#. i18n: file kmail.kcfg line 633 +#: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 599 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file kmail.kcfg line 647 +#: rc.cpp:932 #, no-c-format msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 600 -#: rc.cpp:895 +#. i18n: file kmail.kcfg line 648 +#: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "" "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " @@ -11334,90 +12339,82 @@ msgid "" "problems sending MDNs, uncheck this option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 606 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file kmail.kcfg line 654 +#: rc.cpp:938 #, no-c-format msgid "Phrases has been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 607 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file kmail.kcfg line 655 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Old phrases have been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 611 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file kmail.kcfg line 659 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format msgid "Message template for new message" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 616 -#: rc.cpp:907 +#. i18n: file kmail.kcfg line 664 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format msgid "Message template for reply" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 621 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file kmail.kcfg line 669 +#: rc.cpp:950 #, no-c-format msgid "Message template for reply to all" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 626 -#: rc.cpp:913 +#. i18n: file kmail.kcfg line 674 +#: rc.cpp:953 #, no-c-format msgid "Message template for forward" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 631 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file kmail.kcfg line 679 +#: rc.cpp:956 #, no-c-format msgid "Quote characters" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 640 -#: rc.cpp:919 +#. i18n: file kmail.kcfg line 688 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 644 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file kmail.kcfg line 692 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format msgid "" "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " "any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 648 -#: rc.cpp:925 +#. i18n: file kmail.kcfg line 696 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 652 -#: rc.cpp:928 +#. i18n: file kmail.kcfg line 700 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 656 -#: rc.cpp:931 +#. i18n: file kmail.kcfg line 704 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting " "KMail." msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:100 -msgid "To" -msgstr "ਵੱਲ" - -#: recipientseditor.cpp:102 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: recipientseditor.cpp:104 msgid "BCC" msgstr "BCC" @@ -11430,43 +12427,43 @@ msgstr "<ਨਾ-ਦੱਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਕਿਸਮ>" msgid "Select type of recipient" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#: recipientseditor.cpp:181 +#: recipientseditor.cpp:163 +msgid "Set the list of email addresses to receive this message" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:183 msgid "Remove recipient line" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਸਤਰ ਹਟਾਓ" -#: recipientseditor.cpp:737 +#: recipientseditor.cpp:739 msgid "To:
                      " msgstr "ਵੱਲ:
                      " -#: recipientseditor.cpp:738 +#: recipientseditor.cpp:740 msgid "CC:
                      " msgstr "CC:
                      " -#: recipientseditor.cpp:739 +#: recipientseditor.cpp:741 msgid "BCC:
                      " msgstr "BCC:
                      " -#: recipientseditor.cpp:766 +#: recipientseditor.cpp:768 msgid "Save List..." msgstr "ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: recipientseditor.cpp:772 +#: recipientseditor.cpp:774 msgid "Save recipients as distribution list" msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:774 -msgid "Se&lect..." -msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..." - -#: recipientseditor.cpp:777 +#: recipientseditor.cpp:779 msgid "Select recipients from address book" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਚੁਣੋ" -#: recipientseditor.cpp:810 +#: recipientseditor.cpp:812 msgid "No recipients" msgstr "ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੀ ਨਹੀਂ" -#: recipientseditor.cpp:811 +#: recipientseditor.cpp:813 #, c-format msgid "" "_n: 1 recipient\n" @@ -11475,7 +12472,7 @@ msgstr "" "1 ਸੁਨੇਹੀ\n" "%n ਸੁਨੇਹੀ" -#: recipientseditor.cpp:914 +#: recipientseditor.cpp:917 msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." msgstr "" @@ -11565,11 +12562,11 @@ msgid "" "available addresses." msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:107 +#: redirectdialog.cpp:116 msgid "You cannot redirect the message without an address." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਬਿਨਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਦਿਸ਼ਾ ਪਰਿਵਰਤਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: redirectdialog.cpp:108 +#: redirectdialog.cpp:117 msgid "Empty Redirection Address" msgstr "" @@ -11703,64 +12700,64 @@ msgstr "ਖੋਜ ਸਿਰਫ਼(&O):" msgid "I&nclude sub-folders" msgstr "ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ ਸਮੇਤ(&n)" -#: searchwindow.cpp:226 +#: searchwindow.cpp:225 msgid "Sender/Receiver" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ/ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" -#: searchwindow.cpp:249 +#: searchwindow.cpp:250 msgid "Search folder &name:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਖੋਜ(&N):" -#: searchwindow.cpp:259 +#: searchwindow.cpp:260 #, fuzzy msgid "Op&en Search Folder" msgstr "ਖੋਜ ਹਟਾਓ" -#: searchwindow.cpp:268 +#: searchwindow.cpp:269 #, fuzzy msgid "Open &Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: searchwindow.cpp:274 +#: searchwindow.cpp:275 msgid "AMiddleLengthText..." msgstr "AMiddleLengthਪਾਠ..." -#: searchwindow.cpp:275 +#: searchwindow.cpp:276 msgid "Ready." msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।" -#: searchwindow.cpp:356 +#: searchwindow.cpp:357 msgid "Clear Selection" msgstr "ਚੋਣ ਸਾਫ਼" -#: searchwindow.cpp:415 +#: searchwindow.cpp:416 #, c-format msgid "" "_n: %n message searched\n" "%n messages searched" msgstr "" -#: searchwindow.cpp:418 +#: searchwindow.cpp:419 msgid "Done." msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: searchwindow.cpp:419 +#: searchwindow.cpp:420 msgid "" "_n: %n match in %1\n" "%n matches in %1" msgstr "" -#: searchwindow.cpp:422 +#: searchwindow.cpp:423 msgid "Search canceled." msgstr "" -#: searchwindow.cpp:423 +#: searchwindow.cpp:424 msgid "" "_n: %n match so far in %1\n" "%n matches so far in %1" msgstr "" -#: searchwindow.cpp:427 +#: searchwindow.cpp:428 #, c-format msgid "" "_n: %n message\n" @@ -11769,7 +12766,7 @@ msgstr "" " %n ਸੁਨੇਹਾ\n" " %n ਸੁਨੇਹੇ" -#: searchwindow.cpp:428 +#: searchwindow.cpp:429 #, c-format msgid "" "_n: %n match\n" @@ -11778,7 +12775,7 @@ msgstr "" "%n ਮੇਲ਼\n" "%n ਮੇਲ਼" -#: searchwindow.cpp:429 +#: searchwindow.cpp:430 msgid "Searching in %1. %2 searched so far" msgstr "" @@ -11810,19 +12807,19 @@ msgstr "" "ਸਿਈਵੀ ਸਹਿਯੋਗ ਬਾਰੇ ਜਾਂਚ-ਪੜਤਾਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...\n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:230 +#: sievedebugdialog.cpp:256 msgid "" "Collecting data for account '%1'...\n" msgstr "" "ਖਾਤਾ '%1' ਲਈ ਡਾਟਾ ਇੱਕਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...\n" -#: sievedebugdialog.cpp:231 +#: sievedebugdialog.cpp:257 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" msgstr "" "------------------------------------------------------------\n" -#: sievedebugdialog.cpp:239 +#: sievedebugdialog.cpp:265 msgid "" "(Account does not support Sieve)\n" "\n" @@ -11830,7 +12827,7 @@ msgstr "" "(ਖਾਤਾ ਸਿਈਵੀ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ)\n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:266 +#: sievedebugdialog.cpp:278 msgid "" "(Account is not an IMAP account)\n" "\n" @@ -11838,13 +12835,13 @@ msgstr "" "(ਖਾਤਾ ਇੱਕ IMAP ਖਾਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ)\n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:286 +#: sievedebugdialog.cpp:298 msgid "" "Contents of script '%1':\n" msgstr "" "ਸਕਰਿਪਟ '%1' ਦੇ ਭਾਗ:\n" -#: sievedebugdialog.cpp:321 +#: sievedebugdialog.cpp:320 msgid "" "(This script is empty.)\n" "\n" @@ -11852,7 +12849,7 @@ msgstr "" "(ਇਹ ਸਕਰਿਪਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।)\n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:326 +#: sievedebugdialog.cpp:325 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" "%1\n" @@ -11864,23 +12861,23 @@ msgstr "" "------------------------------------------------------------\n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:342 +#: sievedebugdialog.cpp:341 msgid "" "Sieve capabilities:\n" msgstr "" "ਸਿਈਵੀ ਸਮੱਰਥਾ:\n" -#: sievedebugdialog.cpp:346 +#: sievedebugdialog.cpp:345 msgid "(No special capabilities available)" msgstr "(ਕੋਈ ਖਾਸ ਸਮਰੱਥਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ)" -#: sievedebugdialog.cpp:355 +#: sievedebugdialog.cpp:354 msgid "" "Available Sieve scripts:\n" msgstr "" "ਉਪਲੱਬਧ ਸਿਈਵੀ ਸਕਰਿਪਟਾਂ:\n" -#: sievedebugdialog.cpp:359 +#: sievedebugdialog.cpp:358 msgid "" "(No Sieve scripts available on this server)\n" "\n" @@ -11888,7 +12885,7 @@ msgstr "" "(ਇਹ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਸਿਈਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ)\n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:367 +#: sievedebugdialog.cpp:366 msgid "" "Active script: %1\n" "\n" @@ -11896,7 +12893,7 @@ msgstr "" "ਸਰਗਰਮ ਸਕਰਿਪਟ: %1\n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714 +#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721 msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" "Out of Office reply is now active." @@ -11904,7 +12901,7 @@ msgstr "" "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਸਿਈਵੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।\n" "ਦਫ਼ਤਰੋਂ ਬਾਹਰ ਜਵਾਬ ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਹੈ।" -#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716 +#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723 msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" "Out of Office reply has been deactivated." @@ -11985,19 +12982,23 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ(&p):" msgid "New entry:" msgstr "ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼:" -#: simplestringlisteditor.cpp:205 +#: simplestringlisteditor.cpp:214 msgid "New Value" msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੱਲ" -#: simplestringlisteditor.cpp:225 +#: simplestringlisteditor.cpp:235 msgid "Change Value" msgstr "ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ" -#: snippetdlg.cpp:71 +#: snippetdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Sh&ortcut:" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" +#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171 +msgid "GROUP" +msgstr "" + #: snippetwidget.cpp:148 #, c-format msgid "Snippet %1" @@ -12081,9 +13082,10 @@ msgid "Make value &default" msgstr "ਮੂਲ ਵਾਂਗ ਸੈੱਟ(&D)" #: subscriptiondialog.cpp:376 +#, fuzzy msgid "" -"Currently subscriptions are not used for server %1\n" -"do you want to enable subscriptions?" +"Currently subscriptions are not used for server. %1\n" +"Do you want to enable subscriptions?" msgstr "" "ਸਰਵਰ %1 ਲਈ ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੈਂਬਰੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਂਬਰੀ ਯੋਗ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" @@ -12100,28 +13102,33 @@ msgstr "ਯੋਗ" msgid "Do Not Enable" msgstr "ਯੋਗ ਨਹੀਂ" -#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271 +#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296 msgid "Cannot insert content from file %1: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013 +#: templateparser.cpp:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attachment %1" +msgstr "ਨੱਥੀ: %1" + +#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154 msgid "Pipe command exit with status %1: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028 +#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169 msgid "Pipe command killed by signal %1: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1040 +#: templateparser.cpp:1181 msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055 +#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196 #, c-format msgid "Cannot write to process stdin: %1" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1063 +#: templateparser.cpp:1204 #, c-format msgid "Cannot start pipe command from template: %1" msgstr "" @@ -12173,15 +13180,16 @@ msgstr "" "-------------------------------------------------------\n" #: templatesconfiguration.cpp:392 +#, fuzzy msgid "" "%REM=\"Default forward template\"%-\n" "\n" "---------- %1 ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -12199,49 +13207,55 @@ msgstr "" "-------------------------------------------------------\n" #: templatesconfiguration.cpp:511 +#, fuzzy msgid "" "%REM=\"Default new message template\"%-\n" -"%BLANK" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" msgstr "" "%REM=\"Default new message template\"%-\n" "%BLANK" -#: templatesconfiguration.cpp:518 +#: templatesconfiguration.cpp:520 #, fuzzy msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" "%REM=\"Default reply template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" "%QUOTE\n" "%CURSOR\n" -#: templatesconfiguration.cpp:527 +#: templatesconfiguration.cpp:530 #, fuzzy msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply all template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" "%REM=\"Default reply all template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" "%QUOTE\n" "%CURSOR\n" -#: templatesconfiguration.cpp:536 +#: templatesconfiguration.cpp:541 +#, fuzzy msgid "" "%REM=\"Default forward template\"%-\n" "\n" "---------- Forwarded Message ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -12278,155 +13292,160 @@ msgstr "ਹਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ" msgid "Message Text as Is" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪਾਠ ਇੰਝ" -#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163 +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166 msgid "Message Id" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ Id" -#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171 +#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174 msgid "Date in Short Format" msgstr "ਤਾਰੀਖ ਛੋਟੇ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ" -#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175 +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178 msgid "Date in C Locale" msgstr "ਤਾਰੀਖ C ਲੋਕੇਲ 'ਚ" -#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179 +#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182 msgid "Day of Week" msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਦਿਨ" -#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183 +#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186 msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" -#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187 +#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190 msgid "Time in Long Format" msgstr "ਸਮਾਂ ਲੰਮੇ ਫਾਰਮੈਟ 'ਚ" -#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191 +#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194 msgid "Time in C Locale" msgstr "ਸਮਾਂ C ਲੋਕੇਲ 'ਚ" -#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195 +#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198 msgid "To Field Address" msgstr "ਵੱਲ ਖੇਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199 +#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202 msgid "To Field Name" msgstr "ਵੱਲ ਖੇਤਰ ਨਾਂ" -#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203 +#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206 msgid "To Field First Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207 +#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210 msgid "To Field Last Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211 +#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214 msgid "CC Field Address" msgstr "ਵੱਲ ਖੇਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215 +#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218 msgid "CC Field Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219 +#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222 msgid "CC Field First Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226 msgid "CC Field Last Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230 msgid "From Field Address" msgstr "ਵੱਲੋਂ ਖੇਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231 +#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234 msgid "From Field Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235 +#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238 msgid "From Field First Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239 +#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242 msgid "From Field Last Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:146 +#: templatesinsertcommand.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Addresses of all original recipients" +msgstr "ਵਾਧੂ ਪਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" + +#: templatesinsertcommand.cpp:149 msgid "Quoted Headers" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਸਿਰਲੇਖ" -#: templatesinsertcommand.cpp:150 +#: templatesinsertcommand.cpp:153 msgid "Headers as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247 +#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250 msgid "Header Content" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਮੱਗਰੀ" -#: templatesinsertcommand.cpp:160 +#: templatesinsertcommand.cpp:163 msgid "Current Message" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹਾ" -#: templatesinsertcommand.cpp:253 +#: templatesinsertcommand.cpp:256 msgid "Process With External Programs" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:256 +#: templatesinsertcommand.cpp:259 msgid "Insert Result of Command" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:260 +#: templatesinsertcommand.cpp:263 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:264 +#: templatesinsertcommand.cpp:267 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:268 +#: templatesinsertcommand.cpp:271 msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:272 +#: templatesinsertcommand.cpp:275 msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:276 +#: templatesinsertcommand.cpp:279 msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 +#: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਦਿਓ" -#: templatesinsertcommand.cpp:289 +#: templatesinsertcommand.cpp:292 msgid "Insert File Content" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮੱਗਰੀ ਸ਼ਾਮਲ" -#: templatesinsertcommand.cpp:293 +#: templatesinsertcommand.cpp:296 msgid "DNL" msgstr "DNL" -#: templatesinsertcommand.cpp:297 +#: templatesinsertcommand.cpp:300 msgid "Template Comment" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਟਿੱਪਣੀ" -#: templatesinsertcommand.cpp:301 +#: templatesinsertcommand.cpp:304 msgid "No Operation" msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ" -#: templatesinsertcommand.cpp:305 +#: templatesinsertcommand.cpp:308 msgid "Clear Generated Message" msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: templatesinsertcommand.cpp:309 +#: templatesinsertcommand.cpp:312 msgid "Turn Debug On" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:313 +#: templatesinsertcommand.cpp:316 msgid "Turn Debug Off" msgstr "" @@ -12508,61 +13527,71 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo." msgstr "ਕੁਝ ਵੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: urlhandlermanager.cpp:422 +#: urlhandlermanager.cpp:482 msgid "Turn on HTML rendering for this message." msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਲਈ HTML ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" -#: urlhandlermanager.cpp:424 +#: urlhandlermanager.cpp:484 msgid "Load external references from the Internet for this message." msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰੀ ਹਵਾਲਾ ਲੋਡ ਕਰੋ।" -#: urlhandlermanager.cpp:426 +#: urlhandlermanager.cpp:486 #, fuzzy msgid "Work online." msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਕੰਮ ਕਰੋ" -#: urlhandlermanager.cpp:428 +#: urlhandlermanager.cpp:488 #, fuzzy msgid "Decrypt message." msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹਾ" -#: urlhandlermanager.cpp:430 +#: urlhandlermanager.cpp:490 #, fuzzy msgid "Show signature details." msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਖਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: urlhandlermanager.cpp:432 +#: urlhandlermanager.cpp:492 #, fuzzy msgid "Hide signature details." msgstr "ਵਧੀਆ ਦਸਤਖਤ ਹਨ।" -#: urlhandlermanager.cpp:464 +#: urlhandlermanager.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Hide attachment list" +msgstr "ਨੱਥੀ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: urlhandlermanager.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Show attachment list" +msgstr "ਨੱਥੀ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" + +#: urlhandlermanager.cpp:528 msgid "Expand all quoted text." msgstr "ਸਭ ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ ਫੈਲਾਓ।" -#: urlhandlermanager.cpp:466 +#: urlhandlermanager.cpp:531 msgid "Collapse quoted text." msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ ਸਮੇਟੋ।" -#: urlhandlermanager.cpp:487 +#: urlhandlermanager.cpp:554 msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." msgstr "" "ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: urlhandlermanager.cpp:497 +#: urlhandlermanager.cpp:564 #, c-format msgid "Show certificate 0x%1" msgstr "ਸਰਟੀਫਕੇਟ 0x%1 ਵੇਖਾਓ" -#: urlhandlermanager.cpp:552 +#: urlhandlermanager.cpp:693 msgid "Attachment #%1 (unnamed)" msgstr "ਨੱਥੀ #%1 (ਬੇਨਾਮ)" -#: urlhandlermanager.cpp:581 +#: urlhandlermanager.cpp:724 msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" msgstr "" -#: vacation.cpp:562 +#: vacation.cpp:566 msgid "" "I am out of office till %1.\n" "\n" @@ -12586,7 +13615,7 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੁੱਭਚਿੰਤਕ,\n" "<ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਇੱਥੇ ਦਿਓ>\n" -#: vacation.cpp:606 +#: vacation.cpp:612 msgid "" "Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " "extensions;\n" @@ -12594,28 +13623,28 @@ msgid "" "Please contact you system administrator." msgstr "" -#: vacation.cpp:616 +#: vacation.cpp:622 msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" msgstr "\"ਦਫਤਰੋਂ ਬਾਹਰ\" ਜਵਾਬ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ" -#: vacation.cpp:626 +#: vacation.cpp:632 msgid "" "Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" "KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" "Default values will be used." msgstr "" -#: vacation.cpp:651 +#: vacation.cpp:657 msgid "" "There is still an active out-of-office reply configured.\n" "Do you want to edit it?" msgstr "" -#: vacation.cpp:652 +#: vacation.cpp:658 msgid "Out-of-office reply still active" msgstr "" -#: vacation.cpp:653 +#: vacation.cpp:659 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" @@ -12628,40 +13657,40 @@ msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਛੁੱਟੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਰਚ msgid "&Activate vacation notifications" msgstr "ਛੁੱਟੀ ਸੂਚਨਾ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ(&A)" -#: vacationdialog.cpp:76 +#: vacationdialog.cpp:78 msgid "&Resend notification only after:" msgstr "ਇਸ ਬਾਅਦ ਹੀ ਸੂਚਨਾ ਮੁੜ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇ(&R):" -#: vacationdialog.cpp:82 +#: vacationdialog.cpp:84 msgid "&Send responses for these addresses:" msgstr "ਇਹ ਸਿਰਨਾਵੀਆਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਭੇਜੋ(&S):" -#: vacationdialog.cpp:87 +#: vacationdialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Do not send vacation replies to spam messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਇਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾ ਕਰੋ(&D)" -#: vacationdialog.cpp:93 +#: vacationdialog.cpp:95 msgid "Only react to mail coming from domain" msgstr "" -#: vcardviewer.cpp:41 +#: vcardviewer.cpp:45 msgid "VCard Viewer" msgstr "VCard ਦਰਸ਼ਕ" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Import" msgstr "ਆਯਾਤ(&I)" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Next Card" msgstr "ਅੱਗੇ ਕਾਰਡ(&N)" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Previous Card" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਕਾਰਡ(&P)" -#: vcardviewer.cpp:62 +#: vcardviewer.cpp:70 msgid "Failed to parse vCard." msgstr "ਵੀਕਾਰਡ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -12850,7 +13879,7 @@ msgstr "ਹਮ" msgid "To Do" msgstr "ਕਰਨ-ਲਈ" -#: kmsearchpattern.h:233 +#: kmsearchpattern.h:234 msgid "Has Attachment" msgstr "ਨੱਥੀ ਹੈ" @@ -12858,6 +13887,11 @@ msgstr "ਨੱਥੀ ਹੈ" msgid "%1 of %2 %3 used" msgstr "%2 %3 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਵਰਤੀ" +#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236 +#: simplefoldertree.h:238 +msgid "Path" +msgstr "ਮਾਰਗ" + #: util.h:208 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -12868,6 +13902,31 @@ msgstr "" msgid "Overwrite File?" msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" +#, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search field" +#~ msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਸਤਰ ਸੋਧ ਵੇਖਾਓ" + +#~ msgid "Standard (Ical / Vcard)" +#~ msgstr "ਮਿਆਰੀ (Ical / Vcard)" + +#~ msgid "" +#~ "_: recipient address field\n" +#~ "&To:" +#~ msgstr "ਵੱਲ(&T):" + +#~ msgid "&Copy to (CC):" +#~ msgstr "ਨਕਲ (&CC):" + +#~ msgid "&Blind copy to (BCC):" +#~ msgstr "ਲੁਕਵੀਂ ਨਕਲ(&BCC):" + +#~ msgid "Retrieving new messages" +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search line edit" +#~ msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਸਤਰ ਸੋਧ ਵੇਖਾਓ" + #~ msgid "Op&en" #~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&e)" @@ -13020,6 +14079,3 @@ msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" #~ msgid "Always" #~ msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" - -#~ msgid "After" -#~ msgstr "ਬਾਅਦ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index f9f1f1d5912..d9cee9833e2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -4,95 +4,280 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: text_calendar.cpp:326 +#: text_calendar.cpp:343 #, fuzzy msgid "Incidence with no summary" msgstr "ਜਵਾਬ: ਬਿਨਾਂ ਵੇਰਵੇ ਦੇ ਵਾਕਿਆ" -#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 +#: text_calendar.cpp:347 #, c-format msgid "Answer: %1" msgstr "ਜਵਾਬ: %1" -#: text_calendar.cpp:333 +#: text_calendar.cpp:350 #, c-format msgid "Delegated: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:336 +#: text_calendar.cpp:353 #, c-format msgid "Forwarded: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:386 +#: text_calendar.cpp:356 +#, c-format +msgid "Declined Counter Proposal: %1" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:412 msgid "Could not save file to KOrganizer" msgstr "ਕੇ-ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 +#: text_calendar.cpp:437 text_calendar.cpp:443 +msgid "\"%1\" occurred already." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:439 text_calendar.cpp:456 +msgid "\"%1\" is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:445 +msgid "\"%1\", happening all day today, is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:454 text_calendar.cpp:466 +msgid "\"%1\" is past due." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:460 +msgid "\"%1\" has already started." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:469 +msgid "\"%1\", happening all-day today, is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:474 +msgid "\"%1\", happening all day, has already started." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:486 +msgid "Do you still want to accept the invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:488 +msgid "Do you still want to accept the task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:492 +msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:494 +msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:497 +msgid "Do you still want to accept the counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:499 +msgid "Do you still want to send a counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:501 +msgid "Do you still want to send a decline response?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:503 +msgid "Do you still want to decline the counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:505 +msgid "Do you still want to record this reponse in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:508 +msgid "Do you still want to delegate this invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:510 +msgid "Do you still want to delegate this task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:514 +msgid "Do you still want to forward this invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:516 +msgid "Do you still want to forward this task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:519 +msgid "Do you still want to check your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:522 +msgid "Do you still want to record this invitation in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:524 +msgid "Do you still want to record this task in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:529 +msgid "%1?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:534 +msgid "" +"%1\n" +"%2" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:556 msgid "Reaction to Invitation" msgstr "" -#. i18n("Decline Counter Proposal") -#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 +#: text_calendar.cpp:557 text_calendar.cpp:702 msgid "Comment:" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:441 +#: text_calendar.cpp:587 msgid "Delegation to organizer is not possible." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:648 -msgid "Accept incidence" +#: text_calendar.cpp:701 +msgid "Decline Counter Proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:734 +msgid "" +"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving a " +"response will not be possible.\n" +"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:754 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:808 +msgid "" +"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send them " +"an email message if you desire.\n" +"\n" +"Would you like to send the organizer a message regarding this invitation?\n" +"Press the [Cancel] button to cancel the recording operation." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send Email to Organizer" +msgstr "ਕੇ-ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#: text_calendar.cpp:813 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:814 +msgid "Send EMail" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re: %1" +msgstr "ਜਵਾਬ: %1" + +#: text_calendar.cpp:880 +msgid "Open Attachment" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:881 +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Accept invitation" msgstr "ਵਾਕਿਆ ਸਵੀਕਾਰ" -#: text_calendar.cpp:650 -msgid "Accept incidence conditionally" +#: text_calendar.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Accept invitation conditionally" msgstr "ਵਾਕਿਆ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਵੀਕਾਰ" -#: text_calendar.cpp:655 +#: text_calendar.cpp:905 +msgid "Accept counter proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:907 msgid "Create a counter proposal..." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:657 +#: text_calendar.cpp:909 msgid "Throw mail away" msgstr "ਪੱਤਰ ਸੁੱਟ ਦਿਓ" -#: text_calendar.cpp:659 -msgid "Decline incidence" +#: text_calendar.cpp:911 +#, fuzzy +msgid "Decline invitation" msgstr "ਵਾਕਿਆ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: text_calendar.cpp:664 +#: text_calendar.cpp:913 +msgid "Decline counter proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:915 msgid "Check my calendar..." msgstr "ਮੇਰੇ ਕੈਲੰਡਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ..." -#: text_calendar.cpp:666 -msgid "Enter incidence into my calendar" +#: text_calendar.cpp:917 +#, fuzzy +msgid "Record response into my calendar" msgstr "ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: text_calendar.cpp:668 +#: text_calendar.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Delegate incidence" +msgid "Record invitation into my calendar" +msgstr "ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" + +#: text_calendar.cpp:921 +msgid "Move this invitation to my trash folder" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Delegate invitation" msgstr "ਵਾਕਿਆ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: text_calendar.cpp:670 +#: text_calendar.cpp:925 #, fuzzy -msgid "Forward incidence" +msgid "Forward invitation" msgstr "ਵਾਕਿਆ ਸਵੀਕਾਰ" -#: text_calendar.cpp:672 -msgid "Remove incidence from my calendar" +#: text_calendar.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Remove invitation from my calendar" msgstr "ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" +#: text_calendar.cpp:930 +msgid "Open attachment \"%1\"" +msgstr "" + #: delegateselector.cpp:32 msgid "Select delegate" msgstr "" @@ -105,10 +290,10 @@ msgstr "" msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." msgstr "" -#: attendeeselector.cpp:31 +#: attendeeselector.cpp:32 msgid "Select Attendees" msgstr "" -#: attendeeselector.cpp:44 +#: attendeeselector.cpp:45 msgid "Click to add a new attendee" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index 9219990c05a..bd1735cb31d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,14 +18,43 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: text_vcard.cpp:82 +#: text_vcard.cpp:93 msgid "Attached business cards" msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਕਾਰਡ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" -#: text_vcard.cpp:95 +#: text_vcard.cpp:106 msgid "[Add this contact to the addressbook]" msgstr "[ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ]" -#: text_vcard.cpp:134 +#: text_vcard.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "View Business Card" +msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਕਾਰਡ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" + +#: text_vcard.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Save Business Card As..." +msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਕਾਰਡ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" + +#: text_vcard.cpp:196 msgid "Add this contact to the address book." msgstr "ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" + +#: text_vcard.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Add \"%1\" to the address book." +msgstr "ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" + +#: text_vcard.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse the business card." +msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਕਾਰਡ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" + +#: text_vcard.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Save Business Card" +msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਕਾਰਡ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" + +#: text_vcard.cpp:230 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmailcvt.po index 876f428c4dc..39f60cf260b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -4,16 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:47+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ,ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" + #: filter_mailapp.cxx:32 msgid "Import From OS X Mail" msgstr "OS X ਪੱਤਰ ਤੋਂ ਆਯਾਤ" @@ -24,115 +37,181 @@ msgid "" "

                      This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

                      " msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:58 filter_evolution_v2.cxx:66 -#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:53 filter_oe.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:45 +#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 +#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 #: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 #: filter_thunderbird.cxx:65 msgid "No directory selected." msgstr "ਕੋਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: filter_evolution.cxx:65 filter_evolution_v2.cxx:73 -#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:54 filter_opera.cxx:67 -#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:51 filter_sylpheed.cxx:63 +#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 +#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 +#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 #: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 msgid "No files found for import." msgstr "ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: filter_evolution.cxx:125 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:89 filter_mailapp.cxx:63 -#: filter_mbox.cxx:55 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:60 +#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 +#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 +#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 #: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 #: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "%1 ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: filter_evolution.cxx:146 filter_mailapp.cxx:71 filter_mbox.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 msgid "Importing emails from %1..." msgstr "%1 ਤੋਂ ਈ-ਮੇਲਾਂ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: filter_evolution.cxx:77 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:127 filter_mbox.cxx:133 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:81 filter_pmail.cxx:79 +#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 +#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 +#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 #: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 #, c-format msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "%1 ਤੋਂ ਈਮੇਲ ਆਯਾਤ ਕਰਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ" -#: filter_mailapp.cxx:130 filter_mbox.cxx:136 +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "" #: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:138 filter_mbox.cxx:139 filter_oe.cxx:103 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:85 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 #: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਖਤਮ, ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: filter_thunderbird.cxx:28 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ/ਮੌਜੀਲਾ ਲੋਕਲ ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਢਾਂਚਾ ਆਯਾਤ" +#: filter_lnotes.cxx:30 +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "ਲੋਟਸ ਸੂਚਨਾ ਈ-ਮੇਲ ਅਯਾਤ" -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: filter_lnotes.cxx:32 msgid "" -"

                      Thunderbird/Mozilla import filter

                      " -"

                      Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                      " -"

                      Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

                      " -"

                      Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".

                      " +"

                      Lotus Notes Structured Text mail import filter

                      " +"

                      This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

                      " +"

                      Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.

                      " msgstr "" -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -msgid "Start import file %1..." -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਆਯਾਤ ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ..." +#: filter_lnotes.cxx:55 +msgid "All Files (*)" +msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ (*)" -#: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_plain.cxx:83 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 +#, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "%1 ਤੋਂ ਈ-ਮੇਲ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" + +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 #, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "%1 ਸੁਨੇਹਾ" + +#: filter_pmail.cxx:31 +msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:33 msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" +"

                      Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " +"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " +"C:\\pmail\\mail\\admin

                      " +"

                      Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

                      " msgstr "" -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +msgid "Counting files..." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." + +#: filter_pmail.cxx:69 msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." +"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." msgstr "" -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "ਕੇਮੇਲ ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ %1 ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" +#: filter_pmail.cxx:72 +msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +msgstr "" -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "ਕੇਮੇਲ ਵਿੱਚ %1 ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਜੋੜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" +#: filter_pmail.cxx:74 +msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +msgstr "" -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "ਕੇਮੇਲ ਵਿੱਚ %1 ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਜੋੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" +#: filter_pmail.cxx:76 +msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#, c-format +msgid "Importing %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: filter_pmail.cxx:290 +msgid "Parsing the folder structure..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: filter_outlook.cxx:28 +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "Outlook ਈ-ਮੇਲਾਂ ਆਯਾਤ" + +#: filter_outlook.cxx:30 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ,ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +"

                      Outlook email import filter

                      " +"

                      This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

                      " +"

                      Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-

                      " +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: filter_outlook.cxx:46 +msgid "Counting mail..." +msgstr "ਮੇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." + +#: filter_outlook.cxx:47 +msgid "Counting directories..." +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." + +#: filter_outlook.cxx:48 +msgid "Counting folders..." +msgstr "ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "ਨਵੀਆਂ ਪੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਅਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:31 +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:33 +msgid "" +"

                      Evolution 1.x import filter

                      " +"

                      Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).

                      " +"

                      Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

                      " +msgstr "" #: filter_sylpheed.cxx:27 msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" @@ -153,136 +232,154 @@ msgid "Import folder %1..." msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਆਯਾਤ..." #: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153 +#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 #: filter_sylpheed.cxx:158 #, c-format msgid "Could not import %1" msgstr "%1 ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "KMailCVT" - -#: main.cpp:34 -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "KMail ਆਯਾਤ ਫਿਲਟਰ" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "(c) ੨੦੦੦-੨੦੦੫, KMailCVT ਖੋਜੀ" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" - -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਫਿਲਟਰ" - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "ਨਵਾਂ GUI & ਸਫ਼ਾਈ" - -#: filter_evolution.cxx:31 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +#: filter_evolution_v2.cxx:29 +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 msgid "" -"

                      Evolution 1.x import filter

                      " -"

                      Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).

                      " +"

                      Evolution 2.x import filter

                      " +"

                      Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).

                      " +"

                      Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.

                      " "

                      Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Evolution-Import\".

                      " msgstr "" -#: filter_opera.cxx:28 -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "" - -#: filter_opera.cxx:30 -msgid "" -"

                      Opera email import filter

                      " -"

                      This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

                      " -"

                      Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).

                      " -"

                      Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-

                      " -msgstr "" - -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:46 filter_plain.cxx:52 -#: filter_pmail.cxx:61 -msgid "Counting files..." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 +msgid "Start import file %1..." +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਆਯਾਤ ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ..." -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:50 filter_plain.cxx:56 -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "ਨਵੀਆਂ ਪੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਅਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "

                      Written by %1.

                      " +msgstr "

                      %1 ਵਲੋਂ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ।

                      " -#: kmailcvt.cpp:26 +#: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "KMailCVT ਅਯਾਤ ਸੰਦ" -#: kmailcvt.cpp:29 +#: kmailcvt.cpp:31 msgid "Step 1: Select Filter" msgstr "ਪਗ਼ 1: ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: kmailcvt.cpp:32 +#: kmailcvt.cpp:34 msgid "Step 2: Importing..." msgstr "ਪਗ਼ 2: ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: kmailcvt.cpp:53 +#: kmailcvt.cpp:76 msgid "Import in progress" msgstr "ਆਯਾਤ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: kmailcvt.cpp:56 +#: kmailcvt.cpp:79 msgid "Import finished" msgstr "ਆਯਾਤ ਮੁਕੰਮਲ" -#: filter_pmail.cxx:31 -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:33 +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "ਕੇਮੇਲ ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ %1 ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "ਕੇਮੇਲ ਵਿੱਚ %1 ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਜੋੜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" + +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "ਕੇਮੇਲ ਵਿੱਚ %1 ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਜੋੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "" + +#: filter_mbox.cxx:30 msgid "" -"

                      Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " -"C:\\pmail\\mail\\admin

                      " -"

                      Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

                      " +"

                      mbox import filter

                      " +"

                      This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

                      " +"

                      Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

                      " msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:69 +#: filter_mbox.cxx:48 +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "mbox ਫਾਇਲਾਂ (*)" + +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "ਸਮਤਲ ਪਾਠ ਈ-ਮੇਲਾਂ ਆਯਾਤ" + +#: filter_plain.cxx:29 msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." +"

                      Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-

                      " +"

                      This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                      " msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:72 -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +#: filter_oe.cxx:40 +msgid "Import Outlook Express Emails" msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:74 -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +#: filter_oe.cxx:42 +msgid "" +"

                      Outlook Express 4/5/6 import filter

                      " +"

                      You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " +"searching for .dbx or .mbx files under " +"

                        " +"
                      • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" +"
                      • Documents and Settings in Windows 2000 or later

                      " +"

                      Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " +"your local folder.

                      " msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:76 -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +#: filter_oe.cxx:67 +#, c-format +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#: filter_oe.cxx:82 +msgid "Import folder structure..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਢਾਂਚਾ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: filter_oe.cxx:101 +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "" + +#: filter_oe.cxx:119 #, c-format -msgid "Importing %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "" -#: filter_lnotes.cxx:110 filter_pmail.cxx:279 +#: filter_oe.cxx:130 #, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "%1 ਸੁਨੇਹਾ" +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" +msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:290 -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." +#: filter_oe.cxx:144 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "" + +#: filter_oe.cxx:150 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "OE5+ ਫੋਲਡਰ ਫਾਇਲ %1 ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 #: rc.cpp:3 @@ -358,23 +455,32 @@ msgstr "" msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +#: filter_thebat.cxx:33 +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_thebat.cxx:35 msgid "" -"

                      mbox import filter

                      " -"

                      This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

                      " -"

                      Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

                      " +"

                      The Bat! import filter

                      " +"

                      Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.

                      " +"

                      Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

                      " +"

                      Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

                      " msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:49 -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "mbox ਫਾਇਲਾਂ (*)" +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" +msgstr "" + +#: filter_kmail_archive.cxx:26 +msgid "" +"

                      KMail Archive File Import Filter

                      " +"

                      This filter will import archives files previously exported by KMail.

                      " +"

                      Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.

                      " +msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:26 msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" @@ -385,157 +491,64 @@ msgid "" "

                      KMail import filter

                      " "

                      Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

                      " "

                      Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a " -"continuous loop.

                      " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop.

                      " "

                      This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

                      " "

                      Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

                      " msgstr "" -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "" +#: filter_thunderbird.cxx:28 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ/ਮੌਜੀਲਾ ਲੋਕਲ ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਢਾਂਚਾ ਆਯਾਤ" -#: filter_evolution_v2.cxx:31 +#: filter_thunderbird.cxx:30 msgid "" -"

                      Evolution 2.x import filter

                      " -"

                      Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

                      " +"

                      Thunderbird/Mozilla import filter

                      " +"

                      Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                      " "

                      Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.

                      " "

                      Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

                      " -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:40 -msgid "Import Outlook Express Emails" -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:42 -msgid "" -"

                      Outlook Express 4/5/6 import filter

                      " -"

                      You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"

                        " -"
                      • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" -"
                      • Documents and Settings in Windows 2000 or later

                      " -"

                      Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " -"your local folder.

                      " -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:68 -#, c-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:83 -msgid "Import folder structure..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਢਾਂਚਾ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: filter_oe.cxx:102 -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:120 -#, c-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:131 -#, c-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:145 -#, c-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:151 -#, c-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "OE5+ ਫੋਲਡਰ ਫਾਇਲ %1 ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: filter_lnotes.cxx:30 -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "ਲੋਟਸ ਸੂਚਨਾ ਈ-ਮੇਲ ਅਯਾਤ" - -#: filter_lnotes.cxx:32 -msgid "" -"

                      Lotus Notes Structured Text mail import filter

                      " -"

                      This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

                      " -"

                      Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

                      " -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:56 -msgid "All Files (*)" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ (*)" - -#: filter_lnotes.cxx:65 -#, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "%1 ਤੋਂ ਈ-ਮੇਲ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" - -#: filter_thebat.cxx:33 -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +"stored under: \"Thunderbird-Import\".

                      " msgstr "" -#: filter_thebat.cxx:35 -msgid "" -"

                      The Bat! import filter

                      " -"

                      Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.

                      " -"

                      Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

                      " -"

                      Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

                      " +#: filter_opera.cxx:28 +msgid "Import Opera Emails" msgstr "" -#: kselfilterpage.cpp:76 -msgid "

                      Written by %1.

                      " -msgstr "

                      %1 ਵਲੋਂ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ।

                      " - -#: filter_outlook.cxx:28 -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "Outlook ਈ-ਮੇਲਾਂ ਆਯਾਤ" - -#: filter_outlook.cxx:30 +#: filter_opera.cxx:30 msgid "" -"

                      Outlook email import filter

                      " -"

                      This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

                      " +"

                      Opera email import filter

                      " +"

                      This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

                      " +"

                      Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).

                      " "

                      Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-

                      " +"they came from, prefixed with OPERA-

                      " msgstr "" -#: filter_outlook.cxx:47 -msgid "Counting mail..." -msgstr "ਮੇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "KMailCVT" -#: filter_outlook.cxx:48 -msgid "Counting directories..." -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#: main.cpp:34 +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "KMail ਆਯਾਤ ਫਿਲਟਰ" -#: filter_outlook.cxx:49 -msgid "Counting folders..." -msgstr "ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "(c) ੨੦੦੦-੨੦੦੫, KMailCVT ਖੋਜੀ" -#: filter_plain.cxx:27 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "ਸਮਤਲ ਪਾਠ ਈ-ਮੇਲਾਂ ਆਯਾਤ" +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: filter_plain.cxx:29 -msgid "" -"

                      Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

                      " -"

                      This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                      " -msgstr "" +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਫਿਲਟਰ" + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "ਨਵਾਂ GUI & ਸਫ਼ਾਈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmobile.po index 971a44f7ce9..83cc01ed0f5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmobile.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:47+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/knotes.po index de5b5000efc..e23c54bad9d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/knotes.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:47+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,35 +83,35 @@ msgstr "ਵੇਹੜੇ ਤੋਂ" msgid "Walk Through Notes" msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ 'ਚ ਜਾਓ" -#: knote.cpp:379 +#: knote.cpp:396 msgid "Do you really want to delete note %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: knote.cpp:380 +#: knote.cpp:397 msgid "Confirm Delete" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: knote.cpp:690 +#: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: knote.cpp:762 +#: knote.cpp:804 msgid "Send \"%1\"" msgstr "\"%1\" ਭੇਜੋ" -#: knote.cpp:771 +#: knote.cpp:814 msgid "The host cannot be empty." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: knote.cpp:800 +#: knote.cpp:843 msgid "Unable to start the mail process." msgstr "ਪੱਤਰ ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" -#: knote.cpp:829 +#: knote.cpp:871 msgid "Save note as plain text" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ" -#: knote.cpp:844 +#: knote.cpp:890 msgid "" "A file named %1 already exists." "
                      Are you sure you want to overwrite it?
                      " @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। " "
                      ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" -#: knote.cpp:933 +#: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜੇ(&A)" @@ -266,79 +267,87 @@ msgstr "ਪੋਰਟ(&P):" msgid "&Style:" msgstr "ਸ਼ੈਲੀ(&S):" -#: knoteedit.cpp:69 +#: knoteedit.cpp:71 msgid "Bold" msgstr "ਗੂੜੇ" -#: knoteedit.cpp:73 +#: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" -#: knoteedit.cpp:75 +#: knoteedit.cpp:77 msgid "Strike Out" msgstr "ਵਿੰਨੇ" -#: knoteedit.cpp:83 +#: knoteedit.cpp:85 msgid "Align Left" msgstr "ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ" -#: knoteedit.cpp:87 +#: knoteedit.cpp:89 msgid "Align Center" msgstr "ਕੇਂਦਰ ਇਕਸਾਰ" -#: knoteedit.cpp:90 +#: knoteedit.cpp:92 msgid "Align Right" msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" -#: knoteedit.cpp:93 +#: knoteedit.cpp:95 msgid "Align Block" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:102 +#: knoteedit.cpp:104 msgid "List" msgstr "ਸੂਚੀ" -#: knoteedit.cpp:108 +#: knoteedit.cpp:110 msgid "Superscript" msgstr "ਘਾਤ" -#: knoteedit.cpp:111 +#: knoteedit.cpp:113 msgid "Subscript" msgstr "ਪੈਰ ਵਿੱਚ" -#: knoteedit.cpp:130 +#: knoteedit.cpp:132 msgid "Text Color..." msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ..." -#: knoteedit.cpp:133 +#: knoteedit.cpp:135 msgid "Text Font" msgstr "ਪਾਠ ਫੋਂਟ" -#: knoteedit.cpp:138 +#: knoteedit.cpp:140 msgid "Text Size" msgstr "ਪਾਠ ਆਕਾਰ" +#: knoteedit.cpp:543 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:550 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "" + #: knotehostdlg.cpp:53 msgid "Hostname or IP address:" msgstr "" -#: knoteprinter.cpp:117 +#: knoteprinter.cpp:120 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "%1 ਛਾਪੋ" -#: knoteprinter.cpp:133 +#: knoteprinter.cpp:136 #, c-format msgid "" "_n: Print Note\n" "Print %n notes" msgstr "" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 msgid "The following notes triggered alarms:" msgstr "" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 msgid "Alarm" msgstr "ਅਲਾਰਮ" @@ -370,11 +379,11 @@ msgstr "ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" msgid "Hide All Notes" msgstr "ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਓਹਲੇ" -#: knotesapp.cpp:544 +#: knotesapp.cpp:567 msgid "Settings" msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: knotesapp.cpp:686 +#: knotesapp.cpp:734 msgid "No Notes" msgstr "ਕੋਈ ਸੂਚਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -406,7 +415,7 @@ msgid "Original KNotes Author" msgstr "ਅਸਲੀ KNotes ਲੇਖਕ" #: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to TDE 2" +msgid "Ported KNotes to KDE 2" msgstr "" #: main.cpp:105 @@ -414,7 +423,7 @@ msgid "Network Interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" #: main.cpp:106 -msgid "Started TDE Resource Framework Integration" +msgid "Started KDE Resource Framework Integration" msgstr "" #: main.cpp:108 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/konsolekalendar.po index 36b704cfc78..bd104a97812 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,74 +28,74 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: konsolekalendar.cpp:85 +#: konsolekalendar.cpp:86 #, c-format msgid "Create Calendar : %1" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:95 +#: konsolekalendar.cpp:96 #, c-format msgid "Create Calendar : %1" msgstr " ਕੈਲੰਡਰ ਬਣਾਓ: %1" -#: konsolekalendar.cpp:116 +#: konsolekalendar.cpp:117 msgid "View Events :" msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖੋ :" -#: konsolekalendar.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:145 msgid "View Event :" msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖੋ :" -#: konsolekalendar.cpp:246 +#: konsolekalendar.cpp:247 msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:269 +#: konsolekalendar.cpp:270 msgid "Events:" msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ:" -#: konsolekalendar.cpp:273 +#: konsolekalendar.cpp:274 #, c-format msgid "Events: %1" msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ: %1" -#: konsolekalendar.cpp:276 +#: konsolekalendar.cpp:277 msgid "Events: %1 - %2" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:144 #: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161 #: konsolekalendardelete.cpp:99 #, c-format msgid " What: %1" msgstr " ਕੀ: %1" -#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148 +#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:148 #: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165 #: konsolekalendardelete.cpp:103 #, c-format msgid " Begin: %1" msgstr " ਸ਼ੁਰੂ: %1" -#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152 +#: konsolekalendar.cpp:445 konsolekalendaradd.cpp:152 #: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169 #: konsolekalendardelete.cpp:107 #, c-format msgid " End: %1" msgstr " ਸਮਾਪਤ: %1" -#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157 +#: konsolekalendar.cpp:450 konsolekalendaradd.cpp:157 msgid " No Time Associated with Event" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161 +#: konsolekalendar.cpp:454 konsolekalendaradd.cpp:161 #: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173 #: konsolekalendardelete.cpp:111 #, c-format msgid " Desc: %1" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165 +#: konsolekalendar.cpp:458 konsolekalendaradd.cpp:165 #: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177 #: konsolekalendardelete.cpp:115 #, c-format diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kontact.po index d4cbb659091..8733b801ace 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kontact.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:54+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,27 +64,27 @@ msgstr "

                      ਅਨੁਵਾਦਕ:

                      " msgid "%1 License" msgstr "%1 ਲਾਇਸੈਂਸ" -#: src/iconsidepane.cpp:456 +#: src/iconsidepane.cpp:447 msgid "Icon Size" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" -#: src/iconsidepane.cpp:457 +#: src/iconsidepane.cpp:448 msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" -#: src/iconsidepane.cpp:459 +#: src/iconsidepane.cpp:450 msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: src/iconsidepane.cpp:461 +#: src/iconsidepane.cpp:452 msgid "Small" msgstr "ਛੋਟਾ" -#: src/iconsidepane.cpp:467 +#: src/iconsidepane.cpp:458 msgid "Show Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/iconsidepane.cpp:470 +#: src/iconsidepane.cpp:461 msgid "Show Text" msgstr "ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ" msgid "kontactconfig" msgstr "kontactconfig" -#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 +#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301 msgid "TDE Kontact" msgstr "TDE ਕੇ-ਸੰਪਰਕ" @@ -99,96 +100,99 @@ msgstr "TDE ਕੇ-ਸੰਪਰਕ" msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" msgstr "(c), 2003 Cornelius Schumacher" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 msgid "TDE personal information manager" msgstr "TDE ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੈਨੇਜਰ" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:147 msgid "Kontact" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:148 #, fuzzy -msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers" +msgid "" +"(C) 2008-2010 The Trinity Desktop Project\n" +"(C) 2001-2008 The Kontact developers" msgstr "(C) 2001-2004 ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੀ" -#: src/main.cpp:135 +#: src/main.cpp:157 msgid "Original Author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: src/mainwindow.cpp:100 +#: src/mainwindow.cpp:101 #, fuzzy msgid "Select Components ..." msgstr "ਭਾਗ ਚੁਣੋ..." -#: src/mainwindow.cpp:260 +#: src/mainwindow.cpp:139 +#, c-format +msgid "Switch to plugin %1" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:269 msgid "" "

                      %1

                      " msgstr "" "

                      %1

                      " -#: src/mainwindow.cpp:261 +#: src/mainwindow.cpp:270 msgid "Loading Kontact..." msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: src/mainwindow.cpp:271 +#: src/mainwindow.cpp:280 msgid " Initializing..." msgstr " ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: src/mainwindow.cpp:293 +#: src/mainwindow.cpp:302 msgid "Get Organized!" msgstr "ਪਰਬੰਧਨ ਪਰਾਪਤ!" -#: src/mainwindow.cpp:294 +#: src/mainwindow.cpp:303 msgid "The TDE Personal Information Management Suite" msgstr "TDE ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਬੰਧਨ ਸਾਫਟਵੇਅਰ" -#: src/mainwindow.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:337 msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: src/mainwindow.cpp:337 +#: src/mainwindow.cpp:346 #, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" -#: src/mainwindow.cpp:341 +#: src/mainwindow.cpp:350 msgid "Configure Kontact..." msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: src/mainwindow.cpp:344 +#: src/mainwindow.cpp:353 #, fuzzy msgid "Configure &Profiles..." msgstr "ਸੰਖੇਪ ਝਲਕ ਸੰਰਚਨਾ (&C)..." -#: src/mainwindow.cpp:347 +#: src/mainwindow.cpp:356 msgid "&Kontact Introduction" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਜਾਣ ਪਛਾਣ(&K)" -#: src/mainwindow.cpp:349 +#: src/mainwindow.cpp:358 msgid "&Tip of the Day" msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ(&T)" -#: src/mainwindow.cpp:351 -msgid "&Request Feature..." -msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਫੀਚਰ(&R)..." - -#: src/mainwindow.cpp:683 +#: src/mainwindow.cpp:784 msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." msgstr "ਕਾਰਜ ਇੱਕਲਾ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: src/mainwindow.cpp:695 +#: src/mainwindow.cpp:796 #, c-format msgid "Cannot load part for %1." msgstr "%1 ਦਾ ਭਾਗ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: src/mainwindow.cpp:749 +#: src/mainwindow.cpp:851 msgid "" "_: Plugin dependent window title\n" "%1 - Kontact" msgstr "%1 - ਕਸੰਪਰਕ" -#: src/mainwindow.cpp:1062 +#: src/mainwindow.cpp:1170 msgid "" "

                      Welcome to Kontact %1

                      " "

                      %1

                      " @@ -223,34 +227,34 @@ msgstr "" "
                      %1

                      ਜਾਣ ਪਛਾਣ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ

                      " -#: src/mainwindow.cpp:1074 +#: src/mainwindow.cpp:1182 msgid "" "Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more." msgstr "" "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਈ-ਮੇਲ, ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ, ਕੈਲੰਡਰ, ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨੂੰ " "ਸੰਭਾਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: src/mainwindow.cpp:1080 +#: src/mainwindow.cpp:1188 msgid "Read Manual" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜੋ" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1189 msgid "Learn more about Kontact and its components" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ" -#: src/mainwindow.cpp:1087 +#: src/mainwindow.cpp:1195 msgid "Visit Kontact Website" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਵੈਬਸਾਇਟ ਵੇਖੋ" -#: src/mainwindow.cpp:1088 +#: src/mainwindow.cpp:1196 msgid "Access online resources and tutorials" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਸਰੋਤ ਅਤੇ ਸਹਾਇਕ ਵਰਤੋਂ" -#: src/mainwindow.cpp:1094 +#: src/mainwindow.cpp:1202 msgid "Configure Kontact as Groupware Client" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਕਲਾਂਇਟ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਰਚਨਾ" -#: src/mainwindow.cpp:1095 +#: src/mainwindow.cpp:1203 msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਨੈਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ" @@ -373,6 +377,16 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" msgid "List all possible modules and exit" msgstr "ਸਭ ਭਾਗ ਵੇਖਾਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "List all possible profiles and exit" +msgstr "ਸਭ ਭਾਗ ਵੇਖਾਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Start with a specific Kontact profile" +msgstr "ਖਾਸ ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਭਾਗ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + #: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57 #: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380 msgid "New Feed..." @@ -391,15 +405,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize Contacts" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ(&C)" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:159 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:219 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:210 msgid "Drops of multiple mails are not supported." msgstr "ਬਹੁਤੇ ਪੱਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:173 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:228 msgid "Cannot handle drop events of type '%1'." msgstr "'%1' ਕਿਸਮ ਦੀ ਘਟਨਾ ਲਈ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -597,22 +611,28 @@ msgstr "ਸਭ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਖਾਓ" msgid "Show today's to-dos only" msgstr "ਅੱਜ ਦੇ ਕਰਨ ਲਈ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 msgid "New Event..." msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ..." -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71 #, fuzzy msgid "Synchronize Calendar" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੈਲੰਡਰ" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:184 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:176 msgid "Meeting" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:198 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: %1" +msgstr "ਪੜਨ ਸੂਚੀ: \"%1\"" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:213 msgid "" "From: %1\n" "To: %2\n" @@ -622,8 +642,8 @@ msgstr "" "ਵੱਲ: %2\n" "ਵਿਸ਼ਾ: %3" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222 #, c-format msgid "Mail: %1" msgstr "ਪੱਤਰ: %1" @@ -633,23 +653,23 @@ msgstr "ਪੱਤਰ: %1" msgid "Calendar" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੈਲੰਡਰ" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:164 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445 msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:168 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447 msgid "Tomorrow" msgstr "ਕੱਲ" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:227 msgid "" "_: Time from - to\n" "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:243 #, c-format msgid "" "_n: No appointments pending within the next day\n" @@ -658,15 +678,15 @@ msgstr "" "ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਕਾਇਆ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" "ਅਗਲੇ %n ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਕਾਇਆ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:272 msgid "&Edit Appointment..." msgstr "" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:274 msgid "&Delete Appointment" msgstr "" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:291 msgid "Edit Appointment: \"%1\"" msgstr "ਰੁਝੇਵਾਂ ਸੋਧ: \"%1\"" @@ -678,49 +698,44 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ..." msgid "Synchronize To-do List" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note: %1" -msgstr "ਪੜਨ ਸੂਚੀ: \"%1\"" - #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63 #, fuzzy msgid "To-do" msgstr "ਕਾਰਜ" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:116 msgid "overdue" msgstr "ਬਕਾਇਆ" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:124 msgid "in progress" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:130 msgid "starts today" msgstr "ਅੱਜ ਸ਼ੁਰੂਆਤ" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:136 msgid "ends today" msgstr "ਅੱਜ ਸਮਾਪਤੀ" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:187 msgid "No to-dos pending" msgstr "ਕੋਈ ਕੰਮ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:229 msgid "&Edit To-do..." msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:231 msgid "&Delete To-do" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:235 msgid "&Mark To-do Completed" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:256 msgid "Edit To-do: \"%1\"" msgstr "ਕਰਨ ਲਈ ਸੋਧ: \"%1\"" @@ -820,7 +835,7 @@ msgstr "Hotsync ਲਾਗ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱ msgid "New News Feed" msgstr "ਨਵਾਂ ਖ਼ਬਰ ਫੀਡ" -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" @@ -907,7 +922,7 @@ msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "URL ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ" #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 msgid "Special Dates Summary" msgstr "ਖਾਸ ਮਿਤੀ ਸੰਖੇਪ" @@ -961,19 +976,19 @@ msgstr "ਮੂਲ ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ ਸਰੋਤ" msgid "Active Calendar" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੈਲੰਡਰ" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:290 msgid "BIRTHDAY" msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:305 msgid "ANNIVERSARY" msgstr "ਵਰੇ ਗੰਢ" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:320 msgid "HOLIDAY" msgstr "ਛੁੱਟੀ" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:338 msgid "SPECIAL OCCASION" msgstr "ਖਾਸ ਮੌਕਾ" @@ -1036,12 +1051,13 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ(&C)" msgid "Mail to:\"%1\"" msgstr "ਪੱਤਰ: \"%1\"" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 msgid "Kontact Special Dates Summary" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਖਾਸ ਮਿਤੀ ਸੰਖੇਪ" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team" +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" msgstr "(c) 2004-2005 TDE PIM ਟੀਮ" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 @@ -1078,15 +1094,15 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੈ?" msgid "Synchronize All" msgstr "" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:112 msgid "Kontact Summary" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਸੰਖੇਪ" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:114 msgid "Kontact Summary View" msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਸੰਖੇਪ ਦਿੱਖ" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:116 msgid "(c) 2003 The Kontact developers" msgstr "(c) 2003 ਕੇ-ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੀ" @@ -1126,7 +1142,7 @@ msgstr "ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" msgid "Improvements and more code cleanups" msgstr "ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੋਡ ਸੁਧਾਈ" -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122 msgid "Edit Note" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਸੋਧ" @@ -1142,6 +1158,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" +#~ msgid "&Request Feature..." +#~ msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਫੀਚਰ(&R)..." + #~ msgid "New Messages" #~ msgstr "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/korganizer.po index 4af3bd75c91..c2a19024b27 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/korganizer.po @@ -5,44 +5,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:53+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475 -#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453 -msgid "&Show" -msgstr "ਵੇਖਾਓ(&S)" - -#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476 -#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599 -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." - -#: koeventpopupmenu.cpp:76 -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ ਤਬਦੀਲ(&T)" - -#: koeventpopupmenu.cpp:81 -msgid "&Dissociate This Occurrence" -msgstr "" - -#: koeventpopupmenu.cpp:84 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: koeventpopupmenu.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "&vਕੈਲੰਡਰ..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#: koeditordetails.cpp:194 +#: koeditordetails.cpp:192 msgid "" "Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " "this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " @@ -51,843 +37,1398 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282 -#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 #, no-c-format msgid "Email" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" -#: koeditordetails.cpp:203 +#: koeditordetails.cpp:201 msgid "Role" msgstr "ਕੰਮ" -#: koeditordetails.cpp:204 +#: koeditordetails.cpp:202 msgid "Status" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: koeditordetails.cpp:205 +#: koeditordetails.cpp:203 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -#: koeditordetails.cpp:206 +#: koeditordetails.cpp:204 #, fuzzy msgid "Delegated to" msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" -#: koeditordetails.cpp:207 +#: koeditordetails.cpp:205 #, fuzzy msgid "Delegated from" msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" -#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760 +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 msgid "" "%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " "this participant?" msgstr "" -#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762 +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 #, fuzzy msgid "Invalid email address" msgstr "ਵਾਧੂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ:" -#: koviewmanager.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੈਲੰਡਰ '%1'" - -#: koviewmanager.cpp:336 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "" - -#: filtereditdialog.cpp:51 -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫਿਲਟਰ ਸੋਧ" - -#: filtereditdialog.cpp:99 -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿਲਟਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" - -#: filtereditdialog.cpp:100 -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਗਰਮ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" - -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿਲਟਰ %1" - -#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381 -#: kotodoeditor.cpp:327 -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#: filtereditdialog.cpp:201 -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" +#: koprefs.cpp:87 +msgid "" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "calendar.html" -#: koeditorfreebusy.cpp:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %1" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: " +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Appointment" +msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ" -#: koeditorfreebusy.cpp:229 -msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." -msgstr "" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "ਵਪਾਰਿਕ" -#: koeditorfreebusy.cpp:236 -msgid "Scale: " -msgstr "ਪੈਮਾਨਾ: " +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Meeting" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ" -#: koeditorfreebusy.cpp:242 -msgid "Hour" -msgstr "ਘੰਟਾ" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Phone Call" +msgstr "ਫੋਨ ਕਾਲ" -#: koeditorfreebusy.cpp:243 -msgid "Day" -msgstr "ਦਿਨ" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "ਵਿਦਿਅਕ" -#: koeditorfreebusy.cpp:244 -msgid "Week" -msgstr "ਹਫਤਾ" +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "ਛੁੱਟੀ" -#: koeditorfreebusy.cpp:245 -msgid "Month" -msgstr "ਮਹੀਨਾ" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Vacation" +msgstr "ਲੰਮੀ ਛੁੱਟੀ" -#: koeditorfreebusy.cpp:246 -msgid "Automatic" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Special Occasion" +msgstr "ਖਾਸ ਮੌਕਾ" -#: koeditorfreebusy.cpp:252 -msgid "Center on Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ ਕੇਂਦਰ" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "ਨਿੱਜੀ" -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." -msgstr "" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "ਯਾਤਰਾ" -#: koeditorfreebusy.cpp:261 -msgid "Pick Date" -msgstr "ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ" +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "ਜਨਮ ਦਿਨ" -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:272 -msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:279 -msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:286 +#: koeventviewer.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "ਸਰੋਤੇ(&n)" +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "ਨੱਥੀ ਸੋਧ" -#: koeditorfreebusy.cpp:529 -msgid "The meeting already has suitable start/end times." +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:535 -msgid "" -"The meeting has been moved to\n" -"Start: %1\n" -"End: %2." -msgstr "" -"ਮੀਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ ਹੈ\n" -"ਸ਼ੁਰੂ: %1\n" -"ਅੰਤ: %2." +#: koeventviewer.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Open Attachment" +msgstr "ਨੱਥੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: koeditorfreebusy.cpp:540 -msgid "No suitable date found." -msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" +#: koeventviewer.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "ਨੱਥੀ" -#: koeditorfreebusy.cpp:675 -msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." -msgstr "" -"%1 ਸਰੋਤਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ, %2 ਨੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, %3 ਨੇ ਆਰਜ਼ੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ %4 ਨੇ ਨਾ " -"ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" +#: koeventviewerdialog.cpp:33 +msgid "Event Viewer" +msgstr "ਘਟਨਾ ਦਰਸ਼ਕ" -#: koeditorfreebusy.cpp:898 -msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:32 +msgid "KOrganizer" +msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 -msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:33 +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "TDE ਲਈ ਨਿੱਜੀ ਪਰਬੰਧਕ" -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 -msgid "1st" -msgstr "1ਹਿਲਾਂ" +#: aboutdata.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 -msgid "2nd" -msgstr "2ਜਾ" +#: aboutdata.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ" -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 -msgid "3rd" -msgstr "3ਜਾ" +#: aboutdata.cpp:45 +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "ਸਹਿ-ਪਰਬੰਧਕ" -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 -msgid "4th" -msgstr "4ਵਾਂ" +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 -msgid "5th" -msgstr "5ਵਾਂ" +#: kdatenavigator.cpp:190 +msgid "" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "ਅੰਤਿਮ" +#: kotodoviewitem.cpp:140 +msgid "--" +msgstr "--" -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 -msgid "2nd Last" -msgstr "2ਜਾ ਆਖਰੀ" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:63 +msgid "Sets the title of this journal." +msgstr "ਇਸ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 -msgid "3rd Last" -msgstr "3ਜਾ ਆਖਰੀ" +#: koeditorgeneral.cpp:108 koeditorgeneraljournal.cpp:64 +msgid "T&itle:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 -msgid "4th Last" -msgstr "4ਵਾਂ ਆਖਰੀ" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:83 +msgid "&Date:" +msgstr "ਮਿਤੀ:" -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 -msgid "5th Last" -msgstr "5ਵਾਂ ਆਖਰੀ" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:92 +msgid "&Time: " +msgstr "ਸਮਾਂ(&T): " -#: koeditorrecurrence.cpp:112 -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:198 +msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਮਿਤੀ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1'" -#: koeditorrecurrence.cpp:126 -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "ਦਿਨ ਗਿਣਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: koeditorrecurrence.cpp:143 -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +msgid "Show Date Number" +msgstr "ਮਿਤੀ ਅੰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "&Recur every" -msgstr "ਦੁਹਰਾਓ(&R)" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 +msgid "Show day number" +msgstr "ਦਿਨ ਅੰਕ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70 -#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167 -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "ਦਿਨ" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +msgid "Show days to end of year" +msgstr "ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਤ ਦੇ ਦਿਨ ਵੇਖਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:181 -msgid "week(s) on:" -msgstr "ਹਫ਼ਤੇ 'ਤੇ:" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +msgid "Show both" +msgstr "ਦੋਵੇਂ ਵੇਖਾਓ" + +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +msgid "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗਿੰਨ ਦਿਨ ਅਤੇ ਹਫ਼ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +msgid "Configure Holidays" +msgstr "ਛੁੱਟੀਆਂ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "ਇਜ਼ਾਰਾਈਲੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਰਤੋਂ" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਪਾਰਸਹਾ ਵੇਖੋ" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +msgid "Show day of Omer" +msgstr "ਓਮਰ ਦਾ ਦਿਨ ਵੇਖਾਓ" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "Chol HaMoed ਵੇਖਾਓ" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +msgid "" +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodesh" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "Erev Pesach" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "Sh. HaGadol" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +msgid "Pesach" +msgstr "Pesach" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "Chol Hamoed" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "Yom HaShoah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" +msgstr "Yom HaAtzmaut" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "Yom HaZikaron" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "Yom Yerushalayim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "Lag BaOmer" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "Erev Shavuot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +msgid "Shavuot" +msgstr "Shavuot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "Tzom Tammuz" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "Sh. Hazon" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "Sh. Nahamu" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "Tisha B'Av" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +msgid "S'lichot" +msgstr "S'lichot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +msgid "Erev R.H." +msgstr "Erev R.H." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" +msgstr "Rosh Hashana" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" +msgstr "Sh. Shuvah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "Tzom Gedalia" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "Erev Y.K." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "Yom Kippur" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "Erev Sukkot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +msgid "Sukkot" +msgstr "Sukkot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "Hoshana Rabah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "Shmini Atzeret" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +msgid "Simchat Torah" +msgstr "Simchat Torah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "Erev Hanukah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +msgid "Hanukah" +msgstr "Hanukah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "Tzom Tevet" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "Sh. Shirah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Tu B'Shvat" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" +msgstr "Sh. Shekalim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +msgid "Purim Katan" +msgstr "Purim Katan" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Ta'anit Ester" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "Sh. Zachor" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" +msgstr "Erev Purim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +msgid "Purim" +msgstr "Purim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Shushan Purim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Sh. Parah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodesh" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" +msgstr " Omer" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "" +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "Bereshit" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Noach" +msgstr "Noach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "Lech L'cha" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Vayera" +msgstr "Vayera" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "Chaye Sarah" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Toldot" +msgstr "Toldot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" +msgstr "Vayetze" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" +msgstr "Vayishlach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "Vayeshev" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "Miketz" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayigash" +msgstr "Vayigash" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "Vayechi" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Shemot" +msgstr "Shemot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Vaera" +msgstr "Vaera" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Bo" +msgstr "Bo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "Beshalach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "Yitro" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Mishpatim" +msgstr "Mishpatim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Terumah" +msgstr "Terumah" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Tetzaveh" +msgstr "Tetzaveh" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "Ki Tisa" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" +msgstr "Vayakhel" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" +msgstr "Pekudei" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" +msgstr "Vayikra" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" +msgstr "Tzav" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Shemini" +msgstr "Shemini" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Tazria" +msgstr "Tazria" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Metzora" +msgstr "Metzora" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Acharei Mot" +msgstr "Acharei Mot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" +msgstr "Kedoshim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Emor" +msgstr "Emor" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Behar" +msgstr "Behar" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bechukotai" +msgstr "Bechukotai" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bemidbar" +msgstr "Bemidbar" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Naso" +msgstr "Naso" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "Behaalotcha" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Shelach" +msgstr "Shelach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Korach" +msgstr "Korach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Chukat" +msgstr "Chukat" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Balak" +msgstr "Balak" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Pinchas" +msgstr "Pinchas" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Matot" +msgstr "Matot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Masei" +msgstr "Masei" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Devarim" +msgstr "Devarim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Vaetchanan" +msgstr "Vaetchanan" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" +msgstr "Ekev" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Reeh" +msgstr "Reeh" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Shoftim" +msgstr "Shoftim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "Ki Tetze" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "Ki Tavo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" +msgstr "Nitzavim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Vayelech" +msgstr "Vayelech" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +msgid "Haazinu" +msgstr "Haazinu" + +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "" + +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +msgid "Print &journal" +msgstr "" + +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "" + +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 +msgid "Journal entries" +msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼" + +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +msgid "Print What's Next" +msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੈ ਛਾਪੋ" + +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "" + +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +msgid "Print list" +msgstr "ਸੂਚੀ ਛਾਪੋ" + +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "" + +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 +msgid "Print &Year" +msgstr "" + +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "" + +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 +msgid "" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 +msgid "" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਪਲੱਗਿੰਨ" + +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +msgid "Start date:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" -#: koeditorrecurrence.cpp:199 -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +msgid "End date:" +msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ:" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +msgid "&Download..." +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +msgid "&Upload Event..." +msgstr "ਘਟਨਾ ਅੱਪਲੋਡ..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +msgid "De&lete Event" +msgstr "ਘਟਨਾ ਹਟਾਉ" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +msgid "" +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "ਮਹੀਨੇ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +msgid "Please select an appointment." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਮੁਲਾਕਾਤ ਚੁਣੋ।" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 -msgid "&Recur on the" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:249 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ(&U)" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +msgid "No Error" +msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਇੰਟਰਪਰੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +msgid "Appointment data could not be interpreted." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:264 -msgid "6th" -msgstr "6ਵਾਂ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:265 -msgid "7th" -msgstr "7ਵਾਂ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:266 -msgid "8th" -msgstr "8ਵਾਂ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:267 -msgid "9th" -msgstr "9ਵਾਂ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" -#: koeditorrecurrence.cpp:268 -msgid "10th" -msgstr "10ਵਾਂ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +msgid "Exchange server:" +msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਸਰਵਰ:" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 -msgid "11th" -msgstr "11ਵਾਂ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" -#: koeditorrecurrence.cpp:270 -msgid "12th" -msgstr "12ਵਾਂ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" -msgstr "13ਵਾਂ" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -msgid "14th" -msgstr "14ਵਾਂ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:273 -msgid "15th" -msgstr "15ਵਾਂ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "ਮੇਲ-ਬਕਸਾ URL:" -#: koeditorrecurrence.cpp:274 -msgid "16th" -msgstr "16ਵਾਂ" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +msgid "&Timespan" +msgstr "ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ(&T)" -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "17ਵਾਂ" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "18ਵਾਂ" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਅੰਤਰਾਲ ਝਲਕ ਪਲੱਗਿੰਨ" -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "19ਵਾਂ" +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#: koeditorrecurrence.cpp:278 -msgid "20th" -msgstr "20ਵਾਂ" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" -msgstr "21ਵਾਂ" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "ਆਕਾਰ ਘਟਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "22ਵਾਂ" +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +msgid "Center View" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਝਲਕ" -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" -msgstr "23ਵਾਂ" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +msgid "Project View" +msgstr "ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਝਲਕ" -#: koeditorrecurrence.cpp:282 -msgid "24th" -msgstr "24ਵਾਂ" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +msgid "Select Mode" +msgstr "ਢੰਗ ਚੁਣੋ" -#: koeditorrecurrence.cpp:283 -msgid "25th" -msgstr "25ਵਾਂ" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +msgid "main task" +msgstr "ਮੁੱਖ ਕੰਮ" -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "26ਵਾਂ" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +msgid "&Project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)" -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" -msgstr "27ਵਾਂ" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" -msgstr "28ਵਾਂ" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +msgid "Project View Plugin" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼ ਪਲੱਗਿੰਨ" -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "29ਵਾਂ" +#: calendarview.cpp:264 +msgid "" +"

                      No Item Selected

                      " +"

                      Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

                      " +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "30ਵਾਂ" +#: calendarview.cpp:270 +msgid "" +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "31ਵਾਂ" +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "ਦਿਨ" +#: calendarview.cpp:490 +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:332 +#: calendarview.cpp:719 msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:723 +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "ਕੀ ਅਸਲ ਸਮਾਂ ਹੈ?" + +#: calendarview.cpp:724 +msgid "Keep Times" +msgstr "ਸਮੇਂ ਰੱਖੋ" + +#: calendarview.cpp:725 +msgid "Move Times" +msgstr "ਸਮੇਂ ਏਧਰ ਓਧਰ" + +#: calendarview.cpp:779 +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਮੁਕੰਮਲ: %1 (%2)" + +#: calendarview.cpp:790 +#, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "%1 ਦਾ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ" + +#: calendarview.cpp:845 +msgid "" +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:848 +msgid "Filter Applied" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ ਹੈ" + +#: calendarview.cpp:904 +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "ਸਾਲ" +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: koeditorrecurrence.cpp:419 +#: calendarview.cpp:924 msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "ਦਿਨ ਤੇ ਦੁਹਰਾਉ(&R)" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:421 -msgid "&Day " -msgstr "ਦਿਨ " +#: calendarview.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Cut Only This" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਹੀ ਹਟਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:425 -msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:434 +#: calendarview.cpp:962 msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr " &of " +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:448 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" -msgstr "&On" +#: calendarview.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Copy Only This" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਹੀ ਹਟਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:450 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" +#: calendarview.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "ਨਕਲ(&C)" + +#: calendarview.cpp:1064 +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:454 +#: calendarview.cpp:1394 msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:465 -msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr "ਬੰਦ(&f)" +#: calendarview.cpp:1419 +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:480 -msgid "Day #" -msgstr "ਦਿਨ #" +#: calendarview.cpp:1504 +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:482 -msgid "Recur on &day #" +#: calendarview.cpp:1516 +msgid "Dissociating the occurrence failed." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:484 -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +msgid "Dissociating Failed" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:495 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr " ਸਾਲ ਦੇ (&y)" +#: calendarview.cpp:1538 +msgid "Dissociate future occurrences" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:498 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr " ਦਾ ਸਾਲ" +#: calendarview.cpp:1546 +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "ਅਪਵਾਦ(&x)" +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +msgid "No item selected." +msgstr "ਕੋਈ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।" -#: koeditorrecurrence.cpp:591 -msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +msgid "The item information was successfully sent." msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546 -#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" +#: calendarview.cpp:1586 +msgid "Publishing" +msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਤ" -#: koeditorrecurrence.cpp:598 -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +#: calendarview.cpp:1588 +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "'%1' ਇਕਾਈ ਪਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(&F)" + +#: calendarview.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "'%1' ਇਕਾਈ ਪਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(&F)" + +#: calendarview.cpp:1688 +msgid "The free/busy information was successfully sent." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:601 -msgid "&Change" -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&C)" +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "ਵਿਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਭੇਜੀ ਰਹੀ ਹੈ" -#: koeditorrecurrence.cpp:603 -msgid "Replace the currently selected date with this date." +#: calendarview.cpp:1691 +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਡਾਟਾ ਪਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: calendarview.cpp:1716 +msgid "The item has no attendees." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:607 +#: calendarview.cpp:1728 msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:614 +#: calendarview.cpp:1737 msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:678 -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "ਅਪਵਾਦ ਸੋਧ" +#: calendarview.cpp:1812 +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "*.ics|I-ਕੈਲੰਡਰ" -#: koeditorrecurrence.cpp:702 -msgid "Recurrence Range" -msgstr "ਆਵਰਤੀ ਸੀਮਾ" +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:705 -msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." +#: calendarview.cpp:1833 +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:713 -msgid "Begin on:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" +#: calendarview.cpp:1834 +msgid "Data Loss Warning" +msgstr "ਡਾਟਾ ਗੁੰਮਣ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: koeditorrecurrence.cpp:715 -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 +msgid "Proceed" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: koeditorrecurrence.cpp:722 -msgid "&No ending date" -msgstr "ਕੋਈ ਸਮਾਪਤੀ ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ(&N)" +#: calendarview.cpp:1839 +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "*.vcs|ਵੀ-ਕੈਲੰਡਰ" -#: koeditorrecurrence.cpp:724 -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1870 +msgid "&Previous Day" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਦਿਨ(&P)" -#: koeditorrecurrence.cpp:731 -msgid "End &after" -msgstr "ਬਾਅਦ ਮੁਕੰਮਲ(&a)" +#: calendarview.cpp:1871 +msgid "&Next Day" +msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿਨ(&N)" -#: koeditorrecurrence.cpp:733 -msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." +#: calendarview.cpp:1873 +msgid "&Previous Week" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਹਫਤਾ(&P)" + +#: calendarview.cpp:1874 +msgid "&Next Week" +msgstr "ਅੱਗੇ ਹਫਤਾ(&N)" + +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +msgid "No filter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ" + +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:738 -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +#: calendarview.cpp:2333 +msgid "" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:744 -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "ਦੁਹਰਾਉ(&o)" +#: calendarview.cpp:2339 +msgid "Delete Only This" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਹੀ ਹਟਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:752 -msgid "End &on:" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ:" +#: calendarview.cpp:2342 +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "ਵਾਧੂ ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:754 -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +#: calendarview.cpp:2367 +msgid "" +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:761 -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +#: calendarview.cpp:2371 +msgid "Removing not possible" +msgstr "ਹਟਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: calendarview.cpp:2398 +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:825 -#, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ: %1" +#: calendarview.cpp:2404 +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:833 -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "ਆਵਰਤੀ ਸੀਮਾ ਸੋਧ" +#: calendarview.cpp:2409 +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਟਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:880 -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2410 +msgid "Delete &Future" +msgstr "ਭਵਿੱਖਤ ਹਟਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:882 -msgid "Daily" -msgstr "ਰੋਜ਼" +#: calendarview.cpp:2411 +msgid "Delete &All" +msgstr "ਸਭ ਹਟਾਉ" -#: koeditorrecurrence.cpp:883 -msgid "Weekly" -msgstr "ਹਫਤਾਵਾਰੀ" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:884 -msgid "Monthly" -msgstr "ਮਹੀਨਾਵਾਰੀ" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge To-dos" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:885 -msgid "Yearly" -msgstr "ਸਾਲਨਾ" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:897 -msgid "&Daily" -msgstr "ਰੋਜ਼(&D)" +#: calendarview.cpp:2518 +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:899 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +#: calendarview.cpp:2533 +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:901 -msgid "&Weekly" -msgstr "ਹਫਤਾਵਾਰੀ(&W)" +#: calendarview.cpp:2534 +msgid "Delete To-do" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" -#: koeditorrecurrence.cpp:903 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +#: calendarview.cpp:2545 +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:905 -msgid "&Monthly" -msgstr "ਮਹੀਨਾਵਾਰੀ(&M)" +#: calendarview.cpp:2579 +#, c-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "'%1' ਲਈ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: calendarview.cpp:2580 +msgid "Copying Failed" +msgstr "ਨਕਲ ਅਸਫਲ ਰਹੀ" + +#: calendarview.cpp:2623 +#, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "'%1' ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: calendarview.cpp:2624 +msgid "Moving Failed" +msgstr "ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ" + +#: calendarview.cpp:2699 +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:907 +#: calendarview.cpp:2701 msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:909 -msgid "&Yearly" -msgstr "ਸਾਲਨਾ(&Y)" +#: calendarview.cpp:2706 +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:911 +#: calendarview.cpp:2708 msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:973 -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "ਆਵਰਤੀ ਯੋਗ(&E)" +#: calendarview.cpp:2712 +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:975 +#: calendarview.cpp:2714 msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:982 -msgid "Appointment Time " -msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &This Item" +msgstr "ਸਿਰਫ ਇਹ ਇਕਾਈ ਹੀ(&T)" -#: koeditorrecurrence.cpp:985 -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ।" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &Future Items" +msgstr "ਸਿਰਫ ਭਵਿੱਖਤ ਇਕਾਈਆਂ ਹੀ(&F)" -#: koeditorrecurrence.cpp:1004 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "ਆਵਰਤੀ ਨਿਯਮ" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "&All Occurrences" +msgstr "ਸਭ ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ(&A)" -#: koeditorrecurrence.cpp:1006 -msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 +msgid "Dissociate event from recurrence" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:1043 -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "ਆਵਰਤੀ ਸੀਮਾ..." - -#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063 +#: calendarview.cpp:2744 msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:1055 -msgid "Exceptions..." -msgstr "ਅਪਵਾਦ..." +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +msgid "Error Occurred" +msgstr "ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: koeditorrecurrence.cpp:1395 -msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "ਭਵਿੱਖ ਮੌਜੂਦਾ ਵੰਡੋ" + +#: calendarview.cpp:2765 +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:1409 -msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." +#: koviewmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੈਲੰਡਰ '%1'" + +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:1443 +#: koeditorfreebusy.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "ਆਵਰਤੀ" +msgid "Freebusy Period" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਾਪਤੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: koincidenceeditor.cpp:73 -msgid "&Templates..." -msgstr "ਨਮੂਨੇ(&T)..." +#: koeditorfreebusy.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#: koincidenceeditor.cpp:86 -msgid "Atte&ndees" -msgstr "ਸਰੋਤੇ(&n)" +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(&L):" -#: koincidenceeditor.cpp:88 -msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "" +#: koeditorfreebusy.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: koincidenceeditor.cpp:172 -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "'%1' ਨਮੂਨੇ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: koeditorfreebusy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "End:" +msgstr "ਅੰਤ:" -#: koincidenceeditor.cpp:177 -msgid "Error loading template file '%1'." +#: koeditorfreebusy.cpp:247 +msgid "" +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." msgstr "" -#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" +#: koeditorfreebusy.cpp:254 +msgid "Scale: " +msgstr "ਪੈਮਾਨਾ: " -#: koeditoralarms.cpp:83 -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "ਯਾਦਪੱਤਰ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +#: koeditorfreebusy.cpp:260 +msgid "Hour" +msgstr "ਘੰਟਾ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271 -#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "ਕਾਰਜ" +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Day" +msgstr "ਦਿਨ" -#: koeditoralarms.cpp:92 -msgid "Audio" -msgstr "ਆਡੀਓ" +#: koeditorfreebusy.cpp:262 +msgid "Week" +msgstr "ਹਫਤਾ" -#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Month" +msgstr "ਮਹੀਨਾ" -#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" -msgstr "%1 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸ਼ੁਰੂ" +#: koeditorfreebusy.cpp:264 +msgid "Automatic" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" -#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "%1 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸ਼ੁਰੂ" +#: koeditorfreebusy.cpp:270 +msgid "Center on Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ ਕੇਂਦਰ" -#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" -msgstr "%1 ਖਤਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" +#: koeditorfreebusy.cpp:272 +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "%1 ਦਾ ਬਾਅਦ ਭੇਜੋ" +#: koeditorfreebusy.cpp:279 +msgid "Pick Date" +msgstr "ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ" -#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" +#: koeditorfreebusy.cpp:281 +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." msgstr "" -"1 ਦਿਨ\n" -"%n ਦਿਨ" -#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333 -#, c-format +#: koeditorfreebusy.cpp:290 msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." msgstr "" -"1 ਘੰਟਾ\n" -"%n ਘੰਟੇ" -#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336 -#, c-format +#: koeditorfreebusy.cpp:297 msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" -msgstr "" -"1 ਮਿੰਟ\n" -"%n ਮਿੰਟ" - -#: koeditoralarms.cpp:148 -msgid "Edit Reminders" -msgstr "ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਸੋਧ" - -#: koagendaitem.cpp:560 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." msgstr "" -#: koagendaitem.cpp:560 +#: koeditorfreebusy.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Attendee added" -msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਹਟਾਏ ਗਏ" - -#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917 -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgid "Attendee" +msgstr "ਸਰੋਤੇ(&n)" -#: koagendaitem.cpp:828 -#, c-format -msgid "- %1" -msgstr "- %1" +#: koeditorfreebusy.cpp:547 +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:61 +#: koeditorfreebusy.cpp:552 msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" +"The next available time slot for the meeting is:" +"
                      Start: %1" +"
                      End: %2" +"
                      Would you like to move the meeting to this time slot?
                      " msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:63 -msgid "Attendees Removed" -msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਹਟਾਏ ਗਏ" - -#: incidencechanger.cpp:63 -msgid "Send Messages" -msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ" +#: koeditorfreebusy.cpp:564 +msgid "No suitable date found." +msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291 -#: kogroupware.cpp:299 -msgid "Do Not Send" -msgstr "ਨਾ ਭੇਜੋ" +#: koeditorfreebusy.cpp:700 +msgid "" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." +msgstr "" +"%1 ਸਰੋਤਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ, %2 ਨੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, %3 ਨੇ ਆਰਜ਼ੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ %4 ਨੇ ਨਾ " +"ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113 -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "%1 \"%2\" ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: koeditorfreebusy.cpp:957 +msgid "" +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" +msgstr "" -#: importdialog.cpp:41 -msgid "Import Calendar" +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Import Calendar/Event" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਆਯਾਤ" #: importdialog.cpp:48 -msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer." +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." msgstr "" #: importdialog.cpp:57 @@ -902,1183 +1443,1236 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਨ" msgid "Open in separate window" msgstr "ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ" -#: koprefsdialog.cpp:99 -msgid "Saving Calendar" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: actionmanager.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਅਯਾਤ(&C)..." -#: koprefsdialog.cpp:161 -msgid "Timezone:" -msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ:" +#: actionmanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +msgstr "UN&IX Ical ਸੰਦ ਤੋਂ ਆਯਾਤ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154 -#, no-c-format +#: actionmanager.cpp:259 +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:263 +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫ਼ਾ ਨਿਰਯਾਤ..." + +#: actionmanager.cpp:266 +msgid "&iCalendar..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:269 +msgid "&vCalendar..." +msgstr "&vਕੈਲੰਡਰ..." + +#: actionmanager.cpp:272 +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:280 msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " -"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " -"automatically adjust for daylight savings." +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:206 -msgid "[No selection]" -msgstr "[ ਕੋਈ ਚੋਣ ਨਹੀਂ]" +#: actionmanager.cpp:338 +msgid "What's &Next" +msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੈ(&N)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Use holiday region:" -msgstr "ਛੁੱਟੀ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋਂ:" +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "ਦਿਨ(&D)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160 -#, no-c-format +#: actionmanager.cpp:351 +#, c-format msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" msgstr "" +"ਅਗਲਾ ਦਿਨ(&N)\n" +"ਅਗਲੇ %n ਦਿਨ(&x)" -#: koprefsdialog.cpp:292 -msgid "(None)" -msgstr "(ਕੁਝ ਨਹੀਂ)" +#: actionmanager.cpp:353 +msgid "W&ork Week" +msgstr "ਹਫਤਾ ਕੰਮ(&o)" -#: koprefsdialog.cpp:319 -msgid "1 minute" -msgstr "1 ਮਿੰਟ" +#: actionmanager.cpp:357 +msgid "&Week" +msgstr "ਹਫਤਾ(&W)" -#: koprefsdialog.cpp:319 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 ਮਿੰਟ" +#: actionmanager.cpp:361 +msgid "&Month" +msgstr "ਮਹੀਨਾ(&M)" -#: koprefsdialog.cpp:320 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 ਮਿੰਟ" +#: actionmanager.cpp:365 +msgid "&List" +msgstr "ਸੂਚੀ(&L)" -#: koprefsdialog.cpp:320 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 ਮਿੰਟ" +#: actionmanager.cpp:369 +msgid "&To-do List" +msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ(&T)" -#: koprefsdialog.cpp:321 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 ਮਿੰਟ" +#: actionmanager.cpp:373 +msgid "&Journal" +msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ(&J)" -#: koprefsdialog.cpp:322 -msgid "Default reminder time:" -msgstr "ਮੂਲ ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਸਮਾਂ:" +#: actionmanager.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "&Timeline View" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਝਲਕ" -#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328 -msgid "Enter the default reminder time here." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:383 +msgid "&Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ(&R)" -#: koprefsdialog.cpp:336 -msgid "Working Hours" -msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਘੰਟੇ" +#: actionmanager.cpp:391 +msgid "F&ilter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: koprefsdialog.cpp:352 -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:406 +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ" -#: koprefsdialog.cpp:473 -msgid "Date Navigator" -msgstr "ਮਿਤੀ ਬਕਸਾ" +#: actionmanager.cpp:409 +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਆਕਾਰ ਛੋਟਾ" -#: koprefsdialog.cpp:482 -msgid "Agenda View" -msgstr "ਕਾਰਜ-ਸੂਚੀ ਦਰਿਸ਼" +#: actionmanager.cpp:412 +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ" -#: koprefsdialog.cpp:488 -msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" -msgstr " ਪਿਕਸਲ" +#: actionmanager.cpp:415 +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਆਕਾਰ ਛੋਟਾ" -#: koprefsdialog.cpp:495 -msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" -msgstr " ਦਿਨ" +#: actionmanager.cpp:424 +msgid "Go to &Today" +msgstr "ਅੱਜ ਤੇ ਜਾਓ(&T)" -#: koprefsdialog.cpp:520 -msgid "Month View" -msgstr "ਮਹੀਨਾ ਦਰਿਸ਼" +#: actionmanager.cpp:428 +msgid "Go &Backward" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਜਾਓ(&B)" -#: koprefsdialog.cpp:532 -msgid "To-do View" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਦਰਿਸ਼" +#: actionmanager.cpp:440 +msgid "Go &Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(&F)" -#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585 -msgid "Event text" -msgstr "ਘਟਨਾ ਪਾਠ" +#: actionmanager.cpp:450 +msgid "New E&vent..." +msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ(&v)..." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "ਵਰਗ" +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 +msgid "New &To-do..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ (&T)..." -#: koprefsdialog.cpp:673 -msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 +msgid "New Su&b-to-do..." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:680 -msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:464 +msgid "New &Journal..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ(&J)..." -#: koprefsdialog.cpp:686 -msgid "Resources" -msgstr "ਸਰੋਤ" +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 +msgid "&Show" +msgstr "ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: koprefsdialog.cpp:692 -msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: koprefsdialog.cpp:699 -msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +#: actionmanager.cpp:479 +msgid "&Make Sub-to-do Independent" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:844 -msgid "Scheduler Mail Client" +#: actionmanager.cpp:498 +msgid "&Publish Item Information..." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:847 -msgid "Mail client" -msgstr "ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ" +#: actionmanager.cpp:503 +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:852 -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "ਵਾਧੂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੀਂ:" +#: actionmanager.cpp:511 +msgid "Re&quest Update" +msgstr "ਬੇਨਤੀ ਅੱਪਡੇਟ(&q)" -#: koprefsdialog.cpp:853 -msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +#: actionmanager.cpp:518 +msgid "Send &Cancelation to Attendees" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:868 -msgid "Additional email address:" -msgstr "ਵਾਧੂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ:" +#: actionmanager.cpp:525 +msgid "Send Status &Update" +msgstr "ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਭੇਜੋ(&U)" -#: koprefsdialog.cpp:869 +#: actionmanager.cpp:533 msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." -msgstr "" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" +msgstr "ਬੇਨਤੀ ਤਬਦੀਲ(&g)" -#: koprefsdialog.cpp:881 -msgid "New" -msgstr "ਨਵਾਂ" +#: actionmanager.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "&vਕੈਲੰਡਰ..." -#: koprefsdialog.cpp:882 -msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:545 +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "ਵਿਹਲਾ-ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਤਰ(&M)..." -#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102 -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(ਖਾਲੀ ਈ-ਪੱਤਰ)" +#: actionmanager.cpp:550 +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "ਵਿਹਲਾ-ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ(&U)" -#: koprefsdialog.cpp:1080 -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾ(&P)..." +#: actionmanager.cpp:556 +msgid "&Addressbook" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ(&A)" -#: koprefsdialog.cpp:1081 -msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:567 +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "ਮਿਤੀ ਬਕਸਾ ਵੇਖਾਓ" -#: koprefsdialog.cpp:1142 -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ" +#: actionmanager.cpp:570 +msgid "Show To-do View" +msgstr "ਕੰਮ ਕਾਰ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" -#: history.cpp:185 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr " ਹਟਾਓ %1" +#: actionmanager.cpp:573 +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "ਘਟਨਾ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" -#: history.cpp:214 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ %1" +#: actionmanager.cpp:592 +msgid "Show Resource View" +msgstr "ਸਰੋਤ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" -#: history.cpp:251 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr " ਸੋਧ %1" +#: actionmanager.cpp:595 +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "ਸਰੋਤ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&R)" -#: freebusymanager.cpp:228 -msgid "" -"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"
                      Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.
                      " -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:610 +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੰਰਚਨਾ(&D)..." -#: freebusymanager.cpp:232 -msgid "No Free/Busy Upload URL" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:617 +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "ਵੇਖਣ ਫਿਲਟਰ ਪਰਬੰਧਨ(&F)..." -#: freebusymanager.cpp:239 -msgid "The target URL '%1' provided is invalid." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:620 +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "ਵਰਗ ਪਰਬੰਧਨ(&a)..." -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "Invalid URL" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:624 +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." + +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 +msgid "Filter: " +msgstr "ਫਿਲਟਰ:" + +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "*.vcs *.ics|ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲਾਂ" -#: freebusymanager.cpp:330 +#: actionmanager.cpp:752 +#, fuzzy msgid "" -"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: %2." -"
                      Please check the URL or contact your system administrator.
                      " +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ical ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਆਯਾਤ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: actionmanager.cpp:775 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: actionmanager.cpp:781 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: koeditorgeneral.cpp:104 -msgid "Owner:" -msgstr "ਮਾਲਕ:" - -#: koeditorgeneral.cpp:108 -msgid "Sets the Title of this event or to-do." +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63 -msgid "T&itle:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" +#: actionmanager.cpp:785 +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "ICal ਆਯਾਤ ਚੇਤਾਵਨੀ ਨਾਲ ਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: koeditorgeneral.cpp:127 -msgid "Sets where the event or to-do will take place." +#: actionmanager.cpp:788 +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:128 -msgid "&Location:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(&L):" - -#: koeditorgeneral.cpp:144 +#: actionmanager.cpp:792 msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "ਵਰਗ" - -#: koeditorgeneral.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Select..." -msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ..." +#: actionmanager.cpp:874 +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ '%1'" -#: koeditorgeneral.cpp:164 -msgid "Acc&ess:" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:909 +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "'%1' ਤੋਂ ਕੈਲੰਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: koeditorgeneral.cpp:165 -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +#: actionmanager.cpp:947 +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:186 -msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:955 +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "'%1' ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: koeditorgeneral.cpp:210 -msgid "No reminders configured" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:966 +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੈਲੰਡਰ '%1'" -#: koeditorgeneral.cpp:216 -msgid "&Reminder:" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:969 +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "ਖੁੱਲਾ ਕੈਲੰਡਰ '%1'" -#: koeditorgeneral.cpp:218 -msgid "Activates a reminder for this event or to-do." +#: actionmanager.cpp:994 +msgid "" +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:220 -msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:996 +msgid "Format Conversion" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਤਬਦੀਲੀ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60 -#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886 -#, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "ਮਿੰਟ" +#: actionmanager.cpp:1020 +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "'%1' ਤੇ ਕੈਲੰਡਰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65 -#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "ਘੰਟੇ" +#: actionmanager.cpp:1033 +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ '%1' ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੈ।" -#: koeditorgeneral.cpp:237 -msgid "Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399 -msgid "Owner: " -msgstr "ਮਾਲਕ: " +#: actionmanager.cpp:1098 +msgid "Could not upload file." +msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: koeditorgeneral.cpp:357 +#: actionmanager.cpp:1139 #, c-format -msgid "" -"_n: 1 advanced reminder configured\n" -"%n advanced reminders configured" +msgid "Unable to save calendar to the file %1." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:384 -msgid "1 advanced reminder configured" +#: actionmanager.cpp:1164 +msgid "" +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"ਕੈਲੰਡਰ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: koeditorgeneral.cpp:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" - -#: koeditorgeneral.cpp:496 +#: actionmanager.cpp:1267 #, c-format msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" +"ਅਗਲੇ ਦਿਨ(&N)\n" +"ਅਗਲੇ %n ਦਿਨ (&N)" -#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102 -msgid "Date && Time" -msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:107 -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +#: actionmanager.cpp:1301 +msgid "Could not start control module for date and time format." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:114 -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1447 +msgid "&Show Event" +msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:115 -msgid "Sta&rt:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" +#: actionmanager.cpp:1448 +msgid "&Edit Event..." +msgstr "ਘਟਨ ਸੋਧ(&E)..." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:128 -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1449 +msgid "&Delete Event" +msgstr "ਘਟਨਾ ਹਟਾਓ" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:132 -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1453 +msgid "&Show To-do" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਵੇਖਾਓ" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:133 -msgid "&Due:" -msgstr "ਬਕਾਇਆ(&D):" +#: actionmanager.cpp:1454 +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਸੋਧ..." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:148 -msgid "Sets the due time for this to-do." +#: actionmanager.cpp:1455 +msgid "&Delete To-do" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" + +#: actionmanager.cpp:1579 +msgid "" +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:152 -msgid "Ti&me associated" -msgstr "ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਮਾਂ" +#: actionmanager.cpp:1582 +#, fuzzy +msgid "Read-only calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਛਾਪੋ" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:154 +#: actionmanager.cpp:1612 msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:172 -msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage." +#: actionmanager.cpp:1616 +msgid "" +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:178 -#, no-c-format +#: actionmanager.cpp:1620 msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544 -msgid "co&mpleted" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:197 +#: actionmanager.cpp:1624 msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:203 -msgid "&Priority:" -msgstr "ਦਰਜਾ(&P):" +#: actionmanager.cpp:1630 +#, fuzzy +msgid "No writable calendar" +msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:207 -msgid "unspecified" -msgstr "ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417 -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (ਉੱਚ)" +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "Attach &inline" +msgstr "ਨੱਥੀ" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418 -msgid "2" -msgstr "2" +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419 -msgid "3" -msgstr "3" +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420 -msgid "4" -msgstr "4" +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421 -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (ਮੱਧਮ)" +#: actionmanager.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachments" +msgstr "ਨੱਥੀ" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422 -msgid "6" -msgstr "6" +#: actionmanager.cpp:1895 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "ਵਾਪਿਸ (%1)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423 -msgid "7" -msgstr "7" +#: actionmanager.cpp:1907 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "ਮੁੜ ਵਾਪਿਸ(%1)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424 -msgid "8" -msgstr "8" +#: actionmanager.cpp:1919 +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425 -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (ਨਿਊਨਤਮ)" +#: actionmanager.cpp:1924 +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:451 -msgid "Please specify a valid due date." +#: actionmanager.cpp:1945 +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:456 -msgid "Please specify a valid due time." +#: actionmanager.cpp:1984 +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:464 -msgid "Please specify a valid start date." +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਗਲਤੀ" + +#: actionmanager.cpp:2009 +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "URL '%1' ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: actionmanager.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "'%1' ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: archivedialog.cpp:55 +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:469 -msgid "Please specify a valid start time." +#: archivedialog.cpp:57 +msgid "&Archive" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:486 -msgid "The start date cannot be after the due date." +#: archivedialog.cpp:66 +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:508 -#, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ: %1" +#: archivedialog.cpp:82 +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:516 -#, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr " ਬਕਾਇਆ: %1" +#: archivedialog.cpp:87 +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:537 -msgid "co&mpleted on" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" +#: archivedialog.cpp:96 +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "" -#: kogroupware.cpp:168 -#, c-format -msgid "Error message: %1" +#: archivedialog.cpp:99 +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." msgstr "" -#: kogroupware.cpp:172 -msgid "Error while processing an invitation or update." +#: archivedialog.cpp:107 +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." msgstr "" -#: kogroupware.cpp:271 -msgid "event" -msgstr "ਘਟਨਾ" +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "ਦਿਨ" -#: kogroupware.cpp:272 -msgid "task" -msgstr "ਕੰਮ" +#: archivedialog.cpp:113 +msgid "Week(s)" +msgstr "ਹਫਤੇ" -#: kogroupware.cpp:273 -msgid "journal entry" -msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼" +#: archivedialog.cpp:114 +msgid "Month(s)" +msgstr "ਮਹੀਨੇ" -#: kogroupware.cpp:275 -msgid "" -"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?" +#: archivedialog.cpp:119 +msgid "Archive &file:" msgstr "" -#: kogroupware.cpp:279 -msgid "Group Scheduling Email" +#: archivedialog.cpp:123 +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "*.ics|i ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " msgstr "" -#: kogroupware.cpp:279 -msgid "Send Email" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ" +#: archivedialog.cpp:134 +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: kogroupware.cpp:289 -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "ਘਟਨਾ(&E)" -#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299 -msgid "Send Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਭੇਜੋ" +#: archivedialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" -#: kogroupware.cpp:295 +#: archivedialog.cpp:139 msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the organizer of this event?" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." msgstr "" -#: kogroupware.cpp:302 +#: archivedialog.cpp:144 +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr "ਸਿਰਫ ਹਟਾਉ, ਸੰਭਾਲੋ ਨਾ" + +#: archivedialog.cpp:147 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." msgstr "" -#: kogroupware.cpp:307 +#: archivedialog.cpp:211 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?" +"The archive file name is not valid.\n" msgstr "" +"ਪੁਰਾਲੇਖ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -#: kogroupware.cpp:323 -msgid "" -msgstr "<ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ>" +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 +msgid "All Day" +msgstr "ਸਭ ਦਿਨ" -#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" -msgstr "" +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 +msgid "Date && Time" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" -#: kogroupware.cpp:344 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." msgstr "" -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: publishdialog.cpp:101 -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(ਖਾਲੀ ਨਾਂ)" +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 +msgid "&End:" +msgstr "ਅੰਤ:" -#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " -msgstr "" +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "All-&day" +msgstr "ਸਭ ਦਿਨ" -#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085 -msgid "Summary" -msgstr "ਸੰਖੇਪ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" -#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81 -msgid "Reminder" +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Reminder:" msgstr "ਯਾਦ ਪੱਤਰ" -#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388 -msgid "Recurs" -msgstr "ਦੁਹਰਾਉ" - -#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004 -msgid "Start Date" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 +msgid "S&how time as:" +msgstr "ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ:" -#: kolistview.cpp:210 -msgid "Start Time" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "" -#: kolistview.cpp:212 -msgid "End Date" -msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "ਰੁਝਿਆ" -#: kolistview.cpp:214 -msgid "End Time" -msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "ਵਿਹਲਾ" -#: eventarchiver.cpp:104 -#, c-format -msgid "There are no items before %1" +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:131 -msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" -msgstr "" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" -#: eventarchiver.cpp:134 -msgid "Delete Old Items" -msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹਟਾਉ" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: eventarchiver.cpp:202 -#, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "" +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 +msgid "Duration: " +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" -#: eventarchiver.cpp:211 -msgid "Cannot write archive to final destination." +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" msgstr "" +"1 ਦਿਨ\n" +"%n ਦਿਨ" -#: kotodoview.cpp:218 -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" msgstr "" +"1 ਘੰਟਾ\n" +"%n ਘੰਟੇ" -#: kotodoview.cpp:219 -msgid "Drop To-do" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " -#: kotodoview.cpp:231 -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" msgstr "" +"1 ਮਿੰਟ\n" +"%n ਮਿੰਟ" -#: kotodoview.cpp:279 +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." msgstr "" -#: kotodoview.cpp:369 -msgid "To-dos:" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ:" - -#: kotodoview.cpp:373 -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ-ਕਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਉ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "ਵਲੋਂ: %1 ਵੱਲ: %2 %3" -#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077 -msgid "Priority" -msgstr "ਦਰਜਾ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1'" -#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092 -msgid "Complete" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਅੰਤ ਸਮਾਂ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1'" -#: kotodoview.cpp:393 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "" +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1'" -#: kotodoview.cpp:397 -msgid "Sort Id" -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ Id" +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਅੰਤ ਮਿਤੀ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1" -#: kotodoview.cpp:416 +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" -msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" - -#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463 -msgid "New &To-do..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ (&T)..." - -#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465 -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:467 -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:469 -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." msgstr "" -#: kotodoview.cpp:472 -msgid "&Copy To" -msgstr "ਨਕਲ(&C)" +#: koprefsdialog.cpp:103 +msgid "Saving Calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kotodoview.cpp:473 -msgid "&Move To" -msgstr "ਭੇਜੋ(&M)" +#: koprefsdialog.cpp:165 +msgid "Timezone:" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ:" -#: kotodoview.cpp:475 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 +#, no-c-format msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" +"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " +"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " +"automatically adjust for daylight savings." msgstr "" -#: kotodoview.cpp:484 -msgid "&New To-do..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਕਾਰ(&N)" +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kotodoview.cpp:486 -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" -msgstr "" +#: koprefsdialog.cpp:210 +msgid "[No selection]" +msgstr "[ ਕੋਈ ਚੋਣ ਨਹੀਂ]" -#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58 -msgid "All Day" -msgstr "ਸਭ ਦਿਨ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Use holiday region:" +msgstr "ਛੁੱਟੀ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋਂ:" -#: koagendaview.cpp:588 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 +#, no-c-format msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: koagendaview.cpp:1402 -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:100 -msgid "What's Next?" -msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੈ?" +#: koprefsdialog.cpp:296 +msgid "(None)" +msgstr "(ਕੁਝ ਨਹੀਂ)" -#: kowhatsnextview.cpp:107 -msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: koprefsdialog.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Reminders" +msgstr "ਯਾਦ ਪੱਤਰ" -#: kowhatsnextview.cpp:123 -msgid "Events:" -msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ:" +#: koprefsdialog.cpp:328 +msgid "Default reminder time:" +msgstr "ਮੂਲ ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਸਮਾਂ:" -#: kowhatsnextview.cpp:159 -msgid "To-do:" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ:" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "ਮਿੰਟ" -#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219 -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "ਘੰਟੇ" -#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174 -msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "ਦਿਨ" -#: kowhatsnextview.cpp:287 +#: koprefsdialog.cpp:349 msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%1, %2 - %3" - -#: kowhatsnextview.cpp:315 -msgid " (Due: %1)" +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" msgstr "" -#: kocounterdialog.cpp:36 -msgid "Counter-Event Viewer" +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" msgstr "" -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213 -msgid "Decline" -msgstr "ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209 -msgid "Accept" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" +#: koprefsdialog.cpp:371 +msgid "Working Hours" +msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਘੰਟੇ" -#: koprefs.cpp:87 +#: koprefsdialog.cpp:387 msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "calendar.html" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Appointment" -msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Business" -msgstr "ਵਪਾਰਿਕ" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Meeting" -msgstr "ਮੀਟਿੰਗ" +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." +msgstr "" -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Phone Call" -msgstr "ਫੋਨ ਕਾਲ" +#: koprefsdialog.cpp:514 +msgid "Date Navigator" +msgstr "ਮਿਤੀ ਬਕਸਾ" -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Education" -msgstr "ਵਿਦਿਅਕ" +#: koprefsdialog.cpp:524 +msgid "Agenda View" +msgstr "ਕਾਰਜ-ਸੂਚੀ ਦਰਿਸ਼" -#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279 -msgid "Holiday" -msgstr "ਛੁੱਟੀ" +#: koprefsdialog.cpp:530 +msgid "" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" +msgstr " ਪਿਕਸਲ" -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Vacation" -msgstr "ਲੰਮੀ ਛੁੱਟੀ" +#: koprefsdialog.cpp:537 +msgid "" +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" +msgstr " ਦਿਨ" -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Special Occasion" -msgstr "ਖਾਸ ਮੌਕਾ" +#: koprefsdialog.cpp:558 +msgid "Month View" +msgstr "ਮਹੀਨਾ ਦਰਿਸ਼" -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Personal" -msgstr "ਨਿੱਜੀ" +#: koprefsdialog.cpp:568 +msgid "To-do View" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਦਰਿਸ਼" -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Travel" -msgstr "ਯਾਤਰਾ" +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 +msgid "Event text" +msgstr "ਘਟਨਾ ਪਾਠ" -#: koprefs.cpp:167 -msgid "Birthday" -msgstr "ਜਨਮ ਦਿਨ" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:2225 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "ਵਰਗ" -#: calendarview.cpp:262 +#: koprefsdialog.cpp:711 msgid "" -"

                      No Item Selected

                      " -"

                      Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

                      " +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." msgstr "" -#: calendarview.cpp:268 +#: koprefsdialog.cpp:718 msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." msgstr "" -#: calendarview.cpp:421 -msgid "Could not load calendar '%1'." +#: koprefsdialog.cpp:724 +msgid "Resources" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: koprefsdialog.cpp:730 +msgid "" +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." msgstr "" -#: calendarview.cpp:644 +#: koprefsdialog.cpp:737 msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." msgstr "" -#: calendarview.cpp:648 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "ਕੀ ਅਸਲ ਸਮਾਂ ਹੈ?" +#: koprefsdialog.cpp:882 +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:649 -msgid "Keep Times" -msgstr "ਸਮੇਂ ਰੱਖੋ" +#: koprefsdialog.cpp:885 +msgid "Mail client" +msgstr "ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ" -#: calendarview.cpp:650 -msgid "Move Times" -msgstr "ਸਮੇਂ ਏਧਰ ਓਧਰ" +#: koprefsdialog.cpp:890 +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "ਵਾਧੂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੀਂ:" -#: calendarview.cpp:718 -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਮੁਕੰਮਲ: %1 (%2)" +#: koprefsdialog.cpp:891 +msgid "" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:729 -#, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "%1 ਦਾ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ" +#: koprefsdialog.cpp:906 +msgid "Additional email address:" +msgstr "ਵਾਧੂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ:" -#: calendarview.cpp:782 +#: koprefsdialog.cpp:907 msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." msgstr "" -#: calendarview.cpp:785 -msgid "Filter Applied" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ ਹੈ" +#: koprefsdialog.cpp:919 +msgid "New" +msgstr "ਨਵਾਂ" -#: calendarview.cpp:840 -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +#: koprefsdialog.cpp:920 +msgid "" +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." msgstr "" -#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041 -#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382 -#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328 -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ ਪੁਸ਼ਟੀ" +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(ਖਾਲੀ ਈ-ਪੱਤਰ)" -#: calendarview.cpp:1164 +#: koprefsdialog.cpp:1123 +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾ(&P)..." + +#: koprefsdialog.cpp:1124 msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1187 -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "" +#: koprefsdialog.cpp:1185 +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ" -#: calendarview.cpp:1254 -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "" +#: searchdialog.cpp:49 +msgid "Find Events" +msgstr "ਘਟਨਾ ਖੋਜ" -#: calendarview.cpp:1264 -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "" +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "ਖੋਜ(&F)" -#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292 -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "" +#: searchdialog.cpp:62 +msgid "&Search for:" +msgstr "ਖੋਜ ਲਈ:" -#: calendarview.cpp:1282 -msgid "Dissociate future occurrences" +#: searchdialog.cpp:70 +msgid "Search For" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: searchdialog.cpp:73 +msgid "To-&dos" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ(&d)" + +#: searchdialog.cpp:74 +msgid "&Journal entries" +msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼" + +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 +msgid "Date Range" +msgstr "ਮਿਤੀ ਸੀਮਾ" + +#: searchdialog.cpp:87 +msgid "Fr&om:" +msgstr "ਵੱਲੋਂ:" + +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "ਵੱਲ(&T):" + +#: searchdialog.cpp:95 +msgid "E&vents have to be completely included" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1291 -msgid "Dissociating the future occurrences failed." +#: searchdialog.cpp:98 +msgid "Include to-dos &without due date" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441 -msgid "No item selected." -msgstr "ਕੋਈ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।" +#: searchdialog.cpp:102 +msgid "Search In" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ" -#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393 -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "" +#: searchdialog.cpp:105 +msgid "Su&mmaries" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#: calendarview.cpp:1331 -msgid "Publishing" -msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਤ" +#: searchdialog.cpp:107 +msgid "Desc&riptions" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: calendarview.cpp:1333 -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "'%1' ਇਕਾਈ ਪਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: searchdialog.cpp:108 +msgid "Cate&gories" +msgstr "ਵਰਗ" -#: calendarview.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(&F)" +#: searchdialog.cpp:149 +msgid "" +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1396 -#, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "'%1' ਇਕਾਈ ਪਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: searchdialog.cpp:162 +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1419 -msgid "The free/busy information was successfully sent." +#: konewstuff.cpp:48 +msgid "Could not load calendar." +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: konewstuff.cpp:63 +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463 -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "ਵਿਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਭੇਜੀ ਰਹੀ ਹੈ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1422 -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਡਾਟਾ ਪਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1447 -msgid "The item has no attendees." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 +msgid "Sta&rt:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 +msgid "Sets the start time for this to-do." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1459 -msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 +msgid "Sets the due date for this to-do." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1468 -msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 +msgid "&Due:" +msgstr "ਬਕਾਇਆ(&D):" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 +msgid "Sets the due time for this to-do." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1541 -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "*.ics|I-ਕੈਲੰਡਰ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 +msgid "Ti&me associated" +msgstr "ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਮਾਂ" -#: calendarview.cpp:1554 -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 +msgid "" +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1555 -msgid "Data Loss Warning" -msgstr "ਡਾਟਾ ਗੁੰਮਣ ਚੇਤਾਵਨੀ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Completed:" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555 -msgid "Proceed" -msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1560 -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "*.vcs|ਵੀ-ਕੈਲੰਡਰ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1583 -msgid "&Previous Day" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਦਿਨ(&P)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1584 -msgid "&Next Day" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿਨ(&N)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1586 -msgid "&Previous Week" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਹਫਤਾ(&P)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" +msgstr "%1 %" -#: calendarview.cpp:1587 -msgid "&Next Week" -msgstr "ਅੱਗੇ ਹਫਤਾ(&N)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716 -msgid "No filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "ਦਰਜਾ(&P):" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "ਇਸ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: calendarview.cpp:1974 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1980 -msgid "Delete Only This" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਹੀ ਹਟਾਓ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 +msgid "unspecified" +msgstr "ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: calendarview.cpp:1983 -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "ਵਾਧੂ ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 (ਉੱਚ)" -#: calendarview.cpp:2007 -msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 +msgid "2" +msgstr "2" -#: calendarview.cpp:2011 -msgid "Removing not possible" -msgstr "ਹਟਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 +msgid "3" +msgstr "3" -#: calendarview.cpp:2038 -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 +msgid "4" +msgstr "4" -#: calendarview.cpp:2044 -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 +msgid "5 (medium)" +msgstr "5 (ਮੱਧਮ)" -#: calendarview.cpp:2049 -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਟਾਓ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 +msgid "6" +msgstr "6" -#: calendarview.cpp:2050 -msgid "Delete &Future" -msgstr "ਭਵਿੱਖਤ ਹਟਾਓ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 +msgid "7" +msgstr "7" -#: calendarview.cpp:2051 -msgid "Delete &All" -msgstr "ਸਭ ਹਟਾਉ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 +msgid "8" +msgstr "8" -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 (ਨਿਊਨਤਮ)" -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Purge To-dos" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 +msgid "Please specify a valid due date." msgstr "" -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Purge" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 +msgid "Please specify a valid due time." msgstr "" -#: calendarview.cpp:2137 -msgid "Purging completed to-dos" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 +msgid "Please specify a valid start date." msgstr "" -#: calendarview.cpp:2152 -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start time." msgstr "" -#: calendarview.cpp:2153 -msgid "Delete To-do" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" - -#: calendarview.cpp:2168 -msgid "Unable to edit item: it is locked by another process." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 +msgid "The start date cannot be after the due date." msgstr "" -#: calendarview.cpp:2201 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 #, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "'%1' ਲਈ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: calendarview.cpp:2202 -msgid "Copying Failed" -msgstr "ਨਕਲ ਅਸਫਲ ਰਹੀ" +msgid "Start: %1" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ: %1" -#: calendarview.cpp:2243 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 #, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "'%1' ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +msgid " Due: %1" +msgstr " ਬਕਾਇਆ: %1" -#: calendarview.cpp:2244 -msgid "Moving Failed" -msgstr "ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ" +#: exportwebdialog.cpp:73 +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਯਾਤ" -#: komailclient.cpp:188 -msgid "No running instance of KMail found." +#: exportwebdialog.cpp:131 +msgid "" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਪਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਮੂਲ ਬਣਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਸਭ ਕੀਤੀਆਂ ਸੋਧਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: kdatenavigator.cpp:187 -msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: exportwebdialog.cpp:132 +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "ਮੂਲ ਪਸੰਦ ਸਥਾਪਨ" -#: navigatorbar.cpp:71 -msgid "Previous year" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ" +#: exportwebdialog.cpp:133 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "ਮੂਲ ਪਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: navigatorbar.cpp:77 -msgid "Previous month" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ" +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: navigatorbar.cpp:84 -msgid "Next month" -msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ" +#: exportwebdialog.cpp:148 +msgid "View Type" +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕਿਸਮ" -#: navigatorbar.cpp:90 -msgid "Next year" -msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ" +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "ਨਿਯਤ" -#: navigatorbar.cpp:97 -msgid "Select a month" -msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ" +#: exportwebdialog.cpp:178 +msgid "To-dos" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ" -#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917 -msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: exportwebdialog.cpp:199 +msgid "Events" +msgstr "ਘਟਨਾ" -#: datenavigatorcontainer.cpp:51 +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 msgid "" "" "

                      Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " @@ -2112,4646 +2706,4797 @@ msgstr "" msgid "Sets the time associated with this journal entry" msgstr "" -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "ਇਹ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ" +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "ਇਹ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ" + +#: journalentry.cpp:225 +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "ਇਹ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" + +#: journalentry.cpp:226 +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "" + +#: journalentry.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Print this journal entry" +msgstr "ਇਹ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" + +#: journalentry.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "ਇਸ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਦਿਓ।" + +#: koeditoralarms.cpp:113 +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "ਯਾਦਪੱਤਰ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "ਕਾਰਜ" + +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "ਆਡੀਓ" + +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" +msgstr "%1 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "%1 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: koeditoralarms.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "%1 ਖਤਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "%1 ਖਤਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: koeditoralarms.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "%1 ਦਾ ਬਾਅਦ ਭੇਜੋ" + +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "%1 ਦਾ ਬਾਅਦ ਭੇਜੋ" + +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"1 ਦਿਨ\n" +"%n ਦਿਨ" + +#: koeditoralarms.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਸੋਧ" + +#: koeditoralarms.cpp:204 +msgid "" +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:460 +msgid "before the to-do starts" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:461 +msgid "after the to-do starts" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:462 +msgid "before the to-do is due" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:463 +msgid "after the to-do is due" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:469 +msgid "" +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." +msgstr "" + +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 +msgid "" +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 +msgid "Start date: " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 +msgid "No start date" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 +msgid "End date: " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "" +"1 ਘੰਟਾ \n" +"%n ਘੰਟੇ " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "" +"1 ਮਿੰਟ \n" +"%n ਮਿੰਟ " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 +msgid "No end date" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 +msgid "Due date: " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 +msgid "No due date" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:225 -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "ਇਹ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 +msgid "" +"_: except for listed dates\n" +" except" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:226 -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 +msgid "Repeats: " msgstr "" -#: journalentry.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Print this journal entry" -msgstr "ਇਹ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 +msgid "No reminders" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "ਇਸ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਦਿਓ।" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ ਯਾਦਪੱਤਰ ਡਾਈਮੋਨ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 +msgid "" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " +msgstr "" -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 +msgid "Organizer: " +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 -msgid "Suspend All" -msgstr "ਸਭ ਮੁਅਤੱਲ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 +msgid "Location: " +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68 -msgid "Dismiss All" -msgstr "ਸਭ ਰੱਦ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "ਯਾਦਪੱਤਰ ਯੋਗ ਹੈ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਸਮੇਂ ਯਾਦ-ਪੱਤਰ ਡਾਈਮੋਨ ਚਲਾਓ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +msgid "No Subitems" +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113 -#, c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 +#, fuzzy msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" msgstr "" +"1 ਮਿੰਟ\n" +"%n ਮਿੰਟ" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +"_: no status\n" +"none" msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182 -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +msgid "" +"_: unknown status\n" +"unknown" msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 -msgid "Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 -msgid "Do Not Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ" - -#: korgac/testalarmdlg.cpp:37 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Dismiss all" -msgstr "ਸਭ ਰੱਦ" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ" -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Suspend" -msgstr "ਮੁਅਤੱਲ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ" -#: korgac/alarmdialog.cpp:86 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Dismiss" -msgstr "ਸਭ ਰੱਦ" +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "ਮਿਆਦ" -#: korgac/alarmdialog.cpp:92 -msgid "The following events triggered reminders:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 +msgid "" +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100 -msgid "Due" -msgstr "ਬਕਾਇਆ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +msgid "" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:114 -msgid "Suspend &duration:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 +msgid "" +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:123 -msgid "week(s)" -msgstr "ਹਫਤਾ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +msgid "" +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:251 -msgid "Could not start KOrganizer." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 +msgid "" +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" msgstr "" -#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123 -#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278 -msgid "Calendar" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" +msgstr "" -#: korganizer.cpp:298 -msgid "New Calendar" -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "No Attachments" +msgstr "ਨੱਥੀ" -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "ਪੜਨ ਲਈ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 +msgid "" +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" +msgstr "" -#: freebusyurldialog.cpp:40 -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "ਵਿਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਸਥਿਤੀ ਸੋਧ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +msgid "" +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " +msgstr "" -#: freebusyurldialog.cpp:68 -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 +msgid "No Attendees" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:63 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, c-format msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered from " -"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283 -msgid "Identity as organizer:" -msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪਛਾਣ:" - -#: koattendeeeditor.cpp:89 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:94 -msgid "Na&me:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 +msgid "Attendees:" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:99 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੋਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਉ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 +#, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:106 -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਸਰੋਤੇ ਦੇ ਫ਼ਰਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 +#, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:110 -msgid "Ro&le:" -msgstr "ਫ਼ਰਜ਼:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:124 -msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:128 -msgid "Stat&us:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:151 -msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:154 -msgid "Re&quest response" -msgstr "ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਜਵਾਬ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 +msgid "Categories: " +msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481 -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Today's Events" +msgstr "ਘਟਨਾ ਖੋਜ" -#: koattendeeeditor.cpp:163 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +"_: summary, location\n" +"%1, %2" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:175 -msgid "Removes the attendee selected in the list above." -msgstr "ਚੁਣੇ ਪਰਤੀਨਿਧ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ।" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 +msgid "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:179 -msgid "Select Addressee..." -msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ..." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 +msgid "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:182 -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 +msgid "" +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:263 -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ-ਨਾਂ ਆਖਰੀ-ਨਾਂ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 +msgid "" +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:264 -msgid "name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 +msgid "" +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: koattendeeeditor.cpp:303 -#, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "ਪਰਬੰਧਕ: %1" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 +msgid "Start Date" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ" -#: koattendeeeditor.cpp:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr " ਹਟਾਓ %1" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 +msgid "Due Date" +msgstr "ਮਿਆਦ" -#: koattendeeeditor.cpp:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr " ਹਟਾਓ %1" +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "ਦਰਜਾ" -#: koattendeeeditor.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "ਕੋਈ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 +msgid "Percent Complete" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਮੁਕੰਮਲ" -#: kojournaleditor.cpp:47 -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74 -#: kotodoeditor.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" +msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123 -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 +msgid "To-do list" +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: kojournaleditor.cpp:200 -msgid "This journal entry will be permanently deleted." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 +msgid "Due" +msgstr "ਬਕਾਇਆ" + +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:216 -msgid "Template does not contain a valid journal." +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:253 -msgid "Import &Calendar..." -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਅਯਾਤ(&C)..." +#: printing/calprinter.cpp:155 +msgid "Print Calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਛਾਪੋ" -#: actionmanager.cpp:255 -msgid "&Import From UNIX Ical tool" -msgstr "UN&IX Ical ਸੰਦ ਤੋਂ ਆਯਾਤ" +#: printing/calprinter.cpp:179 +msgid "Print Style" +msgstr "ਛਪਾਈ ਸ਼ੈਲੀ" -#: actionmanager.cpp:257 -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "" +#: printing/calprinter.cpp:193 +msgid "Page &orientation:" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਿਤੀ:" -#: actionmanager.cpp:261 -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫ਼ਾ ਨਿਰਯਾਤ..." +#: printing/calprinter.cpp:198 +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "ਚੁਣੀ ਸ਼ੈਲੀ ਲਈ ਮੂਲ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੋਂ" -#: actionmanager.cpp:264 -msgid "&iCalendar..." -msgstr "" +#: printing/calprinter.cpp:199 +msgid "Use Printer Default" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਮੂਲ ਵਰਤੋਂ" -#: actionmanager.cpp:267 -msgid "&vCalendar..." -msgstr "&vਕੈਲੰਡਰ..." +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)" -#: actionmanager.cpp:270 -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "" +#: printing/cellitem.cpp:36 +msgid "" +msgstr "<ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ>" -#: actionmanager.cpp:276 -msgid "Archive O&ld Entries..." +#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 +msgid "This printing style does not have any configuration options." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:278 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 +#, c-format msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" +"_: print date: formatted-datetime\n" +"printed: %1" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:336 -msgid "What's &Next" -msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੈ(&N)" - -#: actionmanager.cpp:340 -msgid "&Day" -msgstr "ਦਿਨ(&D)" - -#: actionmanager.cpp:349 -#, c-format +#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" +"_: starttime - endtime summary\n" +"%1-%2 %3" msgstr "" -"ਅਗਲਾ ਦਿਨ(&N)\n" -"ਅਗਲੇ %n ਦਿਨ(&x)" - -#: actionmanager.cpp:351 -msgid "W&ork Week" -msgstr "ਹਫਤਾ ਕੰਮ(&o)" - -#: actionmanager.cpp:355 -msgid "&Week" -msgstr "ਹਫਤਾ(&W)" - -#: actionmanager.cpp:359 -msgid "&Month" -msgstr "ਮਹੀਨਾ(&M)" - -#: actionmanager.cpp:363 -msgid "&List" -msgstr "ਸੂਚੀ(&L)" -#: actionmanager.cpp:367 -msgid "&To-do List" -msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ(&T)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 +msgid "" +"_: starttime - endtime summary, location\n" +"%1-%2 %3, %4" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:371 -msgid "&Journal" -msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ(&J)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 +msgid "" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" -#: actionmanager.cpp:375 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਝਲਕ" - -#: actionmanager.cpp:381 -msgid "&Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ(&R)" - -#: actionmanager.cpp:389 -msgid "F&ilter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" - -#: actionmanager.cpp:404 -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ" - -#: actionmanager.cpp:407 -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਆਕਾਰ ਛੋਟਾ" +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr " ਬਕਾਇਆ: %1" -#: actionmanager.cpp:410 -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 +#, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ: %1" -#: actionmanager.cpp:413 -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਆਕਾਰ ਛੋਟਾ" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: actionmanager.cpp:422 -msgid "Go to &Today" -msgstr "ਅੱਜ ਤੇ ਜਾਓ(&T)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 +msgid "" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: actionmanager.cpp:426 -msgid "Go &Backward" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਜਾਓ(&B)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 +#, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "ਵਿਅਕਤੀ: %1" -#: actionmanager.cpp:438 -msgid "Go &Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(&F)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: actionmanager.cpp:448 -msgid "New E&vent..." -msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ(&v)..." +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 +msgid "" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" +msgstr "%1 %2 - %3" -#: actionmanager.cpp:462 -msgid "New &Journal..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ(&J)..." +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 +msgid "" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" +msgstr "%1 %2 - %3 %4" -#: actionmanager.cpp:477 -msgid "&Make Sub-to-do Independent" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 +msgid "Print &incidence" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:496 -msgid "&Publish Item Information..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 +msgid "Prints an incidence on one page" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:501 -msgid "Send &Invitation to Attendees" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 +msgid "Print da&y" +msgstr "ਦਿਨ ਛਾਪੋ(&y)" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +msgid "Prints all events of a single day on one page" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:508 -msgid "Re&quest Update" -msgstr "ਬੇਨਤੀ ਅੱਪਡੇਟ(&q)" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 +msgid "Print &week" +msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਛਾਪੋ(&w)" -#: actionmanager.cpp:515 -msgid "Send &Cancelation to Attendees" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 +msgid "Prints all events of one week on one page" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:522 -msgid "Send Status &Update" -msgstr "ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਭੇਜੋ(&U)" - -#: actionmanager.cpp:529 -msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "ਬੇਨਤੀ ਤਬਦੀਲ(&g)" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 +msgid "Print mont&h" +msgstr "ਮਹੀਨਾ ਛਾਪੋ(&h)" -#: actionmanager.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "&vਕੈਲੰਡਰ..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:541 -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "ਵਿਹਲਾ-ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਤਰ(&M)..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 +msgid "Print to-&dos" +msgstr "ਕੰਮ ਛਾਪੋ(&d)" -#: actionmanager.cpp:546 -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "ਵਿਹਲਾ-ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ(&U)" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:552 -msgid "&Addressbook" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ(&A)" +#: komonthview.cpp:427 +msgid "" +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: actionmanager.cpp:563 -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "ਮਿਤੀ ਬਕਸਾ ਵੇਖਾਓ" +#: filtereditdialog.cpp:51 +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫਿਲਟਰ ਸੋਧ" -#: actionmanager.cpp:566 -msgid "Show To-do View" -msgstr "ਕੰਮ ਕਾਰ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" +#: filtereditdialog.cpp:99 +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿਲਟਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" -#: actionmanager.cpp:569 -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "ਘਟਨਾ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" +#: filtereditdialog.cpp:100 +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਗਰਮ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" -#: actionmanager.cpp:588 -msgid "Show Resource View" -msgstr "ਸਰੋਤ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ" +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿਲਟਰ %1" -#: actionmanager.cpp:591 -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "ਸਰੋਤ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(&R)" +#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: actionmanager.cpp:606 -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੰਰਚਨਾ(&D)..." +#: filtereditdialog.cpp:201 +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: actionmanager.cpp:613 -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "ਵੇਖਣ ਫਿਲਟਰ ਪਰਬੰਧਨ(&F)..." +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" +msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਜਾਂਚ" -#: actionmanager.cpp:616 -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "ਵਰਗ ਪਰਬੰਧਨ(&a)..." +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

                      ...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " +"by using KPilot?\n" +"

                      \n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:620 -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: tips.cpp:9 +msgid "" +"

                      ...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " +"current time line in the dialog which appears after selecting Settings" +", Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

                      \n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647 -msgid "Filter: " -msgstr "ਫਿਲਟਰ:" +#: tips.cpp:15 +msgid "" +"

                      ...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the " +"Microsoft® Exchange 2000 resource using the Resource View " +"from the KOrganizer sidebar.\n" +"

                      \n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182 -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics|ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲਾਂ" +#: tips.cpp:21 +msgid "" +"

                      ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " +"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or " +"select Settings,\n" +"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " +"tab.\n" +"

                      \n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:748 +#: tips.cpp:28 msgid "" -"You have no ical file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" +"

                      ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " +"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" +"

                      \n" msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ical ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਆਯਾਤ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: actionmanager.cpp:771 +#: tips.cpp:34 msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." +"

                      ...that you can view and edit a calendar from the shell with " +"konsolekalendar? Run konsolekalendar --help for the available options.\n" +"

                      \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:777 +#: tips.cpp:40 msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." +"

                      ...that your calender can display birthdays from your address book? It is " +"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the " +"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n" +"

                      \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:781 -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "ICal ਆਯਾਤ ਚੇਤਾਵਨੀ ਨਾਲ ਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#: actionmanager.cpp:784 +#: tips.cpp:46 msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." +"

                      ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " +"dialog to save the calendar to a URL like " +"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " +"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " +"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " +"applications are working on the same file, at the same time.\n" +"

                      \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:788 +#: tips.cpp:52 msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." +"

                      ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " +"button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do " +"from the context menu?\n" +"

                      \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:870 -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ '%1'" - -#: actionmanager.cpp:905 -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "'%1' ਤੋਂ ਕੈਲੰਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: actionmanager.cpp:943 -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +#: tips.cpp:58 +msgid "" +"

                      ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " +"category will be shown in that color. You can assign these in the section " +"Colors within the dialog which appears after selecting Settings, " +"Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

                      \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:951 -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "'%1' ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" - -#: actionmanager.cpp:962 -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੈਲੰਡਰ '%1'" - -#: actionmanager.cpp:965 -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "ਖੁੱਲਾ ਕੈਲੰਡਰ '%1'" - -#: actionmanager.cpp:990 +#: tips.cpp:64 msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." +"

                      ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " +"calendar file to make Konqueror open it.\n" +"

                      \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:992 -msgid "Format Conversion" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਤਬਦੀਲੀ" - -#: actionmanager.cpp:1016 -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "'%1' ਤੇ ਕੈਲੰਡਰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: actionmanager.cpp:1029 -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ '%1' ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੈ।" - -#: actionmanager.cpp:1089 -msgid "Could not upload file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: actionmanager.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." +#: tips.cpp:70 +msgid "" +"

                      ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " +"add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " +"Edit To-do dialog.\n" +"

                      \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1155 +#: tips.cpp:76 msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"

                      ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " +"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " +"Export calendar as web page dialog.\n" +"

                      \n" msgstr "" -"ਕੈਲੰਡਰ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: actionmanager.cpp:1258 -#, c-format +#: tips.cpp:82 msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" +"

                      ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " +"menu and choose Purge Completed.\n" msgstr "" -"ਅਗਲੇ ਦਿਨ(&N)\n" -"ਅਗਲੇ %n ਦਿਨ (&N)" -#: actionmanager.cpp:1292 -msgid "Could not start control module for date and time format." +#: tips.cpp:87 +msgid "" +"

                      ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " +"is selected?\n" +"

                      \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1433 -msgid "&Show Event" -msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: actionmanager.cpp:1434 -msgid "&Edit Event..." -msgstr "ਘਟਨ ਸੋਧ(&E)..." - -#: actionmanager.cpp:1435 -msgid "&Delete Event" -msgstr "ਘਟਨਾ ਹਟਾਓ" - -#: actionmanager.cpp:1439 -msgid "&Show To-do" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਵੇਖਾਓ" - -#: actionmanager.cpp:1440 -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਸੋਧ..." - -#: actionmanager.cpp:1441 -msgid "&Delete To-do" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" +#: freebusyurldialog.cpp:40 +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "ਵਿਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਸਥਿਤੀ ਸੋਧ" -#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675 -msgid "Attach as &link" +#: freebusyurldialog.cpp:68 +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676 -#, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "ਨੱਥੀ" - -#: actionmanager.cpp:1562 -msgid "Attach inline &without attachments" +#: koattendeeeditor.cpp:73 +msgid "" +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678 -msgid "C&ancel" -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 +msgid "Identity as organizer:" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪਛਾਣ:" -#: actionmanager.cpp:1594 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +#: koattendeeeditor.cpp:99 +msgid "" +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1595 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "ਨੱਥੀ" +#: koattendeeeditor.cpp:104 +msgid "Na&me:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: actionmanager.cpp:1764 -msgid "Undo (%1)" -msgstr "ਵਾਪਿਸ (%1)" +#: koattendeeeditor.cpp:109 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੋਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਉ" -#: actionmanager.cpp:1776 -msgid "Redo (%1)" -msgstr "ਮੁੜ ਵਾਪਿਸ(%1)" +#: koattendeeeditor.cpp:117 +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਸਰੋਤੇ ਦੇ ਫ਼ਰਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ" -#: actionmanager.cpp:1788 -msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:121 +msgid "Ro&le:" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼:" -#: actionmanager.cpp:1793 -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +#: koattendeeeditor.cpp:135 +msgid "" +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1814 -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:139 +msgid "Stat&us:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: actionmanager.cpp:1853 +#: koattendeeeditor.cpp:162 msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1856 -msgid "Save Error" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਗਲਤੀ" - -#: actionmanager.cpp:1867 -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "URL '%1' ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "ਆਯਾਤ(&I)" +#: koattendeeeditor.cpp:165 +msgid "Re&quest response" +msgstr "ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਜਵਾਬ" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 +#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 #, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)" +msgid "&New" +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ਜਾਓ(&G)" +#: koattendeeeditor.cpp:174 +msgid "" +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(&A)" +#: koattendeeeditor.cpp:186 +msgid "Removes the attendee selected in the list above." +msgstr "ਚੁਣੇ ਪਰਤੀਨਿਧ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ।" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "ਕਾਰਜ-ਸੂਚੀ(&c)" +#: koattendeeeditor.cpp:190 +msgid "Select Addressee..." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ..." -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "ਬਾਹੀ(&S)" +#: koattendeeeditor.cpp:193 +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "ਮੁੱਖ" +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "ਦਰਿਸ਼" +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ-ਨਾਂ ਆਖਰੀ-ਨਾਂ" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "ਕਾਰਜ-ਸੂਚੀ" +#: koattendeeeditor.cpp:273 +msgid "name" +msgstr "ਨਾਂ" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: koattendeeeditor.cpp:312 +#, c-format +msgid "Organizer: %1" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ: %1" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਵੇਰਵਾ" +#: koattendeeeditor.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr " ਹਟਾਓ %1" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: koattendeeeditor.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr " ਹਟਾਓ %1" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Not delegated" +msgstr "ਕੋਈ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090 -#, no-c-format +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." +"The General tab allows you to set the most common options for the event." msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093 +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 #, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgid "&Attendees" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096 -#, no-c-format +#: koeventeditor.cpp:184 msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Days after completion:" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਦਿਨ:" +#: koeventeditor.cpp:208 +msgid "Edit Event" +msgstr "ਘਟਨਾ ਸੋਧ" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102 -#, no-c-format +#: koeventeditor.cpp:216 +msgid "New Event" +msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ" + +#: koeventeditor.cpp:277 msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "ਤੁਰੰਤ" +#: koeventeditor.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "No changes" +msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." +#: koeventeditor.cpp:288 +#, c-format +msgid "My counter proposal for: %1" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" +#: koeventeditor.cpp:401 +msgid "Template does not contain a valid event." msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" +#: kogroupware.cpp:166 +#, c-format +msgid "Error message: %1" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "ਸਭ, ਪਰ ਚੁਣੇ ਛੱਡ ਕੇ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " -"contain the selected categories." +#: kogroupware.cpp:170 +msgid "Error while processing an invitation or update." msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "ਸਿਰਫ ਚੁਣੇ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129 -#, no-c-format +#: kogroupware.cpp:285 msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "ਤਬਦੀਲ..." - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" +#: kogroupware.cpp:292 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138 -#, no-c-format +#: kogroupware.cpp:296 msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"
                      \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "ਅਲਾਰਮ" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "Time Offset" +#: kogroupware.cpp:303 +msgid "" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "before the start" +#: kogroupware.cpp:307 +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "after the start" +#: kogroupware.cpp:311 +msgid "" +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "before the end" +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +msgid "Group Scheduling Email" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "" +#: kogroupware.cpp:322 +msgid "Send Email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ:" +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +msgid "Do Not Send" +msgstr "ਨਾ ਭੇਜੋ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr " ਸਮਾਂ" +#: kogroupware.cpp:332 +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +msgid "Send Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਭੇਜੋ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "&Repeat:" +#: kogroupware.cpp:338 +msgid "" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "every " -msgstr "ਹਰ " +#: kogroupware.cpp:359 +msgid "" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid " minute(s)" +#: kogroupware.cpp:367 +msgid "" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +#: kogroupware.cpp:384 +msgid "" +msgstr "<ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ>" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "A&udio" +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" -msgstr "" +#: statusdialog.cpp:41 +msgid "Set Your Status" +msgstr "ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਦਿਓ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "" +#: statusdialog.cpp:49 +msgid "Set your status" +msgstr "ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਦਿਓ" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" -msgstr "" +#: history.cpp:185 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr " ਹਟਾਓ %1" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" -msgstr "" +#: history.cpp:214 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ %1" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "*.*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: history.cpp:251 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr " ਸੋਧ %1" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955 -#, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "" +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ ਤਬਦੀਲ(&T)" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Dissociate This Occurrence" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Email &address(es):" +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "&Remove..." -msgstr "ਹਟਾਉ..." +#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "&vਕੈਲੰਡਰ..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "" +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ ਯਾਦਪੱਤਰ ਡਾਈਮੋਨ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:891 -#, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਤ(&u)" +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:894 -#, no-c-format -msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy." -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +msgid "Suspend All" +msgstr "ਸਭ ਮੁਅਤੱਲ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:897 -#, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +msgid "Dismiss All" +msgstr "ਸਭ ਰੱਦ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "ਯਾਦਪੱਤਰ ਯੋਗ ਹੈ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਸਮੇਂ ਯਾਦ-ਪੱਤਰ ਡਾਈਮੋਨ ਚਲਾਓ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911 -#, no-c-format +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#, c-format msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926 -#, no-c-format +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "ਵਿਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਦਿਨ" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: " -"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Do Not Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&a)" +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +msgid "Reminder" +msgstr "ਯਾਦ ਪੱਤਰ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198 -#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "ਸੋਧ..." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਸੋਧ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "ਮੁਅਤੱਲ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +msgid "The following items triggered reminders:" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247 -#: rc.cpp:335 rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ:" +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Date, Time" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "ਸਰਵਰ URL:" +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "ਪਰਾਪਤ ਕਰੋ" +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +msgid "week(s)" +msgstr "ਹਫਤਾ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:977 -#, no-c-format +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." +"_: elipsis\n" +"..." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "ਪਰਾਪਤੀ ਲਈ ਪੂਰੇ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਵਰਤੋਂ(&a)" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:989 -#, no-c-format +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:992 -#, no-c-format +#: koagendaview.cpp:629 msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: koagendaview.cpp:1569 +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006 -#, no-c-format +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:91 msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\"" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&n):" +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +msgid "1st" +msgstr "1ਹਿਲਾਂ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024 -#, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&d):" +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +msgid "2nd" +msgstr "2ਜਾ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +msgid "3rd" +msgstr "3ਜਾ" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +msgid "4th" +msgstr "4ਵਾਂ" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ..." +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +msgid "5th" +msgstr "5ਵਾਂ" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪਰਬੰਧ" +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "ਅੰਤਿਮ" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " -"event or task. Click New to create a new template based on the current " -"event or task." +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +msgid "2nd Last" +msgstr "2ਜਾ ਆਖਰੀ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +msgid "3rd Last" +msgstr "3ਜਾ ਆਖਰੀ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +msgid "4th Last" +msgstr "4ਵਾਂ ਆਖਰੀ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +msgid "5th Last" +msgstr "5ਵਾਂ ਆਖਰੀ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:112 +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "ਨਮੂਨੇ ਲਾਗੂ" +#: koeditorrecurrence.cpp:126 +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +#: koeditorrecurrence.cpp:143 +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "&Recur every" +msgstr "ਦੁਹਰਾਓ(&R)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:181 +msgid "week(s) on:" +msgstr "ਹਫ਼ਤੇ 'ਤੇ:" + +#: koeditorrecurrence.cpp:199 +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਮਿੰਟ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ(&i)" +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "ਮਹੀਨੇ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." +#: koeditorrecurrence.cpp:244 +msgid "&Recur on the" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "ਹਟਾਉ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +#: koeditorrecurrence.cpp:249 +msgid "" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Archive events" +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਕੰਮ ਕਾਰ" +#: koeditorrecurrence.cpp:264 +msgid "6th" +msgstr "6ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:265 +msgid "7th" +msgstr "7ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:266 +msgid "8th" +msgstr "8ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹਟਾਉ" +#: koeditorrecurrence.cpp:267 +msgid "9th" +msgstr "9ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:268 +msgid "10th" +msgstr "10ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076 -#, no-c-format -msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:269 +msgid "11th" +msgstr "11ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:270 +msgid "12th" +msgstr "12ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "In days" -msgstr "ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ" +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" +msgstr "13ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "ਹਫਤਿਆਂ ਵਿੱਚ" +#: koeditorrecurrence.cpp:272 +msgid "14th" +msgstr "14ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ" +#: koeditorrecurrence.cpp:273 +msgid "15th" +msgstr "15ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:274 +msgid "16th" +msgstr "16ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094 -#, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "17ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "18ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "19ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103 -#, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:278 +msgid "20th" +msgstr "20ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "21ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "22ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" +msgstr "23ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:282 +msgid "24th" +msgstr "24ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:283 +msgid "25th" +msgstr "25ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" +msgstr "26ਵਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" +msgstr "27ਵਾਂ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" +msgstr "28ਵਾਂ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "29ਵਾਂ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "30ਵਾਂ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "31ਵਾਂ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "ਦਿਨ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:332 msgid "" -"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " -"to be able to specify your full name and e-mail." +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127 -#, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ(&n)" +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "ਸਾਲ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:419 msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." -msgstr "" +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "ਦਿਨ ਤੇ ਦੁਹਰਾਉ(&R)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133 -#, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&m)" +#: koeditorrecurrence.cpp:421 +msgid "&Day " +msgstr "ਦਿਨ " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:425 msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ" +#: koeditorrecurrence.cpp:434 +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr " &of " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "ਕੇਮੇਲ" +#: koeditorrecurrence.cpp:448 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" +msgstr "&On" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:450 msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:454 msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163 -#, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:465 msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." -msgstr "" +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " +msgstr "ਬੰਦ(&f)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +#: koeditorrecurrence.cpp:480 +msgid "Day #" +msgstr "ਦਿਨ #" + +#: koeditorrecurrence.cpp:482 +msgid "Recur on &day #" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:484 msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 152 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175 -#, no-c-format -msgid "Default Reminder Time" -msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" +#: koeditorrecurrence.cpp:495 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr " ਸਾਲ ਦੇ (&y)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "Enter the reminder time here." -msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸਮਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਓ।" +#: koeditorrecurrence.cpp:498 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr " ਦਾ ਸਾਲ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181 -#, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "ਘੰਟਾ ਆਕਾਰ" +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "ਅਪਵਾਦ(&x)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 161 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:591 msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 167 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" +#: koeditorrecurrence.cpp:597 +msgid "" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 168 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:599 msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 172 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&C)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." +#: koeditorrecurrence.cpp:604 +msgid "Replace the currently selected date with this date." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 177 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +#: koeditorrecurrence.cpp:608 +msgid "" +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 178 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:615 msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 182 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:679 +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "ਅਪਵਾਦ ਸੋਧ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 183 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:703 +msgid "Recurrence Range" +msgstr "ਆਵਰਤੀ ਸੀਮਾ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:706 msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 187 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211 -#, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:714 +msgid "Begin on:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." +#: koeditorrecurrence.cpp:716 +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 192 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +#: koeditorrecurrence.cpp:723 +msgid "&No ending date" +msgstr "ਕੋਈ ਸਮਾਪਤੀ ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ(&N)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 193 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:732 +msgid "End &after" +msgstr "ਬਾਅਦ ਮੁਕੰਮਲ(&a)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:734 msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 198 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223 -#, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +#: koeditorrecurrence.cpp:739 +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 199 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:745 +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "ਦੁਹਰਾਉ(&o)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 203 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229 -#, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਓ" +#: koeditorrecurrence.cpp:753 +msgid "End &on:" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 204 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232 -#, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +#: koeditorrecurrence.cpp:755 +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." msgstr "" -"ਇਹ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 209 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" +#: koeditorrecurrence.cpp:762 +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ: %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 213 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:834 +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "ਆਵਰਤੀ ਸੀਮਾ ਸੋਧ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" +#: koeditorrecurrence.cpp:881 +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 219 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Only category" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:883 +msgid "Daily" +msgstr "ਰੋਜ਼" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 222 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਛਾਪੋ" +#: koeditorrecurrence.cpp:884 +msgid "Weekly" +msgstr "ਹਫਤਾਵਾਰੀ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 229 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:885 +msgid "Monthly" +msgstr "ਮਹੀਨਾਵਾਰੀ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:886 +msgid "Yearly" +msgstr "ਸਾਲਨਾ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 235 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" +#: koeditorrecurrence.cpp:898 +msgid "&Daily" +msgstr "ਰੋਜ਼(&D)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:900 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 238 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" +#: koeditorrecurrence.cpp:902 +msgid "&Weekly" +msgstr "ਹਫਤਾਵਾਰੀ(&W)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:904 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 247 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "ਦਿਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ" +#: koeditorrecurrence.cpp:906 +msgid "&Monthly" +msgstr "ਮਹੀਨਾਵਾਰੀ(&M)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 248 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:908 msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 253 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "ਰੋਜ਼ ਸ਼ੁਰੂ ਘੰਟਾ" +#: koeditorrecurrence.cpp:910 +msgid "&Yearly" +msgstr "ਸਾਲਨਾ(&Y)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 254 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:912 msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 258 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "ਰੋਜ਼ ਅੰਤ ਘੰਟਾ" +#: koeditorrecurrence.cpp:974 +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "ਆਵਰਤੀ ਯੋਗ(&E)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 259 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:976 msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 266 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "ਛੁੱਟੀਆਂ ਬਗੈਰ" +#: koeditorrecurrence.cpp:983 +msgid "Appointment Time " +msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:986 +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ।" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "ਆਵਰਤੀ ਨਿਯਮ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 267 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 272 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Month view uses category colors" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "ਆਵਰਤੀ ਸੀਮਾ..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 273 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 msgid "" -"Check this box to make the month view use the category colors of an item." +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Month view uses resource colors" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +msgid "Exceptions..." +msgstr "ਅਪਵਾਦ..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 msgid "" -"Check this box to make the month view use the resource colors of an item." +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301 -#, no-c-format -msgid "Month view uses full window" +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 +msgid "" +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304 +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "Recurrence" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" +msgid "&Import" +msgstr "ਆਯਾਤ(&I)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 #, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "" +msgid "&Export" +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" +msgid "&Go" +msgstr "ਜਾਓ(&G)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 295 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 #, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "ਜਰਨਲ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਪੂਰੇ ਕਰਨ ਲਈ ਰਿਕਾਰਡ" +msgid "&Actions" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(&A)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 296 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." -msgstr "" +msgid "S&chedule" +msgstr "ਕਾਰਜ-ਸੂਚੀ(&c)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 305 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 #, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "ਅੱਗੇ x ਦਿਨ" +msgid "&Sidebar" +msgstr "ਬਾਹੀ(&S)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 306 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 #, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." -msgstr "" +msgid "Main" +msgstr "ਮੁੱਖ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 348 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 #, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸੰਚਾਰ ਵਰਤੋਂ" +msgid "Views" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 349 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a TDE Kolab client)." -msgstr "" +msgid "Schedule" +msgstr "ਕਾਰਜ-ਸੂਚੀ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 357 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 #, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" -msgstr "" +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 365 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 #, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "ਛੁੱਟੀ ਰੰਗ" +msgid "Filter Details" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 366 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 #, no-c-format -msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 370 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 #, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "ਉਭਾਰਨ ਰੰਗ" +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 371 -#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 #, no-c-format msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 375 -#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 #, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "ਏਜੰਟਾ ਝਲਕ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 376 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 #, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "ਏਜੰਡਾ ਝਲਕ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਇੱਥੇ ਚੁਣੋ।" +msgid "" +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 380 -#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 #, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਘੰਟੇ ਰੰਗ" +msgid "Days after completion:" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਦਿਨ:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 381 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 #, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgid "" +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 385 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 #, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "ਅੱਜ ਬਕਾਇਆ ਕਰਨ ਲਈ ਰੰਗ" +msgid "Immediately" +msgstr "ਤੁਰੰਤ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 386 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 #, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." +msgid "" +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 390 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 #, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਰੰਗ" +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 391 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 #, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." +msgid "" +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 395 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 #, no-c-format -msgid "Default event color" -msgstr "ਮੂਲ ਘਟਨਾ ਰੰਗ" +msgid "Show all except selected" +msgstr "ਸਭ, ਪਰ ਚੁਣੇ ਛੱਡ ਕੇ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 #, no-c-format msgid "" -"Select the default event color here. The default event color will be used for " -"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color " -"for each event category below." +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 #, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "ਸਮਾਂ ਪੱਟੀ" +msgid "Show only selected" +msgstr "ਸਿਰਫ ਚੁਣੇ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 418 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 #, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "ਕਾਰਜ-ਸੂਚੀ ਦਰਿਸ਼" +msgid "Change..." +msgstr "ਤਬਦੀਲ..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." +msgid "Hide to-dos not assigned to me" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 422 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388 -#, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਸਤਰ" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 423 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
                      \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 426 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 #, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "ਮਹੀਨਾ ਦਰਿਸ਼" +msgid "Alarms" +msgstr "ਅਲਾਰਮ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 427 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." +msgid "Time Offset" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 445 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਕਾਸ਼ਤ URL" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 446 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" +msgid "before the start" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 449 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਕਾਸ਼ਨ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" +msgid "after the start" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 450 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 #, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" +msgid "before the end" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਕਾਸ਼ਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "after the end" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 #, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਕਾਸ਼ਨ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੈ" +msgid "&How often:" +msgstr "ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 #, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਯੋਗ" +msgid " time(s)" +msgstr " ਸਮਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" -msgstr "" +msgid "&Interval:" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 467 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 #, no-c-format -msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." +msgid "&Repeat:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 472 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 #, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" -msgstr "ਪਰਾਪਤੀ ਲਈ ਪੂਰੇ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ" +msgid "every " +msgstr "ਹਰ " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 473 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." +msgid " minute(s)" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 478 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਾਪਤੀ URL" +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 481 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਾਪਤੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "A&udio" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 495 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 496 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 #, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgid "Audio &file:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 499 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "Always ask" +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 502 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 #, no-c-format -msgid "Only attach link to message" +msgid "&Program file:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "Attach complete message" -msgstr "" +msgid "*.*|All files" +msgstr "*.*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 508 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 #, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" +msgid "Program ar&guments:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 514 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 515 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgid "Email &message text:" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 #, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgid "Email &address(es):" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 #, no-c-format -msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." +msgid "D&uplicate" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 #, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ" +msgid "Repeat" +msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 #, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ(&S):" +msgid "P&ublish" +msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਤ(&u)" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 #, no-c-format msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define the " -"start date." +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ(&m):" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1607 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 #, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +msgid "Publish your free/&busy information automatically" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1610 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 #, no-c-format msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1613 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1616 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 #, no-c-format msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1622 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "Publish" +msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, no-c-format msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174 -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 #, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ(&t):" +msgid "days of free/busy information" +msgstr "ਵਿਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਦਿਨ" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1628 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" +msgid "Server Information" +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 #, no-c-format msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define the " -"end date." +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199 -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 #, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ(&E):" +msgid "Remember p&assword" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&a)" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215 -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 #, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&U)" +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 -#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 +#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 #, no-c-format -msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." +msgid "Enter your groupware server login password here." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1646 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&T):" +msgid "" +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1649 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 #, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ" +msgid "Username:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 #, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਕੰਮ ਸੂਚੀ" +msgid "Server URL:" +msgstr "ਸਰਵਰ URL:" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1655 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 #, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "ਸਭ ਕੰਮ-ਕਾਰ ਛਾਪੋ(&A)" +msgid "&Retrieve" +msgstr "ਪਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1658 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 #, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgid "" +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1661 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 #, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" +msgid "" +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1679 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 #, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "ਦਰਜਾ(&P)" +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "ਪਰਾਪਤੀ ਲਈ ਪੂਰੇ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਵਰਤੋਂ(&a)" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1682 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" +msgid "" +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1685 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 #, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "ਮਿਆਦ" +msgid "" +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1688 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 #, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ ਮੁਕੰਮਲ(&c)" +msgid "" +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1691 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 #, no-c-format -msgid "Sorting Options" -msgstr "ਸੂਚੀਬੱਧ ਚੋਣ" +msgid "User&name:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&n):" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1694 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 #, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "ਸੂਚੀਬੱਧ ਖੇਤਰ:" +msgid "Passwor&d:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&d):" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1697 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 #, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "ਸੂਚੀਬੱਧ ਦਿਸ਼ਾ:" +msgid "Re&member password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1700 +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" +msgid "Email:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1703 +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 #, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "" +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ..." -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1706 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 #, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "" +msgid "Template Management" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪਰਬੰਧ" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1709 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 #, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" +msgid "" +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1715 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 #, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" -msgstr "" +msgid "Apply Template" +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਲਾਗੂ" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1718 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 #, no-c-format -msgid "&Attendees" +msgid "" +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "ਨੱਥੀ" +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਮਿੰਟ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ(&i)" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1733 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" +msgid "" +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " -"End date to enter the end date of the daterange." -msgstr "" +msgid "Confirm deletes" +msgstr "ਹਟਾਉ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 #, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 #, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." +msgid "Archive events" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " -"Start date to enter the start date of the daterange." +msgid "Archive to-dos" +msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਕੰਮ ਕਾਰ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Regularly archive events" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1778 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." +msgid "What to do when archiving" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1781 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "Print Layout" -msgstr "ਛਾਪਣ ਖਾਕਾ" +msgid "Delete old events" +msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹਟਾਉ" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1784 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" +msgid "Archive old events to a separate file" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1787 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 #, no-c-format msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1790 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 #, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਝਲਕ(&t)" +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1793 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"Use Colors." -msgstr "" +msgid "In days" +msgstr "ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1796 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 #, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "ਵੰਡਿਆ ਹਫ਼ਤਾ ਝਲਕ ਵਾਂਗ ਛਾਪੋ" +msgid "In weeks" +msgstr "ਹਫਤਿਆਂ ਵਿੱਚ" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1799 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 #, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." -msgstr "" +msgid "In months" +msgstr "ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." +msgid "URL of the file where old events should be archived" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1811 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 #, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਹੀਨਾ(&S):" +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1814 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 #, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option End month " -"to define the last month in this range." +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on End month " -"to define the last month in this range." +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1823 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "ਅੰਤ ਮਹੀਨਾ(&E):" +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 #, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " -"to define the first month in this range." +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1841 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "Print week &numbers" +msgid "Be asked which resource to use" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1844 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgid "" +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1847 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "ਦੁਹਾਰਉ ਘਟਨਾ " +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1850 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 #, no-c-format msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1853 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 #, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgid "Use email settings from Control Center" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1856 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 #, no-c-format msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1985 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "CalPrintList_Base" +msgid "Full &name" +msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ(&n)" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 #, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" +msgid "" +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "ਘਟਨਾ(&E)" +msgid "E&mail address" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&m)" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 #, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ(&T)" +msgid "" +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 #, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ(&J)" +msgid "Mail Client" +msgstr "ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2009 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "" +msgid "KMail" +msgstr "ਕੇਮੇਲ" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:2012 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 #, no-c-format -msgid "Yearly print options" +msgid "" +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2015 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 #, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "" +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:2018 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 #, no-c-format -msgid "Number of &pages:" +msgid "" +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:2021 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Default appointment time" +msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 #, no-c-format -msgid "Display Options" +msgid "" +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:2024 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:2027 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 #, no-c-format -msgid "Show holidays as:" +msgid "" +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default reminder time" +msgstr "ਮੂਲ ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਸਮਾਂ:" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 #, no-c-format -msgid "Time Boxes" +msgid "" +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" -msgstr "CalPrintJournal_Base" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time for reminders" +msgstr "ਮੂਲ ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਸਮਾਂ:" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2048 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "ਸਭ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼(&A)" +msgid "" +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "ਮਿਤੀ ਸੀਮਾ(&r):" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "ਮੂਲ ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਸਮਾਂ:" -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2060 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" -msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼" - -#: konewstuff.cpp:48 -msgid "Could not load calendar." -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ।" - -#: konewstuff.cpp:63 -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgid "" +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:107 -msgid "[Binary data]" -msgstr "[ਬਾਈਨਰੀ ਡਾਟਾ]" - -#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417 -msgid "Attachments:" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default audio file" +msgstr "ਮੂਲ ਕੈਲੰਡਰ" -#: koeditorattachments.cpp:199 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 +#, no-c-format msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:225 -msgid "&Attach File..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new Events" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:226 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 +#, no-c-format msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link as inline data." +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:229 -msgid "Attach &Link..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new events" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:230 -msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new To-dos" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:243 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 +#, no-c-format msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:272 -msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "Attach as link?" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Hour size" +msgstr "ਘੰਟਾ ਆਕਾਰ" -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As Link" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As File" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur daily in date navigator" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 +#, no-c-format msgid "" -"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, " -"not the file itself):" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325 -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "Add Attachment" -msgstr "ਨੱਥੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" - -#: koeditorattachments.cpp:342 -msgid "Edit Attachment" -msgstr "ਨੱਥੀ ਸੋਧ" - -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "File to be attached:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The selected items will be permanently deleted." -msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#: searchdialog.cpp:49 -msgid "Find Events" -msgstr "ਘਟਨਾ ਖੋਜ" - -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "ਖੋਜ(&F)" - -#: searchdialog.cpp:62 -msgid "&Search for:" -msgstr "ਖੋਜ ਲਈ:" - -#: searchdialog.cpp:70 -msgid "Search For" -msgstr "ਖੋਜ" - -#: searchdialog.cpp:73 -msgid "To-&dos" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ(&d)" - -#: searchdialog.cpp:74 -msgid "&Journal entries" -msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼" - -#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79 -msgid "Date Range" -msgstr "ਮਿਤੀ ਸੀਮਾ" - -#: searchdialog.cpp:87 -msgid "Fr&om:" -msgstr "ਵੱਲੋਂ:" - -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "ਵੱਲ(&T):" - -#: searchdialog.cpp:95 -msgid "E&vents have to be completely included" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." msgstr "" -#: searchdialog.cpp:98 -msgid "Include to-dos &without due date" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" msgstr "" -#: searchdialog.cpp:102 -msgid "Search In" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ" - -#: searchdialog.cpp:105 -msgid "Su&mmaries" -msgstr "ਸੰਖੇਪ" - -#: searchdialog.cpp:107 -msgid "Desc&riptions" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: searchdialog.cpp:108 -msgid "Cate&gories" -msgstr "ਵਰਗ" - -#: searchdialog.cpp:149 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." msgstr "" -#: searchdialog.cpp:162 -msgid "No events were found matching your search expression." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:73 -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਯਾਤ" - -#: exportwebdialog.cpp:130 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 +#, no-c-format msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਪਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਮੂਲ ਬਣਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਸਭ ਕੀਤੀਆਂ ਸੋਧਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" - -#: exportwebdialog.cpp:131 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "ਮੂਲ ਪਸੰਦ ਸਥਾਪਨ" - -#: exportwebdialog.cpp:132 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "ਮੂਲ ਪਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: exportwebdialog.cpp:147 -msgid "View Type" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕਿਸਮ" - -#: exportwebdialog.cpp:158 -msgid "Destination" -msgstr "ਨਿਯਤ" - -#: exportwebdialog.cpp:175 -msgid "To-dos" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ" - -#: exportwebdialog.cpp:196 -msgid "Events" -msgstr "ਘਟਨਾ" - -#: aboutdata.cpp:32 -msgid "KOrganizer" -msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ" - -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "TDE ਲਈ ਨਿੱਜੀ ਪਰਬੰਧਕ" - -#: aboutdata.cpp:40 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" - -#: aboutdata.cpp:42 -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "ਸਹਿ-ਪਰਬੰਧਕ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:44 -msgid "Original Author" -msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "ਨਵੇਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:236 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                      Press this button to add a resource to KOrganizer.

                      " -"

                      Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

                      " -"

                      If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

                      " +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." msgstr "" -#: resourceview.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫਿਲਟਰ ਸੋਧ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:251 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." msgstr "" -#: resourceview.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੈਲੰਡਰ" - -#: resourceview.cpp:258 -msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" msgstr "" -#: resourceview.cpp:266 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                      Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.

                      " -"

                      Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

                      " -"

                      If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

                      " +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." msgstr "" -#: resourceview.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "%1 ਸਰੋਤ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਓ" -#: resourceview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਨਮੂਨੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "" +"ਇਹ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: resourceview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Unable to create subresource %1." -msgstr "'%1' ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:341 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:342 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "ਨਵੇਂ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ ਜੀ:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:352 -msgid "Unable to create resource of type %1." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" msgstr "" -#: resourceview.cpp:357 -msgid "%1 resource" -msgstr "%1 ਸਰੋਤ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "Only category" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "'%1' ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਛਾਪੋ" -#: resourceview.cpp:484 -msgid "" -"Do you really want to remove the subresource %1" -"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be " -"undone. " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" msgstr "" -#: resourceview.cpp:487 -msgid "Do you really want to remove the resource %1?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 +#, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" msgstr "" -#: resourceview.cpp:497 -msgid "You cannot delete your standard resource." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" msgstr "" -#: resourceview.cpp:504 -msgid "" -"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" msgstr "" -#: resourceview.cpp:581 -msgid "Re&load" -msgstr "ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ(&U)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Day begins at" +msgstr "ਦਿਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ" -#: resourceview.cpp:589 -msgid "Show &Info" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:593 -msgid "&Assign Color" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "ਰੋਜ਼ ਸ਼ੁਰੂ ਘੰਟਾ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." msgstr "" -#: resourceview.cpp:595 -msgid "&Disable Color" -msgstr "ਰੰਗ ਆਯੋਗ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "ਰੋਜ਼ ਅੰਤ ਘੰਟਾ" -#: resourceview.cpp:596 -msgid "Resources Colors" -msgstr "ਸਰੋਤ ਰੰਗ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:603 -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "ਮੂਲ ਕੈਲੰਡਰ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋਂ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "ਛੁੱਟੀਆਂ ਬਗੈਰ" -#: resourceview.cpp:609 -msgid "&Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Choose the colors of the month view items." msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:155 -msgid "Print Calendar" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਛਾਪੋ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:179 -msgid "Print Style" -msgstr "ਛਪਾਈ ਸ਼ੈਲੀ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:193 -msgid "Page &orientation:" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਿਤੀ:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:198 -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "ਚੁਣੀ ਸ਼ੈਲੀ ਲਈ ਮੂਲ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੋਂ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:199 -msgid "Use Printer Default" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਮੂਲ ਵਰਤੋਂ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "ਜਰਨਲ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਪੂਰੇ ਕਰਨ ਲਈ ਰਿਕਾਰਡ" -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182 -msgid "Start date: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "ਅੱਗੇ x ਦਿਨ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 -msgid "No start date" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 +#, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸੰਚਾਰ ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a TDE Kolab client)." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144 -msgid "End date: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147 -msgid "Duration: " -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "ਛੁੱਟੀ ਰੰਗ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." msgstr "" -"1 ਘੰਟਾ \n" -"%n ਘੰਟੇ " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "ਉਭਾਰਨ ਰੰਗ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." msgstr "" -"1 ਮਿੰਟ \n" -"%n ਮਿੰਟ " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156 -msgid "No end date" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 +#, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "ਏਜੰਟਾ ਝਲਕ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173 -msgid "Due date: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 +#, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "ਏਜੰਡਾ ਝਲਕ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਇੱਥੇ ਚੁਣੋ।" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਘੰਟੇ ਰੰਗ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176 -msgid "No due date" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "ਅੱਜ ਬਕਾਇਆ ਕਰਨ ਲਈ ਰੰਗ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288 -msgid "Repeats: " -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਰੰਗ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294 -msgid "No reminders" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297 -#, c-format -msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 +#, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347 -msgid "Organizer: " -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357 -msgid "Location: " -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "ਸਮਾਂ ਪੱਟੀ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398 -msgid "Notes:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408 -msgid "Subitems:" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "ਕਾਰਜ-ਸੂਚੀ ਦਰਿਸ਼" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426 -msgid "No Attendees" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਸਤਰ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "ਮਹੀਨਾ ਦਰਿਸ਼" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 +#, no-c-format msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439 -msgid "Attendees:" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਕਾਸ਼ਤ URL" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446 -#, c-format -msgid "Status: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450 -#, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਕਾਸ਼ਨ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456 -msgid "Show as: Busy" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 +#, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -msgid "Show as: Free" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਕਾਸ਼ਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 +#, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਕਾਸ਼ਨ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੈ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470 -msgid "Settings: " -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਯੋਗ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474 -msgid "Categories: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743 -msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "ਪਰਾਪਤੀ ਲਈ ਪੂਰੇ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762 -msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਾਪਤੀ URL" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005 -msgid "Due Date" -msgstr "ਮਿਆਦ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007 -msgid "Percent Complete" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਮੁਕੰਮਲ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਰਾਪਤੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013 -msgid "Ascending" -msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014 -msgid "Descending" -msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default email attachment method" +msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023 -msgid "To-do list" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:135 -msgid "This printing style does not have any configuration options." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "Always ask" msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:887 -msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1 %2 %3" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:949 -#, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Attach complete message" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599 -msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620 -#, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "ਵਿਅਕਤੀ: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 +#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" +msgstr "CalPrintJournal_Base" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639 -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -msgstr "%1 %2 - %3" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794 +#, no-c-format +msgid "Date && Time Range" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644 -msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" -msgstr "%1 %2 - %3 %4" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:951 +#, no-c-format +msgid "&All journal entries" +msgstr "ਸਭ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼(&A)" -#: printing/cellitem.cpp:36 -msgid "" -msgstr "<ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ>" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Date &range:" +msgstr "ਮਿਤੀ ਸੀਮਾ(&r):" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:45 -msgid "Print &incidence" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 +#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797 +#, no-c-format +msgid "&Start date:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ(&S):" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 +#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833 +#, no-c-format +msgid "&End date:" +msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ(&E):" + +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:963 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" +msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" + +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" +msgstr "CalPrintList_Base" + +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "Print Incidences of Type" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:46 -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: rc.cpp:993 +#, no-c-format +msgid "&To-dos" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ(&T)" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:85 -msgid "Print da&y" -msgstr "ਦਿਨ ਛਾਪੋ(&y)" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "&Journals" +msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ(&J)" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:86 -msgid "Prints all events of a single day on one page" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:999 +#, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:110 -msgid "Print &week" -msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਛਾਪੋ(&w)" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:111 -msgid "Prints all events of one week on one page" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1002 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:139 -msgid "Print mont&h" -msgstr "ਮਹੀਨਾ ਛਾਪੋ(&h)" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -msgid "Prints all events of one month on one page" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1005 +#, no-c-format +msgid "Print &Year:" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:166 -msgid "Print to-&dos" -msgstr "ਕੰਮ ਛਾਪੋ(&d)" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1008 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:167 -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1011 +#, no-c-format +msgid "Display Options" msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:149 -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:138 kotodoeditor.cpp:109 -msgid "Details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:1017 +#, no-c-format +msgid "Show holidays as:" +msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:179 kotodoeditor.cpp:148 -msgid "Rec&urrence" -msgstr "ਆਵਰਤੀ" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "ਪਾਠ" -#: koeventeditor.cpp:182 -msgid "" -"The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs." +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "Time Boxes" msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:199 -msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "Exchange" +msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼" -#: koeventeditor.cpp:219 -msgid "Edit Event" -msgstr "ਘਟਨਾ ਸੋਧ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&T):" -#: koeventeditor.cpp:227 -msgid "New Event" -msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 +#: rc.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "To-do List" +msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ" -#: koeventeditor.cpp:285 -msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "To-dos to Print" +msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਕੰਮ ਸੂਚੀ" -#: koeventeditor.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "ਸਭ ਕੰਮ-ਕਾਰ ਛਾਪੋ(&A)" -#: koeventeditor.cpp:295 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 +#: rc.cpp:1587 +#, no-c-format +msgid "Print &unfinished to-dos only" msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:390 -msgid "Template does not contain a valid event." +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" msgstr "" -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਜਾਂਚ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." +msgstr "" -#: kotodoeditor.cpp:173 -msgid "Edit To-do" -msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਸੋਧ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." +msgstr "" -#: kotodoeditor.cpp:182 -msgid "New To-do" -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ-ਕਾਰ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: kotodoeditor.cpp:343 -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "ਦਰਜਾ(&P)" -#: stdcalendar.cpp:74 -msgid "Active Calendar" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੈਲੰਡਰ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)" -#: stdcalendar.cpp:83 -msgid "Default Calendar" -msgstr "ਮੂਲ ਕੈਲੰਡਰ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Due date" +msgstr "ਮਿਆਦ" -#: stdcalendar.cpp:98 -msgid "Birthdays" -msgstr "ਜਨਮ ਦਿਨ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ ਮੁਕੰਮਲ(&c)" -#: statusdialog.cpp:41 -msgid "Set Your Status" -msgstr "ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਦਿਓ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "ਸੂਚੀਬੱਧ ਚੋਣ" -#: statusdialog.cpp:49 -msgid "Set your status" -msgstr "ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਦਿਓ" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "ਸੂਚੀਬੱਧ ਖੇਤਰ:" -#: kotodoviewitem.cpp:125 -msgid "--" -msgstr "--" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "ਸੂਚੀਬੱਧ ਦਿਸ਼ਾ:" -#: korganizer_options.h:35 -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#: korganizer_options.h:37 -msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" msgstr "" -#: korganizer_options.h:39 -msgid "Open the given calendars in a new window" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" msgstr "" -#: korganizer_options.h:40 -msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:104 -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:114 -msgid "&Start:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:125 -msgid "&End:" -msgstr "ਅੰਤ:" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 +#: rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Attach&ments" +msgstr "ਨੱਥੀ" -#: koeditorgeneralevent.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "ਸਭ ਦਿਨ" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 +#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 +#, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: koeditorgeneralevent.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "ਯਾਦ ਪੱਤਰ" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 +#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -msgid "S&how time as:" -msgstr "ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:184 -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Busy" -msgstr "ਰੁਝਿਆ" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 +#, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ(&m):" -#: koeditorgeneralevent.cpp:192 -msgid "Free" -msgstr "ਵਿਹਲਾ" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 +#, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ(&t):" -#: koeditorgeneralevent.cpp:206 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:417 -#, c-format +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." msgstr "" -"1 ਦਿਨ\n" -"%n ਦਿਨ" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:436 -msgid ", " -msgstr ", " -#: koeditorgeneralevent.cpp:447 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1707 +#, no-c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:464 -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "ਵਲੋਂ: %1 ਵੱਲ: %2 %3" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:477 -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1'" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:484 -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਅੰਤ ਸਮਾਂ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1'" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:492 -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1'" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1710 +#, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr "ਛਾਪਣ ਖਾਕਾ" -#: koeditorgeneralevent.cpp:499 -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਅੰਤ ਮਿਤੀ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1713 +#, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:513 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1716 +#, no-c-format msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." msgstr "" -#: koeventviewerdialog.cpp:33 -msgid "Event Viewer" -msgstr "ਘਟਨਾ ਦਰਸ਼ਕ" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1719 +#, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਝਲਕ(&t)" -#: archivedialog.cpp:55 -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1722 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:57 -msgid "&Archive" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1725 +#, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "ਵੰਡਿਆ ਹਫ਼ਤਾ ਝਲਕ ਵਾਂਗ ਛਾਪੋ" -#: archivedialog.cpp:66 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1728 +#, no-c-format msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:82 -msgid "Archive now items older than:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 +#, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:87 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 +#, no-c-format msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:96 -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1740 +#, no-c-format +msgid "&Start month:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਹੀਨਾ(&S):" -#: archivedialog.cpp:99 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 +#: rc.cpp:1743 +#, no-c-format msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the option End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:107 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 +#, no-c-format msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "ਦਿਨ" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:1752 +#, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "ਅੰਤ ਮਹੀਨਾ(&E):" -#: archivedialog.cpp:113 -msgid "Week(s)" -msgstr "ਹਫਤੇ" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." +msgstr "" -#: archivedialog.cpp:114 -msgid "Month(s)" -msgstr "ਮਹੀਨੇ" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:1770 +#, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "" -#: archivedialog.cpp:119 -msgid "Archive &file:" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:1773 +#, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:123 -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "*.ics|i ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲਾਂ" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:1776 +#, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "ਦੁਹਾਰਉ ਘਟਨਾ " -#: archivedialog.cpp:125 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:1779 +#, no-c-format msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:134 -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:1782 +#, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "" -#: archivedialog.cpp:139 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:1785 +#, no-c-format msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:144 -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr "ਸਿਰਫ ਹਟਾਉ, ਸੰਭਾਲੋ ਨਾ" - -#: archivedialog.cpp:147 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1791 +#, no-c-format msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:211 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1806 +#, no-c-format msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" -"ਪੁਰਾਲੇਖ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -#: komonthview.cpp:349 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1809 +#, no-c-format msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:62 -msgid "Sets the title of this journal." -msgstr "ਇਸ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:82 -msgid "&Date:" -msgstr "ਮਿਤੀ:" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" -#: koeditorgeneraljournal.cpp:91 -msgid "&Time: " -msgstr "ਸਮਾਂ(&T): " +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1812 +#, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "" -#: koeditorgeneraljournal.cpp:197 -msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਮਿਤੀ ਦਿਓ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ '%1'" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1815 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." +msgstr "" -#: korgplugins.cpp:37 -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ-ਪਲੱਗਿੰਨ" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1821 +#, no-c-format +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:50 -msgid "Manage Templates" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪਰਬੰਧਨ" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1827 +#, no-c-format +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:71 -msgid "Template Name" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਨਾਂ" +#: koeditorgeneral.cpp:107 +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:72 -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਨਮੂਨੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +#: koeditorgeneral.cpp:126 +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:73 -msgid "New Template" -msgstr "ਨਵਾਂ ਨਮੂਨਾ" +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(&L):" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +#: koeditorgeneral.cpp:143 +msgid "" +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "ਦੁਹਰਾ ਨਮੂਨਾ ਨਾਂ" +#: koeditorgeneral.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "ਵਰਗ" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" +#: koeditorgeneral.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ..." -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

                      ...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " -"by using KPilot?\n" -"

                      \n" +#: koeditorgeneral.cpp:163 +msgid "Acc&ess:" msgstr "" -#: tips.cpp:9 +#: koeditorgeneral.cpp:164 msgid "" -"

                      ...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " -"current time line in the dialog which appears after selecting Settings" -", Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" -"

                      \n" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." msgstr "" -#: tips.cpp:15 +#: koeditorgeneral.cpp:185 msgid "" -"

                      ...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the " -"Microsoft® Exchange 2000 resource using the Resource View " -"from the KOrganizer sidebar.\n" -"

                      \n" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." msgstr "" -#: tips.cpp:21 -msgid "" -"

                      ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or select " -"Settings,\n" -"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " -"tab.\n" -"

                      \n" +#: koeditorgeneral.cpp:202 +msgid "Enable reminders for this event or to-do." msgstr "" -#: tips.cpp:28 +#: koeditorgeneral.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Enable reminders" +msgstr "ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਸੋਧ" + +#: koeditorgeneral.cpp:209 msgid "" -"

                      ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " -"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" -"

                      \n" +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." msgstr "" -#: tips.cpp:34 -msgid "" -"

                      ...that you can view and edit a calendar from the shell with " -"konsolekalendar? Run konsolekalendar --help for the available options.\n" -"

                      \n" +#: koeditorgeneral.cpp:211 +msgid "Set an advanced reminder" msgstr "" -#: tips.cpp:40 +#: koeditorgeneral.cpp:220 msgid "" -"

                      ...that you can import birthdays from your address book? There is a resource " -"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to " -"set a reminder for each event.\n" -"

                      \n" +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." msgstr "" -#: tips.cpp:46 -msgid "" -"

                      ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " -"dialog to save the calendar to a URL like " -"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " -"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " -"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " -"applications are working on the same file, at the same time.\n" -"

                      \n" +#: koeditorgeneral.cpp:221 +msgid "Set the start time trigger offset" msgstr "" -#: tips.cpp:52 +#: koeditorgeneral.cpp:223 msgid "" -"

                      ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " -"button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do " -"from the context menu?\n" -"

                      \n" +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." msgstr "" -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"

                      ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " -"category will be shown in that color. You can assign these in the section " -"Colors within the dialog which appears after selecting Settings, " -"Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" -"

                      \n" +#: koeditorgeneral.cpp:224 +msgid "Set the due time trigger offset" msgstr "" -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"

                      ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " -"calendar file to make Konqueror open it.\n" -"

                      \n" +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 +msgid "before the due time" msgstr "" -#: tips.cpp:70 -msgid "" -"

                      ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " -"add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " -"Edit To-do dialog.\n" -"

                      \n" +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 +#, c-format +msgid "Triggers %1" msgstr "" -#: tips.cpp:76 +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" + +#: koeditorgeneral.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "No attendees" +msgstr "ਸਰੋਤੇ(&n)" + +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, c-format msgid "" -"

                      ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " -"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " -"Export calendar as web page dialog.\n" -"

                      \n" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" msgstr "" -#: tips.cpp:82 +#: eventarchiver.cpp:101 msgid "" -"

                      ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " -"menu and choose Purge Completed.\n" +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." msgstr "" -#: tips.cpp:87 +#: eventarchiver.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Archive To-do" +msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਕੰਮ ਕਾਰ" + +#: eventarchiver.cpp:120 msgid "" -"

                      ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " -"is selected?\n" -"

                      \n" +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +#: eventarchiver.cpp:148 msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗਿੰਨ ਦਿਨ ਅਤੇ ਹਫ਼ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "ਦਿਨ ਗਿਣਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 -msgid "Show Date Number" -msgstr "ਮਿਤੀ ਅੰਕ ਵੇਖਾਓ" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -msgid "Show day number" -msgstr "ਦਿਨ ਅੰਕ ਵੇਖਾਓ" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 -msgid "Show days to end of year" -msgstr "ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਤ ਦੇ ਦਿਨ ਵੇਖਾਓ" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 -msgid "Show both" -msgstr "ਦੋਵੇਂ ਵੇਖਾਓ" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" +msgstr "" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 -msgid "Project View" -msgstr "ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਝਲਕ" +#: eventarchiver.cpp:151 +msgid "Delete Old Items" +msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹਟਾਉ" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ" +#: eventarchiver.cpp:219 +#, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "ਆਕਾਰ ਘਟਾਓ" +#: eventarchiver.cpp:228 +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 -msgid "Select Mode" -msgstr "ਢੰਗ ਚੁਣੋ" +#: korganizer_options.h:35 +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 -msgid "main task" -msgstr "ਮੁੱਖ ਕੰਮ" +#: korganizer_options.h:37 +msgid "" +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" +msgstr "" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 -msgid "&Project" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)" +#: korganizer_options.h:39 +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +#: korganizer_options.h:40 +msgid "" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." msgstr "" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 -msgid "Project View Plugin" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼ ਪਲੱਗਿੰਨ" +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +msgid "Recurs" +msgstr "ਦੁਹਰਾਉ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" -msgstr "Bereshit" +#: kolistview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Start Date/Time" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Noach" -msgstr "Noach" +#: kolistview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "End Date/Time" +msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "Lech L'cha" +#: korgplugins.cpp:37 +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "ਕੇ-ਪਰਬੰਧਕ-ਪਲੱਗਿੰਨ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Vayera" -msgstr "Vayera" +#: koeditorattachments.cpp:143 +msgid "[Binary data]" +msgstr "[ਬਾਈਨਰੀ ਡਾਟਾ]" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Chaye Sarah" +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 +msgid "Add Attachment" +msgstr "ਨੱਥੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Toldot" -msgstr "Toldot" +#: koeditorattachments.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Attachment name" +msgstr "ਨੱਥੀ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "Vayetze" +#: koeditorattachments.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "Vayishlach" +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "Vayeshev" +#: koeditorattachments.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ" + +#: koeditorattachments.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Store attachment inline" +msgstr "ਨੱਥੀ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "Miketz" +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayigash" -msgstr "Vayigash" +#: koeditorattachments.cpp:210 +msgid "" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "Vayechi" +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Shemot" -msgstr "Shemot" +#: koeditorattachments.cpp:224 +msgid "" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Vaera" -msgstr "Vaera" +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Bo" -msgstr "Bo" +#: koeditorattachments.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "New attachment" +msgstr "ਨੱਥੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "Beshalach" +#: koeditorattachments.cpp:457 +msgid "Attachments:" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "Yitro" +#: koeditorattachments.cpp:462 +msgid "" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Mishpatim" -msgstr "Mishpatim" +#: koeditorattachments.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Add an attachment" +msgstr "ਨੱਥੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Terumah" -msgstr "Terumah" +#: koeditorattachments.cpp:476 +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tetzaveh" +#: koeditorattachments.cpp:486 +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "Ki Tisa" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "Vayakhel" +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "ਨਕਲ(&C)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "Pekudei" +#: koeditorattachments.cpp:721 +msgid "Do you really want to remove these attachments?

                      %1" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "Vayikra" +#: koeditorattachments.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "ਨੱਥੀ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" -msgstr "Tzav" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Shemini" -msgstr "Shemini" +#: koagendaitem.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Attendee added" +msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਹਟਾਏ ਗਏ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Tazria" -msgstr "Tazria" +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Metzora" -msgstr "Metzora" +#: koagendaitem.cpp:850 +#, c-format +msgid "- %1" +msgstr "- %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Acharei Mot" -msgstr "Acharei Mot" +#: kowhatsnextview.cpp:101 +msgid "What's Next?" +msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੈ?" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "Kedoshim" +#: kowhatsnextview.cpp:108 +msgid "" +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Emor" -msgstr "Emor" +#: kowhatsnextview.cpp:124 +msgid "Events:" +msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Behar" -msgstr "Behar" +#: kowhatsnextview.cpp:160 +msgid "To-do:" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bechukotai" -msgstr "Bechukotai" +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bemidbar" -msgstr "Bemidbar" +#: kowhatsnextview.cpp:288 +msgid "" +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%1, %2 - %3" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Naso" -msgstr "Naso" +#: kowhatsnextview.cpp:316 +msgid " (Due: %1)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" -msgstr "Behaalotcha" +#: navigatorbar.cpp:75 +msgid "Previous year" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Shelach" -msgstr "Shelach" +#: navigatorbar.cpp:81 +msgid "Previous month" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Korach" -msgstr "Korach" +#: navigatorbar.cpp:88 +msgid "Next month" +msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Chukat" -msgstr "Chukat" +#: navigatorbar.cpp:94 +msgid "Next year" +msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Balak" -msgstr "Balak" +#: navigatorbar.cpp:101 +msgid "Select a month" +msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Pinchas" -msgstr "Pinchas" +#: navigatorbar.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Select a year" +msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Matot" -msgstr "Matot" +#: navigatorbar.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: monthname\n" +"%1" +msgstr "%1 %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Masei" -msgstr "Masei" +#: navigatorbar.cpp:178 +#, c-format +msgid "" +"_: 4 digit year\n" +"%1" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Devarim" -msgstr "Devarim" +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਚੁਣੋ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Vaetchanan" +#: publishdialog.cpp:101 +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(ਖਾਲੀ ਨਾਂ)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" -msgstr "Ekev" +#: kotodoview.cpp:216 +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Reeh" -msgstr "Reeh" +#: kotodoview.cpp:217 +msgid "Drop To-do" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Shoftim" -msgstr "Shoftim" +#: kotodoview.cpp:230 +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "Ki Tetze" +#: kotodoview.cpp:278 +msgid "" +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "Ki Tavo" +#: kotodoview.cpp:368 +msgid "To-dos:" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" -msgstr "Nitzavim" +#: kotodoview.cpp:372 +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ-ਕਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਉ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Vayelech" -msgstr "Vayelech" +#: kotodoview.cpp:392 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -msgid "Haazinu" -msgstr "Haazinu" +#: kotodoview.cpp:397 +msgid "Sort Id" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ Id" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +#: kotodoview.cpp:417 msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" -msgstr "Erev Pesach" +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" +msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "Sh. HaGadol" +#: kotodoview.cpp:468 +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 -msgid "Pesach" -msgstr "Pesach" +#: kotodoview.cpp:470 +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Chol Hamoed" +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Copy To" +msgstr "ਨਕਲ(&C)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "Yom HaShoah" +#: kotodoview.cpp:474 +msgid "&Move To" +msgstr "ਭੇਜੋ(&M)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "Yom HaAtzmaut" +#: kotodoview.cpp:476 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "Yom HaZikaron" +#: kotodoview.cpp:485 +msgid "&New To-do..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਕਾਰ(&N)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "Yom Yerushalayim" +#: kotodoview.cpp:487 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Lag BaOmer" +#: previewdialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਨ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" -msgstr "Erev Shavuot" +#: previewdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "ਨਵੇਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 -msgid "Shavuot" -msgstr "Shavuot" +#: previewdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "ਨਵੇਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tzom Tammuz" +#: previewdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "ਨਵੇਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "Sh. Hazon" +#: templatemanagementdialog.cpp:50 +msgid "Manage Templates" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪਰਬੰਧਨ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "Sh. Nahamu" +#: templatemanagementdialog.cpp:71 +msgid "Template Name" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਨਾਂ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "Tisha B'Av" +#: templatemanagementdialog.cpp:72 +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਨਮੂਨੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 -msgid "S'lichot" -msgstr "S'lichot" +#: templatemanagementdialog.cpp:73 +msgid "New Template" +msgstr "ਨਵਾਂ ਨਮੂਨਾ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 -msgid "Erev R.H." -msgstr "Erev R.H." +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "Rosh Hashana" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "ਦੁਹਰਾ ਨਮੂਨਾ ਨਾਂ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "Sh. Shuvah" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "Tzom Gedalia" +#: incidencechanger.cpp:74 +msgid "" +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "Erev Y.K." +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Attendees Removed" +msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਹਟਾਏ ਗਏ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "Yom Kippur" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Send Messages" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "Erev Sukkot" +#: incidencechanger.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "%1 \"%2\" ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 -msgid "Sukkot" -msgstr "Sukkot" +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "%1 \"%2\" ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "Hoshana Rabah" +#: incidencechanger.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "%1 \"%2\" ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "Shmini Atzeret" +#: incidencechanger.cpp:461 +msgid "" +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Simchat Torah" +#: kojournaleditor.cpp:47 +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "Erev Hanukah" +#: kojournaleditor.cpp:201 +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 -msgid "Hanukah" -msgstr "Hanukah" +#: kojournaleditor.cpp:217 +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tzom Tevet" +#: koagenda.cpp:946 +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "Sh. Shirah" +#: koagenda.cpp:948 +msgid "Locking Failed" +msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦੀ ਅਸਫਲ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Tu B'Shvat" +#: freebusymanager.cpp:236 +msgid "" +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
                      Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
                      " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "Sh. Shekalim" +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 -msgid "Purim Katan" -msgstr "Purim Katan" +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Ta'anit Ester" +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "Sh. Zachor" +#: freebusymanager.cpp:352 +msgid "" +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
                      Please check the URL or contact your system administrator.
                      " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" -msgstr "Erev Purim" +#: komailclient.cpp:247 +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 -msgid "Purim" -msgstr "Purim" +#: kotodoeditor.cpp:160 +msgid "Edit To-do" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਸੋਧ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Shushan Purim" +#: kotodoeditor.cpp:169 +msgid "New To-do" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ-ਕਾਰ" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Sh. Parah" +#: kotodoeditor.cpp:344 +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" +#: kocounterdialog.cpp:36 +msgid "Counter-Event Viewer" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" -msgstr " Omer" +#: korganizer.cpp:298 +msgid "New Calendar" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -msgid "Configure Holidays" -msgstr "ਛੁੱਟੀਆਂ ਸੰਰਚਨਾ" +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "ਪੜਨ ਲਈ" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "ਇਜ਼ਾਰਾਈਲੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਰਤੋਂ" +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਪਾਰਸਹਾ ਵੇਖੋ" +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -msgid "Show day of Omer" -msgstr "ਓਮਰ ਦਾ ਦਿਨ ਵੇਖਾਓ" +#: resourceview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Add calendar" +msgstr "ਨਵੇਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: resourceview.cpp:279 +msgid "" +"" +"

                      Press this button to add a resource to KOrganizer.

                      " +"

                      Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                      " +"

                      If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                      " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Chol HaMoed ਵੇਖਾਓ" +#: resourceview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫਿਲਟਰ ਸੋਧ" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +#: resourceview.cpp:294 +msgid "" +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 -msgid "&Timespan" -msgstr "ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ(&T)" +#: resourceview.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Remove calendar" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੈਲੰਡਰ" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +#: resourceview.cpp:301 +msgid "" +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "ਸਮਾਂ-ਅੰਤਰਾਲ ਝਲਕ ਪਲੱਗਿੰਨ" +#: resourceview.cpp:309 +msgid "" +"" +"

                      Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

                      " +"

                      Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                      " +"

                      If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                      " +msgstr "" -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 -msgid "Center View" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਝਲਕ" +#: resourceview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Add Subresource" +msgstr "%1 ਸਰੋਤ" -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 -msgid "Print list" -msgstr "ਸੂਚੀ ਛਾਪੋ" +#: resourceview.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਨਮੂਨੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 -msgid "Prints a list of events and to-dos" +#: resourceview.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr "'%1' ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "ਨਵੇਂ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ ਜੀ:" + +#: resourceview.cpp:401 +msgid "Unable to create resource of type %1." msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 +#: resourceview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "'%1' ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: resourceview.cpp:542 msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" +"You may not delete your standard calendar resource." +"

                      You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 -msgid "Print &Year" +#: resourceview.cpp:552 +msgid "" +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 -msgid "Prints a calendar for an entire year" +#: resourceview.cpp:555 +msgid "" +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 -msgid "Print &journal" +#: resourceview.cpp:562 +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1?" +"

                      Note: %2" msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 -msgid "Prints all journals for a given date range" +#: resourceview.cpp:573 +msgid "" +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126 -msgid "Journal entries" -msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼" +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." +msgstr "" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 -msgid "Print What's Next" -msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੈ ਛਾਪੋ" +#: resourceview.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Rename Subresource" +msgstr "%1 ਸਰੋਤ" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +#: resourceview.cpp:610 +msgid "" +"Enter a new name for the subresource" +"

                      Note: the new name will take affect after the next sync." msgstr "" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਪਲੱਗਿੰਨ" +#: resourceview.cpp:622 +msgid "" +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." +msgstr "" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 -msgid "Exchange server:" -msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਸਰਵਰ:" +#: resourceview.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit the subresource %1." +msgstr "'%1' ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" +#: resourceview.cpp:691 +msgid "Re&load" +msgstr "ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ(&U)" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" +#: resourceview.cpp:699 +msgid "Show &Info" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 -msgid "Determine mailbox automatically" +#: resourceview.cpp:703 +msgid "&Assign Color" msgstr "" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "ਮੇਲ-ਬਕਸਾ URL:" +#: resourceview.cpp:705 +msgid "&Disable Color" +msgstr "ਰੰਗ ਆਯੋਗ" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 -msgid "Start date:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" +#: resourceview.cpp:706 +msgid "Resources Colors" +msgstr "ਸਰੋਤ ਰੰਗ" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 -msgid "End date:" -msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ:" +#: resourceview.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "ਹਟਾਉ..." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 -msgid "&Download..." -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ..." +#: resourceview.cpp:720 +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "ਮੂਲ ਕੈਲੰਡਰ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋਂ" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 -msgid "&Upload Event..." -msgstr "ਘਟਨਾ ਅੱਪਲੋਡ..." +#: resourceview.cpp:726 +msgid "&Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 -msgid "De&lete Event" -msgstr "ਘਟਨਾ ਹਟਾਉ" +#: koincidenceeditor.cpp:75 +msgid "&Templates..." +msgstr "ਨਮੂਨੇ(&T)..." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." +#: koincidenceeditor.cpp:88 +msgid "Atte&ndees" +msgstr "ਸਰੋਤੇ(&n)" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +#: koincidenceeditor.cpp:90 msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." msgstr "" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -msgid "Please select an appointment." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਮੁਲਾਕਾਤ ਚੁਣੋ।" +#: koincidenceeditor.cpp:174 +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "'%1' ਨਮੂਨੇ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +#: koincidenceeditor.cpp:179 +msgid "Error loading template file '%1'." msgstr "" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "&Upload" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ(&U)" +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Create to-do" +msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਹਟਾਓ" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 -msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" msgstr "" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 -msgid "No Error" -msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ" +#: stdcalendar.cpp:74 +msgid "Active Calendar" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੈਲੰਡਰ" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +#: stdcalendar.cpp:83 +msgid "Default Calendar" +msgstr "ਮੂਲ ਕੈਲੰਡਰ" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਇੰਟਰਪਰੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: stdcalendar.cpp:98 +msgid "Birthdays" +msgstr "ਜਨਮ ਦਿਨ" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Location: %1" +#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The meeting has been moved to\n" +#~ "Start: %1\n" +#~ "End: %2." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੀਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ ਹੈ\n" +#~ "ਸ਼ੁਰੂ: %1\n" +#~ "ਅੰਤ: %2." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "" +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "" +#~ msgid "1 minute" +#~ msgstr "1 ਮਿੰਟ" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" +#~ msgid "5 minutes" +#~ msgstr "5 ਮਿੰਟ" -#: koagenda.cpp:906 -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 ਮਿੰਟ" -#: koagenda.cpp:908 -msgid "Locking Failed" -msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦੀ ਅਸਫਲ" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 ਮਿੰਟ" -#: koagenda.cpp:1054 -msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" -msgstr "" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 ਮਿੰਟ" -#: koagenda.cpp:1057 -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "" +#~ msgid "Owner:" +#~ msgstr "ਮਾਲਕ:" -#: koagenda.cpp:1058 -msgid "Only &This Item" -msgstr "ਸਿਰਫ ਇਹ ਇਕਾਈ ਹੀ(&T)" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: koagenda.cpp:1058 -msgid "Only &Future Items" -msgstr "ਸਿਰਫ ਭਵਿੱਖਤ ਇਕਾਈਆਂ ਹੀ(&F)" +#~ msgid "Owner: " +#~ msgstr "ਮਾਲਕ: " -#: koagenda.cpp:1058 -msgid "&All Occurrences" -msgstr "ਸਭ ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ(&A)" +#~ msgid "co&mpleted" +#~ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: koagenda.cpp:1073 -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "" +#~ msgid "event" +#~ msgstr "ਘਟਨਾ" -#: koagenda.cpp:1087 -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "" +#~ msgid "task" +#~ msgstr "ਕੰਮ" -#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115 -msgid "Error Occurred" -msgstr "ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" +#~ msgid "journal entry" +#~ msgstr "ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼" -#: koagenda.cpp:1101 -msgid "Split future recurrences" -msgstr "ਭਵਿੱਖ ਮੌਜੂਦਾ ਵੰਡੋ" +#~ msgid "End Time" +#~ msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ" -#: koagenda.cpp:1114 -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Dismiss all" +#~ msgstr "ਸਭ ਰੱਦ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "ਸਭ ਰੱਦ" + +#~ msgid "Default Reminder Time" +#~ msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਮਾਂ" + +#~ msgid "Enter the reminder time here." +#~ msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸਮਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਓ।" + +#~ msgid "Default event color" +#~ msgstr "ਮੂਲ ਘਟਨਾ ਰੰਗ" + +#, fuzzy +#~ msgid "The selected items will be permanently deleted." +#~ msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#~ msgid "%1 resource" +#~ msgstr "%1 ਸਰੋਤ" + +#~ msgid "Rec&urrence" +#~ msgstr "ਆਵਰਤੀ" #~ msgid "Zoom to Fit" #~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ ਆਕਾਰ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/korn.po index b163b4d9e2b..6538976447c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/korn.po @@ -4,16 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "ਮਾਰਗ:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "ਫਾਇਲ:" + +#: process_proto.h:40 +msgid "Program: " +msgstr "" + #: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "ਸਰਵਰ:" @@ -34,7 +47,7 @@ msgstr "ਮੇਲਬਕਸਾ:" msgid "Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 msgid "Save password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -42,18 +55,6 @@ msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲੋ" msgid "Authentication:" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ:" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "ਮਾਰਗ:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -msgid "File:" -msgstr "ਫਾਇਲ:" - -#: process_proto.h:40 -msgid "Program: " -msgstr "" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -162,59 +163,6 @@ msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" msgid "Authentication" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" -#: tdeio.cpp:211 -msgid "url is not valid" -msgstr "" - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "" - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "" - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "" - -#: tdeio_delete.cpp:110 -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "" - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "" - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "" - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "" - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "" - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "" - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -msgid "Already a slave pending." -msgstr "" - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "" - #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਨਾਂ" @@ -602,3 +550,56 @@ msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" #: subjectsdlg.cpp:427 msgid "Deleting mail; please wait...." msgstr "ਪੱਤਰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਉਡੀਕੋ ਜੀ..." + +#: tdeio.cpp:211 +msgid "url is not valid" +msgstr "" + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "" + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "" + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "" + +#: tdeio_delete.cpp:110 +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "" + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "" + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "" + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "" + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "" + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "" + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +msgid "Already a slave pending." +msgstr "" + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_birthday.po index 0e6b89aae38..3dbd7e31dc4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -4,48 +4,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: resourcekabc.cpp:168 +#: resourcetdeabc.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Birthdays" +msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" + +#: resourcetdeabc.cpp:172 msgid "%1's birthday" msgstr "%1ਦਾ ਜਨਮਦਿਨ" -#: resourcekabc.cpp:209 +#: resourcetdeabc.cpp:213 msgid "Birthday" msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" -#: resourcekabc.cpp:267 +#: resourcetdeabc.cpp:279 msgid "" "_: insert names of both spouses\n" "%1's & %2's anniversary" msgstr "%1 ਅਤੇ %2 ਦੀ ਵਰ੍ਹੇ ਗੰਢ" -#: resourcekabc.cpp:269 +#: resourcetdeabc.cpp:282 msgid "" "_: only one spouse in addressbook, insert the name\n" "%1's anniversary" msgstr "%1ਦੀ ਵਰ੍ਹੇ ਗੰਢ" -#: resourcekabc.cpp:314 +#: resourcetdeabc.cpp:327 msgid "Anniversary" msgstr "ਵਰ੍ਹੇ ਗੰਢ" -#: resourcekabcconfig.cpp:41 +#: resourcetdeabcconfig.cpp:41 msgid "Set reminder" msgstr "ਯਾਦਪੱਤਰ ਦਿਓ" -#: resourcekabcconfig.cpp:45 +#: resourcetdeabcconfig.cpp:45 msgid "Reminder before (in days):" msgstr "" -#: resourcekabcconfig.cpp:55 +#: resourcetdeabcconfig.cpp:55 msgid "Filter by categories" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_blogging.po index 55fbd50a881..38b4bd1cd8f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -4,16 +4,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blogging\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: kcal_resourceblogging.cpp:44 +msgid "Blogs" +msgstr "" + #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 msgid "" "Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to add " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_exchange.po index 150ec435b33..1e7548d7bfd 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -5,16 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: resourceexchange.cpp:94 +msgid "Exchange Server" +msgstr "" + #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "ਹੋਸਟ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_featureplan.po index ec42e71779b..f99de7a39bc 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_featureplan\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_kolab.po index 274e20b5199..3280752f46d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -5,90 +5,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: tdeabc/resourcekolab.cpp:205 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." +#: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58 +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:86 +msgid "Kolab Server" +msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +#: kcal/resourcekolab.cpp:170 msgid "Loading tasks..." msgstr "ਕੰਮ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 msgid "Loading journals..." msgstr "ਜਰਨਲ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 msgid "Loading events..." msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#: kcal/resourcekolab.cpp:426 #, c-format msgid "Copy of: %1" msgstr "ਇਸ ਦੀ ਨਕਲ: %1" -#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +#: kcal/resourcekolab.cpp:598 msgid "Choose the folder where you want to store this event" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +#: kcal/resourcekolab.cpp:601 msgid "Choose the folder where you want to store this task" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +#: kcal/resourcekolab.cpp:603 msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#: kcal/resourcekolab.cpp:607 #, c-format msgid "Summary: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#: kcal/resourcekolab.cpp:609 #, c-format msgid "Location: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +#: kcal/resourcekolab.cpp:612 msgid "Start: %1, %2" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#: kcal/resourcekolab.cpp:615 #, c-format msgid "Start: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +#: kcal/resourcekolab.cpp:621 msgid "End: %1, %2" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#: kcal/resourcekolab.cpp:624 #, c-format msgid "End: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Calendar" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Tasks" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Journals" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1248 msgid "Which kind of subresource should this be?" msgstr "" @@ -111,15 +113,38 @@ msgstr "" msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ kolab ਡਾਟਾ: ਇਹ ਪੱਤਰ ਨਾ ਹਟਾਓ।" -#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:237 +msgid "" +"You have no writable event folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:241 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." +"You have no writable task folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable task folder and try again." msgstr "" -"ਕੋਈ ਲਿਖਣਯੋਗ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਸੰਭਾਲਣ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਕੇ-ਮੇਲ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁੜ " -"ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।" -#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:245 +msgid "" +"You have no writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:249 +msgid "" +"You have no writable notes folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable notes folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:253 +msgid "" +"You have no writable addressbook folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable addressbook folder and try " +"again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:268 msgid "" "You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " "to write to." @@ -127,6 +152,13 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਲਿਖਣਯੋਗ ਸਰੋਤ ਫੋਲਡਰ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਦੀ ਚੋਣ " "ਕਰੋ।" -#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:272 msgid "Select Resource Folder" msgstr "ਸਰੋਤ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" + +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:206 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." + +#~ msgid "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first." +#~ msgstr "ਕੋਈ ਲਿਖਣਯੋਗ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਸੰਭਾਲਣ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਕੇ-ਮੇਲ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_remote.po index d6828b77a0d..b687b013608 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -5,21 +5,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: resourceremote.cpp:203 +#: resourceremote.cpp:60 +msgid "Remote Calendar" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:206 msgid "Downloading Calendar" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: resourceremote.cpp:317 +#: resourceremote.cpp:227 +msgid "Remote data access failure" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:227 +msgid "Detailed information" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:228 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:230 +msgid "Remote Data Access Failure" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:230 +msgid "&Continue with cached resource" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:333 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index 5b444956daf..27720a1143c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index af52694fdff..11bcefb8892 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,74 +19,79 @@ msgstr "" msgid "Debug Dialog" msgstr "ਡੀਬੱਗ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:297 -msgid "Login failed, please check your username and password." +#: kcal_resourcexmlrpc.cpp:116 knotes_resourcexmlrpc.cpp:63 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:70 +msgid "eGroupware Server" msgstr "" -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:316 -msgid "Logout failed, please check your username and password." -msgstr "" - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:393 -msgid "Server sent error %1: %2" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ %1 ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ: %2" - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:407 -msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" -msgstr "" - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:416 -msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" -msgstr "" - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:436 -msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" -msgstr "" - -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 msgid "Domain:" msgstr "ਡੋਮੇਨ:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 msgid "User:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 msgid "Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "URL" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 17 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 20 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:300 +msgid "Login failed, please check your username and password." +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:319 +msgid "Logout failed, please check your username and password." +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:396 +msgid "Server sent error %1: %2" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ %1 ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ: %2" + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:410 +msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:419 +msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:439 +msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" +msgstr "" + #: xmlrpciface.cpp:115 msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/ktnef.po index 3dddcb3014b..2a320b61190 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/ktnef.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index 068493c0eae..cf9c67dd57d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkcal.po index c472c318f19..a7c731817e7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkcal.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,6 +28,39 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" +#: attachmenthandler.cpp:73 +msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:81 +msgid "" +"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:103 +msgid "" +"The incidence that owns the attachment named \"%1\" could not be found. Perhaps " +"it was removed from your calendar?" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:122 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232 +msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:206 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:211 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + #: attendee.cpp:76 msgid "Needs Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲੋੜੀਦੀ" @@ -49,8 +83,7 @@ msgstr "" msgid "Delegated" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ" -#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:435 +#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:366 incidence.cpp:774 msgid "Completed" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" @@ -58,42 +91,48 @@ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" msgid "In Process" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ" -#: attendee.cpp:143 +#: attendee.cpp:97 +msgid "" +"_: attendee status unknown\n" +"Unknown" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:146 msgid "Chair" msgstr "ਮੁੱਖੀ" -#: attendee.cpp:147 +#: attendee.cpp:150 msgid "Participant" msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ" -#: attendee.cpp:150 +#: attendee.cpp:153 msgid "Optional Participant" msgstr "ਚੋਣਵਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀ" -#: attendee.cpp:153 +#: attendee.cpp:156 msgid "Observer" msgstr "ਦਰਸ਼ਕ" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 msgid "Unknown Name" msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਨਾਂ" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 msgid "unknown@nowhere" msgstr "unknown@nowhere" -#: calendarlocal.cpp:581 +#: calendarlocal.cpp:746 msgid "" "The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are " "looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the " "pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?" msgstr "" -#: calendarlocal.cpp:587 +#: calendarlocal.cpp:752 msgid "Save before applying timezones?" msgstr "" -#: calendarlocal.cpp:589 +#: calendarlocal.cpp:754 #, fuzzy msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" @@ -123,7 +162,7 @@ msgid "UID" msgstr "UID" #: convertqtopia.cpp:42 -msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar" +msgid "Convert TQtopia calendar file to iCalendar" msgstr "" #: convertqtopia.cpp:44 @@ -139,7 +178,7 @@ msgid "Input file" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ" #: convertqtopia.cpp:53 -msgid "Qtopia calendar file converter" +msgid "TQtopia calendar file converter" msgstr "" #: convertqtopia.cpp:76 @@ -158,119 +197,126 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇਂਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹ msgid "Error saving to '%1'." msgstr "ਗਲਤੀ, '%1' ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ" -#: exceptions.cpp:40 +#: exceptions.cpp:41 msgid "%1 Error" msgstr "%1 ਗਲਤੀ" -#: exceptions.cpp:57 +#: exceptions.cpp:60 msgid "Load Error" msgstr "ਲੋਡ ਗਲਤੀ" -#: exceptions.cpp:60 +#: exceptions.cpp:63 msgid "Save Error" msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਗਲਤੀ" -#: exceptions.cpp:63 +#: exceptions.cpp:66 msgid "Parse Error in libical" msgstr "libical ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: exceptions.cpp:66 +#: exceptions.cpp:69 msgid "Parse Error in libkcal" msgstr "libkcal ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: exceptions.cpp:69 +#: exceptions.cpp:72 msgid "No calendar component found." msgstr "ਕੋਈ ਕੈਲੰਡਰ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।" -#: exceptions.cpp:72 +#: exceptions.cpp:75 msgid "vCalendar Version 1.0 detected." msgstr "" -#: exceptions.cpp:75 +#: exceptions.cpp:78 msgid "iCalendar Version 2.0 detected." msgstr "" -#: exceptions.cpp:78 +#: exceptions.cpp:81 +msgid "Unknown calendar format detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:84 msgid "Restriction violation" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਉਲੰਘਣਾ" -#: htmlexport.cpp:149 +#: exceptions.cpp:87 +msgid "No writable resource found" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:150 msgid "" "_: month_year\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: htmlexport.cpp:224 +#: htmlexport.cpp:228 msgid "Start Time" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ" -#: htmlexport.cpp:225 +#: htmlexport.cpp:229 msgid "End Time" msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ" -#: htmlexport.cpp:226 +#: htmlexport.cpp:230 msgid "Event" msgstr "ਘਟਨਾ" -#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334 -#: incidenceformatter.cpp:413 +#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:372 msgid "Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368 +#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:376 msgid "Categories" msgstr "ਵਰਗ" -#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158 +#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950 msgid "Attendees" msgstr "ਸਰੋਤਾ" -#: htmlexport.cpp:356 +#: htmlexport.cpp:364 msgid "Task" msgstr "ਕੰਮ" -#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426 +#: htmlexport.cpp:365 msgid "Priority" msgstr "ਦਰਜਾ" -#: htmlexport.cpp:360 +#: htmlexport.cpp:368 msgid "Due Date" msgstr "ਮਿਆਦ" -#: htmlexport.cpp:391 +#: htmlexport.cpp:399 msgid "Sub-Tasks of: " msgstr "" -#: htmlexport.cpp:441 +#: htmlexport.cpp:449 msgid "Sub-Tasks" msgstr "ਅਧੀਨ-ਕੰਮ" -#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436 +#: htmlexport.cpp:462 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: htmlexport.cpp:605 +#: htmlexport.cpp:613 msgid "This page was created " msgstr "ਇਹ ਸਫਾ ਬਣਿਆ ਗਿਆ ਸੀ" -#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615 +#: htmlexport.cpp:621 htmlexport.cpp:623 msgid "by %2 " msgstr "%2 ਨੇ" -#: htmlexport.cpp:618 +#: htmlexport.cpp:626 msgid "by %1 " msgstr "%1 ਰਾਹੀਂ" -#: htmlexport.cpp:622 +#: htmlexport.cpp:630 msgid "with %2" msgstr "%2 ਦੇ ਨਾਲ" -#: htmlexport.cpp:626 +#: htmlexport.cpp:634 #, c-format msgid "with %1" msgstr "%1 ਨਾਲ" -#: htmlexport.cpp:701 +#: htmlexport.cpp:709 msgid "" "_: list of holidays\n" "%1, %2" @@ -284,159 +330,254 @@ msgstr "'%1' ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" msgid "libical error" msgstr "libkcal ਗਲਤੀ" -#: icalformatimpl.cpp:1990 +#: icalformatimpl.cpp:2127 +msgid "No VERSION property found" +msgstr "" + +#: icalformatimpl.cpp:2136 msgid "Expected iCalendar format" msgstr "" -#: incidence.cpp:716 +#: incidence.cpp:772 msgid "" "_: incidence status\n" "Tentative" msgstr "" -#: incidence.cpp:717 +#: incidence.cpp:773 msgid "Confirmed" msgstr "ਤਸਦੀਕ" -#: incidence.cpp:719 +#: incidence.cpp:775 msgid "Needs-Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲੋੜੀਦੀ" -#: incidence.cpp:720 +#: incidence.cpp:776 msgid "Canceled" msgstr "ਰੱਦ ਹੈ" -#: incidence.cpp:721 +#: incidence.cpp:777 msgid "In-Process" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ" -#: incidence.cpp:722 +#: incidence.cpp:778 msgid "Draft" msgstr "ਡਰਾਫਟ" -#: incidence.cpp:723 +#: incidence.cpp:779 msgid "Final" msgstr "ਅੰਤਮ" -#: incidence.cpp:751 +#: incidence.cpp:807 msgid "Public" msgstr "ਪਬਲਿਕ" -#: incidence.cpp:753 +#: incidence.cpp:809 msgid "Private" msgstr "ਨਿੱਜੀ" -#: incidence.cpp:755 +#: incidence.cpp:811 msgid "Confidential" msgstr "ਗੁਪਤ" -#: incidence.cpp:757 +#: incidence.cpp:813 msgid "Undefined" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: incidenceformatter.cpp:151 -msgid "Organizer" -msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" - -#: incidenceformatter.cpp:165 +#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970 +#: incidenceformatter.cpp:3408 msgid " (delegated by %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:168 +#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973 +#: incidenceformatter.cpp:3411 msgid " (delegated to %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:186 +#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 +#, fuzzy +msgid "Organizer:" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" + +#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 +#, fuzzy +msgid "Chair:" +msgstr "ਮੁੱਖੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 +#, fuzzy +msgid "Required Participants:" +msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 +#, fuzzy +msgid "Optional Participants:" +msgstr "ਚੋਣਵਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 +#, fuzzy +msgid "Observers:" +msgstr "ਦਰਸ਼ਕ" + +#: incidenceformatter.cpp:333 msgid "Show mail" msgstr "ਪੱਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295 -#: incidenceformatter.cpp:300 +#: incidenceformatter.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creation date: %1" +msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ: %1" + +#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 +#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 #, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ" +msgid "Calendar:" +msgstr "iCalendar" -#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296 -#: incidenceformatter.cpp:302 -msgid "" -"_: - \n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 +#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" -#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309 +#: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509 +#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 +#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320 +#: incidenceformatter.cpp:1471 #, fuzzy -msgid "Date" +msgid "Date:" msgstr "ਮਿਆਦ" -#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310 +#: incidenceformatter.cpp:504 incidenceformatter.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "" +"_: - \n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: incidenceformatter.cpp:511 incidenceformatter.cpp:526 #, c-format msgid "" "_: date as string\n" "%1" msgstr "%1" -#: incidenceformatter.cpp:318 -msgid "Birthday" -msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" +#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid "Time:" +msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ" + +#: incidenceformatter.cpp:534 +msgid "" +"_: - \n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691 +#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501 +msgid "Duration:" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" + +#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 +#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: incidenceformatter.cpp:567 +msgid "Anniversary:" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406 +#: incidenceformatter.cpp:569 #, fuzzy -msgid "Description" +msgid "Birthday:" +msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" + +#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 +#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 +#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517 +msgid "Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420 +#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 +#: incidenceformatter.cpp:3525 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 Category\n" -"%n Categories" -msgstr "ਵਰਗ" - -#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443 -msgid "Next on" +"_n: Reminder:\n" +"%n Reminders:" msgstr "" +"1 ਮਿੰਟ\n" +"%n ਮਿੰਟ" + +#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 +#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Category:\n" +"%n Categories:" +msgstr "ਵਰਗ" -#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464 +#: incidenceformatter.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 attachment\n" -"%n attachments" +"_n: Attachment:\n" +"%n Attachments:" msgstr "" "ਨੱਥੀ\n" "ਨੱਥੀ" -#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470 -#, c-format -msgid "Creation date: %1." -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ: %1" +#: incidenceformatter.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ:" -#: incidenceformatter.cpp:391 -msgid "Due on" +#: incidenceformatter.cpp:680 +msgid "Due:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623 -msgid "Unspecified" -msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" +#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 +#, fuzzy +msgid "Priority:" +msgstr "ਦਰਜਾ" -#: incidenceformatter.cpp:484 -#, c-format -msgid "Journal for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ" +#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 +#, fuzzy +msgid "Completed:" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" + +#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 +msgid "Percent Done:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 +#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 +#, fuzzy +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: incidenceformatter.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: Attachment:\n" +"Attachments:" +msgstr "" +"ਨੱਥੀ\n" +"ਨੱਥੀ" -#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976 +#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 #, c-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:498 +#: incidenceformatter.cpp:838 msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:504 +#: incidenceformatter.cpp:844 msgid "Busy:" msgstr "ਰੁਝਿਆ:" -#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694 -#: incidenceformatter.cpp:778 +#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour \n" @@ -445,7 +586,7 @@ msgstr "" "1 ਘੰਟਾ \n" "%n ਘੰਟੇ " -#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697 +#: incidenceformatter.cpp:856 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute \n" @@ -454,7 +595,7 @@ msgstr "" "1 ਮਿੰਟ \n" "%n ਮਿੰਟ " -#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786 +#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511 #, c-format msgid "" "_n: 1 second\n" @@ -463,112 +604,175 @@ msgstr "" "1 ਸਕਿੰਟ\n" "%n ਸਕਿੰਟ" -#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788 +#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513 msgid "" "_: startDate for duration\n" "%1 for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 " -#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794 +#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519 msgid "" "_: date, fromTime - toTime \n" "%1, %2 - %3" msgstr "%1, %2 - %3" -#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799 +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 msgid "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:602 +#: incidenceformatter.cpp:971 msgid "" "_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:605 +#: incidenceformatter.cpp:975 +#, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "%1 (ਸਮਾਂ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ)" -#: incidenceformatter.cpp:616 +#: incidenceformatter.cpp:986 msgid "" "_: %1: End Date, %2: End Time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:619 +#: incidenceformatter.cpp:990 +#, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "%1 (ਸਮਾਂ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ)" -#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726 -#: incidenceformatter.cpp:749 -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#: incidenceformatter.cpp:1107 +msgid "Your response is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1109 +msgid "Your response as %1 is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1113 +msgid "No response is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1115 +msgid "No response as %1 is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1126 +msgid "(Note: the Organizer preset your response to %1)" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:644 +#: incidenceformatter.cpp:1255 msgid "Comments:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716 -#: incidenceformatter.cpp:738 +#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391 +#: incidenceformatter.cpp:1455 msgid "Summary unspecified" msgstr "ਸੰਖੇਪ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: incidenceformatter.cpp:667 +#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403 msgid "Location unspecified" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: incidenceformatter.cpp:678 +#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420 msgid "What:" msgstr "ਕੀ:" -#: incidenceformatter.cpp:679 +#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421 msgid "Where:" msgstr "ਕਿੱਥੇ:" -#: incidenceformatter.cpp:682 +#: incidenceformatter.cpp:1314 +#, fuzzy +msgid "First Start Time:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ:" + +#: incidenceformatter.cpp:1315 +#, fuzzy +msgid "First End Time:" +msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ:" + +#: incidenceformatter.cpp:1329 +msgid "" +"_: Starting date of an event\n" +"From:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 +msgid "" +"_: Starting time of an event\n" +"At:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 +msgid "" +"_: Ending date of an event\n" +"To:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "no end date specified" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" + +#: incidenceformatter.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Cancelled on:" +msgstr "ਰੱਦ ਹੈ" + +#: incidenceformatter.cpp:1424 +#, fuzzy +msgid "Start Date:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" + +#: incidenceformatter.cpp:1427 msgid "Start Time:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ:" -#: incidenceformatter.cpp:685 -msgid "End Time:" +#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Due Date:" +msgstr "ਮਿਆਦ" + +#: incidenceformatter.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Due Time:" msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ:" -#: incidenceformatter.cpp:700 -msgid "Duration:" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" +#: incidenceformatter.cpp:1440 +msgid "" +"_: Due Date: None\n" +"None" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739 +#: incidenceformatter.cpp:1456 msgid "Description unspecified" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747 +#: incidenceformatter.cpp:1470 msgid "Summary:" msgstr "ਸੰਖੇਪ:" -#: incidenceformatter.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "ਮਿਆਦ" - -#: incidenceformatter.cpp:762 +#: incidenceformatter.cpp:1486 msgid "Person:" msgstr "ਵਿਅਕਤੀ:" -#: incidenceformatter.cpp:763 +#: incidenceformatter.cpp:1487 msgid "Start date:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ:" -#: incidenceformatter.cpp:764 +#: incidenceformatter.cpp:1489 msgid "End date:" msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ:" -#: incidenceformatter.cpp:782 +#: incidenceformatter.cpp:1507 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" @@ -577,485 +781,687 @@ msgstr "" "1 ਮਿੰਟ\n" "%n ਮਿੰਟ" -#: incidenceformatter.cpp:818 -msgid "This event has been published" -msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਪਰਾਕਸ਼ਿਤ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ" - -#: incidenceformatter.cpp:821 +#: incidenceformatter.cpp:1564 #, fuzzy -msgid "This meeting has been updated" +msgid "This invitation has been published" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: incidenceformatter.cpp:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:822 -msgid "You have been invited to this meeting" +#: incidenceformatter.cpp:1571 +msgid "I created this invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1581 +#, c-format +msgid "You received an invitation from %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1583 +msgid "You received an invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1587 +msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1590 +msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:824 +#: incidenceformatter.cpp:1596 msgid "This invitation was refreshed" msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:826 -msgid "This meeting has been canceled" +#: incidenceformatter.cpp:1598 +#, fuzzy +msgid "This invitation has been canceled" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:828 -msgid "Addition to the meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1600 +#, fuzzy +msgid "Addition to the invitation" +msgstr "ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਹੋਰ" + +#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 +#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 +msgid "%1 makes this counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:843 +#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 +#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 +#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761 +#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ" -#: incidenceformatter.cpp:852 +#: incidenceformatter.cpp:1628 msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:855 -msgid "%1 accepts this meeting invitation" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1632 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by attendee %1" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:856 -msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1634 +#, fuzzy +msgid "This invitation has been updated by an attendee" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:860 -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1638 +msgid "%1 accepts this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:861 -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2" +#: incidenceformatter.cpp:1640 +msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:865 -msgid "%1 declines this meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1646 +msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:866 -msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2" +#: incidenceformatter.cpp:1649 +msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:874 -msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2" +#: incidenceformatter.cpp:1654 +msgid "%1 declines this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:876 -msgid "%1 has delegated this meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1656 +msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:879 -msgid "This meeting invitation is now completed" +#: incidenceformatter.cpp:1666 +msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:881 -msgid "%1 is still processing the invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1669 +msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:883 -msgid "Unknown response to this meeting invitation" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1673 +#, fuzzy +msgid "This invitation is now completed" +msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952 -#: incidenceformatter.cpp:1009 -msgid "Sender makes this counter proposal" +#: incidenceformatter.cpp:1675 +msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954 -#: incidenceformatter.cpp:1011 -msgid "Sender declines the counter proposal" +#: incidenceformatter.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "Unknown response to this invitation" +msgstr "ਇਸ ਕੰਮ ਲਈ ਅਣਜਾਣਾ ਜਵਾਬ ਹੈ" + +#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 +msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956 -#: incidenceformatter.cpp:1013 +#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 +#: incidenceformatter.cpp:1910 msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:903 +#: incidenceformatter.cpp:1707 msgid "This task has been published" msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" -#: incidenceformatter.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "This task has been updated" +#: incidenceformatter.cpp:1710 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by the organizer %1" msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" -#: incidenceformatter.cpp:907 +#: incidenceformatter.cpp:1714 +msgid "I created this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been assigned this task by %1" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#: incidenceformatter.cpp:1726 msgid "You have been assigned this task" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: incidenceformatter.cpp:909 +#: incidenceformatter.cpp:1730 +#, fuzzy +msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#: incidenceformatter.cpp:1733 +#, fuzzy +msgid "" +"You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#: incidenceformatter.cpp:1740 msgid "This task was refreshed" msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:911 +#: incidenceformatter.cpp:1742 msgid "This task was canceled" msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:913 +#: incidenceformatter.cpp:1744 msgid "Addition to the task" msgstr "ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਹੋਰ" -#: incidenceformatter.cpp:927 -msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action" +#: incidenceformatter.cpp:1772 +msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1777 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been completed by assignee %1" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: incidenceformatter.cpp:1779 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by assignee %1" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: incidenceformatter.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "This task has been completed by an assignee" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: incidenceformatter.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "This task has been updated by an assignee" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: incidenceformatter.cpp:1790 +msgid "%1 accepts this task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:929 -msgid "Sender accepts this task" +#: incidenceformatter.cpp:1792 +msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:931 -msgid "Sender tentatively accepts this task" +#: incidenceformatter.cpp:1798 +msgid "%1 tentatively accepts this task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:933 -msgid "Sender declines this task" +#: incidenceformatter.cpp:1801 +msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:940 -#, c-format -msgid "Sender has delegated this request for the task to %1" +#: incidenceformatter.cpp:1806 +msgid "%1 declines this task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:941 -msgid "Sender has delegated this request for the task " +#: incidenceformatter.cpp:1808 +msgid "%1 declines this task on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:944 +#: incidenceformatter.cpp:1818 +msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1821 +msgid "%1 has delegated this request for the task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1826 msgid "The request for this task is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003 -msgid "Sender is still processing the invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1828 +msgid "%1 is still processing the task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:948 +#: incidenceformatter.cpp:1831 msgid "Unknown response to this task" msgstr "ਇਸ ਕੰਮ ਲਈ ਅਣਜਾਣਾ ਜਵਾਬ ਹੈ" -#: incidenceformatter.cpp:969 +#: incidenceformatter.cpp:1859 #, fuzzy msgid "This journal has been published" msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" -#: incidenceformatter.cpp:971 +#: incidenceformatter.cpp:1861 #, fuzzy msgid "You have been assigned this journal" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: incidenceformatter.cpp:973 +#: incidenceformatter.cpp:1863 #, fuzzy msgid "This journal was refreshed" msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:975 +#: incidenceformatter.cpp:1865 #, fuzzy msgid "This journal was canceled" msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:977 +#: incidenceformatter.cpp:1867 #, fuzzy msgid "Addition to the journal" msgstr "ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਹੋਰ" -#: incidenceformatter.cpp:991 -msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" +#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906 +msgid "Sender makes this counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1887 +msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:993 +#: incidenceformatter.cpp:1889 msgid "Sender accepts this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:995 +#: incidenceformatter.cpp:1891 msgid "Sender tentatively accepts this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:997 +#: incidenceformatter.cpp:1893 msgid "Sender declines this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:999 +#: incidenceformatter.cpp:1895 msgid "Sender has delegated this request for the journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1001 +#: incidenceformatter.cpp:1897 msgid "The request for this journal is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1005 +#: incidenceformatter.cpp:1899 +msgid "Sender is still processing the invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1901 #, fuzzy msgid "Unknown response to this journal" msgstr "ਇਸ ਕੰਮ ਲਈ ਅਣਜਾਣਾ ਜਵਾਬ ਹੈ" -#: incidenceformatter.cpp:1025 +#: incidenceformatter.cpp:1908 +msgid "Sender declines the counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1924 msgid "This free/busy list has been published" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1027 +#: incidenceformatter.cpp:1926 msgid "The free/busy list has been requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1029 +#: incidenceformatter.cpp:1928 msgid "This free/busy list was refreshed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1031 +#: incidenceformatter.cpp:1930 msgid "This free/busy list was canceled" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1033 +#: incidenceformatter.cpp:1932 msgid "Addition to the free/busy list" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1036 +#: incidenceformatter.cpp:1935 msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1155 +#: incidenceformatter.cpp:1948 +msgid "Assignees" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: No attendee\n" +"None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: incidenceformatter.cpp:1999 +msgid "Attached Documents:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2158 +#, fuzzy +msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:2172 +#, fuzzy +msgid "The task has been completed" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: incidenceformatter.cpp:2175 +msgid "The task is no longer completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2180 #, fuzzy -msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:1158 +#: incidenceformatter.cpp:2185 +msgid "A task starting time has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2188 #, fuzzy -msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgid "The task starting time has been removed" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:1167 +#: incidenceformatter.cpp:2192 +#, fuzzy +msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "A task due time has been added" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: incidenceformatter.cpp:2201 +#, fuzzy +msgid "The task due time has been removed" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: incidenceformatter.cpp:2205 +#, fuzzy +msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:2216 msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1169 +#: incidenceformatter.cpp:2218 #, fuzzy msgid "The location has been changed to: \"%1\"" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:1171 +#: incidenceformatter.cpp:2220 #, fuzzy msgid "The description has been changed to: \"%1\"" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" -#: incidenceformatter.cpp:1177 +#: incidenceformatter.cpp:2227 msgid "Attendee %1 has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1180 +#: incidenceformatter.cpp:2230 msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1187 +#: incidenceformatter.cpp:2240 msgid "Attendee %1 has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1279 -msgid "" -"

                      The following changes have been made by the organizer:

                      " -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307 -#: incidenceformatter.cpp:1352 -msgid "[Enter this into my calendar]" +#: incidenceformatter.cpp:2304 +msgid "[Record]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350 -msgid "[Enter this into my task list]" +#: incidenceformatter.cpp:2309 +msgid "[Move to Trash]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357 +#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 msgid "[Accept]" msgstr "[ਸਵੀਕਾਰ]" -#: incidenceformatter.cpp:1318 +#: incidenceformatter.cpp:2322 msgid "" "_: Accept conditionally\n" "[Accept cond.]" msgstr "[ਸਵੀਕਾਰ ਸ਼ਰਤ]" -#: incidenceformatter.cpp:1321 +#: incidenceformatter.cpp:2327 msgid "[Counter proposal]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359 +#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372 msgid "[Decline]" msgstr "[ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ]" -#: incidenceformatter.cpp:1328 +#: incidenceformatter.cpp:2339 #, fuzzy msgid "[Delegate]" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ" -#: incidenceformatter.cpp:1332 +#: incidenceformatter.cpp:2344 msgid "[Forward]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361 +#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378 msgid "[Check my calendar]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1344 -msgid "[Remove this from my calendar]" +#: incidenceformatter.cpp:2452 +msgid "The following changes have been made by the organizer:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1707 +#: incidenceformatter.cpp:2462 +msgid "The following changes have been made by %1:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2464 +msgid "The following changes have been made by an attendee:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2516 +msgid "Your %1 response has already been recorded" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2519 +msgid "Your status for this invitation is %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2524 +#, fuzzy +msgid "This invitation was declined" +msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "This invitation was accepted" +msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:2531 +msgid "Awaiting delegation response" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2564 +msgid "[Record invitation in my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2567 +msgid "[Record invitation in my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2584 +msgid "[Remove invitation from my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2587 +msgid "[Remove invitation from my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "The response has been recorded [%1]" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:2637 +msgid "[Record response in my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2639 +msgid "[Record response in my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3026 msgid "Reminder" msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ" -#: incidenceformatter.cpp:1876 +#: incidenceformatter.cpp:3219 #, c-format msgid "" "_: Event start\n" "From: %1" msgstr "ਵਲੋਂ: %1" -#: incidenceformatter.cpp:1882 +#: incidenceformatter.cpp:3225 #, c-format msgid "" "_: Event end\n" "To: %1" msgstr "ਵੱਲ: %1" -#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940 +#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314 #, c-format msgid "Date: %1" msgstr "ਮਿਤੀ: %1" -#: incidenceformatter.cpp:1897 +#: incidenceformatter.cpp:3242 #, c-format msgid "" "_: time for event,   to prevent ugly line breaks\n" "Time: %1" msgstr "ਸਮਾਂ: %1" -#: incidenceformatter.cpp:1901 +#: incidenceformatter.cpp:3246 msgid "" "_: time range for event,   to prevent ugly line breaks\n" "Time: %1 - %2" msgstr "ਸਮਾਂ: %1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:1919 +#: incidenceformatter.cpp:3269 #, c-format msgid "Start: %1" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ: %1" -#: incidenceformatter.cpp:1924 +#: incidenceformatter.cpp:3284 #, c-format msgid "Due: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1929 -#, c-format -msgid "Completed: %1" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:1931 -msgid "%1 % completed" -msgstr "%1 % ਮੁਕੰਮਲ" - -#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949 +#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324 #, c-format msgid "Period start: %1" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ: %1" -#: incidenceformatter.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Location: %1" -msgstr "ਸਥਿਤੀ: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3380 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2002 -msgid "Description:
                      " -msgstr "ਵੇਰਵਾ:
                      " +#: incidenceformatter.cpp:3384 +msgid "" +"_: separator for lists of people names\n" +", " +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2040 +#: incidenceformatter.cpp:3581 msgid "This is a Free Busy Object" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2050 +#: incidenceformatter.cpp:3591 msgid "" "Summary: %1\n" msgstr "" "ਸੰਖੇਪ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2053 +#: incidenceformatter.cpp:3594 msgid "" "Organizer: %1\n" msgstr "" "ਪ੍ਰਬੰਧਕ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2056 +#: incidenceformatter.cpp:3597 msgid "" "Location: %1\n" msgstr "" "ਸਥਿਤੀ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2063 +#: incidenceformatter.cpp:3604 msgid "" "_: no recurrence\n" "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: incidenceformatter.cpp:2064 +#: incidenceformatter.cpp:3605 msgid "Minutely" msgstr "ਮਿੰਟਵਾਰ" -#: incidenceformatter.cpp:2064 +#: incidenceformatter.cpp:3605 msgid "Hourly" msgstr "ਘੰਟੇਵਾਰ" -#: incidenceformatter.cpp:2064 +#: incidenceformatter.cpp:3605 msgid "Daily" msgstr "ਰੋਜ਼" -#: incidenceformatter.cpp:2065 +#: incidenceformatter.cpp:3606 msgid "Weekly" msgstr "ਹਫਤਾਵਾਰੀ" -#: incidenceformatter.cpp:2065 +#: incidenceformatter.cpp:3606 msgid "Monthly Same Day" msgstr "ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਇਸੇ ਦਿਨ" -#: incidenceformatter.cpp:2065 +#: incidenceformatter.cpp:3606 msgid "Monthly Same Position" msgstr "ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਇਸੇ ਸਥਿਤੀ ਤੇ" -#: incidenceformatter.cpp:2066 +#: incidenceformatter.cpp:3607 msgid "Yearly" msgstr "ਸਾਲਨਾ" -#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117 +#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671 msgid "" "Start Date: %1\n" msgstr "" "ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਮਿਤੀ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119 +#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674 msgid "" "Start Time: %1\n" msgstr "" "ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮਾਂ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2074 +#: incidenceformatter.cpp:3617 msgid "" "End Date: %1\n" msgstr "" "ਅੰਤ ਮਿਤੀ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2077 +#: incidenceformatter.cpp:3621 msgid "" "End Time: %1\n" msgstr "" "ਅੰਤ ਸਮਾਂ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2082 +#: incidenceformatter.cpp:3627 msgid "" "Recurs: %1\n" msgstr "" "ਦੁਹਰਾਉ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2084 +#: incidenceformatter.cpp:3629 msgid "" "Frequency: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2088 +#: incidenceformatter.cpp:3633 #, c-format msgid "" "_n: Repeats once\n" @@ -1064,18 +1470,29 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ\n" "%n ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ" -#: incidenceformatter.cpp:2099 +#: incidenceformatter.cpp:3644 msgid "" "Repeat until: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2101 +#: incidenceformatter.cpp:3646 msgid "" "Repeats forever\n" msgstr "" "ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੁਹਰਾਉ\n" -#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130 +#: incidenceformatter.cpp:3652 +#, fuzzy +msgid "" +"This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" +msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ" + +#: incidenceformatter.cpp:3655 +msgid "" +" %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 msgid "" "Details:\n" "%1\n" @@ -1083,48 +1500,298 @@ msgstr "" "ਵੇਰਵਾ:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2123 +#: incidenceformatter.cpp:3679 msgid "" "Due Date: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2125 +#: incidenceformatter.cpp:3682 msgid "" "Due Time: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2138 +#: incidenceformatter.cpp:3696 #, fuzzy msgid "" "Date: %1\n" msgstr "" "ਅੰਤ ਮਿਤੀ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2140 +#: incidenceformatter.cpp:3699 #, fuzzy msgid "" "Time: %1\n" msgstr "" "ਅੰਤ ਸਮਾਂ: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2143 +#: incidenceformatter.cpp:3703 msgid "" "Text of the journal:\n" "%1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180 +#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811 #, fuzzy msgid "No recurrence" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: incidenceformatter.cpp:2183 +#: incidenceformatter.cpp:3741 +msgid "31st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3742 +msgid "30th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3743 +msgid "29th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3744 +msgid "28th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3745 +msgid "27th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3746 +msgid "26th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3747 +msgid "25th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3748 +msgid "24th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3749 +msgid "23rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3750 +msgid "22nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3751 +msgid "21st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3752 +msgid "20th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3753 +msgid "19th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3754 +msgid "18th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3755 +msgid "17th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3756 +msgid "16th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3757 +msgid "15th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3758 +msgid "14th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3759 +msgid "13th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3760 +msgid "12th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3761 +msgid "11th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3762 +msgid "10th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3763 +msgid "9th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3764 +msgid "8th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3765 +msgid "7th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3766 +msgid "6th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3767 +msgid "5th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3768 +msgid "4th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3769 +msgid "3rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3770 +msgid "2nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3771 msgid "" -"_n: Recurs every minute until %1\n" -"Recurs every %n minutes until %1" +"_: last day of the month\n" +"Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2185 +#: incidenceformatter.cpp:3772 +msgid "" +"_: unknown day of the month\n" +"unknown" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3773 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3774 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3775 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3776 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3777 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3778 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3779 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3780 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3781 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3782 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3783 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3784 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3785 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3786 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3787 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3788 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3789 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3790 +msgid "18th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3791 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3792 +msgid "20th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3793 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3794 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3795 +msgid "23rd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3796 +msgid "24th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3797 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3798 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3799 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3800 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3801 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3802 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3803 +msgid "31st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3814 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs every minute\n" @@ -1133,13 +1800,21 @@ msgstr "" "1 ਮਿੰਟ\n" "%n ਮਿੰਟ" -#: incidenceformatter.cpp:2188 -msgid "" -"_n: Recurs hourly until %1\n" -"Recurs every %n hours until %1" +#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 +#: incidenceformatter.cpp:3839 +msgid "%1 until %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2190 +#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 +#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 +#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 +#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 +#: incidenceformatter.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid " (%1 occurrences)" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: incidenceformatter.cpp:3825 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs hourly\n" @@ -1148,54 +1823,211 @@ msgstr "" "1 ਘੰਟਾ \n" "%n ਘੰਟੇ " -#: incidenceformatter.cpp:2193 +#: incidenceformatter.cpp:3836 +#, c-format msgid "" -"_n: Recurs daily until %1\n" -"Recurs every %n days until %1" +"_n: Recurs daily\n" +"Recurs every %n days" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2195 +#: incidenceformatter.cpp:3849 #, c-format msgid "" -"_n: Recurs daily\n" -"Recurs every %n days" +"_n: Recurs weekly\n" +"Recurs every %n weeks" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2198 +#: incidenceformatter.cpp:3855 msgid "" -"_n: Recurs weekly until %1\n" -"Recurs every %n weeks until %1" +"_: separator for list of days\n" +", " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2200 -#, c-format +#: incidenceformatter.cpp:3862 msgid "" -"_n: Recurs weekly\n" -"Recurs every %n weeks" +"_: Recurs weekly on no days\n" +"no days" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2204 -#, c-format -msgid "Recurs monthly until %1" +#: incidenceformatter.cpp:3865 +msgid "%1 on %2 until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2205 -msgid "Recurs monthly" +#: incidenceformatter.cpp:3872 +msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2210 +#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Recurs monthly\n" +"Recurs every %n months" +msgstr "" +"1 ਘੰਟਾ \n" +"%n ਘੰਟੇ " + +#: incidenceformatter.cpp:3882 +msgid "%1 on the %2 %3 until %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3892 +msgid "%1 on the %2 %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3909 +msgid "%1 on the %2 day until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3918 +msgid "%1 on the %2 day" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Recurs yearly\n" +"Recurs every %n years" +msgstr "" +"1 ਘੰਟਾ \n" +"%n ਘੰਟੇ " + +#: incidenceformatter.cpp:3931 +msgid "%1 on %2 %3 until %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3943 +msgid "%1 on %2 %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 +msgid "Recurs yearly on %1 %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3969 +msgid "%1 on day %2 until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3978 +msgid "%1 on day %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3987 #, c-format -msgid "Recurs yearly until %1" +msgid "" +"_n: Every year\n" +"Every %n years" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3991 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2211 -msgid "Recurs yearly" +#: incidenceformatter.cpp:4002 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2213 +#: incidenceformatter.cpp:4015 msgid "Incidence recurs" msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 +#: incidenceformatter.cpp:4110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"1 ਸਕਿੰਟ\n" +"%n ਸਕਿੰਟ" + +#: incidenceformatter.cpp:4077 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" +"1 ਘੰਟਾ \n" +"%n ਘੰਟੇ " + +#: incidenceformatter.cpp:4083 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "" +"1 ਮਿੰਟ\n" +"%n ਮਿੰਟ" + +#: incidenceformatter.cpp:4101 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" + +#: incidenceformatter.cpp:4143 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" +"%1 before the start" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4146 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" +"%1 after the start" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4158 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4161 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" +"%1 before the end" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4166 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4169 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" +"%1 after the end" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4187 +#, c-format +msgid "" +"_: reminder occurs at datetime\n" +"at %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4194 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: repeats once\n" +"repeats %n times" +msgstr "" +"ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ\n" +"%n ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ" + +#: incidenceformatter.cpp:4195 +#, c-format +msgid "" +"_: interval is N days/hours/minutes\n" +"interval is %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4197 +msgid "" +"_: (repeat string, interval string)\n" +"(%1, %2)" +msgstr "" + #: qtopiaformat.cpp:297 msgid "Could not open file '%1'" msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" @@ -1412,12 +2244,12 @@ msgstr "" msgid "Title of the free/busy list" msgstr "" -#: resourcecached.cpp:630 +#: resourcecached.cpp:691 #, c-format msgid "Last loaded: %1" msgstr "" -#: resourcecached.cpp:635 +#: resourcecached.cpp:696 #, c-format msgid "Last saved: %1" msgstr "" @@ -1459,25 +2291,21 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" msgid "On every change" msgstr "ਹਰ ਤਬਦੀਲੀ ਤੇ" -#: resourcecalendar.cpp:57 +#: resourcecalendar.cpp:77 #, c-format msgid "Type: %1" msgstr "ਕਿਸਮ: %1" -#: resourcecalendar.cpp:149 +#: resourcecalendar.cpp:175 msgid "" "Error while loading %1.\n" msgstr "" -#: resourcecalendar.cpp:186 +#: resourcecalendar.cpp:212 msgid "" "Error while saving %1.\n" msgstr "" -#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" - #: resourcelocalconfig.cpp:54 msgid "Calendar Format" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਰਮਿਟ" @@ -1497,80 +2325,194 @@ msgid "" "resource properties." msgstr "" -#: scheduler.cpp:50 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:72 +msgid "No location specified. The calendar will be read-only." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:53 msgid "Updated Publish" msgstr "" -#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154 +#: scheduler.cpp:55 scheduler.cpp:160 msgid "Publish" msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ" -#: scheduler.cpp:54 +#: scheduler.cpp:57 msgid "Obsolete" msgstr "ਹਟਾਏ" -#: scheduler.cpp:56 +#: scheduler.cpp:59 msgid "New Request" msgstr "ਨਵੀਂ ਬੇਨਤੀ" -#: scheduler.cpp:58 +#: scheduler.cpp:61 msgid "Updated Request" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ" -#: scheduler.cpp:60 +#: scheduler.cpp:63 #, c-format msgid "Unknown Status: %1" msgstr "" -#: scheduler.cpp:156 +#: scheduler.cpp:162 msgid "Request" msgstr "ਬੇਨਤੀ" -#: scheduler.cpp:158 +#: scheduler.cpp:164 msgid "Refresh" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" -#: scheduler.cpp:164 +#: scheduler.cpp:170 msgid "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ" -#: scheduler.cpp:166 +#: scheduler.cpp:172 msgid "" "_: counter proposal\n" "Counter" msgstr "" -#: scheduler.cpp:168 +#: scheduler.cpp:174 msgid "" "_: decline counter proposal\n" "Decline Counter" msgstr "" -#: scheduler.cpp:170 +#: scheduler.cpp:176 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: scheduler.cpp:341 +#: scheduler.cpp:310 +msgid "" +"You accepted an invitation update, but an earlier version of the item could " +"not be found in your calendar." +"

                      This may have occurred because:" +"

                        " +"
                      • the organizer did not include you in the original invitation
                      • " +"
                      • you did not accept the original invitation yet
                      • " +"
                      • you deleted the original invitation from your calendar
                      • " +"
                      • you no longer have access to the calendar containing the invitation
                      • " +"
                      This is not a problem, but we thought you should know.
                      " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:320 +msgid "Cannot find invitation to be updated" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:329 +msgid "No calendars found, unable to save the invitation." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:357 +msgid "" +"You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be stored " +"in your calendar even though you accepted the invitation. Are you certain you " +"want to discard this invitation? " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:360 +msgid "Discard this invitation?" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:361 +msgid "Go Back to Folder Selection" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:364 +msgid "" +"The invitation \"%1\" was not saved to your calendar but you are still listed " +"as an attendee for that appointment.\n" +"If you mistakenly accepted the invitation or do not plan to attend, please " +"notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:380 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:487 +msgid "" +"The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has already " +"been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-only or " +"disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:520 +msgid "" +"The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. Maybe " +"it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a " +"read-only or disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:593 msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." msgstr "" -#: scheduler.cpp:344 +#: scheduler.cpp:596 msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." msgstr "" -#: scheduler.cpp:347 +#: scheduler.cpp:599 msgid "Uninvited attendee" msgstr "" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 #, fuzzy msgid "Accept Attendance" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 msgid "Reject Attendance" msgstr "" -#: scheduler.cpp:353 +#: scheduler.cpp:605 msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." msgstr "" + +#: scheduler.cpp:627 +msgid "" +"An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees an " +"update message?" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Attendee Added" +msgstr "ਸਰੋਤਾ" + +#: scheduler.cpp:629 +msgid "Send Messages" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:630 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "ਮਿਆਦ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ:" + +#~ msgid "Unspecified" +#~ msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" + +#~ msgid "Journal for %1" +#~ msgstr "%1 ਲਈ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ" + +#~ msgid "This event has been published" +#~ msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਪਰਾਕਸ਼ਿਤ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ" + +#~ msgid "Completed: %1" +#~ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ: %1" + +#~ msgid "%1 % completed" +#~ msgstr "%1 % ਮੁਕੰਮਲ" + +#~ msgid "Location: %1" +#~ msgstr "ਸਥਿਤੀ: %1" + +#~ msgid "Description:
                      " +#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ:
                      " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkholidays.po index 54c51495625..f2eaa5b68ff 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:54+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkleopatra.po index 16fa1eff28a..7d4fcc4f5f6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:56+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -375,19 +376,26 @@ msgstr "" msgid "&Reset" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(&R)" -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:577 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:132 +msgid "" +"The gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem " +"to be installed properly. It did not return any components. Try running \"%1\" " +"on the command line for more information." +msgstr "" + +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:605 msgid "Edit..." msgstr "ਸੋਧ..." -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:609 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:637 msgid "Configure LDAP Servers" msgstr "" -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:628 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:656 msgid "No server configured yet" msgstr "" -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:630 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:658 #, c-format msgid "" "_n: 1 server configured\n" @@ -486,12 +494,12 @@ msgstr "ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਪਸੰਦ:" msgid "Change..." msgstr "ਤਬਦੀਲ..." -#: ui/keyrequester.cpp:218 ui/keyselectiondialog.cpp:216 +#: ui/keyrequester.cpp:218 ui/keyselectiondialog.cpp:224 msgid "" msgstr "" -#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:180 ui/keyrequester.cpp:231 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:520 +#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:196 ui/keyrequester.cpp:231 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:572 msgid "" "" "

                      An error occurred while fetching the keys from the backend:

                      " @@ -499,7 +507,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:493 ui/keyselectiondialog.cpp:525 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:543 ui/keyselectiondialog.cpp:577 msgid "Key Listing Failed" msgstr "" @@ -537,19 +545,19 @@ msgstr "ਕੁੰਜੀ ਚੋਣ" msgid "Please select an (OpenPGP or S/MIME) key to use." msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:192 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:200 msgid "Key ID" msgstr "ਕੁੰਜੀ ID" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:193 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:201 msgid "User ID" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ID" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:237 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:245 msgid "never" msgstr "ਕਦੇਂ ਨਹੀਂ" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:240 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:248 msgid "" "OpenPGP key for %1\n" "Created: %2\n" @@ -557,13 +565,13 @@ msgid "" "Fingerprint: %4" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:244 ui/keyselectiondialog.cpp:246 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:253 ui/keyselectiondialog.cpp:255 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:256 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:252 ui/keyselectiondialog.cpp:254 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:261 ui/keyselectiondialog.cpp:263 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:264 msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:248 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:256 msgid "" "S/MIME key for %1\n" "Created: %2\n" @@ -572,50 +580,54 @@ msgid "" "Issuer: %5" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:355 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:392 +msgid "Search for &External Certificates" +msgstr "" + +#: ui/keyselectiondialog.cpp:405 msgid "&Search for:" msgstr "ਖੋਜ ਲਈ:" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:375 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:425 msgid "&Remember choice" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:378 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:428 msgid "" "" "

                      If you check this box your choice will be stored and you will not be asked " "again.

                      " msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:394 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:444 msgid "&Reread Keys" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:395 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:445 msgid "&Start Certificate Manager" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:491 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:541 msgid "No backends found for listing keys. Check your installation." msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:509 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:561 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:511 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:563 msgid "Certificate Manager Error" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:558 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:612 msgid "Checking selected keys..." msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:558 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:612 msgid "Fetching keys..." msgstr "ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: ui/keyselectiondialog.cpp:584 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:641 #, c-format msgid "" "_n: One backend returned truncated output." @@ -624,99 +636,110 @@ msgid "" "
                      Not all available keys are shown
                      " msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:587 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:644 msgid "Key List Result" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ ਨਤੀਜਾ" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:694 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:759 msgid "Recheck Key" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਮੁੜ ਜਾਂਚ" -#: ui/messagebox.cpp:60 +#: ui/messagebox.cpp:65 msgid "&Save to Disk..." msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:64 +#: ui/messagebox.cpp:69 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:64 +#: ui/messagebox.cpp:69 msgid "Copy Audit Log to Clipboard" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:68 +#: ui/messagebox.cpp:73 msgid "&Show Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:75 +#: ui/messagebox.cpp:81 msgid "View GnuPG Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:94 +#: ui/messagebox.cpp:112 msgid "Choose File to Save GnuPG Audit Log to" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:106 +#: ui/messagebox.cpp:129 msgid "Couldn't save to file \"%1\": %2" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:108 +#: ui/messagebox.cpp:131 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:129 +#: ui/messagebox.cpp:153 msgid "Your system does not have support for GnuPG Audit Logs" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:130 +#: ui/messagebox.cpp:154 msgid "System Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:136 +#: ui/messagebox.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to retrieve the GnuPG Audit Log:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: ui/messagebox.cpp:163 +msgid "GnuPG Audit Log Error" +msgstr "" + +#: ui/messagebox.cpp:170 msgid "No GnuPG Audit Log available for this operation." msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:137 +#: ui/messagebox.cpp:171 msgid "No GnuPG Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:153 ui/messagebox.cpp:158 +#: ui/messagebox.cpp:187 ui/messagebox.cpp:192 msgid "GnuPG Audit Log Viewer" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:163 +#: ui/messagebox.cpp:197 #, c-format msgid "Signing failed: %1" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:164 +#: ui/messagebox.cpp:198 msgid "Signing successful" msgstr "" -#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:173 +#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:207 #, c-format msgid "Encryption failed: %1" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:174 +#: ui/messagebox.cpp:208 #, fuzzy msgid "Encryption successful" msgstr "ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀਆਂ:" -#: ui/messagebox.cpp:191 +#: ui/messagebox.cpp:225 msgid "Signing Result" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:201 +#: ui/messagebox.cpp:235 msgid "Signing Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:211 ui/messagebox.cpp:231 +#: ui/messagebox.cpp:245 ui/messagebox.cpp:265 #, fuzzy msgid "Encryption Result" msgstr "ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀਆਂ:" -#: ui/messagebox.cpp:221 ui/messagebox.cpp:241 +#: ui/messagebox.cpp:255 ui/messagebox.cpp:275 #, fuzzy msgid "Encryption Error" msgstr "ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀਆਂ:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkmime.po index d1380170147..636f8a4d2b2 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkmime.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:56+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,21 +70,21 @@ msgstr "" "ਭੇਜਣ ਸੂਚਨਾ ਤਿਆਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਅਸਫ਼ਲਤਾ ਦਾ ਕਾਰਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ: header ਖੇਤਰ ਹੇਠਾਂ " "ਹੈ।" -#: kmime_util.cpp:665 +#: kmime_util.cpp:642 msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kmime_util.cpp:682 +#: kmime_util.cpp:659 #, c-format msgid "Today %1" msgstr "ਅੱਜ %1" -#: kmime_util.cpp:689 +#: kmime_util.cpp:666 #, c-format msgid "Yesterday %1" msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %1" -#: kmime_util.cpp:697 +#: kmime_util.cpp:674 msgid "" "_: 1. weekday, 2. time\n" "%1 %2" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpgp.po index 812ba3057e2..48423285cea 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-29 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpimexchange.po index aba43e41b25..e4d42bd72c8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libksieve.po index e1b1873fa18..9dbe6a353a4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libksieve.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:50+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libtdepim.po index d57fade95d9..53fcfa609a5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,98 +24,98 @@ msgstr "" msgid "%1 (Default)" msgstr "%1 (ਮੂਲ)" -#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342 +#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:340 msgid "Unnamed" msgstr "ਬੇ-ਨਾਮ" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:457 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:465 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains more than one @. " "You will not create valid messages if you do not change your address." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:462 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:470 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You " "will not create valid messages if you do not change your address." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:467 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 msgid "You have to enter something in the email address field." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:477 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a local " "part." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:472 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " "part." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains unclosed " "comments/brackets." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:478 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 msgid "The email address you entered is valid." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:488 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " "anglebracket." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:491 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unopened " "anglebracket." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "unexpected comma." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:489 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 msgid "" "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this " "probably means you have used an escaping type character like an \\ as the last " "character in your email address." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:502 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains quoted text " "which does not end." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not seem to contain " "an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:509 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:512 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " "displayname." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:507 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:515 msgid "Unknown problem with email address" msgstr "" @@ -130,8 +131,8 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" -#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238 -#: addressesdialog.cpp:719 +#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:243 +#: addressesdialog.cpp:727 msgid "To" msgstr "ਵੱਲ" @@ -143,17 +144,17 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319 -#: recentaddresses.cpp:167 +#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:324 +#: completionordereditor.cpp:208 recentaddresses.cpp:167 msgid "Recent Addresses" msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ" -#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088 -#: completionordereditor.cpp:204 +#: addresseelineedit.cpp:594 addressesdialog.cpp:1152 +#: completionordereditor.cpp:205 msgid "Distribution Lists" msgstr "ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: addresseelineedit.cpp:873 +#: addresseelineedit.cpp:927 msgid "Configure Completion Order..." msgstr "" @@ -229,8 +230,8 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144 -#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346 +#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:156 +#: ldapsearchdialog.cpp:287 ldapsearchdialog.cpp:358 msgid "Email" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:300 msgid "Department" msgstr "ਵਿਭਾਗ" @@ -326,43 +327,43 @@ msgstr "%1 URL ਖੋਲੋ" msgid "Chat with %1" msgstr "%1 ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ" -#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131 +#: addressesdialog.cpp:125 addressesdialog.cpp:133 msgid "" msgstr "" #. i18n: file addresspicker.ui line 16 -#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3 +#: addressesdialog.cpp:216 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Address Selection" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਚੋਣ" -#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741 +#: addressesdialog.cpp:254 addressesdialog.cpp:748 msgid "CC" msgstr "CC" -#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763 +#: addressesdialog.cpp:265 addressesdialog.cpp:769 msgid "BCC" msgstr "BCC" -#: addressesdialog.cpp:458 +#: addressesdialog.cpp:464 msgid "Other Addresses" msgstr "ਹੋਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ" -#: addressesdialog.cpp:883 +#: addressesdialog.cpp:888 msgid "" "There are no addresses in your list. First add some addresses from your address " "book, then try again." msgstr "" -#: addressesdialog.cpp:890 +#: addressesdialog.cpp:895 msgid "New Distribution List" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੰਡ ਸੂਚੀ" -#: addressesdialog.cpp:891 +#: addressesdialog.cpp:896 msgid "Please enter name:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#: addressesdialog.cpp:908 +#: addressesdialog.cpp:913 msgid "" "Distribution list with the given name %1 already exists. Please " "select a different name." @@ -461,8 +462,8 @@ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" msgid "Duration" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" -#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91 -#: ldapsearchdialog.cpp:289 +#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:93 +#: ldapsearchdialog.cpp:301 msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" @@ -571,12 +572,12 @@ msgstr "ਵਰਗ" msgid "Select Categories" msgstr "ਵਰਗ ਚੁਣੋ" -#: completionordereditor.cpp:90 +#: completionordereditor.cpp:91 #, c-format msgid "LDAP server %1" msgstr "" -#: completionordereditor.cpp:176 +#: completionordereditor.cpp:177 msgid "Edit Completion Order" msgstr "" @@ -645,50 +646,51 @@ msgid "KCMDesignerfields" msgstr "KCMDesignerfields" #: kcmdesignerfields.cpp:135 -msgid "Qt Designer Fields Dialog" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "TQt Designer Fields Dialog" +msgstr "KCMDesignerfields" #: kcmdesignerfields.cpp:137 msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" -#: kcmdesignerfields.cpp:178 +#: kcmdesignerfields.cpp:179 msgid "Do you really want to delete '%1'?" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:187 +#: kcmdesignerfields.cpp:188 msgid "*.ui|Designer Files" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:188 +#: kcmdesignerfields.cpp:189 msgid "Import Page" msgstr "ਸਫੇ ਆਯਾਤ" -#: kcmdesignerfields.cpp:271 +#: kcmdesignerfields.cpp:272 msgid "" -"Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not " +"Warning: TQt Designer could not be found. It is probably not " "installed. You will only be able to import existing designer files." msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:280 +#: kcmdesignerfields.cpp:281 msgid "Available Pages" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਫੇ" -#: kcmdesignerfields.cpp:286 +#: kcmdesignerfields.cpp:287 msgid "Preview of Selected Page" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:299 +#: kcmdesignerfields.cpp:300 msgid "" "" "

                      This section allows you to add your own GUI Elements ('Widgets" "') to store your own values into %1. Proceed as described below:

                      " "
                        " -"
                      1. Click on 'Edit with Qt Designer'" +"
                      2. Click on 'Edit with TQt Designer'" "
                      3. In the dialog, select 'Widget', then click OK" "
                      4. Add your widgets to the form" -"
                      5. Save the file in the directory proposed by Qt Designer" -"
                      6. Close Qt Designer
                      " +"
                    • Save the file in the directory proposed by TQt Designer" +"
                    • Close TQt Designer
      " "

      In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your " "hard disk, simply choose 'Import Page'

      " "

      Important: The name of each input widget you place within the form " @@ -697,92 +699,41 @@ msgid "" "X_Foo'.

      " "

      Important: The widget will edit custom fields with an application " "name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name " -"in Qt Designer.

      " +"in TQt Designer.

      " msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:321 +#: kcmdesignerfields.cpp:322 msgid "How does this work?" msgstr "ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ?" -#: kcmdesignerfields.cpp:329 +#: kcmdesignerfields.cpp:330 msgid "Delete Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹਟਾਓ" -#: kcmdesignerfields.cpp:332 +#: kcmdesignerfields.cpp:333 msgid "Import Page..." msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:334 -msgid "Edit with Qt Designer..." +#: kcmdesignerfields.cpp:335 +msgid "Edit with TQt Designer..." msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:362 +#: kcmdesignerfields.cpp:363 msgid "Key:" msgstr "ਕੁੰਜੀ:" -#: kcmdesignerfields.cpp:364 +#: kcmdesignerfields.cpp:365 msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: kcmdesignerfields.cpp:366 +#: kcmdesignerfields.cpp:367 msgid "Classname:" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:368 +#: kcmdesignerfields.cpp:369 msgid "Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: tdeconfigpropagator.cpp:39 -msgid "Change Config Value" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਹਾਇਕ" - -#: tdeconfigwizard.cpp:84 -msgid "Rules" -msgstr "ਨਿਯਮ" - -#: tdeconfigwizard.cpp:90 -msgid "Source" -msgstr "ਸਰੋਤ" - -#: tdeconfigwizard.cpp:91 -msgid "Target" -msgstr "ਨਿਯਤ" - -#: tdeconfigwizard.cpp:92 -msgid "Condition" -msgstr "ਹਾਲਾਤ" - -#: tdeconfigwizard.cpp:125 -msgid "Changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" - -#: tdeconfigwizard.cpp:131 -msgid "Action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" - -#: tdeconfigwizard.cpp:132 -msgid "Option" -msgstr "ਚੋਣ" - -#: tdeconfigwizard.cpp:133 -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: tdeconfigwizard.cpp:166 -msgid "" -"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " -"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " -"lost." -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:169 -msgid "Run Wizard Now" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਹੁਣੇ ਚਲਾਉ" - #: kdateedit.cpp:332 msgid "tomorrow" msgstr "ਕੱਲ" @@ -815,153 +766,6 @@ msgstr "ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ(&o)" msgid "No Date" msgstr "ਕੋਈ ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ" -#: tdefileio.cpp:31 -msgid "File I/O Error" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 -#, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਹੈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permissions to the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 -#, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ਼ %1 ਹੀ ਪੜੇ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" - -#: tdefileio.cpp:193 -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1 ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 -msgid "Save to File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: tdefileio.cpp:196 -msgid "&Replace" -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" - -#: tdefileio.cpp:211 -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"%1 ਦੀ ਬੈਕਅੱਪ ਨਕਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" - -#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 -#, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:231 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:246 -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਬਾਈਟ ਹੀ ਲਿਖੇ ਜਾ ਸਕੇ।" - -#: tdefileio.cpp:285 -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:297 -msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:318 -msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:334 -msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:349 -msgid "Folder %1 is inaccessible." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:380 -msgid "" -"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " -"manually." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:383 -msgid "Permissions Check" -msgstr "" - #: kimportdialog.cpp:78 msgid "Plain" msgstr "ਸਮਤਲ" @@ -1435,7 +1239,7 @@ msgid "Current changes:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਤਬਦੀਲ:" #. i18n: file addresspicker.ui line 25 -#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341 +#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:155 ldapsearchdialog.cpp:353 #: rc.cpp:6 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1480,120 +1284,120 @@ msgid "" "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼" -#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291 +#: ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:303 msgid "Title" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274 +#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:286 #, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276 -#: ldapsearchdialog.cpp:348 +#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:157 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: ldapsearchdialog.cpp:360 #, fuzzy msgid "Home Number" msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ ਓਹਲੇ" -#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277 -#: ldapsearchdialog.cpp:350 +#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:158 ldapsearchdialog.cpp:289 +#: ldapsearchdialog.cpp:362 msgid "Work Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278 +#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:290 msgid "Mobile Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279 +#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:291 msgid "Fax Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:81 +#: ldapsearchdialog.cpp:83 msgid "Pager" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282 +#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:294 msgid "Street" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283 +#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:295 #, fuzzy msgid "State" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284 +#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:296 msgid "Country" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287 +#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:299 msgid "City" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281 +#: ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:293 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280 +#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:292 msgid "Company" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285 +#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:297 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286 +#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:298 #, fuzzy msgid "Postal Address" msgstr "ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290 +#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:302 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "UID" -#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123 +#: ldapsearchdialog.cpp:128 ldapsearchdialog.cpp:135 msgid "Search for Addresses in Directory" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:132 +#: ldapsearchdialog.cpp:144 #, fuzzy msgid "Search for:" msgstr "ਖੋਜ:" -#: ldapsearchdialog.cpp:139 +#: ldapsearchdialog.cpp:151 msgid "in" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406 +#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "ਖੋਜ:" -#: ldapsearchdialog.cpp:160 +#: ldapsearchdialog.cpp:172 msgid "Recursive search" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:165 +#: ldapsearchdialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Contains" msgstr "ਹਾਲਾਤ" -#: ldapsearchdialog.cpp:166 +#: ldapsearchdialog.cpp:178 #, fuzzy msgid "Starts With" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ" -#: ldapsearchdialog.cpp:179 +#: ldapsearchdialog.cpp:191 msgid "Unselect All" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:181 +#: ldapsearchdialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Add Selected" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਚੋਣ" -#: ldapsearchdialog.cpp:222 +#: ldapsearchdialog.cpp:234 msgid "" "You must select a LDAP server before searching.\n" "You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." @@ -1753,10 +1557,208 @@ msgstr "" msgid "Open detailed progress dialog" msgstr "" -#: statusbarprogresswidget.cpp:278 +#: statusbarprogresswidget.cpp:287 msgid "Hide detailed progress window" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਤਰੱਕੀ ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ" -#: statusbarprogresswidget.cpp:283 +#: statusbarprogresswidget.cpp:292 msgid "Show detailed progress window" msgstr "" + +#: tdeconfigpropagator.cpp:39 +msgid "Change Config Value" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਹਾਇਕ" + +#: tdeconfigwizard.cpp:84 +msgid "Rules" +msgstr "ਨਿਯਮ" + +#: tdeconfigwizard.cpp:90 +msgid "Source" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: tdeconfigwizard.cpp:91 +msgid "Target" +msgstr "ਨਿਯਤ" + +#: tdeconfigwizard.cpp:92 +msgid "Condition" +msgstr "ਹਾਲਾਤ" + +#: tdeconfigwizard.cpp:125 +msgid "Changes" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" + +#: tdeconfigwizard.cpp:131 +msgid "Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" + +#: tdeconfigwizard.cpp:132 +msgid "Option" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: tdeconfigwizard.cpp:133 +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" + +#: tdeconfigwizard.cpp:166 +msgid "" +"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " +"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " +"lost." +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:169 +msgid "Run Wizard Now" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਹੁਣੇ ਚਲਾਉ" + +#: tdefileio.cpp:31 +msgid "File I/O Error" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 +#, c-format +msgid "" +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਹੈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"You do not have read permissions to the file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 +#, c-format +msgid "" +"Could not read file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ਼ %1 ਹੀ ਪੜੇ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" + +#: tdefileio.cpp:193 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ %1 ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 +msgid "Save to File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: tdefileio.cpp:196 +msgid "&Replace" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" + +#: tdefileio.cpp:211 +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"%1 ਦੀ ਬੈਕਅੱਪ ਨਕਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" + +#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:231 +#, c-format +msgid "" +"Error while writing file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:246 +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਬਾਈਟ ਹੀ ਲਿਖੇ ਜਾ ਸਕੇ।" + +#: tdefileio.cpp:285 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:297 +msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:318 +msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:334 +msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:349 +msgid "Folder %1 is inaccessible." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:380 +msgid "" +"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " +"manually." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:383 +msgid "Permissions Check" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index c5ee648c8cf..970b7cc601c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -4,20 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:43+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: tdeabc2mutt.cpp:115 -msgid "preferred" -msgstr "ਪਸੰਦ" - #: main.cpp:30 msgid "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt" @@ -50,5 +47,10 @@ msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" msgstr "" #: main.cpp:70 -msgid "Searching TDE addressbook" +#, fuzzy +msgid "Searching KDE addressbook" msgstr "TDE ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਖੋਜ" + +#: tdeabc2mutt.cpp:115 +msgid "preferred" +msgstr "ਪਸੰਦ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index 5f445e65a82..616a7647b29 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:43+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,63 +28,35 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: tdeabcresourceslox.cpp:214 -msgid "Downloading contacts" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ" - -#: tdeabcresourceslox.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Uploading contacts" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 -msgid "User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" - -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 19 -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Only load data since last sync" -msgstr "ਅੰਤਿਮ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਾ ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰੋ" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 -msgid "Select Folder..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ..." +#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53 +msgid "OpenXchange Server" +msgstr "" -#: kcalresourceslox.cpp:178 +#: kcalresourceslox.cpp:180 msgid "Non-http protocol: '%1'" msgstr "ਨਾ-http ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ: '%1'" -#: kcalresourceslox.cpp:233 +#: kcalresourceslox.cpp:235 msgid "Downloading events" msgstr "ਘਟਨਾ ਅੱਪਲੋਡ" -#: kcalresourceslox.cpp:278 +#: kcalresourceslox.cpp:280 msgid "Downloading to-dos" msgstr "ਕੰਮ-ਕਾਰ ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: kcalresourceslox.cpp:387 +#: kcalresourceslox.cpp:389 msgid "Uploading incidence" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅੱਪਲੋਡਿੰਗ" -#: kcalresourceslox.cpp:1226 +#: kcalresourceslox.cpp:1228 msgid "Added" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ" -#: kcalresourceslox.cpp:1227 +#: kcalresourceslox.cpp:1229 msgid "Changed" msgstr "ਬਦਲੇ" -#: kcalresourceslox.cpp:1228 +#: kcalresourceslox.cpp:1230 msgid "Deleted" msgstr "ਹਟਾਏ" @@ -92,6 +65,21 @@ msgstr "ਹਟਾਏ" msgid "Download from:" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ URL:" +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:56 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 +msgid "User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:62 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 +msgid "Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 25 +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Only load data since last sync" +msgstr "ਅੰਤਿਮ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਾ ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰੋ" + #: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 msgid "Calendar Folder..." msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫੋਲਡਰ..." @@ -100,60 +88,60 @@ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫੋਲਡਰ..." msgid "Task Folder..." msgstr "" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Base Url" msgstr "ਮੂਲ URL" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 -#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Folder ID" -msgstr "" - -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Sync" -msgstr "ਅੰਤਿਮ ਘਟਨਾ ਸਮਕਾਲੀ" - #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Last Event Sync" msgstr "ਅੰਤਿਮ ਘਟਨਾ ਸਮਕਾਲੀ" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Last To-do Sync" msgstr "ਅੰਤਿਮ ਕੰਮ-ਕਾਰ ਸਮਕਾਲੀ" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Calendar Folder" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫੋਲਡਰ" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Task Folder" msgstr "" +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 +#: rc.cpp:39 sloxfolderdialog.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Folder ID" +msgstr "" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Sync" +msgstr "ਅੰਤਿਮ ਘਟਨਾ ਸਮਕਾਲੀ" + #: sloxfolder.cpp:45 msgid "Global Addressbook" msgstr "" @@ -185,3 +173,20 @@ msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ" #: sloxfoldermanager.cpp:167 msgid "System Folder" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:216 +msgid "Downloading contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Uploading contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 +msgid "Select Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_ics.po index 5aaa529116e..88740a7acc5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_palm.po index 94f298b1e5b..bcf88174386 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 832bfc09f51..d9ab70bb776 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index d439a35bb6b..859b6765cba 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_vcf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 71e0a5d9d28..48338d465ba 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:47+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 3540bdaa4bf..258073a22bb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -109,11 +110,7 @@ msgstr "" "ਫੋਲਡਰ %1 ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਸੂਚੀ( Access Control List) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ, ਸਰਵਰ " "ਦਾ ਜਵਾਬ:%2" -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" - -#: imap4.cc:2051 +#: imap4.cc:2052 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -121,7 +118,7 @@ msgstr "" "ਸਰਵਰ %1 ਨਾ ਤਾਂ IMAP4 ਨਾ ਹੀ IMAP4rev1 ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਖੁਦ ਨੂ ਇਸਤਰਾਂ ਪਛਾਣਦਾ ਹੈ: %2" -#: imap4.cc:2062 +#: imap4.cc:2063 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -129,23 +126,23 @@ msgstr "" "ਸਰਵਰ TLS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਬਿਨਾਂ -ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਫੀਚਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: imap4.cc:2087 +#: imap4.cc:2088 msgid "Starting TLS failed." msgstr "TLS ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਅਸਫਲ" -#: imap4.cc:2096 +#: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "" -#: imap4.cc:2103 +#: imap4.cc:2104 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਢੰਗ %1 ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: imap4.cc:2119 +#: imap4.cc:2132 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ IMAP ਖਾਤੇ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: imap4.cc:2133 +#: imap4.cc:2146 #, fuzzy msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" @@ -156,7 +153,7 @@ msgstr "" "ਸਰਵਰ ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" "%1" -#: imap4.cc:2140 +#: imap4.cc:2153 #, fuzzy msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" @@ -167,10 +164,13 @@ msgstr "" "ਸਰਵਰ ਦਾ ਜਵਾਬ\n" "%2" -#: imap4.cc:2147 +#: imap4.cc:2160 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "" -#: imap4.cc:2691 +#: imap4.cc:2704 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਸਰਵਰ ਦਾ ਜਵਾਬ: %2" + +#~ msgid "Unable to close mailbox." +#~ msgstr "ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 47b45cbb93a..836e831a0b3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 685a2610cea..dd332d978ce 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -4,73 +4,114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sieve.cpp:332 +#: sieve.cpp:343 msgid "Connecting to %1..." msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: sieve.cpp:335 +#: sieve.cpp:346 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: sieve.cpp:347 +#: sieve.cpp:358 msgid "Server identification failed." msgstr "ਸਰਵਰ ਪਛਾਣ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ।" -#: sieve.cpp:374 +#: sieve.cpp:364 +msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:371 +msgid "" +"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in " +"its capabilities.\n" +"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the " +"operation." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "Server Does Not Advertise TLS" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "&Start TLS nonetheless" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:375 +msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:399 +msgid "" +"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Connection Failed" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" + +#: sieve.cpp:408 +msgid "" +"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:418 msgid "Authenticating user..." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: sieve.cpp:377 +#: sieve.cpp:421 msgid "Authentication failed." msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821 msgid "Done." msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: sieve.cpp:453 +#: sieve.cpp:497 msgid "Activating script..." msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: sieve.cpp:469 +#: sieve.cpp:513 msgid "There was an error activating the script." msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਸੀ।" -#: sieve.cpp:487 +#: sieve.cpp:531 msgid "There was an error deactivating the script." msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: sieve.cpp:515 +#: sieve.cpp:559 msgid "Sending data..." msgstr "ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: sieve.cpp:532 +#: sieve.cpp:576 msgid "TDEIO data supply error." msgstr "TDEIO ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: sieve.cpp:559 +#: sieve.cpp:603 msgid "Quota exceeded" msgstr "ਕੋਟੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ" -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200 msgid "Network error." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: sieve.cpp:603 +#: sieve.cpp:647 msgid "Verifying upload completion..." msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਪੂਰਨਤਾ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#: sieve.cpp:673 sieve.cpp:681 #, c-format msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -79,55 +120,55 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +#: sieve.cpp:686 sieve.cpp:690 msgid "" "The script did not upload successfully.\n" "The script may contain errors." msgstr "" -#: sieve.cpp:681 +#: sieve.cpp:725 msgid "Retrieving data..." msgstr "ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: sieve.cpp:730 +#: sieve.cpp:774 msgid "Finishing up..." msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: sieve.cpp:738 +#: sieve.cpp:782 msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." msgstr "" -#: sieve.cpp:750 +#: sieve.cpp:794 msgid "Folders are not supported." msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: sieve.cpp:758 +#: sieve.cpp:802 msgid "Deleting file..." msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: sieve.cpp:773 +#: sieve.cpp:817 msgid "The server would not delete the file." msgstr "ਸਰਵਰ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏਗਾ।" -#: sieve.cpp:792 +#: sieve.cpp:836 msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." msgstr "" -#: sieve.cpp:941 +#: sieve.cpp:985 msgid "No authentication details supplied." msgstr "ਕੋਈ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਵੇਰਵਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: sieve.cpp:999 +#: sieve.cpp:1043 msgid "Sieve Authentication Details" msgstr "" -#: sieve.cpp:1000 +#: sieve.cpp:1044 msgid "" "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " "same as your email password):" msgstr "" -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123 #, c-format msgid "" "A protocol error occurred during authentication.\n" @@ -136,7 +177,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1 ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਚੁਣੋ।" -#: sieve.cpp:1127 +#: sieve.cpp:1171 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -149,6 +190,6 @@ msgstr "" "ਸਰਵਰ ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" "%1" -#: sieve.cpp:1205 +#: sieve.cpp:1249 msgid "A protocol error occurred." msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimresources.po index f8d3c7fba66..8509c72d83f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:45+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -105,29 +106,6 @@ msgstr "" "1 ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" "%n ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 -msgid "Uploading addressbook" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 -msgid "User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 -msgid "Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" - #: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 msgid "Resource Cache Settings" msgstr "ਸਰੋਤ ਕੈਂਚੇ ਸਥਾਪਨ" @@ -144,6 +122,21 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲ" msgid "Deleted" msgstr "ਹਟਾਏ" +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +msgid "User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +msgid "Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" + #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 msgid "Configure Cache Settings..." msgstr "ਕੈਂਚੇ ਵਿਵਸਲਾ ਸੰਰਚਨਾ..." @@ -207,3 +200,11 @@ msgstr "" "ਵੱਖਰੀਆਂ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਨਿਯਤ ਲੜੀ ਅਨੁਸਾਰ ਹੇਠ\n" "ਦਿੱਤਾ ਹੈ:\n" "ਘਟਨਾ, ਕਰਨ ਲਈ, ਜਰਨਲ, ਸੰਪਰਕ, ਸਭ, ਅਣਜਾਣ" + +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +msgid "Uploading addressbook" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimwizards.po index e5f5dd57bfc..bd89e1425be 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "Create eGroupware Addressbook Resource" msgstr "ਈ-ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸਰੋਤ ਬਣਾਓ" #: egroupwarewizard.cpp:78 egroupwarewizard.cpp:139 egroupwarewizard.cpp:205 -#: overviewpage.cpp:64 +#: overviewpage.cpp:67 msgid "eGroupware" msgstr "ਈ-ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ msgid "Update GroupWise Addressbook Resource" msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸਰੋਤ ਅੱਪਡੇਟ" -#: groupwisewizard.cpp:271 overviewpage.cpp:78 +#: groupwisewizard.cpp:271 msgid "Novell GroupWise" msgstr "ਨੋਵਲ ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "Create Disconnected IMAP Account for KMail" msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਲਈ ਨਾ-ਜੁੜਿਆ IMAP ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ" -#: kmailchanges.cpp:309 +#: kmailchanges.cpp:310 #, fuzzy msgid "Create Online IMAP Account for KMail" msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਲਈ ਨਾ-ਜੁੜਿਆ IMAP ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ" @@ -300,18 +301,19 @@ msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard" msgstr "TDE-PIM ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਹਾਇਕ" #: overviewpage.cpp:61 -msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:" +#, fuzzy +msgid "Select the type of server you want TDE to connect:" msgstr "ਆਪਣੇ TDE ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:" -#: overviewpage.cpp:70 +#: overviewpage.cpp:75 msgid "Kolab" msgstr "ਕੋਲਬ" -#: overviewpage.cpp:74 +#: overviewpage.cpp:81 msgid "SUSE Linux Openexchange (SLOX)" msgstr "SUSE Linux Openexchange (SLOX)" -#: overviewpage.cpp:82 +#: overviewpage.cpp:87 msgid "Microsoft Exchange" msgstr "Microsoft Exchange" @@ -407,8 +409,8 @@ msgstr "KCal ਸਰੋਤ ਦਾ ID" #. i18n: file groupwise.kcfg line 56 #: rc.cpp:60 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Id of KABC resource" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Id of TDEABC resource" msgstr "KABC ਸਰੋਤ ਦਾ ID" #. i18n: file groupwise.kcfg line 59 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po index 6aa44ba33c6..266dac5e8d9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:55+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -555,9 +556,10 @@ msgid "Edit With" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸੋਧ" #: cervisiapart.cpp:713 +#, fuzzy msgid "" "Cervisia %1\n" -"(Using TDE %2)\n" +"(Using KDE %2)\n" "\n" "Copyright (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann \n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po index f74935d3967..176eea94fe7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ ਜੀ।" msgid "Repository:" msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ:" -#: cvsloginjob.cpp:116 +#: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ ਜੀ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po index 82c809efbab..0866ca16910 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:56+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,1204 +22,1181 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 -msgid "Fuzzy" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 -msgid "Untranslated" -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" -msgstr "ਕੁੱਲ" +#: commonui/context.cpp:97 +msgid "Corresponding source file not found" +msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "CVS/SVN ਹਾਲਤ" +#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +msgid "" +"KBabel cannot start a text editor component.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"ਕੇਬਬੇਲ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਭਾਗ ਨੂੰ ਆਰੰਭ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ TDE ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 -msgid "Last Revision" -msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਤਬਦੀਲੀ" +#: commonui/cmdedit.cpp:51 +msgid "Command &Label:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲੇਬਲ(&L):" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 -msgid "Last Translator" -msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਅਨੁਵਾਦਕ" +#: commonui/cmdedit.cpp:52 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 -msgid "Log Window" -msgstr "ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ" +#: commonui/cmdedit.cpp:66 +msgid "&Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "ਸਾਫ਼(&l)" +#: commonui/finddialog.cpp:62 +msgid "&Find:" +msgstr "ਖੋਜ(&F):" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +#: commonui/finddialog.cpp:71 msgid "" "" -"

      Log window

      \n" -"

      In this window the output of the executed commands are shown.

      " +"

      Find text

      " +"

      Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

      " msgstr "" -"" -"

      ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ

      \n" -"

      ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੀ ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।

      " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 -msgid "" -"" -"

      Catalog Manager

      \n" -"

      The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.

      " -"

      For more information see section The Catalog Manager " -"in the online help.

      " -msgstr "" -"" -"

      ਫਾਇਲ਼-ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ

      \n" -"

      ਫਾਇਲ਼-ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੋ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਇੱਕ ਲੜੀ ਵਿੱਚ\n" -"PO ਅਤੇ POT ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਵੇਖਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਤਰਾਂ ਤੁਸੀ ਇਹ ਜਾਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨਮੂਨਾ " -"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" -"ਅਤੇ ਇਹ ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਵੀ ਜਾਣਾਕਰੀ \n" -"ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।

      " -"

      ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਭਾਗ ਫਾਇਲ਼-ਸੂਚੀ ਪਰਬੰਧਕਆਨ ਲਾਈਨ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖੋ

      " +#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Replace" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" -" %1" +#: commonui/finddialog.cpp:84 +msgid "&Replace with:" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ(&R):" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +#: commonui/finddialog.cpp:92 msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." +"" +"

      Replace text

      " +"

      Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

      " msgstr "" -"ਗਲਤੀ, ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੌਰਾਨ:\n" -" %1\n" -"ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੀ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: commonui/finddialog.cpp:101 +msgid "Find" +msgstr "ਖੋਜ" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&O)" +#: commonui/finddialog.cpp:102 +msgid "&Find" +msgstr "ਖੋਜ(&F)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" -"%1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:108 +msgid "Where to Search" +msgstr "ਕਿਥੇ ਖੋਜਣਾ ਹੈ" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" -"%1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:112 +msgid "&Msgid" +msgstr "ਅਸਲੀ ਸਤਰ(&M)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 -msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." -msgstr "" -"ਸੂਚੀ ਪਰਬੰਧਕ ਅਜੇ ਵੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹੇ ਤਾਂ ਇਹ ਸਭ ਲਾਜ਼ਮੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੇਗਾ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ " -"ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ ਤੇ ਗਲਤ ਨਤੀਜੇ ਵੀ ਨਿਕਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਸਾਰੀਆਂ " -"ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਹੋ ਜਾਵੇ।" +#: commonui/finddialog.cpp:113 +msgid "M&sgstr" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ(&s)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 -msgid "" -"Statistics for all:\n" -msgstr "" -"ਸਭ ਦੇ ਅੰਕੜੇ:\n" +#: commonui/finddialog.cpp:114 +msgid "Comm&ent" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +#: commonui/finddialog.cpp:116 msgid "" -"Statistics for %1:\n" +"" +"

      Where to search

      " +"

      Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

      " msgstr "" -"%1 ਲਈ ਅੰਕੜੇ:\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 -msgid "" -"Number of packages: %1\n" -msgstr "" -"ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %1\n" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 +#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(&a)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"ਸਮਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦ: %1 % (%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:125 +msgid "O&nly whole words" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੂਰੇ ਅੱਖਰ(&n)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"ਸਿਰਫ਼ ਨਮੂਨੇ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ: %1 % (%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:126 +msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਰਵੇਸ਼ਕ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ(&g)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"ਸਿਰਫ਼ PO ਫਾਇਲ਼ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ: %1 % (%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:127 +msgid "Ignore con&text information" +msgstr "ਪਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ(&t)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 -msgid "" -"Number of messages: %1\n" -msgstr "" -"ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਗਿਣਤੀ: %1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:128 +msgid "From c&ursor position" +msgstr "ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ(&u)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"ਤਬਦੀਲ: %1 % (%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:129 +msgid "F&ind backwards" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜੋ(&i)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 -msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"ਅਸਪਸ਼ਟ: %1 % (%2)\n" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 +#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "Use regu&lar expression" +msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਰਤੋਂ(&l)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 -msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"ਨਾ-ਤਬਦੀਲ: %1 % (%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:1001 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ" +#: commonui/finddialog.cpp:146 +msgid "As&k before replacing" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਛੋ(&k)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +#: commonui/finddialog.cpp:149 msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਤੌਰ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ!\n" -"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 -msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +"" +"

      Options

      " +"

      Here you can finetune replacing:" +"

        " +"
      • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
      • " +"
      • Only whole words: text found must not be part of a longer word
      • " +"
      • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
      • " +"
      • Find backwards: Should be self-explanatory.
      • " +"
      • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
      • " +"
      • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

      " +"
      " msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" -"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 +#: commonui/finddialog.cpp:166 msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +"" +"

      Options

      " +"

      Here you can finetune the search:" +"

        " +"
      • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
      • " +"
      • Only whole words: text found must not be part of a longer word
      • " +"
      • From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
      • " +"
      • Find backwards: Should be self-explanatory.
      • " +"
      • Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.

      " msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" -"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" -msgstr "\"msgfmt --statistics\" ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Goto Next" +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(&G)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." -msgstr "" -"msgfmt ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਲਵੋ ਕਿ msgfmt ਤੁਹਾਡੇ " -"ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਹੈ।" +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "R&eplace All" +msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&e)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." -msgstr "ਤੁਸੀਂ gettext ਸੰਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਿਰਫ਼ PO ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: commonui/finddialog.cpp:541 +msgid "Replace this string?" +msgstr "ਕੀ ਇਹ ਸਤਰ ਤਬਦੀਲ?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 -msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" -"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +msgid "&Update header when saving" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਸਿਰਲੇਖ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(&U)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 -msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" -" \"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +msgid "Update &description comment when saving" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਵੇਰਵਾ ਟਿੱਪਣੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(&d)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ \n" -"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 +msgid "Chec&k syntax of file when saving" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਟੇਕਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&k)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 -msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" -"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 +msgid "Save &obsolete entries" +msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੰਭਾਲੋ(&o)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" -"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 +msgid "De&scription" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&s)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" -"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 +msgid "Encoding" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" -msgstr "" -"ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ \"msgfmt --statistics *.po\" ਕਾਰਵਾਈ ਚੱਲ " -"ਰਹੀ ਸੀ " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 +msgid "Default:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" -msgstr "" -"ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ \"msgfmt --statistics *.po\" ਕਾਰਵਾਈ ਚੱਲ " -"ਰਹੀ ਸੀ " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 +msgid "(default)" +msgstr "(ਮੂਲ)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 -msgid "Do you really want to delete the file %1?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 +msgid "Kee&p the encoding of the file" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਦੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ(&p)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 -msgid "Was not able to delete the file %1!" -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +msgid "Automatic Saving" +msgstr "ਆਟੋ ਸੰਭਾਲ" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ PO ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਇਜ ਫੋਲਡਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ:\n" -"%1\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ!" +"_: Short for minutes\n" +" min" +msgstr " ਮਿੰਟ" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ PO template ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਇਜ ਫੋਲਡਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ " -"ਹੈ:\n" -"%1\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ!" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 +msgid "No autosave" +msgstr "ਆਟੋ-ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 -msgid "Reading file information" -msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"ਜਾਇਜ਼ਕਰਨ ਸੰਦ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 +msgid "Fields to Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 -msgid "Validation Tool Error" -msgstr "ਜਾਂਚ ਸੰਦ ਗਲਤੀ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 +msgid "Re&vision-Date" +msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਮਿਤੀ(&v)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" -msgstr "ਜਾਂਚ ਚੋਣ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 +msgid "Last-&Translator" +msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਅਨੁਵਾਦਕ(&T)" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਤਰਤੀਬ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ(&r):" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 +msgid "&Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 -msgid "&Mark Files" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ(&M)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 +msgid "Char&set" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(&s)" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਤਰਤੀਬ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ(&r):" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 +msgid "&Encoding" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E)" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 -msgid "Un&mark Files" -msgstr "ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&m)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 +msgid "Pro&ject" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ(&j)" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "ਜਾਂਚ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 +msgid "Format of Revision-Date" +msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਮਿਤੀ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 -msgid "&Open" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 +msgid "De&fault date format" +msgstr "ਮੂਲ ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ(&f)" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -msgid "&Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 +msgid "Local date fo&rmat" +msgstr "ਲੋਕਲ ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ(&m)" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 -msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" -msgstr "" -"ਜਾਂਚ ਪੂਰੀ\n" -"\n" -"ਜਾਂਚ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲ਼ਾਂ: %1\n" -"ਗਲਤੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %2\n" -"ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ: %3" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 +msgid "Custo&m date format:" +msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧ(&m):" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 -msgid "Validation Done" -msgstr "ਜਾਂਚ ਸਮਾਪਤ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 +msgid "Project String" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ ਸਤਰ" -#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 -msgid "File to load configuration from" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ਼" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 +msgid "Project-Id:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ-Id:" -#: catalogmanager/main.cpp:186 -msgid "KBabel - Catalog Manager" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ - ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 +msgid "&Header" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&H)" -#: catalogmanager/main.cpp:187 -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 +msgid "Update &translator copyright" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ ਹੱਕ ਅੱਪਡੇਟ(&t)" -#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 -msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" -msgstr "(c) ੧੯੯੯, ੨੦੦੦, ੨੦੦੧, ੨੦੦੨, ੨੦੦੩, ੨੦੦੪, ੨੦੦੫, ੨੦੦੬ ਕੇਬਬੇਲ ਖੋਜੀ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 +msgid "Free Software Foundation Copyright" +msgstr "ਫ਼ਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਕਾਪੀ ਰਾਈਟ" -#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 -msgid "Original author" -msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 +msgid "&Remove copyright if empty" +msgstr "ਜੇਕਰ ਖਾਲੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਾਪੀ ਰਾਈਟ ਹਟਾਓ(&R)" -#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." -msgstr "TDE3/Qt3 ਲਈ ਪੇਸ਼ਕਰਕੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਾਲੇ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 +msgid "&Update copyright" +msgstr "ਕਾਪੀ ਰਾਈਟ ਅੱਪਡੇਟ(&U)" -#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 -msgid "Current maintainer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 +msgid "Do ¬ change" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਨਾ ਕਰੋ(&n)" -#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 -msgid "" -"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਿਖੇ ਅਤੇ ਸੋਧ ਤੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀਆਂ ਤੇ ਸੁਝਾਅ ਭੇਜੇ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 +msgid "Cop&yright" +msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ(&y)" -#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 msgid "" -"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " -"contributed the beautiful splash screen." +"" +"

      Update Header

      \n" +"

      Check this button to update the header information of the file every time it " +"is saved.

      \n" +"

      The header normally keeps information about the date and time the file was " +"last\n" +"updated, the last translator etc.

      \n" +"

      You can choose which information you want to update from the checkboxes " +"below.\n" +"Fields that do not exist are added to the header.\n" +"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " +"manually by choosing\n" +"Edit->Edit Header in the editor window.

      " msgstr "" -"GUI ਅਤੇ ਕੇਬਬੇਲ ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਲਈ ਕੋਈ ਕੀਮਤੀ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤੇ, ਨਾਲ ਹੀ ਇੱਕ ਖੂਬਸੂਰਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ " -"ਪਰਦਾ ਵੀ ਦਿੱਤਾ" -#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 -msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 +msgid "" +"" +"

      Fields to update

      \n" +"

      Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" +"If a field does not exist, it is appended to the header.

      \n" +"

      If you want to add other information to the header, you have to edit the " +"header manually\n" +"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

      \n" +"

      Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" +"updated when saving.

      " msgstr "" -"ਅੰਤਰ(diff) ਐਲੋਗਰਿਥਮ ਲਿਖਿਆ, KSpell ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਕਈ ਜਰੂਰੀ ਸੰਕੇਤ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏ" -#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ TDE API ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਕਈ ਹੋਰ ਤਰਾਂ ਵੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ" - -#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 -msgid "Various validation plugins." -msgstr "ਕਈ ਜਾਇਜ਼ਕਰਨ ਪਲੱਗਇਨ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਈਆਂ" - -#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 -msgid "Sponsored development of KBabel for a while." -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸਪਾਂਸਰ ਕੀਤਾ" - -#: catalogmanager/main.cpp:211 -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." -msgstr "ਅੰਤਰ(diffs) ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਛੋਟੀਆਂ ਸੋਧਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ" - -#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 -msgid "KBabel contains code from Qt" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ Qt ਤੋਂ ਕੋਡ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" +"" +"

      Encoding

      " +"

      Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " +"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

      " +"
        " +"
      • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " +"language.
      • " +"
      • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
      " +msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:216 -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" -msgstr "ਕੇ-ਬੇਬਲ 'ਚ GNU gettext ਤੋਂ ਕੋਡ ਹੈ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +msgid "" +"" +"

      Keep the encoding of the file

      " +"

      If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " +"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " +"files) are saved in the encoding set above.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 +msgid "" +"" +"

      Check syntax of file when saving

      \n" +"

      Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " +"--statistics\"\n" +"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." +"" +"

      Save obsolete entries

      \n" +"

      If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" +"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" +"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" +"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" +"The main drawback is the size of the saved file.

      " msgstr "" -"ਫਾਇਲ਼ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ:\n" -" %1\n" -"ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ PO ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" +"" +"

      Format of Revision-Date

      " +"

      Choose in which format the date and time of the header field\n" +"PO-Revision-Date is saved: " +"

        \n" +"
      • Default is the format normally used in PO files.
      • \n" +"
      • Local is the format specific to your country.\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.
      • \n" +"
      • Custom lets you define your own format.

      " +"

      It is recommended that you use the default format to avoid creating " +"non-standard PO files.

      " +"

      For more information, see section The Preferences Dialog " +"in the online help.

      " msgstr "" -"ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਨਤੀਜਾ:\n" -"ਸੋਧੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ: %1\n" -"ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ: %2 (%3%)\n" -"ਲਗਭਗ ਅਨੁਵਾਦ: %4 (%5%)\n" -"ਨਾ ਲੱਭੀਆਂ: %6 (%7%)" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅੰਕੜੇ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 +msgid "Project: %1" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ: %1" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 -msgid "No CVS repository" -msgstr "ਕੋਈ CVS ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -msgid "Not in CVS" -msgstr "CVS ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 +msgid "Localized na&me:" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨਾਂ(&m):" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 -msgid "Locally added" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸ਼ਾਮਲ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 +msgid "E&mail:" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ(&m):" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 -msgid "Locally removed" -msgstr "ਲੋਕਲ ਹਟਾਈ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 +msgid "&Full language name:" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਂ(&F):" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 -msgid "Locally modified" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸੋਧ ਕੀਤੀ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 +msgid "Lan&guage code:" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ(&g):" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 -msgid "Up-to-date" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 +msgid "&Language mailing list:" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਈ-ਮੇਲ ਲਿਸਟ(&L:):" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 -msgid "Conflict" -msgstr "ਅਪਵਾਦ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 +msgid "&Timezone:" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(&T):" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." +"" +"

      Identity

      \n" +"

      Fill in information about you and your translation team.\n" +"This information is used when updating the header of a file.

      \n" +"

      You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" +"on page Save in this dialog.

      " msgstr "" -"ਇਹ ਇੱਕ ਜਾਇਜ CVS ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, CVS ਕਮਾਂਡਾਂ ਨਹੀਂ ਚਲਾਈਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 -msgid "[ Starting command ]" -msgstr "[ ਕਮਾਂਡ ਸ਼ੁਰੂ ]" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 -msgid "CVS Dialog" -msgstr "CVS ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 -msgid "Update the following files:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅੱਪਡੇਟ:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 +msgid "&Number of singular/plural forms:" +msgstr "ਇੱਕ-ਵਚਨ ਤੇ ਬਹੁਵਚਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&N):" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 -msgid "Commit the following files:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 +msgid "" +"_: automatic choose number of plural forms\n" +"Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 -msgid "Get status for the following files:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਜਾਣੋ:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 +msgid "Te&st" +msgstr "ਜਾਂਚ(&s)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 -msgid "Get diff for the following files:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ(diff) ਕੱਢੋ:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 +msgid "" +"" +"

      Number of singular/plural forms

      " +"

      Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " +"application, you can safely ignore this option.

      " +"

      Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " +"This number must correspond to the settings of your language team.

      " +"

      Alternatively, you can set this option to Automatic " +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " +"Test button to test if it can find it out.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 -msgid "&Old messages:" -msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ (&O):" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 +msgid "&GNU plural form header:" +msgstr "&GNU ਬਹੁਵਚਨ ਢੰਗ ਸਿਰਲੇਖ:" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 -msgid "&Log message:" -msgstr "ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ(&L):" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 +msgid "&Lookup" +msgstr "ਖੋਜ(&L)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 -msgid "E&ncoding:" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&n):" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 +msgid "Re&quire plural form arguments in translation" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬਹੁਵਚਨ ਢੰਗ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ(&q)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 +#, c-format msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" -msgstr "ਸਿਫ਼ਾਰਸੀ ( %1 )" +"" +"

      Require plural form arguments in translation

      \n" +"

      Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

      \n" +"

      If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " +"to be present in the message.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" -msgstr "ਲੋਕਲ ( %1 )" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 -msgid "Auto&matically add files if necessary" -msgstr "ਜੇਕਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸਵੈ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(&m)" +"" +"

      GNU plural form header

      \n" +"

      Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " +"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

      \n" +"

      KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " +"tools for currently set language; just press the Lookup button.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 -msgid "&Commit" -msgstr "ਕਮਿਟ (&Commit)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 +msgid "Please insert a language code first." +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ ਭਰੋ ਜੀ।" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 -msgid "&Get Status" -msgstr "ਹਾਲਤ ਜਾਣੋ(&G)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 +msgid "" +"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " +"automatically for the language code \"%1\".\n" +"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" +"Please set the correct number manually." +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -msgid "&Get Diff" -msgstr "ਅੰਤਰ (diff) ਕੱਢੋ(&G)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 +msgid "" +"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ \"%1\" ਲਈ ਇਕਵਚਨ/ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਦੀ ਗਿਣਤੀ %2 ਮਿਲੀ ਹੈ।" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&a)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 +msgid "" +"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " +"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " +"language." +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 -msgid "Command output:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਆਉਟਪੁੱਟ:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 +msgid "&Marker for keyboard accelerator:" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਰਵੇਸ਼ਕ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ(&M)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "ਕਮਿਟ ਲਾਗ ਸੁਨੇਹਾ ਖਾਲੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 +msgid "" +"" +"

      Marker for keyboard accelerator

      " +"

      Define here, what character marks the following character as keyboard " +"accelerator. For example in TQt it is '&' and in Gtk it is '_'.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਖੋਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 +msgid "&Regular expression for context information:" +msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਨਿਯਮਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ(&R)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" +"" +"

      Regular expression for context information

      " +"

      Enter a regular expression here which defines what is context information in " +"the message and must not get translated.

      " msgstr "" -"ਚੁਣੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਨਾਲ ਨਾਲ ਕਮਿਟ ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਇਨਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %1।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +"" +"

      ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਨਿਯਮਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ

      " +"

      ਇਥੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਕਿਹੜੀ ਪ੍ਰਸੰਗ " +"ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਹੈ

      " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 +msgid "Compression Method for Mail Attachments" +msgstr "ਮੇਲ ਜੋੜ ਲਈ ਨਪੀੜਨ ਢੰਗ" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 -msgid "The process could not be started." -msgstr "ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 +msgid "tar/&bzip2" +msgstr "tar/&bzip2" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 -msgid "[ Exited with status %1 ]" -msgstr "[ ਹਾਲਤ %1 ਨਾਲ ਸਮਾਪਤੀ ]" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 +msgid "tar/&gzip" +msgstr "tar/&gzip" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 -msgid "[ Finished ]" -msgstr "[ ਸਮਾਪਤ ]" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 +msgid "&Use compression when sending a single file" +msgstr "ਇੱਕ ਇੱਕਲੀ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਨਪੀੜੋ(&U)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 -msgid "&Show Diff" -msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਓ(&S)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 +msgid "On the &fly spellchecking" +msgstr "ਤਰਦੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&f)" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" -msgstr "ਆਖਰੀ ਚੋਣ ( %1 )" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 -msgid "SVN Dialog" -msgstr "SVN ਵਾਰਤਾਲਾਪ" +"" +"

      On the fly spellchecking

      " +"

      Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " +"words will be colored by the error color.

      " +msgstr "" +"" +"

      ਤਰਦੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ

      " +"

      ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਕੇਬਬੇਲ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ, " +"ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਰੰਗ ਗਲਤੀ ਰੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ

      " -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 -msgid "Get remote status for the following files:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਰਿਮੋਟ ਹਾਲਤ ਜਾਣੋ:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 +msgid "&Remember ignored words" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠੇ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&R)" -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 -msgid "Get local status for the following files:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਲੋਕਲ ਹਾਲਤ ਜਾਣੋ:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 +msgid "F&ile to store ignored words:" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼(&i):" -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 -msgid "Get information for the following files:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 +msgid "" +"" +"

      Remember ignored words

      " +"

      Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " +"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

      " +msgstr "" +"" +"

      ਅਣਡਿੱਠੇ ਸ਼ਬਦ ਯਾਦ ਰੱਖੋ

      " +"

      ਇਸ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੇਬਬੇਲ ਉਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ " +"ਕਰੇ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਰਾਹੀਂ , ਹਰੇਕ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ " +"ਕਰੇ,ਚੁਣੇ ਹਨ।

      " -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 -msgid "&Get Information" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ(&G)" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "&Base folder of PO files:" +msgstr "PO ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਆਧਾਰ ਫੋਲਡਰ(&B):" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 -msgid "No SVN repository" -msgstr "ਕੋਈ SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Ba&se folder of POT files:" +msgstr "POT ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਆਧਾਰ ਫੋਲਡਰ(&S):" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 -msgid "Not in SVN" -msgstr "SVN ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 +msgid "" +"" +"

      Base folders

      \n" +"

      Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" +"tree.

      " +msgstr "" +"" +"

      ਆਧਾਰ ਫੋਲਡਰ

      \n" +"

      ਫੋਲਡਰ ਭਰੋ ਜੋ ਕਿ PO ਅਤੇ POT ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਦੇ ਹਨ\n" +"ਇਹਨਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਵਿਲੀਨ ਕਰ ਦਿੱਤੇ\n" +" ਜਾਣਗੇ

      " -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 -msgid "Error in Working Copy" -msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਨਕਲ 'ਚ ਗਲਤੀ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 +msgid "O&pen files in new window" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&p)" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 msgid "" -"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." +"" +"

      Open files in new window

      \n" +"

      If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " +"opened\n" +"in a new window.

      " msgstr "" -"ਇਹ ਇੱਕ ਜਾਇਜ SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, SVN ਕਮਾਂਡਾਂ ਨਹੀਂ ਚਲਾਈਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" +"" +"

      ਫਾਇਲਾਂ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ

      \n" +"

      ਜੇਕਰ ਇਹ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਜੋ ਕਿ ਸੂਚੀ-ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ " +"ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ\n" +"ਜਾਣਗੀਆਂ

      " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 -msgid "File Options" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 +msgid "&Kill processes on exit" +msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਤੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ(&K)" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 -msgid "&In all files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ(&I)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 +msgid "" +"" +"

      Kill processes on exit

      \n" +"

      If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " +"already when KBabel exits,\n" +"by sending a kill signal to them.

      \n" +"

      NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

      " +msgstr "" +"" +"

      ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਕੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ

      \n" +"

      ਜੇਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆਂ ਤਾਂ, ਕੇਬਬੇਲ ਉਹਨਾਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਸੰਕੇਤ ਭੇਜ ਕੇ ਸਮਾਪਤ " +"ਕਰੇਗਾ, ਜੋ ਕਿਕੇਬਬੇਲ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ\n" +"ਉੱਤੇ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ।

      \n" +"

      ਟਿੱਪਣੀ: ਇਸ ਗਲ ਦੀ ਕੋਈ ਜਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।

      " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 -msgid "&Marked files" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ(&M)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 +msgid "Create inde&x for file contents" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ(&x)" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 -msgid "In &templates" -msgstr "ਨਮੂਨਿਆਂ ਵਿੱਚ(&t)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 +msgid "" +"" +"

      Create index for file contents

      \n" +"

      If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " +"the find/replace functions.

      \n" +"

      NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

      " +"
      " +msgstr "" +"" +"

      ਫਾਇਲ਼ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ

      \n" +"

      ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ, ਕੇਬਬੇਲ ਹਰੇਕ PO ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਖੋਜ/ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ " +"ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਏਗਾ

      \n" +"

      ਟਿੱਪਣੀ: ਇਹ ਫਾਇਲ ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਾਫੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਹੌਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।

      " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 -msgid "Ask before ne&xt file" -msgstr "ਅਗਲੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਪੁੱਛੋ(&x)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 +msgid "Run &msgfmt before processing a file" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ &msgfmt ਚਲਾਓ" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 -msgid "Save &without asking" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸੰਭਾਲੋ(&w)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 +msgid "" +"" +"

      Run msgfmt before processing a file

      " +"

      If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " +"a file.

      " +"

      Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " +"slower. This setting is enabled by default.

      " +"

      Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " +"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " +"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " +"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " +"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 +msgid "Commands for Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਕਮਾਂਡਾਂ" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 +msgid "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" +"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" +msgstr "" +"ਤਬਦੀਲੀਯੋਗ:\n" +"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" +"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 msgid "" "" -"

      File Options

      " -"

      Here you can finetune where to find:" +"

      Commands for folders

      " +"

      Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

      " +"

      The following strings will be replaced in a command:" "

        " -"
      • In all files: search in all files, otherwise searched is the " -"selected file or files in the selected folder
      • " -"
      • Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next " -"file
      " +"
    5. @PACKAGE@: The name of the folder without path
    6. " +"
    7. @PODIR@: The name of the PO-folder with path
    8. " +"
    9. @POTDIR@: The name of the template folder with path
    10. " +"
    11. @POFILES@: The names of the PO files with path
    12. " +"
    13. @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path
    14. " +"" msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "SVN" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 +msgid "Commands for Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: catalogmanager/future.cpp:8 -msgid "Resolved" -msgstr "ਹੱਲ਼" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 +msgid "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" +msgstr "" +"ਤਬਦੀਲੀਯੋਗ:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" -#: catalogmanager/future.cpp:9 -msgid "Resolved for Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਹੱਲ਼" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 +msgid "" +"" +"

      Commands for files

      " +"

      Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

      " +"

      The following strings will be replaced in a command:" +"

        " +"
      • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
      • " +"
      • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
      • " +"
      • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " +"extension
      • " +"
      • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
      • " +"
      • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
      • " +"
      • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
      • " +"

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/future.cpp:10 -msgid "Revert" -msgstr "ਰੀਵਰਟ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 +msgid "Shown Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖਾਓ" -#: catalogmanager/future.cpp:11 -msgid "Revert for Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 +msgid "Fla&g" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ(&g)" -#: catalogmanager/future.cpp:12 -msgid "Cleanup" -msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 +msgid "&Fuzzy" +msgstr "ਸ਼ਬਦੀ(&F)" -#: catalogmanager/future.cpp:13 -msgid "Cleanup for Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਸਫ਼ਾਈ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 +msgid "&Untranslated" +msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ(&U)" -#: catalogmanager/future.cpp:16 -msgid "No repository" -msgstr "ਕੋਈ ਰੇਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 +msgid "&Total" +msgstr "ਕੁੱਲ(&T)" -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 -msgid "Message Catalogs" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 +msgid "SVN/&CVS status" +msgstr "SVN/&CVS ਹਾਲਤ" -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 -msgid "No version control" -msgstr "ਕੋਈ ਵਰਜਨ ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀਂ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 +msgid "Last &revision" +msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਰੀਵਿਜ਼ਨ(&r)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 +msgid "Last t&ranslator" +msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਅਨੁਵਾਦਕ(&r)" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 +msgid "" +"" +"

      Shown columns

      \n" +"

      " msgstr "" -"ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ\n" -"ਸਕੀ ਹੈ" +"" +"

      ਕਾਲਮ ਵੇਖਾਓ

      \n" +"

      " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 -msgid "Project File Error" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 +msgid "&Base folder for source code:" +msgstr "ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਲਈ ਆਧਾਰ ਫੋਲਡਰ(&B):" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 -msgid "&Open Template" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 +msgid "Path Patterns" +msgstr "ਮਾਰਗ ਪੈਟਰਨ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 -msgid "Open in &New Window" -msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&N)" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 +msgid "&Available:" +msgstr "ਉਪਲਬੱਧ(&A):" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 -msgid "Fi&nd in Files..." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ(&n)..." +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 +msgid "&Selected:" +msgstr "ਚੁਣੇ(&S):" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ(&p)..." +#: commonui/projectpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Identity" +msgstr "ਪਛਾਣ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 -msgid "&Stop Searching" -msgstr "ਖੋਜ ਸਮਾਪਤ(&S)" +#: commonui/projectpref.cpp:72 +msgid "Information About You and Translation Team" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਟੀਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 -msgid "&Toggle Marking" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਤਬਦੀਲ(&T)" +#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 -msgid "Remove Marking" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ" +#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 +msgid "Options for File Saving" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਚੋਣ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 -msgid "Toggle All Markings" -msgstr "ਸਭ ਨਿਸ਼ਾਨ ਤਬਦੀਲ" +#: commonui/projectpref.cpp:82 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Spelling" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 -msgid "Remove All Markings" -msgstr "ਸਭ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ" +#: commonui/projectpref.cpp:84 +msgid "Options for Spell Checking" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਲਈ ਚੋਣ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 -msgid "Mark Modified Files" -msgstr "ਸੋਧੀਆਂ ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ" +#: commonui/projectpref.cpp:89 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Source" +msgstr "ਸਰੋਤ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 -msgid "&Load Markings..." -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੋਡ ਕਰੋ(&L)..." +#: commonui/projectpref.cpp:91 +msgid "Options for Showing Source Context" +msgstr "ਸਰੋਤ ਪਰਸੰਗ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 -msgid "&Save Markings..." -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." +#: commonui/projectpref.cpp:96 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Miscellaneous" +msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 -msgid "&Mark Files..." -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ(&M)..." +#: commonui/projectpref.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "ਫੁਟਕਲ ਸਥਾਪਨ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 -msgid "&Unmark Files..." -msgstr "ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ(&U)..." +#: commonui/projectpref.cpp:101 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ(&t)" +#: commonui/projectpref.cpp:103 +msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀਆਂ ਅਤੇ ਸੂਚੀ ਨਮੂਨੇ ਲਈ ਮਾਰਗ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ(&i)" +#: commonui/projectpref.cpp:106 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folder Commands" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਕਮਾਂਡ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "ਅੱਗੇ ਅਸਪਸ਼ਟ(&x)" +#: commonui/projectpref.cpp:108 +msgid "User-Defined Commands for Folder Items" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਇਕਾਈਆਂ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਅਸਪਸ਼ਟ(&v)" +#: commonui/projectpref.cpp:113 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"File Commands" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਮਾਂਡ " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "ਅੱਗੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਜਾਂ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ(&e)" +#: commonui/projectpref.cpp:115 +msgid "User-Defined Commands for File Items" +msgstr "ਫਾਇਲ ਇਕਾਈਆਂ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਜਾਂ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ(&e)" +#: commonui/projectpref.cpp:120 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Catalog Manager" +msgstr "ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 -msgid "Next Err&or" -msgstr "ਅੱਗੇ ਗਲਤ(&o)" +#: commonui/projectpref.cpp:122 +msgid "Catalog Manager View Settings" +msgstr "ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ ਝਲਕ ਸੈਟਿੰਗ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -msgid "Previo&us Error" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਗਲਤ(&u)" +#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Diff" +msgstr "ਅੰਤਰ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "ਅਗਲਾ ਨਮੂਨਾ ਹੀ(&m)" +#: commonui/projectpref.cpp:127 +msgid "Searching for Differences" +msgstr "ਅੰਤਰਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 -msgid "Previous Temp&late Only" -msgstr "ਪਿਛਲਾ ਨਮੂਨਾ ਹੀ(&l)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Rough Translation" +msgstr "ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "ਅੱਗੇ ਮੌਜੂਦ ਅਨੁਵਾਦ(&s)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 +msgid "S&top" +msgstr "ਰੋਕੋ(&t)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਮੌਜੂਦ ਅਨੁਵਾਦ(&a)" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 +msgid "C&ancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&a)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&d)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 +msgid "What to Translate" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ ਹੈ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 -msgid "Next &Marked" -msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&M)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 +msgid "U&ntranslated entries" +msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਇਕਾਈਆਂ(&n)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 -msgid "&New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 +msgid "&Fuzzy entries" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਇਕਾਈਆਂ(&F)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 -msgid "C&lose" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&l)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 +msgid "T&ranslated entries" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਇਕਾਈਆਂ(&r)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 -msgid "&Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 +msgid "" +"" +"

      What entries to translate

      " +"

      Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 -msgid "&Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ(&S)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +msgid "How to Translate" +msgstr "ਕਿਵੇਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 -msgid "S&tatistics in Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਦੇ ਅੰਕੜੇ(&t)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +msgid "&Use dictionary settings" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ(&U)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 -msgid "Check S&yntax" -msgstr "ਸੰਟੇਕਸ ਦੀ ਜਾਂਚ(&y)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 +msgid "Fu&zzy translation (slow)" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਅਨੁਵਾਦ (ਹੌਲੀ) (&z)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 -msgid "S&pell Check" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&p)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +msgid "&Single word translation" +msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ(&S)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&M)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +msgid "" +"" +"

      How messages get translated

      " +"

      Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 -msgid "&Rough Translation" -msgstr "ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ(&R)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 +msgid "&Mark changed entries as fuzzy" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾਓ(&M)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਦਾ ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ(&a)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +msgid "" +"" +"

      Mark changed entries as fuzzy

      " +"

      When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 -msgid "Mai&l" -msgstr "ਮੇਲ(&l)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "&TDE-ਖਾਸ ਇਕਾਈਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 -msgid "Mail Mar&ked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਪੱਤਰ 'ਚ ਭੇਜੋ(&k)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +msgid "" +"" +"

      Initialize TDE-specific entries

      " +"

      Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " +"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " +"identity settings.

      " +msgstr "" +"" +"

      TDE-ਖਾਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ੁਰੂ

      " +"

      ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ \"Comment=\" ਅਤੇ \"Name=\" ਇੰਦਰਾਜ਼, ਜੇਕਰ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਨਾ ਮਿਲਣ ਤਾਂ। " +"ਨਾਲ ਹੀ, \"NAME OF TRANSLATORS\" ਅਤੇ \"EMAIL OF TRANSLATORS\" ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਸੈਟਿੰਗ " +"ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

      " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 -msgid "&Pack" -msgstr "ਇੱਕਠੇ(&P)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 +msgid "Dictionaries" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 -msgid "Pack &Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਇੱਕਠੀਆਂ(&M)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +msgid "" +"" +"

      Dictionaries

      " +"

      Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

      " +"

      The Configure button allows you to temporarily configure selected " +"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

      " +"
      " +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 -msgid "&Validation" -msgstr "ਜਾਂਚ(&V)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 +msgid "Messages:" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਦੀ ਪੜਤਾਲ(&a)" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +msgid "" +"Result of the translation:\n" +"Edited entries: %1\n" +"Exact translations: %2 (%3%)\n" +"Approximate translations: %4 (%5%)\n" +"Nothing found: %6 (%7%)" +msgstr "" +"ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਨਤੀਜਾ:\n" +"ਸੋਧੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ: %1\n" +"ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ: %2 (%3%)\n" +"ਲਗਭਗ ਅਨੁਵਾਦ: %4 (%5%)\n" +"ਨਾ ਲੱਭੀਆਂ: %6 (%7%)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 +msgid "Rough Translation Statistics" +msgstr "ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅੰਕੜੇ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 -msgid "Update Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਅੱਪਡੇਟ" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 +msgid "" +"" +"

      When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

      " +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 -msgid "Commit" -msgstr "ਕਮਿਟ (commit)" +#: commonui/projectwizard.cpp:78 +msgid "Basic Project Information" +msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 -msgid "Commit Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਮਿਟ" +#: commonui/projectwizard.cpp:83 +msgid "Translation Files" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 -msgid "Status" -msgstr "ਹਾਲਤ" +#: commonui/projectwizard.cpp:140 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੀ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 -msgid "Status for Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਹਾਲਤ" +#: commonui/projectwizard.cpp:141 +msgid "File Exists" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 -msgid "Show Diff" -msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਓ" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "ਸੂਚੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 -msgid "Status (Local)" -msgstr "ਹਾਲਤ (ਲੋਕਲ)" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "ਕੁੱਲ ਸੁਨੇਹੇ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 -msgid "Status (Local) for Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਹਾਲਤ (ਲੋਕਲ)" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਸੁਨੇਹੇ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 -msgid "Status (Remote)" -msgstr "ਹਾਲਤ (ਰਿਮੋਟ)" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਸੁਨੇਹੇ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 -msgid "Status (Remote) for Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਹਾਲਤ (ਰਿਮੋਟ)" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 +msgid "Last Translator" +msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਅਨੁਵਾਦਕ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 -msgid "Show Information" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਟੀਮ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 -msgid "Show Information for Marked" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 -msgid "Update Templates" -msgstr "ਨਮੂਨਿਆਂ ਅੱਪਡੇਟ" +#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਮੂਨਿਆਂ ਅੱਪਡੇਟ" +#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "apbrar@gmail.com" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 -msgid "Commit Templates" -msgstr "ਨਮੂਨੇ ਕਮਿਟ" +#: datatools/punctuation/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"punctuation" +msgstr "ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਮੂਨਿਆਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ ਕਰੋ" +#: datatools/whitespace/main.cc:60 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"whitespace only translation" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਹੀ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" +#: datatools/equations/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"equations" +msgstr "ਸਮੀਕਰਨ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +#: datatools/not-translated/main.cc:60 msgid "" -"" -"

      Statusbar

      \n" -"

      The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in Found: " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.

      " -msgstr "" +"_: which check found errors\n" +"English text in translation" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪਾਠ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 +#: datatools/xml/main.cc:60 msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of TDE." -msgstr "" -"ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ TDE ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" +"_: what check found errors\n" +"XML tags" +msgstr "XML ਟੈਗ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 -msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of TDE.\n" -"Please start KBabel manually." -msgstr "" -"ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੇਲਾਂਚਰ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n" -"ਆਪਣੀ TDE ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੇਬਬੇਲ ਖੁਦ ਚਲਾਓ" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 -msgid "Found: 0/0" -msgstr "ਖੋਜਿਆ: 0/0" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 -msgid "Found: %1/%2" -msgstr "ਖੋਜਿਆ: %1/%2" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP communication with KBabel failed." -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਨਾਲ DCOP ਦਾ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "DCOP ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਆਰੰਭ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਆਰੰਭ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 -msgid "Search string not found!" -msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ!" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 -#, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" - -#: datatools/xml/main.cc:60 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"XML tags" -msgstr "XML ਟੈਗ" - -#: datatools/context/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "ਪਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: datatools/arguments/main.cc:57 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ" - -#: datatools/accelerators/main.cc:58 +#: datatools/accelerators/main.cc:58 msgid "" "_: what check found errors\n" "accelerator" msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ" -#: datatools/whitespace/main.cc:60 -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"whitespace only translation" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਹੀ" - #: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 msgid "" "_: which check found errors\n" "translation has inconsistent length" msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਬੇਲੋੜੀ ਲੰਬਾਈ ਹੈ" -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "ਬਹੁਵਚਨ ਢੰਗ" - -#: datatools/equations/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"equations" -msgstr "ਸਮੀਕਰਨ" - #: datatools/regexp/main.cc:58 msgid "Error loading data (%1)" msgstr "ਡਾਟਾ (%1) ਲੋਡ ਕਰਨ 'ਚ ਗਲਤੀ" @@ -1247,1352 +1225,1274 @@ msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਟੈਗ 'name'" msgid "Expected tag 'exp'" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਟੈਗ 'exp'" -#: datatools/not-translated/main.cc:60 +#: datatools/pluralforms/main.cc:59 msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪਾਠ" +"_: what check found errors\n" +"plural forms" +msgstr "ਬਹੁਵਚਨ ਢੰਗ" -#: datatools/punctuation/main.cc:58 +#: datatools/context/main.cc:58 msgid "" "_: what check found errors\n" -"punctuation" -msgstr "ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ" +"context info" +msgstr "ਪਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +#: datatools/arguments/main.cc:57 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +"_: what check found errors\n" +"arguments" +msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ" -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 +#: kbabel/kbabelview.cpp:185 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "apbrar@gmail.com" - -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -msgid "saving file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -msgid "loading file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +"" +"

      Search results

      " +"

      This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

      " +"

      In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

      " +"

      Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find....

      " +"

      The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

      " +msgstr "" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "ਸੂਚੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:258 +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "ਕੁੱਲ ਸੁਨੇਹੇ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:259 +msgid "Open Template" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਸੁਨੇਹੇ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:318 +msgid "" +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " +".\n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." +msgstr "" +"ਕੇਬਬੇਲ ਵਰਜਨ %1\n" +"ਕੇਬਬੇਲ ਖੋਜੀਆਂ ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ 1999-%2 \n" +" ਮਾਥੀਇਸ ਕੀਇਫਿਰ \n" +"ਸਟਾਨੀਸਲਾਵ ਵੀਸਨੋਵਸਕੀ \n" +" ਮਾਈਕਰੋ ਵੀਜ਼ਰ \n" +" ਡਵਾਯਨੀ ਬਾਈਲੀਆ \n" +" ਆਂਦਰੇ ਰਾਜ਼ੀ \n" +"\n" +"ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ, ਟਿੱਪਣੀ ਆਦਿ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਤੇ ਭੇਜੋ\n" +"\n" +"ਇਹ ਕਾਰਜ GNU GPL ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਥੋਮਸ ਡੀਈਹਲ ਦਾ GUI ਤੇ ਕੇਬਬੇਲ ਵਿਵਹਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਕੇਤਾਂ ਲਈ ਅਤੇ\n" +"ਸਟੀਫਨ ਕੂਲੋਵ, ਜਿਸ ਨੇ ਕਿ ਮੇਰਾ ਹਰ ਪਲ ਸਾਥ ਦਿੱਤਾ, ਦਾ\n" +"ਖਾਸ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ। \n" +"\n" +"ਕਈ ਚੰਗੇ ਵਿਚਾਰ, ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਆਦਿ ਕੇ-ਟਰਾਂਸਲੇਟਰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਿ ਆਂਦਰੇ ਰਾਜ਼ੀ\n" +"ਨੇ ਬਣਾਇਆ, ਤੋਂ ਲਏ ਗਏ ਹਨ।" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਸੁਨੇਹੇ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:333 +msgid "O&riginal string (msgid):" +msgstr "ਅਸਲੀ ਸਤਰ(&r) (msgid):" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਟੀਮ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +msgid "" +"" +"

      Original String

      \n" +"

      This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

      " +msgstr "" +"" +"

      ਅਸਲੀ ਸਤਰ

      \n" +"

      ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈ ਦਾ ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਝਰੋਖੇ\n" +"ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ।

      " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:350 +msgid "Original Text" +msgstr "ਅਸਲੀ ਪਾਠ" -#: common/kbmailer.cpp:106 -#, c-format -msgid "Error while trying to download file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:366 +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: common/kbmailer.cpp:145 -msgid "Enter the name of the archive without file extension" -msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਦਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ ਦਿਉ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:396 +msgid "Trans&lated string (msgstr):" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸਤਰ(&l) (msgstr):" -#: common/kbmailer.cpp:178 -msgid "Error while trying to create archive file." -msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਫਾਇਲ਼ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" +#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 +msgid "fuzzy" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ" -#: common/kbmailer.cpp:193 -#, c-format -msgid "Error while trying to read file %1." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਪੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 +msgid "untranslated" +msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ" -#: common/kbmailer.cpp:208 -msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਪੁਰਾਲੇਖ 'ਚ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 +msgid "faulty" +msgstr "ਘਾਤਕ" -#: common/kbproject.cpp:53 -msgid "unnamed" -msgstr "ਬੇਨਾਮ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:437 +msgid "" +"" +"

      Status LEDs

      \n" +"

      These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

      " +msgstr "" +"" +"

      LEDS ਹਾਲਤ

      \n" +"

      ਇਹ LED ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਉਂਦੇ ਹਨ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਮੇਰੀ-ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਚੋਣ ਦੇ\n" +"ਸੰਪਾਦਕ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਦਿੱਖ ਰਾਹੀਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ

      " -#: common/catalog.cpp:592 +#: kbabel/kbabelview.cpp:450 msgid "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated." +"" +"

      Translation Editor

      \n" +"

      This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

      " msgstr "" -"ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਕਾਪੀਰਾਇਟ ਕਿਸ ਵਰੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +"" +"

      ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ

      \n" +"

      ਇਹ ਸੰਪਾਦਕ ਮੌਜੂਦਾ ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਅਤ ਉਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ " +"ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" +"

      " -#: common/catalog.cpp:1237 -msgid "validating file" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਦੀ ਜਾਂਚ" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 +msgid "Translated String" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸਤਰ" -#: common/catalog.cpp:1276 -msgid "applying tool" -msgstr "ਸੰਦ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:466 +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Search" +msgstr "ਖੋਜ" -#: common/catalog.cpp:3128 -msgid "searching matching message" -msgstr "ਮਿਲਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:468 +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Se&arch" +msgstr "ਖੋਜ(&a)" -#: common/catalog.cpp:3217 -msgid "preparing messages for diff" -msgstr "ਅੰਤਰ ਲਈ ਸੁਨਹਿਆਂ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:480 +msgid "PO Context" +msgstr "PO ਪ੍ਰਸੰਗ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" -msgstr "ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:482 +msgid "PO C&ontext" +msgstr "P&O ਪ੍ਰਸੰਗ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "ਰੋਕੋ(&t)" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:493 +msgid "Character Table" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਾਰਣੀ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 -msgid "What to Translate" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ ਹੈ" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:495 +msgid "C&hars" +msgstr "ਅੱਖਰ(&h)" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 -msgid "U&ntranslated entries" -msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਇਕਾਈਆਂ(&n)" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:507 +msgid "Tag List" +msgstr "ਟੈਗ ਸੂਚੀ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 -msgid "&Fuzzy entries" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਇਕਾਈਆਂ(&F)" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:509 +msgid "Tags" +msgstr "ਟੈਗ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 -msgid "T&ranslated entries" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਇਕਾਈਆਂ(&r)" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:520 +msgid "Source Context" +msgstr "ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਸੰਗ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 -msgid "" -"" -"

      What entries to translate

      " -"

      Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.

      " -msgstr "" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:522 +msgid "Source" +msgstr "ਸਰੋਤ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 -msgid "How to Translate" -msgstr "ਕਿਵੇਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਹੈ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:532 +msgid "Translation List" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਲਿਸਟ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ(&U)" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:542 +msgid "Error List" +msgstr "ਗਲਤੀ ਲਿਸਟ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਅਨੁਵਾਦ (ਹੌਲੀ) (&z)" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:544 +msgid "Errors" +msgstr "ਗਲਤੀਆਂ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 -msgid "&Single word translation" -msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ(&S)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 +msgid " [readonly]" +msgstr " [ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ]" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 msgid "" -"" -"

      How messages get translated

      " -"

      Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.

      " -msgstr "" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾਓ(&M)" +"There was an error while reading the file header. Please check the header." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਸਿਰਲੇਖ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 msgid "" -"" -"

      Mark changed entries as fuzzy

      " -"

      When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

      " +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid PO file." msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ:\n" +" %1\n" +"ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ PO ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &TDE-specific entries" -msgstr "&TDE-ਖਾਸ ਇਕਾਈਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 msgid "" -"" -"

      Initialize TDE-specific entries

      " -"

      Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.

      " +"Error while reading the file:\n" +" %1\n" +"No entry found." msgstr "" -"" -"

      TDE-ਖਾਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ੁਰੂ

      " -"

      ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ \"Comment=\" ਅਤੇ \"Name=\" ਇੰਦਰਾਜ਼, ਜੇਕਰ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਨਾ ਮਿਲਣ ਤਾਂ। " -"ਨਾਲ ਹੀ, \"NAME OF TRANSLATORS\" ਅਤੇ \"EMAIL OF TRANSLATORS\" ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਸੈਟਿੰਗ " -"ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

      " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" +"ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" +" %1\n" +"ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 msgid "" -"" -"

      Dictionaries

      " -"

      Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.

      " -"

      The Configure button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

      " -"
      " +"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" msgstr "" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 -msgid "Messages:" -msgstr "ਸੁਨੇਹੇ:" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 +#, c-format msgid "" -"" -"

      When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

      " +"You do not have permissions to read file:\n" +" %1" msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਨਹੀਂ ਹੈ \n" +"%1 " -#: commonui/projectpref.cpp:70 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" -msgstr "ਪਛਾਣ" - -#: commonui/projectpref.cpp:72 -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਟੀਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" +"You have not specified a valid file:\n" +" %1" +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" - -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 -msgid "Options for File Saving" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਚੋਣ" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"ਕੇਬਬੇਲ ਫਾਇਲ ਦੀ MIME ਕਿਸਮ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਪਲੱਗ ਇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:82 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ" - -#: commonui/projectpref.cpp:84 -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਲਈ ਚੋਣ" +"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਆਯਾਤ ਕਰੋ:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:89 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" -msgstr "ਸਰੋਤ" - -#: commonui/projectpref.cpp:91 -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "ਸਰੋਤ ਪਰਸੰਗ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ" +"Error while trying to open file:\n" +" %1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:96 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" -msgstr "ਫੁਟਕਲ" +"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਪਹਿਲੀਂ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਾਪਿਸ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆਂ ਤਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਤਮ " +"ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: commonui/projectpref.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "ਫੁਟਕਲ ਸਥਾਪਨ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 +msgid "&Revert" +msgstr "ਮੁੜ ਖੋਲੋ(&R)" -#: commonui/projectpref.cpp:101 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" - -#: commonui/projectpref.cpp:103 -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀਆਂ ਅਤੇ ਸੂਚੀ ਨਮੂਨੇ ਲਈ ਮਾਰਗ" +"There was an error while reading the file header of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:106 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਕਮਾਂਡ" - -#: commonui/projectpref.cpp:108 -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਇਕਾਈਆਂ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ" +"Minor syntax errors were found while reading file:\n" +" %1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਛੋਟੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" -msgstr "ਫਾਇਲ ਕਮਾਂਡ " - -#: commonui/projectpref.cpp:115 -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "ਫਾਇਲ ਇਕਾਈਆਂ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ" +"You do not have permission to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ:\n" +"%1\n" +" ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" -#: commonui/projectpref.cpp:120 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" -msgstr "ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ" - -#: commonui/projectpref.cpp:122 -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ ਝਲਕ ਸੈਟਿੰਗ" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"ਕੇਬਬੇਲ ਫਾਇਲ ਦੀ MIME ਕਿਸਮ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "ਅੰਤਰ" +"The export plugin cannot handle this type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਦੀ ਇਸ ਕਿਸਮ ਲਈ ਨਿਰਯਾਤ ਪਲੱਗਇਨ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:127 -msgid "Searching for Differences" -msgstr "ਅੰਤਰਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 +msgid "" +"KBabel has not finished the last operation yet.\n" +"Please wait." +msgstr "" +"ਕੇਬਬੇਲ ਨੇ ਪਿਛਲੀ ਕਾਰਵਾਈ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।" -#: commonui/cmdedit.cpp:51 -msgid "Command &Label:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲੇਬਲ(&L):" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਹਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਫਾਇਲ :\n" +"%1\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੀ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 +msgid "&Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&O)" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" -msgstr "ਉਪਲਬੱਧ(&A):" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 +msgid "" +"You have specified a folder:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:\n" +"%1\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 -msgid "&Selected:" -msgstr "ਚੁਣੇ(&S):" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"ਨਿਰਯਾਤ ਪਲੱਗਇਨ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ:\n" +" %1" -#: commonui/projectwizard.cpp:78 -msgid "Basic Project Information" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 +msgid "" +"The file %1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: commonui/projectwizard.cpp:83 -msgid "Translation Files" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 +msgid "Special Save Settings" +msgstr "ਖਾਸ ਸੰਭਾਲ ਸੈਟਿੰਗ" -#: commonui/projectwizard.cpp:140 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" +"The file is syntactically correct.\n" +"\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੀ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: commonui/projectwizard.cpp:141 -msgid "File Exists" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +"ਫਾਇਲ ਸੰਸਟੇਕਲੀ ਠੀਕ ਹੈ\n" +"\n" +" \"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਨਤੀਜਾ:\n" -#: commonui/finddialog.cpp:62 -msgid "&Find:" -msgstr "ਖੋਜ(&F):" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 +msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." +msgstr "ਤੁਸੀਂ gettext ਸੰਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਿਰਫ਼ PO ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: commonui/finddialog.cpp:71 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 msgid "" -"" -"

      Find text

      " -"

      Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable Use regular expression below.

      " +"msgfmt detected a syntax error.\n" msgstr "" +"msgfmt ਨੇ ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਗਲਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ।\n" -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" - -#: commonui/finddialog.cpp:84 -msgid "&Replace with:" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ(&R):" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 +msgid "" +"msgfmt detected a header syntax error.\n" +msgstr "" +"msgfmt ਨੇ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਗਲਤੀ ਕੀਤੀ।\n" -#: commonui/finddialog.cpp:92 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 msgid "" -"" -"

      Replace text

      " -"

      Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.

      " +"\n" +"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" msgstr "" +"\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: commonui/finddialog.cpp:101 -msgid "Find" -msgstr "ਖੋਜ" - -#: commonui/finddialog.cpp:102 -msgid "&Find" -msgstr "ਖੋਜ(&F)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 +msgid "" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" -#: commonui/finddialog.cpp:108 -msgid "Where to Search" -msgstr "ਕਿਥੇ ਖੋਜਣਾ ਹੈ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 +msgid "Please edit the file again." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਸੋਧੋ।" -#: commonui/finddialog.cpp:112 -msgid "&Msgid" -msgstr "ਅਸਲੀ ਸਤਰ(&M)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 +msgid "" +"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" +"Please make sure that you have installed\n" +"the GNU gettext package properly." +msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ(&s)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 +msgid "No mismatch has been found." +msgstr "ਕੋਈ ਬੇਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ" -#: commonui/finddialog.cpp:114 -msgid "Comm&ent" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 +msgid "" +"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" +"Perform All Checks" +msgstr "ਸਭ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: commonui/finddialog.cpp:116 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 msgid "" -"" -"

      Where to search

      " -"

      Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

      " +"Some mismatches have been found.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" msgstr "" +"ਕੁਝ ਬੇਮੇਲ ਲੱਭੇ ਹਨ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਓ->ਅਗਲੀ ਗਲਤੀ ਵਰਤ ਕੇ ਸਵਾਲੀਆ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(&a)" - -#: commonui/finddialog.cpp:125 -msgid "O&nly whole words" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੂਰੇ ਅੱਖਰ(&n)" - -#: commonui/finddialog.cpp:126 -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਰਵੇਸ਼ਕ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ(&g)" +#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 +msgid "" +"The document contains unsaved changes.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਣਸੁਲਝੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ ?" -#: commonui/finddialog.cpp:127 -msgid "Ignore con&text information" -msgstr "ਪਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ(&t)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
      End of document reached." +"
      Continue from the beginning?
      \n" +"%n replacements made." +"
      End of document reached." +"
      Continue from the beginning?
      " +msgstr "" +"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" +"
      ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +"
      ਕੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ ?
      \n" +"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ" +"
      ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ" +"
      ਕੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ ?
      " -#: commonui/finddialog.cpp:128 -msgid "From c&ursor position" -msgstr "ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ(&u)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਆਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: commonui/finddialog.cpp:129 -msgid "F&ind backwards" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜੋ(&i)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made\n" +"%n replacements made" +msgstr "" +"%n ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ\n" +"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ " -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਰਤੋਂ(&l)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 +msgid "Search string not found." +msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." +#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue in the next file?" +msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" +"ਕੀ ਅਗਲੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" -#: commonui/finddialog.cpp:146 -msgid "As&k before replacing" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਛੋ(&k)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 +msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." +msgstr "ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ DCOP ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: commonui/finddialog.cpp:149 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 +#, c-format msgid "" -"" -"

      Options

      " -"

      Here you can finetune replacing:" -"

        " -"
      • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
      • " -"
      • Only whole words: text found must not be part of a longer word
      • " -"
      • From cursor position: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.
      • " -"
      • Find backwards: Should be self-explanatory.
      • " -"
      • Use regular expression: use text entered in field Find " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.
      • " -"
      • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

      " -"
      " +"_n: %n replacement made." +"
      Beginning of document reached." +"
      Continue from the end?
      \n" +"%n replacements made." +"
      Beginning of document reached." +"
      Continue from the end?
      " msgstr "" +"%n ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ" +"
      ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ।" +"
      ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?
      \n" +"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ" +"
      ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ।" +"
      ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?
      " -#: commonui/finddialog.cpp:166 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 msgid "" -"" -"

      Options

      " -"

      Here you can finetune the search:" -"

        " -"
      • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
      • " -"
      • Only whole words: text found must not be part of a longer word
      • " -"
      • From cursor position: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.
      • " -"
      • Find backwards: Should be self-explanatory.
      • " -"
      • Use regular expression: use entered text as a regular " -"expression.

      " +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Goto Next" -msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(&G)" - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" -msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&e)" +#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors +#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 +msgid "" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n errors: %1" +msgstr "" +"1 ਗਲਤੀ ਹੈ: %1\n" +"%n ਗਲਤੀਆਂ: %1" -#: commonui/finddialog.cpp:541 -msgid "Replace this string?" -msgstr "ਕੀ ਇਹ ਸਤਰ ਤਬਦੀਲ?" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 +msgid "Preparing spell check" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਦੀ ਤਿਆਰੀ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 -msgid "&Update header when saving" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਸਿਰਲੇਖ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(&U)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 +msgid "Spellcheck" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਵੇਰਵਾ ਟਿੱਪਣੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(&d)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 +#, fuzzy +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." +msgstr "" +"ਕੇਬਬੇਲ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚਕਾਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ TDE ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ " +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਟੇਕਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&k)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 +msgid "No relevant text has been found for spell checking." +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚਕਾਰ ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਇਜ ਪਾਠ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੰਭਾਲੋ(&o)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 +#, c-format +msgid "" +"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" +"%1" +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 -msgid "De&scription" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&s)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 +#, c-format +msgid "" +"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " +"checking:\n" +"%1" +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +msgid "" +"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " +"process and KBabel.\n" +"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " +"checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " +"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " +"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 +#, c-format +msgid "" +"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" +"Spellcheck: %n words replaced" +msgstr "" +"ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ: %n ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲ\n" +"ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ: %n ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 -msgid "(default)" -msgstr "(ਮੂਲ)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +msgid "" +"Spellcheck successfully finished.\n" +"No misspelled words have been found." +msgstr "" +"ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰਨ ਹੋਈ\n" +"ਕੋਈ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਦੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ(&p)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 +msgid "Spellcheck canceled" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਰੱਦ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 -msgid "Automatic Saving" -msgstr "ਆਟੋ ਸੰਭਾਲ" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 +msgid "" +"The spell checker program could not be started.\n" +"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " +"your PATH." +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 +msgid "The spell checker program seems to have crashed." +msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 +msgid "Searching" +msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" + +#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 +msgid "Table:" +msgstr "ਸਾਰਣੀ:" + +#: kbabel/charselectview.cpp:84 msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" -msgstr " ਮਿੰਟ" +"" +"

      Character Selector

      " +"

      This tool allows to insert special characters using double click.

      " +msgstr "" +" " +"

      ਅੱਖਰ ਚੋਣਕਾਰੀ

      " +"

      ਇਹ ਸੰਦ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।

      " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 -msgid "No autosave" -msgstr "ਆਟੋ-ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ" +#: kbabel/contextview.cpp:63 +msgid "" +"" +"

      PO Context

      " +"

      This window shows the context of the current message in the PO file. " +"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " +"it.

      " +"

      You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

      " +"
      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" +#: kbabel/contextview.cpp:99 +msgid "current entry" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 -msgid "Fields to Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ" +#: kbabel/contextview.cpp:140 +msgid "" +"Plural %1: %2\n" +msgstr "" +"ਬਹੁਵਚਨ %1: %2\n" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 -msgid "Re&vision-Date" -msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਮਿਤੀ(&v)" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 +msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਵਲੋਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਭਾਗ, ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੋ:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 -msgid "Last-&Translator" -msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਅਨੁਵਾਦਕ(&T)" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 +#, c-format +msgid "Plural %1" +msgstr "ਬਹੁਵਚਨ %1" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Edit" +msgstr "ਸੋਧ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 -msgid "Char&set" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(&s)" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +msgid "Options for Editing" +msgstr "ਸੋਧ ਲਈ ਚੋਣ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E)" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Search" +msgstr "ਖੋਜ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 -msgid "Pro&ject" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ(&j)" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 +msgid "Options for Searching Similar Translations" +msgstr "ਇਕਤਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ਚੋਣ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 -msgid "Format of Revision-Date" -msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਮਿਤੀ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 +msgid "Options for Showing Differences" +msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 -msgid "De&fault date format" -msgstr "ਮੂਲ ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ(&f)" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Fonts" +msgstr "ਫੋਂਟ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 -msgid "Local date fo&rmat" -msgstr "ਲੋਕਲ ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ(&m)" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Font Settings" +msgstr "ਫੋਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 -msgid "Custo&m date format:" -msgstr "ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧ(&m):" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Colors" +msgstr "ਰੰਗ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 -msgid "Project String" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ ਸਤਰ" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Color Settings" +msgstr "ਰੰਗ ਸੈਟਿੰਗ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 -msgid "Project-Id:" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ-Id:" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 +msgid "Id" +msgstr "Id" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 -msgid "&Header" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&H)" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 +msgid "Original String" +msgstr "ਅਸਲੀ ਸਤਰ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 -msgid "Update &translator copyright" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ ਹੱਕ ਅੱਪਡੇਟ(&t)" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " +"the database:\n" +"%1" +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 -msgid "Free Software Foundation Copyright" -msgstr "ਫ਼ਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਕਾਪੀ ਰਾਈਟ" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 +msgid "No difference found" +msgstr "ਕੋਈ ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 -msgid "&Remove copyright if empty" -msgstr "ਜੇਕਰ ਖਾਲੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਾਪੀ ਰਾਈਟ ਹਟਾਓ(&R)" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 +msgid "Difference found" +msgstr "ਅੰਤਰ ਲੱਭਿਆ ਹੈ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 -msgid "&Update copyright" -msgstr "ਕਾਪੀ ਰਾਈਟ ਅੱਪਡੇਟ(&U)" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 +msgid "No corresponding message found." +msgstr "ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 -msgid "Do ¬ change" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਨਾ ਕਰੋ(&n)" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 +msgid "No corresponding message found" +msgstr "ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 -msgid "Cop&yright" -msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ(&y)" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 +msgid "Select File to Diff With" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਅੰਤਰ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 -msgid "" -"" -"

      Update Header

      \n" -"

      Check this button to update the header information of the file every time it " -"is saved.

      \n" -"

      The header normally keeps information about the date and time the file was " -"last\n" -"updated, the last translator etc.

      \n" -"

      You can choose which information you want to update from the checkboxes " -"below.\n" -"Fields that do not exist are added to the header.\n" -"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " -"manually by choosing\n" -"Edit->Edit Header in the editor window.

      " -msgstr "" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 +msgid "loading file for diff" +msgstr "ਅੰਤਰ ਲਈ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" -"" -"

      Fields to update

      \n" -"

      Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" -"If a field does not exist, it is appended to the header.

      \n" -"

      If you want to add other information to the header, you have to edit the " -"header manually\n" -"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

      \n" -"

      Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" -"updated when saving.

      " +"The search string has not been found yet.\n" +"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" +"Please try later." msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 -msgid "" -"" -"

      Encoding

      " -"

      Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " -"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

      " -"
        " -"
      • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " -"language.
      • " -"
      • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
      " -msgstr "" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 +msgid "Do not show in this find/replace session again" +msgstr "ਇਸ ਖੋਜ/ਤਬਦੀਲ ਅਜਲਾਸ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 +msgid "Enter new package for the current file:" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਨਵਾਂ ਪੈਕੇਜ ਦਿਓ:" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 msgid "" -"" -"

      Keep the encoding of the file

      " -"

      If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " -"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " -"files) are saved in the encoding set above.

      " +"Total words: %1\n" +"\n" +"Words in untranslated messages: %2\n" +"\n" +"Words in fuzzy messages: %3" msgstr "" +"ਕੁੱਲ ਸ਼ਬਦ: %1\n" +"\n" +"ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ: %2\n" +"\n" +"ਅਸਪਸ਼ਟ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ: %3" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 +msgid "Word Count" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ" + +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 +#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&C):" + +#: kbabel/commentview.cpp:88 msgid "" "" -"

      Check syntax of file when saving

      \n" -"

      Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " -"--statistics\"\n" -"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

      " +"

      Comment Editor

      \n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"

      \n" +"

      The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

      \n" +"

      You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

      " msgstr "" +"" +"

      ਟਿੱਪਣੀ ਸੰਪਾਦਕ

      \n" +"ਇਹ ਸੰਪਾਦਕ ਝਰੋਖਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਬਾਰੇ ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।" +"

      \n" +"

      ਟਿੱਪਣੀ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਇਹ ਦਿੱਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ (fuzzy, c-format) ਸੁਨੇਹਾ " +"ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ ਲੱਭਿਆ\n" +"ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ। ਕਈ ਵਾਰੀ ਹੋਰ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਵਲੋਂ\n" +"ਵੀ ਕੁਝ ਸੰਕੇਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।

      \n" +"

      ਤੁਸੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਚੋਣ->ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖਾਉ ਰਾਹੀਂ\n" +"ਓਹਲੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

      " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 +#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 +#, c-format msgid "" -"" -"

      Save obsolete entries

      \n" -"

      If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" -"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" -"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" -"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" -"The main drawback is the size of the saved file.

      " +"Cannot open project file\n" +"%1" msgstr "" +"ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ\n" +"ਸਕੀ ਹੈ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 +#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +msgid "Project File Error" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ" + +#: kbabel/kbabel.cpp:330 msgid "" -"" -"

      Format of Revision-Date

      " -"

      Choose in which format the date and time of the header field\n" -"PO-Revision-Date is saved: " -"

        \n" -"
      • Default is the format normally used in PO files.
      • \n" -"
      • Local is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in TDE's Control Center.
      • \n" -"
      • Custom lets you define your own format.

      " -"

      It is recommended that you use the default format to avoid creating " -"non-standard PO files.

      " -"

      For more information, see section The Preferences Dialog " -"in the online help.

      " +"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " +"enter some information in the preferences dialog first.\n" +"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" +"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " +"want to change this setting according to the settings of your language team." msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਕੇਬਬੇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਹੈ, ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ " +"ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੇਰੀ-ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਲਾਜ਼ਮੀ ਭਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n" +"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪਛਾਣ ਸਫਾ ਭਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n" +"ਹੋਰ ਸੰਭਾਲ ਸਫੇ ਤੇ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਸਮੇਂ %1 ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ " +"ਸੈਟਿੰਗ ਆਪਣਾ ਭਾਸ਼ਾ ਟੀਮ ਮੁਤਾਬਕ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 -msgid "Project: %1" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ: %1" +#: kbabel/kbabel.cpp:415 +msgid "Save Sp&ecial..." +msgstr "ਖਾਸ ਸੰਭਾਲੋ(&e)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" +#: kbabel/kbabel.cpp:417 +msgid "Set &Package..." +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸੈੱਟ(&P)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 -msgid "Localized na&me:" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨਾਂ(&m):" +#: kbabel/kbabel.cpp:425 +msgid "New &Window" +msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 -msgid "E&mail:" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ(&m):" +#: kbabel/kbabel.cpp:447 +msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" +msgstr "Msgid ਤੋਂ Msgstr ਵਿੱਚ ਨਕਲ(&y)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 -msgid "&Full language name:" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਂ(&F):" +#: kbabel/kbabel.cpp:449 +msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" +msgstr "ਨਤੀਜੇ ਤੋਂ Msgstr ਵਿੱਚ ਨਕਲ(&h)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 -msgid "Lan&guage code:" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ(&g):" +#: kbabel/kbabel.cpp:452 +msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" +msgstr "Msgstr ਤੋਂ ਹੋਰ ਬਹੁਵਚਨ(&P)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 -msgid "&Language mailing list:" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਈ-ਮੇਲ ਲਿਸਟ(&L:):" +#: kbabel/kbabel.cpp:454 +msgid "Copy Selected Character to Msgstr" +msgstr "ਚੁਣੇ ਅੱਖਰ ਨੂੰ Msgstr ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 -msgid "&Timezone:" -msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(&T):" +#: kbabel/kbabel.cpp:457 +msgid "To&ggle Fuzzy Status" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਸਥਿਤੀ ਤਬਦੀਲ(&g)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 -msgid "" -"" -"

      Identity

      \n" -"

      Fill in information about you and your translation team.\n" -"This information is used when updating the header of a file.

      \n" -"

      You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" -"on page Save in this dialog.

      " -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:459 +msgid "&Edit Header..." +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸੋਧ(&E)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 -msgid "&Number of singular/plural forms:" -msgstr "ਇੱਕ-ਵਚਨ ਤੇ ਬਹੁਵਚਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&N):" +#: kbabel/kbabel.cpp:462 +msgid "&Insert Next Tag" +msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਿਲ(&I)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 -msgid "" -"_: automatic choose number of plural forms\n" -"Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" +#: kbabel/kbabel.cpp:467 +msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" +msgstr "Msgid ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਅੱਗ ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(&o)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 -msgid "Te&st" -msgstr "ਜਾਂਚ(&s)" +#: kbabel/kbabel.cpp:472 +msgid "Inser&t Tag" +msgstr "ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਿਲ(&t)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 -msgid "" -"" -"

      Number of singular/plural forms

      " -"

      Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " -"application, you can safely ignore this option.

      " -"

      Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " -"This number must correspond to the settings of your language team.

      " -"

      Alternatively, you can set this option to Automatic " -"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " -"Test button to test if it can find it out.

      " -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:479 +msgid "Show Tags Menu" +msgstr "ਟੈਗ ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 -msgid "&GNU plural form header:" -msgstr "&GNU ਬਹੁਵਚਨ ਢੰਗ ਸਿਰਲੇਖ:" +#: kbabel/kbabel.cpp:486 +msgid "Move to Next Tag" +msgstr "ਅਗਲੇ ਟੈਗ ਤੇ ਜਾਓ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 -msgid "&Lookup" -msgstr "ਖੋਜ(&L)" +#: kbabel/kbabel.cpp:490 +msgid "Move to Previous Tag" +msgstr "ਪਿਛਲੇ ਟੈਗ ਤੇ ਜਾਓ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 -msgid "Re&quire plural form arguments in translation" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬਹੁਵਚਨ ਢੰਗ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ(&q)" +#: kbabel/kbabel.cpp:494 +msgid "Insert Next Argument" +msgstr "ਅੱਗੇ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 -#, c-format -msgid "" -"" -"

      Require plural form arguments in translation

      \n" -"

      Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " -"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

      \n" -"

      If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " -"to be present in the message.

      " -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:499 +msgid "Inser&t Argument" +msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(&t)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 -msgid "" -"" -"

      GNU plural form header

      \n" -"

      Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " -"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

      \n" -"

      KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " -"tools for currently set language; just press the Lookup button.

      " -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:506 +msgid "Show Arguments Menu" +msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 -msgid "Please insert a language code first." -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ ਭਰੋ ਜੀ।" +#: kbabel/kbabel.cpp:517 +msgid "&Next" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 -msgid "" -"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " -"automatically for the language code \"%1\".\n" -"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" -"Please set the correct number manually." -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:523 +msgid "&First Entry" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼(&F)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 -msgid "" -"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ \"%1\" ਲਈ ਇਕਵਚਨ/ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਦੀ ਗਿਣਤੀ %2 ਮਿਲੀ ਹੈ।" +#: kbabel/kbabel.cpp:526 +msgid "&Last Entry" +msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਇੰਦਾਰਜ਼(&L)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 -msgid "" -"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " -"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " -"language." -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 +msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਜਾਂ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ(&e)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 -msgid "&Marker for keyboard accelerator:" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਰਵੇਸ਼ਕ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ(&M)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 +msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" +msgstr "ਅੱਗੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਜਾਂ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ(&e)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 -msgid "" -"" -"

      Marker for keyboard accelerator

      " -"

      Define here, what character marks the following character as keyboard " -"accelerator. For example in Qt it is '&' and in Gtk it is '_'.

      " -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 +msgid "Pre&vious Fuzzy" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਅਸਪਸ਼ਟ(&v)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 -msgid "&Regular expression for context information:" -msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਨਿਯਮਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ(&R)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 +msgid "Ne&xt Fuzzy" +msgstr "ਅੱਗੇ ਅਸਪਸ਼ਟ(&x)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 -msgid "" -"" -"

      Regular expression for context information

      " -"

      Enter a regular expression here which defines what is context information in " -"the message and must not get translated.

      " -msgstr "" -"" -"

      ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਨਿਯਮਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ

      " -"

      ਇਥੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਕਿਹੜੀ ਪ੍ਰਸੰਗ " -"ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਹੈ

      " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 +msgid "Prev&ious Untranslated" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ(&i)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 -msgid "Compression Method for Mail Attachments" -msgstr "ਮੇਲ ਜੋੜ ਲਈ ਨਪੀੜਨ ਢੰਗ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +msgid "Nex&t Untranslated" +msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ(&t)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 -msgid "tar/&bzip2" -msgstr "tar/&bzip2" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 +msgid "Previo&us Error" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਗਲਤ(&u)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 -msgid "tar/&gzip" -msgstr "tar/&gzip" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 +msgid "Next Err&or" +msgstr "ਅੱਗੇ ਗਲਤ(&o)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 -msgid "&Use compression when sending a single file" -msgstr "ਇੱਕ ਇੱਕਲੀ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਨਪੀੜੋ(&U)" +#: kbabel/kbabel.cpp:552 +msgid "&Back in History" +msgstr "ਅਤੀਤ 'ਚ ਪਿੱਛੇ(&B)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 -msgid "On the &fly spellchecking" -msgstr "ਤਰਦੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&f)" +#: kbabel/kbabel.cpp:554 +msgid "For&ward in History" +msgstr "ਅਤੀਤ 'ਚ ਅੱਗੇ(&w)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 -msgid "" -"" -"

      On the fly spellchecking

      " -"

      Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " -"words will be colored by the error color.

      " -msgstr "" -"" -"

      ਤਰਦੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ

      " -"

      ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਕੇਬਬੇਲ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ, " -"ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਰੰਗ ਗਲਤੀ ਰੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ

      " +#: kbabel/kbabel.cpp:558 +msgid "&Find Text" +msgstr "ਪਾਠ ਖੋਜ(&F)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 -msgid "&Remember ignored words" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠੇ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&R)" +#: kbabel/kbabel.cpp:565 +msgid "F&ind Selected Text" +msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਦੀ ਖੋਜ(&i)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 -msgid "F&ile to store ignored words:" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼(&i):" +#: kbabel/kbabel.cpp:572 +msgid "&Edit Dictionary" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਸੋਧ(&E)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 -msgid "" -"" -"

      Remember ignored words

      " -"

      Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " -"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

      " -msgstr "" -"" -"

      ਅਣਡਿੱਠੇ ਸ਼ਬਦ ਯਾਦ ਰੱਖੋ

      " -"

      ਇਸ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੇਬਬੇਲ ਉਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ " -"ਕਰੇ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਰਾਹੀਂ , ਹਰੇਕ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ " -"ਕਰੇ,ਚੁਣੇ ਹਨ।

      " +#: kbabel/kbabel.cpp:579 +msgid "Con&figure Dictionary" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ(&f)" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Base folder of PO files:" -msgstr "PO ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਆਧਾਰ ਫੋਲਡਰ(&B):" +#: kbabel/kbabel.cpp:585 +msgid "About Dictionary" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਬਾਰੇ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "Ba&se folder of POT files:" -msgstr "POT ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਆਧਾਰ ਫੋਲਡਰ(&S):" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 +msgid "&New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 -msgid "" -"" -"

      Base folders

      \n" -"

      Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" -"tree.

      " -msgstr "" -"" -"

      ਆਧਾਰ ਫੋਲਡਰ

      \n" -"

      ਫੋਲਡਰ ਭਰੋ ਜੋ ਕਿ PO ਅਤੇ POT ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਦੇ ਹਨ\n" -"ਇਹਨਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਵਿਲੀਨ ਕਰ ਦਿੱਤੇ\n" -" ਜਾਣਗੇ

      " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 +msgid "C&lose" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&l)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 -msgid "O&pen files in new window" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&p)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 +msgid "&Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 -msgid "" -"" -"

      Open files in new window

      \n" -"

      If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " -"opened\n" -"in a new window.

      " -msgstr "" -"" -"

      ਫਾਇਲਾਂ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ

      \n" -"

      ਜੇਕਰ ਇਹ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਜੋ ਕਿ ਸੂਚੀ-ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ " -"ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ\n" -"ਜਾਣਗੀਆਂ

      " +#: kbabel/kbabel.cpp:614 +msgid "&Spell Check..." +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&S)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 -msgid "&Kill processes on exit" -msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਤੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ(&K)" +#: kbabel/kbabel.cpp:617 +msgid "&Check All..." +msgstr "ਸਭ ਜਾਂਚ(&C)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 -msgid "" -"" -"

      Kill processes on exit

      \n" -"

      If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " -"already when KBabel exits,\n" -"by sending a kill signal to them.

      \n" -"

      NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

      " -msgstr "" -"" -"

      ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਕੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ

      \n" -"

      ਜੇਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆਂ ਤਾਂ, ਕੇਬਬੇਲ ਉਹਨਾਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਸੰਕੇਤ ਭੇਜ ਕੇ ਸਮਾਪਤ " -"ਕਰੇਗਾ, ਜੋ ਕਿਕੇਬਬੇਲ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ\n" -"ਉੱਤੇ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ।

      \n" -"

      ਟਿੱਪਣੀ: ਇਸ ਗਲ ਦੀ ਕੋਈ ਜਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।

      " +#: kbabel/kbabel.cpp:620 +msgid "C&heck From Cursor Position..." +msgstr "ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਜਾਂਚ(&h)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 -msgid "Create inde&x for file contents" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ(&x)" +#: kbabel/kbabel.cpp:623 +msgid "Ch&eck Current..." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਂਚ(&e)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 -msgid "" -"" -"

      Create index for file contents

      \n" -"

      If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " -"the find/replace functions.

      \n" -"

      NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

      " -"
      " -msgstr "" -"" -"

      ਫਾਇਲ਼ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ

      \n" -"

      ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ, ਕੇਬਬੇਲ ਹਰੇਕ PO ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਖੋਜ/ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ " -"ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਏਗਾ

      \n" -"

      ਟਿੱਪਣੀ: ਇਹ ਫਾਇਲ ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਾਫੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਹੌਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।

      " +#: kbabel/kbabel.cpp:626 +msgid "Check Fro&m Current to End of File..." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਜਾਂਚ(&m)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 -msgid "Run &msgfmt before processing a file" -msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ &msgfmt ਚਲਾਓ" +#: kbabel/kbabel.cpp:629 +msgid "Chec&k Selected Text..." +msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਦੀ ਜਾਂਚ(&k)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 -msgid "" -"" -"

      Run msgfmt before processing a file

      " -"

      If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " -"a file.

      " -"

      Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " -"slower. This setting is enabled by default.

      " -"

      Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " -"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " -"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " -"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " -"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

      " -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:635 +msgid "&Diffmode" +msgstr "ਅੰਤਰ ਢੰਗ(&D)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 -msgid "Commands for Folders" -msgstr "ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਕਮਾਂਡਾਂ" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" -msgstr "" -"ਤਬਦੀਲੀਯੋਗ:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 +msgid "&Show Diff" +msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 -msgid "" -"" -"

      Commands for folders

      " -"

      Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

      " -"

      The following strings will be replaced in a command:" -"

        " -"
      • @PACKAGE@: The name of the folder without path
      • " -"
      • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
      • " -"
      • @POTDIR@: The name of the template folder with path
      • " -"
      • @POFILES@: The names of the PO files with path
      • " -"
      • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

      " -"
      " -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:645 +msgid "S&how Original Text" +msgstr "ਅਸਲੀ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ(&h)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 -msgid "Commands for Files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕਮਾਂਡਾਂ" +#: kbabel/kbabel.cpp:649 +msgid "&Open File for Diff" +msgstr "ਅੰਤਰ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" -msgstr "" -"ਤਬਦੀਲੀਯੋਗ:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" +#: kbabel/kbabel.cpp:653 +msgid "&Rough Translation..." +msgstr "ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ(&R)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 -msgid "" -"" -"

      Commands for files

      " -"

      Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

      " -"

      The following strings will be replaced in a command:" -"

        " -"
      • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
      • " -"
      • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
      • " -"
      • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " -"extension
      • " -"
      • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
      • " -"
      • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
      • " -"
      • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
      • " -"

      " -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:657 +msgid "&Catalog Manager..." +msgstr "ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ(&C)..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 -msgid "Shown Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖਾਓ" +#: kbabel/kbabel.cpp:660 +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "ਸੋਧ ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 -msgid "Fla&g" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ(&g)" +#: kbabel/kbabel.cpp:662 +msgid "&Word Count" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ(&W)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 -msgid "&Fuzzy" -msgstr "ਸ਼ਬਦੀ(&F)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 +msgid "&Stop Searching" +msgstr "ਖੋਜ ਸਮਾਪਤ(&S)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 -msgid "&Untranslated" -msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ(&U)" +#: kbabel/kbabel.cpp:678 +msgid "&Gettext Info" +msgstr "&Gettext ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 -msgid "&Total" -msgstr "ਕੁੱਲ(&T)" +#: kbabel/kbabel.cpp:689 +msgid "Clear Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 -msgid "SVN/&CVS status" -msgstr "SVN/&CVS ਹਾਲਤ" +#: kbabel/kbabel.cpp:697 +msgid "&Views" +msgstr "ਝਲਕ(&V)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 -msgid "Last &revision" -msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਰੀਵਿਜ਼ਨ(&r)" +#: kbabel/kbabel.cpp:703 +msgid "Current: 0" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: 0" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 -msgid "Last t&ranslator" -msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਅਨੁਵਾਦਕ(&r)" +#: kbabel/kbabel.cpp:704 +msgid "Total: 0" +msgstr "ਕੁੱਲ: 0" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 -msgid "" -"" -"

      Shown columns

      \n" -"

      " -msgstr "" -"" -"

      ਕਾਲਮ ਵੇਖਾਓ

      \n" -"

      " +#: kbabel/kbabel.cpp:705 +msgid "Fuzzy: 0" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ: 0" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 -msgid "&Base folder for source code:" -msgstr "ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਲਈ ਆਧਾਰ ਫੋਲਡਰ(&B):" +#: kbabel/kbabel.cpp:706 +msgid "Untranslated: 0" +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ: 0" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 -msgid "Path Patterns" -msgstr "ਮਾਰਗ ਪੈਟਰਨ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 +#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924 +#, no-c-format +msgid "Status: " +msgstr "ਹਾਲਤ: " -#: commonui/context.cpp:97 -msgid "Corresponding source file not found" -msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ" +#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 +msgid "INS" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 -msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your TDE installation." -msgstr "" -"ਕੇਬਬੇਲ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਭਾਗ ਨੂੰ ਆਰੰਭ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ TDE ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" +#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&C):" +#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" -#: kbabel/commentview.cpp:88 +#: kbabel/kbabel.cpp:749 msgid "" "" -"

      Comment Editor

      \n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." -"

      \n" -"

      The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

      \n" -"

      You can hide the comment editor by deactivating\n" -"Options->Show Comments.

      " +"

      Statusbar

      \n" +"

      The statusbar displays some information about the opened file,\n" +"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" +"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " +"shown.

      " msgstr "" "" -"

      ਟਿੱਪਣੀ ਸੰਪਾਦਕ

      \n" -"ਇਹ ਸੰਪਾਦਕ ਝਰੋਖਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਬਾਰੇ ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।" -"

      \n" -"

      ਟਿੱਪਣੀ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਇਹ ਦਿੱਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ (fuzzy, c-format) ਸੁਨੇਹਾ " -"ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ ਲੱਭਿਆ\n" -"ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ। ਕਈ ਵਾਰੀ ਹੋਰ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਵਲੋਂ\n" -"ਵੀ ਕੁਝ ਸੰਕੇਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।

      \n" -"

      ਤੁਸੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਚੋਣ->ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖਾਉ ਰਾਹੀਂ\n" -"ਓਹਲੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

      " +"

      ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ

      \n" +"

      ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਖੋਲ੍ਹੀ ਫਾਇਲ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੁੱਲ ਕਿੰਨੀਆਂ\n" +"ਸਤਰਾਂ ਹਨ, ਅਸਪਸ਼ਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਅਤੇ ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ। ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲਈ ਤਤਕਰਾ " +"ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਵੀ ਵੇਖਾਈ ਜਾਦੀ ਹੈ।

      " -#: kbabel/contextview.cpp:63 -msgid "" -"" -"

      PO Context

      " -"

      This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.

      " -"

      You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

      " -"
      " -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 +msgid "&Validation" +msgstr "ਜਾਂਚ(&V)" -#: kbabel/contextview.cpp:99 -msgid "current entry" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈ" +#: kbabel/kbabel.cpp:767 +msgid "Perform &All Checks" +msgstr "ਸਭ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&A)" -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 -msgid "untranslated" -msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ" +#: kbabel/kbabel.cpp:774 +msgid "C&heck Syntax" +msgstr "ਸੰਟੇਕਸ ਜਾਂਚ(&h)" -#: kbabel/contextview.cpp:140 -msgid "" -"Plural %1: %2\n" -msgstr "" -"ਬਹੁਵਚਨ %1: %2\n" +#: kbabel/kbabel.cpp:1081 +msgid "There are no changes to save." +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" -#: kbabel/errorlistview.cpp:62 +#: kbabel/kbabel.cpp:1162 +msgid "OVR" +msgstr "ਉੱਪਰ" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" -"" -"

      Error List

      " -"

      This window shows the list of errors found by validator tools so you can " -"know why the current message has been marked with an error.

      " +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"installation of TDE.\n" +"Please start Catalog Manager manually." msgstr "" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "ਸੋਧ" +#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 -msgid "Options for Editing" -msgstr "ਸੋਧ ਲਈ ਚੋਣ" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" -msgstr "ਖੋਜ" +#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "ਕੁੱਲ: %1" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "ਇਕਤਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ਚੋਣ" +#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#, c-format +msgid "Fuzzy: %1" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ: %1" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ" +#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#, c-format +msgid "Untranslated: %1" +msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ: %1" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "ਫੋਂਟ" +#: kbabel/kbabel.cpp:1537 +msgid "RO" +msgstr "RO" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "ਫੋਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" +"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" +"%1" +msgstr "" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +#: kbabel/kbabel.cpp:1663 msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "ਰੰਗ" +"_: MessageBox text\n" +"Spellchecking of multiple files is finished." +msgstr "ਬਹੁ-ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਸਮਾਪਤ।" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +#: kbabel/kbabel.cpp:1664 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "ਰੰਗ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -msgid "Original String" -msgstr "ਅਸਲੀ ਸਤਰ" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 -msgid "Translated String" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸਤਰ" - -#: kbabel/main.cpp:537 -msgid "Go to entry with msgid " -msgstr "msgid ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਓ" - -#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105 -msgid "Disable splashscreen at startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ ਝਲਕੀ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" - -#: kbabel/main.cpp:540 -msgid "Files to open" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ਾਂ" - -#: kbabel/main.cpp:547 -msgid "KBabel" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ" - -#: kbabel/main.cpp:548 -msgid "An advanced PO file editor" -msgstr "ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ PO ਫਾਇਲ ਸੰਪਾਦਕ" +"_: MessageBox caption\n" +"Spellcheck Done" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ" -#: kbabel/main.cpp:555 +#: kbabel/errorlistview.cpp:62 msgid "" -"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਲੱਗਇਨ ਕੋਡ ਲਿਖਣ ਤੇ ਹੋਰ ਕੋਡ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।" - -#: kbabel/main.cpp:560 -msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" -msgstr "ਬੱਗ ਫਿਕਸ, PO ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ KFilePlugin, CVS ਸਹਾਇਤਾ, ਮੇਲਿੰਗ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ" - -#: kbabel/main.cpp:562 -msgid "Translation List View" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਲਿਸਟ ਝਲਕ" - -#: kbabel/main.cpp:574 -msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." -msgstr "XML ਜਾਇਜ਼ੀਕਰਨ/ਉਭਾਰਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ" - -#: kbabel/main.cpp:583 -msgid "String distance algorithm implementation" -msgstr "" - -#: kbabel/main.cpp:585 -msgid "Error list for current entry, regexp data tool" +"" +"

      Error List

      " +"

      This window shows the list of errors found by validator tools so you can " +"know why the current message has been marked with an error.

      " msgstr "" -#: kbabel/main.cpp:587 -msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" -msgstr "" +#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 +msgid "Go to Entry" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਓ" #: kbabel/headereditor.cpp:60 msgid "&Apply Settings" @@ -2643,3259 +2543,3365 @@ msgstr "" "

      ਇਹ ਜਾਇਜ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੈ।

      \n" "

      ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਸਿਰਲੇਖ ਦੀ ਸੋਧ ਕਰੋ।

      " -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 +#: kbabel/spelldlg.cpp:44 msgid "" -"" -"

      Search results

      " -"

      This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"

      " -"

      In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.

      " -"

      Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" -"Find....

      " -"

      The common options can be configured in the preferences dialog in section " -"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " -"Settings->Configure Dictionary.

      " -msgstr "" +"_: Caption of dialog\n" +"Spelling" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: kbabel/spelldlg.cpp:47 +msgid "&Spell Check" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&S)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -msgid "Open Template" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: kbabel/main.cpp:537 +msgid "Go to entry with msgid " +msgstr "msgid ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਓ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 -msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" -"\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -".\n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." -msgstr "" -"ਕੇਬਬੇਲ ਵਰਜਨ %1\n" -"ਕੇਬਬੇਲ ਖੋਜੀਆਂ ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ 1999-%2 \n" -" ਮਾਥੀਇਸ ਕੀਇਫਿਰ \n" -"ਸਟਾਨੀਸਲਾਵ ਵੀਸਨੋਵਸਕੀ \n" -" ਮਾਈਕਰੋ ਵੀਜ਼ਰ \n" -" ਡਵਾਯਨੀ ਬਾਈਲੀਆ \n" -" ਆਂਦਰੇ ਰਾਜ਼ੀ \n" -"\n" -"ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ, ਟਿੱਪਣੀ ਆਦਿ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਤੇ ਭੇਜੋ\n" -"\n" -"ਇਹ ਕਾਰਜ GNU GPL ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਥੋਮਸ ਡੀਈਹਲ ਦਾ GUI ਤੇ ਕੇਬਬੇਲ ਵਿਵਹਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਕੇਤਾਂ ਲਈ ਅਤੇ\n" -"ਸਟੀਫਨ ਕੂਲੋਵ, ਜਿਸ ਨੇ ਕਿ ਮੇਰਾ ਹਰ ਪਲ ਸਾਥ ਦਿੱਤਾ, ਦਾ\n" -"ਖਾਸ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ। \n" -"\n" -"ਕਈ ਚੰਗੇ ਵਿਚਾਰ, ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਆਦਿ ਕੇ-ਟਰਾਂਸਲੇਟਰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਿ ਆਂਦਰੇ ਰਾਜ਼ੀ\n" -"ਨੇ ਬਣਾਇਆ, ਤੋਂ ਲਏ ਗਏ ਹਨ।" +#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105 +msgid "Disable splashscreen at startup" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ ਝਲਕੀ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "ਅਸਲੀ ਸਤਰ(&r) (msgid):" +#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 +msgid "File to load configuration from" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ਼" -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 -msgid "" -"" -"

      Original String

      \n" -"

      This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.

      " -msgstr "" -"" -"

      ਅਸਲੀ ਸਤਰ

      \n" -"

      ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈ ਦਾ ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਝਰੋਖੇ\n" -"ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ।

      " +#: kbabel/main.cpp:540 +msgid "Files to open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -msgid "Original Text" -msgstr "ਅਸਲੀ ਪਾਠ" +#: kbabel/main.cpp:547 +msgid "KBabel" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +#: kbabel/main.cpp:548 +msgid "An advanced PO file editor" +msgstr "ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ PO ਫਾਇਲ ਸੰਪਾਦਕ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸਤਰ(&l) (msgstr):" +#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 +msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" +msgstr "(c) ੧੯੯੯, ੨੦੦੦, ੨੦੦੧, ੨੦੦੨, ੨੦੦੩, ੨੦੦੪, ੨੦੦੫, ੨੦੦੬ ਕੇਬਬੇਲ ਖੋਜੀ" -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -msgid "fuzzy" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ" +#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 +msgid "Original author" +msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -msgid "faulty" -msgstr "ਘਾਤਕ" +#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 +msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." +msgstr "" +"ਅੰਤਰ(diff) ਐਲੋਗਰਿਥਮ ਲਿਖਿਆ, KSpell ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਕਈ ਜਰੂਰੀ ਸੰਕੇਤ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 +#: kbabel/main.cpp:555 msgid "" -"" -"

      Status LEDs

      \n" -"

      These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"Editor on page Appearance

      " -msgstr "" -"" -"

      LEDS ਹਾਲਤ

      \n" -"

      ਇਹ LED ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਉਂਦੇ ਹਨ।\n" -"ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਮੇਰੀ-ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਚੋਣ ਦੇ\n" -"ਸੰਪਾਦਕ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਦਿੱਖ ਰਾਹੀਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ

      " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 -msgid "" -"" -"

      Translation Editor

      \n" -"

      This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"

      " -msgstr "" -"" -"

      ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਪਾਦਕ

      \n" -"

      ਇਹ ਸੰਪਾਦਕ ਮੌਜੂਦਾ ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਅਤ ਉਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ " -"ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -"

      " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "ਖੋਜ" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" -msgstr "ਖੋਜ(&a)" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -msgid "PO Context" -msgstr "PO ਪ੍ਰਸੰਗ" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -msgid "PO C&ontext" -msgstr "P&O ਪ੍ਰਸੰਗ" +"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਲੱਗਇਨ ਕੋਡ ਲਿਖਣ ਤੇ ਹੋਰ ਕੋਡ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -msgid "Character Table" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਾਰਣੀ" +#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." +msgstr "TDE3/Qt3 ਲਈ ਪੇਸ਼ਕਰਕੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਾਲੇ" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -msgid "C&hars" -msgstr "ਅੱਖਰ(&h)" +#: kbabel/main.cpp:560 +msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" +msgstr "ਬੱਗ ਫਿਕਸ, PO ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ KFilePlugin, CVS ਸਹਾਇਤਾ, ਮੇਲਿੰਗ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -msgid "Tag List" -msgstr "ਟੈਗ ਸੂਚੀ" +#: kbabel/main.cpp:562 +msgid "Translation List View" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਲਿਸਟ ਝਲਕ" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -msgid "Tags" -msgstr "ਟੈਗ" +#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 +msgid "Current maintainer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -msgid "Source Context" -msgstr "ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਸੰਗ" +#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 +msgid "" +"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਿਖੇ ਅਤੇ ਸੋਧ ਤੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀਆਂ ਤੇ ਸੁਝਾਅ ਭੇਜੇ" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -msgid "Source" -msgstr "ਸਰੋਤ" +#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +msgid "" +"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " +"contributed the beautiful splash screen." +msgstr "" +"GUI ਅਤੇ ਕੇਬਬੇਲ ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਲਈ ਕੋਈ ਕੀਮਤੀ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤੇ, ਨਾਲ ਹੀ ਇੱਕ ਖੂਬਸੂਰਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ " +"ਪਰਦਾ ਵੀ ਦਿੱਤਾ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -msgid "Translation List" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਲਿਸਟ" +#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ TDE API ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਕਈ ਹੋਰ ਤਰਾਂ ਵੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -msgid "Error List" -msgstr "ਗਲਤੀ ਲਿਸਟ" +#: kbabel/main.cpp:574 +msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." +msgstr "XML ਜਾਇਜ਼ੀਕਰਨ/ਉਭਾਰਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "ਗਲਤੀਆਂ" +#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 +msgid "Various validation plugins." +msgstr "ਕਈ ਜਾਇਜ਼ਕਰਨ ਪਲੱਗਇਨ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਈਆਂ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -msgid " [readonly]" -msgstr " [ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ]" +#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 +msgid "Sponsored development of KBabel for a while." +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸਪਾਂਸਰ ਕੀਤਾ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਸਿਰਲੇਖ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੀ।" +#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "KBabel contains code from TQt" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ Qt ਤੋਂ ਕੋਡ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." +#: kbabel/main.cpp:583 +msgid "String distance algorithm implementation" msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" -" %1\n" -"ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 -msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +#: kbabel/main.cpp:585 +msgid "Error list for current entry, regexp data tool" msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, c-format -msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" +#: kbabel/main.cpp:587 +msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਨਹੀਂ ਹੈ \n" -"%1 " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, c-format -msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ:\n" -" %1" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Diff Source" +msgstr "ਸਰੋਤ ਅੰਤਰ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, c-format +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" +"" +"

      Source for difference lookup

      \n" +"

      Here you can select a source, which should be used\n" +"for finding a difference.

      \n" +"

      You can select file, translation database or\n" +"corresponding msgstr.

      \n" +"

      If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" +"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" +"to enable Auto add entry to database in its\n" +"preferences dialog.

      \n" +"

      The last option is useful for those using PO-files\n" +"for proofreading.

      \n" +"

      You can temporarily diff with messages from a file\n" +"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" +"in KBabel's main window.

      " msgstr "" -"ਕੇਬਬੇਲ ਫਾਇਲ ਦੀ MIME ਕਿਸਮ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਪਲੱਗ ਇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n" -" %1" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਆਯਾਤ ਕਰੋ:\n" -" %1" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:22 +#, no-c-format +msgid "Use &file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ(&f)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਪਹਿਲੀਂ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਾਪਿਸ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆਂ ਤਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਤਮ " -"ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "Use messages from &translation database" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵਰਤੋਂ(&t)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "ਮੁੜ ਖੋਲੋ(&R)" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Use &msgstr from the same file" +msgstr "ਇਸੇ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸਤਰ ਵਰਤੋਂ(&m)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" -" %1" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Base folder for diff files:" +msgstr "ਅੰਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਲ਼ਈ ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" +"Base folder for diff files\n" +"

      Here you can define a folder in which the files to\n" +"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" +"place beneath this folder as the original files beneath\n" +"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" +"file to diff with.

      \n" +"

      Note that this option has no effect if messages from\n" +"the database are used for diffing.

      " msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਛੋਟੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ:\n" -" %1" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" +"Welcome to Project Wizard!\n" +"
      \n" +"

      \n" +"The wizard will help you to setup a new translation\n" +"project for KBabel.\n" +"

      \n" +"

      \n" +"First of all, you need to choose the project name\n" +"and the file, where the configuration should be stored.\n" +"

      \n" +"

      \n" +"You should also choose a language to translate into\n" +"and also a type of the translation project.\n" +"

      " msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ:\n" -"%1\n" -" ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" +"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!\n" +"
      \n" +"

      \n" +"ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਬਬੇਲ ਲਈ ਨਵਾਂ ਅਨੁਵਾਦ\n" +"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ।\n" +"

      \n" +"

      \n" +"ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ ਨਾਂ ਚੁਣਨਾ ਹੈ,\n" +"ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n" +"

      \n" +"

      \n" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਅਤੇ\n" +"ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਕਿਸਮ ਵੀ।\n" +"

      " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, c-format +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:137 +#, no-c-format msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" +"\n" +"

      Configuration File Name" +"
      \n" +"The name of a file to store the configuration of the\n" +"project.

      \n" +"
      " msgstr "" -"ਕੇਬਬੇਲ ਫਾਇਲ ਦੀ MIME ਕਿਸਮ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ ਹੈ:\n" -" %1" +"\n" +"

      ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" +"
      \n" +"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ\n" +"ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ।

      \n" +"
      " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, c-format +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L):" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:92 +#, no-c-format msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" +"\n" +"

      \n" +"Language" +"
      \n" +"The destination language of the project, i.e., the language\n" +"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" +"standard.

      \n" +"
      " msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਦੀ ਇਸ ਕਿਸਮ ਲਈ ਨਿਰਯਾਤ ਪਲੱਗਇਨ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ:\n" -" %1" +"\n" +"

      \n" +"ਭਾਸ਼ਾ" +"
      \n" +"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ ਵਰਤਣੀ ਭਾਸ਼ਾਂ, ਭਾਵ ਕਿ ਜਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ\n" +"ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਇਹ ISO 631 ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਂ ਮਿਆਰੀ ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ\n" +"ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।

      \n" +"
      " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ(&n):" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:124 +#, no-c-format msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." +"" +"

      Project name" +"
      \n" +"The project name is an identification of a project for\n" +"you. It is shown in the project configuration dialog\n" +"as well as in the title of windows opened for the project.\n" +"
      \n" +"
      \n" +"Note: The project name cannot be later changed.<\n" +"

      " msgstr "" -"ਕੇਬਬੇਲ ਨੇ ਪਿਛਲੀ ਕਾਰਵਾਈ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।" +"" +"

      ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ" +"
      \n" +"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪਛਾਣ ਹੈ।\n" +"ਇਹ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ\n" +"ਲਈ ਖੁੱਲਣ ਵਾਲੇ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।\n" +"
      \n" +"
      \n" +"ਸੂਚਨਾ: ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"

      " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Project &type:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਕਿਸਮ(&t):" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" +"\n" +"

      \n" +"Project Type\n" +"The project type allows to tune the settings for the\n" +"particular type of the well-known translation projects.\n" +"For example, it sets up the validation tools,\n" +"an accelerator marker and formatting of the header.\n" +"

      \n" +"

      Currently known types:\n" +"

        \n" +"
      • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
      • \n" +"
      • GNOME: GNOME Translation project
      • \n" +"
      • Translation Robot: Translation Project Robot
      • \n" +"
      • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" +"done
      • \n" +"
      \n" +"

      \n" +"
      " msgstr "" -"ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਹਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਫਾਇਲ :\n" -"%1\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"\n" +"

      \n" +"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਕਿਸਮ\n" +"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਕਿਸਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਕਿਸਮ ਲਈ\n" +"ਸੈਟਿੰਗ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।\n" +"ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਸਿਰਲੇਖ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ, ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਨਿਸ਼ਾਨ ਤੇ\n" +"ਜਾਇਜੀਕਰਨ ਸੰਦ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"

      \n" +"

      ਮੌਜੂਦਾ ਪਛਾਣੀਆਂ ਕਿਸਮ:\n" +"

        \n" +"
      • TDE: ਕੇ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀਕਰਨ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
      • \n" +"
      • GNOME: ਗਨੋਮ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
      • \n" +"
      • Translation Robot: ਰੋਬੋਟ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
      • \n" +"
      • ਹੋਰ: ਹੋਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ। ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ ਅਨੁਕੂਲਣ ਨਹੀਂ\n" +"ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
      • \n" +"
      \n" +"

      \n" +"
      " + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Configuration &file name:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ(&f):" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "GNOME" +msgstr "ਗਨੋਮ" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Translation Project Robot" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਰੋਬੋਟ:" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

      Translation Files

      \n" +"

      Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one " +"tree.

      " +msgstr "" +"" +"

      ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ

      \n" +"

      ਫੋਲਡਰ ਭਰੋ ਜੋ ਕਿ PO ਅਤੇ POT ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਦੇ ਹਨ\n" +"ਇਹਨਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਵਿਲੀਨ ਕਰ ਦਿੱਤੇ\n" +" ਜਾਣਗੇ

      " + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "" +"The Translation Files\n" +"
      " +"
      \n" +"If the project contains more than one file to translate, it\n" +"better to organize the files. \n" +"\n" +"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" +"\n" +"
        \n" +"
      • Templates: the files to be translated
      • \n" +"
      • Translated files: the files already translated (at least\n" +"partially)
      • \n" +"
      \n" +"\n" +"Choose the folders to store the files. If you\n" +"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" +"will not work." +msgstr "" +"ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ\n" +"
      " +"
      \n" +"ਜੇਕਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਫਾਇਲਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਫਾਇਲਾਂ\n" +"ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ ਚੰਗਾ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਕੇਬਬੇਲ ਦੋ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ:\n" +"\n" +"
        \n" +"
      • ਨਮੂਨਾ: ਫਾਇਲਾਂ, ਜਿਨਾਂ ਦਾ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਹੈ
      • \n" +"
      • ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ: ਫਾਇਲਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋ ਚੁੱਕੀਆਂ ਹਨ (ਘੱਟੋ\n" +"ਘੱਟ ਅਧੂਰੀਆਂ)
      • \n" +"
      \n" +"\n" +"ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਲ਼ਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ\n" +"ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ\n" +"ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗਾ।" + +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ" + +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "ਉੱਪਰ" + +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Choose What You Want to Spell Check" +msgstr "ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the current message." +msgstr "ਸਿਰਫ ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "A&ll messages" +msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ(&l)" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Spell check all translated messages of this file." +msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਲਈ ਸਾਰੇ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ।" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "C&urrent message only" +msgstr "ਸਿਰਫ ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹਾ(&u)" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਆਰੰਭ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ(&m)" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "&From beginning of file to cursor position" +msgstr "ਫਾਇਲ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਤੱਕ(&F)" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "" +"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " +"position." +msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੱਕ ਸਾਰੇ ਪਾਠ ਦੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "F&rom cursor position to end of file" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ(&r)" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "" +"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਸਭ ਪਾਠ ਦੀ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ।" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format +msgid "S&elected text only" +msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਲਈ(&e)" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the selected text." +msgstr "ਸਿਰਫ ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "U&se this selection as default" +msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਮੂਲ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(&s)" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Check this, to store the current selection as default selection." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ ਨੂੰ ਮੂਲ ਚੋਣ ਬਣਾਉਣ ਲ਼ਈ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&H):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:\n" -"%1\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically unset fuzzy status" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਅਣ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&u)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" +"" +"

      Automatically unset fuzzy status

      \n" +"

      If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

      " msgstr "" -"ਨਿਰਯਾਤ ਪਲੱਗਇਨ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ:\n" -" %1" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Use cle&ver editing" +msgstr "ਚੁਸਤ ਸੰਪਾਦਨ ਵਰਤੋਂ(&v)" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +"" +"

      Use clever editing

      \n" +"

      Check this to make typing text more comfortable and let \n" +"KBabel take care of some special characters that have to \n" +"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" +"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" +"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" +"'\\\\n' at the end of the line.

      \n" +"

      Note that this is just a hint: it is still possible to \n" +"generate syntactically incorrect text.

      " msgstr "" -"ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -msgid "Special Save Settings" -msgstr "ਖਾਸ ਸੰਭਾਲ ਸੈਟਿੰਗ" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Automatic Checks" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਜਾਂਚ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"" +"

      Error recognition

      \n" +"

      Here you can set how to show that an error occurred. \n" +"Beep on error beeps and Change text color on error\n" +" changes the color of the translated text. If none is \n" +"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" +"

      " msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਸੰਸਟੇਕਲੀ ਠੀਕ ਹੈ\n" -"\n" -" \"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਨਤੀਜਾ:\n" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt ਨੇ ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਗਲਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ।\n" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 +#: rc.cpp:308 +#, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "ਗਲਤੀ ਤੇ ਆਵਾਜ਼(&B)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt ਨੇ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਗਲਤੀ ਕੀਤੀ।\n" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 +#: rc.cpp:311 +#, no-c-format +msgid "Change te&xt color on error" +msgstr "ਗਲਤੀ ਤੇ ਪਾਠ ਰੰਗ ਬਦਲੋ(&x)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" -msgstr "" -"\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 +#: rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance" +msgstr "ਦਿੱਖ(&p)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "H&ighlight syntax" +msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਉਭਾਰੋ(&i)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -msgid "Please edit the file again." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਸੋਧੋ।" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "Highlight backgrou&nd" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉਭਾਰੋ(&n)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Mark &whitespaces with points" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ(&w)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "ਕੋਈ ਬੇਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "&Show surrounding quotes" +msgstr "ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਕਾਮੇ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "ਸਭ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 +#: rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "Status LEDs" +msgstr "ਹਾਲਤ ਲਾਟੂ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 +#: rc.cpp:332 +#, no-c-format msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +"" +"

      Status LEDs

      \n" +"

      Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

      " +"
      " msgstr "" -"ਕੁਝ ਬੇਮੇਲ ਲੱਭੇ ਹਨ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਓ->ਅਗਲੀ ਗਲਤੀ ਵਰਤ ਕੇ ਸਵਾਲੀਆ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" +"" +"

      ਹਾਲਤ ਲਾਟੂ

      \n" +"

      ਇੱਥੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਹਾਲਤ ਲਾਟੂ ਕਿੱਥੇ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੋਵੇ।

      " +"
      " -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਣਸੁਲਝੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ ?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Display in stat&usbar" +msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ 'ਚ ਵੇਖਾਓ(&u)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
      End of document reached." -"
      Continue from the beginning?
      \n" -"%n replacements made." -"
      End of document reached." -"
      Continue from the beginning?
      " -msgstr "" -"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" -"
      ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -"
      ਕੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ ?
      \n" -"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ" -"
      ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ" -"
      ਕੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ ?
      " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Display in edi&tor" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ(&t)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਆਰੰਭ ਕਰਨਾ ਹੈ?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "ਰੰਗ(&r):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" -msgstr "" -"%n ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ\n" -"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Added Characters" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -msgid "Search string not found." -msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Ho&w to display:" +msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ(&w):" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "ਰੰਗ(&l):" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Removed Characters" +msgstr "ਹਟਾਏ ਅੱਖਰ" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "How &to display:" +msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ(&t):" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Highlighted" +msgstr "ਉਭਰਿਆ" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Underlined" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Stroked Out" +msgstr "ਵਿੰਨੋ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" -"ਕੀ ਅਗਲੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ(&B):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ DCOP ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "Color for "ed characters:" +msgstr "ਕਾਮਿਆਂ ਵਿੱਚਲੇ ਅੱਖਰਾਂ ਲਈ ਰੰਗ(&q):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
      Beginning of document reached." -"
      Continue from the end?
      \n" -"%n replacements made." -"
      Beginning of document reached." -"
      Continue from the end?
      " -msgstr "" -"%n ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ" -"
      ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ।" -"
      ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?
      \n" -"%n ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ" -"
      ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ।" -"
      ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?
      " +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Color for &syntax errors:" +msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀਆਂ ਲ਼ਈ ਰੰਗ(&s):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਆਰੰਭ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਅੰਤ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ ਰੰਗ(&p):" -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" +"Here you can setup a color to display identified mispelled " +"words and\n" +"phrases." msgstr "" -"1 ਗਲਤੀ ਹੈ: %1\n" -"%n ਗਲਤੀਆਂ: %1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -msgid "Preparing spell check" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਦੀ ਤਿਆਰੀ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -msgid "Spellcheck" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:394 +#, no-c-format +msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਲਈ ਰੰਗ(&k):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." -msgstr "" -"ਕੇਬਬੇਲ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚਕਾਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ TDE ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ " -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 +#: rc.cpp:397 +#, no-c-format +msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgstr "c- ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਅੱਖਰ ਲਈ ਰੰਗ(&m):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -msgid "No relevant text has been found for spell checking." -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚਕਾਰ ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਇਜ ਪਾਠ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 +#: rc.cpp:400 +#, no-c-format +msgid "Color for &tags:" +msgstr "ਟੈਗ ਲਈ ਰੰਗ(&t):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, c-format -msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "ਜਾਓ(&G)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, c-format -msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 -msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 +#: rc.cpp:418 +#, no-c-format +msgid "&Spelling" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ(&S)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, c-format -msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" -msgstr "" -"ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ: %n ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲ\n" -"ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ: %n ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲ" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format +msgid "D&iff" +msgstr "ਅੰਤਰ(&i)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 -msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." -msgstr "" -"ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰਨ ਹੋਈ\n" -"ਕੋਈ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 +#: rc.cpp:424 +#, no-c-format +msgid "&Dictionaries" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&D)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -msgid "Spellcheck canceled" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਰੱਦ" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "ਮੁੱਖ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 -msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198 +#, no-c-format +msgid "Navigationbar" +msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੱਟੀ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -msgid "The spell checker program seems to have crashed." -msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically start search" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(&t)" -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 +#: rc.cpp:445 +#, no-c-format msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ" - -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -msgid "&Spell Check" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&S)" - -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਵਲੋਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਭਾਗ, ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੋ:" +"" +"

      Automatically start search

      \n" +"

      If this is activated, the search is automatically started \n" +"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" +"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" +"

      " +"

      You can also start searching manually by choosing an entry in \n" +"the popup menu that appears either when clicking \n" +"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" +"in the toolbar pressed for a while.

      " +msgstr "" -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, c-format -msgid "Plural %1" -msgstr "ਬਹੁਵਚਨ %1" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "D&efault dictionary:" +msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&e):" -#: kbabel/kbabel.cpp:330 +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." +"" +"

      Default Dictionary

      \n" +"

      Choose here where to search as default. \n" +"This setting is used when searching is started automatically \n" +"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

      \n" +"

      You can configure the different dictionaries by selecting \n" +"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" +"

      " msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਕੇਬਬੇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਹੈ, ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ " -"ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੇਰੀ-ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਲਾਜ਼ਮੀ ਭਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n" -"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪਛਾਣ ਸਫਾ ਭਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n" -"ਹੋਰ ਸੰਭਾਲ ਸਫੇ ਤੇ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਸਮੇਂ %1 ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ " -"ਸੈਟਿੰਗ ਆਪਣਾ ਭਾਸ਼ਾ ਟੀਮ ਮੁਤਾਬਕ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +"" +"

      ਮੂਲ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼

      \n" +"

      ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਖੋਜ ਹੋਵੇ, ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ। \n" +"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜ ਹੋਵੇ \n" +"ਜਾਂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਬਟਨ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।

      \n" +"

      ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗ-ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਤੋਂ ਲੋੜੀਦਾ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼\n" +"ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

      " -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -msgid "Save Sp&ecial..." -msgstr "ਖਾਸ ਸੰਭਾਲੋ(&e)..." +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:467 +#, no-c-format +msgid "Font for Messages" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਫੋੰਟ" -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -msgid "Set &Package..." -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸੈੱਟ(&P)..." +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:470 +#, no-c-format +msgid "&Show only fixed font" +msgstr "ਸਥਿਰ ਫੋਂਟ ਹੀ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "&Path to Compendium File" +msgstr "ਸੰਖੇਪ ਫਾਇਲ਼ ਲਈ ਮਾਰਗ(&P)" -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr "Msgid ਤੋਂ Msgstr ਵਿੱਚ ਨਕਲ(&y)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:479 rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Onl&y whole words" +msgstr "ਸਿਰਫ ਪੂਰੇ ਅੱਖਰ ਹੀ(&y)" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "Case sensiti&ve" +msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ(&v)" -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr "ਨਤੀਜੇ ਤੋਂ Msgstr ਵਿੱਚ ਨਕਲ(&h)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "A text matches if:" +msgstr "ਪਾਠ ਮੇਲ ਖਾਵੇ, ਜੇ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" -msgstr "Msgstr ਤੋਂ ਹੋਰ ਬਹੁਵਚਨ(&P)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 +#: rc.cpp:488 rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "E&qual to searched text" +msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋਵੇ(&q)" -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr "ਚੁਣੇ ਅੱਖਰ ਨੂੰ Msgstr ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 +#: rc.cpp:491 rc.cpp:524 +#, no-c-format +msgid "Contains a &word of searched text" +msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ(&w)" -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਸਥਿਤੀ ਤਬਦੀਲ(&g)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "Co&ntained in searched text" +msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਦਾ ਭਾਗ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ(&n)" -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -msgid "&Edit Header..." -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸੋਧ(&E)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:530 +#, no-c-format +msgid "&Similar to searched text" +msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੋਵੇ(&s)" -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਿਲ(&I)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:500 rc.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "Contains searched te&xt" +msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ(&x)" -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" -msgstr "Msgid ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਅੱਗ ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(&o)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Ignore &fuzzy strings" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ(&f)" -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਿਲ(&t)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "&Path to auxiliary file:" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਲਈ ਮਾਰਗ(&P):" -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "ਟੈਗ ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "&Ignore fuzzy entries" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਅਣਡਿੱਠੇ(&I)" -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "ਅਗਲੇ ਟੈਗ ਤੇ ਜਾਓ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:542 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

      \n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

        \n" +"
      • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
      • \n" +"
      • @LANG@: the language code
      • \n" +"
      • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth folder counted from the filename
      • \n" +"

      " +msgstr "" +"" +"

      \n" +"ਇਹ ਵੇਰੀਬਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਮਾਰਗ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ:\n" +"

        \n" +"
      • @PACKAGE@: ਮੌਜੂਦਾ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਨਾਂ
      • \n" +"
      • @LANG@: ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਡ
      • \n" +"
      • @DIRn@: ਜਿੱਥੇ ਕਿ n ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੈ। ਇਹ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਤੋਂ nਵੇਂ " +"ਫੋਲਡਰ ਤੱਕ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
      • \n" +"

      " -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -msgid "Move to Previous Tag" -msgstr "ਪਿਛਲੇ ਟੈਗ ਤੇ ਜਾਓ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Generic" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "ਅੱਗੇ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Search Mode" +msgstr "ਖੋਜ ਢੰਗ" -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(&t)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:557 rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "Search in whole database (slow)" +msgstr "ਸਾਰੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰੋ(ਹੌਲੀ)" -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:560 rc.cpp:972 +#, no-c-format +msgid "" +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -msgid "&Next" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -msgid "&First Entry" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼(&F)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:568 rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -msgid "&Last Entry" -msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਇੰਦਾਰਜ਼(&L)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -msgid "&Back in History" -msgstr "ਅਤੀਤ 'ਚ ਪਿੱਛੇ(&B)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:575 rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "" +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -msgid "For&ward in History" -msgstr "ਅਤੀਤ 'ਚ ਅੱਗੇ(&w)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" -#: kbabel/kbabel.cpp:558 -msgid "&Find Text" -msgstr "ਪਾਠ ਖੋਜ(&F)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:993 +#, no-c-format +msgid "" +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:565 -msgid "F&ind Selected Text" -msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਦੀ ਖੋਜ(&i)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124 +#: rc.cpp:584 rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Normalize white space" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: kbabel/kbabel.cpp:572 -msgid "&Edit Dictionary" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਸੋਧ(&E)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:587 rc.cpp:999 +#, no-c-format +msgid "" +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:579 -msgid "Con&figure Dictionary" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ(&f)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003 +#, no-c-format +msgid "Remove context comment" +msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ ਟਿੱਪਣੀ ਹਟਾਓ" -#: kbabel/kbabel.cpp:585 -msgid "About Dictionary" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਬਾਰੇ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "Remove, if exists, the _:comment" +msgstr "ਹਟਾਓ, ਜੇਕਰ _: ਟਿੱਪਣੀ ਹੋਵੇ" -#: kbabel/kbabel.cpp:614 -msgid "&Spell Check..." -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&S)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009 +#, no-c-format +msgid "Character to be ignored:" +msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:617 -msgid "&Check All..." -msgstr "ਸਭ ਜਾਂਚ(&C)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜ" -#: kbabel/kbabel.cpp:620 -msgid "C&heck From Cursor Position..." -msgstr "ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਜਾਂਚ(&h)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015 +#, no-c-format +msgid "Matching Method" +msgstr "ਮੇਲ ਢੰਗ" -#: kbabel/kbabel.cpp:623 -msgid "Ch&eck Current..." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਂਚ(&e)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018 +#, no-c-format +msgid "Query is contained" +msgstr "ਸਵਾਲ ਹੋਵੇ" -#: kbabel/kbabel.cpp:626 -msgid "Check Fro&m Current to End of File..." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਜਾਂਚ(&m)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021 +#, no-c-format +msgid "Match if query is contained in database string" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:629 -msgid "Chec&k Selected Text..." -msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਦੀ ਜਾਂਚ(&k)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024 +#, no-c-format +msgid "Query contains" +msgstr "ਸਵਾਲ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ" -#: kbabel/kbabel.cpp:635 -msgid "&Diffmode" -msgstr "ਅੰਤਰ ਢੰਗ(&D)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027 +#, no-c-format +msgid "Match if query contains the database string" +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:645 -msgid "S&how Original Text" -msgstr "ਅਸਲੀ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ(&h)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030 +#, no-c-format +msgid "Normal text" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ" -#: kbabel/kbabel.cpp:649 -msgid "&Open File for Diff" -msgstr "ਅੰਤਰ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as normal text." +msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਮੰਨੋ।" -#: kbabel/kbabel.cpp:653 -msgid "&Rough Translation..." -msgstr "ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ(&R)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "Equal" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" -#: kbabel/kbabel.cpp:657 -msgid "&Catalog Manager..." -msgstr "ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ(&C)..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039 +#, no-c-format +msgid "Match if query and database string are equal" +msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਕਿਊਰੀ ਅਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਤਰਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹਨ" -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "ਸੋਧ ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ" -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -msgid "&Word Count" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ(&W)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as a regular expression" +msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਮੰਨੋ" -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -msgid "&Gettext Info" -msgstr "&Gettext ਜਾਣਕਾਰੀ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048 +#, no-c-format +msgid "Word Substitution" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲੀ" -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -msgid "Clear Bookmarks" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051 +#, no-c-format +msgid "" +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." +"

      \n" +"Example:" +"
      \n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -msgid "&Views" -msgstr "ਝਲਕ(&V)" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399 +#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Use one word substitution" +msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲੀ" -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -msgid "Current: 0" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430 +#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Max number of words in the query:" +msgstr "ਸਵਾਲ ਵਿੱਚ ਅਧਿਕਤਮ ਅੱਖਰ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -msgid "Total: 0" -msgstr "ਕੁੱਲ: 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455 +#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Use two word substitution" +msgstr "ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲੀ" -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ: 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488 +#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "[A-Za-z0-9_%" +msgstr "[A-Za-z0-9_%" -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -msgid "Untranslated: 0" -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ: 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "]" +msgstr "]" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:803 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516 +#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Status: " -msgstr "ਹਾਲਤ: " +msgid "Local characters for regular expressions:" +msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਲਈ ਲੋਕਲ ਅੱਖਰ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -msgid "INS" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Database folder:" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫੋਲਡਰ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586 +#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Auto add entry to database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: kbabel/kbabel.cpp:749 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

      Statusbar

      \n" -"

      The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.

      " +"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " +"someone (may be kbabel)" msgstr "" -"" -"

      ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ

      \n" -"

      ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਖੋਲ੍ਹੀ ਫਾਇਲ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੁੱਲ ਕਿੰਨੀਆਂ\n" -"ਸਤਰਾਂ ਹਨ, ਅਸਪਸ਼ਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਅਤੇ ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ। ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲਈ ਤਤਕਰਾ " -"ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਵੀ ਵੇਖਾਈ ਜਾਦੀ ਹੈ।

      " - -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" -msgstr "ਸਭ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&A)" - -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "ਸੰਟੇਕਸ ਜਾਂਚ(&h)" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -msgid "There are no changes to save." -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -msgid "OVR" -msgstr "ਉੱਪਰ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614 +#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Auto added entry author:" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲੇਖਕ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622 +#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of TDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

      " msgstr "" +"ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਅਨੁਵਾਦਕ" +"ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ " +"(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੇਬਬੇਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ)।" +"

      " -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Scan Single PO File..." +msgstr "ਇਕਹੇਰੀ PO ਫਾਇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ..." -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 -#, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "ਕੁੱਲ: %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 +#: rc.cpp:686 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ..." -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 -#, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ: %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 +#: rc.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ..." -#: kbabel/kbabel.cpp:1380 -#, c-format -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ: %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 670 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Scanning file:" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਜਾਂਚ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:1537 -msgid "RO" -msgstr "RO" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 678 +#: rc.cpp:695 rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Entries added:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰਦਰਾਜ਼:" -#: kbabel/kbabel.cpp:1568 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" -"%1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 719 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Total progress:" +msgstr "ਕੁੱਲ ਤਰੱਕੀ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:1663 -msgid "" -"_: MessageBox text\n" -"Spellchecking of multiple files is finished." -msgstr "ਬਹੁ-ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਸਮਾਪਤ।" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 727 +#: rc.cpp:701 rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Processing file:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:1664 -msgid "" -"_: MessageBox caption\n" -"Spellcheck Done" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:704 rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Loading file:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " -"the database:\n" -"%1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Export..." +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ..." -#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 -msgid "No difference found" -msgstr "ਕੋਈ ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 787 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:710 rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Statistics" +msgstr "ਅੰਕੜੇ" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 -msgid "Difference found" -msgstr "ਅੰਤਰ ਲੱਭਿਆ ਹੈ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 795 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Repeated Strings" +msgstr "ਦੁਹਰੀਆਂ ਸਤਰਾਂ" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 -msgid "No corresponding message found." -msgstr "ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 805 +#: rc.cpp:716 rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Good Keys" +msgstr "ਉੱਤਮ ਕੁੰਜੀ" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 -msgid "No corresponding message found" -msgstr "ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 829 +#: rc.cpp:722 rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can define how to fill the good keys list." +"

      \n" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

      \n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

      \n" +"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " +"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

      \n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 -msgid "Select File to Diff With" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਅੰਤਰ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" +msgstr "ਸਵਾਲ (%) ਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ ਦੇ ਨਿਊਨਤਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 -msgid "loading file for diff" -msgstr "ਅੰਤਰ ਲਈ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 -msgid "" -"The search string has not been found yet.\n" -"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" -"Please try later." -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of query words in the key (%):" +msgstr "ਕੁੰਜੀ (%) ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਨਿਊਨਤਮ ਗਿਣਤੀ:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -msgid "Do not show in this find/replace session again" -msgstr "ਇਸ ਖੋਜ/ਤਬਦੀਲ ਅਜਲਾਸ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153 +#, no-c-format +msgid "Max list length:" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਸੂਚੀ ਲੰਬਾਈ:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -msgid "Enter new package for the current file:" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਲਈ ਨਵਾਂ ਪੈਕੇਜ ਦਿਓ:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Frequent Words" +msgstr "ਅਕਸਰ ਸ਼ਬਦ" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 -msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" -msgstr "" -"ਕੁੱਲ ਸ਼ਬਦ: %1\n" -"\n" -"ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ: %2\n" -"\n" -"ਅਸਪਸ਼ਟ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ: %3" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159 +#, no-c-format +msgid "Discard words more frequent than:" +msgstr "ਸ਼ਬਦ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੋਣ ਨੂੰ ਨਿਕਾਰ ਦਿਓ:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162 +#, no-c-format +msgid "/10000" +msgstr "/10000" -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -msgid "Table:" -msgstr "ਸਾਰਣੀ:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165 +#, no-c-format +msgid "Frequent words are considered as in every key" +msgstr "ਹਰ ਕੁੰਜੀ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸ਼ਬਦ ਮੰਨੇ ਜਾਦੇ ਹਨ" -#: kbabel/charselectview.cpp:84 -msgid "" -"" -"

      Character Selector

      " -"

      This tool allows to insert special characters using double click.

      " -msgstr "" -" " -"

      ਅੱਖਰ ਚੋਣਕਾਰੀ

      " -"

      ਇਹ ਸੰਦ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।

      " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -msgid "Go to Entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਓ" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 +#: rc.cpp:762 +#, no-c-format +msgid "DB folder:" +msgstr "DB ਫੋਲਡਰ:" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:331 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "ਜਾਓ(&G)" +msgid "Automatic update in kbabel" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਵਿੱਚ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format -msgid "&Markings" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&M)" +msgid "New Entries" +msgstr "ਨਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)" +msgid "Author:" +msgstr "ਲੇਖਕ:" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:42 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 +#: rc.cpp:774 #, no-c-format -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +msgid "From kbabel" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਤੋਂ" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 122 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:358 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "ਮੁੱਖ" +msgid "Algorithm" +msgstr "ਐਲੋਗਰਿਥਮ" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 128 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:361 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 +#: rc.cpp:780 #, no-c-format -msgid "Navigationbar" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੱਟੀ" +msgid "Minimum score:" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ ਅੰਕ:" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:48 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ:" +msgid "Algorithms to Use" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲ਼ਈ ਐਲਗੋਰਿਥਮ" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:819 #, no-c-format -msgid "Overall:" -msgstr "ਕੁੱਲ:" +msgid "Score:" +msgstr "ਅੰਕ:" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ:" +msgid "Fuzzy sentence archive" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਸਤਰ ਸਮੂਹ" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "ਜਾਇਜ਼ੀਕਰਨ:" +msgid "Glossary" +msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:143 rc.cpp:740 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 +#: rc.cpp:798 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ" +msgid "Exact " +msgstr "ਸਹੀ " -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 +#: rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" -msgstr "ਸਫ਼ਰੀ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" +msgid "Sentence by sentence" +msgstr "ਸਤਰ ਸਤਰ" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "ਨਮੂਨੇ ਸ਼ਾਮਿਲ(&I)" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਅੰਕੀ" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "Use &wildcards" -msgstr "ਵਾਲਿਡਕਾਰਡ ਵਰਤੋਂ(&w)" +msgid "Word by word" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਬਦ" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" -msgstr "ਗਲਤ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾਓ(&f)" +msgid "Dynamic dictionary" +msgstr "ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

      Mark invalid as fuzzy" -"

      \n" -"

      If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.

      " -msgstr "" +msgid "Preferred number of results:" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਨੂੰ ਜਾਇਜ ਨਾ ਬਣਾਓ(&D)" +msgid "Output" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:97 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

      Do not validate fuzzy" -"

      \n" -"

      If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.

      " -msgstr "" +msgid "Output Processing" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "ਸਰੋਤ ਅੰਤਰ" +msgid "First capital letter match" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਵੱਡਾ ਅੱਖਰ ਮਿਲਦਾ" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

      Source for difference lookup

      \n" -"

      Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.

      \n" -"

      You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.

      \n" -"

      If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable Auto add entry to database in its\n" -"preferences dialog.

      \n" -"

      The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.

      \n" -"

      You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" -"in KBabel's main window.

      " -msgstr "" +msgid "All capital letter match" +msgstr "ਸਭ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਮਿਲਦੇ" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ(&f)" +msgid "Accelerator symbol (&&)" +msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਨਿਸ਼ਾਨ (&&)" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵਰਤੋਂ(&t)" +msgid "Try to use same letter" +msgstr "ਉਹੀ ਅੱਖਰ ਮਿਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:127 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" -msgstr "ਇਸੇ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸਤਰ ਵਰਤੋਂ(&m)" +msgid "Custom Rules" +msgstr "ਨਿਯਮ ਸੋਧ" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" -msgstr "ਅੰਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਲ਼ਈ ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ:" +msgid "Original string regexp:" +msgstr "ਅਸਲੀ ਸਤਰ regexp:" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:133 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "" -"Base folder for diff files\n" -"

      Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.

      \n" -"

      Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.

      " -msgstr "" +msgid "Enabled" +msgstr "ਯੋਗ" -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 +#: rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "ਉੱਪਰ" +msgid "Replace string:" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਤਰ:" -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +msgid "Translated regexp(search):" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ regexp(ਖੋਜ):" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "" -"Welcome to Project Wizard!\n" -"
      \n" -"

      \n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"

      \n" -"

      \n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"

      \n" -"

      \n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"

      " -msgstr "" -"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!\n" -"
      \n" -"

      \n" -"ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਬਬੇਲ ਲਈ ਨਵਾਂ ਅਨੁਵਾਦ\n" -"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ।\n" -"

      \n" -"

      \n" -"ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ ਨਾਂ ਚੁਣਨਾ ਹੈ,\n" -"ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n" -"

      \n" -"

      \n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲ਼ਈ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਅਤੇ\n" -"ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਕਿਸਮ ਵੀ।\n" -"

      " +msgid "Check language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂਚੋ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:251 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

      Configuration File Name" -"
      \n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -"
      \n" -"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ\n" -"ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ।

      \n" -"
      " +msgid "Use current filters" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਿਲਟਰ ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 +#: rc.cpp:888 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L):" +msgid "Set date to today" +msgstr "ਅੱਜ ਦੀ ਮਿਤੀ ਦਿਓ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:206 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 +#: rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

      \n" -"Language" -"
      \n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      \n" -"ਭਾਸ਼ਾ" -"
      \n" -"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ ਵਰਤਣੀ ਭਾਸ਼ਾਂ, ਭਾਵ ਕਿ ਜਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ\n" -"ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਇਹ ISO 631 ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਂ ਮਿਆਰੀ ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ\n" -"ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।

      \n" -"
      " +msgid "Sources" +msgstr "ਸਰੋਤ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 +#: rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ(&n):" +msgid "Scan Now" +msgstr "ਹੁਣ ਜਾਂਚ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:238 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

      Project name" -"
      \n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"
      \n" -"
      \n" -"Note: The project name cannot be later changed.<\n" -"

      " -msgstr "" -"" -"

      ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ" -"
      \n" -"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪਛਾਣ ਹੈ।\n" -"ਇਹ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ\n" -"ਲਈ ਖੁੱਲਣ ਵਾਲੇ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।\n" -"
      \n" -"
      \n" -"ਸੂਚਨਾ: ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"

      " +msgid "Scan All" +msgstr "ਸਭ ਦੀ ਜਾਂਚ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 +#: rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਕਿਸਮ(&t):" +msgid "Filters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

      \n" -"Project Type\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"

      \n" -"

      Currently known types:\n" -"

        \n" -"
      • TDE: K Desktop Environment Internalization project
      • \n" -"
      • GNOME: GNOME Translation project
      • \n" -"
      • Translation Robot: Translation Project Robot
      • \n" -"
      • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done
      • \n" -"
      \n" -"

      \n" -"
      " -msgstr "" -"\n" -"

      \n" -"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਕਿਸਮ\n" -"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਕਿਸਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੀ ਕਿਸਮ ਲਈ\n" -"ਸੈਟਿੰਗ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।\n" -"ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਸਿਰਲੇਖ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ, ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਨਿਸ਼ਾਨ ਤੇ\n" -"ਜਾਇਜੀਕਰਨ ਸੰਦ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"

      \n" -"

      ਮੌਜੂਦਾ ਪਛਾਣੀਆਂ ਕਿਸਮ:\n" -"

        \n" -"
      • TDE: ਕੇ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀਕਰਨ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
      • \n" -"
      • GNOME: ਗਨੋਮ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
      • \n" -"
      • Translation Robot: ਰੋਬੋਟ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
      • \n" -"
      • ਹੋਰ: ਹੋਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ। ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ ਅਨੁਕੂਲਣ ਨਹੀਂ\n" -"ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
      • \n" -"
      \n" -"

      \n" -"
      " +msgid "Edit Source" +msgstr "ਸਰੋਤ ਸੋਧ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 +#: rc.cpp:921 #, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ(&f):" +msgid "Additional Informations" +msgstr "ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀਆਂ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +msgid "Project name:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "GNOME" -msgstr "ਗਨੋਮ" +msgid "Project keywords:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸ਼ਬਦ:" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਰੋਬੋਟ:" +msgid "General Info" +msgstr "ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 +#: rc.cpp:936 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" +msgid "Single File" +msgstr "ਇਕਹੇਰੀ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 +#: rc.cpp:939 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

      Translation Files

      \n" -"

      Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.

      " -msgstr "" -"" -"

      ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ

      \n" -"

      ਫੋਲਡਰ ਭਰੋ ਜੋ ਕਿ PO ਅਤੇ POT ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਦੇ ਹਨ\n" -"ਇਹਨਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਵਿਲੀਨ ਕਰ ਦਿੱਤੇ\n" -" ਜਾਣਗੇ

      " +msgid "Single Folder" +msgstr "ਇਕਹੇਰਾ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 +#: rc.cpp:942 #, no-c-format -msgid "" -"The Translation Files\n" -"
      " -"
      \n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" -"\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" -"\n" -"
        \n" -"
      • Templates: the files to be translated
      • \n" -"
      • Translated files: the files already translated (at least\n" -"partially)
      • \n" -"
      \n" -"\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." -msgstr "" -"ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ\n" -"
      " -"
      \n" -"ਜੇਕਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਫਾਇਲਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਫਾਇਲਾਂ\n" -"ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ ਚੰਗਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਕੇਬਬੇਲ ਦੋ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ:\n" -"\n" -"
        \n" -"
      • ਨਮੂਨਾ: ਫਾਇਲਾਂ, ਜਿਨਾਂ ਦਾ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਹੈ
      • \n" -"
      • ਅਨੁਵਾਦ ਫਾਇਲਾਂ: ਫਾਇਲਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋ ਚੁੱਕੀਆਂ ਹਨ (ਘੱਟੋ\n" -"ਘੱਟ ਅਧੂਰੀਆਂ)
      • \n" -"
      \n" -"\n" -"ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਲ਼ਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ\n" -"ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ\n" -"ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗਾ।" +msgid "Recursive Folder" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਫੋੰਟ" +msgid "Source name:" +msgstr "ਸਰੋਤ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" -msgstr "ਸਥਿਰ ਫੋਂਟ ਹੀ ਵੇਖਾਓ(&S)" +msgid "Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:340 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "&Spelling" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ(&S)" +msgid "Setup Filter..." +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈੱਟਅੱਪ..." -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:343 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "D&iff" -msgstr "ਅੰਤਰ(&i)" +msgid "Location:" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "&Dictionaries" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&D)" +msgid "Use filter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:364 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:960 #, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ(&B):" +msgid "DBSEPrefWidget" +msgstr "DBSEPrefWidget" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:367 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "ਕਾਮਿਆਂ ਵਿੱਚਲੇ ਅੱਖਰਾਂ ਲਈ ਰੰਗ(&q):" +msgid "Scan Single PO File" +msgstr "ਇਕਹੇਰੀ PO ਫਾਇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 +#: rc.cpp:1098 #, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" -msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀਆਂ ਲ਼ਈ ਰੰਗ(&s):" +msgid "Scan Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:373 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:1101 #, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" -msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ ਰੰਗ(&p):" +msgid "Scan Folder && Subfolders" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can setup a color to display identified mispelled " -"words and\n" -"phrases." -msgstr "" +msgid "&Markings" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&M)" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਲਈ ਰੰਗ(&k):" +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:383 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 +#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" -msgstr "c- ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਅੱਖਰ ਲਈ ਰੰਗ(&m):" +msgid "SVN" +msgstr "SVN" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "Color for &tags:" -msgstr "ਟੈਗ ਲਈ ਰੰਗ(&t):" +msgid "To be set dynamically:" +msgstr "ਸਫ਼ਰੀ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:389 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(&t)" +msgid "&Include templates" +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਸ਼ਾਮਿਲ(&I)" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:392 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:1225 +#, no-c-format +msgid "Use &wildcards" +msgstr "ਵਾਲਿਡਕਾਰਡ ਵਰਤੋਂ(&w)" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ:" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 +#: rc.cpp:1237 +#, no-c-format +msgid "Overall:" +msgstr "ਕੁੱਲ:" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1240 +#, no-c-format +msgid "Current file:" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ:" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 +#: rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "Validation:" +msgstr "ਜਾਇਜ਼ੀਕਰਨ:" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 +#: rc.cpp:1249 +#, no-c-format +msgid "Mark invalid as &fuzzy" +msgstr "ਗਲਤ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾਓ(&f)" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 +#: rc.cpp:1252 #, no-c-format msgid "" "" -"

      Automatically start search

      \n" -"

      If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" -"

      " -"

      You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.

      " +"

      Mark invalid as fuzzy" +"

      \n" +"

      If you select this option, all items,\n" +"which identifies the tool as invalid, will be\n" +"marked as fuzzy and the resulting file\n" +"will be saved.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 +#: rc.cpp:1259 #, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "ਮੂਲ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&e):" +msgid "&Do not validate fuzzy" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਨੂੰ ਜਾਇਜ ਨਾ ਬਣਾਓ(&D)" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:1262 #, no-c-format msgid "" "" -"

      Default Dictionary

      \n" -"

      Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

      \n" -"

      You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" -"

      " +"

      Do not validate fuzzy" +"

      \n" +"

      If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

      " msgstr "" + +#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +msgid "Report Bug..." +msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ..." + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 +msgid "Search in module:" +msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਵਿੱਚ ਖੋਜ:" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 +msgid "&Start Search" +msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 +msgid "Sea&rch in translations" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਖੋਜ(&r)" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 +msgid "Settings:" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ:" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +msgid "TMX Compendium" +msgstr "TMX ਸੰਖੇਪ" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 +msgid "Loading PO compendium" +msgstr "PO ਸੰਖੇਪ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +msgid "" "" -"

      ਮੂਲ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼

      \n" -"

      ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਖੋਜ ਹੋਵੇ, ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ। \n" -"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜ ਹੋਵੇ \n" -"ਜਾਂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਬਟਨ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।

      \n" -"

      ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗ-ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਤੋਂ ਲੋੜੀਦਾ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼\n" -"ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

      " +"

      Parameters

      " +"

      Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " +"want to perform a case sensitive search.

      " +msgstr "" +" " +"

      ਮੁੱਲ

      " +"

      ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ PO ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨਿਰਭਰਤਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, " +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਖੋਜ ਲਈ।

      " -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&H):" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 +msgid "" +"" +"

      Comparison Options

      " +"

      Choose here which messages you want to have treated as a matching " +"message.

      " +msgstr "" +" " +"

      ਤੁਲਨਾ ਚੋਣ

      " +"

      ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਾਂਗ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ " +"ਹੋ।

      " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 +msgid "" +"" +"

      3-Gram-matching

      " +"

      A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " +"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

      " +msgstr "" +" " +"

      3ਕੜੀ-ਮੇਲ

      " +"

      ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਤਾਂ ਹੀ ਮੇਲ ਖਾਵੇ, ਜੇਕਰ ਇਸ ਦੇ 3ਕੜੀ ਸਮੂਹ ਅੱਖਰ ਹੋਰ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ। " +"ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ 'abc123' 'abcx123c12' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

      " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 +msgid "" +"" +"

      Location

      " +"

      Configure here which file is to be used for searching.

      " +msgstr "" +" " +"

      ਟਿਕਾਣਾ

      " +"

      ਖੋਜਣ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਇੱਥੇ ਦਿਓ

      " + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 +msgid "Loading TMX compendium" +msgstr "TMX ਸੰਖੇਪ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 +msgid "Cannot open the file." +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 +msgid "Cannot parse XML data." +msgstr "XML ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਅਣ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&u)" +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 +msgid "Unsupported format." +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਰਮੈਟ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 msgid "" -"" -"

      Automatically unset fuzzy status

      \n" -"

      If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string , fuzzy\n" -"is removed from the entry's comment).

      " +"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" +"%1\n" +"Reason: %2" msgstr "" +"TMX ਸੰਖੇਪ ਮੋਡੀਊਲ ਲਈ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" +"%1\n" +"ਕਾਰਨ: %2" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" -msgstr "ਚੁਸਤ ਸੰਪਾਦਨ ਵਰਤੋਂ(&v)" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +msgid "Building indices" +msgstr "ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 +msgid "Empty database." +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a TMX file" +msgstr "TMX ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਇੱਕ ਮੋਡੀਊਲ" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 +msgid "PO Compendium" +msgstr "PO ਸੰਖੇਪ" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 +#, c-format msgid "" -"" -"

      Use clever editing

      \n" -"

      Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.

      \n" -"

      Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.

      " +"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Automatic Checks" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਜਾਂਚ" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 msgid "" "" -"

      Error recognition

      \n" -"

      Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"Beep on error beeps and Change text color on error\n" -" changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"

      " +"

      Parameters

      " +"

      Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " +"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " +"ignored.

      " msgstr "" +" " +"

      ਮੁੱਲ

      " +"

      ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ PO ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਹੀ ਚੁਸਤ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ " +"ਅੱਖਰ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਖੋਜ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਅਸਪਸ਼ਟ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਵੀ " +"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "ਗਲਤੀ ਤੇ ਆਵਾਜ਼(&B)" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:460 -#, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" -msgstr "ਗਲਤੀ ਤੇ ਪਾਠ ਰੰਗ ਬਦਲੋ(&x)" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "A&ppearance" -msgstr "ਦਿੱਖ(&p)" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਉਭਾਰੋ(&i)" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉਭਾਰੋ(&n)" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a PO file" +msgstr "PO ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਇੱਕ ਮੋਡੀਊਲ" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ(&w)" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 +msgid "PO Auxiliary" +msgstr "PO ਸਹਾਇਕ" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" -msgstr "ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਕਾਮੇ ਵੇਖਾਓ(&S)" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 +msgid "A simple module for exact searching in a PO file" +msgstr "ਇੱਕ PO ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸਹੀਂ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਮੋਡੀਊਲ" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Status LEDs" -msgstr "ਹਾਲਤ ਲਾਟੂ" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 +msgid "Loading PO auxiliary" +msgstr "PO ਸਹਾਇਕ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 +#, c-format msgid "" -"" -"

      Status LEDs

      \n" -"

      Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

      " -"
      " +"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" +"%1" msgstr "" -"" -"

      ਹਾਲਤ ਲਾਟੂ

      \n" -"

      ਇੱਥੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਹਾਲਤ ਲਾਟੂ ਕਿੱਥੇ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੋਵੇ।

      " -"
      " +"PO ਸਹਾਇਕ ਮੋਡੀਊਲ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" -msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ 'ਚ ਵੇਖਾਓ(&u)" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 +msgid "Building index" +msgstr "ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਮਾਣ ਅਧੀਨ" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ(&t)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +msgid "Translation Database" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਡਾਟਾਬੇਸ" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "ਰੰਗ(&r):" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +msgid "A fast translation search engine based on databases" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਇੰਜਣ" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "Added Characters" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 +msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" +msgstr "ਹੱਕ ੨੦੦੦-੨੦੦੧ ਲਈ ਆਂਦਰੇ ਰਾਜ਼ੀ ਕੋਲ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" -msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ(&w):" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 +#, c-format +msgid "Scanning file: %1" +msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ: %1" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "ਰੰਗ(&l):" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Entries added: %1" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰਦਰਾਜ਼: %1" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "ਹਟਾਏ ਅੱਖਰ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 +msgid "No error" +msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ(&t):" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 +msgid "" +"Database folder does not exist:\n" +"%1\n" +"Do you want to create it now?" +msgstr "" +"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ:\n" +"%1\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "ਉਭਰਿਆ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +msgid "Create Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Do Not Create" +msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "Stroked Out" -msgstr "ਵਿੰਨੋ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 +#, c-format +msgid "It was not possible to create folder %1" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ %1 ਬਣਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 +msgid "" +"

      There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " +"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " +"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " +"need to choose one of them." +"
      " +"
      If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " +"the new version, the old database files will be left alone and you need to " +"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " +"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

      " +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 +msgid "Old Database Found" +msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਲੱਭਾ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 +msgid "Use &Old Database" +msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਰਤੋਂ(&O)" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "ਸਿਰਫ ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 +msgid "Use &New Database" +msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਰਤੋਂ(&N)" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ(&l)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +msgid "" +"Database files not found.\n" +"Do you want to create them now?" +msgstr "" +"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ ਹਨ\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਲਈ ਸਾਰੇ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ।" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create" +msgstr "ਬਣਾਓ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "ਸਿਰਫ ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹਾ(&u)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 +msgid "Cannot open the database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਆਰੰਭ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ(&m)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 +msgid "Another search has already been started" +msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਖੋਜ ਇਸੇ ਸਮੇਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "ਫਾਇਲ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਤੱਕ(&F)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 +msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" +msgstr "ਹੁਣ ਖੋਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: ਇੱਕ PO ਫਾਇਲ ਜਾਂਚ ਅਧੀਨ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." -msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੱਕ ਸਾਰੇ ਪਾਠ ਦੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 +msgid "Unable to open the database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:554 -#, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ(&r)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 +msgid "Database empty" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖਾਲੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:557 -#, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਸਭ ਪਾਠ ਦੀ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ।" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 +msgid "No entry for this package in the database." +msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਲਈ(&e)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 +msgid "Searching for %1 in database" +msgstr "%1 ਦੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:563 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "ਸਿਰਫ ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 +msgid "Looking for repetitions" +msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਮੂਲ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(&s)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 +msgid "Minimum Repetition" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੁਹਰਾਉ" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:569 -#, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ ਨੂੰ ਮੂਲ ਚੋਣ ਬਣਾਉਣ ਲ਼ਈ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣੋ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 +msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" +msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਦੁਹਰਾਉ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "ਸੰਖੇਪ ਫਾਇਲ਼ ਲਈ ਮਾਰਗ(&P)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 +msgid "Searching repeated string" +msgstr "ਦੋਹਰੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:611 -#, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" -msgstr "ਸਿਰਫ ਪੂਰੇ ਅੱਖਰ ਹੀ(&y)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 +msgid "Select Folder to Scan Recursively" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਖੋਜ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" -msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ(&v)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 +#, c-format +msgid "Scanning folder %1" +msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "ਪਾਠ ਮੇਲ ਖਾਵੇ, ਜੇ:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 +msgid "Select Folder to Scan" +msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋਵੇ(&q)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 +msgid "Select PO File to Scan" +msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ PO ਫਾਇਲ਼ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ(&w)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Scanning file %1" +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:593 rc.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਦਾ ਭਾਗ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ(&n)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 +msgid "Searching words" +msgstr "ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਖੋਜ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:596 rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੋਵੇ(&s)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 +msgid "Process output" +msgstr "ਕਾਰਜ ਨਤੀਜਾ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:599 rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ(&x)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ ੨੦੦੦-੨੦੦੩ ਲਈ ਆਨਡਰੀਆ ਰਾਜ਼ੀ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:608 -#, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ(&f)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 +msgid "" +"The name you chose is already used.\n" +"Please change the source name." +msgstr "" +"ਨਾਂ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਸਰੋਤ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਜੀ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "ਨਾਂ ਵਿਲੱਖਣ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:956 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create Database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "DB ਫੋਲਡਰ:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 +msgid "CHUNK BY CHUNK" +msgstr "CHUNK BY CHUNK" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਵਿੱਚ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 +msgid "" +"

      Chunk by chunk

      CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " +"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." +"
      Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "ਨਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 +msgid "DYNAMIC DICT:" +msgstr "ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "ਲੇਖਕ:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 +msgid "" +"

      Dynamic Dictionary

      This is a dynamic dictionary created looking for " +"correlation of original and translated words." +"
      Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
      " +msgstr "" +"

      ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼

      ਇਹ ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਸਲੀ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ " +"ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। " +"
      ਇਸ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਾ ਕਰਕੋ। ਅਨੁਵਾਦ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +"
      " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਤੋਂ" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +msgid "KBabelDict" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ-ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "Algorithm" -msgstr "ਐਲੋਗਰਿਥਮ" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +msgid "About Module" +msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਬਾਰੇ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ ਅੰਕ:" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 +msgid "Hide Sett&ings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਓਹਲੇ(&i)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲ਼ਈ ਐਲਗੋਰਿਥਮ" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 +msgid "Show Sett&ings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਓ(&i)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:668 rc.cpp:686 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:695 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "ਅੰਕ:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 +msgid "Total:" +msgstr "ਕੁੱਲ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਸਤਰ ਸਮੂਹ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 +msgid "Found in:" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜਿਆ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 -#: rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Glossary" -msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 +msgid "Translator:" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Exact " -msgstr "ਸਹੀ " +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 +msgid "Date:" +msgstr "ਮਿਤੀ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" -msgstr "ਸਤਰ ਸਤਰ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 +msgid "&More" +msgstr "ਹੋਰ(&M)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਅੰਕੀ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 +msgid "Score" +msgstr "ਅੰਕ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਬਦ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 +msgid "Original" +msgstr "ਅਸਲੀ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 +msgid "Translation" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 +msgid "Location" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:710 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 +msgid "< &Previous" +msgstr "< ਪਿੱਛੇ(&P)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਕਾਰਵਾਈ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318 +msgid "&Next >" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N) >" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਵੱਡਾ ਅੱਖਰ ਮਿਲਦਾ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 +msgid "Edit File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੋਧ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "ਸਭ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਮਿਲਦੇ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 +#, c-format +msgid "Edit File %1" +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਸੋਧ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਨਿਸ਼ਾਨ (&&)" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 +#, c-format +msgid "Send bugs to %1" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਬੱਗ ਭੇਜੋ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "ਉਹੀ ਅੱਖਰ ਮਿਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 +msgid "Authors:" +msgstr "ਲੇਖਕ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "ਨਿਯਮ ਸੋਧ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 +msgid "Thanks to:" +msgstr "ਧੰਨਵਾਦ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:731 -#, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "ਅਸਲੀ ਸਤਰ regexp:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 +msgid "No information available." +msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "ਯੋਗ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 +#, c-format +msgid "Configure Dictionary %1" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਸੰਰਚਨਾ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 +#, c-format +msgid "" +"There was an error starting KBabel:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:749 -#, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਤਰ:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 +msgid "There was an error using DCOP." +msgstr "DCOP ਵਰਤ ਤੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:752 -#, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ regexp(ਖੋਜ):" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 +msgid "" +"The \"Translation Database\" module\n" +"appears not to be installed on your system." +msgstr "" +"\"ਅਨੁਵਾਦ ਡਾਟਾਬੇਸ\" ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ\n" +"ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂਚੋ" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +msgid "" +"_: dictionary to not use\n" +"Do not use:" +msgstr "ਨਾ ਵਰਤੋਂ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਿਲਟਰ ਵਰਤੋਂ" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 +msgid "" +"_: dictionary to use\n" +"Use:" +msgstr "ਵਰਤੋਂ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "ਅੱਜ ਦੀ ਮਿਤੀ ਦਿਓ" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 +msgid "Move &Up" +msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "ਸਰੋਤ" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 +msgid "Move &Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(&D)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "ਹੁਣ ਜਾਂਚ" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 +msgid "Con&figure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&f)..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "ਸਭ ਦੀ ਜਾਂਚ" +#: kbabeldict/main.cpp:114 +msgid "KBabel - Dictionary" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ - ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" +#: kbabeldict/main.cpp:115 +msgid "A dictionary for translators" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "ਸਰੋਤ ਸੋਧ" +#: kbabeldict/main.cpp:116 +msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" +msgstr "(c) ੨੦੦੦,੨੦੦੧,੨੦੦੨,੨੦੦੩, ਕੇਬਬੇਲ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀਆਂ" +#: common/catalog.cpp:592 +msgid "" +"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " +"updated." +msgstr "" +"ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਕਾਪੀਰਾਇਟ ਕਿਸ ਵਰੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Project name:" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ:" +#: common/catalog.cpp:1237 +msgid "validating file" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਦੀ ਜਾਂਚ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸ਼ਬਦ:" +#: common/catalog.cpp:1276 +msgid "applying tool" +msgstr "ਸੰਦ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: common/catalog.cpp:3128 +msgid "searching matching message" +msgstr "ਮਿਲਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:815 -#, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "ਇਕਹੇਰੀ ਫਾਇਲ" +#: common/catalog.cpp:3217 +msgid "preparing messages for diff" +msgstr "ਅੰਤਰ ਲਈ ਸੁਨਹਿਆਂ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "ਇਕਹੇਰਾ ਫੋਲਡਰ" +#: common/kbproject.cpp:53 +msgid "unnamed" +msgstr "ਬੇਨਾਮ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:821 -#, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫੋਲਡਰ" +#: common/kbmailer.cpp:106 +#, c-format +msgid "Error while trying to download file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:824 -#, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "ਸਰੋਤ ਨਾਂ:" +#: common/kbmailer.cpp:145 +msgid "Enter the name of the archive without file extension" +msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਦਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ ਦਿਉ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" +#: common/kbmailer.cpp:178 +msgid "Error while trying to create archive file." +msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਫਾਇਲ਼ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Setup Filter..." -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈੱਟਅੱਪ..." +#: common/kbmailer.cpp:193 +#, c-format +msgid "Error while trying to read file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ %1 ਪੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" +#: common/kbmailer.cpp:208 +msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਪੁਰਾਲੇਖ 'ਚ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Use filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਵਰਤੋਂ" +#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 +msgid "saving file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" -msgstr "DBSEPrefWidget" +#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 +msgid "loading file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1047 rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Validation" +msgstr "ਜਾਂਚ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:845 rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "ਖੋਜ ਢੰਗ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 +msgid "&Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" -msgstr "ਸਾਰੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰੋ(ਹੌਲੀ)" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 +msgid "&Ignore" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:851 rc.cpp:1056 -#, no-c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 msgid "" -"Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs Generic \n" -"and Match" +"Cannot instantiate a validation tool.\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"ਜਾਇਜ਼ਕਰਨ ਸੰਦ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 +msgid "Validation Tool Error" +msgstr "ਜਾਂਚ ਸੰਦ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:1064 -#, no-c-format +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 msgid "" -"Search in a list of good keys (see Good keys " -"tab) with rules defined in Search tab.\n" -"This is the best way to search because the good keys " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." +"Validation done.\n" +"\n" +"Checked files: %1\n" +"Number of errors: %2\n" +"Number of ignored errors: %3" msgstr "" +"ਜਾਂਚ ਪੂਰੀ\n" +"\n" +"ਜਾਂਚ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲ਼ਾਂ: %1\n" +"ਗਲਤੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %2\n" +"ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ: %3" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" -msgstr "" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 +msgid "Validation Done" +msgstr "ਜਾਂਚ ਸਮਾਪਤ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "" -"Returns the whole good keys list. Rules defined in " -"Search tab are ignored." -msgstr "" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 +msgid "Files:" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +msgid "CVS/SVN Status" +msgstr "CVS/SVN ਹਾਲਤ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "" -"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use Return the list of \"good keys\" search mode." -msgstr "" +#: catalogmanager/future.cpp:8 +msgid "Resolved" +msgstr "ਹੱਲ਼" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Normalize white space" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" +#: catalogmanager/future.cpp:9 +msgid "Resolved for Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਹੱਲ਼" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:878 rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." -msgstr "" +#: catalogmanager/future.cpp:10 +msgid "Revert" +msgstr "ਰੀਵਰਟ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ ਟਿੱਪਣੀ ਹਟਾਓ" +#: catalogmanager/future.cpp:11 +msgid "Revert for Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" -msgstr "ਹਟਾਓ, ਜੇਕਰ _: ਟਿੱਪਣੀ ਹੋਵੇ" +#: catalogmanager/future.cpp:12 +msgid "Cleanup" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ:" +#: catalogmanager/future.cpp:13 +msgid "Cleanup for Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਸਫ਼ਾਈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "ਖੋਜ" +#: catalogmanager/future.cpp:16 +msgid "No repository" +msgstr "ਕੋਈ ਰੇਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1099 -#, no-c-format -msgid "Matching Method" -msgstr "ਮੇਲ ਢੰਗ" +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 +msgid "Message Catalogs" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "ਸਵਾਲ ਹੋਵੇ" +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 +msgid "No version control" +msgstr "ਕੋਈ ਵਰਜਨ ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1105 -#, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +msgid "No CVS repository" +msgstr "ਕੋਈ CVS ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 +msgid "Not in CVS" +msgstr "CVS ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +msgid "Locally added" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +msgid "Locally removed" +msgstr "ਲੋਕਲ ਹਟਾਈ" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +msgid "Locally modified" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸੋਧ ਕੀਤੀ" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +msgid "Up-to-date" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +msgid "Conflict" +msgstr "ਅਪਵਾਦ" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +msgid "" +"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." msgstr "" +"ਇਹ ਇੱਕ ਜਾਇਜ CVS ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, CVS ਕਮਾਂਡਾਂ ਨਹੀਂ ਚਲਾਈਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1108 -#, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "ਸਵਾਲ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +msgid "[ Starting command ]" +msgstr "[ ਕਮਾਂਡ ਸ਼ੁਰੂ ]" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" -msgstr "" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 +msgid "CVS Dialog" +msgstr "CVS ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Normal text" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +msgid "Update the following files:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅੱਪਡੇਟ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." -msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਮੰਨੋ।" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +msgid "Commit the following files:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Equal" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +msgid "Get status for the following files:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਜਾਣੋ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" -msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਕਿਊਰੀ ਅਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਤਰਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹਨ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +msgid "Get diff for the following files:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ(diff) ਕੱਢੋ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +msgid "&Old messages:" +msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ (&O):" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" -msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ ਮੰਨੋ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +msgid "&Log message:" +msgstr "ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ(&L):" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "Word Substitution" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲੀ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +msgid "E&ncoding:" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&n):" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1135 -#, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 msgid "" -"If you use one or two word substitution " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"

      \n" -"Example:" -"
      \n" -"If you search for My name is Andrea and you have activated " -"one word substitution you may also find phrases like " -"My name is Joe or Your name is Andrea." -msgstr "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Recommended ( %1 )" +msgstr "ਸਿਫ਼ਾਰਸੀ ( %1 )" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 -#: rc.cpp:935 rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Use one word substitution" -msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲੀ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Locale ( %1 )" +msgstr "ਲੋਕਲ ( %1 )" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:944 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" -msgstr "ਸਵਾਲ ਵਿੱਚ ਅਧਿਕਤਮ ਅੱਖਰ:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +msgid "Auto&matically add files if necessary" +msgstr "ਜੇਕਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸਵੈ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(&m)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Use two word substitution" -msgstr "ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਤਬਦੀਲੀ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +msgid "&Commit" +msgstr "ਕਮਿਟ (&Commit)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" -msgstr "[A-Za-z0-9_%" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +msgid "&Get Status" +msgstr "ਹਾਲਤ ਜਾਣੋ(&G)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "]" -msgstr "]" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 +msgid "&Get Diff" +msgstr "ਅੰਤਰ (diff) ਕੱਢੋ(&G)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 -#: rc.cpp:953 rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" -msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਲਈ ਲੋਕਲ ਅੱਖਰ:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 +msgid "Command output:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਆਉਟਪੁੱਟ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫੋਲਡਰ:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" +msgstr "ਕਮਿਟ ਲਾਗ ਸੁਨੇਹਾ ਖਾਲੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 -#: rc.cpp:962 rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 +#, c-format +msgid "Cannot find encoding: %1" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਖੋਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:1170 -#, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" +"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"ਚੁਣੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਨਾਲ ਨਾਲ ਕਮਿਟ ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਇਨਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %1।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲੇਖਕ:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 +msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 -#: rc.cpp:971 rc.cpp:1176 -#, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 +msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 +msgid "The process could not be started." +msgstr "ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 +msgid "[ Exited with status %1 ]" +msgstr "[ ਹਾਲਤ %1 ਨਾਲ ਸਮਾਪਤੀ ]" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 +msgid "[ Finished ]" +msgstr "[ ਸਮਾਪਤ ]" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" -"Put here the name and email address that you want to use as " -"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"

      " -msgstr "" -"ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਅਨੁਵਾਦਕ" -"ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ " -"(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੇਬਬੇਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ)।" -"

      " +"_: Descriptive encoding name\n" +"Last choice ( %1 )" +msgstr "ਆਖਰੀ ਚੋਣ ( %1 )" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File" -msgstr "ਇਕਹੇਰੀ PO ਫਾਇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 +msgid "M" +msgstr "M" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +msgid "Fuzzy" +msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 -#: rc.cpp:983 rc.cpp:1188 -#, no-c-format -msgid "Scanning file:" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਜਾਂਚ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +msgid "Untranslated" +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1191 -#, no-c-format -msgid "Entries added:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰਦਰਾਜ਼:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 +msgid "Total" +msgstr "ਕੁੱਲ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 -#: rc.cpp:989 rc.cpp:1194 -#, no-c-format -msgid "Total progress:" -msgstr "ਕੁੱਲ ਤਰੱਕੀ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 +msgid "Last Revision" +msgstr "ਆਖ਼ਰੀ ਤਬਦੀਲੀ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Processing file:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +msgid "Log Window" +msgstr "ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Loading file:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 +msgid "C&lear" +msgstr "ਸਾਫ਼(&l)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Export..." -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +msgid "" +"" +"

      Log window

      \n" +"

      In this window the output of the executed commands are shown.

      " +msgstr "" +"" +"

      ਲਾਗ ਝਰੋਖਾ

      \n" +"

      ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੀ ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।

      " + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +msgid "" +"" +"

      Catalog Manager

      \n" +"

      The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" +"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" +"template has been added or removed. Also some information about the files\n" +"is displayed.

      " +"

      For more information see section The Catalog Manager " +"in the online help.

      " +msgstr "" +"" +"

      ਫਾਇਲ਼-ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ

      \n" +"

      ਫਾਇਲ਼-ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੋ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਇੱਕ ਲੜੀ ਵਿੱਚ\n" +"PO ਅਤੇ POT ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਵੇਖਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਤਰਾਂ ਤੁਸੀ ਇਹ ਜਾਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨਮੂਨਾ " +"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" +"ਅਤੇ ਇਹ ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਵੀ ਜਾਣਾਕਰੀ \n" +"ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।

      " +"

      ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਭਾਗ ਫਾਇਲ਼-ਸੂਚੀ ਪਰਬੰਧਕਆਨ ਲਾਈਨ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖੋ

      " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Repeated Strings" -msgstr "ਦੁਹਰੀਆਂ ਸਤਰਾਂ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid file with list of markings." +msgstr "" +"ਗਲਤੀ, ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਦੌਰਾਨ:\n" +" %1\n" +"ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Good Keys" -msgstr "ਉੱਤਮ ਕੁੰਜੀ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" +"%1\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1218 -#, no-c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 msgid "" -"Here you can define how to fill the good keys list." -"

      \n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the good keys list." -"

      \n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"

      \n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"

      \n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +"An error occurred while trying to upload the file:\n" +"%1\n" msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" +"%1\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" -msgstr "ਸਵਾਲ (%) ਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ ਦੇ ਨਿਊਨਤਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +msgid "" +"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" +"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " +"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " +"updated." +msgstr "" +"ਸੂਚੀ ਪਰਬੰਧਕ ਅਜੇ ਵੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹੇ ਤਾਂ ਇਹ ਸਭ ਲਾਜ਼ਮੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੇਗਾ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ " +"ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ ਤੇ ਗਲਤ ਨਤੀਜੇ ਵੀ ਨਿਕਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਸਾਰੀਆਂ " +"ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਹੋ ਜਾਵੇ।" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1228 rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +msgid "" +"Statistics for all:\n" +msgstr "" +"ਸਭ ਦੇ ਅੰਕੜੇ:\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1231 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" -msgstr "ਕੁੰਜੀ (%) ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਨਿਊਨਤਮ ਗਿਣਤੀ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +msgid "" +"Statistics for %1:\n" +msgstr "" +"%1 ਲਈ ਅੰਕੜੇ:\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1237 -#, no-c-format -msgid "Max list length:" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਸੂਚੀ ਲੰਬਾਈ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +msgid "" +"Number of packages: %1\n" +msgstr "" +"ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %1\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "Frequent Words" -msgstr "ਅਕਸਰ ਸ਼ਬਦ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 +msgid "" +"Complete translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"ਸਮਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦ: %1 % (%2)\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1243 -#, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" -msgstr "ਸ਼ਬਦ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੋਣ ਨੂੰ ਨਿਕਾਰ ਦਿਓ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +msgid "" +"Only template available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"ਸਿਰਫ਼ ਨਮੂਨੇ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ: %1 % (%2)\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "/10000" -msgstr "/10000" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +msgid "" +"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"ਸਿਰਫ਼ PO ਫਾਇਲ਼ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ: %1 % (%2)\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1249 -#, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" -msgstr "ਹਰ ਕੁੰਜੀ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸ਼ਬਦ ਮੰਨੇ ਜਾਦੇ ਹਨ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +msgid "" +"Number of messages: %1\n" +msgstr "" +"ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਗਿਣਤੀ: %1\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 -#: rc.cpp:1179 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File..." -msgstr "ਇਕਹੇਰੀ PO ਫਾਇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 +msgid "" +"Translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"ਤਬਦੀਲ: %1 % (%2)\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:1182 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +msgid "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"ਅਸਪਸ਼ਟ: %1 % (%2)\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 -#: rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 +msgid "" +"Untranslated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"ਨਾ-ਤਬਦੀਲ: %1 % (%2)\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ ਲਈ ਮਾਰਗ(&P):" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਤੌਰ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ!\n" +"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:1255 -#, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" -msgstr "ਅਸਪਸ਼ਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਅਣਡਿੱਠੇ(&I)" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +msgid "" +"The file has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" +"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:1258 -#, no-c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 msgid "" -"" -"

      \n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"

        \n" -"
      • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " -"package
      • \n" -"
      • @LANG@: the language code
      • \n" -"
      • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename
      • \n" -"

      " +"The file has header syntax error.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" msgstr "" -"" -"

      \n" -"ਇਹ ਵੇਰੀਬਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਮਾਰਗ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ:\n" -"

        \n" -"
      • @PACKAGE@: ਮੌਜੂਦਾ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਨਾਂ
      • \n" -"
      • @LANG@: ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਡ
      • \n" -"
      • @DIRn@: ਜਿੱਥੇ ਕਿ n ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੈ। ਇਹ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਤੋਂ nਵੇਂ " -"ਫੋਲਡਰ ਤੱਕ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
      • \n" -"

      " +"ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" +"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 -msgid "Total:" -msgstr "ਕੁੱਲ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +msgstr "\"msgfmt --statistics\" ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 -msgid "Found in:" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜਿਆ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +msgid "" +"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +msgstr "" +"msgfmt ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਲਵੋ ਕਿ msgfmt ਤੁਹਾਡੇ " +"ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਹੈ।" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 -msgid "Translator:" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +msgid "" +"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" +"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 -msgid "Date:" -msgstr "ਮਿਤੀ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 +msgid "" +"All files in the base folder are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" +" \"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 -msgid "&More" -msgstr "ਹੋਰ(&M)" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ \n" +"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 -msgid "Score" -msgstr "ਅੰਕ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 +msgid "" +"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" +"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 -msgid "Original" -msgstr "ਅਸਲੀ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" +"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 -msgid "Translation" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 +msgid "" +"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ!\n" +"\"msgfmt --statistics\" ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 -msgid "Location" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +msgstr "" +"ਫੋਲਡਰ %1 ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ \"msgfmt --statistics *.po\" ਕਾਰਵਾਈ ਚੱਲ " +"ਰਹੀ ਸੀ " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 -msgid "< &Previous" -msgstr "< ਪਿੱਛੇ(&P)" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " +"folder" +msgstr "" +"ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ \"msgfmt --statistics *.po\" ਕਾਰਵਾਈ ਚੱਲ " +"ਰਹੀ ਸੀ " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318 -msgid "&Next >" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N) >" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 -msgid "Edit File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੋਧ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 +msgid "Was not able to delete the file %1!" +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 -#, c-format -msgid "Edit File %1" -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਸੋਧ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +msgid "" +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ PO ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਇਜ ਫੋਲਡਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ:\n" +"%1\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ!" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 -#, c-format -msgid "Send bugs to %1" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਬੱਗ ਭੇਜੋ" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +msgid "" +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " +"files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ PO template ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਮੂਲ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਇਜ ਫੋਲਡਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ " +"ਹੈ:\n" +"%1\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ!" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 -msgid "Authors:" -msgstr "ਲੇਖਕ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 +msgid "Reading file information" +msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 -msgid "Thanks to:" -msgstr "ਧੰਨਵਾਦ:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 +msgid "Validation Options" +msgstr "ਜਾਂਚ ਚੋਣ" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 -msgid "No information available." -msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 +msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਤਰਤੀਬ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ(&r):" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 -#, c-format -msgid "Configure Dictionary %1" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਸੰਰਚਨਾ" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 +msgid "&Mark Files" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ(&M)" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 -#, c-format -msgid "" -"There was an error starting KBabel:\n" -"%1" -msgstr "" -"ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ:\n" -"%1" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਤਰਤੀਬ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ(&r):" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 -msgid "There was an error using DCOP." -msgstr "DCOP ਵਰਤ ਤੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀਂ ਹੈ।" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +msgid "Un&mark Files" +msgstr "ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&m)" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 -msgid "" -"The \"Translation Database\" module\n" -"appears not to be installed on your system." -msgstr "" -"\"ਅਨੁਵਾਦ ਡਾਟਾਬੇਸ\" ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ\n" -"ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 +msgid "File Options" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" -#: kbabeldict/main.cpp:114 -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ - ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 +msgid "&In all files" +msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ(&I)" -#: kbabeldict/main.cpp:115 -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 +msgid "&Marked files" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ(&M)" -#: kbabeldict/main.cpp:116 -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "(c) ੨੦੦੦,੨੦੦੧,੨੦੦੨,੨੦੦੩, ਕੇਬਬੇਲ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ" +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 +msgid "In &templates" +msgstr "ਨਮੂਨਿਆਂ ਵਿੱਚ(&t)" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 -msgid "TMX Compendium" -msgstr "TMX ਸੰਖੇਪ" +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 +msgid "Ask before ne&xt file" +msgstr "ਅਗਲੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਪੁੱਛੋ(&x)" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "TMX ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਇੱਕ ਮੋਡੀਊਲ" +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 +msgid "Save &without asking" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸੰਭਾਲੋ(&w)" -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 msgid "" "" -"

      Parameters

      " -"

      Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.

      " +"

      File Options

      " +"

      Here you can finetune where to find:" +"

        " +"
      • In all files: search in all files, otherwise searched is the " +"selected file or files in the selected folder
      • " +"
      • Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next " +"file
      " msgstr "" -" " -"

      ਮੁੱਲ

      " -"

      ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ PO ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨਿਰਭਰਤਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, " -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਖੋਜ ਲਈ।

      " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 -msgid "" -"" -"

      Comparison Options

      " -"

      Choose here which messages you want to have treated as a matching " -"message.

      " -msgstr "" -" " -"

      ਤੁਲਨਾ ਚੋਣ

      " -"

      ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਾਂਗ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ " -"ਹੋ।

      " +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 +msgid "No SVN repository" +msgstr "ਕੋਈ SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 -msgid "" -"" -"

      3-Gram-matching

      " -"

      A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " -"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

      " -msgstr "" -" " -"

      3ਕੜੀ-ਮੇਲ

      " -"

      ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਤਾਂ ਹੀ ਮੇਲ ਖਾਵੇ, ਜੇਕਰ ਇਸ ਦੇ 3ਕੜੀ ਸਮੂਹ ਅੱਖਰ ਹੋਰ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ। " -"ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ 'abc123' 'abcx123c12' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

      " +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 +msgid "Not in SVN" +msgstr "SVN ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 +msgid "Error in Working Copy" +msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਨਕਲ 'ਚ ਗਲਤੀ" + +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 msgid "" -"" -"

      Location

      " -"

      Configure here which file is to be used for searching.

      " +"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." msgstr "" -" " -"

      ਟਿਕਾਣਾ

      " -"

      ਖੋਜਣ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਇੱਥੇ ਦਿਓ

      " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 -msgid "Loading PO compendium" -msgstr "PO ਸੰਖੇਪ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 -msgid "Loading TMX compendium" -msgstr "TMX ਸੰਖੇਪ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +"ਇਹ ਇੱਕ ਜਾਇਜ SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, SVN ਕਮਾਂਡਾਂ ਨਹੀਂ ਚਲਾਈਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 -msgid "Cannot open the file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 +msgid "SVN Dialog" +msgstr "SVN ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 -msgid "Cannot parse XML data." -msgstr "XML ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 +msgid "Get remote status for the following files:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਰਿਮੋਟ ਹਾਲਤ ਜਾਣੋ:" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 -msgid "Unsupported format." -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਰਮੈਟ ਹੈ।" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 +msgid "Get local status for the following files:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਲੋਕਲ ਹਾਲਤ ਜਾਣੋ:" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 -msgid "" -"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" -"%1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"TMX ਸੰਖੇਪ ਮੋਡੀਊਲ ਲਈ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" -"%1\n" -"ਕਾਰਨ: %2" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 +msgid "Get information for the following files:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ:" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 -msgid "Building indices" -msgstr "ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 +msgid "&Get Information" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ(&G)" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 -msgid "Empty database." -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 +msgid "&Open Template" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 -msgid "PO Compendium" -msgstr "PO ਸੰਖੇਪ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 +msgid "Open in &New Window" +msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(&N)" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "PO ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਇੱਕ ਮੋਡੀਊਲ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +msgid "Fi&nd in Files..." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ(&n)..." -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 -msgid "" -"" -"

      Parameters

      " -"

      Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " -"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " -"ignored.

      " -msgstr "" -" " -"

      ਮੁੱਲ

      " -"

      ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ PO ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਹੀ ਚੁਸਤ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ " -"ਅੱਖਰ-ਆਕਾਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਖੋਜ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਅਸਪਸ਼ਟ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਵੀ " -"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 +msgid "Re&place in Files..." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ(&p)..." -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" -"%1" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 +msgid "&Toggle Marking" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਤਬਦੀਲ(&T)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 -msgid "Translation Database" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਡਾਟਾਬੇਸ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 +msgid "Remove Marking" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਖੋਜ ਇੰਜਣ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +msgid "Toggle All Markings" +msgstr "ਸਭ ਨਿਸ਼ਾਨ ਤਬਦੀਲ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ ੨੦੦੦-੨੦੦੩ ਲਈ ਆਨਡਰੀਆ ਰਾਜ਼ੀ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 +msgid "Remove All Markings" +msgstr "ਸਭ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" -msgstr "CHUNK BY CHUNK" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 +msgid "Mark Modified Files" +msgstr "ਸੋਧੀਆਂ ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 -msgid "" -"

      Chunk by chunk

      CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"
      Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
      " -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +msgid "&Load Markings..." +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੋਡ ਕਰੋ(&L)..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" -msgstr "ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 +msgid "&Save Markings..." +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 -msgid "" -"

      Dynamic Dictionary

      This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"
      Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
      " -msgstr "" -"

      ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼

      ਇਹ ਸਫ਼ਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਸਲੀ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ " -"ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। " -"
      ਇਸ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਾ ਕਰਕੋ। ਅਨੁਵਾਦ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -"
      " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +msgid "&Mark Files..." +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ(&M)..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create Database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਓ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 +msgid "&Unmark Files..." +msgstr "ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ(&U)..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" -msgstr "ਬਣਾਓ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 +msgid "Next Te&mplate Only" +msgstr "ਅਗਲਾ ਨਮੂਨਾ ਹੀ(&m)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Do Not Create" -msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 +msgid "Previous Temp&late Only" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਨਮੂਨਾ ਹੀ(&l)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." -msgstr "" -"ਨਾਂ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਸਰੋਤ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਜੀ।" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +msgid "Next Tran&slation Exists" +msgstr "ਅੱਗੇ ਮੌਜੂਦ ਅਨੁਵਾਦ(&s)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "ਨਾਂ ਵਿਲੱਖਣ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +msgid "Previous Transl&ation Exists" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਮੌਜੂਦ ਅਨੁਵਾਦ(&a)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ: %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +msgid "Previous Marke&d" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&d)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰਦਰਾਜ਼: %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +msgid "Next &Marked" +msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&M)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 -msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" -msgstr "ਹੱਕ ੨੦੦੦-੨੦੦੧ ਲਈ ਆਂਦਰੇ ਰਾਜ਼ੀ ਕੋਲ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 +msgid "&Statistics" +msgstr "ਅੰਕੜੇ(&S)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 -msgid "No error" -msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +msgid "S&tatistics in Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਦੇ ਅੰਕੜੇ(&t)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 -msgid "" -"Database folder does not exist:\n" -"%1\n" -"Do you want to create it now?" -msgstr "" -"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ:\n" -"%1\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +msgid "Check S&yntax" +msgstr "ਸੰਟੇਕਸ ਦੀ ਜਾਂਚ(&y)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -msgid "Create Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 +msgid "S&pell Check" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&p)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 -#, c-format -msgid "It was not possible to create folder %1" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ %1 ਬਣਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 +msgid "Spell Check in &Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&M)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 -msgid "" -"

      There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " -"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " -"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " -"need to choose one of them." -"
      " -"
      If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " -"the new version, the old database files will be left alone and you need to " -"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " -"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

      " -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +msgid "&Rough Translation" +msgstr "ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ(&R)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 -msgid "Old Database Found" -msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਲੱਭਾ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 +msgid "Rough Translation in M&arked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਦਾ ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ(&a)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 -msgid "Use &Old Database" -msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਰਤੋਂ(&O)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 +msgid "Mai&l" +msgstr "ਮੇਲ(&l)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 -msgid "Use &New Database" -msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਰਤੋਂ(&N)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 +msgid "Mail Mar&ked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਪੱਤਰ 'ਚ ਭੇਜੋ(&k)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -msgid "" -"Database files not found.\n" -"Do you want to create them now?" -msgstr "" -"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ ਹਨ\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 +msgid "&Pack" +msgstr "ਇੱਕਠੇ(&P)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 -msgid "Cannot open the database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 +msgid "Pack &Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਇੱਕਠੀਆਂ(&M)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 -msgid "Another search has already been started" -msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਖੋਜ ਇਸੇ ਸਮੇਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +msgid "V&alidation Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਦੀ ਪੜਤਾਲ(&a)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 -msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" -msgstr "ਹੁਣ ਖੋਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: ਇੱਕ PO ਫਾਇਲ ਜਾਂਚ ਅਧੀਨ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 +msgid "Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 -msgid "Unable to open the database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 +msgid "Update Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਅੱਪਡੇਟ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 -msgid "Database empty" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖਾਲੀ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 +msgid "Commit" +msgstr "ਕਮਿਟ (commit)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 -msgid "No entry for this package in the database." -msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +msgid "Commit Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਮਿਟ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 -msgid "Searching for %1 in database" -msgstr "%1 ਦੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +msgid "Status" +msgstr "ਹਾਲਤ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Looking for repetitions" -msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 +msgid "Status for Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 -msgid "Minimum Repetition" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੁਹਰਾਉ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +msgid "Show Diff" +msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 -msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" -msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਦੁਹਰਾਉ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 +msgid "Status (Local)" +msgstr "ਹਾਲਤ (ਲੋਕਲ)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 -msgid "Searching repeated string" -msgstr "ਦੋਹਰੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 +msgid "Status (Local) for Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਹਾਲਤ (ਲੋਕਲ)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 -msgid "Select Folder to Scan Recursively" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਖੋਜ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 +msgid "Status (Remote)" +msgstr "ਹਾਲਤ (ਰਿਮੋਟ)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 -#, c-format -msgid "Scanning folder %1" -msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +msgid "Status (Remote) for Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਲਈ ਹਾਲਤ (ਰਿਮੋਟ)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 -msgid "Select Folder to Scan" -msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 +msgid "Show Information" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 -msgid "Select PO File to Scan" -msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ PO ਫਾਇਲ਼ ਚੁਣੋ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 +msgid "Show Information for Marked" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Scanning file %1" -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 +msgid "Update Templates" +msgstr "ਨਮੂਨਿਆਂ ਅੱਪਡੇਟ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 -msgid "Searching words" -msgstr "ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਖੋਜ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 +msgid "Update Marked Templates" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਮੂਨਿਆਂ ਅੱਪਡੇਟ" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 -msgid "Process output" -msgstr "ਕਾਰਜ ਨਤੀਜਾ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +msgid "Commit Templates" +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਕਮਿਟ" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 -msgid "PO Auxiliary" -msgstr "PO ਸਹਾਇਕ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 +msgid "Commit Marked Templates" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਮੂਨਿਆਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ ਕਰੋ" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 -msgid "Loading PO auxiliary" -msgstr "PO ਸਹਾਇਕ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 +msgid "Commands" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 -#, c-format +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" -"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" -"%1" +"" +"

      Statusbar

      \n" +"

      The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

      " msgstr "" -"PO ਸਹਾਇਕ ਮੋਡੀਊਲ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 -msgid "Building index" -msgstr "ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਮਾਣ ਅਧੀਨ" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "ਇੱਕ PO ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸਹੀਂ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਮੋਡੀਊਲ" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 -msgid "Search in module:" -msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਵਿੱਚ ਖੋਜ:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot send a message to KBabel.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ TDE ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 -msgid "&Start Search" -msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 +msgid "" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" +"Please start KBabel manually." +msgstr "" +"ਕੇਬਬੇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੇਲਾਂਚਰ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n" +"ਆਪਣੀ TDE ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੇਬਬੇਲ ਖੁਦ ਚਲਾਓ" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 -msgid "Sea&rch in translations" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਖੋਜ(&r)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 +msgid "Found: 0/0" +msgstr "ਖੋਜਿਆ: 0/0" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 -msgid "Settings:" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 +msgid "Found: %1/%2" +msgstr "ਖੋਜਿਆ: %1/%2" -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 -msgid "Report Bug..." -msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ..." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP communication with KBabel failed." +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਨਾਲ DCOP ਦਾ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 -msgid "KBabelDict" -msgstr "ਕੇਬਬੇਲ-ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "DCOP ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About Module" -msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਬਾਰੇ" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "KBabel cannot be started." +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਆਰੰਭ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਓਹਲੇ(&i)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "Cannot Start KBabel" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਆਰੰਭ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਓ(&i)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 +msgid "Search string not found!" +msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ!" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "ਨਾ ਵਰਤੋਂ:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#, c-format +msgid "Cannot open project file %1" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈੱਕਟ ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" -msgstr "ਵਰਤੋਂ:" +#: catalogmanager/main.cpp:186 +msgid "KBabel - Catalog Manager" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ - ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)" +#: catalogmanager/main.cpp:187 +msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਸੂਚੀ ਮੈਨੇਜਰ" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(&D)" +#: catalogmanager/main.cpp:211 +msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +msgstr "ਅੰਤਰ(diffs) ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਛੋਟੀਆਂ ਸੋਧਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 -msgid "Con&figure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&f)..." +#: catalogmanager/main.cpp:216 +msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +msgstr "ਕੇ-ਬੇਬਲ 'ਚ GNU gettext ਤੋਂ ਕੋਡ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 4ba0ea25595..27554a9ef4a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -317,16 +318,16 @@ msgstr "ਮੇਰੇ ਬੱਗ: %2" msgid "My Bugs" msgstr "ਮੇਰੇ ਬੱਗ" -#: backend/bugserver.cpp:289 +#: backend/bugserver.cpp:290 msgid "Mail generated by KBugBuster" msgstr "" -#: backend/bugserver.cpp:321 +#: backend/bugserver.cpp:322 #, c-format msgid "Control command: %1" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਮਾਂਡ: %1" -#: backend/bugserver.cpp:323 +#: backend/bugserver.cpp:324 #, c-format msgid "Mail to %1" msgstr "%1 ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ" @@ -336,7 +337,8 @@ msgid "Retrieving My Bugs list..." msgstr "" #: backend/kbbprefs.cpp:137 -msgid "Bug Fixed in CVS" +#, fuzzy +msgid "Bug Fixed in GIT" msgstr "CVS ਵਿੱਚ ਸਥਿਰ ਬੱਗ" #: backend/kbbprefs.cpp:140 @@ -348,7 +350,7 @@ msgid "Packaging Bug" msgstr "ਪੈਕਿੰਗ ਬੱਗ" #: backend/kbbprefs.cpp:149 -msgid "Feature Implemented in CVS" +msgid "Feature Implemented in GIT" msgstr "" #: backend/kbbprefs.cpp:152 @@ -796,15 +798,15 @@ msgid "&Recipient:" msgstr "ਪਰਾਪਤ ਕਰਤਾ(&R):" #: gui/msginputdialog.cpp:63 -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" +msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" msgstr "" #: gui/msginputdialog.cpp:64 -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" +msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" msgstr "" #: gui/msginputdialog.cpp:65 -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" +msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" msgstr "" #: gui/msginputdialog.cpp:77 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kompare.po index 0ab15cfeec5..311feeb721e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kompare.po @@ -6,938 +6,939 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "ਵੇਖਣ ਸਥਾਪਨ" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "ਅੰਤਰ(Diff)" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +msgid "Source Folder" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫੋਲਡਰ" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "ਅੰਤਰ ਸਥਾਪਨ" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +msgid "Destination Folder" +msgstr "ਨਿਯਤ ਫੋਲਡਰ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&A)" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +msgid "Source File" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -msgid "Save .&diff..." -msgstr "ਅੰਤਰ ਸੰਭਾਲੋ(&d)..." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +msgid "Destination File" +msgstr "ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +msgid "Source Line" +msgstr "ਸਰੋਤ ਸਤਰ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ ਵੇਖਾਓ" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +msgid "Destination Line" +msgstr "ਨਿਯਤ ਸਤਰ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "ਅੰਤਰ" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -msgid "The URL %1 does not exist on your system." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "ਅੰਤਰ ਚੋਣਾਂ" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|ਪੈਂਚ ਫਾਇਲਾਂ" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "" +"%n ਸਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ\n" +"%n ਸਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀਆਂ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr ".diff ਸੰਭਾਲੋ" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" msgstr "" +"%n ਸਤਰ ਹਟਾਈ\n" +"%n ਸਤਰਾਂ ਹਟਾਈਆਂ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "KompareNavTreePart" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +msgid "&Apply Difference" +msgstr "ਅੰਤਰ ਲਾਗੂ(&A)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "ਅੰਤਰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਵਾਪਸ(&a)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "ਅੰਤਰ (diff) ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +msgid "App&ly All" +msgstr "ਸਭ ਲਾਗੂ(&l)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +msgid "&Unapply All" +msgstr "ਸਭ ਲਾਗੂ ਵਾਪਸ(&U)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਦੀ ਫਾਇਲ %2 ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +msgid "P&revious File" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਫਾਇਲ(&r)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "%1 ਵਿੱਚੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ %2 ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +msgid "N&ext File" +msgstr "ਅੱਗੇ ਫਾਇਲ(&e)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "%1 ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖੋ" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +msgid "&Previous Difference" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਅੰਤਰ(&P)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +msgid "&Next Difference" +msgstr "ਅੱਗੇ ਅੰਤਰ(&N)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +msgid "" +"No models or no differences, this file: %1" +", is not a valid diff file." msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" +"There were problems applying the diff %1 to the file %2." msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "ਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਹਨ?" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" +"." +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "ਇੱਕ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "ਪਾਠ" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +msgid "" +"Could not create destination directory %1.\n" +"The file has not been saved." +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Ed" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +msgid "" +"Could not upload the temporary file to the destination location %1" +". The temporary file is still available under: %2" +". You can manually copy it to the right place." +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +msgid "The files are identical." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹੀ ਹਨ।" -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 -msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." -msgstr "" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "ਅੰਤਰ ਅੰਕੜੇ" +#: kompare_shell.cpp:77 +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "ਸਾਡਾ KompareViewPart ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -"ਅੰਕੜੇ:\n" -"\n" -"ਪੁਰਾਣੀ ਫਾਇਲ: %1\n" -"ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ: %2\n" -"\n" -"ਫਾਰਮੈਟ: %3\n" -"ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %4\n" -"ਅੰਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %5" +#: kompare_shell.cpp:106 +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "ਸਾਡਾ KompareViewPart ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" -msgstr "" -"ਅੰਕੜੇ:\n" -"\n" -"ਅੰਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %1\n" -"ਫਾਰਮੈਟ: %2\n" -"\n" -"ਮੌਜੂਦਾ ਪੁਰਾਣੀ ਫਾਇਲ: %3\n" -"ਮੌਜੂਦਾ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ: %4\n" -"\n" -"ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %5\n" -"ਅੰਤਰਾਂ ਗਿਣਤੀ: %6" +#: kompare_shell.cpp:114 +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "ਸਾਡਾ KompareNavigationPart ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "ਰੰਗ" +#: kompare_shell.cpp:138 +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "ਸਾਡਾ KompareNavigationPart ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "ਹਟਾਉਣ ਰੰਗ:" +#: kompare_shell.cpp:233 +msgid "&Open Diff..." +msgstr "ਅੰਤਰ ਖੋਲੋ(&O)..." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਰੰਗ:" +#: kompare_shell.cpp:234 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "ਫਾਇਲ ਤੁਲਨਾ(&C)..." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "ਜੋੜਨ ਰੰਗ:" +#: kompare_shell.cpp:237 +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "ਅੰਤਰ ਨਾਲ URL ਰਲਾਓ(&B)..." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "ਲਾਗੂ ਰੰਗ:" +#: kompare_shell.cpp:246 +msgid "Show T&ext View" +msgstr "ਪਾਠ ਵੇਖਣ ਵੇਖਾਓ(&e)" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ" +#: kompare_shell.cpp:248 +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "ਪਾਠ ਵੇਖਣ ਓਹਲੇ(&e)" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr "0 ਵਿੱਚੋਂ 0 ਅੰਤਰ " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:258 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr "0 ਵਿੱਚੋਂ 0 ਫਾਇਲਾਂ " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +#: kompare_shell.cpp:273 +msgid "" +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " msgstr "" +" %n ਵਿੱਚੋਂ %1 ਫਾਇਲ \n" +" %n ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %1 " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "ਦਿੱਖ(&p)" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -msgid "Text Font" -msgstr "ਪਾਠ ਫੋਂਟ" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "ਫੋਂਟ:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "ਆਕਾਰ:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 -msgid "Diff Program" -msgstr "ਅੰਤਰ ਪਰੋਗਰਾਮ" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +#: kompare_shell.cpp:275 +#, c-format msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." +"_n: %n file \n" +" %n files " msgstr "" +" %n ਫਾਇਲ \n" +" %n ਫਾਇਲਾਂ " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 -msgid "&Diff" -msgstr "ਅੰਤਰ(&Diff)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 -msgid "Output Format" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਰਮਿਟ" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +#: kompare_shell.cpp:278 msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " msgstr "" +"%n ਅੰਤਰ ਵਿੱਚੋਂ %1, %2 ਲਾਗੂ \n" +"%n ਅੰਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %1, %2 ਲਾਗੂ " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 -msgid "Lines of Context" -msgstr "ਪਰਸੰਗ ਦੀਆਂ ਸਤਰਾਂ" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "ਪਰਸੰਗ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +#: kompare_shell.cpp:281 +#, c-format msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." +"_n: %n difference \n" +" %n differences " msgstr "" +" %n ਅੰਤਰ \n" +" %n ਅੰਤਰ " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "ਫਾਰਮਿਟ(&F)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: kompare_shell.cpp:369 +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਾਲ ਘੋਲੋ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "ਛੋਟੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਖੋਜ(&L)" +#: kompare_shell.cpp:370 +msgid "File/Folder" +msgstr "ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:371 +msgid "Diff Output" +msgstr "ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend" +msgstr "ਘੋਲੋ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਾਲ ਘੋਲੋ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -msgid "&Ignore changes in case" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਤੁਲਨਾ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "ਸਰੋਤ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "ਨਿਯਤ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "ਤੁਲਨਾ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." +#: kompare_shell.cpp:402 +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " +"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " +"entered files or folders. " msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 -msgid "Whitespace" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "ਪਾਠ ਝਲਕ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "" +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "ਅੰਤਰ(Diff)" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "" +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਚੋਣਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "" +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਣ ਸਬੰਧੀ ਚੋਣਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "ਅੰਤਰ(&D)" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "ਅੰਤਰ ਚਲਾਓ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "ਚੋਣ(&p)" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "ਅੱਡ ਰੱਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਤਰਤੀਬ" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "ਛੋਟੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "ਵੱਡੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "ਅੱਡ ਰੱਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫੈਲਾਓ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "ਜੋੜੀਆਂ ਜਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਖਾਲੀ ਸਤਰਾਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -msgid "&Exclude" -msgstr "ਅੱਡ ਰੱਖੋ(&E)" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ" -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "ਨਵੀਂਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਮੰਨੋ" -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&F)" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "ਫਾਰਮਿਟ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "ਪਾਠ" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Ed" -#: main.cpp:33 -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "" -"ਇੱਕ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਚੋਣਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ " -"ਅੰਤਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "RCS" -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "ਨਾਲੋ ਨਾਲ" -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "ਪਰਸੰਗ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "ਕੇ-ਅੰਤਰ" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "ਵੇਖਣ ਸਥਾਪਨ" -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh ਅਤੇ Otto Bruggeman" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "ਅੰਤਰ ਸਥਾਪਨ" -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&A)" -#: main.cpp:57 -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "ਕੇ-ਤੁਲਨਾ ਆਈਕਾਨ ਕਲਾਕਾਰ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +msgid "Save .&diff..." +msgstr "ਅੰਤਰ ਸੰਭਾਲੋ(&d)..." -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "ਕਾਫ਼ੀ ਚੰਗੀਆਂ ਸਲਾਹਾਂ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "" -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "ਸਰਵੀਸੀਆ diff ਦਰਸ਼ਕ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "ਅੰਕੜੇ ਵੇਖਾਓ" -#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਤੁਲਨਾ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "ਸਰੋਤ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "ਨਿਯਤ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "ਅੰਤਰ ਚੋਣਾਂ" -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "ਤੁਲਨਾ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.diff *.dif *.patch|ਪੈਂਚ ਫਾਇਲਾਂ" -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "ਇਹਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr ".diff ਸੰਭਾਲੋ" -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਚੋਣਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਣ ਸਬੰਧੀ ਚੋਣਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -msgid "Source Folder" -msgstr "ਸਰੋਤ ਫੋਲਡਰ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "KomparePart" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "ਨਿਯਤ ਫੋਲਡਰ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "ਅੰਤਰ (diff) ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਦੀ ਫਾਇਲ %2 ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ..." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "ਸਰੋਤ ਸਤਰ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "%1 ਵਿੱਚੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ %2 ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "ਨਿਯਤ ਸਤਰ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "%1 ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖੋ" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "ਅੰਤਰ" +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" msgstr "" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" msgstr "" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "ਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਹਨ?" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." msgstr "" -"%n ਸਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ\n" -"%n ਸਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀਆਂ" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "ਅੰਤਰ ਅੰਕੜੇ" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" msgstr "" +"ਅੰਕੜੇ:\n" +"\n" +"ਪੁਰਾਣੀ ਫਾਇਲ: %1\n" +"ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ: %2\n" +"\n" +"ਫਾਰਮੈਟ: %3\n" +"ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %4\n" +"ਅੰਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %5" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" msgstr "" -"%n ਸਤਰ ਹਟਾਈ\n" -"%n ਸਤਰਾਂ ਹਟਾਈਆਂ" +"ਅੰਕੜੇ:\n" +"\n" +"ਅੰਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %1\n" +"ਫਾਰਮੈਟ: %2\n" +"\n" +"ਮੌਜੂਦਾ ਪੁਰਾਣੀ ਫਾਇਲ: %3\n" +"ਮੌਜੂਦਾ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ: %4\n" +"\n" +"ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %5\n" +"ਅੰਤਰਾਂ ਗਿਣਤੀ: %6" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" +msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ" -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "ਅੰਤਰ(&D)" +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +msgid "&Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(&F)" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "ਅੰਤਰ ਚਲਾਓ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "ਰੰਗ" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +msgid "Removed color:" +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਰੰਗ:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +msgid "Changed color:" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਰੰਗ:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "ਛੋਟੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +msgid "Added color:" +msgstr "ਜੋੜਨ ਰੰਗ:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "ਵੱਡੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +msgid "Applied color:" +msgstr "ਲਾਗੂ ਰੰਗ:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਅਣਡਿੱਠਾ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫੈਲਾਓ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "ਜੋੜੀਆਂ ਜਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਖਾਲੀ ਸਤਰਾਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਵੇਖਾਓ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "ਦਿੱਖ(&p)" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +msgid "Text Font" +msgstr "ਪਾਠ ਫੋਂਟ" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "ਨਵੀਂਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਮੰਨੋ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "ਫੋਂਟ:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "ਫਾਰਮਿਟ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "ਆਕਾਰ:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "ਨਾਲੋ ਨਾਲ" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 +msgid "Diff Program" +msgstr "ਅੰਤਰ ਪਰੋਗਰਾਮ" -#: kompare_shell.cpp:77 -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "ਸਾਡਾ KompareViewPart ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +msgid "" +"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " +"program does not support all the options that the GNU version does. This way " +"you can select that version." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:106 -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "ਸਾਡਾ KompareViewPart ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 +msgid "&Diff" +msgstr "ਅੰਤਰ(&Diff)" -#: kompare_shell.cpp:114 -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "ਸਾਡਾ KompareNavigationPart ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 +msgid "Output Format" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਰਮਿਟ" -#: kompare_shell.cpp:138 -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "ਸਾਡਾ KompareNavigationPart ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +msgid "" +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " +"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " +"format the best so use it for sending patches." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:232 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "ਅੰਤਰ ਖੋਲੋ(&O)..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 +msgid "Lines of Context" +msgstr "ਪਰਸੰਗ ਦੀਆਂ ਸਤਰਾਂ" -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਤੁਲਨਾ(&C)..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +msgid "" +"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " +"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " +"unnecessarily." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 +msgid "&Format" +msgstr "ਫਾਰਮਿਟ(&F)" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 +msgid "&Look for smaller changes" +msgstr "ਛੋਟੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਖੋਜ(&L)" -#: kompare_shell.cpp:236 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "ਅੰਤਰ ਨਾਲ URL ਰਲਾਓ(&B)..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 +msgid "This corresponds to the -d diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:245 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "ਪਾਠ ਵੇਖਣ ਵੇਖਾਓ(&e)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 +msgid "O&ptimize for large files" +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:247 -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "ਪਾਠ ਵੇਖਣ ਓਹਲੇ(&e)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 +msgid "This corresponds to the -H diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:256 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr "0 ਵਿੱਚੋਂ 0 ਅੰਤਰ " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 +msgid "&Ignore changes in case" +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr "0 ਵਿੱਚੋਂ 0 ਫਾਇਲਾਂ " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 +msgid "This corresponds to the -i diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:272 -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 +msgid "Ignore regexp:" msgstr "" -" %n ਵਿੱਚੋਂ %1 ਫਾਇਲ \n" -" %n ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %1 " -#: kompare_shell.cpp:274 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 +msgid "This option corresponds to the -I diff option." msgstr "" -" %n ਫਾਇਲ \n" -" %n ਫਾਇਲਾਂ " -#: kompare_shell.cpp:277 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " +"Add the regular expression here that you want to use\n" +"to ignore lines that match it." msgstr "" -"%n ਅੰਤਰ ਵਿੱਚੋਂ %1, %2 ਲਾਗੂ \n" -"%n ਅੰਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %1, %2 ਲਾਗੂ " -#: kompare_shell.cpp:280 -#, c-format +#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " +"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" +"you can graphically create regular expressions." msgstr "" -" %n ਅੰਤਰ \n" -" %n ਅੰਤਰ " -#: kompare_shell.cpp:368 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਾਲ ਘੋਲੋ" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 +msgid "Whitespace" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "File/Folder" -msgstr "ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 +msgid "E&xpand tabs to spaces in output" +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "Diff Output" -msgstr "ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 +msgid "This option corresponds to the -t diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend" -msgstr "ਘੋਲੋ" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 +msgid "I&gnore added or removed empty lines" +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਾਲ ਘੋਲੋ" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:401 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +msgid "This option corresponds to the -b diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "ਪਾਠ ਝਲਕ" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "ਅੰਤਰ ਲਾਗੂ(&A)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "ਅੰਤਰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਵਾਪਸ(&a)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "ਸਭ ਲਾਗੂ(&l)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "ਸਭ ਲਾਗੂ ਵਾਪਸ(&U)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "ਚੋਣ(&p)" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਫਾਇਲ(&r)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "ਅੱਡ ਰੱਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਤਰਤੀਬ" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "ਅੱਗੇ ਫਾਇਲ(&e)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +msgid "" +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਅੰਤਰ(&P)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 +msgid "" +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "ਅੱਗੇ ਅੰਤਰ(&N)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "ਅੱਡ ਰੱਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 msgid "" -"No models or no differences, this file: %1" -", is not a valid diff file." +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the file %2." +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" -"." +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "ਇੱਕ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +msgid "&Exclude" +msgstr "ਅੱਡ ਰੱਖੋ(&E)" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +#: main.cpp:33 +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" msgstr "" +"ਇੱਕ ਪਰੋਗਰਾਮ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਚੋਣਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ " +"ਅੰਤਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 msgid "" -"Could not create destination directory %1.\n" -"The file has not been saved." +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +#: main.cpp:41 msgid "" -"Could not upload the temporary file to the destination location %1" -". The temporary file is still available under: %2" -". You can manually copy it to the right place." +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹੀ ਹਨ।" +#: main.cpp:43 +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "ਕੇ-ਅੰਤਰ" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh ਅਤੇ Otto Bruggeman" + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" + +#: main.cpp:57 +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "ਕੇ-ਤੁਲਨਾ ਆਈਕਾਨ ਕਲਾਕਾਰ" + +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "ਕਾਫ਼ੀ ਚੰਗੀਆਂ ਸਲਾਹਾਂ" + +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "ਸਰਵੀਸੀਆ diff ਦਰਸ਼ਕ" + +#: main.cpp:189 +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "ਇਹਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index 56d9ac9211a..df6eb318ac7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_bugzilla\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:59+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kstartperf.po index 4321716dffb..1abef8a5290 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kuiviewer.po index 570f0f30526..d4062b4a10e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kuiviewer.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kuiviewer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/spy.po index a03f250dde5..24c8220022c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/spy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:00+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,14 +28,6 @@ msgstr "ਕਿਸਮ" msgid "Member Name" msgstr "ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ" -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -47,10 +40,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -msgid "Spy" -msgstr "ਸੂਹੀਆ" - #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "ਸੰਕੇਤ && ਸਲਾਟ" @@ -63,6 +52,14 @@ msgstr "ਪਰਾਪਤਕਰਤਾ" msgid "Class Info" msgstr "ਕਲਾਸ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" + #: propsview.cpp:56 msgid "Access" msgstr "ਪਹੁੰਚ" @@ -75,6 +72,10 @@ msgstr "ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਯੋਗ" msgid "Type Flags" msgstr "ਕਿਸਮ ਨਿਸ਼ਾਨ" +#: main.cpp:25 main.cpp:38 +msgid "Spy" +msgstr "ਸੂਹੀਆ" + #: sigslotview.cpp:30 msgid "Signals/Slots" msgstr "ਸੰਕੇਤ/ਸਲਾਟ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index b92951aaebf..5937f86605c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -4,213 +4,341 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:56+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "'%1' ਲਈ ਐਕਟਿਵ ਕਾਲ" - -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" +#: cachegrindloader.cpp:141 +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" msgstr "" -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" -msgstr "(ਸਾਈਕਲ)" +#: cachegrindloader.cpp:738 +#, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "%1 ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tracedata.cpp:157 -msgid "Abstract Item" +#: tabview.cpp:64 +msgid "Move to Top" msgstr "" -#: tracedata.cpp:158 -msgid "Cost Item" -msgstr "ਕਾਸਟ ਆਈਟਮ" - -#: tracedata.cpp:159 -msgid "Part Source Line" +#: tabview.cpp:68 +msgid "Move to Right" msgstr "" -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Source Line" -msgstr "ਸੋਰਸ ਲਾਇਨ" +#: tabview.cpp:72 +msgid "Move to Bottom" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:161 -msgid "Part Line Call" +#: tabview.cpp:76 +msgid "Move to Bottom Left" msgstr "" -#: tracedata.cpp:162 -msgid "Line Call" -msgstr "ਲਾਈਨ ਕਾਲ" +#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 +msgid "Bottom Left" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖੱਬੇ" -#: tracedata.cpp:163 -msgid "Part Jump" +#: tabview.cpp:79 +msgid "Move Area To" msgstr "" -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" +#: tabview.cpp:81 +msgid "Hide This Tab" msgstr "" -#: tracedata.cpp:165 -msgid "Part Instruction" -msgstr "" +#: tabview.cpp:82 +msgid "Hide Area" +msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਖੇਤਰ" -#: tracedata.cpp:166 -msgid "Instruction" +#: tabview.cpp:95 +msgid "Show Hidden On" msgstr "" -#: tracedata.cpp:167 -msgid "Part Instruction Jump" +#: tabview.cpp:242 +msgid "(No profile data file loaded)" msgstr "" -#: tracedata.cpp:168 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "" +#: tabview.cpp:281 +msgid "Types" +msgstr "ਕਿਸਮਾਂ" -#: tracedata.cpp:169 -msgid "Part Instruction Call" +#: tabview.cpp:284 +msgid "Callers" msgstr "" -#: tracedata.cpp:170 -msgid "Instruction Call" +#: tabview.cpp:287 +msgid "All Callers" msgstr "" -#: tracedata.cpp:171 -msgid "Part Call" +#: tabview.cpp:290 +msgid "Caller Map" msgstr "" -#: tracedata.cpp:172 -msgid "Call" -msgstr "ਕਾਲ" +#: tabview.cpp:293 +msgid "Source" +msgstr "ਸਰੋਤ" -#: tracedata.cpp:173 -msgid "Part Function" +#: tabview.cpp:297 +msgid "Parts" msgstr "" -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Function Source File" +#: tabview.cpp:300 +msgid "Call Graph" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" - -#: tracedata.cpp:176 -msgid "Function Cycle" +#: tabview.cpp:303 +msgid "Callees" msgstr "" -#: tracedata.cpp:177 -msgid "Part Class" +#: tabview.cpp:306 +msgid "All Callees" msgstr "" -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "ਵਰਗ" - -#: tracedata.cpp:179 -msgid "Part Source File" +#: tabview.cpp:310 +msgid "Callee Map" msgstr "" -#: tracedata.cpp:180 -msgid "Source File" -msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" - -#: tracedata.cpp:181 -msgid "Part ELF Object" +#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 +msgid "Assembler" msgstr "" -#: tracedata.cpp:182 -msgid "ELF Object" +#: tabview.cpp:553 +msgid "" +"Information Tabs" +"

      This widget shows information for the current selected function in different " +"tabs: " +"

        " +"
      • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " +"self costs regarding to these types.
      • " +"
      • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " +"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " +"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
      • " +"
      • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " +"detail.
      • " +"
      • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " +"callers and callees but also indirect ones.
      • " +"
      • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " +"this function.
      • " +"
      • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " +"the source file is available.
      • " +"
      • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " +"instruction level is available.
      For more information, see the " +"What's This? help of the corresponding tab widget

      " msgstr "" -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 -msgid "Profile Part" +#: tabview.cpp:630 +msgid "(No Data loaded)" msgstr "" -#: tracedata.cpp:184 -msgid "Program Trace" +#: tabview.cpp:631 +msgid "(No function selected)" msgstr "" -#: tracedata.cpp:245 -msgid "%1 from %2" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

      ...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.

      \n" msgstr "" -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "(ਅਣਜਾਣ)" - -#: tracedata.cpp:2587 -msgid "(no caller)" +#: tips.txt:12 +msgid "" +"

      ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

      \n" msgstr "" -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 -msgid "%1 via %2" +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

      ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

      \n" msgstr "" -#: tracedata.cpp:2603 -msgid "(no callee)" +#: tips.txt:26 +msgid "" +"

      ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"

      \n" msgstr "" -#: tracedata.cpp:4471 -msgid "(not found)" +#: tips.txt:35 +msgid "" +"

      ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"

      \n" msgstr "" -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." +#: tips.txt:44 +msgid "" +"

      ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?

      \n" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Cost" +#: tips.txt:51 +msgid "" +"

      ...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?

      \n" msgstr "" -#: partselection.cpp:151 -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" +#: tips.txt:58 +msgid "" +"

      ...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?

      \n" +"

      There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" msgstr "" -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "ਅਣ-ਚੁਣਿਆ" - -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "ਚੁਣੋ" - -#: partselection.cpp:292 -msgid "Select All Parts" +#: tips.txt:69 +msgid "" +"

      ...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

      \n" msgstr "" -#: partselection.cpp:294 -msgid "Visible Parts" +#: tips.txt:75 +msgid "" +"

      ...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.

      \n" +"

      To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.

      \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:87 +msgid "" +"

      ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?

      \n" +"

      Examples:

      \n" +"

      An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().

      \n" +"

      An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().

      \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:102 +msgid "" +"

      ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

      \n" +"

      Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

      \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:111 +msgid "" +"

      ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?

      \n" +"

      To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).

      \n" +msgstr "" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:60 +msgid "Source Files" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: configdlg.cpp:61 +msgid "C++ Classes" +msgstr "C++ ਕਲਾਸਾਂ" + +#: configdlg.cpp:62 +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +msgid "(always)" +msgstr "(ਹਮੇਸ਼ਾ)" + +#: configdlg.cpp:210 +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "KCachegrind ਸੰਰਚਨਾ" + +#: configdlg.cpp:211 +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:384 +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "ਸੋਰਸ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 +#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 +#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 +#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:151 +msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:287 +msgid "Deselect" +msgstr "ਅਣ-ਚੁਣਿਆ" + +#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 +msgid "Select" +msgstr "ਚੁਣੋ" + +#: partselection.cpp:292 +msgid "Select All Parts" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:294 +msgid "Visible Parts" msgstr "" #: partselection.cpp:296 @@ -221,11 +349,11 @@ msgstr "" msgid "Unhide Hidden Parts" msgstr "" -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 msgid "Go Back" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 +#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 msgid "Visualization" msgstr "ਦਿੱਖ" @@ -281,1128 +409,1049 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" msgid "(no trace loaded)" msgstr "" -#: costtypeview.cpp:42 -msgid "Event Type" -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "" +msgid "Location" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" +msgid "Calls" +msgstr "ਕਾਲ" -#: costtypeview.cpp:81 +#: callmapview.cpp:98 msgid "" -"Cost Types List" -"

      This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.

      " -"

      By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.

      " +"Caller Map" +"

      This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

      " msgstr "" -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" +#: callmapview.cpp:105 +msgid "" +"Call Map" +"

      This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

      " msgstr "" -#: costtypeview.cpp:100 -msgid "Remove Secondary Event Type" +#: callmapview.cpp:113 +msgid "" +"

      Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

      " +"

      This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

      " msgstr "" -#: costtypeview.cpp:105 -msgid "Edit Long Name" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:167 +msgid "Go To" +msgstr "ਜਾਓ" -#: costtypeview.cpp:106 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:184 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "ਡੂੰਘਾਈ 'ਤੇ ਰੁੱਕੋ" -#: costtypeview.cpp:107 -msgid "Edit Formula" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "ਕੋਈ ਡੂੰਘਾਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: costtypeview.cpp:115 -msgid "New Cost Type ..." +#: callmapview.cpp:190 +msgid "Depth 10" msgstr "" -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, c-format -msgid "New%1" +#: callmapview.cpp:192 +msgid "Depth 15" msgstr "" -#: costtypeview.cpp:155 -#, c-format -msgid "New Cost Type %1" +#: callmapview.cpp:194 +msgid "Depth 20" msgstr "" -#: sourceitem.cpp:125 -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "'%1' (%2) ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ" -#: sourceitem.cpp:130 -msgid "Jump %1 times to %2" +#: callmapview.cpp:204 +msgid "Decrement Depth (to %1)" msgstr "" -#: costlistitem.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" +#: callmapview.cpp:205 +msgid "Increment Depth (to %1)" msgstr "" -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 -#, no-c-format -msgid "Parts Overview" +#: callmapview.cpp:209 +msgid "Stop at Function" msgstr "" -#: toplevel.cpp:288 -msgid "" -"The Parts Overview" -"

      A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

      " -"

      The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

        " -"
      • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
      • " -"
      • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

      " +#: callmapview.cpp:210 +msgid "No Function Limit" msgstr "" -#: toplevel.cpp:318 -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:240 +msgid "Stop at Area" +msgstr "ਖੇਤਰ 'ਤੇ ਰੁੱਕੋ" -#: toplevel.cpp:320 -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

      This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

      " -"

      The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

      " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 +msgid "No Area Limit" +msgstr "ਖੇਤਰ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: toplevel.cpp:333 -msgid "Flat Profile" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:246 +msgid "50 Pixels" +msgstr "50 ਪਿਕਸਲ" -#: toplevel.cpp:343 -msgid "" -"The Flat Profile" -"

      The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

      " -"

      The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

      " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:248 +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 ਪਿਕਸਲ" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:250 +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 ਪਿਕਸਲ" -#: toplevel.cpp:367 -msgid "" -"Profile Dumps" -"

      This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

        " -"
      • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
      • the default profile dump directory given in the configuration.
      " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

      " -"

      On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

        " -"
      • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
      • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
      • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

      " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:252 +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 ਪਿਕਸਲ" -#: toplevel.cpp:455 -msgid "&Duplicate" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "'%1' (%2) ਦਾ ਖੇਤਰ" -#: toplevel.cpp:459 -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

      Make a copy of the current layout.

      " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਖੇਤਰ ਸੀਮਾ (%1 ਤੱਕ)" -#: toplevel.cpp:466 -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

      Delete current layout and make the previous active.

      " +#: callmapview.cpp:266 +msgid "Half Area Limit (to %1)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:470 -msgid "&Go to Next" +#: callmapview.cpp:273 +msgid "Visualisation" msgstr "" -#: toplevel.cpp:474 -msgid "Go to Next Layout" +#: callmapview.cpp:277 +msgid "Split Direction" msgstr "" -#: toplevel.cpp:477 -msgid "&Go to Previous" +#: callmapview.cpp:279 +msgid "Skip Incorrect Borders" msgstr "" -#: toplevel.cpp:481 -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:284 +msgid "Border Width" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਚੌੜਾਈ" -#: toplevel.cpp:484 -msgid "&Restore to Default" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:285 +msgid "Border 0" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ 0" -#: toplevel.cpp:487 -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:288 +msgid "Border 1" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ 1" -#: toplevel.cpp:490 -msgid "&Save as Default" -msgstr "ਮੂਲ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" +#: callmapview.cpp:290 +msgid "Border 2" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ 2" -#: toplevel.cpp:493 -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:292 +msgid "Border 3" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ 3" -#: toplevel.cpp:504 -msgid "New

      Open new empty KCachegrind window.

      " +#: callmapview.cpp:297 +msgid "Draw Symbol Names" msgstr "" -#: toplevel.cpp:507 -msgid "&Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." - -#: toplevel.cpp:510 -msgid "" -"Add Profile Data" -"

      This opens an additional profile data file in the current window.

      " +#: callmapview.cpp:298 +msgid "Draw Cost" msgstr "" -#: toplevel.cpp:522 -msgid "Reload Profile Data

      This loads any new created parts, too.

      " +#: callmapview.cpp:299 +msgid "Draw Location" msgstr "" -#: toplevel.cpp:526 -msgid "&Export Graph" +#: callmapview.cpp:300 +msgid "Draw Calls" msgstr "" -#: toplevel.cpp:530 -msgid "" -"Export Call Graph" -"

      Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

      " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +msgid "Shading" +msgstr "ਛਾਂ" -#: toplevel.cpp:536 -msgid "&Force Dump" +#: callmapview.cpp:431 +msgid "Call Map: Current is '%1'" msgstr "" -#: toplevel.cpp:545 -msgid "" -"Force Dump" -"

      This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

      " -"

      Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

      " -"

      Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

      " +#: callmapview.cpp:599 +msgid "(no function)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:570 -msgid "" -"Open Profile Data" -"

      This opens a profile data file, with possible multiple parts

      " +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 +msgid "(no call)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:586 -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Incl." msgstr "" -#: toplevel.cpp:590 -msgid "Call Stack" -msgstr "ਕਾਲ ਸਟਾਕ" +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "ਦੂਰੀ" -#: toplevel.cpp:595 -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 +#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Called" msgstr "" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 -#, no-c-format -msgid "Function Profile" +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +msgid "Caller" msgstr "" -#: toplevel.cpp:604 -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Self" msgstr "" -#: toplevel.cpp:614 -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" +#: coverageview.cpp:55 +msgid "Calling" msgstr "" -#: toplevel.cpp:619 -msgid "Show Relative Costs" +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +msgid "Callee" msgstr "" -#: toplevel.cpp:626 -msgid "Show Absolute Costs" +#: coverageview.cpp:90 +msgid "" +"List of all Callers" +"

      This list shows all functions calling the current selected one, either " +"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " +"functions in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " +"

      Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " +"

      As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " msgstr "" -#: toplevel.cpp:629 -msgid "Show relative instead of absolute costs" +#: coverageview.cpp:120 +msgid "" +"List of all Callees" +"

      This list shows all functions called by the current selected one, either " +"directly or with several function in-between on the stack; the number of " +"function in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " +"

      Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " +"

      As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " msgstr "" -#: toplevel.cpp:633 -msgid "Percentage Relative to Parent" +#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 +msgid "Go to '%1'" msgstr "" -#: toplevel.cpp:639 -msgid "Show percentage costs relative to parent" +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +msgid "Cost 2" msgstr "" -#: toplevel.cpp:643 +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +msgid "Count" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" + +#: callview.cpp:85 msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

      If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

        " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
        Cost TypeParent Cost
        Function CumulativeTotal
        Function SelfFunction Group (*) / Total
        CallFunction Cumulative
        Source LineFunction Cumulative
        " -"

        (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +"List of direct Callers" +"

        This list shows all functions calling the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in the current selected function " +"while being called from the function from the list.

        " +"

        An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " +"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

        " +"

        Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

        " msgstr "" -#: toplevel.cpp:658 -msgid "Do Cycle Detection" +#: callview.cpp:98 +msgid "" +"List of direct Callees" +"

        This list shows all functions called by the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in this function while being " +"called from the selected function.

        " +"

        Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

        " msgstr "" -#: toplevel.cpp:664 -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "" +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "'%1' ਲਈ ਐਕਟਿਵ ਕਾਲ" -#: toplevel.cpp:667 +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 msgid "" -"Detect recursive cycles" -"

        If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"

        The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" msgstr "" -#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 -msgid "Go back in function selection history" +#: instritem.cpp:137 +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" msgstr "" -#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 -msgid "Go forward in function selection history" +#: instritem.cpp:142 +msgid "Jump %1 times to 0x%2" msgstr "" -#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 -msgid "" -"Go Up" -"

        Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.

        " +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +msgid "(cycle)" +msgstr "(ਸਾਈਕਲ)" + +#: tracedata.cpp:153 +msgid "Abstract Item" msgstr "" -#: toplevel.cpp:707 -msgid "&Up" -msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" +#: tracedata.cpp:154 +msgid "Cost Item" +msgstr "ਕਾਸਟ ਆਈਟਮ" -#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 -msgid "Primary Event Type" +#: tracedata.cpp:155 +msgid "Part Source Line" msgstr "" -#: toplevel.cpp:748 -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:156 +msgid "Source Line" +msgstr "ਸੋਰਸ ਲਾਇਨ" -#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 -msgid "Secondary Event Type" +#: tracedata.cpp:157 +msgid "Part Line Call" msgstr "" -#: toplevel.cpp:760 -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:158 +msgid "Line Call" +msgstr "ਲਾਈਨ ਕਾਲ" -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 -msgid "Grouping" +#: tracedata.cpp:159 +msgid "Part Jump" msgstr "" -#: toplevel.cpp:771 -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Jump" msgstr "" -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 -msgid "(No Grouping)" +#: tracedata.cpp:161 +msgid "Part Instruction" msgstr "" -#: toplevel.cpp:787 -msgid "Split" -msgstr "ਵੰਡੋ" - -#: toplevel.cpp:791 -msgid "Show two information panels" +#: tracedata.cpp:162 +msgid "Instruction" msgstr "" -#: toplevel.cpp:795 -msgid "Split Horizontal" +#: tracedata.cpp:163 +msgid "Part Instruction Jump" msgstr "" -#: toplevel.cpp:800 -msgid "Change Split Orientation when main window is split." +#: tracedata.cpp:164 +msgid "Instruction Jump" msgstr "" -#: toplevel.cpp:808 -msgid "Tip of the &Day..." +#: tracedata.cpp:165 +msgid "Part Instruction Call" msgstr "" -#: toplevel.cpp:809 -msgid "Show \"Tip of the Day\"" +#: tracedata.cpp:166 +msgid "Instruction Call" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" +#: tracedata.cpp:167 +msgid "Part Call" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1014 -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:168 +msgid "Call" +msgstr "ਕਾਲ" -#: toplevel.cpp:1063 -msgid "Add Callgrind Profile Data" +#: tracedata.cpp:169 +msgid "Part Function" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 -msgid "(Hidden)" +#: tracedata.cpp:170 +msgid "Function Source File" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1626 -msgid "Hide" -msgstr "ਓਹਲੇ" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" -#: toplevel.cpp:1659 -msgid "Show Absolute Cost" +#: tracedata.cpp:172 +msgid "Function Cycle" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1662 -msgid "Show Relative Cost" +#: tracedata.cpp:173 +msgid "Part Class" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1693 -msgid "Go Forward" +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Class" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: tracedata.cpp:175 +msgid "Part Source File" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1694 -msgid "Go Up" -msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" +#: tracedata.cpp:176 +msgid "Source File" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" -#: toplevel.cpp:1926 -#, c-format -msgid "Layout Count: %1" +#: tracedata.cpp:177 +msgid "Part ELF Object" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1933 -msgid "No profile data file loaded." +#: tracedata.cpp:178 +msgid "ELF Object" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1942 -msgid "Total %1 Cost: %2" +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 +msgid "Profile Part" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1954 -msgid "No event type selected" +#: tracedata.cpp:180 +msgid "Program Trace" msgstr "" -#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 -msgid "(No Stack)" +#: tracedata.cpp:241 +msgid "%1 from %2" msgstr "" -#: toplevel.cpp:2205 -msgid "(No next function)" -msgstr "" +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 +#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 +#: tracedata.cpp:4238 +msgid "(unknown)" +msgstr "(ਅਣਜਾਣ)" -#: toplevel.cpp:2241 -msgid "(No previous function)" +#: tracedata.cpp:2583 +msgid "(no caller)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:2276 -msgid "(No Function Up)" +#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +msgid "%1 via %2" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" - -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -msgid "Cost 2" +#: tracedata.cpp:2599 +msgid "(no callee)" msgstr "" -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "ਹੈਕਸਾ" +#: tracedata.cpp:4467 +msgid "(not found)" +msgstr "" -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 -msgid "Assembler" +#: tracedata.cpp:5017 +msgid "Recalculating Function Cycles..." msgstr "" -#: instrview.cpp:132 -msgid "Source Position" +#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Parts Overview" msgstr "" -#: instrview.cpp:163 +#: toplevel.cpp:283 msgid "" -"Annotated Assembler" -"

        The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.

        " -"

        The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.

        " -"

        Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.

        " +"The Parts Overview" +"

        A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " +"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " +"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " +"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " +"constrain all costs shown to these parts only.

        " +"

        The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " +"split mode: " +"

          " +"
        • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " +"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " +"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " +"executable), sized according to the cost spent therein.
        • " +"
        • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " +"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " +"to show the costs of its callees.

        " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -msgid "Go to '%1'" +#: toplevel.cpp:313 +msgid "Top Cost Call Stack" msgstr "" -#: instrview.cpp:195 -#, c-format -msgid "Go to Address %1" +#: toplevel.cpp:315 +msgid "" +"The Top Cost Call Stack" +"

        This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " +"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " +"highest cost at the top and to bottom.

        " +"

        The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " +"from the function in the line above.

        " msgstr "" -#: instrview.cpp:207 -msgid "Hex Code" +#: toplevel.cpp:328 +msgid "Flat Profile" msgstr "" -#: instrview.cpp:426 -msgid "There is no instruction info in the profile data file." +#: toplevel.cpp:338 +msgid "" +"The Flat Profile" +"

        The flat profile contains a group and a function selection list. The group " +"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " +"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." +"

        " +"

        The function list contains the functions of the selected group (or all for " +"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " +"costs less than 1% are hidden on default.

        " msgstr "" -#: instrview.cpp:428 -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "Profile Dumps" msgstr "" -#: instrview.cpp:429 -msgid " --dump-instr=yes" +#: toplevel.cpp:362 +msgid "" +"Profile Dumps" +"

        This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " +"all subdirectories of: " +"

          " +"
        • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " +"and " +"
        • the default profile dump directory given in the configuration.
        " +"The list is sorted according the the target command profiled in the " +"corresponding dump.

        " +"

        On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " +"of the dockable: " +"

          " +"
        • Options allows you to view the profiled command and profile options " +"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " +"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " +"the background. " +"
        • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " +"summary and properties of the simulated cache. " +"
        • State is only available for current happening profiles runs. Press " +"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " +"current position in the program profiled. Check the Every " +"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " +"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " +"dump.

        " msgstr "" -#: instrview.cpp:430 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" +#: toplevel.cpp:450 +msgid "&Duplicate" msgstr "" -#: instrview.cpp:431 -msgid " --trace-jump=yes" +#: toplevel.cpp:454 +msgid "" +"Duplicate Current Layout" +"

        Make a copy of the current layout.

        " msgstr "" -#: instrview.cpp:629 -msgid "There is an error trying to execute the command" +#: toplevel.cpp:461 +msgid "" +"Remove Current Layout" +"

        Delete current layout and make the previous active.

        " msgstr "" -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." +#: toplevel.cpp:465 +msgid "&Go to Next" msgstr "" -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." +#: toplevel.cpp:469 +msgid "Go to Next Layout" msgstr "" -#: instrview.cpp:739 -msgid "(No Assembler)" +#: toplevel.cpp:472 +msgid "&Go to Previous" msgstr "" -#: instrview.cpp:875 -#, c-format -msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." +#: toplevel.cpp:476 +msgid "Go to Previous Layout" msgstr "" -#: instrview.cpp:877 -msgid "This happens because the code of" +#: toplevel.cpp:479 +msgid "&Restore to Default" msgstr "" -#: instrview.cpp:880 -msgid "does not seem to match the profile data file." +#: toplevel.cpp:482 +msgid "Restore Layouts to Default" msgstr "" -#: instrview.cpp:883 -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:485 +msgid "&Save as Default" +msgstr "ਮੂਲ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" -#: instrview.cpp:885 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" +#: toplevel.cpp:488 +msgid "Save Layouts as Default" msgstr "" -#: instrview.cpp:893 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" +#: toplevel.cpp:499 +msgid "New

        Open new empty KCachegrind window.

        " msgstr "" -#: instrview.cpp:898 -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "" +#: toplevel.cpp:502 +msgid "&Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#: callgraphview.cpp:306 -#, c-format -msgid "Call(s) from %1" +#: toplevel.cpp:505 +msgid "" +"Add Profile Data" +"

        This opens an additional profile data file in the current window.

        " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:307 -#, c-format -msgid "Call(s) to %1" +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Reload Profile Data

        This loads any new created parts, too.

        " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:308 -msgid "(unknown call)" +#: toplevel.cpp:521 +msgid "&Export Graph" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1425 +#: toplevel.cpp:525 msgid "" -"Call Graph around active Function" -"

        Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is only " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.

        " -"

        For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.

        " -"

        If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"

        " +"Export Call Graph" +"

        Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " +"package.

        " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1789 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +#: toplevel.cpp:531 +msgid "&Force Dump" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1792 +#: toplevel.cpp:540 msgid "" -"Layouting stopped.\n" +"Force Dump" +"

        This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " +"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " +"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " +"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

        " +"

        Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " +"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " +"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " +"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " +"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " +"for a new dump.

        " +"

        Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " +"when actively running a few milliseconds, i.e. not " +"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " +"resizing a window of the program.

        " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1794 +#: toplevel.cpp:565 msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +"Open Profile Data" +"

        This opens a profile data file, with possible multiple parts

        " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1827 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." +#: toplevel.cpp:581 +msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1838 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "" +#: toplevel.cpp:585 +msgid "Call Stack" +msgstr "ਕਾਲ ਸਟਾਕ" -#: callgraphview.cpp:1867 -msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" +#: toplevel.cpp:590 +msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "Function Profile" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2199 -msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" +#: toplevel.cpp:599 +msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2207 -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." +#: toplevel.cpp:609 +msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2428 -msgid "Stop Layouting" +#: toplevel.cpp:614 +msgid "Show Relative Costs" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2436 -msgid "As PostScript" +#: toplevel.cpp:621 +msgid "Show Absolute Costs" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2437 -msgid "As Image ..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ..." +#: toplevel.cpp:624 +msgid "Show relative instead of absolute costs" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2439 -msgid "Export Graph" -msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਨਿਰਯਾਤ" +#: toplevel.cpp:628 +msgid "Percentage Relative to Parent" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 -msgid "Unlimited" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" +#: toplevel.cpp:634 +msgid "Show percentage costs relative to parent" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: toplevel.cpp:638 +msgid "" +"Show percentage costs relative to parent" +"

        If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " +"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " +"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " +"cost item." +"

          " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
          Cost TypeParent Cost
          Function CumulativeTotal
          Function SelfFunction Group (*) / Total
          CallFunction Cumulative
          Source LineFunction Cumulative
          " +"

          (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -msgid "max. 2" +#: toplevel.cpp:653 +msgid "Do Cycle Detection" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -msgid "max. 5" +#: toplevel.cpp:659 +msgid "Skip Cycle Detection" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -msgid "max. 10" +#: toplevel.cpp:662 +msgid "" +"Detect recursive cycles" +"

          If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " +"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " +"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " +"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " +"cycles (see documentation)." +"

          The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " +"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " +"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " +"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " +"switch this off." msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 -msgid "max. 15" +#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 +msgid "Go back in function selection history" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 -#, c-format -msgid "< %1" +#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736 +msgid "Go forward in function selection history" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2490 -msgid "No Minimum" +#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 +msgid "" +"Go Up" +"

          Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " +"use that with highest cost.

          " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" +#: toplevel.cpp:702 +msgid "&Up" +msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" -#: callgraphview.cpp:2495 -#, c-format -msgid "20 %" +#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646 +msgid "Primary Event Type" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2496 -#, c-format -msgid "10 %" +#: toplevel.cpp:743 +msgid "Select primary event type of costs" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2497 -#, c-format -msgid "5 %" +#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649 +msgid "Secondary Event Type" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2498 -#, c-format -msgid "3 %" +#: toplevel.cpp:755 +msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2499 -#, c-format -msgid "2 %" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2500 -#, c-format -msgid "1.5 %" +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 +msgid "Grouping" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2501 -#, c-format -msgid "1 %" +#: toplevel.cpp:766 +msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2517 -msgid "Same as Node" +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 +msgid "(No Grouping)" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2518 -#, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:782 +msgid "Split" +msgstr "ਵੰਡੋ" -#: callgraphview.cpp:2519 -#, c-format -msgid "20 % of Node" +#: toplevel.cpp:786 +msgid "Show two information panels" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2520 -#, c-format -msgid "10 % of Node" +#: toplevel.cpp:790 +msgid "SplitQt::Horizontal" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2530 -msgid "Caller Depth" +#: toplevel.cpp:795 +msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split." msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2531 -msgid "Callee Depth" +#: toplevel.cpp:803 +msgid "Tip of the &Day..." msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2532 -msgid "Min. Node Cost" +#: toplevel.cpp:804 +msgid "Show \"Tip of the Day\"" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2533 -msgid "Min. Call Cost" +#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056 +msgid "" +"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" +"*|All Files" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2535 -msgid "Arrows for Skipped Calls" +#: toplevel.cpp:1009 +msgid "Select Callgrind Profile Data" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2537 -msgid "Inner-cycle Calls" +#: toplevel.cpp:1058 +msgid "Add Callgrind Profile Data" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2539 -msgid "Cluster Groups" +#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569 +msgid "(Hidden)" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Compact" -msgstr "ਸੰਖੇਪ" - -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: toplevel.cpp:1621 +msgid "Hide" +msgstr "ਓਹਲੇ" -#: callgraphview.cpp:2546 -msgid "Tall" +#: toplevel.cpp:1654 +msgid "Show Absolute Cost" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Top to Down" +#: toplevel.cpp:1657 +msgid "Show Relative Cost" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Left to Right" +#: toplevel.cpp:1688 +msgid "Go Forward" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2553 -msgid "Circular" -msgstr "ਚੱਕਰਾਕਾਰ" +#: toplevel.cpp:1689 +msgid "Go Up" +msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" -#: callgraphview.cpp:2559 -msgid "TopLeft" +#: toplevel.cpp:1921 +#, c-format +msgid "Layout Count: %1" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2560 -msgid "TopRight" +#: toplevel.cpp:1928 +msgid "No profile data file loaded." msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2561 -msgid "BottomLeft" +#: toplevel.cpp:1937 +msgid "Total %1 Cost: %2" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2562 -msgid "BottomRight" +#: toplevel.cpp:1949 +msgid "No event type selected" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#: callgraphview.cpp:2570 -msgid "Graph" +#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 +msgid "(No Stack)" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2572 -msgid "Birds-eye View" +#: toplevel.cpp:2200 +msgid "(No next function)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: toplevel.cpp:2236 +msgid "(No previous function)" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: toplevel.cpp:2271 +msgid "(No Function Up)" +msgstr "" -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#: costlistitem.cpp:60 #, c-format msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" msgstr "" -#: main.cpp:38 -msgid "Run under cachegrind" +#: sourceitem.cpp:125 +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Show information of this trace" +#: sourceitem.cpp:130 +msgid "Jump %1 times to %2" msgstr "" -#: main.cpp:46 -msgid "KCachegrind" +#: costtypeview.cpp:42 +msgid "Event Type" msgstr "" -#: main.cpp:48 -msgid "TDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "" +#: costtypeview.cpp:45 +msgid "Short" +msgstr "ਛੋਟਾ" -#: main.cpp:50 -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +#: costtypeview.cpp:47 +msgid "Formula" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" + +#: costtypeview.cpp:81 +msgid "" +"Cost Types List" +"

          This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " +"the current selected function is for that cost type.

          " +"

          By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " +"shown all over KCachegrind to be the selected one.

          " msgstr "" -#: main.cpp:53 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "ਲੇਖਕ/ਮੇਨਟੇਨਰ" +#: costtypeview.cpp:98 +msgid "Set Secondary Event Type" +msgstr "" -#: tabview.cpp:64 -msgid "Move to Top" +#: costtypeview.cpp:100 +msgid "Remove Secondary Event Type" msgstr "" -#: tabview.cpp:68 -msgid "Move to Right" +#: costtypeview.cpp:105 +msgid "Edit Long Name" msgstr "" -#: tabview.cpp:72 -msgid "Move to Bottom" +#: costtypeview.cpp:106 +msgid "Edit Short Name" msgstr "" -#: tabview.cpp:76 -msgid "Move to Bottom Left" +#: costtypeview.cpp:107 +msgid "Edit Formula" msgstr "" -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਖੱਬੇ" +#: costtypeview.cpp:115 +msgid "New Cost Type ..." +msgstr "" -#: tabview.cpp:79 -msgid "Move Area To" +#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 +#, c-format +msgid "New%1" msgstr "" -#: tabview.cpp:81 -msgid "Hide This Tab" +#: costtypeview.cpp:155 +#, c-format +msgid "New Cost Type %1" msgstr "" -#: tabview.cpp:82 -msgid "Hide Area" -msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਖੇਤਰ" +#: costtypeitem.cpp:56 +msgid "Unknown Type" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਿਸਮ" -#: tabview.cpp:95 -msgid "Show Hidden On" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 +#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "#" +msgstr "#" -#: tabview.cpp:242 -msgid "(No profile data file loaded)" +#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 +msgid "Source (unknown)" +msgstr "ਸੋਰਸ (ਅਣਜਾਣ)" + +#: sourceview.cpp:89 +msgid "" +"Annotated Source" +"

          The annotated source list shows the source lines of the current selected " +"function together with (self) cost spent while executing the code of this " +"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " +"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " +"the number of calls happening, and the call destination.

          " +"

          Select a inserted call information line to make the destination function " +"current.

          " msgstr "" -#: tabview.cpp:281 -msgid "Types" -msgstr "ਕਿਸਮਾਂ" +#: sourceview.cpp:120 +#, c-format +msgid "Go to Line %1" +msgstr "ਲਾਇਨ %1 ਤੇ ਜਾਓ" -#: tabview.cpp:284 -msgid "Callers" +#: sourceview.cpp:293 +msgid "(No Source)" +msgstr "(ਸੋਰਸ ਨਹੀਂ)" + +#: sourceview.cpp:512 +msgid "There is no cost of current selected type associated" msgstr "" -#: tabview.cpp:287 -msgid "All Callers" +#: sourceview.cpp:514 +msgid "with any source line of this function in file" msgstr "" -#: tabview.cpp:290 -msgid "Caller Map" +#: sourceview.cpp:518 +msgid "Thus, no annotated source can be shown." msgstr "" -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "ਸਰੋਤ" +#: sourceview.cpp:553 +msgid "Source ('%1')" +msgstr "ਸਰੋਤ ('%1')" -#: tabview.cpp:297 -msgid "Parts" +#: sourceview.cpp:559 +msgid "--- Inlined from '%1' ---" msgstr "" -#: tabview.cpp:300 -msgid "Call Graph" +#: sourceview.cpp:560 +msgid "--- Inlined from unknown source ---" msgstr "" -#: tabview.cpp:303 -msgid "Callees" +#: sourceview.cpp:565 +msgid "There is no source available for the following function:" msgstr "" -#: tabview.cpp:306 -msgid "All Callees" +#: sourceview.cpp:570 +msgid "This is because no debug information is present." msgstr "" -#: tabview.cpp:310 -msgid "Callee Map" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:553 -msgid "" -"Information Tabs" -"

          This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"

            " -"
          • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.
          • " -"
          • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
          • " -"
          • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.
          • " -"
          • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.
          • " -"
          • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.
          • " -"
          • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.
          • " -"
          • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.
          For more information, see the " -"What's This? help of the corresponding tab widget

          " -msgstr "" - -#: tabview.cpp:630 -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:631 -msgid "(No function selected)" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "ਸੋਰਸ (ਅਣਜਾਣ)" - -#: sourceview.cpp:89 -msgid "" -"Annotated Source" -"

          The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.

          " -"

          Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.

          " -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:120 -#, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "ਲਾਇਨ %1 ਤੇ ਜਾਓ" - -#: sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "(ਸੋਰਸ ਨਹੀਂ)" - -#: sourceview.cpp:512 -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:514 -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:518 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:553 -msgid "Source ('%1')" -msgstr "ਸਰੋਤ ('%1')" - -#: sourceview.cpp:559 -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:560 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:565 -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:570 -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:572 -msgid "Recompile source and redo the profile run." +#: sourceview.cpp:572 +msgid "Recompile source and redo the profile run." msgstr "" #: sourceview.cpp:575 @@ -1421,18 +1470,6 @@ msgstr "" msgid "The list can be found in the configuration dialog." msgstr "" -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" -msgstr " (ਥਰਿੱਡ %1)" - -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" - -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "(ਸਰਗਰਮ)" - #: functionselection.cpp:176 #, c-format msgid "Go to %1" @@ -1446,130 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "No Grouping" msgstr "" -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "ਦੂਰੀ" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:90 -msgid "" -"List of all Callers" -"

          This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

          " -"

          Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

          " -"

          As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

          " -"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

          " -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:120 -msgid "" -"List of all Callees" -"

          This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

          " -"

          Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

          " -"

          As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

          " -"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

          " -msgstr "" - -#: configuration.cpp:63 -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:64 -msgid "Data Read Access" -msgstr "ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਪਹੁੰਚ" - -#: configuration.cpp:65 -msgid "Data Write Access" -msgstr "ਡਾਟਾ ਲਿਖਣ ਪਹੁੰਚ" - -#: configuration.cpp:66 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:67 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:68 -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:69 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:70 -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:71 -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "Samples" -msgstr "ਸੈਂਪਲ" - -#: configuration.cpp:73 -msgid "System Time" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ" - -#: configuration.cpp:74 -msgid "User Time" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਮਾਂ" - -#: configuration.cpp:75 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:76 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:77 -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "" - #. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 #: rc.cpp:9 #, no-c-format @@ -1624,6 +1537,12 @@ msgstr "" msgid "Cost Item Colors" msgstr "" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 +#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + #. i18n: file configdlgbase.ui line 254 #: rc.cpp:45 #, no-c-format @@ -1936,12 +1855,6 @@ msgstr "ਚਲਾਇਆ" msgid "Basic Blocks" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "ਕਾਲ" - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 #: rc.cpp:243 #, no-c-format @@ -1954,12 +1867,6 @@ msgstr "Ir" msgid "Distinct" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "" - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 #: rc.cpp:252 #, no-c-format @@ -1984,12 +1891,6 @@ msgstr "ਸਟੈਕ ਟਰੇਸ:" msgid "Sync." msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 #: rc.cpp:279 #, no-c-format @@ -2050,13 +1951,416 @@ msgstr "" msgid "Cost2" msgstr "Cost2" -#: treemap.cpp:1281 +#: partgraph.cpp:167 #, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "ਪਾਠ %1" +msgid "Profile Part %1" +msgstr "" -#: treemap.cpp:2809 -msgid "Recursive Bisection" +#: partgraph.cpp:226 +msgid "(no trace)" +msgstr "(ਕੋਈ ਟਰੇਸ ਨਹੀਂ)" + +#: partgraph.cpp:229 +msgid "(no part)" +msgstr "(ਕੋਈ ਭਾਗ ਨਹੀਂ)" + +#: configuration.cpp:67 +msgid "Instruction Fetch" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:68 +msgid "Data Read Access" +msgstr "ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਪਹੁੰਚ" + +#: configuration.cpp:69 +msgid "Data Write Access" +msgstr "ਡਾਟਾ ਲਿਖਣ ਪਹੁੰਚ" + +#: configuration.cpp:70 +msgid "L1 Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:71 +msgid "L1 Data Read Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:72 +msgid "L1 Data Write Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:73 +msgid "L2 Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:74 +msgid "L2 Data Read Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:75 +msgid "L2 Data Write Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:76 +msgid "LL Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "LL Data Read Miss" +msgstr "ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਪਹੁੰਚ" + +#: configuration.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "LL Data Write Miss" +msgstr "ਡਾਟਾ ਲਿਖਣ ਪਹੁੰਚ" + +#: configuration.cpp:79 +msgid "Samples" +msgstr "ਸੈਂਪਲ" + +#: configuration.cpp:80 +msgid "System Time" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ" + +#: configuration.cpp:81 +msgid "User Time" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਮਾਂ" + +#: configuration.cpp:82 +msgid "L1 Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:83 +msgid "L2 Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:84 +msgid "LL Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:85 +msgid "Cycle Estimation" +msgstr "" + +#: partview.cpp:51 +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" + +#: partview.cpp:73 +msgid "" +"Trace Part List" +"

          This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " +"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " +"shown; percentage costs are always relative to the total cost " +"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " +"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " +"part.

          " +"

          By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " +"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " +"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

          " +"

          This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " +"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " +"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " +"selection.

          " +"

          Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

          " +msgstr "" + +#: partview.cpp:106 +msgid "Select '%1'" +msgstr "" + +#: partview.cpp:107 +msgid "Hide '%1'" +msgstr "" + +#: partview.cpp:111 +msgid "Hide Selected" +msgstr "" + +#: partview.cpp:112 +msgid "Show All" +msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਓ" + +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:306 +#, c-format +msgid "Call(s) from %1" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:307 +#, c-format +msgid "Call(s) to %1" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:308 +msgid "(unknown call)" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1425 +msgid "" +"Call Graph around active Function" +"

          Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " +"the active function. Note: the shown cost is only " +"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " +"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " +"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " +"the active function was running.

          " +"

          For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " +"for correct drawing which actually never happened.

          " +"

          If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " +"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " +"selected function is highlighted." +"

          " +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1789 +msgid "" +"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" +"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1792 +msgid "" +"Layouting stopped.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1794 +msgid "" +"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1827 +msgid "No item activated for which to draw the call graph." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1838 +msgid "No call graph can be drawn for the active item." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1867 +msgid "" +"No call graph is available because the following\n" +"command cannot be run:\n" +"'%1'\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199 +msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2198 +msgid "" +"Error running the graph layouting tool.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2206 +msgid "" +"There is no call graph available for function\n" +"\t'%1'\n" +"because it has no cost of the selected event type." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2427 +msgid "Stop Layouting" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2435 +msgid "As PostScript" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2436 +msgid "As Image ..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ..." + +#: callgraphview.cpp:2438 +msgid "Export Graph" +msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਨਿਰਯਾਤ" + +#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466 +msgid "Unlimited" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" + +#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 +msgid "max. 2" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 +msgid "max. 5" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 +msgid "max. 10" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 +msgid "max. 15" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483 +#, c-format +msgid "< %1" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2489 +msgid "No Minimum" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2493 +#, c-format +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: callgraphview.cpp:2494 +#, c-format +msgid "20 %" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2495 +#, c-format +msgid "10 %" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2496 +#, c-format +msgid "5 %" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2497 +#, c-format +msgid "3 %" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2498 +#, c-format +msgid "2 %" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2499 +#, c-format +msgid "1.5 %" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2500 +#, c-format +msgid "1 %" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2516 +msgid "Same as Node" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2517 +#, c-format +msgid "50 % of Node" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2518 +#, c-format +msgid "20 % of Node" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2519 +#, c-format +msgid "10 % of Node" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2529 +msgid "Caller Depth" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2530 +msgid "Callee Depth" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2531 +msgid "Min. Node Cost" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2532 +msgid "Min. Call Cost" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2534 +msgid "Arrows for Skipped Calls" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2536 +msgid "Inner-cycle Calls" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2538 +msgid "Cluster Groups" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2543 +msgid "Compact" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" + +#: callgraphview.cpp:2544 +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: callgraphview.cpp:2545 +msgid "Tall" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2550 +msgid "Top to Down" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2551 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2552 +msgid "Circular" +msgstr "ਚੱਕਰਾਕਾਰ" + +#: callgraphview.cpp:2558 +msgid "TopLeft" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2559 +msgid "TopRight" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2560 +msgid "BottomLeft" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2561 +msgid "BottomRight" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2569 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2571 +msgid "Birds-eye View" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:1281 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "ਪਾਠ %1" + +#: treemap.cpp:2809 +msgid "Recursive Bisection" msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਦੋ-ਭਾਗ" #: treemap.cpp:2810 @@ -2096,10 +2400,6 @@ msgstr "ਠੀਕ ਹਾਸ਼ੀਆ ਹੀ" msgid "Width %1" msgstr "%1 ਚੌੜਾਈ" -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "ਛਾਂ" - #: treemap.cpp:2902 msgid "Visible" msgstr "ਦਿੱਖ" @@ -2132,14 +2432,6 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜੇ" msgid "No %1 Limit" msgstr "%1 ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" -msgstr "ਖੇਤਰ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" - -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "'%1' (%2) ਦਾ ਖੇਤਰ" - #: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 #, c-format msgid "" @@ -2149,22 +2441,10 @@ msgstr "" "1 ਪਿਕਸਲ\n" "%n ਪਿਕਸਲ" -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "ਦੂਹਰਾ ਖੇਤਰ ਸੀਮਾ (%1 ਤੱਕ)" - #: treemap.cpp:3073 msgid "Halve Area Limit (to %1)" msgstr "ਅੱਧੀ ਖੇਤਰ ਸੀਮਾ (%1 ਤੱਕ)" -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "ਕੋਈ ਡੂੰਘਾਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" - -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "'%1' (%2) ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ" - #: treemap.cpp:3118 #, c-format msgid "Depth %1" @@ -2174,401 +2454,140 @@ msgstr "%1 ਡੂੰਘਾਈ" msgid "Decrement (to %1)" msgstr "ਘਟਾਓ (%1 ਤੱਕ)" -#: treemap.cpp:3124 -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "ਵਾਧਾ (%1 ਤੱਕ)" - -#: callmapview.cpp:98 -msgid "" -"Caller Map" -"

          This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

          " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:105 -msgid "" -"Call Map" -"

          This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

          " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:113 -msgid "" -"

          Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

          " -"

          This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

          " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr "ਜਾਓ" - -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "ਡੂੰਘਾਈ 'ਤੇ ਰੁੱਕੋ" - -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "ਖੇਤਰ 'ਤੇ ਰੁੱਕੋ" - -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 ਪਿਕਸਲ" - -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 ਪਿਕਸਲ" - -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 ਪਿਕਸਲ" - -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 ਪਿਕਸਲ" - -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਚੌੜਾਈ" - -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ 0" - -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ 1" - -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ 2" - -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ 3" - -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "" - -#: cachegrindloader.cpp:141 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "" - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "%1 ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: treemap.cpp:3124 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "ਵਾਧਾ (%1 ਤੱਕ)" -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" +#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 +msgid "(active)" +msgstr "(ਸਰਗਰਮ)" -#: callview.cpp:85 -msgid "" -"List of direct Callers" -"

          This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.

          " -"

          An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

          " -"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

          " -msgstr "" +#: instrview.cpp:129 +msgid "Hex" +msgstr "ਹੈਕਸਾ" -#: callview.cpp:98 -msgid "" -"List of direct Callees" -"

          This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.

          " -"

          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

          " +#: instrview.cpp:132 +msgid "Source Position" msgstr "" -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਿਸਮ" - -#: tips.cpp:3 +#: instrview.cpp:163 msgid "" -"

          ...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.

          \n" +"Annotated Assembler" +"

          The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " +"current selected function together with (self) cost spent while executing an " +"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " +"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " +"number of calls happening, and the call destination.

          " +"

          The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " +"the 'binutils' package.

          " +"

          Select a line with call information to make the destination function of this " +"call current.

          " msgstr "" -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"

          ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

          \n" +#: instrview.cpp:195 +#, c-format +msgid "Go to Address %1" msgstr "" -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

          ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

          \n" +#: instrview.cpp:207 +msgid "Hex Code" msgstr "" -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"

          ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

          \n" +#: instrview.cpp:426 +msgid "There is no instruction info in the profile data file." msgstr "" -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

          ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

          \n" +#: instrview.cpp:428 +msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" msgstr "" -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"

          ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

          \n" +#: instrview.cpp:429 +msgid " --dump-instr=yes" msgstr "" -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"

          ...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

          \n" +#: instrview.cpp:430 +msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" msgstr "" -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"

          ...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

          \n" -"

          There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" +#: instrview.cpp:431 +msgid " --trace-jump=yes" msgstr "" -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"

          ...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

          \n" +#: instrview.cpp:629 +msgid "There is an error trying to execute the command" msgstr "" -#: tips.cpp:75 -msgid "" -"

          ...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

          \n" -"

          To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

          \n" +#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 +msgid "Check that you have installed 'objdump'." msgstr "" -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"

          ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

          \n" -"

          Examples:

          \n" -"

          An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

          \n" -"

          An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

          \n" +#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 +msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." msgstr "" -#: tips.cpp:102 -msgid "" -"

          ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

          \n" -"

          Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

          \n" +#: instrview.cpp:739 +msgid "(No Assembler)" msgstr "" -#: tips.cpp:111 +#: instrview.cpp:875 +#, c-format msgid "" -"

          ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

          \n" -"

          To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

          \n" +"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" +"There are %n cost lines without assembler code." msgstr "" -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "C++ ਕਲਾਸਾਂ" - -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" +#: instrview.cpp:877 +msgid "This happens because the code of" msgstr "" -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "(ਹਮੇਸ਼ਾ)" +#: instrview.cpp:880 +msgid "does not seem to match the profile data file." +msgstr "" -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "KCachegrind ਸੰਰਚਨਾ" +#: instrview.cpp:883 +msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" +msgstr "" -#: configdlg.cpp:211 -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." +#: instrview.cpp:885 +msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" msgstr "" -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "ਸੋਰਸ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +#: instrview.cpp:893 +msgid "There seems to be an error trying to execute the command" +msgstr "" -#: partgraph.cpp:167 -#, c-format -msgid "Profile Part %1" +#: instrview.cpp:898 +msgid "Check that the ELF object used in the command exists." msgstr "" -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" -msgstr "(ਕੋਈ ਟਰੇਸ ਨਹੀਂ)" +#: partlistitem.cpp:49 +msgid " (Thread %1)" +msgstr " (ਥਰਿੱਡ %1)" -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" -msgstr "(ਕੋਈ ਭਾਗ ਨਹੀਂ)" +#: partlistitem.cpp:56 +msgid "(none)" +msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" -#: partview.cpp:51 -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +#: main.cpp:38 +msgid "Run under cachegrind" +msgstr "" -#: partview.cpp:73 -msgid "" -"Trace Part List" -"

          This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost " -"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.

          " -"

          By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

          " -"

          This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.

          " -"

          Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

          " +#: main.cpp:39 +msgid "Show information of this trace" msgstr "" -#: partview.cpp:106 -msgid "Select '%1'" +#: main.cpp:46 +msgid "KCachegrind" msgstr "" -#: partview.cpp:107 -msgid "Hide '%1'" +#: main.cpp:48 +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" msgstr "" -#: partview.cpp:111 -msgid "Hide Selected" +#: main.cpp:50 +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" msgstr "" -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਓ" +#: main.cpp:53 +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "ਲੇਖਕ/ਮੇਨਟੇਨਰ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po index 1b09f94a760..9fdac74790c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po index ebcd60b20af..e76a2992b45 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_po.po index 10aae67c837..58aff9e986c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_po.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:59+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po index 4cedc37db41..468e876c46f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:59+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po index 10fb2024f64..bab572e059a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:57+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po index 7b88eb54ab5..b7f2a12ceae 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:01+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -97,7 +98,8 @@ msgid "" msgstr "" #: tips.cpp:53 -msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client." +#, fuzzy +msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "TDE ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਇੱਕ ਵੈਬ-ਝਲਕਾਰਾ ਅਤੇ FTP ਕਲਾਂਇਟ ਵੀ ਹੈ।" #: tips.cpp:56 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index 858fc5c8e95..b9dfab45e8e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,11 +28,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: fifteenapplet.cpp:77 +#: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" msgstr "KFifteenApplet" -#: fifteenapplet.cpp:78 +#: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" @@ -45,15 +46,15 @@ msgstr "" "ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਊਸ ਦਾ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ \"ਟੁਕੜੇ ਰਲਾਓ\"\n" "ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" -#: fifteenapplet.cpp:94 +#: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "ਟੁਕੜੇ ਰਲਾਓ(&a)" -#: fifteenapplet.cpp:95 +#: fifteenapplet.cpp:97 msgid "&Reset Pieces" msgstr "ਟੁਕੜੇ ਮੁੜ-ਸੈਟ(&R)" -#: fifteenapplet.cpp:221 +#: fifteenapplet.cpp:223 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" @@ -61,6 +62,6 @@ msgstr "" "ਵਧਾਈਆਂ!\n" "ਤੁਸੀਂ ਖੇਡ ਜਿੱਤ ਗਏ ਹੋ!" -#: fifteenapplet.cpp:221 +#: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "ਪੰਦਰਾਂ ਟੁਕੜੇ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kmoon.po index 74d0e69d567..8c186b64c05 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kodo.po index 87f575d0913..e177345a171 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kodo.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,8 @@ msgid "A mouse odometer" msgstr "ਇੱਕ ਮਾਊਸ ਓਡੋਮੀਟਰ" #: main.cpp:77 -msgid "TDE 2 porting and some code cleanups" +#, fuzzy +msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "TDE 2 ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਅਤੇ ਕੁਝ ਕੋਡ ਸਫ਼ਾਈ ਕੀਤੀ" #: kodometer.cpp:33 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kteatime.po index 73b4058ada0..e3c2cfda99d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,99 +56,99 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." msgid "&Anonymous..." msgstr "" -#: toplevel.cpp:297 +#: toplevel.cpp:317 msgid "The %1 is now ready!" msgstr "" -#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 +#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 msgid "The Tea Cooker" msgstr "" -#: toplevel.cpp:325 +#: toplevel.cpp:345 msgid "%1 left for %2" msgstr "" -#: toplevel.cpp:425 +#: toplevel.cpp:445 msgid "There is no tea to begin steeping." msgstr "" -#: toplevel.cpp:425 +#: toplevel.cpp:445 msgid "No Tea" msgstr "" -#: toplevel.cpp:470 +#: toplevel.cpp:490 msgid "Anonymous Tea" msgstr "" -#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 +#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 msgid "Tea time:" msgstr "" -#: toplevel.cpp:500 +#: toplevel.cpp:520 msgid "tea" msgstr "ਚਾਹ" -#: toplevel.cpp:575 +#: toplevel.cpp:595 msgid "New Tea" msgstr "ਨਵੀਂ ਚਾਹ" -#: toplevel.cpp:653 +#: toplevel.cpp:673 msgid "Configure Tea Cooker" msgstr "" -#: toplevel.cpp:665 +#: toplevel.cpp:685 msgid "Tea List" msgstr "" -#: toplevel.cpp:669 +#: toplevel.cpp:689 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: toplevel.cpp:671 +#: toplevel.cpp:691 msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" -#: toplevel.cpp:681 +#: toplevel.cpp:701 msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: toplevel.cpp:695 +#: toplevel.cpp:715 msgid "Up" msgstr "ਉੱਪਰ" -#: toplevel.cpp:702 +#: toplevel.cpp:722 msgid "Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: toplevel.cpp:712 +#: toplevel.cpp:732 msgid "Tea Properties" msgstr "" -#: toplevel.cpp:723 +#: toplevel.cpp:743 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: toplevel.cpp:734 +#: toplevel.cpp:754 msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: toplevel.cpp:739 +#: toplevel.cpp:759 msgid "Configure Events..." msgstr "" -#: toplevel.cpp:744 +#: toplevel.cpp:764 msgid "Event" msgstr "ਘਟਨਾ" -#: toplevel.cpp:745 +#: toplevel.cpp:765 msgid "Popup" msgstr "ਪੋਪਅੱਪ" -#: toplevel.cpp:755 +#: toplevel.cpp:775 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "" -#: toplevel.cpp:760 +#: toplevel.cpp:780 msgid "Visualize progress in icon tray" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/ktux.po index d232c96f27f..a7f94c8f4db 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/ktux.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po index c5810da84c0..66b979f9e7e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kweather.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-29 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -176,7 +177,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:177 +#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180 msgid "The network is currently offline..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇਸ ਵੇਲੇ ਬੰਦ ਹੈ..." @@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "KWeather DCOP ਸੇਵਾ" msgid "Developer" msgstr "ਖੋਜੀ" -#: metar_parser.cpp:163 +#: metar_parser.cpp:165 #, c-format msgid "" "_n: 1 meter\n" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "" "1 ਮੀਟਰ\n" "%n ਮੀਟਰ" -#: metar_parser.cpp:168 +#: metar_parser.cpp:170 #, c-format msgid "" "_n: 1 foot\n" @@ -353,257 +354,257 @@ msgstr "" "1 ਫੁੱਟ\n" "%n ਫੁੱਟ" -#: metar_parser.cpp:173 +#: metar_parser.cpp:175 #, c-format msgid "Few clouds at %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਥੋੜ੍ਹੇ ਬੱਦਲ" -#: metar_parser.cpp:178 +#: metar_parser.cpp:180 #, c-format msgid "Scattered clouds at %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਖਿਲਰੇ ਬੱਦਲ" -#: metar_parser.cpp:183 +#: metar_parser.cpp:185 #, c-format msgid "Broken clouds at %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਟੁੱਟਵੀ ਬੱਦਲਵਾਈ" -#: metar_parser.cpp:188 +#: metar_parser.cpp:190 #, c-format msgid "Overcast clouds at %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਭਾਰੀ ਬੱਦਲ" -#: metar_parser.cpp:193 +#: metar_parser.cpp:195 msgid "Clear skies" msgstr "ਸਾਫ਼ ਆਕਾਸ਼" -#: metar_parser.cpp:219 +#: metar_parser.cpp:221 msgid "Heavy" msgstr "ਭਾਰੀ" -#: metar_parser.cpp:224 +#: metar_parser.cpp:226 msgid "Light" msgstr "ਹਲਕਾ" -#: metar_parser.cpp:230 +#: metar_parser.cpp:232 msgid "Shallow" msgstr "ਵਾਛੜ" -#: metar_parser.cpp:232 +#: metar_parser.cpp:234 msgid "Partial" msgstr "ਅਧੂਰਾ" -#: metar_parser.cpp:234 +#: metar_parser.cpp:236 msgid "Patches" msgstr "ਪੈਂਚ" -#: metar_parser.cpp:236 +#: metar_parser.cpp:238 msgid "Low Drifting" msgstr "ਘੱਟ ਡਰਾਫਟਿੰਗ" -#: metar_parser.cpp:238 +#: metar_parser.cpp:240 msgid "Blowing" msgstr "ਵਹਿੰਦੀ" -#: metar_parser.cpp:241 +#: metar_parser.cpp:243 msgid "Showers" msgstr "ਵਾਛੜ" -#: metar_parser.cpp:246 +#: metar_parser.cpp:248 msgid "Thunder Storm" msgstr "ਤੂਫਾਨ" -#: metar_parser.cpp:251 +#: metar_parser.cpp:253 msgid "Freezing" msgstr "ਜਮਾਉ" -#: metar_parser.cpp:257 +#: metar_parser.cpp:259 msgid "Drizzle" msgstr "ਬੂੰਦਾਬਾਂਦੀ" -#: metar_parser.cpp:262 +#: metar_parser.cpp:264 msgid "Rain" msgstr "ਮੀਹ" -#: metar_parser.cpp:267 +#: metar_parser.cpp:269 msgid "Snow" msgstr "ਬਰਫ਼ਬਾਰੀ" -#: metar_parser.cpp:272 +#: metar_parser.cpp:274 msgid "Snow Grains" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:277 +#: metar_parser.cpp:279 msgid "Ice Crystals" msgstr "ਬਰਫ਼ ਗੜੇ" -#: metar_parser.cpp:282 +#: metar_parser.cpp:284 msgid "Ice Pellets" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:287 +#: metar_parser.cpp:289 msgid "Hail" msgstr "ਹਾਈਲ" -#: metar_parser.cpp:292 +#: metar_parser.cpp:294 msgid "Small Hail Pellets" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:297 +#: metar_parser.cpp:299 msgid "Unknown Precipitation" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰਵੇ" -#: metar_parser.cpp:302 +#: metar_parser.cpp:304 msgid "Mist" msgstr "ਕੋਹਰਾ" -#: metar_parser.cpp:311 +#: metar_parser.cpp:313 msgid "Fog" msgstr "ਧੁੰਦ" -#: metar_parser.cpp:319 +#: metar_parser.cpp:321 msgid "Smoke" msgstr "ਧੁੰਦ" -#: metar_parser.cpp:321 +#: metar_parser.cpp:323 msgid "Volcanic Ash" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:323 +#: metar_parser.cpp:325 msgid "Widespread Dust" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:325 +#: metar_parser.cpp:327 msgid "Sand" msgstr "ਮਿੱਟੀ" -#: metar_parser.cpp:327 +#: metar_parser.cpp:329 msgid "Haze" msgstr "ਘੱਟਾ" -#: metar_parser.cpp:329 +#: metar_parser.cpp:331 msgid "Spray" msgstr "ਫੁਹਾਰ" -#: metar_parser.cpp:331 +#: metar_parser.cpp:333 msgid "Dust/Sand Swirls" msgstr "ਘੱਟਾ/ਰੇਤਾ ਵਾਵਰੋਲੇ" -#: metar_parser.cpp:333 +#: metar_parser.cpp:335 msgid "Sudden Winds" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਹਨੇਰੀਆਂ" -#: metar_parser.cpp:337 +#: metar_parser.cpp:339 msgid "Tornado" msgstr "ਝੱਖੜ" -#: metar_parser.cpp:339 +#: metar_parser.cpp:341 msgid "Funnel Cloud" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:342 +#: metar_parser.cpp:344 msgid "Sand Storm" msgstr "ਰੇਤ ਤੂਫਾਨ" -#: metar_parser.cpp:344 +#: metar_parser.cpp:346 msgid "Dust Storm" msgstr "ਘੱਟਾ ਤੂਫਾਨ" -#: metar_parser.cpp:346 +#: metar_parser.cpp:348 msgid "" "_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: metar_parser.cpp:438 metar_parser.cpp:807 +#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809 msgid "°C" msgstr "°C" -#: metar_parser.cpp:446 metar_parser.cpp:813 +#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815 msgid "°F" msgstr "°F" -#: metar_parser.cpp:544 +#: metar_parser.cpp:546 msgid "km" msgstr "ਕਿਮੀ" -#: metar_parser.cpp:549 +#: metar_parser.cpp:551 msgid "m" msgstr "ਮੀ" -#: metar_parser.cpp:575 +#: metar_parser.cpp:577 msgid " hPa" msgstr " hPa" -#: metar_parser.cpp:584 +#: metar_parser.cpp:586 msgid "\" Hg" msgstr "\" Hg" -#: metar_parser.cpp:599 metar_parser.cpp:615 metar_parser.cpp:616 +#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618 msgid "N" msgstr "N" -#: metar_parser.cpp:600 +#: metar_parser.cpp:602 msgid "NNE" msgstr "NNE" -#: metar_parser.cpp:601 +#: metar_parser.cpp:603 msgid "NE" msgstr "NE" -#: metar_parser.cpp:602 +#: metar_parser.cpp:604 msgid "ENE" msgstr "ENE" -#: metar_parser.cpp:603 +#: metar_parser.cpp:605 msgid "E" msgstr "E" -#: metar_parser.cpp:604 +#: metar_parser.cpp:606 msgid "ESE" msgstr "ESE" -#: metar_parser.cpp:605 +#: metar_parser.cpp:607 msgid "SE" msgstr "SE" -#: metar_parser.cpp:606 +#: metar_parser.cpp:608 msgid "SSE" msgstr "SSE" -#: metar_parser.cpp:607 +#: metar_parser.cpp:609 msgid "S" msgstr "S" -#: metar_parser.cpp:608 +#: metar_parser.cpp:610 msgid "SSW" msgstr "SSW" -#: metar_parser.cpp:609 +#: metar_parser.cpp:611 msgid "SW" msgstr "SW" -#: metar_parser.cpp:610 +#: metar_parser.cpp:612 msgid "WSW" msgstr "WSW" -#: metar_parser.cpp:611 +#: metar_parser.cpp:613 msgid "W" msgstr "W" -#: metar_parser.cpp:612 +#: metar_parser.cpp:614 msgid "WNW" msgstr "WNW" -#: metar_parser.cpp:613 +#: metar_parser.cpp:615 msgid "NW" msgstr "NW" -#: metar_parser.cpp:614 +#: metar_parser.cpp:616 msgid "NNW" msgstr "NNW" -#: metar_parser.cpp:662 +#: metar_parser.cpp:664 #, c-format msgid "" "_n: 1 km/h\n" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "" "1 km/h\n" "%n km/h" -#: metar_parser.cpp:682 +#: metar_parser.cpp:684 #, c-format msgid "" "_n: 1 MPH\n" @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "" "1 MPH\n" "%n MPH" -#: metar_parser.cpp:690 +#: metar_parser.cpp:692 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" @@ -630,7 +631,7 @@ msgstr "" "ਹਵਾ 1 km/h ਤੱਕ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ\n" "ਹਵਾ %n km/h ਤੱਕ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: metar_parser.cpp:695 +#: metar_parser.cpp:697 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "" "ਹਵਾ 1 MPH ਤੱਕ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ\n" "ਹਵਾ %n MPH ਤੱਕ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: metar_parser.cpp:824 metar_parser.cpp:825 stationdatabase.cpp:84 +#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84 #: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 #: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291 msgid "Unknown Station" @@ -675,27 +676,27 @@ msgstr "%1 ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ" msgid "Sidebar Weather Report" msgstr "ਬਾਹੀ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟ" -#: weatherlib.cpp:146 weatherlib.cpp:155 weatherlib.cpp:168 +#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171 msgid "KWeather Error!" msgstr "ਕੇ-ਮੌਸਮ ਗਲਤੀ!" -#: weatherlib.cpp:147 +#: weatherlib.cpp:150 msgid "The temp file %1 was empty." msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ %1 ਖਾਲੀ ਹੈ।" -#: weatherlib.cpp:156 +#: weatherlib.cpp:159 #, c-format msgid "Could not read the temp file %1." msgstr "ਤਾਪਮਾਨ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: weatherlib.cpp:169 +#: weatherlib.cpp:172 msgid "The requested station does not exist." msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: weatherlib.cpp:178 +#: weatherlib.cpp:181 msgid "Please update later." msgstr "ਬਾਅਦ 'ਚ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਿਓ ਜੀ।" -#: weatherlib.cpp:225 +#: weatherlib.cpp:228 msgid "Retrieving weather data..." msgstr "ਮੌਸਮ ਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kworldclock.po index 0e74799ef02..71e99ea044e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:05+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -89,67 +90,67 @@ msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" msgid "The size of the map to dump" msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਨਕਸ਼ੇ ਦਾ ਅਕਾਰ" -#: mapwidget.cpp:88 +#: mapwidget.cpp:91 msgid "Add &Red" msgstr "ਲਾਲ ਜੋੜੋ(&R)" -#: mapwidget.cpp:91 +#: mapwidget.cpp:94 msgid "Add &Green" msgstr "ਹਰਾ ਜੋੜੋ(&G)" -#: mapwidget.cpp:94 +#: mapwidget.cpp:97 msgid "Add &Blue" msgstr "ਨੀਲਾ ਜੋੜੋ(&B)" -#: mapwidget.cpp:96 +#: mapwidget.cpp:99 msgid "Add &Custom..." msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਜੋੜੋ(&C)..." -#: mapwidget.cpp:99 +#: mapwidget.cpp:102 msgid "&Remove Flag" msgstr "ਝੰਡੇ ਹਟਾਓ(&R)" -#: mapwidget.cpp:100 +#: mapwidget.cpp:103 msgid "&Remove All Flags" msgstr "ਸਭ ਝੰਡੇ ਹਟਾਓ(&R)" -#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +#: mapwidget.cpp:117 zoneclock.cpp:73 msgid "&Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..." -#: mapwidget.cpp:117 +#: mapwidget.cpp:120 msgid "&Flags" msgstr "ਝੰਡੇ(&F)" -#: mapwidget.cpp:120 +#: mapwidget.cpp:123 msgid "&Clocks" msgstr "ਘੜੀਆਂ(&C)" -#: mapwidget.cpp:123 +#: mapwidget.cpp:126 msgid "&Map Theme" msgstr "ਨਕਸ਼ਾ ਸਰੂਪ(&M)" -#: mapwidget.cpp:124 +#: mapwidget.cpp:127 msgid "Show &Daylight" msgstr "ਦਿਨ-ਰੋਸ਼ਨੀ ਵੇਖਾਓ(&D)" -#: mapwidget.cpp:125 +#: mapwidget.cpp:128 msgid "Show &Cities" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਵੇਖਾਓ(&C)" -#: mapwidget.cpp:126 +#: mapwidget.cpp:129 msgid "Show F&lags" msgstr "ਝੰਡੇ ਵੇਖਾਓ(&l)" -#: mapwidget.cpp:131 +#: mapwidget.cpp:134 msgid "&Save Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ(&S)...." -#: mapwidget.cpp:265 +#: mapwidget.cpp:268 msgid "Do you really want to remove all flags?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਝੰਡੇ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: zoneclock.cpp:69 +#: zoneclock.cpp:72 msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ark.po index ef567ce6a59..90dec909bb4 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ark.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,35 +30,50 @@ msgid "" msgstr "aalam@users.sf.net" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 +#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "ਸਬ-ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: arch.cpp:132 -msgid "The deletion operation failed." -msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੈ।" - -#: arch.cpp:161 +#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413 msgid "The password was incorrect. " msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ ਹੈ: " -#: arch.cpp:162 +#: arch.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "You must enter a password to open the file:" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ:" + +#: arch.cpp:159 +msgid "The deletion operation failed." +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੈ।" + +#: arch.cpp:189 arch.cpp:414 msgid "You must enter a password to extract the file:" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ:" -#: arch.cpp:180 +#: arch.cpp:207 msgid "The extraction operation failed." msgstr "ਖੋਲਣ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੈ।" -#: arch.cpp:218 +#: arch.cpp:245 msgid "The addition operation failed." msgstr "ਜੋੜਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: arch.cpp:400 +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#: arch.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "The test operation failed." +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੈ।" + #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਫਾਰਮਿਟ ਚੁਣੋ।" @@ -77,20 +93,27 @@ msgid "" "If this is not correct, please choose the appropriate format." msgstr "" -#: archiveformatinfo.cpp:70 +#: archiveformatinfo.cpp:75 msgid "Compressed File" msgstr "ਨਪੀੜੀ ਫਾਇਲ" -#: archiveformatinfo.cpp:114 +#: archiveformatinfo.cpp:121 msgid "" "All Valid Archives\n" msgstr "" "ਸਭ ਜਾਇਜ਼ ਪੁਰਾਲੇਖ\n" -#: archiveformatinfo.cpp:115 +#: archiveformatinfo.cpp:122 msgid "All Files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +msgid "" +"Warning!\n" +"Using KGpg for encryption is more secure.\n" +"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" +msgstr "" + #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" msgstr "ark" @@ -133,27 +156,31 @@ msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..." msgid "Edit &With..." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸੋਧ(&W)..." -#: ark_part.cpp:144 +#: ark_part.cpp:142 +msgid "&Test integrity" +msgstr "" + +#: ark_part.cpp:147 msgid "&Unselect All" msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ(&U)" -#: ark_part.cpp:146 +#: ark_part.cpp:149 msgid "&Invert Selection" msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ(&I)" -#: ark_part.cpp:152 +#: ark_part.cpp:155 msgid "Configure &Ark..." msgstr "ਆਰਕ ਸੰਰਚਨਾ(&A)..." -#: ark_part.cpp:156 +#: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" msgstr "ਖੋਜ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ark_part.cpp:157 +#: ark_part.cpp:160 msgid "Hide Search Bar" msgstr "ਖੋਜ ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ" -#: ark_part.cpp:296 +#: ark_part.cpp:302 msgid "" "The archive \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -161,19 +188,19 @@ msgstr "" "ਪੁਰਾਲੇਖ \"%1\" ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ark_part.cpp:298 +#: ark_part.cpp:304 msgid "Save Archive?" msgstr "ਕੀ ਪੁਰਾਲੇਖ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?" -#: ark_part.cpp:323 +#: ark_part.cpp:329 msgid "Downloading %1..." msgstr "%1 ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ark_part.cpp:415 +#: ark_part.cpp:421 msgid "Total: 0 files" msgstr "ਕੁੱਲ: 0 ਫਾਇਲਾਂ" -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" msgstr "0 ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ" @@ -200,11 +227,11 @@ msgstr "" msgid "Run Nevertheless" msgstr "ਫੇਰ ਵੀ ਚਲਾਓ" -#: arkwidget.cpp:132 +#: arkwidget.cpp:133 msgid "&Search:" msgstr "ਖੋਜ(&S):" -#: arkwidget.cpp:198 +#: arkwidget.cpp:201 msgid "" "_n: %n file %1\n" "%n files %1" @@ -212,31 +239,31 @@ msgstr "" "%n ਫਾਇਲ %1\n" "%n ਫਾਇਲ %1" -#: arkwidget.cpp:273 +#: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ" -#: arkwidget.cpp:278 +#: arkwidget.cpp:281 msgid "" "Please save your archive in the same format as the original.\n" "Hint: Use one of the suggested extensions." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:296 +#: arkwidget.cpp:299 msgid "Saving..." msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: arkwidget.cpp:431 +#: arkwidget.cpp:434 #, c-format msgid "Could not create the folder %1" msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: arkwidget.cpp:467 +#: arkwidget.cpp:470 #, c-format msgid "An error occurred while opening the archive %1." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390 msgid "" "The following files will not be extracted\n" "because they already exist:" @@ -244,52 +271,52 @@ msgstr "" "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ\n" "ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ:" -#: arkwidget.cpp:513 +#: arkwidget.cpp:516 msgid "Not enough free disc space to extract the archive." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: arkwidget.cpp:529 +#: arkwidget.cpp:532 msgid "An error occurred while extracting the archive." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: arkwidget.cpp:669 +#: arkwidget.cpp:676 msgid "An error occurred while adding the files to the archive." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ 'ਚ ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: arkwidget.cpp:708 +#: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: arkwidget.cpp:714 +#: arkwidget.cpp:721 msgid "You do not have permission to access that archive." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਪੁਰਾਲੇਖ ਖੋਲਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: arkwidget.cpp:795 +#: arkwidget.cpp:805 msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Archive Already Exists" msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Overwrite" msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ" -#: arkwidget.cpp:816 +#: arkwidget.cpp:826 #, c-format msgid "You do not have permission to write to the directory %1" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਲਿਖਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989 msgid "Create New Archive" msgstr "ਨਵਾਂ ਪੁਰਾਲੇਖ ਬਣਾਓ" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "" "You are currently working with a simple compressed file.\n" "Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " @@ -297,71 +324,80 @@ msgid "" "If so, you must choose a name for your new archive." msgstr "" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Make Into Archive" msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ 'ਚ ਬਣਾਓ" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095 msgid "Creating archive..." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: arkwidget.cpp:1094 +#: arkwidget.cpp:1104 msgid "Select Files to Add" msgstr "ਜੋੜਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" -#: arkwidget.cpp:1133 +#: arkwidget.cpp:1143 msgid "Adding files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: arkwidget.cpp:1152 +#: arkwidget.cpp:1162 msgid "Select Folder to Add" msgstr "ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: arkwidget.cpp:1157 +#: arkwidget.cpp:1167 msgid "Adding folder..." msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: arkwidget.cpp:1249 +#: arkwidget.cpp:1261 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: arkwidget.cpp:1270 +#: arkwidget.cpp:1282 msgid "Removing..." msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: arkwidget.cpp:1317 +#: arkwidget.cpp:1329 msgid "Open with:" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:" -#: arkwidget.cpp:1432 +#: arkwidget.cpp:1444 msgid "The archive to extract from no longer exists." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ, ਜਿੱਥੋਂ ਖੋਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਮੌਜੂਦ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399 msgid "Extracting..." msgstr "ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: arkwidget.cpp:1603 +#: arkwidget.cpp:1615 msgid "Edit with:" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸੋਧ:" -#: arkwidget.cpp:1614 +#: arkwidget.cpp:1626 msgid "Trouble editing the file..." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੋਧਣ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ..." -#: arkwidget.cpp:1654 +#: arkwidget.cpp:1666 msgid "Readding edited file..." msgstr "ਸੋਧੀ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਜੋੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: arkwidget.cpp:1673 +#: arkwidget.cpp:1685 msgid "Extracting file to view" msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ" -#: arkwidget.cpp:1691 +#: arkwidget.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Testing..." +msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: arkwidget.cpp:1705 +msgid "Test successful." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1722 msgid "" "The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " "using an external program?" @@ -369,39 +405,39 @@ msgstr "" "ਅੰਦਰੂਨੀ ਦਰਸ਼ਕ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਪਰੋਗਰਾਮ " "ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "View Externally" msgstr "ਬਾਹਰ ਵੇਖਾਓ" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "Do Not View" msgstr "ਨਾ ਵਿਖਾਓ" -#: arkwidget.cpp:1812 +#: arkwidget.cpp:1843 msgid "%1 files selected %2" msgstr "%1 ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ %2" -#: arkwidget.cpp:1818 +#: arkwidget.cpp:1849 #, c-format msgid "1 file selected %2" msgstr "1 ਫਾਇਲ ਚੁਣੀ ਗਈ %2" -#: arkwidget.cpp:1891 +#: arkwidget.cpp:1922 msgid "" "Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਪੁਰਾਲੇਖ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਨਵਾਂ ਪੁਰਾਲੇਖ ਸੰਭਾਲਣਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Add" msgstr "ਜੋੜੋ(&A)" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#: arkwidget.cpp:1948 +#: arkwidget.cpp:1979 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " "files?" @@ -409,26 +445,26 @@ msgstr "" "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਪੁਰਾਲੇਖ ਖੁੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਨਵਾਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ " "ਹੋ?" -#: arkwidget.cpp:1949 +#: arkwidget.cpp:1980 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " "file?" msgstr "" "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਪੁਰਾਲੇਖ ਖੁੱਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਲਈ ਨਵਾਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: arkwidget.cpp:1950 +#: arkwidget.cpp:1981 msgid "Create Archive" msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਬਣਾਓ" -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149 msgid "Do Not Create" msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178 msgid "Unknown archive format or corrupted archive" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੁਰਾਲੇਖ ਫਾਰਮਿਟ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਪੁਰਾਲੇਖ" -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184 msgid "" "The utility %1 is not in your PATH.\n" "Please install it or contact your system administrator." @@ -436,15 +472,15 @@ msgstr "" "ਸਹੂਲਤ %1 ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗ (PATH) 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" -#: arkwidget.cpp:2101 +#: arkwidget.cpp:2133 msgid "An error occurred while trying to create the archive." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: arkwidget.cpp:2165 +#: arkwidget.cpp:2197 msgid "Opening the archive..." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: arkwidget.cpp:2189 +#: arkwidget.cpp:2222 msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " "File menu and select Save As." @@ -452,34 +488,34 @@ msgstr "" "ਇਹ ਪੁਰਾਲੇਖ ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ " "ਤਾਂ ਫਾਇਲ ਮੇਨੂ ਉੱਤੇ ਜਾਉ ਅਤੇ ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" -#: arkwidget.cpp:2207 +#: arkwidget.cpp:2240 #, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ %1 ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ" #. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: arkwidget.cpp:2242 +#: arkwidget.cpp:2275 msgid "General Settings" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "Addition" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "File Addition Settings" msgstr "ਫਾਇਲ ਜੋੜਨ ਸੈਟਿੰਗ" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction" msgstr "ਖੋਲਣਾ" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction Settings" msgstr "ਖੋਲਣ ਸੈਟਿੰਗ" @@ -593,8 +629,8 @@ msgstr "ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤਾਂ ਹੀ ਬਦਲ msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "" -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#. i18n: file addition.ui line 41 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "&MS-DOS ਛੋਟੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਈ ਮਜਬੂਰ (Zip)" @@ -603,32 +639,32 @@ msgstr "&MS-DOS ਛੋਟੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਈ ਮਜਬੂਰ (Zip) msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "LF ਤੋਂ DOS &CRLF ਅਨੁਵਾਦ(Zip)" -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#. i18n: file addition.ui line 65 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਜੋੜੋ (Zip, &Rar)" -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#. i18n: file addition.ui line 57 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧ ਸਬੰਧ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(Zip, Rar) (&S)" #. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ (Zip, Tar, Zoo, Rar)(&v)" #. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਖੋ (Tar)(&P)" #. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰੋ (Z&ip)" @@ -654,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਨਪੀੜਨ ਪੁਰਾਲੇਖ" -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ..." @@ -687,8 +723,8 @@ msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgid "Destination folder: " msgstr "ਨਿਯਤ ਫੋਲਡਰ: " -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#. i18n: file ark.kcfg line 87 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "ਖੋਲਣ ਬਾਅਦ ਨਿਯਤ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" @@ -831,50 +867,56 @@ msgstr "ਨਪੀੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." msgid "Please Wait" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" -#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#. i18n: file ark_part.rc line 18 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(&A)" -#. i18n: file addition.ui line 24 +#. i18n: file addition.ui line 25 #: rc.cpp:30 #, no-c-format +msgid "Ask for &password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤਾਂ ਹੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਫਾਇਲਾਂ ਨਵੀਆਂ ਹੋਣ(&w)" -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file addition.ui line 49 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "&LF ਤੋਂ DOS CRLF ਅਨੁਵਾਦ (Zip)" #. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" msgstr "" #. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Use integrated viewer" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਸਹਿਯੋਗ ਯੋਗ(&E)" #. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Konqueror integration is only available if you install the " @@ -882,19 +924,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਆਖਰੀ ਫੋਲਡਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" #. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਫਾਇਲਾਂ ਤਾਂ ਹੀ ਬਦਲੋ, ਜੇਕਰ ਫਾਇਲਾਂ ਨਵੀਆਂ ਹਨ" #. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -902,27 +944,33 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " "archive" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ark.kcfg line 22 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Ask for password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 29 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ" -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ark.kcfg line 30 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " @@ -930,76 +978,76 @@ msgid "" "your computer" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "MS-DOS ਛੋਟੇ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਲਈ ਮਜਬੂਰ (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ark.kcfg line 37 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "LF ਤੋਂ DOS CRLF ਅਨੁਵਾਦ" -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ark.kcfg line 45 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਅਣਡਿੱਠਾ (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ark.kcfg line 46 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " "in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ark.kcfg line 52 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ-ਸਬੰਧ ਸਬੰਧ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ark.kcfg line 56 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਜੋੜੋ (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ark.kcfg line 60 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ark.kcfg line 64 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ 'ਚ ਬਦਲੋ" -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "ਖੋਜ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਸਹਿਯੋਗ ਯੋਗ" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ark.kcfg line 75 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " @@ -1007,20 +1055,20 @@ msgid "" "package installed." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ark.kcfg line 79 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "ਜੁੜਿਆ ਦਰਸ਼ਕ ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ark.kcfg line 83 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "Tar ਕਮਾਂਡ" -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ark.kcfg line 91 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "" @@ -1037,10 +1085,10 @@ msgstr "" "ਖੋਜ ਮੁੜ-ਸੈਟ\n" "ਖੋਜ ਪੱਟੀ ਮੁੜ ਸੈਟ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਕਿ ਸਭ ਪੁਰਾਲੇਖ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ।" -#: tar.cpp:405 +#: tar.cpp:420 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "ਇੱਕ ਖੋਲਣਾ ਵਾਲਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tar.cpp:432 +#: tar.cpp:447 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "ਆਰਜ਼ੀ-ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/irkick.po index 3bc229dbb78..2b99fd23cea 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/irkick.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcalc.po index 9b13197fbb1..ad8251b2519 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -367,51 +368,52 @@ msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼" msgid "&Constants" msgstr "ਸਥਿਰ(&C)" -#: kcalc.cpp:1768 +#: kcalc.cpp:1767 msgid "Last stat item erased" msgstr "" -#: kcalc.cpp:1779 +#: kcalc.cpp:1778 msgid "Stat mem cleared" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: kcalc.cpp:1825 +#: kcalc.cpp:1824 msgid "General Settings" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ" -#: kcalc.cpp:1833 +#: kcalc.cpp:1832 msgid "Select Display Font" msgstr "ਚੁਣੋ ਝਲਕ ਫੋਂਟ" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Colors" msgstr "ਰੰਗ" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Button & Display Colors" msgstr "ਬਟਨ ਤੇ ਝਲਕ ਰੰਗ" #. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "ਸਥਿਰ" -#: kcalc.cpp:2273 +#: kcalc.cpp:2272 msgid "KCalc" msgstr "ਕਹਿਸਾਬੀ" -#: kcalc.cpp:2275 +#: kcalc.cpp:2274 +#, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The TDE Team" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselect.po index 202db3b6f40..c8974cfb248 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 006229d4344..a76eb72cff6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 5eb144f2b45..d25880f5fab 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 66e79871bbe..77d3deba38b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -598,35 +599,24 @@ msgstr "ਸਥਾਪਨ ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਜ" msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ACPI ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "ਕੇਲੈਪਟਾਪਡਾਈਮੋਨ" - #: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 msgid "" "You will need to supply a root password to allow the privileges of the " "klaptop_acpi_helper to change." msgstr "" -#: acpi.cpp:193 +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "ਕੇਲੈਪਟਾਪਡਾਈਮੋਨ" + +#: acpi.cpp:185 msgid "" "The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " "sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: acpi.cpp:276 +#: acpi.cpp:268 msgid "" "

          ACPI Setup

          This module allows you to configure ACPI for your system" msgstr "" @@ -909,13 +899,13 @@ msgid "" "is installed correctly." msgstr "" -#: apm.cpp:215 +#: apm.cpp:207 msgid "" "The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " "Please make sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: apm.cpp:279 +#: apm.cpp:271 msgid "" "

          APM Setup

          This module allows you to configure APM for your system" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 0b1bc1420d5..cbe62ae04e6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -108,76 +109,76 @@ msgstr "ਕੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" msgid "Start Automatically" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Erase Actions?" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "" "You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "You May Not Drag Here" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions always available" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions available only in mode %1" msgstr "" #. i18n: file addactionbase.ui line 94 -#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12 +#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Applications" msgstr "ਕਾਰਜ" #. i18n: file newmode.ui line 25 -#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Remote Controls" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ" -#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493 +#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494 msgid "Information on %1:" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ:" -#: kcmlirc.cpp:471 +#: kcmlirc.cpp:472 msgid "Number of Applications" msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: kcmlirc.cpp:473 +#: kcmlirc.cpp:474 msgid "Number of Remote Controls" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489 +#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 msgid "Extension Name" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 +#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491 msgid "Extension Author" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:481 +#: kcmlirc.cpp:482 msgid "Application Identifier" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:482 +#: kcmlirc.cpp:483 msgid "Number of Actions" msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: kcmlirc.cpp:491 +#: kcmlirc.cpp:492 msgid "Remote Control Identifier" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:492 +#: kcmlirc.cpp:493 msgid "Number of Buttons" msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 00d4734cb42..dd7ccc9ec82 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:07+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,8 +57,9 @@ msgid "Always Deny" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਾਬੰਦੀ" #: konfigurator.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ TDE ਵਾਲਿਟ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index d67afdf5046..5a09c8c7d2c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kdf.po index 65f3a5e1d17..9d7c899e2e3 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kdf.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:15+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: disklist.cpp:267 +#: disklist.cpp:268 #, c-format msgid "could not execute [%s]" msgstr "" @@ -52,10 +53,6 @@ msgid "" "on all hardware architectures and/or operating systems." msgstr "" -#: tdeconftest.cpp:44 -msgid "A test application" -msgstr "ਇੱਕ ਟੈਸਟ ਕਾਰਜ" - #: kdf.cpp:33 msgid "TDE free disk space utility" msgstr "TDE ਖਾਲੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਸਹੂਲਤ" @@ -232,3 +229,7 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ" #: optiondialog.cpp:38 msgid "Mount Commands" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕਮਾਂਡਾਂ" + +#: tdeconftest.cpp:44 +msgid "A test application" +msgstr "ਇੱਕ ਟੈਸਟ ਕਾਰਜ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po index 4d13fa123d3..6e09a63f9f8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:16+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kfloppy.po index df978c72ba4..a1a6be378f9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:17+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" msgstr "" #: format.cpp:269 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kgpg.po index 62c3544cffc..257cae65d6c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -6,16 +6,171 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "ਫਾਇਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ(&E)..." + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "ਫਾਇਲ ਡਿਸਕਰਿਪਟ(&D)..." + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਮੈਨੇਜਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਬਣਾਓ(&G)..." + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ(&V)..." + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "MD5 Sum ਜਾਂਚ(&C)..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਡਿਸਕਰਿਪ ਕਰੋ" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" + +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਦੀ " +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ %1 ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

          If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

          \n" +"

          Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.

          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

          The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in konqueror or on your Desktop!

          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"

          If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

          You don't know anything about encryption?" +"
          \n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"
          \n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.

          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:28 +msgid "" +"

          To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"

          Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!

          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"

          If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.

          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

          Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.

          \n" +msgstr "" + #: kgpg.cpp:83 msgid "&Decrypt && Save File" msgstr "ਫਾਇਲ ਡਿਸਕਰਿਪ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" @@ -70,10 +225,6 @@ msgstr "Gzip" msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - #: kgpg.cpp:209 msgid "Processing folder compression and encryption" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਪੀੜਨ ਅਤੇ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ" @@ -195,10 +346,6 @@ msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦਸਤਖਤ/ਜਾਂਚ(&S)" msgid "&Open Editor" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਮੈਨੇਜਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" - #: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 msgid "&Key Server Dialog" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰ ਵਾਰਤਾਲਾਪ(&K)" @@ -239,1427 +386,1199 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" msgid "Encrypted following text:" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤਾ ਪਾਠ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ:" -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(ਮੂਲ)" -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +msgid "Encryption" +msgstr "ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ" -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ" +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਸ਼ਨ" -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "GnuPG ਸੈਟਿੰਗ" -#: listkeys.cpp:236 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ:" +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰ" -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "ਮਿਆਦ:" +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "ਨਵਾਂ GnuPG ਘਰ ਟਿਕਾਣਾ" -#: listkeys.cpp:316 +#: kgpgoptions.cpp:196 msgid "" -"Some of your secret keys are untrusted." -"
          Change their trust if you want to use them for signing.
          " +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." msgstr "" +"ਚੁਣੇ ਟਿਕਾਣੇ 'ਤੇ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" +"\n" +"ਬਿਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਦੇ, ਨਾ ਤਾਂ KGpg ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ Gnupg।" -#: listkeys.cpp:437 -msgid "

          Do you want to import file %1 into your key ring?

          " -msgstr "" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ" -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -msgid "Do Not Import" -msgstr "ਅਯਾਤ ਨਾ ਕਰੋ" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "ਬਣਾਓ" -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਪਰਬੰਧਨ" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: listkeys.cpp:537 -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਿਰਯਾਤ(&x)..." +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" +"ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਟਿਕਾਣੇ ਮੀਡਿਆ ਠੀਕ ਤਰਾਂ " +"ਮਾਊਟ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ।" -#: listkeys.cpp:538 -msgid "&Delete Keys" -msgstr "ਕੁੰਜੀਆਂ ਹਟਾਓ(&D)" +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਫਾਇਲ" -#: listkeys.cpp:539 -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਕੁੰਜੀਆਂ(&S)..." +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਫਾਇਲ" -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਹਟਾਓ(&a)" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰ ਜੋੜੋ" -#: listkeys.cpp:541 -msgid "&Edit Key" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸੋਧ(&E)" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "ਸਰਵਰ URL:" -#: listkeys.cpp:542 -msgid "&Import Key..." -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ(&I)..." +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰ" -#: listkeys.cpp:543 -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "ਮੂਲ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ(&f)" +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਜ ਸਤਰ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" #: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 msgid "Import Key From Keyserver" msgstr "ਕੁੰਜੀ-ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ" -#: listkeys.cpp:545 -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:546 -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ(&R)" - -#: listkeys.cpp:548 -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ(&C)..." - -#: listkeys.cpp:549 -msgid "&Delete Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ(&D)" - -#: listkeys.cpp:550 -msgid "&Edit Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸੋਧ(&E)" - -#: listkeys.cpp:552 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ 'ਚ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ(&C)" - -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "ਮੂਲ ਕੁੰਜੀ 'ਤੇ ਜਾਓ(&G)" - -#: listkeys.cpp:558 -msgid "&Refresh List" -msgstr "ਸੂਚੀ ਤਾਜ਼ਾ(&R)" - -#: listkeys.cpp:559 -msgid "&Open Photo" -msgstr "ਫੋਟੋ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" - -#: listkeys.cpp:560 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "ਫੋਟੋ ਹਟਾਓ(&D)" - -#: listkeys.cpp:561 -msgid "&Add Photo" -msgstr "ਫੋਟੋ ਜੋੜੋ(&A)" - -#: listkeys.cpp:563 -msgid "&Add User Id" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ Id ਜੋੜੋ(&A)" - -#: listkeys.cpp:564 -msgid "&Delete User Id" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ Id ਹਟਾਓ(&D)" - -#: listkeys.cpp:566 -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਸੋਧੋ(&T)" - -#: listkeys.cpp:567 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੁੰਜੀ ਨਿਰਯਾਤ..." - -#: listkeys.cpp:568 -msgid "Revoke Key..." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:570 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਹਟਾਓ" - -#: listkeys.cpp:571 -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਤਿਆਰ ਕਰੋ(&G)..." - -#: listkeys.cpp:573 -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਮੁੜ-ਤਿਆਰ ਕਰੋ(&R)" - -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ(&D)" - -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "GnuPG ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਓ" - -#: listkeys.cpp:580 -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀਆਂ ਹੀ ਵੇਖਾਓ(&S)" - -#: listkeys.cpp:583 -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -msgid "Trust" -msgstr "ਭਰੋਸਾ" - -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "ਅਕਾਰ" - -#. i18n: file searchres.ui line 68 -#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Creation" -msgstr "ਨਿਰਮਾਣ" - -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -msgid "Expiration" -msgstr "ਮਿਆਦ" - -#: listkeys.cpp:592 -msgid "&Photo ID's" -msgstr "ਫੋਟੋ ID(&P)" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "ਅਯੋਗ" - -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "ਮੱਧਮ" - -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "ਵੱਡਾ" - -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 #, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -msgid "Clear Search" -msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼" +msgid "&Import" +msgstr "ਆਯਾਤ(&I)" -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -msgid "Search: " -msgstr "ਖੋਜ: " +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: listkeys.cpp:708 -msgid "Filter Search" -msgstr "ਖੋਜ ਫਿਲਟਰ" +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" -#: listkeys.cpp:718 -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr "00000 ਕੁੰਜੀਆਂ, 000 ਗਰੁੱਪ" +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "%1 ਮਿਲਦੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਮਿਲੀਆਂ" -#: listkeys.cpp:865 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਪਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਹੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਦੀ " -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: listkeys.cpp:922 -msgid "Add New User Id" -msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗੀ Id ਜੋੜੋ" +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&A)" -#: listkeys.cpp:945 +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, c-format msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." +"_n: %n key processed." +"
          \n" +"%n keys processed." +"
          " msgstr "" +"%n ਕੁੰਜੀ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" +"
          \n" +"%n ਕੁੰਜੀਆਂ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" +"
          " -#: listkeys.cpp:963 +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, c-format msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." +"_n: One key unchanged." +"
          \n" +"%n keys unchanged." +"
          " msgstr "" +"ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਹੀ ਹੈ।" +"
          \n" +"%n ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾ-ਤਬਦੀਲੀ ਹੀ ਹਨ।" +"
          " -#: listkeys.cpp:969 +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete Photo id %1" -"
          from key %2 <%3> ?
          " -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -msgid "Photo id" -msgstr "ਫੋਟੋ id" - -#: listkeys.cpp:1073 -msgid "Search string '%1' not found." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1129 -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." +"_n: One signature imported." +"
          \n" +"%n signatures imported." +"
          " msgstr "" +"ਇੱਕ ਦਸਤਖਤ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" +"
          \n" +"%n ਦਸਤਖਤ ਆਯਾਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।" +"
          " -#: listkeys.cpp:1234 -msgid "Public Key" -msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ" - -#: listkeys.cpp:1236 -msgid "Sub Key" -msgstr "ਸਬ ਕੁੰਜੀ" - -#: listkeys.cpp:1238 -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ" - -#: listkeys.cpp:1240 -msgid "Key Group" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਗਰੁੱਪ" - -#: listkeys.cpp:1242 -msgid "Signature" -msgstr "ਦਸਤਖਤ" - -#: listkeys.cpp:1244 -msgid "User ID" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ID" - -#: listkeys.cpp:1246 -msgid "Photo ID" -msgstr "ਫੋਟੋ ID" - -#: listkeys.cpp:1248 -msgid "Revocation Signature" +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key without ID." +"
          \n" +"%n keys without ID." +"
          " msgstr "" +"ਬਿਨਾਂ ID ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਹੈ।" +"
          \n" +"ਬਿਨਾਂ ID ਦੇ %n ਕੁੰਜੀਆਂ ਹਨ।" +"
          " -#: listkeys.cpp:1250 -msgid "Orphaned Secret Key" +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, c-format +msgid "" +"_n: One RSA key imported." +"
          \n" +"%n RSA keys imported." +"
          " msgstr "" +"ਇੱਕ RSA ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" +"
          \n" +"%n RSA ਕੁੰਜੀਆਂ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।" +"
          " -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "%1 ਕੁੰਜੀਆਂ, %2 ਗਰੁੱਪ" - -#: listkeys.cpp:1327 -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." -msgstr "ਮੁਆਫ਼ੀ, ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਜਾਂ ਭਰੋਸੇ ਲਈ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: listkeys.cpp:1410 -msgid "Create Revocation Certificate" +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, c-format +msgid "" +"_n: One user ID imported." +"
          \n" +"%n user IDs imported." +"
          " msgstr "" +"ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ID ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" +"
          \n" +"%n ਉਪਭੋਗੀ ID ਆਯਾਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।" +"
          " -#: listkeys.cpp:1414 -msgid "ID: " -msgstr "ID: " - -#: listkeys.cpp:1457 +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, c-format msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" +"_n: One subkey imported." +"
          \n" +"%n subkeys imported." +"
          " msgstr "" -#: listkeys.cpp:1459 -msgid "Do Not Export" -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਨਾ ਕਰੋ" - -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਕੁੰਜੀ ਇੰਞ ਵਾਂਗ" - -#: listkeys.cpp:1481 +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, c-format msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." +"_n: One revocation certificate imported." +"
          \n" +"%n revocation certificates imported." +"
          " msgstr "" -#: listkeys.cpp:1483 +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, c-format msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." +"_n: One secret key processed." +"
          \n" +"%n secret keys processed." +"
          " msgstr "" +"ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" +"
          \n" +"%n ਕੁੰਜੀਆਂ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" +"
          " -#: listkeys.cpp:1514 -msgid "Public Key Export" -msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਨਿਰਯਾਤ" +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key imported." +"
          \n" +"%n secret keys imported." +"
          " +msgstr "" +"ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" +"
          \n" +"%n ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" +"
          " -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key unchanged." +"
          \n" +"%n secret keys unchanged." +"
          " +msgstr "" +"ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ।" +"
          \n" +"%n ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ।" +"
          " -#: listkeys.cpp:1556 +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, c-format msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +"_n: One secret key not imported." +"
          \n" +"%n secret keys not imported." +"
          " msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ \"%1\" ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" +"ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" +"
          \n" +"%n ਗੁਪਤ-ਕੁੰਜੀਆਂ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" +"
          " -#: listkeys.cpp:1558 +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, c-format msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." +"_n: One key imported:" +"
          \n" +"%n keys imported:" +"
          " msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ\n" -"ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +"ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।:" +"
          \n" +"%n ਕੁੰਜੀਆਂ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ:" +"
          " -#: listkeys.cpp:1631 +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" msgstr "" +"ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਹੈ... \n" +"ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਲਾਗ ਨੂੰ ਦਬਾਉ" -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Generate" -msgstr "ਬਣਾਓ" +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ" -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: listkeys.cpp:1670 -msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" -#: listkeys.cpp:1720 -msgid "" -"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups." -msgstr "" +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Create New Group" -msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ" +#: listkeys.cpp:236 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ:" -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Enter new group name:" -msgstr "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ:" +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" -#: listkeys.cpp:1728 -msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" -msgstr "" +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "ਮਿਆਦ:" -#: listkeys.cpp:1742 +#: listkeys.cpp:316 msgid "" -"No valid or trusted key was selected. The group %1 " -"will not be created." +"Some of your secret keys are untrusted." +"
          Change their trust if you want to use them for signing.
          " msgstr "" -#: listkeys.cpp:1769 -msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." +#: listkeys.cpp:437 +msgid "

          Do you want to import file %1 into your key ring?

          " msgstr "" -#: listkeys.cpp:1778 -msgid "Group Properties" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +msgid "Do Not Import" +msgstr "ਅਯਾਤ ਨਾ ਕਰੋ" -#: listkeys.cpp:1842 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਪਰਬੰਧਨ" -#: listkeys.cpp:1865 -msgid "" -"You are about to sign key:" -"
          " -"
          %1" -"
          ID: %2" -"
          Fingerprint: " -"
          %3." -"
          " -"
          You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications
          " -msgstr "" +#: listkeys.cpp:537 +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਿਰਯਾਤ(&x)..." -#: listkeys.cpp:1877 -msgid "" -"You are about to sign the following keys in one pass." -"
          If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.
          " -msgstr "" +#: listkeys.cpp:538 +msgid "&Delete Keys" +msgstr "ਕੁੰਜੀਆਂ ਹਟਾਓ(&D)" -#: listkeys.cpp:1887 -#, c-format -msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:539 +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਕੁੰਜੀਆਂ(&S)..." -#: listkeys.cpp:1891 -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "ਮੈਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਗਾ" +#: listkeys.cpp:540 +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਹਟਾਓ(&a)" -#: listkeys.cpp:1892 -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "ਮੈਂ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ" +#: listkeys.cpp:541 +msgid "&Edit Key" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸੋਧ(&E)" -#: listkeys.cpp:1893 -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:542 +msgid "&Import Key..." +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ(&I)..." -#: listkeys.cpp:1894 -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:543 +msgid "Set as De&fault Key" +msgstr "ਮੂਲ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ(&f)" -#: listkeys.cpp:1897 -msgid "Local signature (cannot be exported)" +#: listkeys.cpp:545 +msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" msgstr "" -#: listkeys.cpp:1900 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:546 +msgid "&Refresh Keys From Keyserver" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ(&R)" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:548 +msgid "&Create Group with Selected Keys..." +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ(&C)..." + +#: listkeys.cpp:549 +msgid "&Delete Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ(&D)" + +#: listkeys.cpp:550 +msgid "&Edit Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸੋਧ(&E)" + +#: listkeys.cpp:552 +msgid "&Create New Contact in Address Book" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ 'ਚ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ(&C)" + +#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "ਮੂਲ ਕੁੰਜੀ 'ਤੇ ਜਾਓ(&G)" + +#: listkeys.cpp:558 +msgid "&Refresh List" +msgstr "ਸੂਚੀ ਤਾਜ਼ਾ(&R)" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid " (" -msgstr " (" +#: listkeys.cpp:559 +msgid "&Open Photo" +msgstr "ਫੋਟੋ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" +#: listkeys.cpp:560 +msgid "&Delete Photo" +msgstr "ਫੋਟੋ ਹਟਾਓ(&D)" -#: listkeys.cpp:1986 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਰਾਹੀਂ ਸਭ ਦਸਤਖਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੁੰਜੀ-ਗੁੱਛੇ 'ਚ ਹਨ" +#: listkeys.cpp:561 +msgid "&Add Photo" +msgstr "ਫੋਟੋ ਜੋੜੋ(&A)" -#: listkeys.cpp:2051 -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਸੋਧੋ।" +#: listkeys.cpp:563 +msgid "&Add User Id" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ Id ਜੋੜੋ(&A)" -#: listkeys.cpp:2064 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:564 +msgid "&Delete User Id" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ Id ਹਟਾਓ(&D)" -#: listkeys.cpp:2067 -msgid "" -"Are you sure you want to delete signature" -"
          %1 from key:" -"
          %2?
          " -msgstr "" +#: listkeys.cpp:566 +msgid "Edit Key in &Terminal" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਸੋਧੋ(&T)" -#: listkeys.cpp:2086 -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:567 +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੁੰਜੀ ਨਿਰਯਾਤ..." -#: listkeys.cpp:2137 -msgid "" -"Enter passphrase for %1:" -"
          Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" +#: listkeys.cpp:568 +msgid "Revoke Key..." msgstr "" -#: listkeys.cpp:2141 -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" -"ਇਹ ਪੈਰਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੰਬਾਈ= 5 ਅੱਖਰ" +#: listkeys.cpp:570 +msgid "Delete Key Pair" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਹਟਾਓ" -#: listkeys.cpp:2152 -msgid "Generating new key pair." -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: listkeys.cpp:571 +msgid "&Generate Key Pair..." +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਤਿਆਰ ਕਰੋ(&G)..." -#: listkeys.cpp:2162 -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..." +#: listkeys.cpp:573 +msgid "&Regenerate Public Key" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਮੁੜ-ਤਿਆਰ ਕਰੋ(&R)" -#: listkeys.cpp:2170 -msgid "Generating New Key..." -msgstr "ਨਵੀਂ ਕੁੰਜੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." +#: listkeys.cpp:577 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ(&D)" -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" -msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ" +#: listkeys.cpp:578 +msgid "View GnuPG Manual" +msgstr "GnuPG ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਓ" -#: listkeys.cpp:2279 -msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਚਾਨਕ ਕੁਝ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪੂਰੇ ਲਾਗ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।" +#: listkeys.cpp:580 +msgid "&Show only Secret Keys" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀਆਂ ਹੀ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਇਆ" +#: listkeys.cpp:583 +msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -msgid "backup copy" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਨਕਲ" +#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 +msgid "Trust" +msgstr "ਭਰੋਸਾ" -#: listkeys.cpp:2329 -msgid "Cannot open file %1 for printing..." -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ..." +#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 +msgid "Size" +msgstr "ਅਕਾਰ" -#: listkeys.cpp:2348 -msgid "" -"

          Delete SECRET KEY pair %1?

          Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." -msgstr "" +#. i18n: file searchres.ui line 68 +#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Creation" +msgstr "ਨਿਰਮਾਣ" -#: listkeys.cpp:2409 -msgid "" -"The following are secret key pairs:" -"
          %1They will not be deleted." -"
          " -msgstr "" +#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 +msgid "Expiration" +msgstr "ਮਿਆਦ" -#: listkeys.cpp:2415 -#, c-format -msgid "" -"_n: Delete the following public key?\n" -"Delete the following %n public keys?" -msgstr "" -"ਕੀ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?\n" -"ਕੀ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ %n ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" +#: listkeys.cpp:592 +msgid "&Photo ID's" +msgstr "ਫੋਟੋ ID(&P)" -#: listkeys.cpp:2470 -msgid "Key Import" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ" +#. i18n: file conf_misc.ui line 286 +#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Disable" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: listkeys.cpp:598 +msgid "Small" +msgstr "ਛੋਟਾ" -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -msgid "Importing..." -msgstr "ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: listkeys.cpp:599 +msgid "Medium" +msgstr "ਮੱਧਮ" -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -msgid " [Revocation signature]" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:600 +msgid "Large" +msgstr "ਵੱਡਾ" -#: listkeys.cpp:2628 -msgid " [local]" -msgstr " [ਲੋਕਲl]" +#. i18n: file groupedit.ui line 50 +#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Id" +msgstr "Id" -#: listkeys.cpp:2641 -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 ਸਬ-ਕੁੰਜੀ" +#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 +msgid "Clear Search" +msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼" -#: listkeys.cpp:2660 -msgid "Loading Keys..." -msgstr "ਕੁੰਜੀਆਂ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." +#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 +msgid "Search: " +msgstr "ਖੋਜ: " -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "ਮਿਆਦ ਖਤਮ" +#: listkeys.cpp:708 +msgid "Filter Search" +msgstr "ਖੋਜ ਫਿਲਟਰ" -#: listkeys.cpp:3079 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" +#: listkeys.cpp:718 +msgid "00000 Keys, 000 Groups" +msgstr "00000 ਕੁੰਜੀਆਂ, 000 ਗਰੁੱਪ" -#: listkeys.cpp:3083 -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" +#: listkeys.cpp:865 +msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਪਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਹੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਦੀ " +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: listkeys.cpp:3086 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" +#: listkeys.cpp:922 +msgid "Add New User Id" +msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗੀ Id ਜੋੜੋ" -#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: listkeys.cpp:945 +msgid "" +"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " +"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " +"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." +msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 -msgid "Invalid" -msgstr "ਗਲਤ" +#: listkeys.cpp:963 +msgid "" +"Something unexpected happened during the requested operation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 -#: listkeys.cpp:3142 -msgid "Disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" +#: listkeys.cpp:969 +msgid "" +"Are you sure you want to delete Photo id %1" +"
          from key %2 <%3> ?
          " +msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 -msgid "Undefined" -msgstr "ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" +#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 +#: listkeys.cpp:2575 +msgid "Photo id" +msgstr "ਫੋਟੋ id" -#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: listkeys.cpp:1073 +msgid "Search string '%1' not found." +msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 -msgid "Marginal" +#: listkeys.cpp:1129 +msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 -msgid "Full" -msgstr "ਪੂਰਾ" +#: listkeys.cpp:1234 +msgid "Public Key" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ" -#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 -msgid "Ultimate" -msgstr "ਬੇਅੰਤ" +#: listkeys.cpp:1236 +msgid "Sub Key" +msgstr "ਸਬ ਕੁੰਜੀ" -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" +#: listkeys.cpp:1238 +msgid "Secret Key Pair" +msgstr "ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: listkeys.cpp:1240 +msgid "Key Group" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਗਰੁੱਪ" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: listkeys.cpp:1242 +msgid "Signature" +msgstr "ਦਸਤਖਤ" -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:1244 +msgid "User ID" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ID" -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ" +#: listkeys.cpp:1246 +msgid "Photo ID" +msgstr "ਫੋਟੋ ID" -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਮੈਨੇਜਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: listkeys.cpp:1248 +msgid "Revocation Signature" +msgstr "" -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: listkeys.cpp:1250 +msgid "Orphaned Secret Key" +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਫਾਇਲ" +#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 +#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 +#: listkeys.cpp:2920 +msgid "%1 Keys, %2 Groups" +msgstr "%1 ਕੁੰਜੀਆਂ, %2 ਗਰੁੱਪ" -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ" +#: listkeys.cpp:1327 +msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." +msgstr "ਮੁਆਫ਼ੀ, ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਜਾਂ ਭਰੋਸੇ ਲਈ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "ਕਤਰੀ ਫਾਇਲ" +#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 +msgid "Revoked" +msgstr "ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" +#: listkeys.cpp:1410 +msgid "Create Revocation Certificate" +msgstr "" -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" +#: listkeys.cpp:1414 +msgid "ID: " +msgstr "ID: " -#: kgpgview.cpp:97 +#: listkeys.cpp:1457 msgid "" -"Remote file dropped." -"
          The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.
          " +"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" +"If someone else can access this file, encryption with this key will be " +"compromised!\n" +"Continue key export?" msgstr "" -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" +#: listkeys.cpp:1459 +msgid "Do Not Export" +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਨਾ ਕਰੋ" -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 +#: listkeys.cpp:1469 +msgid "Export PRIVATE KEY As" +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਕੁੰਜੀ ਇੰਞ ਵਾਂਗ" + +#: listkeys.cpp:1481 msgid "" -"

          The file %1 is a public key." -"
          Do you want to import it ?

          " +"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" +"DO NOT leave it in an insecure place." msgstr "" -#: kgpgview.cpp:143 +#: listkeys.cpp:1483 msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." +"Your secret key could not be exported.\n" +"Check the key." msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" - -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ ਆਯੋਗ ਹੈ।" - -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "ਦਸਤਖਤ/ਜਾਂਚ(&i)" - -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ(&c)" +#: listkeys.cpp:1514 +msgid "Public Key Export" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਨਿਰਯਾਤ" -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਟ(&D)" +#: listkeys.cpp:1556 +msgid "" +"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ \"%1\" ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ" +#: listkeys.cpp:1558 +msgid "" +"Your public key could not be exported\n" +"Check the key." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ\n" +"ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +#: listkeys.cpp:1631 msgid "" -"Missing signature:" -"
          Key id: %1" -"
          " -"
          Do you want to import this key from a keyserver?
          " +"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " +"currently not usable.\n" +"\n" +"Would you like to regenerate the public key?" msgstr "" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "ਗੁੰਮ ਕੁੰਜੀ" +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Generate" +msgstr "ਬਣਾਓ" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ: ਗਲਤ ਪੈਰਾ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫੇਲ ਹੈ।" +#: listkeys.cpp:1670 +msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" -#: popuppublic.cpp:91 -msgid "Select Public Key" -msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" +#: listkeys.cpp:1720 +msgid "" +"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " +"groups." +msgstr "" -#: popuppublic.cpp:109 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Create New Group" +msgstr "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "ASCII armored ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ" +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Enter new group name:" +msgstr "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ:" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "ਬੇ-ਭਰੇਸੋਯੋਗ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ" +#: listkeys.cpp:1728 +msgid "" +"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" +msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ id ਓਹਲੇ" +#: listkeys.cpp:1742 +msgid "" +"No valid or trusted key was selected. The group %1 " +"will not be created." +msgstr "" -#: popuppublic.cpp:157 +#: listkeys.cpp:1769 msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " +"will be removed from the group." +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1778 +msgid "Group Properties" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" + +#: listkeys.cpp:1842 +msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." msgstr "" -"ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ: ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: popuppublic.cpp:159 +#: listkeys.cpp:1865 msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" +"You are about to sign key:" +"
          " +"
          %1" +"
          ID: %2" +"
          Fingerprint: " +"
          %3." +"
          " +"
          You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " +"be sure that someone is not trying to intercept your communications
          " msgstr "" -"ASCII ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ: ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ/ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਖੋਲਣਾ ਸੰਭਵ " -"ਬਣਾਉ।" -#: popuppublic.cpp:161 +#: listkeys.cpp:1877 msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." +"You are about to sign the following keys in one pass." +"
          If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " +"communications may be compromised.
          " msgstr "" -#: popuppublic.cpp:165 +#: listkeys.cpp:1887 +#, c-format msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." +"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " +"with whom you wish to communicate:\n" +"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " +"with whom you wish to communicate:" msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਕਤਰੋ" +#: listkeys.cpp:1891 +msgid "I Will Not Answer" +msgstr "ਮੈਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਗਾ" -#: popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" +#: listkeys.cpp:1892 +msgid "I Have Not Checked at All" +msgstr "ਮੈਂ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ" + +#: listkeys.cpp:1893 +msgid "I Have Done Casual Checking" msgstr "" -"ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਕਤਰਨੀ: ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੋਈ ਵਾਪਸੀ " -"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ" -#: popuppublic.cpp:178 -msgid "" -"Shred source file:
          " -"

          Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

          " -"

          But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

          " +#: listkeys.cpp:1894 +msgid "I Have Done Very Careful Checking" msgstr "" -#: popuppublic.cpp:179 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "ਕਤਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਪੜ ਲਵੋ" +#: listkeys.cpp:1897 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "" -#: popuppublic.cpp:184 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "ਸਮਮਿਤੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ" +#: listkeys.cpp:1900 +msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" +msgstr "" -#: popuppublic.cpp:186 -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." msgstr "" -"ਸਮਮਿਤੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ: ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕਿਸੇ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ " -"ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ/ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਹੈ" -#: popuppublic.cpp:198 -msgid "Custom option:" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੋਣ:" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid " (" +msgstr " (" -#: popuppublic.cpp:202 -msgid "" -"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid ")" +msgstr ")" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(ਮੂਲ)" +#: listkeys.cpp:1986 +msgid "All signatures for this key are already in your keyring" +msgstr "ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਰਾਹੀਂ ਸਭ ਦਸਤਖਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੁੰਜੀ-ਗੁੱਛੇ 'ਚ ਹਨ" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ" +#: listkeys.cpp:2051 +msgid "Edit key manually to delete this signature." +msgstr "ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਸੋਧੋ।" -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਸ਼ਨ" +#: listkeys.cpp:2064 +msgid "Edit key manually to delete a self-signature." +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "GnuPG ਸੈਟਿੰਗ" +#: listkeys.cpp:2067 +msgid "" +"Are you sure you want to delete signature" +"
          %1 from key:" +"
          %2?
          " +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰ" +#: listkeys.cpp:2086 +msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "ਫੁਟਕਲ" +#: listkeys.cpp:2137 +msgid "" +"Enter passphrase for %1:" +"
          Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "ਨਵਾਂ GnuPG ਘਰ ਟਿਕਾਣਾ" +#: listkeys.cpp:2141 +msgid "" +"This passphrase is not secure enough.\n" +"Minimum length= 5 characters" +msgstr "" +"ਇਹ ਪੈਰਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੰਬਾਈ= 5 ਅੱਖਰ" -#: kgpgoptions.cpp:196 +#: listkeys.cpp:2152 +msgid "Generating new key pair." +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#: listkeys.cpp:2162 msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" "\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +"Please wait..." msgstr "" -"ਚੁਣੇ ਟਿਕਾਣੇ 'ਤੇ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" "\n" -"ਬਿਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਦੇ, ਨਾ ਤਾਂ KGpg ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ Gnupg।" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..." -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "ਬਣਾਓ" +#: listkeys.cpp:2170 +msgid "Generating New Key..." +msgstr "ਨਵੀਂ ਕੁੰਜੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" +#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 +#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 +msgid "Ready" +msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ" -#: kgpgoptions.cpp:204 +#: listkeys.cpp:2279 msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" +"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" +"Please check details for full log output." msgstr "" -"ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਟਿਕਾਣੇ ਮੀਡਿਆ ਠੀਕ ਤਰਾਂ " -"ਮਾਊਟ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ।" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਫਾਇਲ" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਫਾਇਲ" +"ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਚਾਨਕ ਕੁਝ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪੂਰੇ ਲਾਗ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।" -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰ ਜੋੜੋ" +#. i18n: file newkey.ui line 16 +#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "New Key Pair Created" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਇਆ" -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "ਸਰਵਰ URL:" +#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 +msgid "backup copy" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਨਕਲ" -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ।" +#: listkeys.cpp:2329 +msgid "Cannot open file %1 for printing..." +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ..." -#: kgpglibrary.cpp:107 +#: listkeys.cpp:2348 msgid "" -"%1 Files left.\n" -"Encrypting
          %2" +"

          Delete SECRET KEY pair %1?

          Deleting this key pair means you " +"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." msgstr "" -"%1 ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।\n" -"ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਰੀ
          %2" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "Encrypting %2" -msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਰੀ %2" -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ (%1) ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ" +#: listkeys.cpp:2409 +msgid "" +"The following are secret key pairs:" +"
          %1They will not be deleted." +"
          " +msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:143 +#: listkeys.cpp:2415 #, c-format msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" +"_n: Delete the following public key?\n" +"Delete the following %n public keys?" msgstr "" -"ਫਾਇਲ %n ਕਤਰੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -"%n ਫਾਇਲਾਂ ਕਤਰੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" +"ਕੀ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?\n" +"ਕੀ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ %n ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "KGpg ਗਲਤੀ" +#: listkeys.cpp:2470 +msgid "Key Import" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ" -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ, ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਤਰਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: listkeys.cpp:2474 +msgid "Open File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "Process halted.
          Not all files were encrypted." -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਖਤਮ ਹੋਈ
          ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।" +#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 +msgid "Importing..." +msgstr "ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "%1 ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 +msgid " [Revocation signature]" +msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ" +#: listkeys.cpp:2628 +msgid " [local]" +msgstr " [ਲੋਕਲl]" -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"

          The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.

          " -msgstr "" +#: listkeys.cpp:2641 +msgid "%1 subkey" +msgstr "%1 ਸਬ-ਕੁੰਜੀ" -#: kgpginterface.cpp:87 -msgid " or " -msgstr " ਜਾਂ " +#: listkeys.cpp:2660 +msgid "Loading Keys..." +msgstr "ਕੁੰਜੀਆਂ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: kgpginterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ (ਸਮਮਿਤੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ):" +#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 +#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 +msgid "Expired" +msgstr "ਮਿਆਦ ਖਤਮ" -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -msgid "[No user id found]" -msgstr "[ਕੋਈ ਉਪਭੋਗੀ id ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ]" +#: listkeys.cpp:3079 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -msgid "No user id found. Trying all secret keys.
          " -msgstr "" -"ਕੋਈ ਉਪਭੋਗੀ id ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਸਭ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਜਾਰੀ ਹੈ।" -"
          " +#: listkeys.cpp:3083 +msgid "ElGamal" +msgstr "ElGamal" -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
          " -msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਹੀ ਬਾਕੀ ਹੈ।
          " +#: listkeys.cpp:3086 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -msgid "Enter passphrase for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ" +#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: kgpginterface.cpp:302 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "ਪੈਰਾ ਦਿਓ (ਸਮਮਿਤੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ)" +#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 +msgid "Invalid" +msgstr "ਗਲਤ" -#: kgpginterface.cpp:353 -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr "ਗਲਤ MDC ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਪਾਠ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 +#: listkeys.cpp:3142 +msgid "Disabled" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -msgid "No signature found." -msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ।" +#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 +msgid "Undefined" +msgstr "ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -msgid "Good signature from:
          %1
          Key ID: %2
          " -msgstr "ਚੰਗੇ ਦਸਤਖਤ:
          %1
          ਕੁੰਜੀ ID: %2
          " +#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: kgpginterface.cpp:595 -msgid "" -"Bad signature from:" -"
          %1" -"
          Key ID: %2" -"
          " -"
          Text is corrupted.
          " +#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 +msgid "Marginal" msgstr "" -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸਹੀਂ ਹਨ, ਪਰ ਕੁੰਜੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 +msgid "Full" +msgstr "ਪੂਰਾ" -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਠੀਕ ਹਨ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਵੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਹੈ" +#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 +msgid "Ultimate" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" -#: kgpginterface.cpp:614 -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "MD5 Checksum" +#: listkeys.cpp:3137 +msgid "?" +msgstr "?" -#: kgpginterface.cpp:616 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਨਾਲ MD5 ਤੁਲਨਾ" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: kgpginterface.cpp:631 -msgid "MD5 sum for %1 is:" -msgstr "%1 ਲਈ MD5 sum ਹੈ:" +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: kgpginterface.cpp:648 -msgid "Unknown status" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ" -#: kgpginterface.cpp:676 -msgid "Correct checksum, file is ok." -msgstr "ਠੀਕ checksum ਹੈ, ਫਾਇਲ ਠੀਕ ਹੈ।" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "ਮਾਹਿਰ ਢੰਗ" -#: kgpginterface.cpp:681 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦੇ ਭਾਗ MD5 ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਓ" -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" -msgstr "ਗਲਤ checksum ਹੈ, ਫਾਇਲ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: kgpginterface.cpp:718 -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਫਾਇਲ %1 ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ।" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" -#: kgpginterface.cpp:720 -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ, ਦਸਤਖਤ ਬਣਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ (ਚੋਣਵਾਂ):" -#: kgpginterface.cpp:743 -msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
          " -msgstr "" +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#: kgpginterface.cpp:806 -msgid "" -"BAD signature from:" -"
          %1" -"
          Key id: %2" -"
          " -"
          The file is corrupted!
          " -msgstr "" +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "ਦਿਨ" -#: kgpginterface.cpp:910 -msgid "%1 Enter passphrase for %2:" -msgstr "%1 %2 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ:" +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "ਹਫ਼ਤੇ" -#: kgpginterface.cpp:928 -msgid "Bad passphrase. Try again.
          " -msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ੋ ਕਰੋ।
          " +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "ਮਹੀਨੇ" -#: kgpginterface.cpp:949 -msgid "" -"Signing key %1 with key %2 failed." -"
          Do you want to try signing the key in console mode?
          " -msgstr "" +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "ਸਾਲ" -#: kgpginterface.cpp:981 -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਅਕਾਰ:" -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ:" +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "ਐਲੋਗਰਿਥਮ:" -#: kgpginterface.cpp:1158 -msgid "" -"Changing expiration failed." -"
          Do you want to try changing the key expiration in console mode?
          " -msgstr "" +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" + +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" + +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸਹੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "Bad passphrase. Try again
          " -msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
          " +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "%1 Enter passphrase for %2" -msgstr "%1 %2 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: kgpginterface.cpp:1293 -msgid "" -"Enter new passphrase for %1" -"
          If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"
          " -msgstr "" -"%1 ਲਈ ਨਵਾਂ ਪੈਰਾ ਦਿਓ" -"
          ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਰਾ ਭੁੱਲ ਗਏ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਭ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ " -"ਸੁਨੇਹੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੇ!" -"
          " +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸਮੀਕਰਣ ਚੁਣੋ" -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n key processed." -"
          \n" -"%n keys processed." -"
          " -msgstr "" -"%n ਕੁੰਜੀ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -"
          \n" -"%n ਕੁੰਜੀਆਂ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" -"
          " +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਪੈਰਾ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key unchanged." -"
          \n" -"%n keys unchanged." -"
          " -msgstr "" -"ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਹੀ ਹੈ।" -"
          \n" -"%n ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾ-ਤਬਦੀਲੀ ਹੀ ਹਨ।" -"
          " +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "ਸਮੀਕਰਨ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, c-format -msgid "" -"_n: One signature imported." -"
          \n" -"%n signatures imported." -"
          " -msgstr "" -"ਇੱਕ ਦਸਤਖਤ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -"
          \n" -"%n ਦਸਤਖਤ ਆਯਾਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।" -"
          " +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ" -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key without ID." -"
          \n" -"%n keys without ID." -"
          " -msgstr "" -"ਬਿਨਾਂ ID ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਹੈ।" -"
          \n" -"ਬਿਨਾਂ ID ਦੇ %n ਕੁੰਜੀਆਂ ਹਨ।" -"
          " +#: popuppublic.cpp:91 +msgid "Select Public Key" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#: popuppublic.cpp:109 #, c-format -msgid "" -"_n: One RSA key imported." -"
          \n" -"%n RSA keys imported." -"
          " -msgstr "" -"ਇੱਕ RSA ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" -"
          \n" -"%n RSA ਕੁੰਜੀਆਂ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।" -"
          " +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, c-format -msgid "" -"_n: One user ID imported." -"
          \n" -"%n user IDs imported." -"
          " -msgstr "" -"ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ID ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -"
          \n" -"%n ਉਪਭੋਗੀ ID ਆਯਾਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।" -"
          " +#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 +#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "ASCII armored ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ" -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, c-format -msgid "" -"_n: One subkey imported." -"
          \n" -"%n subkeys imported." -"
          " -msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 +#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "ਬੇ-ਭਰੇਸੋਯੋਗ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ" -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, c-format -msgid "" -"_n: One revocation certificate imported." -"
          \n" -"%n revocation certificates imported." -"
          " -msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 +#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Hide user id" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ id ਓਹਲੇ" -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, c-format +#: popuppublic.cpp:157 msgid "" -"_n: One secret key processed." -"
          \n" -"%n secret keys processed." -"
          " +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." msgstr "" -"ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -"
          \n" -"%n ਕੁੰਜੀਆਂ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" -"
          " +"ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ: ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, c-format +#: popuppublic.cpp:159 msgid "" -"_n: One secret key imported." -"
          \n" -"%n secret keys imported." -"
          " +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" msgstr "" -"ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -"
          \n" -"%n ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" -"
          " +"ASCII ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ: ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ/ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਖੋਲਣਾ ਸੰਭਵ " +"ਬਣਾਉ।" -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, c-format +#: popuppublic.cpp:161 msgid "" -"_n: One secret key unchanged." -"
          \n" -"%n secret keys unchanged." -"
          " +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." msgstr "" -"ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ।" -"
          \n" -"%n ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ।" -"
          " -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, c-format +#: popuppublic.cpp:165 msgid "" -"_n: One secret key not imported." -"
          \n" -"%n secret keys not imported." -"
          " +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." msgstr "" -"ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -"
          \n" -"%n ਗੁਪਤ-ਕੁੰਜੀਆਂ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।" -"
          " -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key imported:" -"
          \n" -"%n keys imported:" -"
          " -msgstr "" -"ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।:" -"
          \n" -"%n ਕੁੰਜੀਆਂ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ:" -"
          " +#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 +#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Shred source file" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਕਤਰੋ" -#: kgpginterface.cpp:1437 +#: popuppublic.cpp:176 msgid "" -"" -"
          You have imported a secret key. " -"
          Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"
          To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
          " +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" msgstr "" +"ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਕਤਰਨੀ: ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੋਈ ਵਾਪਸੀ " +"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ" -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +#: popuppublic.cpp:178 msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" +"Shred source file:
          " +"

          Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

          " +"

          But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

          " msgstr "" -"ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਹੈ... \n" -"ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਲਾਗ ਨੂੰ ਦਬਾਉ" -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਕੀ ਕਿਤੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?" +#: popuppublic.cpp:179 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "ਕਤਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਪੜ ਲਵੋ" + +#: popuppublic.cpp:184 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "ਸਮਮਿਤੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ" -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" +#: popuppublic.cpp:186 +msgid "" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" +"ਸਮਮਿਤੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ: ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕਿਸੇ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ " +"ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ/ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਹੈ" -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" +#: popuppublic.cpp:198 +msgid "Custom option:" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੋਣ:" -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." +#: popuppublic.cpp:202 +msgid "" +"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " +"command line option, like: '--armor'" msgstr "" #. i18n: file kgpg.rc line 16 @@ -1692,18 +1611,6 @@ msgstr "ਗਰੁੱਪ(&G)" msgid "Name (minimum 5 characters):" msgstr "ਨਾਂ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 5 ਅੱਖਰ):" -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ (ਚੋਣਵਾਂ):" - #. i18n: file conf_decryption.ui line 55 #: rc.cpp:33 #, no-c-format @@ -2036,12 +1943,6 @@ msgstr "ਮਾਊਸ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਖੋਲ msgid "Key Manager" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਮੈਨੇਜਰ" -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" - #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, no-c-format @@ -2270,12 +2171,6 @@ msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ" msgid "File:" msgstr "ਫਾਇਲ:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" - #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, no-c-format @@ -2342,12 +2237,6 @@ msgstr "ਕੁੰਜੀ ID:" msgid "Owner trust:" msgstr "ਮਾਲਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "ਐਲੋਗਰਿਥਮ:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2360,12 +2249,6 @@ msgstr "ਭਰੋਸਾ:" msgid "Comment:" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2457,12 +2340,6 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "ਖੋਜ(&S)" -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "ਆਯਾਤ(&I)" - #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, no-c-format @@ -2664,7 +2541,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" msgstr "ਪਗ਼ ਤਿੰਨ: ਤੁਹਾਡਾ ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." msgstr "TDE ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ 'ਤੇ KGpg ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" @@ -2907,6 +2784,12 @@ msgstr "ਕੁੰਜੀ ਮੈਨੇਜਰ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਮੁੱ msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮਾਊਸ ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "TDE ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ 'ਤੇ KGpg ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" + #. i18n: file kgpg.kcfg line 122 #: rc.cpp:708 #, no-c-format @@ -2981,230 +2864,354 @@ msgstr "ਬੇ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਵ msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "ਜਦੋਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ।" -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ" +#: kgpginterface.cpp:87 +msgid " or " +msgstr " ਜਾਂ " -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "ਮਾਹਿਰ ਢੰਗ" +#: kgpginterface.cpp:144 +msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" +msgstr "ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ (ਸਮਮਿਤੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ):" -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਓ" +#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 +#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 +msgid "[No user id found]" +msgstr "[ਕੋਈ ਉਪਭੋਗੀ id ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ]" -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" +#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 +msgid "No user id found. Trying all secret keys.
          " +msgstr "" +"ਕੋਈ ਉਪਭੋਗੀ id ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਸਭ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਜਾਰੀ ਹੈ।" +"
          " -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "ਦਿਨ" +#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 +msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
          " +msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਹੀ ਬਾਕੀ ਹੈ।
          " -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "ਹਫ਼ਤੇ" +#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 +#: kgpginterface.cpp:744 +msgid "Enter passphrase for %1" +msgstr "%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ" -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "ਮਹੀਨੇ" +#: kgpginterface.cpp:302 +msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" +msgstr "ਪੈਰਾ ਦਿਓ (ਸਮਮਿਤੀ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ)" -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "ਸਾਲ" +#: kgpginterface.cpp:353 +msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." +msgstr "ਗਲਤ MDC ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਪਾਠ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਅਕਾਰ:" +#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 +#: kgpginterface.cpp:825 +msgid "No signature found." +msgstr "ਕੋਈ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ।" -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" +#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 +msgid "Good signature from:
          %1
          Key ID: %2
          " +msgstr "ਚੰਗੇ ਦਸਤਖਤ:
          %1
          ਕੁੰਜੀ ID: %2
          " -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" +#: kgpginterface.cpp:595 +msgid "" +"Bad signature from:" +"
          %1" +"
          Key ID: %2" +"
          " +"
          Text is corrupted.
          " +msgstr "" -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸਹੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸਹੀਂ ਹਨ, ਪਰ ਕੁੰਜੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 +msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਠੀਕ ਹਨ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਵੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਹੈ" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: kgpginterface.cpp:614 +msgid "MD5 Checksum" +msgstr "MD5 Checksum" -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: kgpginterface.cpp:616 +msgid "Compare MD5 with Clipboard" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਨਾਲ MD5 ਤੁਲਨਾ" -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸਮੀਕਰਣ ਚੁਣੋ" +#: kgpginterface.cpp:631 +msgid "MD5 sum for %1 is:" +msgstr "%1 ਲਈ MD5 sum ਹੈ:" -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਪੈਰਾ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" +#: kgpginterface.cpp:648 +msgid "Unknown status" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "ਸਮੀਕਰਨ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" +#: kgpginterface.cpp:676 +msgid "Correct checksum, file is ok." +msgstr "ਠੀਕ checksum ਹੈ, ਫਾਇਲ ਠੀਕ ਹੈ।" + +#: kgpginterface.cpp:681 +msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦੇ ਭਾਗ MD5 ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: kgpginterface.cpp:683 +msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" +msgstr "ਗਲਤ checksum ਹੈ, ਫਾਇਲ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ" + +#: kgpginterface.cpp:718 +msgid "The signature file %1 was successfully created." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਫਾਇਲ %1 ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ।" + +#: kgpginterface.cpp:720 +msgid "Bad passphrase, signature was not created." +msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ, ਦਸਤਖਤ ਬਣਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" + +#: kgpginterface.cpp:743 +msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
          " +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:806 +msgid "" +"BAD signature from:" +"
          %1" +"
          Key id: %2" +"
          " +"
          The file is corrupted!
          " +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"Missing signature:" +"
          Key id: %1" +"
          " +"
          Do you want to import this key from a keyserver?
          " +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:910 +msgid "%1 Enter passphrase for %2:" +msgstr "%1 %2 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ:" + +#: kgpginterface.cpp:928 +msgid "Bad passphrase. Try again.
          " +msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ੋ ਕਰੋ।
          " + +#: kgpginterface.cpp:949 +msgid "" +"Signing key %1 with key %2 failed." +"
          Do you want to try signing the key in console mode?
          " +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:981 +msgid "" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ:" + +#: kgpginterface.cpp:1158 +msgid "" +"Changing expiration failed." +"
          Do you want to try changing the key expiration in console mode?
          " +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "Bad passphrase. Try again
          " +msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
          " -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾ" +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "%1 Enter passphrase for %2" +msgstr "%1 %2 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ" -#: tips.cpp:3 +#: kgpginterface.cpp:1293 msgid "" -"

          If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

          \n" -"

          Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.

          \n" +"Enter new passphrase for %1" +"
          If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"
          " msgstr "" +"%1 ਲਈ ਨਵਾਂ ਪੈਰਾ ਦਿਓ" +"
          ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਰਾ ਭੁੱਲ ਗਏ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਭ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ " +"ਸੁਨੇਹੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੇ!" +"
          " -#: tips.cpp:9 +#: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" -"

          The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

          \n" +"" +"
          You have imported a secret key. " +"
          Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"
          To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
          " msgstr "" -#: tips.cpp:15 -msgid "" -"

          If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

          \n" -msgstr "" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "This image is very large. Use it anyway?" +msgstr "ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਕੀ ਕਿਤੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?" -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

          You don't know anything about encryption?" -"
          \n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"
          \n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.

          \n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Use Anyway" msgstr "" -#: tips.cpp:28 -msgid "" -"

          To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

          \n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Do Not Use" msgstr "" -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"

          Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!

          \n" +#: kgpginterface.cpp:1768 +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "" -#: tips.cpp:38 +#: main.cpp:30 msgid "" -"

          If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.

          \n" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." msgstr "" -#: tips.cpp:43 +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ" + +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਮੈਨੇਜਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਫਾਇਲ" + +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "ਕਤਰੀ ਫਾਇਲ" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" + +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" + +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ।" + +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"

          Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.

          \n" +"%1 Files left.\n" +"Encrypting %2" msgstr "" +"%1 ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।\n" +"ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਰੀ %2" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ(&E)..." - -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "ਫਾਇਲ ਡਿਸਕਰਿਪਟ(&D)..." +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "Encrypting %2" +msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਰੀ %2" -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਬਣਾਓ(&G)..." +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "ਇਨਕਰਿਪਸ਼ਨ (%1) ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ(&V)..." +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ %n ਕਤਰੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" +"%n ਫਾਇਲਾਂ ਕਤਰੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "MD5 Sum ਜਾਂਚ(&C)..." +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "KGpg ਗਲਤੀ" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ, ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਤਰਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "Process halted.
          Not all files were encrypted." +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਖਤਮ ਹੋਈ
          ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "%1 ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਡਿਸਕਰਿਪ ਕਰੋ" +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"

          The file %1 is a public key." +"
          Do you want to import it ?

          " msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:236 msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"

          The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.

          " msgstr "" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਦੀ " -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "ਕੀ ਫਾਇਲ %1 ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਟ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ" +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"Remote file dropped." +"
          The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.
          " +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰ" +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ ਆਯੋਗ ਹੈ।" -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਜ ਸਤਰ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "ਦਸਤਖਤ/ਜਾਂਚ(&i)" -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ(&c)" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "ਡਿਸਕਰਿਪਟ(&D)" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "%1 ਮਿਲਦੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਮਿਲੀਆਂ" +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "ਗੁੰਮ ਕੁੰਜੀ" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&A)" +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ: ਗਲਤ ਪੈਰਾ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫੇਲ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/khexedit2part.po index 4e4a64bedec..24c2ecdfb30 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 803fd53e9ea..7b88f1012cb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -343,18 +344,10 @@ msgstr "CPU ਥਰੋਥੱਲਿੰਗ..." msgid "Standby..." msgstr "ਤਿਆਰ..." -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਤੇ ਮੁਅੱਤਲ(&L)..." - #: daemondock.cpp:110 msgid "&Suspend..." msgstr "ਮੁਅੱਤਲ(&S)..." -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਤੇ ਹਾਈਬਰਨੇਟ(&L)..." - #: daemondock.cpp:112 msgid "&Hibernate..." msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ(&H)..." @@ -541,3 +534,9 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" + +#~ msgid "&Lock && Suspend..." +#~ msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਤੇ ਮੁਅੱਤਲ(&L)..." + +#~ msgid "&Lock && Hibernate..." +#~ msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਤੇ ਹਾਈਬਰਨੇਟ(&L)..." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 653aeaf6959..edd7a2320ec 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index 3f755666dfa..1d96f96f4ac 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260 +#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277 msgid "Starting KMix..." msgstr "" -#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282 +#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "" -#: generic_monitor.cpp:226 +#: generic_monitor.cpp:243 msgid "Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ" -#: generic_monitor.cpp:299 +#: generic_monitor.cpp:316 msgid "Mute on" msgstr "ਚੁੱਪ ਚਾਲੂ ਹੈ" -#: generic_monitor.cpp:301 +#: generic_monitor.cpp:318 msgid "Mute off" msgstr "ਚੁੱਪ ਬੰਦ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index 00e952a5982..88062a668be 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 2644c9d12d7..6cad6c1140f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 54ab1e49701..e66475db597 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilod.po index 4da64a6e543..7a93031325b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilod\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 07a486e0a4d..7cc6d6dafe8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -172,11 +173,11 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)" msgstr "" #: charselector.cpp:68 -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" +msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)" msgstr "" #: charselector.cpp:69 -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" +msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)" msgstr "" #: compoundwidget.cpp:46 @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." +"expression using TQRegExp." "

          You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " "and by typing the regular expression in this line edit." msgstr "" @@ -371,19 +372,19 @@ msgid "Editor for Regular Expressions" msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:1 -msgid "anything" +msgid "spaces" msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:2 -msgid "This regular expression matches anything." +msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:3 -msgid "spaces" +msgid "anything" msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:4 -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." +msgid "This regular expression matches anything." msgstr "" #: regexpbuttons.cpp:66 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ksim.po index 5e14de21273..037784f6854 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ksim.po @@ -5,61 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:21+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "LMB ਕਮਾਂਡ" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"

            \n" -"
          • The plugin doesn't have the %2 macro
          • \n" -"
          • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
          • \n" -"
          \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -72,112 +28,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -msgid "Current system time" -msgstr "ਮੌਜਦਾ ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਮਿਤੀ" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -msgid "System uptime" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਟਾਈਮ" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "ਘੜੀ" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "ਅੱਪਟਾਇਮ" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "ਸਰੂਪ" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 ਚੋਣ" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" msgstr "" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 @@ -187,103 +43,99 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "ਸੋਧ..." - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" msgstr "" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਅੰਤਰਾਲ:" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " ਸਕਿੰਟ" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 msgid "KSim Net Plugin" @@ -297,16 +149,6 @@ msgstr "" msgid "FreeBSD ports" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "" @@ -339,9 +181,10 @@ msgstr "ਸਮਾਂ" msgid "Commands" msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "ਸੋਧ..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 msgid "&Add Net Device" @@ -397,6 +240,10 @@ msgstr "" msgid "ss - Total seconds online" msgstr "" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 msgid "Enable connect/disconnect" msgstr "" @@ -409,158 +256,195 @@ msgstr "" msgid "Disconnect command:" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "ਨਹੀਂ" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "ਲੇਬਲ" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "ਸੰਕੇਤਕ" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਅੰਤਰਾਲ:" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੇ" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" msgstr "" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" msgstr "" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" msgstr "" -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" msgstr "" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" msgstr "" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" msgstr "" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" msgstr "" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" msgstr "" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 #, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" +msgid "%u - Total user time" msgstr "" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" msgstr "" -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "ਨਹੀਂ" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "ਲੇਬਲ" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "ਸੰਕੇਤਕ" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" msgstr "" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "ਸਕਿੰਟ" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੇ" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " ਸਕਿੰਟ" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "The following errors occurred:
            " msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" msgstr "" #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 @@ -593,30 +477,112 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" +#: ksim.cpp:61 +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "The following errors occurred:
              " +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" + +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "ਖੋਜੀ" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "ਘੜੀ" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "ਅੱਪਟਾਇਮ" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "ਸਰੂਪ" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" msgstr "" +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 ਚੋਣ" + #: themeprefs.cpp:68 msgid "" "GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " @@ -631,6 +597,10 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "ਲੇਖਕ:" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "ਸਰੂਪ" @@ -667,48 +637,69 @@ msgstr "" msgid "None specified" msgstr "" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "LMB ਕਮਾਂਡ" + +#: ksimsysinfo.cpp:197 +msgid "Current system time" +msgstr "ਮੌਜਦਾ ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ" + +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਮਿਤੀ" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +msgid "System uptime" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਟਾਈਮ" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" msgstr "" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" msgstr "" -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" msgstr "" -#: ksim.cpp:60 +#: library/pluginloader.cpp:93 msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" msgstr "" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" -msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" - -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "ਖੋਜੀ" +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
                \n" +"
              • The plugin doesn't have the %2 macro
              • \n" +"
              • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
              • \n" +"
              \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
              " msgstr "" -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" msgstr "" #: generalprefs.cpp:50 @@ -887,3 +878,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%u - Total used swap" msgstr "" + +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ktimer.po index a05fe480611..645576a6bf6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgid "Delay [s]" msgstr "" #. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" @@ -73,56 +74,56 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ" msgid "&New" msgstr "ਨਵਾਂ(&N)" -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file prefwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file prefwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "ਲੂਪ(&L)" -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file prefwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "ਡੀਲੇਅ:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file prefwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "" -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file prefwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file prefwidget.ui line 211 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file prefwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file prefwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file prefwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/superkaramba.po index df05a0e129f..ccbb6d92b43 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:26+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdelirc.po index c4f7fb610c9..91efb2ea14c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdessh.po index 454958f5e3d..9a8c93371cb 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index c902f4cd365..0c7b93d99b0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:24+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,6 +58,94 @@ msgstr "" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "ਵਾਲਿਟ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਵਾਲਿਟ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "ਸਵਿੱਚ" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼(&N)" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖਾਓ" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "ਕੇਵਾਲਿਟਡ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੀ" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲਿਟ ਨਾਂ" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਰ" + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਮਿੰਟ ਸੰਦ" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "ਮੂਲ ਲੇਖਕ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "ਖੋਜੀ" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&A)" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "ਛੱਡੋ(&S)" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "ਸਭ ਛੱਡੋ(&l)" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "ਭਾਗ ਓਹਲੇ(&C)" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ(&C)" + #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "ਮੁੱਲ ਵੇਖਾਓ(&S)" @@ -306,91 +395,3 @@ msgstr "" #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "ਨਾ-ਜੁੜਿਆ(&t)" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "ਸਵਿੱਚ" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼(&N)" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by tdewalletd only" -msgstr "ਕੇਵਾਲਿਟਡ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੀ" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲਿਟ ਨਾਂ" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਰ" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਮੈਨੇਜਮਿੰਟ ਸੰਦ" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "ਮੂਲ ਲੇਖਕ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "ਖੋਜੀ" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&A)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "ਛੱਡੋ(&S)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "ਸਭ ਛੱਡੋ(&l)" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "ਭਾਗ ਓਹਲੇ(&C)" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ(&C)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index fa1e80f4e4f..f9bf82fbb76 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -5,36 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:29+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "ਚੱਕਰ" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "ਬਹੁਭੁਜ" - -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "" - -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "ਬੇਨਾਮ" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -47,62 +28,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" - -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "For the French translation" -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "ਝਲਕ" - -#: arealistview.cpp:47 -msgid "" -"

              Area List

              The area list shows you all areas of the map." -"
              The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"
              The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:51 -msgid "A list of all areas" -msgstr "" - #: kimecommands.cpp:33 #, c-format msgid "Cut %1" @@ -143,6 +68,202 @@ msgstr "" msgid "Create %1" msgstr "" +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "ਬੇਨਾਮ" + +#: kimedialogs.cpp:81 +msgid "Top &X:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:92 +msgid "Top &Y:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:103 +msgid "&Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" + +#: kimedialogs.cpp:114 +msgid "Hei&ght:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:142 +msgid "Center &X:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:154 +msgid "Center &Y:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:166 +msgid "&Radius:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:289 +msgid "Top &X" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:300 +msgid "Top &Y" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:336 +msgid "&HREF:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:340 +msgid "Alt. &Text:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:341 +msgid "Tar&get:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:342 +msgid "Tit&le:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:346 +msgid "Enable default map" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:376 +msgid "OnClick:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:377 +msgid "OnDblClick:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:378 +msgid "OnMouseDown:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:379 +msgid "OnMouseUp:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:380 +msgid "OnMouseOver:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:381 +msgid "OnMouseMove:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:382 +msgid "OnMouseOut:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:423 +msgid "Area Tag Editor" +msgstr "" + +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ" + +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "ਚੱਕਰ" + +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "ਬਹੁਭੁਜ" + +#: kimedialogs.cpp:435 +msgid "Selection" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: kimedialogs.cpp:459 +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" + +#: kimedialogs.cpp:466 +msgid "Coor&dinates" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:468 +msgid "&JavaScript" +msgstr "" + +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: kimedialogs.cpp:509 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:574 +msgid "Choose Map & Image to Edit" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:585 +msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:596 +msgid "&Maps" +msgstr "ਮਿਲਾਪ(&M)" + +#: kimedialogs.cpp:608 +msgid "Image Preview" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨਮੂਨਾ" + +#: kimedialogs.cpp:631 +msgid "No maps found" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:656 +msgid "No images found" +msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀ ਲੱਭਿਆ ਹੈ" + +#: kimedialogs.cpp:669 +msgid "&Images" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:678 +msgid "Path" +msgstr "ਰਸਤਾ" + +#: kimedialogs.cpp:753 +msgid "Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" + +#: kimedialogs.cpp:762 +msgid "&Maximum image preview height:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:775 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:785 +msgid "&Redo limit:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:794 +msgid "&Start with last used document" +msgstr "" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "ਝਲਕ" + +#: kimearea.cpp:49 +msgid "noname" +msgstr "" + +#: kimearea.cpp:1451 +msgid "Number of Areas" +msgstr "" + #: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 #: kimeshell.cpp:160 msgid "Images" @@ -152,36 +273,40 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ" msgid "Usemap" msgstr "" -#: kimearea.cpp:49 -msgid "noname" +#: kimeshell.cpp:159 +msgid "Web Files" msgstr "" -#: kimearea.cpp:1451 -msgid "Number of Areas" +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Map" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "PNG Images" msgstr "" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ(&I)" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "JPEG Images" +msgstr "" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "GIF Images" msgstr "" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +#: kimeshell.cpp:163 +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "" + +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "" + +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "" + +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +msgid "An HTML imagemap editor" msgstr "" #: kimagemapeditor.cpp:436 @@ -333,6 +458,12 @@ msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)" msgid "Show a preview" msgstr "" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ(&I)" + #: kimagemapeditor.cpp:551 msgid "Add Image..." msgstr "" @@ -556,10 +687,6 @@ msgstr "HTML ਫਾਇਲ" msgid "Text File" msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" - #: kimagemapeditor.cpp:1625 msgid "" "The file %1 already exists." @@ -616,186 +743,60 @@ msgstr "" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "" -#: kimeshell.cpp:159 -msgid "Web Files" -msgstr "" - -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "" - -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "PNG Images" -msgstr "" - -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "JPEG Images" -msgstr "" - -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "GIF Images" -msgstr "" - -#: kimeshell.cpp:163 -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:81 -msgid "Top &X:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:92 -msgid "Top &Y:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:103 -msgid "&Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" - -#: kimedialogs.cpp:114 -msgid "Hei&ght:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:142 -msgid "Center &X:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:154 -msgid "Center &Y:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:166 -msgid "&Radius:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:289 -msgid "Top &X" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:300 -msgid "Top &Y" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:336 -msgid "&HREF:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:340 -msgid "Alt. &Text:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:341 -msgid "Tar&get:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:342 -msgid "Tit&le:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:346 -msgid "Enable default map" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:376 -msgid "OnClick:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:377 -msgid "OnDblClick:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:378 -msgid "OnMouseDown:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:379 -msgid "OnMouseUp:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:380 -msgid "OnMouseOver:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:381 -msgid "OnMouseMove:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:382 -msgid "OnMouseOut:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:423 -msgid "Area Tag Editor" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:435 -msgid "Selection" -msgstr "ਚੋਣ" - -#: kimedialogs.cpp:459 -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" - -#: kimedialogs.cpp:466 -msgid "Coor&dinates" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Map" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:468 -msgid "&JavaScript" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:509 -msgid "Choose File" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:574 -msgid "Choose Map & Image to Edit" +#: arealistview.cpp:47 +msgid "" +"

              Area List

              The area list shows you all areas of the map." +"
              The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"
              The maximum size of the preview images can be configured." msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:585 -msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" +#: arealistview.cpp:51 +msgid "A list of all areas" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:596 -msgid "&Maps" -msgstr "ਮਿਲਾਪ(&M)" - -#: kimedialogs.cpp:608 -msgid "Image Preview" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨਮੂਨਾ" - -#: kimedialogs.cpp:631 -msgid "No maps found" +#: main.cpp:34 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:656 -msgid "No images found" -msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀ ਲੱਭਿਆ ਹੈ" +#: main.cpp:35 +msgid "File to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" -#: kimedialogs.cpp:669 -msgid "&Images" +#: main.cpp:47 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:678 -msgid "Path" -msgstr "ਰਸਤਾ" - -#: kimedialogs.cpp:753 -msgid "Preferences" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" - -#: kimedialogs.cpp:762 -msgid "&Maximum image preview height:" +#: main.cpp:48 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:775 -msgid "&Undo limit:" +#: main.cpp:49 +msgid "For the Spanish translation" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:785 -msgid "&Redo limit:" +#: main.cpp:50 +msgid "For the Dutch translation" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:794 -msgid "&Start with last used document" +#: main.cpp:51 +msgid "For the French translation" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po index 740e6c09a3e..b3e6ecdeff6 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,1915 +6,2299 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:29+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "ਸੋਧ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 #: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "ਖੋਜ:" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." +msgid "Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:15 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ" +msgid "Valid" +msgstr "ਜਾਇਜ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" +msgid "Location" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "" +msgid "File Name" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 #: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "ਸੋਧਿਆ" +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਝਰੋਖਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 #: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "ਚਾਲੂ" +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "ਅਤੇ" +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਯੋਗ." +msgid "Configure Plugin" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:42 rc.cpp:2518 rc.cpp:2640 -#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Plugin Options" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 #, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 83 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1029 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1123 rc.cpp:1138 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਇੰ ਪਲੱਗਇਨ." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "ਫੁਟਕਲ ਟੈਗ" +msgid "Location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 #: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 #: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "ਜੋੜੋ" +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "ਡੀਬੱਗਰ ਯੋਗ" +msgid "File name:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 #: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 listener" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 debugger" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 #: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "ਪੜਨ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 #: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ(&D)" +msgid "Input:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 #, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "ਨਵੀ ਕਾਰਵਾਈ(&N)" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈ" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:2548 rc.cpp:2784 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +msgid "Current File" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:117 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +msgid "Current File Path" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ ਰਸਤਾ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "Project Folder" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "ਜੋੜੋ(&A)..." +msgid "Document Properties" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ:" +msgid "Column 1" +msgstr "ਕਾਲਮ ੧" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "ਪਾਠ:" +msgid "New Item" +msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "ਸੋਧ (&u)" +msgid "Current DTD: " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:159 rc.cpp:171 rc.cpp:189 rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +msgid "Title: " +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2691 rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)" +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "ਸੰਬੰਧ:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "ਮੈਟਾ:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:132 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "ਟੈਗ" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:3737 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ" +msgid "CSS rules:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:427 rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "ਢੰਗ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" +msgid "ms" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 #: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ ਵੇਰਵਾ" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲੂ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 #: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 #: rc.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "ਸੋਧ" +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲੂ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 #: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 #: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 #: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ" +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 #: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" +msgid "&Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:171 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ" +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 #: rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਤਬਦੀਲ" +msgid "Post-text:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 #: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 #: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 #, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" +msgid "Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 #: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#: rc.cpp:201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ" +msgid "Number of lines:" +msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਤਬਦੀਲ" +msgid "Number of images included:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#: rc.cpp:207 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +msgid "Size of the included images:" +msgstr "ਆਕਾਰ:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 +#: rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "ਕੁੱਲ:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" +msgid "Included images:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 #, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "ਗਲਤੀ:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgid "Name: " +msgstr "ਨਾਂ " + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:237 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
              " -"

              Your Contribution Can Make a Difference

              " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
                  Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
              " -"

              Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

              \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
                  As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
              " -"

              Could Quanta die without your support?

              " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
              " -"

              Will you help make a difference?

              \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
                  If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
                      Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +msgid "Default extension:" +msgstr "ਮੂਲ:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "ਅਤੇ" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -"
              " -"

              Make

                  ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਇੰ\n" -"
                   ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇੰ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ ਸਭ ਅਤੇ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇੰ ਅਤੇ ਯੋਗ " -"ਚਾਲੂ ਹੁਣ\n" -"
              " -"

              ਅਤੇ

              \n" -"     ਨਹੀਂ ਇੰ ਨਹੀਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਜਾਂ" -"
                   ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ\n" -"
              " -"

                   ਫਰਵਰੀ ਜੂਨ ਅਤੇ ਨਹੀਂ ਸਭ ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" -"
              " -"

              \n" -"     ਜਾਂ\n" -"
                   ਜਾਂ" -"
                     " -"sequitur@kde.org" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:229 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +msgid "File Changed" +msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: rc.cpp:255 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2643 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "ਚਾਲੂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: rc.cpp:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "ਅਤੇ" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਯੋਗ." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "ਨਵਾਂ ਅਤੇ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "ਆਈਕਾਨ(&I):" +msgid "Mimetypes" +msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "" +msgid "&Reset to Default" +msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "ਪਾਠ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +msgid "&Markups:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:256 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +msgid "&Images:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +msgid "&Scripts:" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "ਟੈਗ:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "ਮੂਲ:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੋਣ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "ਲੋਡ ਚਾਲੂ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਚਾਲੂ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "ਲੋਡ ਚਾਲੂ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgid "Create backups every" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:295 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "ਮਿੰਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:277 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "ਸਮੂਹ:" +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਅਣਜਾਣਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ ਚਾਲੂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:289 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਇੰ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "&Always show" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +msgid "&Do not show" +msgstr "ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +msgid "Documentation" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +msgid "New tab" +msgstr "ਨਵਾਂ ਟੈਬ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:307 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgid "Separate toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgid "Toolview Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:345 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
              \n" -"Example (simplified):" -"
              \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
              \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
              " -"
              " -"
              \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
              \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" +msgid "Icon and text" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਪਾਠ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:365 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "ਪਾਠ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
              \n" -"Example 1:" -"
              \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
              \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
              " -"
              \n" -"Example 2:" -"
              \n" -"- variables are defined as int i" -"
              \n" -"- variables are used as @i" -"
              " -"
              \n" -"Example 3:" -"
              \n" -"- variables are defined as $i" -"
              \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "ਮੂਲ:" +msgid "Icon" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:496 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:499 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
              \n" -"Example for a class group:" -"
              \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
              \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +msgid "Editor area" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਖੇਤਰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "" +msgid "&Warning Messages" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:383 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "ਅਣਜਾਣਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:392 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:395 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "ਖੋਜ:" +msgid "Show all warning messages" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:451 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgid "Abbreviations" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਸਵੈ" +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:424 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +msgid "&Group:" +msgstr "ਸਮੂਹ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:407 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +msgid "&Valid for:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:417 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +msgid "Template" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
              \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +msgid "&Add..." +msgstr "ਜੋੜੋ(&A)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:433 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:5086 rc.cpp:5142 rc.cpp:5158 rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +msgid "&Templates:" +msgstr "ਨਮੂਨੇ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:4418 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "" +msgid "&Template:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +msgid "&Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:445 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" +msgid "Attribute quotation:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:448 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +msgid "Double Quotes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:454 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:457 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgid "Single Quotes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +msgid "Tag case:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:463 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +msgid "Attribute case:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +msgid "Default Case" +msgstr "ਮੂਲ ਅੱਖਰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:469 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" +msgid "Lower Case" +msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:475 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +msgid "Upper Case" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "ਸਵੈ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "ਸਵੈ ਅਤੇ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਸਵੈ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;." +"
              \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." +msgstr "ਚਾਲੂá&
              ਬੰਦ ਅਤੇ ਜਾਂ ਇੰਕੋਡਿੰਗ." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 #: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "ਦਿੱਖ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 #: rc.cpp:484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "ਵਰਗ" +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 #: rc.cpp:487 #, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +msgid "Instant update" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਖਾਲੀ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "ਇੰ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਇੰ ਸਕਿੰਟ:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:505 #, no-c-format -msgid "Ob&ject group" +msgid "Expand tree when reparse to level:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "ਚਾਲੂ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +msgid "Select Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 #, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +msgid "Nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "Find Tag" +msgstr "ਟੈਗ ਖੋਜ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "ਖੋਜ ਖੋਲੋ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "ਦੋ ਵਾਰ:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨਃ" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "ਜਾਓ ਅੰਤ" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "ਡੀਬੱਗਰ ਯੋਗ" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 listener" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 debugger" + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 #, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +msgid "Upper case" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:511 src/quanta_init.cpp:1079 +#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format msgid "Insert Special Character" msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" #. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:514 +#: rc.cpp:604 #, no-c-format msgid "&Insert Code" msgstr "ਕੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ" #. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:607 #, no-c-format msgid "Insert C&har" msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" #. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:523 +#: rc.cpp:613 #, no-c-format msgid "&Filter:" msgstr "ਫਿਲਟਰ(&F):" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:616 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 +#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 #, no-c-format -msgid "Target DTEP:" +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 +#: rc.cpp:625 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are elements belonging to this group in the document." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:532 src/dtds.cpp:904 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 +#: rc.cpp:628 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" +msgid "&Icon:" +msgstr "ਆਈਕਾਨ(&I):" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:535 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:631 #, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" +msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 #, no-c-format -msgid "Double Quotes" +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 #, no-c-format -msgid "Single Quotes" +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " +"the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 +#: rc.cpp:640 #, no-c-format -msgid "Tag case:" +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 +#: rc.cpp:643 #, no-c-format -msgid "Attribute case:" +msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:550 rc.cpp:562 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 +#: rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "ਮੂਲ ਅੱਖਰ" +msgid "&Tag:" +msgstr "ਟੈਗ:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:565 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ" +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:568 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 #, no-c-format -msgid "Upper Case" +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." +"Currently only one tag may be listed here." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "ਸਵੈ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "ਸਵੈ ਅਤੇ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 +#: rc.cpp:661 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਸਵੈ" +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "ਸਮੂਹ:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:583 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 +#, no-c-format msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
              \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "ਚਾਲੂá&
              ਬੰਦ ਅਤੇ ਜਾਂ ਇੰਕੋਡਿੰਗ." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are no elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:587 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 +#: rc.cpp:676 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 +#: rc.cpp:682 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:596 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 +#: rc.cpp:685 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:599 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 +#: rc.cpp:688 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "ਸਮੂਹ:" +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 +#: rc.cpp:691 #, no-c-format -msgid "&Valid for:" +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:605 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 +#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:608 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " +"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " +"hold the element type." +"
              \n" +"Example (simplified):" +"
              \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" +"
              \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
              " +"
              " +"
              \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;" +". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " +"is the first captured text (the regular expression matching foo " +"is between brackets)." +"
              \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 #, no-c-format -msgid "Expands to:" +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "ਨਮੂਨੇ:" +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
              \n" +"Example 1:" +"
              \n" +"- classes are defined as class foo {...}" +"
              \n" +"- classes are used as $objFoo" +"
              " +"
              \n" +"Example 2:" +"
              \n" +"- variables are defined as int i" +"
              \n" +"- variables are used as @i" +"
              " +"
              \n" +"Example 3:" +"
              \n" +"- variables are defined as $i" +"
              \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx " +"is the same as DefinitionRx." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "ਨਵਾਂ ਅਤੇ" +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 +#: rc.cpp:737 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:632 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ" +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "ਪਾਠ:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " +"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " +"entry." +"
              \n" +"Example for a class group:" +"
              \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" +"
              \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")" +"\") holds the class name." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format -msgid "&Markups:" +msgid "Parent group:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:641 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 #, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ:" +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ:" +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " +"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " +"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " +"member autocompletion." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:647 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 +#: rc.cpp:779 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" +msgid "Searched tags:" +msgstr "ਖੋਜ:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:3012 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:653 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 +#: rc.cpp:785 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੋਣ" +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਸਵੈ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "ਲੋਡ ਚਾਲੂ" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਚਾਲੂ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "ਲੋਡ ਚਾਲੂ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 +#: rc.cpp:791 #, no-c-format -msgid "Create backups every" +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "ਮਿੰਟ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਅਣਜਾਣਾ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "ਜੋੜੋ" +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ:" +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group." +"
              \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " +", the completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ ਚਾਲੂ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਇੰ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 +#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ" +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 #, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "ਨਾ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +msgid "CSS" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:4916 src/quanta.cpp:5297 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 +#: rc.cpp:826 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 +#: rc.cpp:829 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "ਨਵਾਂ ਟੈਬ" +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:728 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 +#: rc.cpp:832 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" +msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 +#: rc.cpp:838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 +#: rc.cpp:841 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 +#: rc.cpp:844 #, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਪਾਠ" +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " +"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " +"is specified." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:5171 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:725 src/quanta.cpp:5283 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:850 #, no-c-format -msgid "Preview" +msgid "Simple" msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:731 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਖੇਤਰ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ" +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 +#: rc.cpp:856 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "ਅਣਜਾਣਾ" +msgid "Variable group" +msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 +#: rc.cpp:862 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +msgid "Function group" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 +#: rc.cpp:865 #, no-c-format -msgid "Instant update" +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਖਾਲੀ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "ਇੰ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 +#: rc.cpp:868 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਇੰ ਸਕਿੰਟ:" +msgid "Class group" +msgstr "ਵਰਗ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "ਚਾਲੂ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:779 rc.cpp:815 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Select Tag Area" +msgid "Ob&ject group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:818 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:785 rc.cpp:809 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "ਟੈਗ ਖੋਜ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:788 rc.cpp:806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "ਖੋਜ ਖੋਲੋ" +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ:" +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " +"(greedy) matching" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:794 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:895 #, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ" +msgid "Configure Actions" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:797 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:898 #, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "ਦੋ ਵਾਰ:" +msgid "&Delete Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨਃ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ:" +msgid "&New Action" +msgstr "ਨਵੀ ਕਾਰਵਾਈ(&N)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:812 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "ਜਾਓ ਅੰਤ" +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "" +msgid "Shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:824 rc.cpp:836 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:827 rc.cpp:839 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +msgid "Action Properties" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:842 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ" +msgid "Tool &tip:" +msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:845 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Te&xt:" +msgstr "ਪਾਠ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1968 rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: rc.cpp:940 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" +msgid "C&ustom" +msgstr "ਸੋਧ (&u)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 59 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:851 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:854 rc.cpp:869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ" +msgid "&None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:872 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: rc.cpp:949 #, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "ਟੈਗ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:875 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +msgid "Script" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" +msgid "T&ype:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:881 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: rc.cpp:964 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "" +msgid "Detailed Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid " :" +msgstr " :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:887 rc.cpp:903 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: rc.cpp:970 #, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +msgid " :" +msgstr " :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:906 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: rc.cpp:973 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "ਸੋਧ" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: rc.cpp:976 #, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +msgid "&Input:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:893 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: rc.cpp:982 #, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "" +msgid "Current Document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:896 rc.cpp:909 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: rc.cpp:985 #, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +msgid "Selected Text" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:912 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: rc.cpp:988 #, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
              \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
              \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
              " -msgstr "" +msgid "&Output:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: rc.cpp:994 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਮੋਡ(&T)" +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:919 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: rc.cpp:997 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +msgid "Replace Selection" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: rc.cpp:1000 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:925 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: rc.cpp:1003 #, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਫੋਲਡਰ:" +msgid "Create New Document" +msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:934 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +msgid "Message Window" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:937 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: rc.cpp:1012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
              $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" +msgid "Replace selection" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:940 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: rc.cpp:1018 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ" +msgid "Replace current document" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:949 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "" +msgid "Create a new document" +msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:952 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: rc.cpp:1024 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:955 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" +msgid "Message window" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:958 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +msgid "&Error:" +msgstr "ਗਲਤੀ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:961 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgid "Target DTEP:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 381 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2446 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:989 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:992 -#, no-c-format +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1045 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
              " -"

              XML style:DTEP describing an XML like language

              \n" -"

              Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

              " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +"
              " +"

              Your Contribution Can Make a Difference

              " +"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"
                  Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"
              " +"

              Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

              \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"
                  As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"
              " +"

              Could Quanta die without your support?

              " +"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"
              " +"

              Will you help make a difference?

              \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
                  If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"
                      Eric Laffoon, " +"sequitur@kde.org" msgstr "" +"
              " +"

              Make

                  ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਇੰ\n" +"
                   ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇੰ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ ਸਭ ਅਤੇ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇੰ ਅਤੇ ਯੋਗ " +"ਚਾਲੂ ਹੁਣ\n" +"
              " +"

              ਅਤੇ

              \n" +"     ਨਹੀਂ ਇੰ ਨਹੀਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਜਾਂ" +"
                   ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ\n" +"
              " +"

                   ਫਰਵਰੀ ਜੂਨ ਅਤੇ ਨਹੀਂ ਸਭ ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" +"
              " +"

              \n" +"     ਜਾਂ\n" +"
                   ਜਾਂ" +"
                     " +"sequitur@kde.org" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:1002 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1058 #, no-c-format msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"Donate through PayPal now." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML ਸ਼ੈਲੀ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "ਇਕਾਈ" +msgid "DTD Selector" +msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:996 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:1064 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "ਪੁਛਗਿੱਛ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1005 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgid "Current DTD:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1008 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgid "Select DTD:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1011 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1014 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1017 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "ਟੈਗ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure DTEP" +msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1026 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" +msgid "DTD definition string" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1079 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 #, no-c-format msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1096 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1147 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "ਸਮੂਹ:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 +#: rc.cpp:1095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1085 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
              The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
              The following example defined the common I18n attribute group:" -"
              " -"

              \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
              \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
              \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
              \n" -"</tag>\n" -"

              " +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" +msgid "Type Specific Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 #, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 +#: rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" +msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1162 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 #, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1165 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 #, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" +"
              \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"\"   " +"
              \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
              " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 +#: rc.cpp:1151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਮੋਡ(&T)" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 +#: rc.cpp:1154 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:1157 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " +"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " +"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 +#: rc.cpp:1160 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਫੋਲਡਰ:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " +"to " +"
              $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 +#: rc.cpp:1175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 +#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 +#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:1190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 +#: rc.cpp:1193 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 +#: rc.cpp:1196 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " +"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:" +"
              " +"

              XML style:DTEP describing an XML like language

              \n" +"

              Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " +"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

              " +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +") from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 +#: rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML ਸ਼ੈਲੀ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 +#: rc.cpp:1221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "ਇਕਾਈ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:1231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 +#: rc.cpp:1240 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 +#: rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 +#: rc.cpp:1246 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 +#: rc.cpp:1249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:1252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "ਟੈਗ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 +#: rc.cpp:1255 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 +#: rc.cpp:1258 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 +#: rc.cpp:1261 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " +"can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " +"be doubled." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "ਸਮੂਹ:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page." +"
              The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " +"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." +"
              The following example defined the common I18n attribute group:" +"
              " +"

              \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" +"
              \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" +"
              \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" +"
              \n" +"</tag>\n" +"

              " +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 +#: rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 +#: rc.cpp:1400 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 +#: rc.cpp:1403 +#, no-c-format msgid "Enable minus in words" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1171 +#: rc.cpp:1406 #, no-c-format msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format msgid "" "If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " @@ -1922,19 +2306,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1177 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format msgid "Comments:" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 #, no-c-format msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1447 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of area borders for comments. EOL " @@ -1944,25 +2328,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:1422 #, no-c-format msgid "Type Specific Rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:1425 #, no-c-format msgid "XML style single tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:1428 #, no-c-format msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1431 #, no-c-format msgid "" "Check to use XML style single tags (<single_tag />" @@ -1970,19 +2354,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format msgid "Use common rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format msgid "Append common parsing rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format msgid "" "Check it to append common parsing rules. These are:\n" @@ -1994,19 +2378,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1213 +#: rc.cpp:1448 #, no-c-format msgid "Extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1219 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format msgid "" "Check if you want extended booleans in the language." @@ -2023,32 +2407,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1230 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 #, no-c-format msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1233 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format msgid "False:" msgstr "ਝੂਠ:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format msgid "True:" msgstr "ਸੱਚ:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 #, no-c-format msgid "" "The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." @@ -2061,37 +2445,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1247 +#: rc.cpp:1482 #, fuzzy, no-c-format msgid "Special areas:" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264 +#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Special area names:" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format msgid "Special tags:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 #, no-c-format msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "" "Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " @@ -2102,19 +2486,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1284 +#: rc.cpp:1519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Definition tags:" msgstr "URI:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 #, no-c-format msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " @@ -2133,19 +2517,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1297 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy, no-c-format msgid "Area borders:" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1365 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " @@ -2155,19 +2539,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1307 +#: rc.cpp:1542 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure keywords:" msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1349 +#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 #, no-c-format msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1352 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " @@ -2176,19 +2560,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1316 +#: rc.cpp:1551 #, no-c-format msgid "Structure delimiting:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 #, no-c-format msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 #, no-c-format msgid "" "Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " @@ -2197,38 +2581,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:1560 #, no-c-format msgid "Structure beginning:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1387 +#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 #, no-c-format msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1569 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local scope keywords:" msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 +#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " @@ -2239,38 +2623,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 #, no-c-format msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1613 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure end:" msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1393 +#: rc.cpp:1628 #, no-c-format msgid "Complete class members after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1417 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1399 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2290,13 +2674,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1643 #, no-c-format msgid "Complete attributes after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 #, no-c-format msgid "" "Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " @@ -2304,7 +2688,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2324,19 +2708,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:1670 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attribute separator:" msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1484 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 #, no-c-format msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1487 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " @@ -2344,19 +2728,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:1686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Included DTEPs:" msgstr "ਜੋੜੋ" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1490 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 #, no-c-format msgid "" "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " @@ -2364,19 +2748,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1460 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1469 +#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1466 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2388,7 +2772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1472 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2400,7 +2784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of a tag. See the information for the " @@ -2408,540 +2792,372 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:1713 #, no-c-format msgid "Tag separator:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:1731 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structures" msgstr "ਗੁਣ" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:1734 #, no-c-format msgid "Available groups:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1511 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "ਪੁਛਗਿੱਛ:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 #, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "ਢੰਗ" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "ਫੁਟਕਲ ਟੈਗ" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1749 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:1536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲੂ" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:1539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ " - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲੂ" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ " +msgid "Element name:" +msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1752 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +msgid "&Add closing tag" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1755 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "Email address:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:1557 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1761 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "ਕਾਲਮ ੧" +msgid "Subject:" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ" +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:1773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:1785 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " +msgid "Splitting" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:1794 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ " - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:1569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "ਸੰਬੰਧ:" +msgid "Editing" +msgstr "ਸੰਪਾਦਨ" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "ਮੈਟਾ:" +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:1797 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "ਸੋਧ ਫਰੇਮ" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "" +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ" #. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1599 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format msgid "Rows Columns Editor" msgstr "ਕਤਾਰ ਕਾਲਮ ਸੰਪਾਦਕ" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:1815 #, no-c-format msgid "Frame Properties" msgstr "ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:1824 #, no-c-format msgid "Common" msgstr "ਆਮ" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1629 +#: rc.cpp:1836 #, fuzzy, no-c-format msgid "Margins" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:1839 #, no-c-format msgid "From left:" msgstr "" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 #, no-c-format msgid "px" msgstr "px" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1845 #, no-c-format msgid "From top:" msgstr "" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1851 #, no-c-format msgid "Scrolling" msgstr "ਸਕਰੋਲਇੰਗ" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:1857 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "ਸਵੈ" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:1863 #, no-c-format msgid "Resize" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1665 +#: rc.cpp:1872 #, no-c-format msgid "Frame source:" msgstr "ਫਰੇਮ ਸਰੋਤ:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1668 +#: rc.cpp:1875 #, no-c-format msgid "Frame name:" msgstr "ਫਰੇਮ ਨਾਂ:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1671 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "ਹੋਰ" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1674 +#: rc.cpp:1881 #, no-c-format msgid "Id:" msgstr "Id:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1677 +#: rc.cpp:1884 #, no-c-format msgid "Class:" msgstr "ਵਰਗ:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1680 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 #, no-c-format msgid "Style:" msgstr "ਸ਼ੈਲੀ:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:1893 #, no-c-format msgid "Long description:" msgstr "ਲੰਮਾ ਵੇਰਵਾ:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:1905 #, no-c-format -msgid "Splitting" +msgid "Variable:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 #, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "ਸੰਪਾਦਨ" +msgid "New value:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੱਲ:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ:" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "ਸਰਵਰ:" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:1923 #, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "ਸੋਧ ਫਰੇਮ" +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5075 rc.cpp:5121 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:1927 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1722 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:1937 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ ਚੋਣਕਾਰ" +msgid "Previous Mappings" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:1725 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:1940 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" +msgid "Local Directory" +msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1734 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:1943 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "ਚੋਣਕਾਰ ਪੁਛਗਿੱਛ" +msgid "Server Directory" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:1737 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:1946 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:1949 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" +msgid "Sample" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:1746 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "ਟੈਗ" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:1952 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1782 rc.cpp:1806 rc.cpp:1830 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:1955 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "ਹਟਾਓ ਚੋਣਕਾਰ" +msgid "Original path:" +msgstr "ਅਸਲੀ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1785 rc.cpp:1809 rc.cpp:1836 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr " ਚੁਣੇ" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:1755 rc.cpp:1788 rc.cpp:1812 -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1917 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:1758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "ਚੋਣ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1791 rc.cpp:1815 rc.cpp:1839 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "ਜੋੜੋ ਚੋਣਕਾਰ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1776 rc.cpp:1800 rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:1773 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:1797 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "ਵਰਗ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:1848 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਚੋਣਕਾਰ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:1851 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:1854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "ਵਿਆਪਕ:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "cursive" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:1860 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "fantasy" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:1863 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:1866 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:1872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "ਚੁਣੇ:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:1970 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" +msgid "Gubed Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:1890 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "ਰੱਦ(&a)" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:1893 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 +#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:1899 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:1905 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1926 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:1929 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:1932 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1941 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS ਕਮਿਟ(Commit) " +msgid "Connection Settings" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:1944 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ(Commit)ਕਰੋ:" +msgid "Use proxy" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:1947 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:1997 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "" +msgid "Proxy host:" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1950 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:2000 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ(&L):" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2138 rc.cpp:2335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "ਰੱਦ(&a)" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" +msgid "Proxy port:" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 #, no-c-format msgid "Listen port:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:2006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "ਢੰਗ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2012 rc.cpp:2171 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 #, no-c-format msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2174 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 #, no-c-format msgid "" "%afn - Filename of the current script\n" @@ -2958,161 +3174,218 @@ msgid "" "%add - Document root of current script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 222 -#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2144 rc.cpp:2273 rc.cpp:2276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 254 -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2147 rc.cpp:2282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "ਸਰਵਰ:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 305 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2150 rc.cpp:2279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "ਸਕਰੋਲਇੰਗ" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2020 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2023 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 #: rc.cpp:2026 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 #: rc.cpp:2029 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2032 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਅਜਲਾਸ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 +#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deb&ug Behavior" msgstr "ਵਿਵਹਾਰ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 #, fuzzy, no-c-format msgid "Error Handling" msgstr "ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 #, no-c-format msgid "User errors" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2203 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Break on:" msgstr "ਚਾਲੂ:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 #, no-c-format msgid "User warnings" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 +#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 #, fuzzy, no-c-format msgid "User notices" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 #, no-c-format msgid "Notices" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 #, fuzzy, no-c-format msgid "W&arnings" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execution" msgstr "ਚਲਾਉਣਾ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2227 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "ਵਿਰਾਮ" +msgid "Fast" +msgstr "ਤੇਜ਼" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2233 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:2062 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "ਚਲਾਓ" +msgid "Slow" +msgstr "ਹੌਲੀ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:2199 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "ਵਿਰਾਮ" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "ਸੱਚ" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:2202 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "ਚਲਾਓ" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 +#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "ਮੂਲ:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:2077 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:2083 +#, no-c-format +msgid "

              Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

              " +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:2086 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"\n" +"

              About

              \n" +"

              Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

              \n" +"

              In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed, at SourceForge

              \n" +"

              For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

              \n" +"

              Technical Details

              \n" +"

              This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol.

              \n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 +#: rc.cpp:2143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 +#: rc.cpp:2146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "ਸਕਰੋਲਇੰਗ" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 +#: rc.cpp:2157 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 +#: rc.cpp:2160 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#: rc.cpp:2163 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#: rc.cpp:2166 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 +#: rc.cpp:2169 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." +msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format msgid "

              DBGp Plugin for Quanta +

              " msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format msgid "" "" @@ -3132,1459 +3405,1186 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2224 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "ਜੋੜੋ" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression:" msgstr "ਅਜਲਾਸ" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:2236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Break When" msgstr "ਚਾਲੂ:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2239 #, no-c-format msgid "When expression is true" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2242 #, no-c-format msgid "When expression changes" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:2248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only Break In" msgstr "ਚਾਲੂ:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2925 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 #, no-c-format msgid "File:" msgstr "ਫਾਇਲ:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2254 #, no-c-format msgid "Objects of class:" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function:" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2269 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:2156 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2272 #, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:2275 #, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ:" +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS ਕਮਿਟ(Commit) " -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "ਢੰਗ" +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:2287 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ(Commit)ਕਰੋ:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:2290 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਅਜਲਾਸ" +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:2293 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ(&L):" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:2302 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "ਤੇਜ਼" +msgid "Table Editor" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 +#: rc.cpp:2314 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "ਹੌਲੀ" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2230 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 +#: rc.cpp:2317 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "ਸੱਚ" +msgid "&Main" +msgstr "ਮੁੱਖ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2239 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 +#: rc.cpp:2320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "ਸਾਰਣੀ:" + +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:2323 #, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +msgid "Co&lumns:" +msgstr "ਕਾਲਮ:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 +#: rc.cpp:2326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 +#: rc.cpp:2329 #, no-c-format -msgid "

              Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

              " -msgstr "" +msgid "&Table Properties" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2248 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 +#: rc.cpp:2332 #, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

              About

              \n" -"

              Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

              \n" -"

              In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

              \n" -"

              For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

              \n" -"

              Technical Details

              \n" -"

              This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

              \n" -"" +msgid "C&aption:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:2258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 +#: rc.cpp:2335 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ:" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:2267 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "" +msgid "Header" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:2270 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 +#: rc.cpp:2341 #, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੱਲ:" +msgid "Header &rows:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:2299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:2302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:2305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:2308 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:2311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:2314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:2317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "ਅਸਲੀ" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:2320 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:2323 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:2326 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:2329 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2332 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2344 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "ਮੁੱਖ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "ਸਾਰਣੀ:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2353 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "ਕਾਲਮ:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2359 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2362 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2365 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2368 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2371 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 +#: rc.cpp:2344 #, no-c-format msgid "Header co&lumns:" msgstr "" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:2347 #, no-c-format msgid "Header &data:" msgstr "" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2380 +#: rc.cpp:2350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble header" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:2353 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Header Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2386 +#: rc.cpp:2356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Footer" msgstr "ਪੈਰੀਂ" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2389 +#: rc.cpp:2359 #, no-c-format msgid "Footer &rows:" msgstr "" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2392 +#: rc.cpp:2362 #, no-c-format msgid "Footer co&lumns:" msgstr "" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2395 +#: rc.cpp:2365 #, no-c-format msgid "Footer &data:" msgstr "" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:2368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:2371 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Footer Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:2404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:2407 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:2410 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2374 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "ਆਕਾਰ:" +msgid "Encoding Selector" +msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ ਚੋਣਕਾਰ" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:2413 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:2377 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "ਕੁੱਲ:" +msgid "Select encoding:" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2416 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 +#: rc.cpp:2386 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "" +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਚੋਣਕਾਰ" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3900 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:2389 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +msgid "Available system font families:" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:2422 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: rc.cpp:2392 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "Generic family:" +msgstr "ਵਿਆਪਕ:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:2425 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 +#: rc.cpp:2395 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgid "cursive" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:2428 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:2431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:2434 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 +#: rc.cpp:2398 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" +msgid "fantasy" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:2437 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 +#: rc.cpp:2401 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "" +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:2440 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 +#: rc.cpp:2404 #, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "" +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:2443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" - -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 +#: rc.cpp:2407 #, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "" +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:2461 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "" +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 +#: rc.cpp:2410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "ਚੁਣੇ:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:2464 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "ਨਾਂ " +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 +#: rc.cpp:2419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:2428 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:2470 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: rc.cpp:2431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:2437 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgid "Paged" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2473 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "Interactive" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2476 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:2449 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" +msgid "Aural" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "ਮੂਲ:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:2482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "ਅਤੇ" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:2485 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪਲੱਗਇਨ" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "ਚੋਣਕਾਰ ਪੁਛਗਿੱਛ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:2467 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" +msgid "Apply to file:" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:2476 #, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣ" +msgid "Tags" +msgstr "ਟੈਗ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਇੰ ਪਲੱਗਇਨ." +msgid "Remove Selector" +msgstr "ਹਟਾਓ ਚੋਣਕਾਰ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +msgid "Selected" +msgstr " ਚੁਣੇ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:2488 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ." +msgid "DTD Selection" +msgstr "ਚੋਣ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ." +msgid "Add Selector" +msgstr "ਜੋੜੋ ਚੋਣਕਾਰ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" +msgid "Selector" +msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:2503 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "ਪੜਨ" +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:2527 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "ਵਰਗ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "Input:" +msgid "Pseudo" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2578 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" +msgid "&Mailing list:" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ ਰਸਤਾ" +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:2581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ" +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:2587 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "ਸੋਧ ਪਲੱਗਇਨ" +msgid "&Team Members" +msgstr "ਮੈਂਬਰ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:2599 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "ਖੋਜ:" +msgid "Nickname" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "ਜਾਇਜ" +msgid "Role" +msgstr "ਕੰਮ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:2608 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "Task" +msgstr "ਕਾਰਜ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5200 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" +msgid "Subproject" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2617 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਝਰੋਖਾ" +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" +msgid "Included files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +msgid "Filters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2629 #, fuzzy, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "s:" +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਅਤੇ" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "&Add Files..." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲ:" +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "" +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "ਸਾਫ਼" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2596 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2644 #, no-c-format -msgid "Upload Profile" +msgid "MyDialog" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "ਤਰੱਕੀ:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr " ਜੋੜੋ ਨਵਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "ਰਸਤਾ:" +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "ਸਭ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 #, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "" +msgid "&All" +msgstr "ਸਾਰੇ(&A)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 +#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਮੂਲ" +msgid "E&xpand All" +msgstr "ਸਭ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2614 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 +#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):" +msgid "&Invert" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2623 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "ਚਾਲੂ" +msgid "Project Options" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2686 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "ਇੰ ਪੜਨ s." +msgid "Project &name:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ(&n):" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2632 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2689 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
              \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
              " -msgstr "" -" ਇੰ ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ ਵਰਤੋਂ" -"
              \n" -" ਟਿੱਪਣੀ ਇੰ ਅਤੇ ਜਾਂ
              " - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲ:" +msgid "&Templates folder:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਫੋਲਡਰ:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2692 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "ਸੋਧ" +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਫੋਲਡਰ:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2695 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "ਕਾਰਜ:" +msgid "&Author:" +msgstr "ਲੇਖਕ(&A)ਃ" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2698 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "ਕੰਮ:" +msgid "E&mail:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&m):" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&E)" +msgid "Project Defaults" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਮੂਲ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2707 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2670 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "ਨਵਾਂ..." +msgid "Default &view:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2716 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2685 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2719 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "ਇੰ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2838 -#, no-c-format -msgid "&Invert" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2722 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"
              \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" +"ਇੰ ਇੰ ਜਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ" +"
              \n" +"." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "ਸਭ" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਸਭ" +msgid "Debugger" +msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2729 #, fuzzy, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "ਸਭ" +msgid "Debu&gger:" +msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2732 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr " ਸੋਧ" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "ਸਭ" +msgid "Optio&ns" +msgstr "ਚੋਣ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2735 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "ਚੋਣ:" +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2738 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "ਸਾਰੇ(&A)" +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2741 #, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2744 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 +#: rc.cpp:2747 #, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "ਕੁੱਲ:" +msgid "Directory Settings" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "" +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 +#: rc.cpp:2750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "ਨਮੂਨੇ:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 134 -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਮੂਲ" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 +#: rc.cpp:2756 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "ਮੂਲ:" +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 +#: rc.cpp:2765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "ਮੁੱਖ:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 +#: rc.cpp:2768 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Project Sources" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਰੋਤ" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 +#: rc.cpp:2771 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "ਜੋੜੋ ਜਾਂ" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 +#: rc.cpp:2774 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2745 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "ਲੇਖਕ:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" +msgid "Server Settings" +msgstr "ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgid "Protocol: " msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2757 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 +#: rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(&L):" +msgid "Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2760 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 +#: rc.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 +#: rc.cpp:2795 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" +msgid "Port:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 +#: rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "" +msgid "Host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ:" +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 +#: rc.cpp:2801 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2804 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਚੁਣੋ" +msgid "Default profile:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2807 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "ਮੈਂਬਰ" +msgid "Edit Profiles" +msgstr "ਸੋਧ" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2813 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" +msgid "Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2793 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "ਕੰਮ" +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 +#: rc.cpp:2819 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "s:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 +#: rc.cpp:2822 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "ਕਾਰਜ" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 +#: rc.cpp:2825 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 +#: rc.cpp:2828 #, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" +msgid "Protocol:" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲ:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 +#: rc.cpp:2831 #, no-c-format -msgid "MyDialog" +msgid "Site source:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "ਤਰੱਕੀ:" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr " ਜੋੜੋ ਨਵਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "ਸਭ" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "ਮੂਲ:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "ਸੋਧ" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" - #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2853 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format msgid "Event:" msgstr "ਘਟਨਾ:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2856 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2859 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format msgid "Argument 1:" msgstr "" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:2843 #, no-c-format msgid "Argument 2:" msgstr "" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2865 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format msgid "Argument 3:" msgstr "" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format msgid "Argument 4:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:2858 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "ਸੋਧ" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 +#: rc.cpp:2861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "ਕਾਰਜ:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 +#: rc.cpp:2864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 +#: rc.cpp:2867 #, no-c-format -msgid "Included files:" +msgid "&Role:" +msgstr "ਕੰਮ:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:2870 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&E)" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2879 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2877 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:2882 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" +msgid "&Location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(&L):" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ:" +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:2885 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2883 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:2888 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 +#: rc.cpp:2891 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਅਤੇ" +msgid "Upload Project Files" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 +#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 #, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." +msgid "Profile &name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2889 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 +#: rc.cpp:2897 #, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." +msgid "New..." +msgstr "ਨਵਾਂ..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "ਸਾਫ਼" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 +#: rc.cpp:2900 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "ਸੋਧ..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 +#: rc.cpp:2906 #, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" +msgid "&Proceed" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2898 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 +#: rc.cpp:2912 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "ਨਮੂਨੇ:" +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "ਇੰ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2913 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 +#: rc.cpp:2921 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "ਮੁੱਖ:" +msgid "C&ollapse All" +msgstr "ਸਭ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਰੋਤ" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 +#: rc.cpp:2924 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਸਭ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2919 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 +#: rc.cpp:2927 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "ਜੋੜੋ ਜਾਂ" +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "ਸਭ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 +#: rc.cpp:2930 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr " ਸੋਧ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 +#: rc.cpp:2936 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ" +msgid "Selection:" +msgstr "ਚੋਣ:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2934 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 +#: rc.cpp:2942 #, no-c-format -msgid "Protocol: " +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2937 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 +#: rc.cpp:2945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" +msgid "Total:" +msgstr "ਕੁੱਲ:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 +#: rc.cpp:2951 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" +msgid "Prefix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2943 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 +#: rc.cpp:2957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "ਮੂਲ:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 +#: rc.cpp:2960 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" +msgid "Default encoding:" +msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 +#: rc.cpp:2963 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 +#: rc.cpp:2966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 +#: rc.cpp:2969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" +msgid "Author:" +msgstr "ਲੇਖਕ:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 +#: rc.cpp:2975 #, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" +msgid "Email:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:2978 #, no-c-format msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:2981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Events" msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2958 +#: rc.cpp:2984 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:2990 #, no-c-format msgid "Event" msgstr "ਘਟਨਾ" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2967 +#: rc.cpp:2993 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2970 +#: rc.cpp:2996 #, no-c-format msgid "Argument 1" msgstr "" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:2999 #, no-c-format msgid "Argument 2" msgstr "" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2976 +#: rc.cpp:3002 #, no-c-format msgid "Argument 3" msgstr "" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2979 +#: rc.cpp:3005 #, no-c-format msgid "Argument 4" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਚੋਣ" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2994 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ(&n):" +msgid "Upload Profile" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਫੋਲਡਰ:" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:3014 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:3000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਫੋਲਡਰ:" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:3017 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:3003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "ਲੇਖਕ(&A)ਃ" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3020 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "ਰਸਤਾ:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 +#: rc.cpp:3026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&m):" +msgid "Use as &default profile" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਮੂਲ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:3015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:3029 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:3018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 +#: rc.cpp:3038 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 +#: rc.cpp:3041 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "&Store password on disc" +msgstr "ਚਾਲੂ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 +#: rc.cpp:3044 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "ਇੰ" +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "ਇੰ ਪੜਨ s." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 +#: rc.cpp:3047 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " +"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " +"configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk." "
              \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " +"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " +"project to a server will not move/upload the password to the new place.
              " msgstr "" -"ਇੰ ਇੰ ਜਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ" +" ਇੰ ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ ਵਰਤੋਂ" "
              \n" -"." - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "ਚੋਣ" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:3049 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +" ਟਿੱਪਣੀ ਇੰ ਅਤੇ ਜਾਂ
              " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 #: rc.cpp:3052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲ:" #. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 #: rc.cpp:3058 @@ -4652,344 +4652,403 @@ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" msgid "T&ools" msgstr "ਸੰਦ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 192 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 #: rc.cpp:3106 #, no-c-format msgid "Editor Toolbar" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 200 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 #: rc.cpp:3109 #, no-c-format msgid "Plugins Toolbar" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 207 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 #: rc.cpp:3112 #, no-c-format msgid "Navigation Toolbar" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 230 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 #: rc.cpp:3115 #, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 232 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 #: rc.cpp:3118 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 237 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 #: rc.cpp:3121 #, no-c-format msgid "&Execution" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 252 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 #: rc.cpp:3124 #, no-c-format msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 258 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 #: rc.cpp:3127 #, no-c-format msgid "&Variables" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 263 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 #: rc.cpp:3130 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Profiler" msgstr "ਸੋਧ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 268 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 #: rc.cpp:3133 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 287 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 #: rc.cpp:3136 #, no-c-format msgid "Project Toolbar" msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 #: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3142 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" +msgid "&Process" +msgstr "ਕਾਰਜ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#: rc.cpp:3148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "ਇੰ ਸਭ" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3148 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +msgid "Other folder:" +msgstr "ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 #: rc.cpp:3154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ:" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 #: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:3163 #, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "ਚਾਲੂ" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3169 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:3172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "ਲੇਖਕ:" +msgid "Table Options" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:3178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ:" +msgid "Number of columns:" +msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3175 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:3184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ਸਾਰਣੀ:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3181 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:3193 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3184 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:3196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" +msgid "table_id" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:4838 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of tags per " +"tag as in the rest of the table." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "ਇੰ" +msgid "Number of rows:" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3193 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:3211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:" +msgid "Table title:" +msgstr "ਸਾਰਣੀ:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3196 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:3220 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "ਲੇਖਕ ਈ-ਪੱਤਰ:" +msgid "Table Title" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3199 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:3226 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "ਵੈੱਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +msgid "Table Type" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3202 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:3229 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "ਵਰਜਨ:" +msgid "ta&ble" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3205 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:3232 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:3235 #, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "ਕਲੇਖਕ" +msgid "&informaltable" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:3238 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "ਕੇਟ" +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3214 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:3241 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "ਕੇਵਿਕਾਸ" +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
                \n" +"
              • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
              • \n" +"
              • table: a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.
              • \n" +"
              \n" +"
              " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3250 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:3253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "ਚੋਣਵਾਂ ਸੰਪਾਦਕ" +msgid "C&urrent file" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3220 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲ:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3223 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:3259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3226 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3262 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "DTD (External)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:3268 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "ਚੋਣਵਾਂ" +msgid "XML Schema" +msgstr "ਸਕੀਮਾ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3749 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "ਸਕੀਮਾ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "ਲਿਖਣ ਫਾਇਲ" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:3274 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3244 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3280 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

              " -"Quanta Plus Submitter Info Files

              \n" -"

              The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

              \n" -"
                " -"
              • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
              • \n" -"
              • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
              \n" -"

              The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

              \n" -"

              " -"Contact Information

              \n" -"

              Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
              " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
              " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
              Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

              \n" -"\n" +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "ਸਕੀਮਾ" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:3283 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -"" -"\n" -"

              " -"ਜਾਣਕਾਰੀ ਫਾਇਲਾਂ

              \n" -"

              ਅਤੇ ਅਤੇ

              \n" -"
                " -"
              • ਇੰ ਸਭ ਸਭ
              • \n" -"
              • ਅਤੇ ਜਾਂ ਚਾਲੂ
              \n" -"

              ਅਤੇ ਜਾਂ

              \n" -"

              " -"ਜਾਣਕਾਰੀ

              \n" -"

              ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕੋਈ ਨਹੀਂ
              ਵਿਕਾਸਵਾਦੀamantia@kde.org
              " -"" -"mrudolf@kdewebdev.org
              ਪ੍ਰੋਜੈਕਟsequitur@kde.org

              \n" -"" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:3286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI:" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "ਜਾਇਜ" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3295 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:3298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਥਿਤੀ:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:3310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:3313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "TDE" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:3331 #, no-c-format msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:3337 #, fuzzy, no-c-format msgid "Non Tidy Option" msgstr "ਚੋਣ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note: This will not work well if you have multiple\n" @@ -4997,253 +5056,253 @@ msgid "" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3269 +#: rc.cpp:3344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "ਵਰਤੋਂ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3272 +#: rc.cpp:3347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path to tidy (required):" msgstr "ਰਸਤਾ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3275 +#: rc.cpp:3350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3278 +#: rc.cpp:3353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "ਲਿਖਣ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3281 +#: rc.cpp:3356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use configuration from file:" msgstr "ਵਰਤੋਂ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3284 +#: rc.cpp:3359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3287 +#: rc.cpp:3362 #, fuzzy, no-c-format msgid "Modify original input files" msgstr "ਸੋਧਿਆ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3290 +#: rc.cpp:3365 #, no-c-format msgid "/usr/bin" msgstr "/usr/bin" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3293 +#: rc.cpp:3368 #, no-c-format msgid "Processing Directives" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3296 +#: rc.cpp:3371 #, no-c-format msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3299 +#: rc.cpp:3374 #, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3302 +#: rc.cpp:3377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "ਅਤੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3305 +#: rc.cpp:3380 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force tags to upper case" msgstr "ਮਜਬੂਰ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3308 +#: rc.cpp:3383 #, no-c-format msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3311 +#: rc.cpp:3386 #, fuzzy, no-c-format msgid "Omit optional end tags" msgstr "ਸਵੈ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3314 +#: rc.cpp:3389 #, no-c-format msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3317 +#: rc.cpp:3392 #, no-c-format msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3320 +#: rc.cpp:3395 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only show errors" msgstr "ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3323 +#: rc.cpp:3398 #, no-c-format msgid "Wrap text at column:" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3326 +#: rc.cpp:3401 #, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3329 +#: rc.cpp:3404 #, no-c-format msgid "Indent element content" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:3407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "ਅਤੇ." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3335 +#: rc.cpp:3410 #, no-c-format msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3338 +#: rc.cpp:3413 #, no-c-format msgid "Character Encodings" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3341 +#: rc.cpp:3416 #, no-c-format msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3344 +#: rc.cpp:3419 #, no-c-format msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3347 +#: rc.cpp:3422 #, fuzzy, no-c-format msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "ਅਤੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3350 +#: rc.cpp:3425 #, fuzzy, no-c-format msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "ਅਤੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3353 +#: rc.cpp:3428 #, fuzzy, no-c-format msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "ਝਰੋਖੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3356 +#: rc.cpp:3431 #, fuzzy, no-c-format msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "Shift ਅਤੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3359 +#: rc.cpp:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "ਅਤੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3362 +#: rc.cpp:3437 #, no-c-format msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3365 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3368 +#: rc.cpp:3443 #, fuzzy, no-c-format msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "ਅਤੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3371 +#: rc.cpp:3446 #, fuzzy, no-c-format msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "ਅਤੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3374 +#: rc.cpp:3449 #, fuzzy, no-c-format msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "ਅਤੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3377 +#: rc.cpp:3452 #, no-c-format msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3380 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3383 +#: rc.cpp:3458 #, fuzzy, no-c-format msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "ਅਤੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3386 +#: rc.cpp:3461 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not specify an encoding" msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3389 +#: rc.cpp:3464 #, fuzzy, no-c-format msgid "About Tidy" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3392 +#: rc.cpp:3467 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "HTML Tidy Configuration Settings\n" @@ -5354,56 +5413,114 @@ msgstr "" "ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ " "ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਖਾਲੀ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3574 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "ਕਾਰਜ" +msgid "Docbook Table" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:3577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:3580 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "ਚੌੜਾਈਃ" + +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ" + +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3589 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "ਸਤਰਾਂ" + +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +msgid "&Include title line" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3601 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3607 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" +msgid "Target directory:" +msgstr "ਨਿਯਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3511 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 +#: rc.cpp:3610 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3613 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 +#: rc.cpp:3616 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3619 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3622 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਥਿਤੀ:" +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "ਇੰ" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3625 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +msgid "View installation log" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3628 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "ਇੰ." + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:3634 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3640 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5411,19 +5528,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:3643 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:3646 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5440,19 +5557,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3545 +#: rc.cpp:3659 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3548 +#: rc.cpp:3662 #, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3551 +#: rc.cpp:3665 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5462,13 +5579,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3554 +#: rc.cpp:3668 #, fuzzy, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:3671 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5477,13 +5594,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3560 +#: rc.cpp:3674 #, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:3677 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5493,187 +5610,187 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3566 +#: rc.cpp:3680 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "ਚਿੱਤਰ:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3569 +#: rc.cpp:3683 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:3686 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3575 +#: rc.cpp:3689 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3578 +#: rc.cpp:3692 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3581 +#: rc.cpp:3695 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3584 +#: rc.cpp:3698 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3587 +#: rc.cpp:3701 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3590 +#: rc.cpp:3704 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3593 +#: rc.cpp:3707 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3596 +#: rc.cpp:3710 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3599 +#: rc.cpp:3713 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3602 +#: rc.cpp:3716 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3605 +#: rc.cpp:3719 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3608 +#: rc.cpp:3722 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3611 +#: rc.cpp:3725 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3614 +#: rc.cpp:3728 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3617 +#: rc.cpp:3731 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3620 +#: rc.cpp:3734 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3623 +#: rc.cpp:3737 #, fuzzy, no-c-format msgid "PIC" msgstr "PIC" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3626 +#: rc.cpp:3740 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3629 +#: rc.cpp:3743 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3632 +#: rc.cpp:3746 #, fuzzy, no-c-format msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3635 +#: rc.cpp:3749 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3638 +#: rc.cpp:3752 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3641 +#: rc.cpp:3755 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3644 +#: rc.cpp:3758 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3764 #, fuzzy, no-c-format msgid "WMF" msgstr "WML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3767 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -5682,13 +5799,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3773 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3776 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -5696,13 +5813,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image description." msgstr "ਲੰਮਾ ਵੇਰਵਾ:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 #, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " @@ -5711,19 +5828,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3671 +#: rc.cpp:3785 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Type:" msgstr "ਚਿੱਤਰ:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3677 +#: rc.cpp:3791 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image file name:" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 #, no-c-format msgid "" "Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " @@ -5732,107 +5849,295 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3797 #, fuzzy, no-c-format msgid "image.png" msgstr "image.png" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:3803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3695 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3809 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3701 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3812 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "ਨਿਯਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" +msgid "Enter Info" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3704 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "ਇੰ ਸਭ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "ਨਾਂ:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3821 #, no-c-format -msgid "Archive name:" +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3707 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3827 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3710 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3830 #, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "" +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3713 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "ਚਾਲੂ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "ਲੇਖਕ:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3842 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3716 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3845 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3854 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +msgid "Public Domain" +msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "ਇੰ" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3719 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3863 #, fuzzy, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "ਦਰਿਸ਼" +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3722 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3866 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "ਇੰ." +msgid "Author email:" +msgstr "ਲੇਖਕ ਈ-ਪੱਤਰ:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3725 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +msgid "Web address:" +msgstr "ਵੈੱਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3872 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "ਵਰਜਨ:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3875 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3878 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "ਕਲੇਖਕ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3881 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "ਕੇਟ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3884 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "ਕੇਵਿਕਾਸ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "ਚੋਣਵਾਂ ਸੰਪਾਦਕ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3890 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3893 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3896 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3899 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "ਚੋਣਵਾਂ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "ਲਿਖਣ ਫਾਇਲ" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"\n" +"

              " +"Quanta Plus Submitter Info Files

              \n" +"

              The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

              \n" +"
                " +"
              • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
              • \n" +"
              • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.
              \n" +"

              The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

              \n" +"

              " +"Contact Information

              \n" +"

              Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
              " +"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
              " +"Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
              Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

              \n" +"\n" +msgstr "" +"" +"\n" +"

              " +"ਜਾਣਕਾਰੀ ਫਾਇਲਾਂ

              \n" +"

              ਅਤੇ ਅਤੇ

              \n" +"
                " +"
              • ਇੰ ਸਭ ਸਭ
              • \n" +"
              • ਅਤੇ ਜਾਂ ਚਾਲੂ
              \n" +"

              ਅਤੇ ਜਾਂ

              \n" +"

              " +"ਜਾਣਕਾਰੀ

              \n" +"

              ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕੋਈ ਨਹੀਂ
              ਵਿਕਾਸਵਾਦੀamantia@kde.org
              " +"" +"mrudolf@kdewebdev.org
              ਪ੍ਰੋਜੈਕਟsequitur@kde.org

              \n" +"" #. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3728 +#: rc.cpp:3926 #, fuzzy, no-c-format msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3740 +#: rc.cpp:3938 #, fuzzy, no-c-format msgid "Full project path:" msgstr "ਪੂਰਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਰਸਤਾ" #. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show debug messages" msgstr "ਵੇਖਾਓ" #. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format msgid "dwt.pl" msgstr "dwt.pl" #. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3755 +#: rc.cpp:3953 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " @@ -5840,819 +6145,514 @@ msgid "" "be found." msgstr "ਸਭ ਅਤੇ." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3758 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 +#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ TDE XML Validator" -msgstr "TDE" +msgid "Quick Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 +#: rc.cpp:3959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "ਜਾਇਜ" +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3767 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 +#: rc.cpp:3962 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3930 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ:" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3773 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3779 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "ਸਕੀਮਾ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 +#: rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgid "Body Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3788 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 +#: rc.cpp:3968 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "ਚੋਣ" +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3797 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3794 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 +#: rc.cpp:3974 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" +msgid "Show &DTD" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3800 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 +#: rc.cpp:3977 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
                \n" -"
              • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
              • \n" -"
              • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
              • \n" -"
              • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
              • \n" -"
              • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
              • \n" -"
              \n" -"
              " +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "ਇਕਾਈ" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3814 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "&procedure" +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3817 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 +#: rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 +#: rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "or&deredlist" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3857 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 +#: rc.cpp:3995 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 +#: rc.cpp:3998 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3891 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 +#: rc.cpp:4001 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgid "Head &area" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3894 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 +#: rc.cpp:4004 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS ਇੰ ਟਿੱਪਣੀ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3897 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 +#: rc.cpp:4007 #, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "ਚੌੜਾਈਃ" +msgid "&Meta author:" +msgstr "ਮੈਟਾ ਲੇਖਕ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3903 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 +#: rc.cpp:4010 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgid "Meta character set:" +msgstr "ਮੈਟਾ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3906 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 +#: rc.cpp:4013 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "ਸਤਰਾਂ" +msgid "St&yle area" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3909 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 +#: rc.cpp:4016 #, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3918 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 +#: rc.cpp:4019 #, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:3927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 +#: rc.cpp:4022 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3933 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ?" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 +#: rc.cpp:4025 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3936 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 +#: rc.cpp:4028 #, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 +#: rc.cpp:4031 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲ:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3948 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3951 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "ਸਕੀਮਾ" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3957 rc.cpp:3963 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "ਸਕੀਮਾ" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3960 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "ਸਕੀਮਾ" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3969 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3972 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3981 rc.cpp:5076 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "ਸਕੀਮਾ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3990 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3996 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:4002 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:4005 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:4008 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:4011 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:4014 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:4017 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:4020 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4026 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4029 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS ਇੰ ਟਿੱਪਣੀ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4032 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "ਮੈਟਾ ਲੇਖਕ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4035 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "ਮੈਟਾ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4038 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4041 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 +#: rc.cpp:4034 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:4037 #, no-c-format msgid "iso-8859-8" msgstr "iso-8859-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4065 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format msgid "iso-8859-8i" msgstr "iso-8859-8i" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format msgid "iso-8859-9" msgstr "iso-8859-9" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format msgid "iso-8859-10" msgstr "iso-8859-10" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4074 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format msgid "iso-8859-11" msgstr "iso-8859-11" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format msgid "iso-8859-12" msgstr "iso-8859-12" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4080 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format msgid "iso-8859-13" msgstr "iso-8859-13" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format msgid "iso-8859-14" msgstr "iso-8859-14" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4086 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format msgid "iso-8859-15" msgstr "iso-8859-15" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format msgid "utf-8" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4092 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format msgid "utf-16" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format msgid "koi8-r" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format msgid "koi8-u" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:4076 #, no-c-format msgid "windows-1250" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:4079 #, no-c-format msgid "windows-1251" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format msgid "windows-1252" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4110 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format msgid "windows-1253" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4113 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format msgid "windows-1254" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4116 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "windows-1255" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4119 +#: rc.cpp:4094 #, no-c-format msgid "windows-1256" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4122 +#: rc.cpp:4097 #, no-c-format msgid "windows-1257" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:4100 #, no-c-format msgid "windows-1258" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:4103 #, no-c-format msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:4106 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Base directory:" msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:4109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &Quanta" msgstr "ਮੈਟਾ" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4137 +#: rc.cpp:4112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &keywords:" msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4140 +#: rc.cpp:4115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:4121 #, fuzzy, no-c-format msgid "&JavaScript area" msgstr "ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" +msgid "List Options" +msgstr "ਚੋਣ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:4151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:4157 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"\n" +"Select the list type:\n" +"
                \n" +"
              • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.
              • \n" +"
              • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
              • \n" +"
              • orderedlist: a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.
              • \n" +"
              • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.
              • \n" +"
              \n" +"
              " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ਸਾਰਣੀ:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:4168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "List Type" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4171 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgid "&procedure" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:4174 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "ਸਾਰਣੀ:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"TDE DocBook tools." +msgid "itemi&zedlist" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "&informaltable" +msgid "or&deredlist" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:4231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" + +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:4234 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
                \n" -"
              • informaltable: the most used table type in TDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
              • \n" -"
              • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
              • \n" -"
              \n" -"
              " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is " +") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " +"list, the tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" #: rc.cpp:4246 @@ -7451,8 +7451,162 @@ msgstr "" msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 38 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4486 +#. i18n: file extrafiles line 42 +#: rc.cpp:4418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. i18n: file extrafiles line 103 +#: rc.cpp:4421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. i18n: file extrafiles line 182 +#: rc.cpp:4424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. i18n: file extrafiles line 216 +#: rc.cpp:4427 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "ਸੰਦ" + +#. i18n: file extrafiles line 224 +#: rc.cpp:4430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. i18n: file extrafiles line 343 +#: rc.cpp:4433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. i18n: file extrafiles line 363 +#: rc.cpp:4436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "ਇਕਾਈ" + +#. i18n: file extrafiles line 430 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" + +#. i18n: file extrafiles line 457 +#: rc.cpp:4442 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +""" ਇੰਕੋਡਿੰਗ""\n" +"\n" +"" + +#. i18n: file extrafiles line 516 +#: rc.cpp:4450 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#. i18n: file extrafiles line 521 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#. i18n: file extrafiles line 577 +#: rc.cpp:4463 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 595 +#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4490 +#, no-c-format +msgid "" +"
              \n" +"\n" +"\n" +"
              \n" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 638 +#: rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 677 +#: rc.cpp:4505 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "ਸੰਦ" + +#. i18n: file extrafiles line 685 +#: rc.cpp:4508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. i18n: file extrafiles line 802 +#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 #, no-c-format msgid "" "The FONT element allows authors to suggest rudimentary " @@ -7460,32 +7614,32 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 45 -#: rc.cpp:4428 rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 809 +#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 51 -#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4494 +#. i18n: file extrafiles line 815 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 57 -#: rc.cpp:4436 rc.cpp:4498 rc.cpp:4637 rc.cpp:4994 +#. i18n: file extrafiles line 821 +#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 #, no-c-format msgid "" "The PRE element allows to view preformatted text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 64 -#: rc.cpp:4440 rc.cpp:4502 rc.cpp:4641 +#. i18n: file extrafiles line 828 +#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "" "The SUB element is used for subscripts.\n" @@ -7494,8 +7648,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 71 -#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4507 rc.cpp:4646 +#. i18n: file extrafiles line 835 +#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 #, no-c-format msgid "" "The SUP element is used for superscripts.\n" @@ -7504,8 +7658,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 79 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4512 rc.cpp:4651 +#. i18n: file extrafiles line 843 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 #, no-c-format msgid "" "The H1 element defines a level-one heading.\n" @@ -7516,8 +7670,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 87 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4518 rc.cpp:4657 +#. i18n: file extrafiles line 851 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 #, no-c-format msgid "" "The H2 element defines a level-two heading.\n" @@ -7528,8 +7682,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 95 -#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4524 rc.cpp:4663 +#. i18n: file extrafiles line 859 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 #, no-c-format msgid "" "The H3 element defines a level-three heading.\n" @@ -7540,8 +7694,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4468 rc.cpp:4530 rc.cpp:4669 +#. i18n: file extrafiles line 867 +#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 #, no-c-format msgid "" "The H4 element defines a level-four heading.\n" @@ -7552,8 +7706,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 111 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4536 rc.cpp:4675 +#. i18n: file extrafiles line 875 +#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 #, no-c-format msgid "" "The H5 element defines a level-five heading.\n" @@ -7564,26 +7718,32 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 117 -#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4628 +#. i18n: file extrafiles line 884 +#: rc.cpp:4573 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "ਡੀਬੱਗ" + +#. i18n: file extrafiles line 951 +#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lists" msgstr "ਸੂਚੀਆਂ" -#. i18n: file extrafiles line 261 -#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ" - -#. i18n: file extrafiles line 323 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4634 +#. i18n: file extrafiles line 993 +#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forms" msgstr "ਫਾਰਮ" -#. i18n: file extrafiles line 385 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4684 rc.cpp:4761 +#. i18n: file extrafiles line 1142 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" + +#. i18n: file extrafiles line 1167 +#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -7594,8 +7754,8 @@ msgstr "" " B\n" "
              " -#. i18n: file extrafiles line 392 -#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4689 rc.cpp:4766 +#. i18n: file extrafiles line 1174 +#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" @@ -7606,8 +7766,8 @@ msgstr "" " I\n" "
              " -#. i18n: file extrafiles line 401 -#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4694 rc.cpp:4771 +#. i18n: file extrafiles line 1183 +#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -7619,8 +7779,8 @@ msgstr "" " ਇੰ\n" "
              " -#. i18n: file extrafiles line 408 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4699 rc.cpp:4776 +#. i18n: file extrafiles line 1190 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The BR element forces a break in the current line of text.\n" @@ -7634,8 +7794,8 @@ msgstr "" "
              ਸਭ ਕੋਈ ਨਹੀਂ\n" "
              " -#. i18n: file extrafiles line 416 -#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4705 rc.cpp:4782 +#. i18n: file extrafiles line 1198 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -7646,14 +7806,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 419 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4711 rc.cpp:4788 +#. i18n: file extrafiles line 1201 +#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 422 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4714 rc.cpp:4791 +#. i18n: file extrafiles line 1204 +#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 #, no-c-format msgid "" "Inserting nbsp.\n" @@ -7661,8 +7821,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 429 -#: rc.cpp:4583 rc.cpp:4719 rc.cpp:4796 +#. i18n: file extrafiles line 1211 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " @@ -7674,8 +7834,8 @@ msgstr "" " ਜਾਂ\n" " ਜਾਂ " -#. i18n: file extrafiles line 435 -#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4724 rc.cpp:4801 rc.cpp:5020 +#. i18n: file extrafiles line 1217 +#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 #, no-c-format msgid "" "The IMG element specifies an inline image.\n" @@ -7683,8 +7843,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 441 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4729 rc.cpp:4806 +#. i18n: file extrafiles line 1223 +#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 #, no-c-format msgid "" "The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" @@ -7693,16 +7853,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 447 -#: rc.cpp:4598 rc.cpp:4734 rc.cpp:4811 rc.cpp:4870 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 454 -#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4738 rc.cpp:4815 +#. i18n: file extrafiles line 1236 +#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=left\n" @@ -7711,8 +7863,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 461 -#: rc.cpp:4607 rc.cpp:4743 rc.cpp:4820 +#. i18n: file extrafiles line 1243 +#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=center or CENTER\n" @@ -7723,8 +7875,8 @@ msgstr "" " ਜਾਂ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 468 -#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4748 rc.cpp:4825 +#. i18n: file extrafiles line 1250 +#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=right\n" @@ -7733,8 +7885,8 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 475 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4753 rc.cpp:4830 +#. i18n: file extrafiles line 1257 +#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=justify\n" @@ -7743,246 +7895,106 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 481 -#: rc.cpp:4622 rc.cpp:4758 rc.cpp:4835 +#. i18n: file extrafiles line 1267 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 #, no-c-format msgid "Standard" msgstr "ਮਿਆਰੀ" -#. i18n: file extrafiles line 518 -#: rc.cpp:4625 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" - -#. i18n: file extrafiles line 787 -#: rc.cpp:4681 rc.cpp:5167 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" - -#. i18n: file extrafiles line 1109 -#: rc.cpp:4841 +#. i18n: file extrafiles line 1336 +#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#. i18n: file extrafiles line 1153 -#: rc.cpp:4844 rc.cpp:4892 rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" - -#. i18n: file extrafiles line 1203 -#: rc.cpp:4847 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Tables" +msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ" -#. i18n: file extrafiles line 1256 -#: rc.cpp:4874 +#. i18n: file extrafiles line 1511 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "" -"
              \n" -"\n" -"\n" -"
              \n" -msgstr "" +msgid "Misc." +msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#. i18n: file extrafiles line 1264 -#: rc.cpp:4881 +#. i18n: file extrafiles line 1555 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Facets" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1303 -#: rc.cpp:4889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "ਸੰਦ" - -#. i18n: file extrafiles line 1404 -#: rc.cpp:4895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#. i18n: file extrafiles line 1462 -#: rc.cpp:4898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Tables" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#. i18n: file extrafiles line 1523 -#: rc.cpp:4901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Images" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#. i18n: file extrafiles line 1602 -#: rc.cpp:4904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Lists" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#. i18n: file extrafiles line 1627 -#: rc.cpp:4907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Standard" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "ਇਕਾਈ" - -#. i18n: file extrafiles line 1779 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "ਸੰਦ" - -#. i18n: file extrafiles line 1812 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4919 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "ਮੁੱਖ" - -#. i18n: file extrafiles line 1852 -#: rc.cpp:4922 rc.cpp:5283 +#. i18n: file extrafiles line 1629 +#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 #, no-c-format msgid "complexType" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1926 -#: rc.cpp:4925 +#. i18n: file extrafiles line 1703 +#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "simpleType" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2000 -#: rc.cpp:4928 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#. i18n: file extrafiles line 1733 +#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format msgid "Attributes" msgstr "ਗੁਣ" -#. i18n: file extrafiles line 2024 -#: rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 1757 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "ਫੁਟਕਲ" - -#. i18n: file extrafiles line 2068 -#: rc.cpp:4934 rc.cpp:5317 -#, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 2125 -#: rc.cpp:4940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -""" ਇੰਕੋਡਿੰਗ""\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file extrafiles line 2184 -#: rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Main" +msgstr "ਮੁੱਖ" -#. i18n: file extrafiles line 2189 -#: rc.cpp:4953 +#. i18n: file extrafiles line 1908 +#: rc.cpp:4816 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 2195 +#. i18n: file extrafiles line 2214 #: rc.cpp:4958 #, no-c-format msgid "forms" msgstr "ਫਾਰਮ" -#. i18n: file extrafiles line 2231 -#: rc.cpp:4961 +#. i18n: file extrafiles line 2247 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" + +#. i18n: file extrafiles line 2269 +#: rc.cpp:4964 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" " " msgstr " B " -#. i18n: file extrafiles line 2234 -#: rc.cpp:4965 +#. i18n: file extrafiles line 2272 +#: rc.cpp:4968 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr " B " -#. i18n: file extrafiles line 2243 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file extrafiles line 2281 +#: rc.cpp:4972 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr " I " -#. i18n: file extrafiles line 2248 -#: rc.cpp:4973 +#. i18n: file extrafiles line 2286 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format msgid "" "The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2251 -#: rc.cpp:4977 +#. i18n: file extrafiles line 2289 +#: rc.cpp:4980 #, no-c-format msgid "" "The small element suggests that text be rendered as a small font" @@ -7990,24 +8002,24 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2258 -#: rc.cpp:4981 +#. i18n: file extrafiles line 2296 +#: rc.cpp:4984 #, no-c-format msgid "" "The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2265 -#: rc.cpp:4985 +#. i18n: file extrafiles line 2303 +#: rc.cpp:4988 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The br element forces a break in the current line of text.\n" " " msgstr " ਇੰ " -#. i18n: file extrafiles line 2275 -#: rc.cpp:4989 +#. i18n: file extrafiles line 2313 +#: rc.cpp:4992 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -8016,32 +8028,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2287 -#: rc.cpp:4998 +#. i18n: file extrafiles line 2325 +#: rc.cpp:5001 #, no-c-format msgid "text" msgstr "ਪਾਠ" -#. i18n: file extrafiles line 2333 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 2343 -#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" - -#. i18n: file extrafiles line 2362 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file extrafiles line 2342 +#: rc.cpp:5004 #, no-c-format msgid "misc." msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#. i18n: file extrafiles line 2379 -#: rc.cpp:5010 +#. i18n: file extrafiles line 2359 +#: rc.cpp:5007 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" @@ -8052,8 +8052,8 @@ msgstr "" "\n" " ਜਾਂ " -#. i18n: file extrafiles line 2383 -#: rc.cpp:5015 +#. i18n: file extrafiles line 2363 +#: rc.cpp:5012 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " @@ -8065,810 +8065,810 @@ msgstr "" " ਜਾਂ\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2445 +#. i18n: file extrafiles line 2421 +#: rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 2464 #: rc.cpp:5025 #, no-c-format msgid "tasks" msgstr "ਕੰਮ" -#. i18n: file extrafiles line 2460 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "ਡੀਬੱਗ" - -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5046 -msgid "Font..." -msgstr "ਫੋਂਟ..." +#: rc.cpp:5029 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5047 -msgid "Font Size+1" -msgstr "ਫੋਟ Size+1" +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 +msgid "title" +msgstr "" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ" +#: rc.cpp:5032 +msgid "informaltable" +msgstr "" -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5049 rc.cpp:5124 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: rc.cpp:5033 +msgid "tgroup" +msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5050 rc.cpp:5125 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +#: rc.cpp:5034 +msgid "thead" +msgstr "" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5051 rc.cpp:5126 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: rc.cpp:5035 +msgid "tbody" +msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5052 rc.cpp:5127 -msgid "Head 1 Level" +#: rc.cpp:5036 +msgid "row" msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5053 rc.cpp:5128 -msgid "Head 2 Level" +#: rc.cpp:5037 +msgid "entry" msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5054 rc.cpp:5129 -msgid "Head 3 Level" +#: rc.cpp:5038 +#, fuzzy +msgid "Image Wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" + +#: rc.cpp:5039 +msgid "screenshot" msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5055 rc.cpp:5130 -msgid "Head 4 Level" +#: rc.cpp:5040 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5056 rc.cpp:5131 -msgid "Head 5 Level" +#: rc.cpp:5041 +msgid "mediaobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5093 -msgid "Unordered List" +#: rc.cpp:5042 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5041 rc.cpp:5094 -msgid "Ordered List" +#: rc.cpp:5043 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5095 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "ਇਕਾਈ" +#: rc.cpp:5044 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5096 -msgid "Definition List" +#: rc.cpp:5045 +msgid "textobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5044 rc.cpp:5097 -msgid "Definition Term" +#: rc.cpp:5046 +msgid "phrase" msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5098 -msgid "Definition" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ" +#: rc.cpp:5047 +msgid "caption" +msgstr "" -#: rc.cpp:5057 rc.cpp:5099 rc.cpp:5192 utility/tagactionset.cpp:333 +#: rc.cpp:5048 #, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +msgid "List Wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: rc.cpp:5049 +msgid "orderedlist" +msgstr "" -#: rc.cpp:5059 rc.cpp:5101 -#, fuzzy -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: rc.cpp:5050 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5102 -#, fuzzy -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: rc.cpp:5051 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5103 -#, fuzzy -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" +#: rc.cpp:5052 +msgid "variablelist" +msgstr "" -#: rc.cpp:5062 rc.cpp:5104 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: rc.cpp:5053 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: rc.cpp:5063 rc.cpp:5105 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: rc.cpp:5054 +msgid "term" +msgstr "" -#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5106 +#: rc.cpp:5055 #, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +msgid "varlistitem" +msgstr "firstterm" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5107 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" +#: rc.cpp:5056 +msgid "procedure" +msgstr "" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5108 +#: rc.cpp:5057 #, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" - -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5109 -msgid "Form" -msgstr "ਫਾਰਮ" +msgid "step" +msgstr "ਪਗ਼" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5110 -msgid "Select" -msgstr "ਚੁਣੋ" +#: rc.cpp:5058 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 rc.cpp:5112 -msgid "Check Button" -msgstr "ਜਾਂਚ ਬਟਨ" +#: rc.cpp:5059 +msgid "simplelist" +msgstr "" -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5113 -msgid "Radio Button" -msgstr "ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ" +#: rc.cpp:5060 +msgid "member" +msgstr "" -#: rc.cpp:5071 rc.cpp:5115 -msgid "Text Area" -msgstr "ਪਾਠ ਖੇਤਰ" +#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 +msgid "para" +msgstr "" -#: rc.cpp:5072 rc.cpp:5116 -msgid "Input Password" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#: rc.cpp:5062 +msgid "meinproc" +msgstr "" -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5117 -msgid "Input Text" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪਾਠ" +#: rc.cpp:5063 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5074 rc.cpp:5120 -msgid "Submit" -msgstr "ਭੇਜੋ" +#: rc.cpp:5064 +#, fuzzy +msgid "chapter" +msgstr "ਅਧਿਆਇ" -#: rc.cpp:5077 -msgid "Bold" -msgstr "ਭਾਰੇ" +#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 +msgid "sect1" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5135 rc.cpp:5151 -msgid "Underline" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" +#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 +msgid "sect2" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5136 rc.cpp:5152 -msgid "New Line" -msgstr "ਨਵੀ ਕਤਾਰ" +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 +msgid "sect3" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5137 rc.cpp:5153 -msgid "Paragraph" -msgstr "ਪੈਰਾ" +#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 +msgid "sect4" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5138 rc.cpp:5154 -msgid "Non Breaking Space" +#: rc.cpp:5069 +msgid "sect5" msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5139 rc.cpp:5155 rc.cpp:5185 -msgid "Anchor..." +#: rc.cpp:5072 +msgid "anchor" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5140 rc.cpp:5156 -msgid "Image..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ..." +#: rc.cpp:5073 +msgid "xref" +msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5141 rc.cpp:5157 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "ਖਿਤੀਜੀ ਰੇਖਾ" +#: rc.cpp:5074 +msgid "link" +msgstr "ਸੰਬੰਧ" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5143 -msgid "Align Left" +#: rc.cpp:5075 +msgid "ulink" msgstr "" -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5144 -msgid "Align Center" -msgstr "" +#: rc.cpp:5076 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5145 -msgid "Align Right" +#: rc.cpp:5077 +msgid "warning" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5146 -msgid "Align Justify" +#: rc.cpp:5078 +msgid "caution" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨੀ" + +#: rc.cpp:5079 +msgid "important" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5164 -msgid "Time" -msgstr "ਸਮਾਂ" +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 +msgid "note" +msgstr "note" -#: rc.cpp:5111 -msgid "Option" -msgstr "ਚੋਣ" +#: rc.cpp:5081 +msgid "tip" +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5170 +#: rc.cpp:5082 #, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "ਬਟਨ" +msgid "footnote" +msgstr "ਪਦਲੇਖ" -#: rc.cpp:5118 -msgid "Fieldset" -msgstr "" +#: rc.cpp:5083 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: rc.cpp:5119 -msgid "Legend" +#: rc.cpp:5084 +msgid "example" msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5147 rc.cpp:5163 -msgid "Span" +#: rc.cpp:5085 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: rc.cpp:5087 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5148 -msgid "Quick Start Dialog" +#: rc.cpp:5088 +msgid "guibutton" msgstr "" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5350 -msgid "Meta" -msgstr "ਮੈਟਾ" - -#: rc.cpp:5166 -msgid "Base" -msgstr "ਮੂਲ" +#: rc.cpp:5089 +msgid "guiicon" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5168 -msgid "Link" -msgstr "ਸੰਬੰਧ" +#: rc.cpp:5090 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ:" +#: rc.cpp:5091 +msgid "shortcut" +msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "ਲੇਬਲ" +#: rc.cpp:5092 +msgid "guimenu" +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" +#: rc.cpp:5093 +msgid "guimenuitem" +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "ਮਿੰਟ" +#: rc.cpp:5094 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -msgid "Sub menu" +#: rc.cpp:5095 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5214 rc.cpp:5247 rc.cpp:5255 -msgid "para" +#: rc.cpp:5096 +msgid "keycap" msgstr "" -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5208 -msgid "note" -msgstr "note" +#: rc.cpp:5097 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5249 -msgid "sect1" -msgstr "" +#: rc.cpp:5098 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "ਨਵਾਂ" -#: rc.cpp:5182 rc.cpp:5250 -msgid "sect2" +#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 +msgid "Items" +msgstr "ਇਕਾਈ" + +#: rc.cpp:5102 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "ਇਕਾਈ" + +#: rc.cpp:5108 +msgid "Children" msgstr "" -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5251 -msgid "sect3" +#: rc.cpp:5109 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: rc.cpp:5184 rc.cpp:5252 -msgid "sect4" +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 +msgid "Anchor..." msgstr "" -#: rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5120 #, fuzzy msgid "Web Link" msgstr "ਸੰਬੰਧ" -#: rc.cpp:5188 +#: rc.cpp:5122 msgid "programlisting" msgstr "" -#: rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5123 #, fuzzy msgid "List" msgstr "ਸੂਚੀ" -#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5324 -msgid "Items" -msgstr "ਇਕਾਈ" - -#: rc.cpp:5191 +#: rc.cpp:5125 #, fuzzy msgid "Emphasis" msgstr "ਸਖਤ" -#: rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" + +#: rc.cpp:5127 #, fuzzy msgid "amp" msgstr "ਨਾਂ" -#: rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:5128 msgid "CDATA" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 +#: rc.cpp:5129 msgid "XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:5130 msgid "XSLT Processor" msgstr "" -#: rc.cpp:5197 +#: rc.cpp:5131 +#, fuzzy +msgid "Application Name" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ:" + +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "ਬਟਨ" + +#: rc.cpp:5134 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "ਲੇਬਲ" + +#: rc.cpp:5135 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + +#: rc.cpp:5136 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "ਮਿੰਟ" + +#: rc.cpp:5137 +msgid "Sub menu" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5138 #, fuzzy msgid "Class Name" msgstr "ਵਰਗ" -#: rc.cpp:5198 +#: rc.cpp:5139 #, fuzzy msgid "Metod Name" msgstr "ਨਾਂ" #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5199 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" -#: rc.cpp:5201 +#: rc.cpp:5142 #, fuzzy msgid "Var Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:5143 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ" -#: rc.cpp:5203 +#: rc.cpp:5144 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: rc.cpp:5204 +#: rc.cpp:5145 #, fuzzy msgid "Prompt" msgstr "ਪੁੱਛੋ" -#: rc.cpp:5205 -msgid "warning" -msgstr "" +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 +msgid "Font..." +msgstr "ਫੋਂਟ..." -#: rc.cpp:5206 -msgid "caution" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨੀ" +#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 +msgid "Font Size+1" +msgstr "ਫੋਟ Size+1" -#: rc.cpp:5207 -msgid "important" -msgstr "" +#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 +#, fuzzy +msgid "Font Size-1" +msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ" -#: rc.cpp:5209 -msgid "tip" -msgstr "" +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: rc.cpp:5210 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "ਪਦਲੇਖ" +#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" -#: rc.cpp:5211 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: rc.cpp:5212 -msgid "example" +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "informalexample" +#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5215 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" - -#: rc.cpp:5217 rc.cpp:5254 -msgid "title" +#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "informaltable" +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 +msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "tgroup" +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 +msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "thead" -msgstr "" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 +msgid "Time" +msgstr "ਸਮਾਂ" -#: rc.cpp:5221 -msgid "tbody" -msgstr "" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 +msgid "Meta" +msgstr "ਮੈਟਾ" -#: rc.cpp:5222 -msgid "row" -msgstr "" +#: rc.cpp:5159 +msgid "Base" +msgstr "ਮੂਲ" -#: rc.cpp:5223 -msgid "entry" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 +msgid "Link" +msgstr "ਸੰਬੰਧ" -#: rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" - -#: rc.cpp:5225 -msgid "screenshot" +#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 +msgid "Unordered List" msgstr "" -#: rc.cpp:5226 -msgid "screeninfo" +#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 +msgid "Ordered List" msgstr "" -#: rc.cpp:5227 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 +#, fuzzy +msgid "List Item" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#: rc.cpp:5228 -msgid "inlinemediaobject" +#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -msgid "imageobject" +#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 +msgid "Definition" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ" -#: rc.cpp:5231 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 +msgid "Form" +msgstr "ਫਾਰਮ" -#: rc.cpp:5232 -msgid "phrase" -msgstr "" +#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 +msgid "Select" +msgstr "ਚੁਣੋ" -#: rc.cpp:5233 -msgid "caption" -msgstr "" +#: rc.cpp:5170 +msgid "Option" +msgstr "ਚੋਣ" -#: rc.cpp:5234 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" +#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 +msgid "Check Button" +msgstr "ਜਾਂਚ ਬਟਨ" -#: rc.cpp:5235 -msgid "orderedlist" -msgstr "" +#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 +msgid "Radio Button" +msgstr "ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ" -#: rc.cpp:5236 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 +msgid "Text Area" +msgstr "ਪਾਠ ਖੇਤਰ" -#: rc.cpp:5237 -msgid "listitem" -msgstr "" +#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 +msgid "Input Password" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: rc.cpp:5238 -msgid "variablelist" -msgstr "" +#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 +msgid "Input Text" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪਾਠ" -#: rc.cpp:5239 -msgid "varlistentry" +#: rc.cpp:5177 +msgid "Fieldset" msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "term" +#: rc.cpp:5178 +msgid "Legend" msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "firstterm" +#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 +msgid "Submit" +msgstr "ਭੇਜੋ" -#: rc.cpp:5242 -msgid "procedure" +#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 +msgid "Span" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "ਪਗ਼" - -#: rc.cpp:5244 -msgid "substeps" -msgstr "" +#: rc.cpp:5182 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: rc.cpp:5245 -msgid "simplelist" +#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 +msgid "Quick Start Dialog" msgstr "" -#: rc.cpp:5246 -msgid "member" -msgstr "" +#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 +msgid "Underline" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" -#: rc.cpp:5248 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "ਅਧਿਆਇ" +#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 +msgid "New Line" +msgstr "ਨਵੀ ਕਤਾਰ" -#: rc.cpp:5253 -msgid "sect5" -msgstr "" +#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 +msgid "Paragraph" +msgstr "ਪੈਰਾ" -#: rc.cpp:5256 -msgid "anchor" +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "xref" -msgstr "" +#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 +msgid "Image..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ..." -#: rc.cpp:5258 -msgid "link" -msgstr "ਸੰਬੰਧ" +#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "ਖਿਤੀਜੀ ਰੇਖਾ" -#: rc.cpp:5259 -msgid "ulink" +#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 +msgid "Align Left" msgstr "" -#: rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" - -#: rc.cpp:5261 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" - -#: rc.cpp:5262 -msgid "guibutton" +#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 +msgid "Align Center" msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "guiicon" +#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 +msgid "Align Right" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -msgid "menuchoice" +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: rc.cpp:5265 -msgid "shortcut" -msgstr "" +#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 +#, fuzzy +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:5266 -msgid "guimenu" -msgstr "" +#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 +#, fuzzy +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:5267 -msgid "guimenuitem" -msgstr "" +#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 +#, fuzzy +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:5268 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 +#, fuzzy +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" -#: rc.cpp:5269 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 +#, fuzzy +msgid "Table Body" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:5270 -msgid "keycap" -msgstr "" +#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 +#, fuzzy +msgid "Table Head" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 #, fuzzy -msgid "action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +msgid "Table Row" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:5272 -msgid "meinproc" -msgstr "" +#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 +#, fuzzy +msgid "Table Data" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" -#: rc.cpp:5273 -msgid "checkXML" -msgstr "" +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5233 msgid "annotation" msgstr "" -#: rc.cpp:5275 +#: rc.cpp:5234 msgid "appInfo" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 +#: rc.cpp:5235 msgid "documentation" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: rc.cpp:5277 -msgid "schema" -msgstr "ਸਕੀਮ" - -#: rc.cpp:5278 -msgid "element" -msgstr "ਇਕਾਈ" - -#: rc.cpp:5279 -msgid "import" -msgstr "ਆਯਾਤ" - -#: rc.cpp:5280 -msgid "include" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: rc.cpp:5281 -msgid "notation" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5282 -msgid "redefine" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5284 -msgid "complexContent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5285 -msgid "simpleContent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5286 -msgid "all" -msgstr "ਸਭ" +#: rc.cpp:5236 +msgid "any" +msgstr "ਕੋਈ" -#: rc.cpp:5287 -msgid "choice" -msgstr "ਚੋਣ" +#: rc.cpp:5237 +msgid "field" +msgstr "ਖੇਤਰ" -#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5312 +#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 msgid "group" msgstr "ਸਮੂਹ" -#: rc.cpp:5289 -msgid "sequence" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5308 -msgid "attribute" -msgstr "ਗੁਣ" +#: rc.cpp:5239 +msgid "key" +msgstr "ਕੀ" -#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5309 -msgid "attributeGroup" +#: rc.cpp:5240 +msgid "keyref" msgstr "" -#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5307 -msgid "anyAttribute" +#: rc.cpp:5241 +msgid "selector" msgstr "" -#: rc.cpp:5293 rc.cpp:5318 -msgid "restriction" -msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" - -#: rc.cpp:5294 -msgid "extension" +#: rc.cpp:5242 +msgid "unique" msgstr "" -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5243 msgid "enumeration" msgstr "" -#: rc.cpp:5296 +#: rc.cpp:5244 msgid "pattern" msgstr "" -#: rc.cpp:5297 +#: rc.cpp:5245 msgid "totalDigits" msgstr "" -#: rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:5246 msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: rc.cpp:5299 +#: rc.cpp:5247 msgid "length" msgstr "ਲੰਬਾਈ" -#: rc.cpp:5300 +#: rc.cpp:5248 msgid "maxLength" msgstr "" -#: rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:5249 msgid "minLength" msgstr "" -#: rc.cpp:5302 +#: rc.cpp:5250 msgid "maxInclusive" msgstr "" -#: rc.cpp:5303 +#: rc.cpp:5251 msgid "minInclusive" msgstr "" -#: rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:5252 msgid "maxExclusive" msgstr "" -#: rc.cpp:5305 +#: rc.cpp:5253 msgid "minExclusive" msgstr "" -#: rc.cpp:5306 +#: rc.cpp:5254 msgid "whiteSpace" msgstr "" -#: rc.cpp:5310 -msgid "any" -msgstr "ਕੋਈ" +#: rc.cpp:5256 +msgid "complexContent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5311 -msgid "field" -msgstr "ਖੇਤਰ" +#: rc.cpp:5257 +msgid "simpleContent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5313 -msgid "key" -msgstr "ਕੀ" +#: rc.cpp:5258 +msgid "all" +msgstr "ਸਭ" -#: rc.cpp:5314 -msgid "keyref" +#: rc.cpp:5259 +msgid "choice" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: rc.cpp:5261 +msgid "sequence" msgstr "" -#: rc.cpp:5315 -msgid "selector" +#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 +msgid "attribute" +msgstr "ਗੁਣ" + +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 +msgid "attributeGroup" msgstr "" -#: rc.cpp:5316 -msgid "unique" +#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 +msgid "anyAttribute" msgstr "" -#: rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 +msgid "restriction" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" + +#: rc.cpp:5266 +msgid "extension" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5269 msgid "list" msgstr "ਸੂਚੀ" -#: rc.cpp:5320 +#: rc.cpp:5270 msgid "union" msgstr "" -#: rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "ਨਵਾਂ" +#: rc.cpp:5274 +msgid "schema" +msgstr "ਸਕੀਮ" -#: rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Item" +#: rc.cpp:5275 +msgid "element" msgstr "ਇਕਾਈ" -#: rc.cpp:5331 -msgid "Children" +#: rc.cpp:5276 +msgid "import" +msgstr "ਆਯਾਤ" + +#: rc.cpp:5277 +msgid "include" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: rc.cpp:5278 +msgid "notation" msgstr "" -#: rc.cpp:5332 -msgid "Stoppingtags" +#: rc.cpp:5279 +msgid "redefine" msgstr "" +#: rc.cpp:5319 +msgid "Bold" +msgstr "ਭਾਰੇ" + #: rc.cpp:5334 #, fuzzy msgid "Input Text (wml)" @@ -8881,86 +8881,86 @@ msgstr "ਚੋਣ ਸਮੂਹ" #: rc.cpp:5337 #, fuzzy +msgid "Table (wml)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" + +#: rc.cpp:5338 +#, fuzzy +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" + +#: rc.cpp:5339 +#, fuzzy +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" + +#: rc.cpp:5340 +#, fuzzy msgid "Bold (wml)" msgstr "ਭਾਰੇ" -#: rc.cpp:5339 +#: rc.cpp:5342 #, fuzzy msgid "Italic (wml)" msgstr "ਤਿਰਛੇ" -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5343 msgid "Underline (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 +#: rc.cpp:5344 #, fuzzy msgid "Small (wml)" msgstr "ਛੋਟਾ" -#: rc.cpp:5342 +#: rc.cpp:5345 msgid "Big (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5344 +#: rc.cpp:5347 msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5346 -msgid "Access (wml)" +#: rc.cpp:5349 +msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5347 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5348 -msgid "Card" -msgstr "ਕਾਰਡ" - -#: rc.cpp:5349 -msgid "Head" -msgstr "Head" +#: rc.cpp:5350 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" #: rc.cpp:5351 #, fuzzy -msgid "Table (wml)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +msgid "Image...(wml)" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: rc.cpp:5352 -#, fuzzy -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +msgid "Timer (wml)" +msgstr "" #: rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" +msgid "Set variable" +msgstr "" #: rc.cpp:5354 -msgid "Anchor...(wml)" +msgid "Post Field" msgstr "" #: rc.cpp:5355 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +msgid "Access (wml)" +msgstr "" #: rc.cpp:5356 -#, fuzzy -msgid "Image...(wml)" -msgstr "ਚਿੱਤਰ" +msgid "WML" +msgstr "WML" #: rc.cpp:5357 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "" +msgid "Card" +msgstr "ਕਾਰਡ" #: rc.cpp:5358 -msgid "Set variable" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5359 -msgid "Post Field" -msgstr "" +msgid "Head" +msgstr "Head" #: rc.cpp:5360 #, fuzzy @@ -9376,8 +9376,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:225 #, fuzzy msgid "" -"

              ...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the KFileReplace button and you can set extensive " +"

              ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " "configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " "found in Quanta.\n" "

              \n" @@ -9552,2583 +9552,2506 @@ msgstr "" "href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">\n" "

              " -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "ਜਾਂ ਜਾਂ." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਮੇਨੂ" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr " ਚਾਲੂ" +msgid "New Action..." +msgstr "ਨਵੀ ਕਾਰਵਾਈ(&N)" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "ਨਵੀ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "ਹਟਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲੋ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
              %1
              file to project?
              " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +msgid "Text Only" +msgstr "ਪਾਠ" -#: src/quanta.cpp:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "ਇੰ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
              Check that you have write access to %1.
              " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "ਹਟਾਓ ਕਾਰਵਾਈ" -#: src/quanta.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "

              The current document is empty...

              " -msgstr "

              ਖਾਲੀ

              " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "ਸੋਧ ਕਾਰਵਾਈ" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "ਉੱਪਰ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)" - -#: src/quanta.cpp:1152 +#: utility/tagactionset.cpp:109 #, fuzzy -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "ਇੰ ਅਤੇ ਚਾਲੂ TDEHTML ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ." - -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "ਟੈਗ ਸ਼ੈਲੀ" +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "ਵਾਤਾਵਰਣ" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +#: utility/tagactionset.cpp:285 #, fuzzy -msgid "VPL View" -msgstr "ਦਰਿਸ਼" +msgid "Insert..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "ਪਾਰਸਰ" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "ਹਟਾਓ" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Row Above" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "ਖੋਲੋ ਫਾਇਲ" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Row Below" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:938 +#: utility/tagactionset.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "ਖੋਲੋ ਫਾਇਲ ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +msgid "Column Left" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: src/quanta.cpp:2030 +#: utility/tagactionset.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "ਜੋੜੋ" +msgid "Column Right" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: src/quanta.cpp:2041 +#: utility/tagactionset.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "ਮੁੱਲ" +msgid "Row(s)" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂਃ" -#: src/quanta.cpp:2052 +#: utility/tagactionset.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "ਚਾਲੂ:" +msgid "Column(s)" +msgstr "ਕਾਲਮ:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
              Check that you have write permissions for" -"
              %2." -"
              " -"
              This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
              " +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਗਲਤੀ" - -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3322 src/quanta.cpp:3327 +#: utility/tagactionset.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Save Toolbar" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "" +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿਲੀਨ" -#: src/quanta.cpp:2556 +#: utility/newstuff.cpp:53 #, fuzzy msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
              " -"
              %1
              " -msgstr " ਇੰ

              " +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "ਨਵੀ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ_%1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "ਲੋਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "ਹਟਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "Load" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" -#: src/quanta.cpp:2699 +#: utility/newstuff.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." -#: src/quanta.cpp:2738 +#: utility/newstuff.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "ਇੰ" +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3618 treeviews/scripttreeview.cpp:279 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਖੋਲੋ" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: utility/newstuff.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Template Installation Error" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" + +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 #, fuzzy msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"ਨਹੀਂ\n" -"." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: utility/newstuff.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "ਗਲਤੀ ਈ-ਪੱਤਰ" +msgid "Script Installation Error" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +#: utility/newstuff.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "" +"The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3076 -#, fuzzy -msgid "Change the current DTD." -msgstr "ਤਬਦੀਲ." - -#: src/quanta.cpp:3098 +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 #, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਟੈਬ" +msgid "" +"There was an error running %1." +"
              Check that you have the %2 executable installed and it is " +"accessible.
              " +msgstr "
              ਅਤੇ
              " -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3562 -msgid "Please select a DTD:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "" +"The \"%1\" script output:\n" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3321 -#, fuzzy +#: utility/tagaction.cpp:1011 msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr " ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ" +"The filtering action %1 seems to be locked." +"
              Do you want to terminate it?
              " +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3326 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr " ਸੋਧਿਆ" +msgid "Action Not Responding" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: src/quanta.cpp:3545 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +msgid "Terminate" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: src/quanta.cpp:3561 -msgid "Send DTD" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3612 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3614 +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +"Cannot create folder" +"
              %1." +"
              Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"
              %2" +"
              is valid.
              " +msgstr "

              ਇੰ ਜਾਂ

              " -#: src/quanta.cpp:3627 -msgid "Quanta Plus DTD" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3723 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਿਸਮ" -#: src/quanta.cpp:3741 +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 #, fuzzy -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਪੁਛਗਿੱਛ ਅਤੇ." +msgid "Do Not Open" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: src/quanta.cpp:3858 -msgid "Do you want to review the upload?" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists." +"
              Do you want to overwrite it?
              " msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3858 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਂਚ" +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਿਰਧਾਰਨ(&B)" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&B)" -#: src/quanta.cpp:4081 src/quanta.cpp:4768 src/quanta.cpp:4803 +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "ਅਤੇ?" +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&A)" -#: src/quanta.cpp:4083 src/quanta.cpp:4770 src/quanta.cpp:4805 +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Save Before Preview" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਨਮੂਨਾ" +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4106 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Next Bookmark" +msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: src/quanta.cpp:4330 src/quantadoc.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4552 +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 #, fuzzy -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਚਾਲੂ." +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: src/quanta.cpp:4561 +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸੰਬੰਧ" +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੇ ਜਾਓ।" -#: src/quanta.cpp:4623 -msgid "Generate List" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N): %1 - \"%2\"" -#: src/quanta.cpp:4690 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(&P): %1 - \"%2\"" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4690 +#: utility/qpevents.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "ਪੜਨ ਸਾਰਣੀ" +msgid "Before Document Save" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: src/quanta.cpp:5359 +#: utility/qpevents.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Annotate Document" +msgid "After Document Save" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ(&O)" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "ਸਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰੋ(&A)" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: utility/qpevents.cpp:46 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "ਫਾਇਲ." +msgid "After Document Close" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: utility/qpevents.cpp:47 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "ਹਟਾਓ ਫਾਇਲ" +msgid "After Project Open" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਚੜਾਓ" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/document.cpp:184 +#: utility/qpevents.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "After Document Upload" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "ਜੋੜੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/document.cpp:2773 +#: utility/qpevents.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVS" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "ਕੰਮ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#: utility/qpevents.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "After Update From CVS" +msgstr "CVS" -#: src/document.cpp:2793 +#: utility/qpevents.cpp:57 #, fuzzy -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "ਅਤੇ ਚਾਲੂ." +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/document.cpp:2991 +#: utility/qpevents.cpp:58 #, fuzzy -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "ਜਾਂ." +msgid "Quanta Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ" -#: src/main.cpp:46 +#: utility/qpevents.cpp:63 #, fuzzy -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" ਅਤੇ ਇੰ\n" +msgid "Log Event" +msgstr "ਲਾਗ" -#: src/main.cpp:52 +#: utility/qpevents.cpp:64 #, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" +msgid "Script Action" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ ਚਾਲੂ" - -#: src/main.cpp:79 +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Event Triggered" +msgstr "ਘਟਨਾ" -#: src/main.cpp:80 +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "ਕਾਰਜ" +msgid "Execute" +msgstr "ਚਲਾਉਣਾ" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 +#: utility/qpevents.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "ਅਤੇ" +msgid "About to upload a document" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" msgstr "" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" msgstr "" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" +#: utility/qpevents.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "About to save a document" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" + +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 +#: utility/qpevents.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "ਅਤੇ ਅਤੇ" +msgid "About to close a document" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: src/main.cpp:117 +#: utility/qpevents.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "ਅਸਲੀ ਪਲੱਗਇਨ" +msgid "Project opened" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/main.cpp:121 +#: utility/qpevents.cpp:173 #, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "ਅਸਲੀ" +msgid "Project closed" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/main.cpp:125 +#: utility/qpevents.cpp:179 #, fuzzy -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "ਅਤੇ" +msgid "About to close the project" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "ਅਤੇ" - -#: src/main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਖਾਕਾ" - -#: src/main.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" - -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "ਅਤੇ" - -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "ਅਸਲੀ" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." msgstr "" -#: src/main.cpp:177 +#: utility/qpevents.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "ਅਤੇ" +msgid "Event Handling Error" +msgstr "ਘਟਨਾ ਗਲਤੀ" -#: src/quantadoc.cpp:275 +#: utility/qpevents.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "ਗੁਣ" +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." -#: src/dtds.cpp:688 +#: utility/qpevents.cpp:282 #, fuzzy -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
              The error message is: %2 in line %3, column %4.
              " -msgstr "
              ਇੰ
              " +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." -#: src/dtds.cpp:689 +#: utility/qpevents.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ" +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr " ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#: utility/qpevents.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr " ਚਾਲੂ" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#: utility/qpevents.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr " ਵਰਤੋਂ" +msgid "Action Execution Error" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਗਲਤੀ" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +msgid "Unknown event type." +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
              %1
              to the project?
              " +msgstr "" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" +msgid "Add to Project" +msgstr "ਜੋੜੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Do Not Use" +msgid "Do Not Add" msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr " ਅਤੇ" +"Do you really want to remove " +"
              %1" +"
              from the project?
              " +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "ਗਲਤੀ" - -#: src/dtds.cpp:960 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr " ਇੰ" +msgid "Remove From Project" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" +msgid "" +"Do you really want to delete " +"
              %1" +"
              and remove it from the project?
              " +msgstr "

              ਅਤੇ
              " -#: src/dtds.cpp:960 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "ਹਟਾਓ ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
              %1?
              " msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 #, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "[ਸੋਧਿਆ]" +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "ਹਟਾਓ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "ਢੰਗ" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਟੈਬ" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:1067 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 #, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "ਸੋਧਿਆ?" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" - -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "ਨਮੂਨੇ" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ?" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document Structure" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਢਾਂਚਾ" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "ਗਲਤ ਪਲੱਗਇਨ" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:66 -msgid "Scripts" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" - -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "ਸਮੱਸਿਆ" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: src/quanta_init.cpp:192 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "" +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪਲੱਗਇਨ." -#: src/quanta_init.cpp:485 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ." - -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "" +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. " +msgstr " ਪਲੱਗਇਨ" -#: src/quanta_init.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "ਸੋਧ." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਲੱਗਇਨ ਕਿਸਮ" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1." +"
              " +"
              Do you want to edit the plugins?
              " msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "ਗਲਤ ਪਲੱਗਇਨ" -#: src/quanta_init.cpp:720 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, fuzzy -msgid "&Report Bug..." -msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..." - -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" +msgid "Do Not Edit" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: src/quanta_init.cpp:739 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਹੋਰ" +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "ਸਭ." -#: src/quanta_init.cpp:743 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "ਖੋਲੋ ਖੋਲੋ" - -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" +msgid "Select Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: src/quanta_init.cpp:754 +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Save All..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਭ." +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded." +"
              Possible reasons are:" +"
              - %2 is not installed;" +"
              - the file %3 is not installed or it is not reachable." +msgstr " ਪਲੱਗਇਨ


              ਜਾਂ." -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: src/quanta_init.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਥਾਨਿਕ." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" -#: src/quanta_init.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਚੋਣ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲ." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "ਨਿਯਮ" -#: src/quanta_init.cpp:774 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "ਖੋਜ ਇੰ ਫਾਇਲਾਂ." +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "ਮੁਆਫੀ." -#: src/quanta_init.cpp:785 +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 #, fuzzy -msgid "&Context Help..." -msgstr "ਸਹਾਇਤਾ." +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#: src/quanta_init.cpp:789 -#, fuzzy -msgid "&Quanta Homepage" -msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "ਲੰਬਾਈ" -#: src/quanta_init.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "&User Mailing List" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: src/quanta_init.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Make &Donation" -msgstr "Make" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "ਗੁਣ." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "ਗੁਣ" -#: src/quanta_init.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "ਤਬਦੀਲ." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "ਵਰਗ" -#: src/quanta_init.cpp:809 -msgid "&Edit DTD Settings..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "ਲੋਡ." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr " " -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "Load DTD E&ntities..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "ਲੋਡ." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:828 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:831 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 #, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "ਲੋਡ." +msgid "Priority" +msgstr "ਦਰਜਾ" -#: src/quanta_init.cpp:839 -msgid "&Document Properties" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "ਕੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:847 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "&Source Editor" -msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਪਾਦਕ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:861 -#, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:867 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 #, fuzzy -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "ਸਰੋਤ" +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਮੁੜ ਉਹੀ ਕਰੋ" -#: src/quanta_init.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "&Reload Preview" -msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ ਨਮੂਨਾ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:885 -msgid "&Previous File" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਫਾਇਲ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:889 -msgid "&Next File" -msgstr "ਅੱਗੇ ਫਾਇਲ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Split cells" +msgstr "ਸਪਲਿਟ" -#: src/quanta_init.cpp:896 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "ਸੋਧ" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਨਮੂਨਾ..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: src/dtds.cpp:688 #, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "ਲੋਡ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid." +"
              The error message is: %2 in line %3, column %4.
              " +msgstr "
              ਇੰ
              " -#: src/quanta_init.cpp:911 +#: src/dtds.cpp:689 #, fuzzy -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "ਲੋਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ" + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:912 +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 #, fuzzy -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "ਲੋਡ ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Do Not Replace" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 #, fuzzy -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr " ਵਰਤੋਂ" -#: src/quanta_init.cpp:914 +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 #, fuzzy -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Change DTD" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: src/quanta_init.cpp:915 +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "ਜੋੜੋ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Use" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 #, fuzzy -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "ਹਟਾਓ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Do Not Use" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: src/quanta_init.cpp:917 +#: src/dtds.cpp:956 #, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr " ਅਤੇ" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: src/dtds.cpp:956 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#: src/quanta_init.cpp:919 +#: src/dtds.cpp:960 #, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr " ਇੰ" -#: src/quanta_init.cpp:920 +#: src/dtds.cpp:960 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Do Not Load" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: src/quanta_init.cpp:922 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:925 -#, fuzzy -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: src/quanta.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "ਓਹਲੇ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " +"are not set correctly." +msgstr "ਜਾਂ ਜਾਂ." -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" + +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 #, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "ਪੂਰਨ ਪਾਠ" +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr " ਚਾਲੂ" -#: src/quanta_init.cpp:932 -msgid "Completion Hints" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:939 -msgid "Upload..." +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:940 -msgid "Delete File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/quanta_init.cpp:942 -#, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ." +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
              %1
              file to project?
              " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1003 -msgid "&Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)" +#: src/quanta.cpp:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "ਇੰ" -#: src/quanta_init.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file." +"
              Check that you have write access to %1.
              " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1012 +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 #, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ" +msgid "Template Creation Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#: src/quanta_init.cpp:1034 +#: src/quanta.cpp:785 #, fuzzy -msgid "View with L&ynx" -msgstr "ਦਰਿਸ਼" - -#: src/quanta_init.cpp:1040 -msgid "Table Editor..." -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ..." +msgid "

              The current document is empty...

              " +msgstr "

              ਖਾਲੀ

              " -#: src/quanta_init.cpp:1044 -msgid "Quick List..." -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "ਉੱਪਰ" -#: src/quanta_init.cpp:1048 -msgid "Color..." -msgstr "ਰੰਗ..." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Email..." -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ..." +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "ਫੁਟਕਲ ਟੈਗ..." +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)" -#: src/quanta_init.cpp:1061 +#: src/quanta.cpp:1152 #, fuzzy -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "ਫਰੇਮ." +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "ਇੰ ਅਤੇ ਚਾਲੂ TDEHTML ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ." -#: src/quanta_init.cpp:1065 -#, fuzzy -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "ਚਿਪਕਾਓ" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#: src/quanta_init.cpp:1069 +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "ਟੈਗ ਸ਼ੈਲੀ" + +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "ਵਾਤਾਵਰਣ" + +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 #, fuzzy -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "ਚਿਪਕਾਓ &URL" +msgid "VPL View" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" + +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "ਪਾਰਸਰ" + +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" + +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "ਖੋਲੋ ਫਾਇਲ" -#: src/quanta_init.cpp:1073 +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 #, fuzzy -msgid "Insert CSS..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." +msgid "Open File: none" +msgstr "ਖੋਲੋ ਫਾਇਲ ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: src/quanta_init.cpp:1174 +#: src/quanta.cpp:2030 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "ਪੁਨਰ-ਜਾਗ੍ਰਿਤ ਫਾਇਲ" +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: src/quanta_init.cpp:1176 +#: src/quanta.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "ਮੁੱਲ" + +#: src/quanta.cpp:2052 #, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "ਚਾਲੂ:" + +#: src/quanta.cpp:2140 msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
              " -"
              Original file: %1" -"
              Original file size: %2" -"
              Original file last modified on: %3" -"
              " -"
              Backup file size: %4" -"
              Backup created on: %5" -"
              " -"
              " +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -" ਨਕਲ" -"
              " -"
              ਅਸਲੀ" -"
              ਅਸਲੀ" -"
              ਅਸਲੀ ਸੋਧਿਆ ਚਾਲੂ" -"
              " -"
              " -"
              ਚਾਲੂ" + +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar." +"
              Check that you have write permissions for" +"
              %2." "
              " -"
              " +"
              This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " +"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" +"Save as Local Toolbar in this case.
              " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1186 +#: src/quanta.cpp:2464 #, fuzzy -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "ਪੁਨਰ-ਜਾਗ੍ਰਿਤ" +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਗਲਤੀ" -#: src/quanta_init.cpp:1187 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "Save Toolbar" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: src/quanta_init.cpp:1296 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1407 +#: src/quanta.cpp:2556 #, fuzzy -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder: " +"
              " +"
              %1
              " +msgstr " ਇੰ

              " -#: src/quanta_init.cpp:1414 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "ਨਵੀ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: src/quanta_init.cpp:1421 -msgid "comparing of files by content" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ_%1" -#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: src/quanta_init.cpp:1443 +#: src/quanta.cpp:2738 #, fuzzy -msgid "search and replace in files" -msgstr "ਅਤੇ ਇੰ" +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "ਇੰ" -#: src/quanta_init.cpp:1450 -msgid "XSLT debugging" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1458 -msgid "editing HTML image maps" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1466 -msgid "link validity checking" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1473 +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS ਪਲੱਗਇਨ" - -#: src/quanta_init.cpp:1478 -msgid "
              - %1 [%2] - %3 will not be available;" +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" +"ਨਹੀਂ\n" +"." -#: src/quanta_init.cpp:1503 +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "integrated CVS management" -msgstr "CVS" +msgid "Error Sending Email" +msgstr "ਗਲਤੀ ਈ-ਪੱਤਰ" -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "Some applications required for full functionality are missing:
              " -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "" -"
              " -"
              You may download the applications from the specified locations.
              " +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1520 +#: src/quanta.cpp:3076 #, fuzzy -msgid "Missing Applications" -msgstr "ਗੁੰਮ ਹੈ ਕਾਰਜ" +msgid "Change the current DTD." +msgstr "ਤਬਦੀਲ." -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#: src/quanta.cpp:3098 #, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "ਫਾਇਲ:" +msgid "Edit DTD" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਟੈਬ" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: src/quanta.cpp:3302 #, fuzzy msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr " ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: src/quanta.cpp:3307 #, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr " ਸੋਧਿਆ" -#: messages/messageoutput.cpp:161 +#: src/quanta.cpp:3526 #, fuzzy -msgid "File
              %1
              already exists. Overwrite it?
              " -msgstr " ਫਾਇਲ

              ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ
              " +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
              %1
              " +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ" + +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#: src/quanta.cpp:3722 #, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਪੁਛਗਿੱਛ ਅਤੇ." -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
              To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
              " +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "Review" +msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਂਚ" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr " ਚਾਲੂ" +msgid "Do Not Review" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 #, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈਃ" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "ਉਚਾਈਃ" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "" +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "ਅਤੇ?" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 #, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "ਬਦਲਵਾਂ:" +msgid "Save Before Preview" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਨਮੂਨਾ" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "ਤਰਤੀਬਵਾਰ:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#: src/quanta.cpp:4533 #, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਚਾਲੂ." -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#: src/quanta.cpp:4542 #, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "ਨਹੀਂ." +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸੰਬੰਧ" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "ਸੋਧ...." +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -#, fuzzy +#: src/quanta.cpp:4671 msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 #, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "ਪੜਨ ਸਾਰਣੀ" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#: src/quanta.cpp:5340 #, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ " +msgid "Annotate Document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂਃ" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#: src/document.cpp:2773 #, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "ਜੋੜੋ ਨਵਾਂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "ਹਟਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "ਕੰਮ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#: src/document.cpp:2793 #, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "ਸੋਧ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "" +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "ਅਤੇ ਚਾਲੂ." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: src/document.cpp:2991 #, fuzzy +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "ਜਾਂ." + +#: src/document.cpp:3046 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਕੀ ਸੰਯੋਗ ਚੁਣੋ।" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +#: src/quantadoc.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "ਗੁਣ" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr " ਸਭ" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "ਜੋੜੋ ਕਾਰਵਾਈ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "ਨਮੂਨੇ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ:" +msgid "Document Structure" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਢਾਂਚਾ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Group already exists" -msgstr "ਸਮੂਹ" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ" + +#: src/quanta_init.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Add DTEP" -msgstr "ਜੋੜੋ" +msgid "Annotations" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr " ਹਟਾਓ" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#: src/quanta_init.cpp:485 #, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ" +msgid "Message Window..." +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#: src/quanta_init.cpp:710 #, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "ਸੋਧ" +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "ਸੋਧ." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#: src/quanta_init.cpp:720 #, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "ਟੈਗ" +msgid "&Report Bug..." +msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
              Do you want to save the configuration to a different file?
              " -msgstr " ਸੋਧਿਆ" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: src/quanta_init.cpp:739 #, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਹੋਰ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: src/quanta_init.cpp:743 #, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "ਖੋਲੋ ਖੋਲੋ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#: src/quanta_init.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +msgid "Save All..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਭ." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਥਾਨਿਕ." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#: src/quanta_init.cpp:766 #, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "

              ਅਤੇ
              " +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਚੋਣ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲ." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#: src/quanta_init.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" +msgid "Find in Files..." +msgstr "ਖੋਜ ਇੰ ਫਾਇਲਾਂ." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +#: src/quanta_init.cpp:785 #, fuzzy -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "ਮੁੱਲ" +msgid "&Context Help..." +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "ਲੰਬਾਈ" +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "ਗੁਣ." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: src/quanta_init.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "ਤਬਦੀਲ." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "ਗੁਣ" - -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "ਵਰਗ" +#: src/quanta_init.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "ਲੋਡ." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr " " +#: src/quanta_init.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "ਲੋਡ." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "ਲੋਡ." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#: src/quanta_init.cpp:831 #, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "ਦਰਜਾ" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "" +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "ਕੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਪਾਦਕ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "ਸਰੋਤ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#: src/quanta_init.cpp:868 #, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਮੁੜ ਉਹੀ ਕਰੋ" +msgid "&Reload Preview" +msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ ਨਮੂਨਾ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਫਾਇਲ" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "ਮੁਆਫੀ." +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "ਅੱਗੇ ਫਾਇਲ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Split cells" -msgstr "ਸਪਲਿਟ" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਨਮੂਨਾ..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +#: src/quanta_init.cpp:895 #, fuzzy -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "ਸੋਧ" +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "ਲੋਡ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "ਲੋਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" +#: src/quanta_init.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "ਲੋਡ ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "ਨਿਯਮ" +#: src/quanta_init.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +#: src/quanta_init.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "ਜੋੜੋ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: src/quanta_init.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "ਹਟਾਓ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP ਫਾਇਲਾਂ" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML ਫਾਇਲਾਂ" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "" - -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" - -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Open css dialog" -msgstr "ਖੋਲੋ" - -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Open color dialog" -msgstr "ਖੋਲੋ" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: src/quanta_init.cpp:916 #, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "ਓਹਲੇ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: src/quanta_init.cpp:918 #, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +msgid "Complete Text" +msgstr "ਪੂਰਨ ਪਾਠ" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#: src/quanta_init.cpp:930 #, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#: src/quanta_init.cpp:995 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "ਲਾਲ" +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#: src/quanta_init.cpp:1000 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "ਹਰਾ" +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#: src/quanta_init.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "ਨੀਲਾ" +msgid "View with L&ynx" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "ਹੋਰ..." +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ..." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "ਖੋਲੋ URI" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "ਚਿੱਤਰ:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "ਰੰਗ..." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "ਸੋਧ" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ..." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "ਫੁਟਕਲ ਟੈਗ..." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#: src/quanta_init.cpp:1049 #, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "ਫੋਂਟ:" +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "ਫਰੇਮ." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +#: src/quanta_init.cpp:1053 #, fuzzy -msgid "Open font family chooser" -msgstr "ਖੋਲੋ" +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "ਚਿਪਕਾਓ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#: src/quanta_init.cpp:1057 #, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "ਕਮਿਟ(&Commit)." +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "ਚਿਪਕਾਓ &URL" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#: src/quanta_init.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਸਭ" +msgid "Insert CSS..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#: src/quanta_init.cpp:1162 #, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "ਸਾਰਣੀ" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "" +msgid "Restore File" +msgstr "ਪੁਨਰ-ਜਾਗ੍ਰਿਤ ਫਾਇਲ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#: src/quanta_init.cpp:1164 #, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&v)" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." +msgid "" +"A backup copy of a file was found:" +"
              " +"
              Original file: %1" +"
              Original file size: %2" +"
              Original file last modified on: %3" +"
              " +"
              Backup file size: %4" +"
              Backup created on: %5" +"
              " +"
              " msgstr "" +" ਨਕਲ" +"
              " +"
              ਅਸਲੀ" +"
              ਅਸਲੀ" +"
              ਅਸਲੀ ਸੋਧਿਆ ਚਾਲੂ" +"
              " +"
              " +"
              ਚਾਲੂ" +"
              " +"
              " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#: src/quanta_init.cpp:1174 #, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "ਹਟਾਓ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "ਪੁਨਰ-ਜਾਗ੍ਰਿਤ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#: src/quanta_init.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#: src/quanta_init.cpp:1425 #, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" +msgid "search and replace in files" +msgstr "ਅਤੇ ਇੰ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ(Commit)ਕਰੋ:" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#: src/quanta_init.cpp:1451 #, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS ਪਲੱਗਇਨ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
              - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: src/quanta_init.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "integrated CVS management" +msgstr "CVS" + +#: src/quanta_init.cpp:1498 msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
              This will remove your working copy as well.
              " +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" +"
              " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS ਹਟਾਓ" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

              Please verify the package contents.
              " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Missing Applications" +msgstr "ਗੁੰਮ ਹੈ ਕਾਰਜ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "[ਸੋਧਿਆ]" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "ਢੰਗ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: src/quantaview.cpp:1067 #, fuzzy msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr " CVS" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "ਸੋਧਿਆ?" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਅਸਫਲ" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ(&O)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "ਸਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰੋ(&A)" + +#: src/viewmanager.cpp:74 #, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਅਸਫਲ" +msgid "&Upload File" +msgstr "ਫਾਇਲ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: src/viewmanager.cpp:75 #, fuzzy -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "ਗਲਤੀ." +msgid "&Delete File" +msgstr "ਹਟਾਓ ਫਾਇਲ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +#: src/main.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Step Over" -msgstr "ਪਗ" +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" ਅਤੇ ਇੰ\n" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +#: src/main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Step Out" -msgstr "ਪਗ" +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "ਛੱਡੋ" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "ਪਗ" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#: src/main.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ ਚਾਲੂ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#: src/main.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "ਹਟਾਓ" +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "ਕਾਰਜ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" + +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" +#: src/main.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "ਅਤੇ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: src/main.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "ਅਤੇ ਅਤੇ" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#: src/main.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "" +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "ਅਸਲੀ ਪਲੱਗਇਨ" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: src/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "ਅਸਲੀ" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: src/main.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "ਅਤੇ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#: src/main.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "ਗਲਤੀ" +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "ਅਤੇ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "" +#: src/main.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਖਾਕਾ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#: src/main.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "ਜੋੜੋ" +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: src/main.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "ਅਤੇ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "ਝੂਠ" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "ਅਸਲੀ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "ਸੱਚ" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<ਗਲਤੀ>" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: src/main.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "ਅਤੇ" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#: messages/messageoutput.cpp:155 #, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#: messages/messageoutput.cpp:155 #, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ" +msgid "Save Log File" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
              %1
              already exists. Overwrite it?
              " +msgstr " ਫਾਇਲ

              ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ
              " + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
              %1
              " msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "ਫਾਇਲ:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr " ਪਲੱਗਇਨ" +msgid "All Files" +msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#: messages/annotationoutput.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Debugger Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" +msgid "Line %1: %2" +msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "" +"There are annotations addressed for you." +"
              To view them select the For You tab in the Annotations " +"toolview.
              " msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#: messages/annotationoutput.cpp:351 #, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "ਸਾਫ਼" +msgid "New Annotations" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "ਸਾਫ਼" +msgid "Insert as &Text" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਪਾਠ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੰਬੰਧ ਫਾਇਲ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "ਜੋੜੋ" +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "ਨਵਾਂ ਚਾਲੂ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "ਪਾਠ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 #, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" +msgid "Binary File" +msgstr "ਫਾਇਲ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "ਚਲਾਓ(&R)" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "ਪਗ(&S)" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "ਪਗ" +msgid "&Upload Template..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "ਛੱਡੋ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Step &Out" -msgstr "ਪਗ" +msgid "&Download Template..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "ਸਮੂਹ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 #, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "&ਵਿਰਾਮ" +msgid "Global Templates" +msgstr "ਨਮੂਨੇ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Start Session" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਅਜਲਾਸ" +msgid "Local Templates" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਨਮੂਨੇ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਮੂਨੇ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 #, fuzzy -msgid "End Session" -msgstr "ਅੰਤ ਅਜਲਾਸ" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 #, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." msgstr "" +"ਗਲਤੀ\n" +" ਇੰ." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Add Watch" -msgstr "ਜੋੜੋ" +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to file %1." +"
              Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.
              " +msgstr "
              ਜਾਂ
              " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "ਇਕਾਈ" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "ਹਵਾਲਾ" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ" +msgid "Send template in email" +msgstr "ਇੰ" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "ਸਤਰ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "ਬੁਲੀਅਨ" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "ਨਕਲ?" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "ਸਤਰ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 #, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
              Check that you have write permission for %2 " +"and that there is enough free space in your temporary folder.
              " +msgstr "
              ਅਤੇ ਇੰ
              " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "ਨਾਂ -ਤਬਦੀਲ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 #, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" +msgid "Quanta File Info" +msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 #, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "ਆਕਾਰ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "ਮੁਲਾਂਕਣ" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "" +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "ਕੁੱਲ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 #, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "ਵਿਰਾਮ" +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "ਚਿੱਤਰ x" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 #, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "ਮੁਲਾਂਕਣ" +msgid "&Other..." +msgstr "ਹੋਰ(&O)..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 #, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "ਸੱਚ" +msgid "Open &With" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 #, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" +msgid "&Move Here" +msgstr "ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ(&M)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 #, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "ਹਟਾਓ" +msgid "&Copy Here" +msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "ਸਮੀਕਰਨ" +msgid "&Link Here" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਇੱਥੇ(&L)" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "ਸੋਧ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "ਰੱਦ(&a)" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 #, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "ਸੋਧ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "Create Site Template File" +msgstr "ਫਾਇਲ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿਲੀਨ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਜਾਂ." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 #, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "ਫੀਚਰ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 #, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball." +"
              Check that you can read the files from %1" +", you have write access to %2 and that you have enough free space in " +"your temporary folder.
              " +msgstr "
              ਅਤੇ ਇੰ
              " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "ਸੋਧ ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "Create New File" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 #, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "ਸੋਧ ਸਾਰਣੀ" +msgid "Error Creating File" +msgstr "ਗਲਤੀ ਈ-ਪੱਤਰ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "ਸੋਧ" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "ਸੋਧਿਆ." +msgid "Document Base Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "ਇੰ ਅਤੇ." +msgid "&When Modified" +msgstr "ਸੋਧ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(&N)" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" #: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 msgid "Insert &Tag" msgstr "ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 #, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." +msgid "&Upload File..." +msgstr "ਫਾਇਲ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "ਨਾਂ -ਤਬਦੀਲ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 #, fuzzy @@ -12140,67 +12063,53 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." msgid "&File..." msgstr "ਟਾਇਲ(&T)..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਉੱਪਰ ਫੋਲਡਰ." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "ਜੋੜੋ ਫੋਲਡਰ ਉੱਪਰ" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "" - #: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 #: treeviews/projecttreeview.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Create New" msgstr "ਨਵਾਂ ਲਾਗ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 #, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "ਫਾਇਲ ਲੜੀ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "ਹਟਾਓ ਉੱਪਰ" +msgid "&Upload Project..." +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "ਬਦਲਵਾਂ:" +msgid "Project &Properties" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ" +msgid "No Project" +msgstr "ਨਹੀਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" #: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 #: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 @@ -12208,279 +12117,258 @@ msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ" msgid "C&VS" msgstr "C&VS" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Show Groups For" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਪਾਠ" +msgid "Open Subtrees" +msgstr "ਖੋਲੋ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੰਬੰਧ ਫਾਇਲ" +msgid "Close Subtrees" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 #, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "ਨਵਾਂ ਚਾਲੂ" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "" +msgid "Follow Cursor" +msgstr "ਜਾਓ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "ਪਾਠ" +msgid "Find tag" +msgstr "ਖੋਜ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 #, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "ਫਾਇਲ" +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "ਖੋਜ ਖੋਲੋ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 #, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Namespace" +msgstr "ਨਾਂ-ਥਾਂ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 #, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Node Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "ਸਮੂਹ" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "ਹਟਾਓ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Global Templates" -msgstr "ਨਮੂਨੇ" +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "ਹਟਾਓ." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Local Templates" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਨਮੂਨੇ" +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਸਭ." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਮੂਨੇ" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" msgstr "" -"ਗਲਤੀ\n" -" ਇੰ." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" + +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਉੱਪਰ ਫੋਲਡਰ." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
              Do you want to overwrite it?
              " -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "ਜੋੜੋ ਫੋਲਡਰ ਉੱਪਰ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 #, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
              Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
              " -msgstr "
              ਜਾਂ
              " +msgid "&Change Alias..." +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "ਫਾਇਲ ਲੜੀ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "ਇੰ" +msgid "Remove From &Top" +msgstr "ਹਟਾਓ ਉੱਪਰ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "ਬਦਲਵਾਂ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "ਨਕਲ?" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ" +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +msgid "Change Alias" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -#, fuzzy +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
              Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
              " -msgstr "
              ਅਤੇ ਇੰ
              " +"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ..." +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "" + +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "" + +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:73 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 msgid "Global Scripts" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:79 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 #, fuzzy msgid "Local Scripts" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 #, fuzzy msgid "&Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:89 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 #, fuzzy msgid "&Run Script" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 #, fuzzy msgid "&Edit Script" msgstr "ਸੋਧ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 #, fuzzy msgid "Edit in &Quanta" msgstr "ਸੋਧ ਇੰ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:93 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 #, fuzzy msgid "Edi&t Description" msgstr "ਸੋਧ ਵੇਰਵਾ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 #, fuzzy msgid "&Assign Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 #, fuzzy msgid "&Send in Email..." msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:97 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 #, fuzzy msgid "&Upload Script..." msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:100 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 #, fuzzy msgid "&Download Script..." msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:273 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 #, fuzzy msgid "Send script in email" msgstr "ਇੰ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:275 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 msgid "" "Hi,\n" " This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" @@ -12488,1175 +12376,1164 @@ msgid "" "Have fun.\n" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:288 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 msgid "Quanta Plus Script" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Quanta File Info" -msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgid "" +"Error while parsing the DTD." +"
              The error message is:" +"
              %1
              " +msgstr "ਗਲਤੀ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "ਕੁੱਲ" +msgid "" +"Cannot create the " +"
              %1 file." +"
              Check that you have write permission in the parent folder.
              " +msgstr "

              ਇੰ ਜਾਂ

              " -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "ਚਿੱਤਰ x" +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "ਨਹੀਂ ਇੰ." -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 #, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "ਹੋਰ(&O)..." +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ..." +msgid "Group name:" +msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "&Move Here" -msgstr "ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ(&M)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1" +". Choose an unique name for the new group." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 #, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" +msgid "Group already exists" +msgstr "ਸਮੂਹ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 #, fuzzy -msgid "&Link Here" -msgstr "ਸੰਬੰਧ ਇੱਥੇ(&L)" +msgid "Add DTEP" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "ਰੱਦ(&a)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "ਫਾਇਲ" +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr " ਹਟਾਓ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "ਨਮੂਨੇ ਜਾਂ." +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "ਫੀਚਰ" +msgid "Edit Code Template" +msgstr "ਸੋਧ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
              Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
              " -msgstr "
              ਅਤੇ ਇੰ
              " - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ:" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "" +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr " ਚਾਲੂ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "ਗਲਤੀ ਈ-ਪੱਤਰ" +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "ਜੋੜੋ ਨਵਾਂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "ਹਟਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 #, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "ਸੋਧ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 #, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "ਨਾਂ-ਥਾਂ" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਕੀ ਸੰਯੋਗ ਚੁਣੋ।" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 #, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "ਨਾਂ" +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 #, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "ਹਟਾਓ" +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr " ਸਭ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 #, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "ਹਟਾਓ." +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "ਜੋੜੋ ਕਾਰਵਾਈ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਸਭ." - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "" +msgid "&Pages" +msgstr "ਟੈਗ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable." +"
              Do you want to save the configuration to a different file?
              " +msgstr " ਸੋਧਿਆ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Show Groups For" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +msgid "Save Description As" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Open Subtrees" -msgstr "ਖੋਲੋ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 #, fuzzy -msgid "Close Subtrees" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "

              ਅਤੇ
              " -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 #, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "ਜਾਓ" +msgid "Delete Group" +msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Find tag" -msgstr "ਖੋਜ" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "ਖੋਜ ਖੋਲੋ" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 #, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" +msgid "Image source:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈਃ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "ਸੋਧ" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "ਉਚਾਈਃ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(&N)" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "ਲੋਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "Alternate text:" +msgstr "ਬਦਲਵਾਂ:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "ਫਾਇਲ." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "ਤਰਤੀਬਵਾਰ:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 #, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Unknown tag" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "Tag Properties: " +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂਃ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Upload Project..." -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "ਸੋਧ...." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ." +msgid "Select Address" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "No addresses found." +msgstr "ਨਹੀਂ." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "ਨਹੀਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP ਫਾਇਲਾਂ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
              %1" -"
              from the project?
              " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML ਫਾਇਲਾਂ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "ਸਤਰ" -#: utility/tagactionset.cpp:286 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "ਹਟਾਓ" +msgid "Eval" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" -#: utility/tagactionset.cpp:307 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 #, fuzzy -msgid "Row Above" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" +"." +msgstr " ਪਲੱਗਇਨ" -#: utility/tagactionset.cpp:313 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 #, fuzzy -msgid "Row Below" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Debugger Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "ਸਾਫ਼" -#: utility/tagactionset.cpp:339 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂਃ" +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "ਸਾਫ਼" -#: utility/tagactionset.cpp:345 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "ਕਾਲਮ:" +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 #, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿਲੀਨ" +msgid "&Trace" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " +"start in trace mode when started" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error running %1." -"
              Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
              " -msgstr "
              ਅਤੇ
              " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "ਚਲਾਓ(&R)" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " +"run mode when started" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "ਪਗ(&S)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "ਪਗ" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
              Do you want to terminate it?
              " +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " +"or inclusion of a file" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Action Not Responding" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "ਛੱਡੋ" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +msgid "Step &Out" +msgstr "ਪਗ" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " +"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
              %1." -"
              Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
              %2" -"
              is valid.
              " -msgstr "

              ਇੰ ਜਾਂ

              " +msgid "&Pause" +msgstr "&ਵਿਰਾਮ" -#: utility/quantacommon.cpp:697 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਿਸਮ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਿਰਧਾਰਨ(&B)" +msgid "Start Session" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਅਜਲਾਸ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&B)" +msgid "End Session" +msgstr "ਅੰਤ ਅਜਲਾਸ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&A)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 #, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +msgid "Add Watch" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੇ ਜਾਓ।" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N): %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "ਪਿੱਛੇ(&P): %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਮੇਨੂ" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "ਨਵੀ ਕਾਰਵਾਈ(&N)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 #, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "ਨਵੀ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "Step Over" +msgstr "ਪਗ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Step Out" +msgstr "ਪਗ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "ਛੱਡੋ" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Step Into" +msgstr "ਪਗ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "ਪਾਠ" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "ਹਟਾਓ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "ਹਟਾਓ ਕਾਰਵਾਈ" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "ਸੋਧ ਕਾਰਵਾਈ" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." +msgid "Object" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#: utility/newstuff.cpp:53 +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 #, fuzzy -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +msgid "Reference" +msgstr "ਹਵਾਲਾ" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "ਸਤਰ" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." +msgid "Boolean" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ" -#: utility/newstuff.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਖੋਲੋ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Template Installation Error" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "ਝੂਠ" -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "ਸੱਚ" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<ਗਲਤੀ>" -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Debug Output" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਚੜਾਓ" +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "No session" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "Waiting" +msgstr "ਮੁਲਾਂਕਣ" -#: utility/qpevents.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "ਜੋੜੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 #, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Paused" +msgstr "ਵਿਰਾਮ" -#: utility/qpevents.cpp:55 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 #, fuzzy -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVS" +msgid "Running" +msgstr "ਮੁਲਾਂਕਣ" -#: utility/qpevents.cpp:56 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 #, fuzzy -msgid "After Update From CVS" -msgstr "CVS" +msgid "Tracing" +msgstr "ਸੱਚ" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "On error" +msgstr "ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +msgid "On breakpoint" +msgstr "ਹਟਾਓ" -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "ਲਾਗ" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "Profiler File Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "ਮੁੱਲ" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Event Triggered" -msgstr "ਘਟਨਾ" - -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "ਚਲਾਉਣਾ" - -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 #, fuzzy -msgid "About to upload a document" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" +msgid "Expression" +msgstr "ਸਮੀਕਰਨ" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "About to save a document" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" - -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 #, fuzzy -msgid "About to close a document" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" +msgid "&Commit..." +msgstr "ਕਮਿਟ(&Commit)." -#: utility/qpevents.cpp:167 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Update &To" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਸਭ" -#: utility/qpevents.cpp:173 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: utility/qpevents.cpp:179 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 #, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" +msgid "Re&vert" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&v)" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "ਹਟਾਓ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Event Handling Error" -msgstr "ਘਟਨਾ ਗਲਤੀ" +msgid "Current" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" -#: utility/qpevents.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ(Commit)ਕਰੋ:" -#: utility/qpevents.cpp:312 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr " ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr " ਚਾਲੂ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?" +"
              This will remove your working copy as well.
              " +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਗਲਤੀ" +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS ਹਟਾਓ" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ." - -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
              %1
              to the project?
              " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "ਜੋੜੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
              %1" -"
              and remove it from the project?
              " -msgstr "

              ਅਤੇ
              " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "ਹਟਾਓ ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
              %1?
              " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "ਹਟਾਓ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ" +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr " CVS" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਅਸਫਲ" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 #, fuzzy -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
              The error message is:" -"
              %1
              " -msgstr "ਗਲਤੀ" +msgid "CVS command finished." +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਅਸਫਲ" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 #, fuzzy msgid "" -"Cannot create the " -"
              %1 file." -"
              Check that you have write permission in the parent folder.
              " -msgstr "

              ਇੰ ਜਾਂ

              " +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "ਗਲਤੀ." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 #, fuzzy -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "ਨਹੀਂ ਇੰ." - -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "" +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "ਸੋਧ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "ਸੋਧ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਟੈਬ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿਲੀਨ" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 #, fuzzy -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ?" +msgid "&Insert Row" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "ਗਲਤ ਪਲੱਗਇਨ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪਲੱਗਇਨ." +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "ਸੋਧ ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 #, fuzzy -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr " ਪਲੱਗਇਨ" +msgid "Edit Child Table" +msgstr "ਸੋਧ ਸਾਰਣੀ" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਲੱਗਇਨ ਕਿਸਮ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "ਸੋਧ" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
              " -"
              Do you want to edit the plugins?
              " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "ਗਲਤ ਪਲੱਗਇਨ" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "ਸੋਧਿਆ." -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 #, fuzzy -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "ਸਭ." +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "ਇੰ ਅਤੇ." -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +msgid "Open css dialog" +msgstr "ਖੋਲੋ" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
              Possible reasons are:" -"
              - %2 is not installed;" -"
              - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr " ਪਲੱਗਇਨ


              ਜਾਂ." +msgid "HTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#: project/projectnewweb.cpp:132 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਇੰ." +msgid "XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#: project/projectnewweb.cpp:138 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 #, fuzzy -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "ਚਾਲੂ." +msgid "XML Files" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget ਸਮਾਪਤ...\n" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "ਹੋਰ..." -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "ਨਕਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Open color dialog" +msgstr "ਖੋਲੋ" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
              Do you want to open it?
              " +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" + +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "The comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: project/project.cpp:265 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
              Do you want to remove it from the list?
              " +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#: project/project.cpp:354 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ." - -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "" +msgid "Open the URI selector" +msgstr "ਖੋਲੋ URI" -#: project/project.cpp:430 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
              %1" -"
              from the server(s) as well?
              " -msgstr "

              ਅਤੇ
              " +msgid "Image Files" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" -#: project/project.cpp:430 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Audio Files" +msgstr "ਸੋਧ" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "ਨਹੀਂ" +msgid "Font family:" +msgstr "ਫੋਂਟ:" -#: project/project.cpp:559 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 #, fuzzy -msgid "No view was saved yet." -msgstr "ਨਹੀਂ." - -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "" +msgid "Open font family chooser" +msgstr "ਖੋਲੋ" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "ਟੀਮ ਸੰਰਚਨਾ" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "ਟੀਮ ਪ੍ਰਧਾਨ" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰਧਾਨ" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਮੈਂਬਰ" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "ਘਟਨਾ ਸੰਰਚਨਾ" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -#: project/project.cpp:896 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" + +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ s ਫੋਲਡਰ" +msgid "Red" +msgstr "ਲਾਲ" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "ਹਰਾ" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਗਲਤੀ" +msgid "Blue" +msgstr "ਨੀਲਾ" + +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਮੈਂਬਰ" + +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰਧਾਨ" + +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "ਟੀਮ ਪ੍ਰਧਾਨ" + +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "" #: project/membereditdlg.cpp:85 #, fuzzy @@ -13673,133 +13550,55 @@ msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "ਨਹੀਂ ਇੰ." -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
              Do you want to proceed with upload?
              " -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: project/projectupload.cpp:638 +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 #, fuzzy -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" - -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "" +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ" -#: project/projectupload.cpp:655 +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 #, fuzzy msgid "" -"You have removed your default profile." -"
              The new default profile will be %1.
              " -msgstr " ਮੂਲ
              ਮੂਲ
              " +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"
              " +"
              %1
              " +msgstr " ਇੰ

              " -#: project/projectupload.cpp:761 +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "

              ਅਤੇ
              " +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਫੋਲਡਰ" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"
              " +"
              %1
              " +msgstr " ਇੰ

              " -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਂਬਰ" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 #, fuzzy -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "ਖਾਲੀ." - -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "ਮੈਂਬਰ ਸੋਧ" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
              If you do so, you should select another member as yourself.
              " -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" - -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" +msgid "Edit Event" +msgstr "ਘਟਨਾ ਸੋਧ" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" - -#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr " CVS" +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "ਹਟਾਓ ਘਟਨਾ ਸੰਰਚਨਾ" #: project/projectprivate.cpp:74 #, fuzzy @@ -13942,6 +13741,11 @@ msgid "" "data loss)?" msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਗਲਤੀ" + #: project/projectprivate.cpp:1242 #, fuzzy msgid "" @@ -14011,15 +13815,6 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫੋਲਡਰ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" msgid "Uploaded project file %1" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "ਪੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "" - #: project/eventeditordlg.cpp:301 msgid "Argument:" msgstr "" @@ -14073,272 +13868,468 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ:" msgid "Blocking:" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." - -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: project/projectnewweb.cpp:132 #, fuzzy msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
              " -"
              %1
              " -msgstr " ਇੰ

              " +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਇੰ." -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: project/projectnewweb.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਫੋਲਡਰ" +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "ਚਾਲੂ." -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy +#: project/projectnewweb.cpp:168 msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
              " -"
              %1
              " -msgstr " ਇੰ

              " - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ" +"wget finished...\n" +msgstr "" +"wget ਸਮਾਪਤ...\n" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "ਘਟਨਾ ਸੋਧ" +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "ਨਕਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +"Found a backup for project %1." +"
              Do you want to open it?
              " msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: project/project.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "ਹਟਾਓ ਘਟਨਾ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Open Project Backup" +msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: project/project.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 does not exist." +"
              Do you want to remove it from the list?
              " +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼(&V)" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI ਮੋਡ" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਮੋਡ(&T)" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to remove " +"
              %1" +"
              from the server(s) as well?
              " +msgstr "

              ਅਤੇ
              " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "ਚਲਾਈਡ ਫਰੇਮ ਮੋਡ(&h)" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "ਟੈਬ ਸਫਾ ਮੋਡ(&b)" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "ਵਿਹਲਾ ਮੋਡ(&D)" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "ਨਹੀਂ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "ਸੰਦ ਡੋਕ (&D)" +#: project/project.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "No view was saved yet." +msgstr "ਨਹੀਂ." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "ਖੱਬੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "ਟੀਮ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "ਸੱਜੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "ਘਟਨਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "ਹੇਠਲੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "ਪਿੱਛਲਾ ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼" +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ s ਫੋਲਡਰ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "ਅਗਲਾ ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼" +#: project/project.cpp:1268 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " +"loss)?" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "ਵੇਖਾਓ %1" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "ਪੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " +"not want to upload):" +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible." +"
              Do you want to proceed with upload?
              " +msgstr "" + +#: project/projectupload.cpp:466 #, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "ਓਹਲੇ %1" +msgid "Current: %1" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "ਡੋਕ ਨਹੀ" +#: project/projectupload.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "ਡੋਕ" +#: project/projectupload.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "" +"You have removed your default profile." +"
              The new default profile will be %1.
              " +msgstr " ਮੂਲ
              ਮੂਲ
              " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "

              ਅਤੇ
              " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ(&M)" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MDI ਮੋਡ(&M)" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਂਬਰ" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 #, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "ਟਾਇਲ(&T)" +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "ਖਾਲੀ." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਝਰੋਖੇ(&s)" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਅਧਿਕਤਮ(&M)" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "ਮੈਂਬਰ ਸੋਧ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr " ਲੰਬਕਾਰੀ ਫੈਲਾਓ(&V)" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1" +") from the project team?" +"
              If you do so, you should select another member as yourself.
              " +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "ਖਿਤੀਜੀ ਫੈਲਾਓ(&H)" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2" +". Do you want to reassign it to the current member?" +msgstr "" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਗਾਓ(&N)" +msgid "Reassign" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਗਾਓ(&p)" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਗਾਓ(&e)" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr " CVS" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." + +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "ਤਰਦਾ(&D)/ਨਾ-ਤਰਦਾ..." +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "ਸੋਧਿਆ?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&R)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr " ਚੁਣੇ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Saves all selected files" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&i)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&a)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Cancels the action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ(&D)" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&M)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Save &All" +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&M)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr " ਏਧਰ-ਓਧਰ(&o)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(&R)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "ਨਵਾਂ %1 ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "ਨਾ-ਡੋਕ(&U)" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਚੁਣੋ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਨਹੀ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਕੀ ਇਸ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ?" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤ ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ " +"ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢਾਂਚਾ ਖਰਾਬ ਹੈ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "ਸਰੋਤ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "No keys were found." +msgstr "ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਦੁਰਸਤਾ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "MD5SUM ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਸੁਕੰਚਿਤ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਗਲਤ ਹਨ, ਸੁਕੰਚਿਤ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਠੀਕ ਹਨ, ਪਰ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "The signature is unknown." +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਅਣਜਾਣੇ ਹਨ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "" +"ਸਰੋਤ 0x%1 ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ %2 <%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
              %2" +"
              " +"
              Installation of the resource is not recommended." +"
              " +"
              Do you want to proceed with the installation?
              " +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ:%1 " +"
              %2" +"
              " +"
              ਸਰੋਤ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ। " +"
              " +"
              ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
              " + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "ਸੰਭਵ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "%1

              Press OK to install it.
              " +msgstr "%1

              ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ ਚੁਣੋ।
              " + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਦਸਤਖਤ ਅਸਫਲ ਰਹੇ ਹਨ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" +"ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਪੈਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n" +"ਬਿਨਾਂ ਦਸਤਖਤਾਂ ਦੇ ਹੀ ਸਰੋਤ ਵਰਤਣੇ ਹਨ?" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" +"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ " +"ਸਕੀਆਂ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ " +"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "ਸਥਿਰ" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
              %2<%3>:
              " +msgstr "" +"ਕੁੰਜੀ 0x%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ " +"
              %2<%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ:
              " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "ਡੋਕ" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਦੀ ਦੁਰਸਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ " +"ਸਕੀ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ " +"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "ਵੱਖ" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Select Signing Key" +msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Key used for signing:" +msgstr "ਦਸਤਖਤਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "ਉੱਪਰ" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" +"gpg ਅਤੇ ਦਸਤਖਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ " +"gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 #, fuzzy @@ -14390,14 +14381,78 @@ msgstr "" msgid "Please put in a name." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਭਰੋ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਕੀ ਇਸ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ?" +"ਚੜਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਇਥੇ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ:\n" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "" +"ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ: %1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"ਚਿੱਤਰ ਦਰਿਸ਼: %1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"ਇਹਨਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਕੁਝ ਲੋਕ ਕਿਸੇ ਸਮੇਂ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Upload Files" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਚੜਾਓ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦਸਤੀ ਚੜਾਓ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "ਚੜਾਓ(&U)" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਚੜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -14492,283 +14547,226 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" msgid "Installation failed." msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "ਨਵਾਂ %1 ਡਾਊਨਲੋਡ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼(&V)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI ਮੋਡ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਮੋਡ(&T)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"ਚੜਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਇਥੇ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ:\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "ਚਲਾਈਡ ਫਰੇਮ ਮੋਡ(&h)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ: %1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "ਟੈਬ ਸਫਾ ਮੋਡ(&b)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"ਚਿੱਤਰ ਦਰਿਸ਼: %1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "ਵਿਹਲਾ ਮੋਡ(&D)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "ਸੰਦ ਡੋਕ (&D)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"ਇਹਨਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਕੁਝ ਲੋਕ ਕਿਸੇ ਸਮੇਂ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "ਖੱਬੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Upload Files" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਚੜਾਓ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "ਸੱਜੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦਸਤੀ ਚੜਾਓ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "ਹੇਠਲੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "ਪਿੱਛਲਾ ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "ਚੜਾਓ(&U)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "ਅਗਲਾ ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਚੜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "ਵੇਖਾਓ %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "ਓਹਲੇ %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&R)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤ ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ " -"ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢਾਂਚਾ ਖਰਾਬ ਹੈ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "ਸਰੋਤ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&i)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "No keys were found." -msgstr "ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&a)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਦੁਰਸਤਾ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&M)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਸੁਕੰਚਿਤ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&M)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਗਲਤ ਹਨ, ਸੁਕੰਚਿਤ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr " ਏਧਰ-ਓਧਰ(&o)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਠੀਕ ਹਨ, ਪਰ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(&R)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "The signature is unknown." -msgstr "ਦਸਤਖਤ ਅਣਜਾਣੇ ਹਨ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "ਨਾ-ਡੋਕ(&U)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "" -"ਸਰੋਤ 0x%1 ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ %2 <%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ।" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "ਉੱਪਰ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
              %2" -"
              " -"
              Installation of the resource is not recommended." -"
              " -"
              Do you want to proceed with the installation?
              " -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ:%1 " -"
              %2" -"
              " -"
              ਸਰੋਤ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ। " -"
              " -"
              ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
              " +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "ਸਥਿਰ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "ਸੰਭਵ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "ਡੋਕ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "%1

              Press OK to install it.
              " -msgstr "%1

              ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ ਚੁਣੋ।
              " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "ਵੱਖ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "ਝਰੋਖਾ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਦਸਤਖਤ ਅਸਫਲ ਰਹੇ ਹਨ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "ਡੋਕ ਨਹੀ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" -"ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਪੈਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n" -"ਬਿਨਾਂ ਦਸਤਖਤਾਂ ਦੇ ਹੀ ਸਰੋਤ ਵਰਤਣੇ ਹਨ?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" -"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ " -"ਸਕੀਆਂ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ " -"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
              %2<%3>:
              " -msgstr "" -"ਕੁੰਜੀ 0x%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ " -"
              %2<%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ:
              " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "ਡੋਕ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਦੀ ਦੁਰਸਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ " -"ਸਕੀ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ " -"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Select Signing Key" -msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ(&M)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Key used for signing:" -msgstr "ਦਸਤਖਤਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI ਮੋਡ(&M)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"gpg ਅਤੇ ਦਸਤਖਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ " -"gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +msgid "&Tile" +msgstr "ਟਾਇਲ(&T)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਝਰੋਖੇ(&s)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਚੁਣੋ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਅਧਿਕਤਮ(&M)" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਨਹੀ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr " ਲੰਬਕਾਰੀ ਫੈਲਾਓ(&V)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "ਖਿਤੀਜੀ ਫੈਲਾਓ(&H)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "ਸੋਧਿਆ?" +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਗਾਓ(&N)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr " ਚੁਣੇ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਗਾਓ(&p)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਗਾਓ(&e)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "" +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "ਤਰਦਾ(&D)/ਨਾ-ਤਰਦਾ..." -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ(&D)" +#~ msgid "&Quanta Homepage" +#~ msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" +#~ msgid "&User Mailing List" +#~ msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Make &Donation" +#~ msgstr "Make" -- cgit v1.2.1