From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pl/messages/kdepim/kio_imap4.po | 174 ------------------------------- 1 file changed, 174 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pl/messages/kdepim/kio_imap4.po (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdepim/kio_imap4.po') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-pl/messages/kdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 42670b1f9ca..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -# Version: $Revision: 774816 $ -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005. -# Krzysztof Lichota , 2005, 2006, 2007. -# Marta Rybczyńska , 2008. -# translation of kio_imap4.po to -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-13 22:43+0100\n" -"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Wiadomość od %1 podczas przetwarzania '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Wiadomość od %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Następujący folder zostanie utworzony na serwerze: %1. Co chcesz przechowywać w " -"tym folderze?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Utwórz folder" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Wiadomości" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Podfoldery" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Wypisywanie się z katalogu %1 nie powiodło się. Komunikat serwera: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Zapisywanie się do katalogu %1 nie powiodło się. Komunikat serwera: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Zmiana flag wiadomości %1 nie powiodła się." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Ustawianie kontroli dostępu dla katalogu %1 (użytkownik: %2) nie powiodło się. " -"Komunikat serwera: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Usuwanie kontroli dostępu dla katalogu %1 (użytkownik: %2) nie powiodło się. " -"Komunikat serwera: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Pobieranie ustawień kontroli dostępu dla katalogu %1 nie powiodło się. " -"Komunikat serwera: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Przeszukiwanie katalogu %1 nie powiodło się. Komunikat serwera: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Własne polecenie %1:%2 nie powiodło się. Komunikat serwera: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Ustawianie komentarza %1 do katalogu %2 nie powiodło się. Komunikat serwera: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Pobieranie komentarza %1 do katalogu %2 nie powiodło się. Komunikat serwera: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Pobieranie informacji o limitach dyskowych w folderze %1 nie powiodło się. " -"Odpowiedź serwera: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Nie można zamknąć skrzynki pocztowej." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Niestety, serwer %1 nie obsługuje ani IMAP4, ani IMAP4rev1.\n" -"Podana przez serwer identyfikacja to: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Serwer nie obsługuje TLS.\n" -"Wyłącz tę funkcję, by połączyć się bez szyfrowania." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Błąd podczas uruchamiania TLS." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "Logowanie jest zablokowane przez serwer." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Uwierzytelnianie metodą %1 nie jest obsługiwane przez serwer." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Nazwa użytkownika i hasło Twojego konta IMAP:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Nie można się zalogować. Prawdopodobnie hasło jest nieprawidłowe.\n" -"Odpowiedź serwera %1:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Nieudane uwierzytelnianie przez %1.\n" -"Odpowiedź serwera %2:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "Uwierzytelnianie SASL nie zostało wkompilowane w kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Nie można otworzyć folderu %1. Odpowiedź serwera: %2" -- cgit v1.2.1