From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 270 ++++++++++----------- 1 file changed, 135 insertions(+), 135 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index 65dbe63ecb7..72313362b2b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 14:36+0200\n" "Last-Translator: Marcin Garski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,17 +20,131 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcin Garski" +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "Modyfikuj infor&macje o planszy..." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mgarski@post.pl" +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "Modyfikuj &grupy..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "Dod&aj 4 pola" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "Us&uń 4 pola" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "W &górę" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "W &dół" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "W &lewo" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "W p&rawo" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Zmień parcelę" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Nowa parcela" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "" +"Zostały wprowadzone zmiany na planszy, które są niezapisane. Zapisać je?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Niezapisane zmiany" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Bez nazwy" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Nieprawidłowy plik z planszą; nie można go otworzyć." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "Tylko %1 parceli wyszczególnionych w tym pliku." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Skocz do parceli %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Edytor plansz gry Atlantik" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Edytor Atlantik" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Edytor plansz gry Atlantik" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "główny autor" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Informacja o planszy" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Wersja:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "Adres URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Kolor tła:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Autorzy" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Po&dziękowania dla" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "Dod&aj imię" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "Us&uń imię" #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" @@ -101,42 +215,6 @@ msgstr "Wpisz nazwę dla nowej grupy:" msgid "That group is already on the list." msgstr "Wpisana grupa jest już na liście." -#: designer/boardinfo.cpp:19 -msgid "Gameboard Information" -msgstr "Informacja o planszy" - -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" - -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "Adres URL:" - -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "Kolor tła:" - -#: designer/boardinfo.cpp:79 -msgid "&Authors" -msgstr "&Autorzy" - -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Po&dziękowania dla" - -#: designer/boardinfo.cpp:123 -msgid "&Add Name" -msgstr "Dod&aj imię" - -#: designer/boardinfo.cpp:127 -msgid "&Delete Name" -msgstr "Us&uń imię" - #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "Rodzaj:" @@ -313,95 +391,17 @@ msgstr "Cena:" msgid "Group:" msgstr "Grupa:" -#: designer/designer.cpp:56 -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "Modyfikuj infor&macje o planszy..." - -#: designer/designer.cpp:57 -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "Modyfikuj &grupy..." - -#: designer/designer.cpp:59 -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "Dod&aj 4 pola" - -#: designer/designer.cpp:60 -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "Us&uń 4 pola" - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "W &górę" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "W &dół" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "W &lewo" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "W p&rawo" - -#: designer/designer.cpp:72 -msgid "Change Estate" -msgstr "Zmień parcelę" - -#: designer/designer.cpp:194 -msgid "New Estate" -msgstr "Nowa parcela" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "" -"Zostały wprowadzone zmiany na planszy, które są niezapisane. Zapisać je?" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Niezapisane zmiany" - -#: designer/designer.cpp:351 -msgid "No Name" -msgstr "Bez nazwy" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "Nieprawidłowy plik z planszą; nie można go otworzyć." - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "Tylko %1 parceli wyszczególnionych w tym pliku." - -#: designer/designer.cpp:556 -#, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "Skocz do parceli %1" - -#: designer/designer.cpp:949 -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "Edytor plansz gry Atlantik" - -#: designer/main.cpp:12 -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "Edytor Atlantik" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "Edytor plansz gry Atlantik" - -#: designer/main.cpp:15 -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" - -#: designer/main.cpp:20 -msgid "main author" -msgstr "główny autor" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcin Garski" -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "libatlantikui" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mgarski@post.pl" #~ msgid "Railroad" #~ msgstr "Tory kolejowe" -- cgit v1.2.1