From 3c8921ee03f7c94cbfbc0a72eb4ee516151c676e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mcbx Date: Sun, 18 Jan 2015 13:32:12 -0600 Subject: Update Polish translations, correct fuzzy translations, and check for typos with spell check (cherry picked from commit 045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564) --- tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po | 44 ++++++++++++-------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po index 93791662d4d..4c6d830db49 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of libtdepim.po to # Version: $Revision: 848535 $ -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc. # # Krzysztof Lichota , 2002, 2005, 2006. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005, 2007, 2008. @@ -11,16 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-17 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:50+0100\n" +"Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../libkpimidentities/identity.cpp:104 msgid "Failed to execute signature script
%1:
%2
" @@ -58,15 +57,13 @@ msgstr "Musisz coś podać w polu adresu e-mail." msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a local " "part." -msgstr "" -"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części lokalnej." +msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części lokalnej." #: ../libemailfunctions/email.cpp:480 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " "part." -msgstr "" -"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części domeny." +msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części domeny." #: ../libemailfunctions/email.cpp:483 msgid "" @@ -134,15 +131,13 @@ msgstr "" msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." -msgstr "" -"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieprawidłowy znak." +msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieprawidłowy znak." #: ../libemailfunctions/email.cpp:512 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " "displayname." -msgstr "" -"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieoczekiwany znak." +msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieoczekiwany znak." #: ../libemailfunctions/email.cpp:515 msgid "Unknown problem with email address" @@ -634,8 +629,7 @@ msgid "Showing URL %1" msgstr "Pokaż URL %1" #: kaddrbook.cpp:76 -msgid "" -"The email address %1 cannot be found in your addressbook." +msgid "The email address %1 cannot be found in your addressbook." msgstr "" "Adres e-mail %1 nie został znaleziony w Twojej książce " "adresowej." @@ -701,9 +695,8 @@ msgid "KCMDesignerfields" msgstr "KCMDesignerfields" #: kcmdesignerfields.cpp:135 -#, fuzzy msgid "TQt Designer Fields Dialog" -msgstr "Okno pól Qt Designera" +msgstr "Okno pól TQt Designera" #: kcmdesignerfields.cpp:137 msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" @@ -722,12 +715,11 @@ msgid "Import Page" msgstr "Importuj stronę" #: kcmdesignerfields.cpp:272 -#, fuzzy msgid "" "Warning: TQt Designer could not be found. It is probably not " "installed. You will only be able to import existing designer files." msgstr "" -"Ostrzeżenie: Nie można znaleźć Qt Designera. Prawdopodobnie nie jest " +"Ostrzeżenie: Nie można znaleźć TQt Designera. Prawdopodobnie nie jest " "zainstalowany. Będziesz w stanie tylko importować istniejące pliki " "Designera." @@ -740,7 +732,6 @@ msgid "Preview of Selected Page" msgstr "Podgląd wybranej strony" #: kcmdesignerfields.cpp:300 -#, fuzzy msgid "" "" "

This section allows you to add your own GUI Elements ('Widgets" @@ -765,11 +756,11 @@ msgstr "" "

Ta sekcja pozwala na dodanie własnych elementów GUI ('widgetów" "') aby przechowywać twoje własne dane w %1. Postępuj jak opisano poniżej:

" "
    " -"
  1. Kliknij na 'Edytuj w Qt Designerze'" +"
  2. Kliknij na 'Edytuj w TQt Designerze'" "
  3. W oknie wybierz 'Widget', potem kliknij OK" "
  4. Dodaj widgety do formularza" -"
  5. Zapisz plik w katalogu proponowanym przez Qt Designera" -"
  6. Zamknij Qt Designera
" +"
  • Zapisz plik w katalogu proponowanym przez TQt Designera" +"
  • Zamknij TQt Designera" "

    Jeśli już masz plik Designera (*.ui) gdzieś na twardym dysku, wybierz po " "prostu 'Importuj stronę'

    " "

    Ważne: Nazwa każdego pola wprowadzania jakie umieścisz w formularzu " @@ -792,9 +783,8 @@ msgid "Import Page..." msgstr "Importuj stronę..." #: kcmdesignerfields.cpp:335 -#, fuzzy msgid "Edit with TQt Designer..." -msgstr "Edytuj w Qt Designerze..." +msgstr "Edytuj w TQt Designerze..." #: kcmdesignerfields.cpp:363 msgid "Key:" @@ -1068,8 +1058,7 @@ msgstr "Wybierz obszar obrazka" #: kpixmapregionselectordialog.cpp:35 msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" -"Proszę kliknąć i przeciągnąć na obrazku, by wybrać interesujący obszar:" +msgstr "Proszę kliknąć i przeciągnąć na obrazku, by wybrać interesujący obszar:" #: kpixmapregionselectorwidget.cpp:144 msgid "Image Operations" @@ -1853,3 +1842,4 @@ msgstr "" #: tdefileio.cpp:383 msgid "Permissions Check" msgstr "Sprawdź prawa dostępu" + -- cgit v1.2.1