From 4179d3e435dba459d5db2a1806f1a35d4877f90d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 29 Dec 2018 17:31:47 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaccessibility/ksayit Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/ksayit/ --- tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 155 +++++++++++++----------- 1 file changed, 83 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index 7111091c61b..0465b12e136 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksayit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:33+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Krzysztof Lichota" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,9 +43,8 @@ msgstr "Usuń..." msgid "Overview" msgstr "Struktura" -#. i18n: file DocTreeView.ui line 45 -#: contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 doctreeviewimpl.cpp:51 -#: doctreeviewimpl.cpp:812 rc.cpp:12 +#: DocTreeView.ui:45 contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 +#: doctreeviewimpl.cpp:51 doctreeviewimpl.cpp:812 #, no-c-format msgid "Chapter" msgstr "Rozdział" @@ -126,16 +125,25 @@ msgstr "Wydanie" msgid "Author(s)" msgstr "Autorzy" -#. i18n: file DocTreeView.ui line 56 -#: doctreeviewimpl.cpp:52 rc.cpp:15 +#: DocTreeView.ui:56 doctreeviewimpl.cpp:52 #, no-c-format msgid "Info" msgstr "Informacja" +#: DocTreeView.ui:67 doctreeviewimpl.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Page" +msgstr "" + #: doctreeviewimpl.cpp:136 msgid "Empty Document" msgstr "Pusty dokument" +#: doctreeviewimpl.cpp:149 doctreeviewimpl.cpp:161 ksayit.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "bez tytułu" + #: doctreeviewimpl.cpp:188 msgid "Unable to open File." msgstr "Nie można otworzyć pliku." @@ -159,8 +167,8 @@ msgstr "Zapisz plik" #: doctreeviewimpl.cpp:289 msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead." msgstr "" -"Podany URL jest nieprawidłowy. Proszę spróbować opcji \"Zapisz plik jako...\" " -"zamiast." +"Podany URL jest nieprawidłowy. Proszę spróbować opcji \"Zapisz plik jako..." +"\" zamiast." #: doctreeviewimpl.cpp:295 doctreeviewimpl.cpp:342 msgid "Unable open file to write." @@ -239,10 +247,18 @@ msgstr "Następne zdanie" msgid "Previous Sentence" msgstr "Poprzednie zdanie" +#: ksayit.cpp:190 +msgid "Clear" +msgstr "" + #: ksayit.cpp:196 msgid "Edit Text" msgstr "Edytuj tekst" +#: ksayit.cpp:202 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: ksayit.cpp:316 ksayit.cpp:557 ksayit.cpp:577 ksayit.cpp:773 msgid "Ready." msgstr "Gotowy." @@ -308,10 +324,8 @@ msgid "Paused..." msgstr "Wstrzymane..." #: ksayitbookmarkhandler.cpp:59 -msgid "" -"This is not a KSayIt bookmark.\n" -msgstr "" -"To nie jest zakładka KSayIt.\n" +msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n" +msgstr "To nie jest zakładka KSayIt.\n" #: ksayitbookmarkhandler.cpp:77 msgid "Bookmark not found" @@ -329,59 +343,9 @@ msgstr "KSayIt - Program do odczytywania tekstu dla TDE" msgid "KSayIt" msgstr "KSayIt" -#. i18n: file ksayitui.rc line 14 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "&Działanie" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Document Contents" -msgstr "Zawartość dokumentu" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 78 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Ukryte" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 16 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Effect Stack Setup" -msgstr "Ustawienia zbioru efektów" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 46 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Available:" -msgstr "Dostępne:" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 153 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Active:" -msgstr "Aktywne:" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 167 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Doubleclick opens the setup dialog." -msgstr "Podwójne kliknięcie otwiera okienko ustawień." - -#. i18n: file fx_setup.ui line 204 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove All" -msgstr "Usuń wszystkie" - #: saxhandler.cpp:129 -msgid "" -"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" -msgstr "" -"Poważny błąd podczas analizy akapitu XML:\n" +msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" +msgstr "Poważny błąd podczas analizy akapitu XML:\n" #: saxhandler.cpp:130 msgid "%1, Line: %2" @@ -392,10 +356,8 @@ msgid "Fatal error" msgstr "Poważny błąd" #: saxhandler.cpp:163 -msgid "" -"Unresolved entity found: %1.\n" -msgstr "" -"Znaleziono nieznany element: %1.\n" +msgid "Unresolved entity found: %1.\n" +msgstr "Znaleziono nieznany element: %1.\n" #: saxhandler.cpp:164 msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. " @@ -435,11 +397,60 @@ msgstr "Aktywny system syntezy mowy nie używa efektów aRts." msgid "Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczek" +#: DocTreeView.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Document Contents" +msgstr "Zawartość dokumentu" + +#: DocTreeView.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryte" + +#: fx_setup.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Effect Stack Setup" +msgstr "Ustawienia zbioru efektów" + +#: fx_setup.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Available:" +msgstr "Dostępne:" + +#: fx_setup.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Active:" +msgstr "Aktywne:" + +#: fx_setup.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Doubleclick opens the setup dialog." +msgstr "Podwójne kliknięcie otwiera okienko ustawień." + +#: fx_setup.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Remove All" +msgstr "Usuń wszystkie" + +#: ksayitui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Action" +msgstr "&Działanie" + +#: ksayitui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Unable to make document persistent." #~ msgstr "Nie można utrwalić dokumentu." -#~ msgid "This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as CDATA." -#~ msgstr "Ten akapit zawiera niesparowane znaczniki, więc będzie przetworzony jako CDATA." +#~ msgid "" +#~ "This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as " +#~ "CDATA." +#~ msgstr "" +#~ "Ten akapit zawiera niesparowane znaczniki, więc będzie przetworzony jako " +#~ "CDATA." #~ msgid "XML-Error" #~ msgstr "Błąd XML" -- cgit v1.2.1