From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook | 748 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 748 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..44684635cc1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/kmessedwords/index.docbook @@ -0,0 +1,748 @@ + + + + + +]> + + + + +O Manual do &kmessedwords; + + +Primoz Anzur
zerokode@gmx.net
+
+
+
+ + +2001 +A Equipe de Educação do KDE + + +&FDLNotice; + +2004-12-15 +2.3 + + +O &kmessedwords; é o jogo de palavras simples de treino da mente + + + +KDE +tdeedu +KMessedWords +mistura +palavras + + +
+ + +Introdução + +O &kmessedwords; é um jogo que se baseia nos quebra-cabeças de letras e palavras que o autor jogou quando criança. É um jogo de construção muito simples, com 3 níveis de dificuldade de jogo, e cada nível merece o seu valor. É um jogo completamente personalizável, que lhe permite acrescentar as suas próprias palavras e definir a sua própria aparência e comportamento para o jogo. É indicado para as crianças com 10 ou mais anos, devido à dificuldade, mas todos são bem-vindos para tentar. É escolhida uma palavra aleatoriamente e é mostrada de forma completamente desordenada, com uma dificuldade que depende do nível escolhido. Você tem um número ilimitado de tentativas, e são guardadas as pontuações. + + + +Usando o &kmessedwords; + + +Aqui está uma captura de tela do &kmessedwords; + + +Captura de tela do &kmessedwords; + + + + +Uso geral + +É mostrada uma palavra com uma ordem aleatória das suas letras... Você adivinha a palavra inteira de uma vez. Se errou ou acertou, o jogo lhe dirá. + +As palavras fazem distinção entre minúsculas e maiúsculas, por isso, a palavra manuela não é igual a Manuela + +Cada vez que você inicia o jogo, o nível padrão é o fácil. + +Existem 3 níveis: fácil, médio e difícil. + +Como todos os níveis são completamente personalizáveis, você poderá definir o nível de dificuldade de cada um. Uma vez que o nível de dificuldade depende do tamanho da palavra, os valores padrão são: + + + +Fácil +4 letras, palavras do dia-a-dia + + +Médio +Palavras especiais de 4 letras, e palavras do dia-a-dia mais compridas até 7 letras. + + +Difícil +Palavras com pelo menos 6 letras, tanto palavras do dia-a-dia como especiais. + + + +Depois de ser adivinhada uma palavra, é perguntado se deseja outra palavra, podendo responder que Sim ou que Não. + + + + +Referência do Jogo + + +Aqui está uma captura de tela do &kmessedwords; + + +Captura de tela do &kmessedwords; + + + + + Apresentação Rápida do &kmessedwords; + +O botão Adeus!, ou a combinação de teclas &Alt;F4, podem fazê-lo sair do jogo a qualquer momento. + +O botão de Ajuda mostrará esta janela que contém toda a ajuda disponível. + +O botão Configurar esconde 2 opções nele: o Configurações mostrará a tela principal de configuração para você poder personalizar o &kmessedwords; e o Dicionário, onde você poderá escrever / apagar as palavras. + +A Pontuação mostrará as 10 maiores pontuações. + +Ao clicar no botão Embaralhar, começará o jogo. + +O menu chamado Nível irá definir o nível em que você está jogando. + + + + + +Configurando o &kmessedwords; + + +A janela de configuração do &kmessedwords; + + + + + +Janela de configuração do &kmessedwords; + + + + + +Mudando os temas + +O &kmessedwords; permite-lhe configurar facilmente a sua aparência. Você poderá selecionar um tema escolhendo ConfiguraçõesConfigurar o KmessedWords... e depois a Interface. + +Aqui você poderá escolher um tema na lista e também escolher se ele será aplicado às Imagens dos botões, apenas à Imagem de fundo ou a ambos. + +Por padrão, existem dois temas, chamados padrão e bolhas. Esperemos que hajam eventualmente muito mais temas disponíveis para transferência da internet. + + + + +Mudando o nome do jogador + +Na janela de configuração você poderá simplesmente selecionar a página Usuário, mudar o seu nome e clicar em OK. + + + + + +Configurando o dicionário de palavras + + +Editor da lista de palavras do &kmessedwords; + + + + + + A janela do dicionário do &kmessedwords; + + + + + +Mudando as palavras no &kmessedwords; + +Para acessar o editor de palavras, você precisa de escolher a opção ConfigurarDicionário. Para cada nível existe uma lista de palavras própria, o que significa que existe uma para a dificuldade fácil, média ou difícil. O editor de palavras é apenas um editor de texto simples, onde você poderá digitar palavras. O separador é a mudança de linha; para isso pressione Enter. + +O editor se recusará a ler as linhas em branco ou as linhas com letras e caracteres iguais. Para salvar as palavras, basta clicar em OK ou em Salvar palavras. Você não precisa ser um super-usuário para o programa alterar as palavras, uma vez que os arquivos de dicionário são gravados na pasta pessoal do usuário. + + + + + +Pré-visualizando a pontuação + + + +Janela de pontuação do &kmessedwords; + + + + + + Janela de pontuação do &kmessedwords; + + + + + +Verificando a pontuação no &kmessedwords; + +Para verificar a pontuação, tudo o que precisa fazer é escolher a opção ArquivoMostrar Recordes, para que o diálogo acima seja apresentado. + + + + + Referência de Comandos + + + A janela principal do &kmessedwords; + + + O Menu Arquivo + + + + &Ctrl;N Arquivo Jogar + Obtém uma nova palavra embaralhada + + + &Ctrl;H Arquivo Mostrar Recordes... + Mostra a janela de pontuações + + + &Ctrl;Q Arquivo Sair + Sai do &kmessedwords; + + + + + + + O Menu <guimenu +>Nível</guimenu +> + + + + Nível Fácil + Escolhe a lista de palavras fáceis para adivinhar + + + Nível Médio + Escolhe a lista de palavras de dificuldade média para adivinhar + + + Nível Difícil + Escolhe a lista de palavras difíceis para adivinhar + + + + + + O Menu <guimenu +>Configurações</guimenu +> + + + + Configurações Dicionário + Abre o editor de palavras + + + Configurações Mostrar Barra de Estado + Ativa ou desativa a barra de estado + + + Configurações Configurar Atalhos... + Configura as combinações de teclas que usa para acessar às diferentes ações. + + + + Configurações Configurar Barras de Ferramentas... + Configura os itens que você deseja colocar na barra de ferramentas + + + Configurações Configurar o &kmessedwords;... + Mostra o diálogo de configuração do &kmessedwords; + + + + + + O Menu <guimenu +>Ajuda</guimenu +> +&help.menu.documentation; + + + + + +Guia do Programador do &kmessedwords; + + +A &GUI; do &kmessedwords; - A Interface Gráfica do Usuário + +O núcleo do &kmessedwords; já está totalmente incorporado, particularmente para leitura/escrita das palavras. Agora o objetivo é criar uma interface gráfica mais simples e bonita para isto. O autor está trabalhando o máximo possível no assunto, mas tudo fica em munção do tempo livre disponível. O autor ainda possui algumas idéias, mas gostaria também de ouvir outras opiniões. + + + + +Perguntas e Respostas +&reporting.bugs; &updating.documentation; + +Eu obtive uma mensagem de erro dizendo que as imagens não puderam ser encontradas. + + +Se você instalou o programa a partir do RPM, então a responsabilidade será do autor, que deverá corrigir esse RPM. Mas se você compilou o aplicativo você mesmo, observe que existe ainda algumas questões relacionadas com o prefixo padrão. Esse prefixo irá instalar o aplicativo em /usr/local/, por isso tudo o que você terá que fazer é mudar o prefixo para + + + + + + +Créditos e Licença +&kmessedwords;: +Criação e desenho: Primoz Anzur zerokode@gmx.net + + +Manutenção atual: Reuben Sutton reuben@microsucks.co.uk +Contribuições: + + Ajuda na codificação (criação do motor): Waldo Bastian bastian@kde.org + + + Ajuda na codificação (inclusão do MOC entre outras coisas...): Daniel Molkentin molkentin@kde.org + + + Ajuda na codificação (ajudou a fazer com que o &kmessedwords; funcionasse bem no KDE2 e no KDE3): Haavard Froeiland haavardf@operamail.com + + + Mudança para o KConfig XT, ajuda na codificação: Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org + + + + +Direitos autorais da documentação 2001 Primoz Anzur e a Equipe de Educação do &kde; zerokode@gmx.net +2004 Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org +&underFDL; &underGPL; + + +Instalação + + +Como obter o &kmessedwords; +&install.intro.documentation; + + +Requisitos + +Para conseguir usar com sucesso o &kmessedwords;, você precisa do &kde; 3 e do &Qt; 3 no seu sistema. + +O &kmessedwords; em si poderá ser obtido na Página pessoal do &kmessedwords;. + + + + +Compilação e instalação +&install.compile.documentation; + + +&documentation.index; +
+ + -- cgit v1.2.1