From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/credits.docbook | 83 ++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/credits.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/credits.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/credits.docbook index acdc29e38fa..70c67654112 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/credits.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/credits.docbook @@ -1,86 +1,43 @@ -Créditos e Licença +Créditos e Licença -&knode; +&knode; -Direitos autorais do programa 1999,2000,2001,2002 os programadores do KNode +Direitos autorais do programa 1999,2000,2001,2002 os programadores do KNode - -Programadores - -Christian Gebauer gebauer@kde.org + +Programadores + +Christian Gebauer gebauer@kde.org - -Christian Thurner cthurner@web.de - + +Christian Thurner cthurner@web.de + -Dirk Mueller mueller@kde.org +Dirk Mueller mueller@kde.org -Mark Mutz mutz@kde.org +Mark Mutz mutz@kde.org -Roberto Teixeira roberto@kde.org +Roberto Teixeira roberto@kde.org -Mathias Waack mathias@atoll-net.de +Mathias Waack mathias@atoll-net.de -Documentação +Documentação -Direitos autorais 2000,2001 Stephan Johachlucardus@onlinehome.de +Direitos autorais 2000,2001 Stephan Johachlucardus@onlinehome.de -Direitos autorais 2001,2002 Thomas Schütz Thomas.Schuetz@gmx.li +Direitos autorais 2001,2002 Thomas Schütz Thomas.Schuetz@gmx.li -Tradução de Marcus Gamamarcus_gama@uol.com.br +Tradução de Marcus Gamamarcus_gama@uol.com.br -Os agradecimentos vão para os programadores do &knode; que responderam a todas as minhas perguntas estúpidas com paciência. Depois ao Thomas Diehl e ao Matthias Kiefer, os quais sempre foram contatos competentes no que diz respeito às traduções. Muito obrigado ao Malcolm Hunter que verificou esta tradução para inglês. Não se pode esquecer do Michael McBride, que esteve sempre disposto a ajudar o autor com assuntos de documentação e outros assuntos gerais e, finalmente, a todos na Equipe do &kde; que contribuíram para a criação deste documento. -&underFDL; &underGPL; +Os agradecimentos vão para os programadores do &knode; que responderam a todas as minhas perguntas estúpidas com paciência. Depois ao Thomas Diehl e ao Matthias Kiefer, os quais sempre foram contatos competentes no que diz respeito às traduções. Muito obrigado ao Malcolm Hunter que verificou esta tradução para inglês. Não se pode esquecer do Michael McBride, que esteve sempre disposto a ajudar o autor com assuntos de documentação e outros assuntos gerais e, finalmente, a todos na Equipe do &kde; que contribuíram para a criação deste documento. +&underFDL; &underGPL; -- cgit v1.2.1