From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po | 76 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po index 8dc591874d2..d1928789ee0 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "&Gerenciamento" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -73,15 +73,15 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" "

Cookies

Os cookies contêm informações que o Konqueror (ou outros " -"aplicativos no KDE usando o protocolo HTTP) armazena em seu computador, " +"aplicativos no TDE usando o protocolo HTTP) armazena em seu computador, " "inicializadas por um servidor remoto de Internet. Isto significa que um " "servidor web pode armazenar informações sobre você e as atividades de seu " "navegador em sua máquina para uso posterior. " @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" "por lojas na Internet, e assim, você pode colocar coisas na 'cesta de compras'. " "Alguns sites requerem que esteja presente um navegador com suporte a cookies. " "

Pela razão de que a maioria das pessoas querem conciliar privacidade e os " -"benefícios oferecidos pelos cookies, o KDE permite configurar a maneira de " +"benefícios oferecidos pelos cookies, o TDE permite configurar a maneira de " "manipular cookies. Então, pode ser desejável configurar a política padrão do " -"KDE, para perguntar quando um servidor quer enviar um cookie, permitindo você " +"TDE, para perguntar quando um servidor quer enviar um cookie, permitindo você " "decidir. Para os sites favoritos e confiáveis, pode ser desejável configurar a " "política de aceitação, assim é possível acessar os sites sem ser perguntado " -"toda vez que o KDE recebe um cookie." +"toda vez que o TDE recebe um cookie." #: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 msgid "DCOP Communication Error" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -169,8 +169,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -178,10 +178,10 @@ msgid "" "This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the Domain Specific Policy " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" "

Cookies

Os cookies contêm informações que o Konqueror (ou outros " -"aplicativos no KDE usando o protocolo HTTP) armazena em seu computador, " +"aplicativos no TDE usando o protocolo HTTP) armazena em seu computador, " "inicializadas por um servidor remoto de Internet. Isto significa que um " "servidor web pode armazenar informações sobre você e as atividades de seu " "navegador em sua máquina para uso posterior. " @@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "" "na 'cesta de compras'. Alguns sites requerem que esteja presente um navegador " "com suporte a cookies. " "

Pela razão de que a maioria das pessoas querem conciliar privacidade e os " -"benefícios oferecidos pelos cookies, o KDE permite configurar a maneira de " +"benefícios oferecidos pelos cookies, o TDE permite configurar a maneira de " "manipular cookies. Então, pode ser desejável configurar a política padrão do " -"KDE, para perguntar quando um servidor quer enviar um cookie, ou simplesmente " +"TDE, para perguntar quando um servidor quer enviar um cookie, ou simplesmente " "aceitando ou rejeitando tudo. Por exemplo, você pode escolher aceitar todos os " "cookies seu shooping virtual favorito. Para fazer isto, um dos modos énavegar " "por aquele site, e quando for apresentado o diálogo de cookies, você deve " "clicar em Este domínio, sob a aba 'aplicar para', e escolher aceitar, " "ou especificar o nome do site na aba Política Específica de Domínio " "e ajustá-lo para aceitar cookies. Isto habilita o recebimentos dos cookies de " -"sites confiáveis sem responder perguntas toda vez que o KDE receber um cookie." +"sites confiáveis sem responder perguntas toda vez que o TDE receber um cookie." #: kenvvarproxydlg.cpp:70 msgid "Variable Proxy Configuration" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "tenham efeito." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "Você deve reiniciar o KFR para que estas mudanças tenham efeito." #: main.cpp:85 @@ -531,12 +531,12 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"

Network Preferences

Here you can define the behavior of KDE programs " +"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" "

Configurações de Rede

Aqui você pode definir o comportamento dos " -"programas KDE ao usar a Internet e conexões de rede. Se você já experimentou " +"programas TDE ao usar a Internet e conexões de rede. Se você já experimentou " "problemas, como o tempo limite (timeout), ou com modems, você deve ajustar " "estes valores." @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "" "\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "