From 34336dcd7efb99b8d13cce6b07c621eb295ce7b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sun, 4 Aug 2019 22:26:55 +0200 Subject: Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings. Signed-off-by: Chris (cherry picked from commit f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a) --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po index fbf7fdb5fe2..e2be9ffe42f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -4027,8 +4027,8 @@ msgstr "" "QApplication::ManyColor" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "diz ao Qt para nunca capturar o mouse ou o teclado" +msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "diz ao TQt para nunca capturar o mouse ou o teclado" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "" @@ -11116,7 +11116,6 @@ msgid "" msgstr "Não ¶ Tudo" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 -#, fuzzy msgid "" "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " @@ -11125,18 +11124,17 @@ msgid "" "for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See https://" "trinitydesktop.org/docs/qt3/ for more information.

" msgstr "" -"

Sobre o Qt

Este programa usa o Qt versão %1,

Qt é um kit " +"

Sobre o TQt

Este programa usa o TQt versão %1,

TQt é um kit " "de ferramentas gráficas multi-plataforma & para desenvolvimento de " -"aplicações.

O Qt oferece portabilidade total entre MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, e várias outras versões de Unix.


O Qt " +"aplicações.

O TQt oferece portabilidade total entre MS Windows, " +"Mac OS X, Linux, e várias outras versões de Unix.


O TQt " "está também disponível para dispositivos integrados.

Ele é um produto " "da Trolltech. Veja https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ para mais " "informações.

" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 -#, fuzzy msgid "About TQt" -msgstr "Sobre a Qt" +msgstr "Sobre a TQt" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 -- cgit v1.2.1