From 4502ab9afc748e8c4fc4bc98424bf5cfda490361 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 2 Aug 2020 22:27:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdetoys/kmoon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kmoon/ --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kmoon.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kmoon.po index dee51967411..f1b7ea63021 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:36-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo Stulzer \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "epx@conectiva.com.br,rodrigo@conectiva.com.br" -#: kmoonapplet.cpp:52 +#: kmoonapplet.cpp:34 msgid "Moon Phase Indicator for TDE" msgstr "Indicador de Fases da Lua" -#: kmoonapplet.cpp:84 +#: kmoonapplet.cpp:66 msgid "&Configure..." msgstr "&Configurar..." -#: kmoonapplet.cpp:100 +#: kmoonapplet.cpp:82 msgid "About Moon Phase Indicator" msgstr "Sobre o Indicador de Fases da Lua" -#: kmoonapplet.cpp:108 +#: kmoonapplet.cpp:90 msgid "" "Written by Stephan Kulow \n" "\n" @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "" "A lua como o KMoon a mostraria\n" "segundo as configurações correntes e o relógio." -#: kmoonwidget.cpp:127 +#: kmoonwidget.cpp:114 msgid "Full Moon" msgstr "Lua cheia" -#: kmoonwidget.cpp:170 +#: kmoonwidget.cpp:159 msgid "New Moon" msgstr "Lua nova" -#: kmoonwidget.cpp:178 +#: kmoonwidget.cpp:169 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "Crescente (A Lua Nova foi ontem)\n" "Crescente (%n dias desde a Lua Nova)" -#: kmoonwidget.cpp:181 +#: kmoonwidget.cpp:172 msgid "First Quarter" msgstr "Quarto crescente" -#: kmoonwidget.cpp:189 +#: kmoonwidget.cpp:180 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Crescente (Amanhã é Lua Cheia)\n" "Crescente (%n dias para a Lua Cheia)" -#: kmoonwidget.cpp:200 +#: kmoonwidget.cpp:191 #, c-format msgid "" "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" "Minguante (Ontem foi Lua cheia)\n" "Minguante (%n dias desde a Lua Cheia)" -#: kmoonwidget.cpp:203 +#: kmoonwidget.cpp:194 msgid "Last Quarter" msgstr "Quarto minguante" -#: kmoonwidget.cpp:213 +#: kmoonwidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" -- cgit v1.2.1