From db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
---
tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po | 63 +++++++++++++++------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 35 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po')
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po
index 8e2ebe98ebd..38352ff9e33 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 19:33+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin \n"
"Language-Team: Romanian \n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin,Bogdan Daniel Vatră"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Acest \"backtrace\" este inutilizabil.\n"
"Se pare că programele dumneavoastră au fost compilate într-un mod care nu "
-"permite crearea unui \"backtrace\" bun sau este posibil ca stiva programului să "
-"fi fost grav coruptă în momentul prăbuşirii aplicaţiei.\n"
+"permite crearea unui \"backtrace\" bun sau este posibil ca stiva programului "
+"să fi fost grav coruptă în momentul prăbuşirii aplicaţiei.\n"
"\n"
#: debugger.cpp:156
@@ -131,8 +131,8 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Backtrace-ul nu va fi generat deoarece utilizarea acestor opţiuni nu este "
@@ -149,10 +149,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "Încarc simbolurile..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Verificarea configuraţiei sistemului la pornire a fost dezactivată.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "Verificarea configuraţiei sistemului la pornire a fost dezactivată.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -246,24 +244,23 @@ msgstr "Ce pot să fac?
%1
"
#: toplevel.cpp:121
msgid "Application crashed
The program %appname crashed.
"
msgstr ""
-"Aplicaţie prăbuşită
"
-"Programul %appname s-a prăbuşit.
"
+"Aplicaţie prăbuşită
Programul %appname s-a prăbuşit.
"
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.
\n"
-"Unfortunately this will take some time on slow machines.
"
-"Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"
Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.
\n"
+"Unfortunately this will take some time on slow machines.
Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.
"
msgstr ""
"Doriţi să generez un \"backtrace\"? Acesta va ajuta programatorii să "
"determine ce nu a mers cum trebuie.
\n"
-"Aceasta operaţie va lua ceva timp pe calculatoarele mai lente.
"
-"Observaţie: Un backtrace nu este un substitut pentru o descriere "
-"corespunzătoare a erorii şi a modului cum este reprodusă. Nu este posibilă o "
-"rezolvare a erorii fără o descriere bună a ei.
"
+"Aceasta operaţie va lua ceva timp pe calculatoarele mai lente."
+"p>
Observaţie: Un backtrace nu este un substitut pentru o "
+"descriere corespunzătoare a erorii şi a modului cum este reprodusă. Nu este "
+"posibilă o rezolvare a erorii fără o descriere bună a ei.
"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -306,8 +303,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
+msgid "The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -324,9 +320,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"
%1"
+"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if "
+"desired by its unique ID:
%1"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -335,10 +330,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
-"The server responded:"
-"
%1
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
The server responded:
%1
"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -355,6 +348,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
"
msgstr ""
--
cgit v1.2.1