From db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po | 63 +++++++++++++++------------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po index 8e2ebe98ebd..38352ff9e33 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 19:33+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin,Bogdan Daniel Vatră" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "" #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " -"report.\n" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " +"crash report.\n" msgstr "" #: debugger.cpp:65 @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "" msgstr "" "Acest \"backtrace\" este inutilizabil.\n" "Se pare că programele dumneavoastră au fost compilate într-un mod care nu " -"permite crearea unui \"backtrace\" bun sau este posibil ca stiva programului să " -"fi fost grav coruptă în momentul prăbuşirii aplicaţiei.\n" +"permite crearea unui \"backtrace\" bun sau este posibil ca stiva programului " +"să fi fost grav coruptă în momentul prăbuşirii aplicaţiei.\n" "\n" #: debugger.cpp:156 @@ -131,8 +131,8 @@ msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " "cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order " +"to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Backtrace-ul nu va fi generat deoarece utilizarea acestor opţiuni nu este " @@ -149,10 +149,8 @@ msgid "Loading symbols..." msgstr "Încarc simbolurile..." #: debugger.cpp:216 -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"Verificarea configuraţiei sistemului la pornire a fost dezactivată.\n" +msgid "System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "Verificarea configuraţiei sistemului la pornire a fost dezactivată.\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." @@ -246,24 +244,23 @@ msgstr "

Ce pot să fac?

%1

" #: toplevel.cpp:121 msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" msgstr "" -"

Aplicaţie prăbuşită

" -"

Programul %appname s-a prăbuşit.

" +"

Aplicaţie prăbuşită

Programul %appname s-a prăbuşit.

" #: toplevel.cpp:140 msgid "" -"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.

\n" -"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

" -"

Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to " +"figure out what went wrong.

\n" +"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

Note: A " +"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and " +"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.

" msgstr "" "

Doriţi să generez un \"backtrace\"? Acesta va ajuta programatorii să " "determine ce nu a mers cum trebuie.

\n" -"

Aceasta operaţie va lua ceva timp pe calculatoarele mai lente.

" -"

Observaţie: Un backtrace nu este un substitut pentru o descriere " -"corespunzătoare a erorii şi a modului cum este reprodusă. Nu este posibilă o " -"rezolvare a erorii fără o descriere bună a ei.

" +"

Aceasta operaţie va lua ceva timp pe calculatoarele mai lente.

Observaţie: Un backtrace nu este un substitut pentru o " +"descriere corespunzătoare a erorii şi a modului cum este reprodusă. Nu este " +"posibilă o rezolvare a erorii fără o descriere bună a ei.

" #: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" @@ -306,8 +303,7 @@ msgid "Just Report the Crash" msgstr "" #: toplevel.cpp:353 -msgid "" -"

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" +msgid "

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" msgstr "" #: toplevel.cpp:354 @@ -324,9 +320,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:435 msgid "" -"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if desired " -"by its unique ID:" -"
%1

" +"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if " +"desired by its unique ID:
%1

" msgstr "" #: toplevel.cpp:436 @@ -335,10 +330,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:448 msgid "" -"

Your crash report failed to upload!

" -"

Please check your network settings and try again.

" -"

The server responded:" -"
%1

" +"

Your crash report failed to upload!

Please check your network " +"settings and try again.

The server responded:
%1

" msgstr "" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 @@ -355,6 +348,6 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "" -"

Your crash report failed to upload!

" -"

Please check your network settings and try again.

" +"

Your crash report failed to upload!

Please check your network " +"settings and try again.

" msgstr "" -- cgit v1.2.1