From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ark.po | 351 ++- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/irkick.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcalc.po | 25 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselect.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 32 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 37 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 6 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdf.po | 13 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kedit.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kfloppy.po | 5 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kgpg.po | 1683 +++++------ tde-i18n-ro/messages/tdeutils/khexedit.po | 3015 ++++++++++---------- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kjots.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 17 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 13 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilod.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 29 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po | 819 +++--- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po | 41 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdelirc.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdessh.po | 3 +- tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 185 +- 28 files changed, 3189 insertions(+), 3121 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ark.po index 46a3d06cfeb..45b6cec7256 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ark.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:15+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,38 +30,52 @@ msgid "" msgstr "claudiuc@kde.org" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 +#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "Nu am putut porni un subproces." -#: arch.cpp:132 +#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413 +msgid "The password was incorrect. " +msgstr "" + +#: arch.cpp:114 +msgid "You must enter a password to open the file:" +msgstr "" + +#: arch.cpp:159 #, fuzzy msgid "The deletion operation failed." msgstr "Ştergerea a eşuat." -#: arch.cpp:161 -msgid "The password was incorrect. " -msgstr "" - -#: arch.cpp:162 +#: arch.cpp:189 arch.cpp:414 msgid "You must enter a password to extract the file:" msgstr "" -#: arch.cpp:180 +#: arch.cpp:207 #, fuzzy msgid "The extraction operation failed." msgstr "Ştergerea a eşuat." -#: arch.cpp:218 +#: arch.cpp:245 #, fuzzy msgid "The addition operation failed." msgstr "Ştergerea a eşuat." +#: arch.cpp:400 +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#: arch.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "The test operation failed." +msgstr "Ştergerea a eşuat." + #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" msgstr "Alegere format arhivă" @@ -87,20 +102,27 @@ msgstr "" "Ark a detectat formatul: %1\n" "Dacă nu este corect, atunci alegeţi formatul corespunzător." -#: archiveformatinfo.cpp:70 +#: archiveformatinfo.cpp:75 msgid "Compressed File" msgstr "Fişier comprimat" -#: archiveformatinfo.cpp:114 +#: archiveformatinfo.cpp:121 msgid "" "All Valid Archives\n" msgstr "" "Toate arhivele valide\n" -#: archiveformatinfo.cpp:115 +#: archiveformatinfo.cpp:122 msgid "All Files" msgstr "Toate fişierele" +#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +msgid "" +"Warning!\n" +"Using KGpg for encryption is more secure.\n" +"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" +msgstr "" + #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" msgstr "ark" @@ -143,28 +165,33 @@ msgstr "&Deschide cu..." msgid "Edit &With..." msgstr "&Editează cu..." -#: ark_part.cpp:144 +#: ark_part.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "&Test integrity" +msgstr "Testul de integritate a eşuat" + +#: ark_part.cpp:147 #, fuzzy msgid "&Unselect All" msgstr "&Deselectează tot" -#: ark_part.cpp:146 +#: ark_part.cpp:149 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inversează selecţia" -#: ark_part.cpp:152 +#: ark_part.cpp:155 msgid "Configure &Ark..." msgstr "Configurează &Ark..." -#: ark_part.cpp:156 +#: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" msgstr "Afişează bara de căutare" -#: ark_part.cpp:157 +#: ark_part.cpp:160 msgid "Hide Search Bar" msgstr "Ascunde bara de căutare" -#: ark_part.cpp:296 +#: ark_part.cpp:302 msgid "" "The archive \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -172,19 +199,19 @@ msgstr "" "Arhiva \"%1\" a fost modificată.\n" "Doriţi să o salvez?" -#: ark_part.cpp:298 +#: ark_part.cpp:304 msgid "Save Archive?" msgstr "Salvare arhivă" -#: ark_part.cpp:323 +#: ark_part.cpp:329 msgid "Downloading %1..." msgstr "" -#: ark_part.cpp:415 +#: ark_part.cpp:421 msgid "Total: 0 files" msgstr "Total: 0 fişiere" -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" msgstr "0 fişiere selectate" @@ -214,11 +241,11 @@ msgstr "" msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:132 +#: arkwidget.cpp:133 msgid "&Search:" msgstr "&Caută:" -#: arkwidget.cpp:198 +#: arkwidget.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "_n: %n file %1\n" @@ -227,11 +254,11 @@ msgstr "" "%n fişier %1\n" "%n fişiere %1" -#: arkwidget.cpp:273 +#: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" msgstr "Salvează arhiva ca" -#: arkwidget.cpp:278 +#: arkwidget.cpp:281 msgid "" "Please save your archive in the same format as the original.\n" "Hint: Use one of the suggested extensions." @@ -239,21 +266,21 @@ msgstr "" "Salvaţi arhiva în acelaşi format ca şi orginalul.\n" "Sfat: Utilizaţi una din extensiile sugerate." -#: arkwidget.cpp:296 +#: arkwidget.cpp:299 msgid "Saving..." msgstr "Salvez..." -#: arkwidget.cpp:431 +#: arkwidget.cpp:434 #, c-format msgid "Could not create the folder %1" msgstr "Nu pot crea folderul %1" -#: arkwidget.cpp:467 +#: arkwidget.cpp:470 #, c-format msgid "An error occurred while opening the archive %1." msgstr "A apărut o eroare la deschiderea arhivei %1." -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390 msgid "" "The following files will not be extracted\n" "because they already exist:" @@ -261,53 +288,53 @@ msgstr "" "Fişierele următoarele nu vor fi extrase\n" "deoarece există deja:" -#: arkwidget.cpp:513 +#: arkwidget.cpp:516 msgid "Not enough free disc space to extract the archive." msgstr "" "Nu există suficient spaţiu de disc pentru a extrage fişiere din arhivă." -#: arkwidget.cpp:529 +#: arkwidget.cpp:532 msgid "An error occurred while extracting the archive." msgstr "A apărut o eroare la extragerea din arhivă." -#: arkwidget.cpp:669 +#: arkwidget.cpp:676 msgid "An error occurred while adding the files to the archive." msgstr "A apărut o eroare la adăugarea de fişiere în arhivă." -#: arkwidget.cpp:708 +#: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." msgstr "Arhiva %1 nu există." -#: arkwidget.cpp:714 +#: arkwidget.cpp:721 msgid "You do not have permission to access that archive." msgstr "Nu aveţi permisiuni să accesaţi această arhivă." -#: arkwidget.cpp:795 +#: arkwidget.cpp:805 msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Fişierul arhivă există deja. Doriţi să îl suprascriu?" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Archive Already Exists" msgstr "Arhiva există deja" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:816 +#: arkwidget.cpp:826 #, c-format msgid "You do not have permission to write to the directory %1" msgstr "Nu aveţi permisiuni să scrieţi în folderul %1" -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989 msgid "Create New Archive" msgstr "Creare arhivă nouă" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "" "You are currently working with a simple compressed file.\n" "Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " @@ -318,110 +345,119 @@ msgstr "" "Doriţi să îl transform în arhivă astfel încît să poată \n" "conţine mai multe fişiere? Dacă da, atunci alegeţi un nume pentru noua arhivă." -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 #, fuzzy msgid "Make Into Archive" msgstr "Salvare arhivă" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095 msgid "Creating archive..." msgstr "Creez arhiva..." -#: arkwidget.cpp:1094 +#: arkwidget.cpp:1104 msgid "Select Files to Add" msgstr "Selectaţi fişiere de adăugat" -#: arkwidget.cpp:1133 +#: arkwidget.cpp:1143 msgid "Adding files..." msgstr "Adaug fişiere..." -#: arkwidget.cpp:1152 +#: arkwidget.cpp:1162 msgid "Select Folder to Add" msgstr "Selectaţi folderul de adăugat" -#: arkwidget.cpp:1157 +#: arkwidget.cpp:1167 msgid "Adding folder..." msgstr "Adaug folder..." -#: arkwidget.cpp:1249 +#: arkwidget.cpp:1261 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi itemii selectaţi?" -#: arkwidget.cpp:1270 +#: arkwidget.cpp:1282 msgid "Removing..." msgstr "Şterg..." -#: arkwidget.cpp:1317 +#: arkwidget.cpp:1329 msgid "Open with:" msgstr "Deschide cu:" -#: arkwidget.cpp:1432 +#: arkwidget.cpp:1444 msgid "The archive to extract from no longer exists." msgstr "Arhiva din care extrag nu mai există." -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399 msgid "Extracting..." msgstr "Extrag..." -#: arkwidget.cpp:1603 +#: arkwidget.cpp:1615 msgid "Edit with:" msgstr "Editează cu:" -#: arkwidget.cpp:1614 +#: arkwidget.cpp:1626 msgid "Trouble editing the file..." msgstr "Eroare la editarea fişierului." -#: arkwidget.cpp:1654 +#: arkwidget.cpp:1666 msgid "Readding edited file..." msgstr "Citesc fişierul editat..." -#: arkwidget.cpp:1673 +#: arkwidget.cpp:1685 msgid "Extracting file to view" msgstr "Extrag fişierul de vizualizat" -#: arkwidget.cpp:1691 +#: arkwidget.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Testing..." +msgstr "Şterg..." + +#: arkwidget.cpp:1705 +msgid "Test successful." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1722 msgid "" "The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " "using an external program?" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "View Externally" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "Do Not View" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1812 +#: arkwidget.cpp:1843 msgid "%1 files selected %2" msgstr "%1 fişiere selectate %2" -#: arkwidget.cpp:1818 +#: arkwidget.cpp:1849 #, c-format msgid "1 file selected %2" msgstr "1 fişier selectat %2" -#: arkwidget.cpp:1891 +#: arkwidget.cpp:1922 msgid "" "Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" msgstr "" "Doriţi să o adaug la arhiva curentă sau să o deschid ca pe o nouă arhivă?" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "&Adăugare" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Open" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1948 +#: arkwidget.cpp:1979 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " "files?" @@ -429,27 +465,27 @@ msgstr "" "Nu există nici o arhivă deschisă. Doriţi să creez una nouă pentru aceste " "fişiere?" -#: arkwidget.cpp:1949 +#: arkwidget.cpp:1980 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " "file?" msgstr "" "Nu există nici o arhivă deschisă. Doriţi să creez una nouă pentru acest fişier?" -#: arkwidget.cpp:1950 +#: arkwidget.cpp:1981 #, fuzzy msgid "Create Archive" msgstr "Creare arhivă nouă" -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149 msgid "Do Not Create" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178 msgid "Unknown archive format or corrupted archive" msgstr "Format de arhivă necunoscut sau arhivă coruptă" -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184 msgid "" "The utility %1 is not in your PATH.\n" "Please install it or contact your system administrator." @@ -457,15 +493,15 @@ msgstr "" "Utilitarul %1 nu este accesibil prin variabila de mediu PATH.\n" "Vă rog să îl instalaţi sau contactaţi administratorul dumneavoastră de sistem." -#: arkwidget.cpp:2101 +#: arkwidget.cpp:2133 msgid "An error occurred while trying to create the archive." msgstr "A apărut o eroare la crearea arhivei." -#: arkwidget.cpp:2165 +#: arkwidget.cpp:2197 msgid "Opening the archive..." msgstr "Deschid arhiva..." -#: arkwidget.cpp:2189 +#: arkwidget.cpp:2222 msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " "File menu and select Save As." @@ -473,34 +509,34 @@ msgstr "" "Această arhivă poate fi numai citită. Dacă doriţi să o salvaţi sub un nume nou, " "atunci selectaţi itemul \"Salvează ca\" din meniul \"Fişier\"." -#: arkwidget.cpp:2207 +#: arkwidget.cpp:2240 #, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "A apărut o eroare la deschiderea arhivei %1" #. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" -#: arkwidget.cpp:2242 +#: arkwidget.cpp:2275 msgid "General Settings" msgstr "Setări generale" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "Addition" msgstr "Adăugare" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "File Addition Settings" msgstr "Setări adăugare fişiere" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction" msgstr "Extragere" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction Settings" msgstr "Setări extragere" @@ -614,8 +650,8 @@ msgstr "Înlocuieşte fişierele &vechi numai cu fişiere noi" msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "Păstrează înregistrările &generice (LHA)" -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#. i18n: file addition.ui line 41 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "Forţează nume de fişiere scurte &MS-DOS (ZIP)" @@ -624,32 +660,32 @@ msgstr "Forţează nume de fişiere scurte &MS-DOS (ZIP)" msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "Translatează LF la &CRLF de MS-DOS (ZIP)" -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#. i18n: file addition.ui line 65 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "Adaugă &recursiv subfoldere (ZIP, RAR)" -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#. i18n: file addition.ui line 57 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "&Arhivează legăturile simbolice ca legături (ZIP, RAR)" #. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "&Suprascrie fişiere (ZIP, TAR, ZOO, RAR)" #. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "&Păstrează permisiunile (TAR)" #. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "&Ignoră numele de foldere (ZIP)" @@ -681,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "Arhivă simplă comprimată" -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "Eroare la scrierea arhivei!" @@ -719,8 +755,8 @@ msgstr "Extrage fişierele din %1" msgid "Destination folder: " msgstr "Folder extragere" -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#. i18n: file ark.kcfg line 87 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "Deschide folderul destinaţie după extragere" @@ -880,50 +916,56 @@ msgstr "Comprim..." msgid "Please Wait" msgstr "Vă rog să aşteptaţi" -#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#. i18n: file ark_part.rc line 18 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "&Acţiune" -#. i18n: file addition.ui line 24 +#. i18n: file addition.ui line 25 #: rc.cpp:30 #, no-c-format +msgid "Ask for &password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "Înlocuieşte fişierele &vechi numai cu fişiere mai noi" -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file addition.ui line 49 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "Translatează LF la &CRLF de MS-DOS (ZIP)" #. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Converteşte numele de fişiere la litere &mici (ZIP, RAR)" #. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" msgstr "Converteşte numele de fişiere la litere &mari (RAR)" #. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Use integrated viewer" msgstr "&Utilizează vizualizorul integrat" #. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "&Activează integrarea cu Konqueror" #. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Konqueror integration is only available if you install the " @@ -933,19 +975,19 @@ msgstr "" "modulul de integrare din pachetul \"tdeaddons\"." #. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "Deschide folderul destinaţie după extragere" #. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "Înlocuieşte fişierele vechi numai cu fişiere noi" #. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -953,27 +995,33 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "Suprascrie fişiere (ZIP, TAR, ZOO, RAR)" #. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " "archive" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ark.kcfg line 22 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Ask for password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 29 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "Păstrează permisiunile" -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ark.kcfg line 30 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " @@ -981,33 +1029,33 @@ msgid "" "your computer" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "Forţează nume de fişiere scurte MS-DOS (ZIP)" -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ark.kcfg line 37 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "" "Forţează ca numele de fişiere din arhivele ZIP să fie la formatul DOS 8.3" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "Translatează LF la CRLF de MS-DOS" -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ark.kcfg line 45 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "Ignoră numele de foldere (ZIP)" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ark.kcfg line 46 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " @@ -1016,44 +1064,44 @@ msgstr "" "Extrage toate fişierele în folderul de extragere, ignorînd orice structură de " "foldere din arhivă." -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ark.kcfg line 52 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "Arhivează legăturile simbolice ca legături (ZIP, RAR)" -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ark.kcfg line 56 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "Adaugă recursiv subfoldere (ZIP, RAR)" -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ark.kcfg line 60 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Converteşte numele de fişiere la litere mici (ZIP, RAR)" -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ark.kcfg line 64 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "Converteşte numele de fişiere la litere mari" -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "Afişează bara de căutare" -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "Activează integrarea cu Konqueror" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ark.kcfg line 75 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " @@ -1061,20 +1109,20 @@ msgid "" "package installed." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ark.kcfg line 79 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "Utilizează vizualizorul integrat" -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ark.kcfg line 83 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "Comanda TAR" -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ark.kcfg line 91 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "" @@ -1089,11 +1137,11 @@ msgid "" "Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." msgstr "" -#: tar.cpp:405 +#: tar.cpp:420 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "Nu am putut porni programul de decompresie" -#: tar.cpp:432 +#: tar.cpp:447 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "Eroare la scrierea în fişierul temporar" @@ -1256,6 +1304,3 @@ msgstr "Eroare la scrierea în fişierul temporar" #~ msgid "Archive &format:" #~ msgstr "&Format arhivă:" - -#~ msgid "Test of integrity failed" -#~ msgstr "Testul de integritate a eşuat" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/irkick.po index 515115f58af..5a6ee98ea94 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/irkick.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 00:26+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcalc.po index eb5aab89508..390d7dacdd1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:00+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -374,52 +375,52 @@ msgstr "Şterge memoria datelor" msgid "&Constants" msgstr "Constante" -#: kcalc.cpp:1768 +#: kcalc.cpp:1767 msgid "Last stat item erased" msgstr "Ultimul item statistic a fost şters" -#: kcalc.cpp:1779 +#: kcalc.cpp:1778 msgid "Stat mem cleared" msgstr "Memoria statistică a fost ştearsă" #. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" -#: kcalc.cpp:1825 +#: kcalc.cpp:1824 msgid "General Settings" msgstr "Setări generale" -#: kcalc.cpp:1833 +#: kcalc.cpp:1832 msgid "Select Display Font" msgstr "Selectare font afişaj" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Button & Display Colors" msgstr "Culori butoane şi afişaj" #. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "Constante" -#: kcalc.cpp:2273 +#: kcalc.cpp:2272 msgid "KCalc" msgstr "KCalc" -#: kcalc.cpp:2275 +#: kcalc.cpp:2274 #, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The TDE Team" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" "(c) 2000-2003, Echipa TDE" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselect.po index 54e1806b707..54be742f5a2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 01:36+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index ff7f2068edd..7411e4ce8cc 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 21:02+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 9f7f053cb61..7883eea2d93 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 23:03+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index be1859c8789..67cf5ceba98 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:56+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -629,35 +630,24 @@ msgstr "" msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" msgstr "" -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "" - #: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 msgid "" "You will need to supply a root password to allow the privileges of the " "klaptop_acpi_helper to change." msgstr "" -#: acpi.cpp:193 +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:185 msgid "" "The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " "sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: acpi.cpp:276 +#: acpi.cpp:268 #, fuzzy msgid "" "

ACPI Setup

This module allows you to configure ACPI for your system" @@ -945,13 +935,13 @@ msgid "" "is installed correctly." msgstr "" -#: apm.cpp:215 +#: apm.cpp:207 msgid "" "The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " "Please make sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: apm.cpp:279 +#: apm.cpp:271 #, fuzzy msgid "" "

APM Setup

This module allows you to configure APM for your system" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 7cc6bb41406..d2db9961438 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:55+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -115,77 +116,77 @@ msgstr "Pornire automată" msgid "Start Automatically" msgstr "Pornire automată" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi %1 şi toate acţiunile lui?" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Erase Actions?" msgstr "Ştergere acţiuni" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "" "You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control" msgstr "" "Puteţi trage itemii selectaţi numai peste un mod al aceleiaşi telecomenzi" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "You May Not Drag Here" msgstr "Nu puteţi trage şi pune aici" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions always available" msgstr "Acţiuni disponibile întotdeauna" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions available only in mode %1" msgstr "Acţiuni disponibile numai în modul %1" #. i18n: file addactionbase.ui line 94 -#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12 +#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Applications" msgstr "Aplicaţii" #. i18n: file newmode.ui line 25 -#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Remote Controls" msgstr "Telecomenzi" -#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493 +#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494 msgid "Information on %1:" msgstr "Informaţii despre %1:" -#: kcmlirc.cpp:471 +#: kcmlirc.cpp:472 msgid "Number of Applications" msgstr "Numărul de aplicaţii" -#: kcmlirc.cpp:473 +#: kcmlirc.cpp:474 msgid "Number of Remote Controls" msgstr "Numărul de telecomenzi" -#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489 +#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 msgid "Extension Name" msgstr "Nume extensie" -#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 +#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491 msgid "Extension Author" msgstr "Autor extensie" -#: kcmlirc.cpp:481 +#: kcmlirc.cpp:482 msgid "Application Identifier" msgstr "Identificator aplicaţie" -#: kcmlirc.cpp:482 +#: kcmlirc.cpp:483 msgid "Number of Actions" msgstr "Numărul de acţiuni" -#: kcmlirc.cpp:491 +#: kcmlirc.cpp:492 msgid "Remote Control Identifier" msgstr "Identificator telecomandă" -#: kcmlirc.cpp:492 +#: kcmlirc.cpp:493 msgid "Number of Buttons" msgstr "Numărul de butoane" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 168a2ac7965..2bc5119032f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:48+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,8 +57,9 @@ msgid "Always Deny" msgstr "Permite întotdeauna" #: konfigurator.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "" "

Portofel TDE

" "

Acest modul de configurare vă permite să configuraţi sistemul de portofele " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 5a6cea3134c..379b1589af4 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdf.po index b595dc4a823..d41a192b439 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdf.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:56+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" -#: disklist.cpp:267 +#: disklist.cpp:268 #, c-format msgid "could not execute [%s]" msgstr "Nu pot executa [%s]" @@ -56,10 +57,6 @@ msgstr "" "operare. Nu toate modulele sînt disponibile pe toate arhitecturile hardware " "şi/sau sistemele de operare." -#: tdeconftest.cpp:44 -msgid "A test application" -msgstr "O aplicaţie de test" - #: kdf.cpp:33 msgid "TDE free disk space utility" msgstr "Utilitar spaţiu liber de disk TDE" @@ -240,3 +237,7 @@ msgstr "Opţiuni generale" #: optiondialog.cpp:38 msgid "Mount Commands" msgstr "Comenzi de montare" + +#: tdeconftest.cpp:44 +msgid "A test application" +msgstr "O aplicaţie de test" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kedit.po index a40632e74de..722eb9b4b1e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kedit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:57+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kfloppy.po index 0f3b2c32c99..9f6570d9da0 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:57+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Suport BSD" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" msgstr "" #: format.cpp:269 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kgpg.po index 4e0be92b8c6..d0c22fd5e22 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -5,15 +5,169 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 22:31+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "&Criptează fişier..." + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&Decriptează fişier..." + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "&Deschide managerul de chei" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "&Generează semnătură..." + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "&Verifică semnătură..." + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "&Verifică suma MD5..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Toate fişierele" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Decrypt File To" +msgstr "Decriptează fişierul în" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "Salvare fişier" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Fişierul există deja" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "Suprascrie" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" + +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

\n" +"

Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in konqueror or on your Desktop!

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"

If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

You don't know anything about encryption?" +"
\n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"
\n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:28 +msgid "" +"

To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"

Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"

If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.

\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.

\n" +msgstr "" + #: kgpg.cpp:83 msgid "&Decrypt && Save File" msgstr "&Decriptează şi salvează fişierul" @@ -65,10 +219,6 @@ msgstr "Gzip" msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Fişierul există deja" - #: kgpg.cpp:209 msgid "Processing folder compression and encryption" msgstr "Procesez compresia şi criptarea folderului" @@ -187,10 +337,6 @@ msgstr "&Semnează/verifică clipboard-ul" msgid "&Open Editor" msgstr "&Deschide editorul" -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "&Deschide managerul de chei" - #: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 msgid "&Key Server Dialog" msgstr "Dialog &server de chei" @@ -231,80 +377,314 @@ msgstr "Nu pot verifica folderul." msgid "Encrypted following text:" msgstr "Am criptat textul următor:" -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "Listă chei private" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(Implicit)" -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nume" +msgid "Encryption" +msgstr "Criptare" -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "Decriptare" -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "Setări GnuPG" -#: listkeys.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Alegeţi cheia privată pentru semnare:" +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "Servere de chei" -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "Nelimitată" +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "Expiră:" +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:316 +#: kgpgoptions.cpp:196 msgid "" -"Some of your secret keys are untrusted." -"
Change their trust if you want to use them for signing.
" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." msgstr "" -#: listkeys.cpp:437 -msgid "

Do you want to import file %1 into your key ring?

" -msgstr "" -"

Doriţi să importaţi fişierul %1 în inelul dumneavoastră de chei?

" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "Nu am găsit un fişier de configurare" -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "Importare cheie" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "Creează" -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "Administrare chei" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoră" -#: listkeys.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "E&xportă chei publice..." +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "&Delete Keys" -msgstr "Ş&terge chei" +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "Semnează fişierul" -#: listkeys.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Sign Keys..." +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Decriptează fişierul" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "Adaugă un nou server de chei" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "URL server:" + +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "Server de chei" + +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "Importă cheia dintr-un server de chei" + +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Importă" + +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Conectez la server..." + +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "Trebuie să alegeţi o cheie." + +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Conectez la server..." + +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "&Renunţă" + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n key processed." +"
\n" +"%n keys processed." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key unchanged." +"
\n" +"%n keys unchanged." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, c-format +msgid "" +"_n: One signature imported." +"
\n" +"%n signatures imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key without ID." +"
\n" +"%n keys without ID." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, c-format +msgid "" +"_n: One RSA key imported." +"
\n" +"%n RSA keys imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, c-format +msgid "" +"_n: One user ID imported." +"
\n" +"%n user IDs imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, c-format +msgid "" +"_n: One subkey imported." +"
\n" +"%n subkeys imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, c-format +msgid "" +"_n: One revocation certificate imported." +"
\n" +"%n revocation certificates imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key processed." +"
\n" +"%n secret keys processed." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key imported." +"
\n" +"%n secret keys imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key unchanged." +"
\n" +"%n secret keys unchanged." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key not imported." +"
\n" +"%n secret keys not imported." +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key imported:" +"
\n" +"%n keys imported:" +"
" +msgstr "" + +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "Listă chei private" + +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: listkeys.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Alegeţi cheia privată pentru semnare:" + +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "Nelimitată" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "Expiră:" + +#: listkeys.cpp:316 +msgid "" +"Some of your secret keys are untrusted." +"
Change their trust if you want to use them for signing.
" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:437 +msgid "

Do you want to import file %1 into your key ring?

" +msgstr "" +"

Doriţi să importaţi fişierul %1 în inelul dumneavoastră de chei?

" + +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Do Not Import" +msgstr "Importare cheie" + +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "Administrare chei" + +#: listkeys.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "E&xportă chei publice..." + +#: listkeys.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "&Delete Keys" +msgstr "Ş&terge chei" + +#: listkeys.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "&Sign Keys..." msgstr "&Semnează cheile..." #: listkeys.cpp:540 @@ -323,10 +703,6 @@ msgstr "&Importă o cheie..." msgid "Set as De&fault Key" msgstr "Setează ca şi cheie &implicită" -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "Importă cheia dintr-un server de chei" - #: listkeys.cpp:545 msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" msgstr "Importă semnăturile &lipsă, din serverul de chei" @@ -615,10 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Public Key Export" msgstr "Exportare cheie publică" -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Salvare fişier" - #: listkeys.cpp:1556 msgid "" "Your public key \"%1\" was successfully exported\n" @@ -936,125 +1308,111 @@ msgstr "Fără echivoc" msgid "?" msgstr "?" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "Informaţii" -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Criptează fişier" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "Generare cheie" -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "Deschide managerul de chei" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "" -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Afişează fişierul criptat" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "Semnează fişierul" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nume:" -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "Verifică semnătura" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "Distruge fişierul" +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "Comentariu (opţional):" -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "Fişier de deschis" +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "Niciodată" -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "Zile" -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"Remote file dropped." -"
The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.
" -msgstr "" +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "Săptămîni" -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "Nu pot transfera fişierul." +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "Luni" -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"

The file %1 is a public key." -"
Do you want to import it ?

" -msgstr "" +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "Ani" -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "Mărime cheie:" -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Decriptarea a eşuat." +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritm:" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Nu pot citi fişierul." +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "Trebuie să introduceţi un nume." -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" msgstr "" -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "&Criptează" +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "Adresa de e-mail nu este validă" -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&Decriptează" +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "Proprietăţi cheie" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "fărătitlu" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "nimic" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"Missing signature:" -"
Key id: %1" -"
" -"
Do you want to import this key from a keyserver?
" +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" msgstr "" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "Cheia lipseşte" +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" msgstr "" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Criptarea a eşuat." +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "" #: popuppublic.cpp:91 msgid "Select Public Key" @@ -1158,506 +1516,64 @@ msgid "" "command line option, like: '--armor'" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(Implicit)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#. i18n: file kgpg.rc line 16 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Criptare" +msgid "Si&gnature" +msgstr "&Semnătură" -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "Decriptare" +#. i18n: file listkeys.rc line 5 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Keys" +msgstr "&Chei" -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "Setări GnuPG" +#. i18n: file listkeys.rc line 24 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Show Details" +msgstr "&Afişează detalii" -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "Servere de chei" +#. i18n: file listkeys.rc line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&Grupuri" -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +#. i18n: file adduid.ui line 42 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Name (minimum 5 characters):" +msgstr "Nume (minim 5 caractere):" -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" +#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command:" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:196 +#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +"Custom Decryption Command:
\n" +"\t\t" +"

This option allows the user to specify a custom command to be executed by " +"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

\n" +"\t\t
" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "Nu am găsit un fişier de configurare" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Creează" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "PGP 6 compatibility" +msgstr "Compatibilitate PGP 6" -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoră" - -#: kgpgoptions.cpp:204 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "Semnează fişierul" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Decriptează fişierul" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "Adaugă un nou server de chei" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "URL server:" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Nu aţi selectat o cheie de criptare." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"%1 Files left.\n" -"Encrypting %2" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "Encrypting %2" -msgstr "Criptez %2" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "Procesez criptarea (%1)" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "Eroare KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "Process halted.
Not all files were encrypted." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "Decriptez %1" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "Procesez decriptarea" - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"

The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.

" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:87 -msgid " or " -msgstr " sau " - -#: kgpginterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -msgid "[No user id found]" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -msgid "No user id found. Trying all secret keys.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -msgid "Enter passphrase for %1" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:302 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:353 -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -msgid "No signature found." -msgstr "Nu am găsit semnătura." - -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -msgid "Good signature from:
%1
Key ID: %2
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:595 -msgid "" -"Bad signature from:" -"
%1" -"
Key ID: %2" -"
" -"
Text is corrupted.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "Semnătura este validă, dar cheia nu este de încredere" - -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:614 -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "Sumă MD5" - -#: kgpginterface.cpp:616 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "Compară MD5 cu clipboard-ul" - -#: kgpginterface.cpp:631 -msgid "MD5 sum for %1 is:" -msgstr "Suma MD5 pentru %1 este:" - -#: kgpginterface.cpp:648 -msgid "Unknown status" -msgstr "Stare necunoscută" - -#: kgpginterface.cpp:676 -msgid "Correct checksum, file is ok." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:681 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "Conţinutul clipboard-ului nu este o sumă MD5." - -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:718 -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:720 -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:743 -msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:806 -msgid "" -"BAD signature from:" -"
%1" -"
Key id: %2" -"
" -"
The file is corrupted!
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:910 -msgid "%1 Enter passphrase for %2:" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:928 -msgid "Bad passphrase. Try again.
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:949 -msgid "" -"Signing key %1 with key %2 failed." -"
Do you want to try signing the key in console mode?
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:981 -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1158 -msgid "" -"Changing expiration failed." -"
Do you want to try changing the key expiration in console mode?
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "Bad passphrase. Try again
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "%1 Enter passphrase for %2" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1293 -msgid "" -"Enter new passphrase for %1" -"
If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n key processed." -"
\n" -"%n keys processed." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key unchanged." -"
\n" -"%n keys unchanged." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, c-format -msgid "" -"_n: One signature imported." -"
\n" -"%n signatures imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key without ID." -"
\n" -"%n keys without ID." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, c-format -msgid "" -"_n: One RSA key imported." -"
\n" -"%n RSA keys imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, c-format -msgid "" -"_n: One user ID imported." -"
\n" -"%n user IDs imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, c-format -msgid "" -"_n: One subkey imported." -"
\n" -"%n subkeys imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, c-format -msgid "" -"_n: One revocation certificate imported." -"
\n" -"%n revocation certificates imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key processed." -"
\n" -"%n secret keys processed." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key imported." -"
\n" -"%n secret keys imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key unchanged." -"
\n" -"%n secret keys unchanged." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key not imported." -"
\n" -"%n secret keys not imported." -"
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key imported:" -"
\n" -"%n keys imported:" -"
" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1437 -msgid "" -"" -"
You have imported a secret key. " -"
Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"
To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.rc line 16 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Si&gnature" -msgstr "&Semnătură" - -#. i18n: file listkeys.rc line 5 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Keys" -msgstr "&Chei" - -#. i18n: file listkeys.rc line 24 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Show Details" -msgstr "&Afişează detalii" - -#. i18n: file listkeys.rc line 34 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Grupuri" - -#. i18n: file adduid.ui line 42 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "Nume (minim 5 caractere):" - -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Comentariu (opţional):" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom Decryption Command:
\n" -"\t\t" -"

This option allows the user to specify a custom command to be executed by " -"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

\n" -"\t\t
" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" -msgstr "Compatibilitate PGP 6" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "" #. i18n: file conf_encryption.ui line 38 #: rc.cpp:50 @@ -1953,12 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Key Manager" msgstr "Administrare chei" -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, no-c-format @@ -2176,12 +2086,6 @@ msgstr "7Clipboard" msgid "File:" msgstr "Fişier:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "Proprietăţi cheie" - #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, no-c-format @@ -2248,12 +2152,6 @@ msgstr "ID cheie:" msgid "Owner trust:" msgstr "" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritm:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2266,12 +2164,6 @@ msgstr "Încredere:" msgid "Comment:" msgstr "Comentariu:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nume:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2363,12 +2255,6 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "&Caută" -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Importă" - #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, no-c-format @@ -2563,7 +2449,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" msgstr "" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." msgstr "" @@ -2799,6 +2685,12 @@ msgstr "" msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." msgstr "" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "" + #. i18n: file kgpg.kcfg line 122 #: rc.cpp:708 #, no-c-format @@ -2873,232 +2765,347 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "" -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "Generare cheie" +#: kgpginterface.cpp:87 +msgid " or " +msgstr " sau " -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" +#: kgpginterface.cpp:144 +msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" msgstr "" -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" +#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 +#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 +msgid "[No user id found]" msgstr "" -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Niciodată" +#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 +msgid "No user id found. Trying all secret keys.
" +msgstr "" -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "Zile" +#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 +msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
" +msgstr "" -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Săptămîni" +#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 +#: kgpginterface.cpp:744 +msgid "Enter passphrase for %1" +msgstr "" -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Luni" +#: kgpginterface.cpp:302 +msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" +msgstr "" -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Ani" +#: kgpginterface.cpp:353 +msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." +msgstr "" -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "Mărime cheie:" +#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 +#: kgpginterface.cpp:825 +msgid "No signature found." +msgstr "Nu am găsit semnătura." -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "Trebuie să introduceţi un nume." +#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 +msgid "Good signature from:
%1
Key ID: %2
" +msgstr "" -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" +#: kgpginterface.cpp:595 +msgid "" +"Bad signature from:" +"
%1" +"
Key ID: %2" +"
" +"
Text is corrupted.
" msgstr "" -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "Adresa de e-mail nu este validă" +#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" +msgstr "Semnătura este validă, dar cheia nu este de încredere" -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Detalii" +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 +msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" +msgstr "" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informaţii" +#: kgpginterface.cpp:614 +msgid "MD5 Checksum" +msgstr "Sumă MD5" -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "nimic" +#: kgpginterface.cpp:616 +msgid "Compare MD5 with Clipboard" +msgstr "Compară MD5 cu clipboard-ul" + +#: kgpginterface.cpp:631 +msgid "MD5 sum for %1 is:" +msgstr "Suma MD5 pentru %1 este:" + +#: kgpginterface.cpp:648 +msgid "Unknown status" +msgstr "Stare necunoscută" + +#: kgpginterface.cpp:676 +msgid "Correct checksum, file is ok." +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:681 +msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." +msgstr "Conţinutul clipboard-ului nu este o sumă MD5." + +#: kgpginterface.cpp:683 +msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:718 +msgid "The signature file %1 was successfully created." +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:720 +msgid "Bad passphrase, signature was not created." +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:743 +msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:806 +msgid "" +"BAD signature from:" +"
%1" +"
Key id: %2" +"
" +"
The file is corrupted!
" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"Missing signature:" +"
Key id: %1" +"
" +"
Do you want to import this key from a keyserver?
" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:910 +msgid "%1 Enter passphrase for %2:" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:928 +msgid "Bad passphrase. Try again.
" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:949 +msgid "" +"Signing key %1 with key %2 failed." +"
Do you want to try signing the key in console mode?
" +msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" +#: kgpginterface.cpp:981 +msgid "" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "Enter passphrase for %1:" msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" +#: kgpginterface.cpp:1158 +msgid "" +"Changing expiration failed." +"
Do you want to try changing the key expiration in console mode?
" msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "Bad passphrase. Try again
" msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

\n" -"

Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.

\n" +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "%1 Enter passphrase for %2" msgstr "" -#: tips.cpp:9 +#: kgpginterface.cpp:1293 msgid "" -"

The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

\n" +"Enter new passphrase for %1" +"
If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"
" msgstr "" -#: tips.cpp:15 +#: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" -"

If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

\n" +"" +"
You have imported a secret key. " +"
Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"
To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
" msgstr "" -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

You don't know anything about encryption?" -"
\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"
\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.

\n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "" -#: tips.cpp:28 -msgid "" -"

To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

\n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Use Anyway" msgstr "" -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"

Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!

\n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Do Not Use" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.

\n" +#: kgpginterface.cpp:1768 +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "" -#: tips.cpp:43 +#: main.cpp:30 msgid "" -"

Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.

\n" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "&Criptează fişier..." +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "Criptează fişier" -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Decriptează fişier..." +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "Deschide managerul de chei" -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&Generează semnătură..." +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "Afişează fişierul criptat" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "&Verifică semnătură..." +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "Semnează fişierul" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "&Verifică suma MD5..." +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "Verifică semnătura" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Toate fişierele" +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "Distruge fişierul" -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "" +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "Fişier de deschis" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "" +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" -#: kgpgeditor.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Decriptează fişierul în" +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "Nu aţi selectat o cheie de criptare." -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"%1 Files left.\n" +"Encrypting %2" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "Encrypting %2" +msgstr "Criptez %2" + +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "Procesez criptarea (%1)" + +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "Eroare KGpg" + +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Suprascrie" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "Process halted.
Not all files were encrypted." +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "Decriptez %1" + +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "Procesez decriptarea" + +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 +msgid "" +"

The file %1 is a public key." +"
Do you want to import it ?

" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" +#: kgpglibrary.cpp:236 +msgid "" +"

The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.

" msgstr "" -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "Server de chei" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Decriptarea a eşuat." -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"Remote file dropped." +"
The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.
" msgstr "" -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Conectez la server..." +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "Nu pot transfera fişierul." -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "Trebuie să alegeţi o cheie." +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "Nu pot citi fişierul." + +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" msgstr "" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Conectez la server..." +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "&Criptează" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "&Renunţă" +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "&Decriptează" + +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "fărătitlu" + +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "Cheia lipseşte" + +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "" + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "Criptarea a eşuat." #, fuzzy #~ msgid "Edit Key Server" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/khexedit.po index 322e3e0e1a0..0aa0903ab8f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:59+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,18 +56,112 @@ msgstr "Cî&mp de conversie" msgid "Searc&hbar" msgstr "Bară de &căutare" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "Tabel de caractere" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "Zecimal" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Pagina %1 din %2" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "la" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Următor" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Precedent" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "Generat de khexedit" + +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "Extrage şiruri" + +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "Lungimea &minimă:" + +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtru:" + +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "&Utilizează" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "Ignoră &majusculele" + +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "Afişează deplasamentul ca &zecimal" + +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "Deplasare" + +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "Şir text" + +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "Număr de şiruri:" + +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "Afişate:" + +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"Expresia filtru specificată este eronată.\n" +"Trebuie să specificaţi o expresie regulată validă.\n" +"Lucrez fără filtru?" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "Avertizare: Documentul a fost modificat de la ultima actualizare" + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistici" + +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "Nume de fişier:" + +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "Mărime [octeţi]: " #: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexazecimal" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "Zecimal" + #: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 msgid "Octal" msgstr "Octal" @@ -79,9 +174,13 @@ msgstr "Binar" msgid "Text" msgstr "Text" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "Inserează acest număr de caractere:" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "Apariţii" + +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "Procent" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 #, fuzzy @@ -169,1913 +268,1815 @@ msgstr "&Documente" msgid "&Both Columns" msgstr "&Documente" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "8 biţi cu semn:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Zec" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "8 biţi fără semn:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Oct" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "16 biţi cu semn:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "16 biţi fără semn:" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "32 biţi cu semn:" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Caută" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "32 biţi fără semn:" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Înapoi" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 biţi virgulă mobilă:" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "Ignoră majusculele" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 biţi virgulă mobilă:" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversie" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "Hexazecimal:" -#: main.cc:34 -msgid "TDE hex editor" -msgstr "Editor hexazecimal TDE" +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "Octal:" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "Salt la 'offset'" +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "Binar:" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Fişier(e) de deschis" +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "Text:" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "Afişează decodare \"little endian\"" -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Acest program utilizează cod modificat şi tehnici din alte programe TDE,\n" -"în mod specific kwrite, tdeiconedit şi ksysv. Creditele sînt atribuite\n" -"autorilor şi dezvoltatorilor lor.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, a creat partea cu funcţionalitatea\n" -"interschimbării biţilor.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, a creat părţi din\n" -"funcţionalitatea fluxurilor de biţi din cîmpul de conversie.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, a extins capabilităţile de listă\n" -"ale dialogului de şiruri.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, mi-a oferit raportări de\n" -"erori foarte bune care au dus la eliminarea a multor erori sîcîitoare.\n" +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "Afişează numere fără semn ca hexazecimal" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "Lungime flux:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "8 biţi fixat" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "Extrage şiruri" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "Fereastră de bit" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "Lungimea &minimă:" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "Fereastră de biţi" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtru:" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "Format" -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "&Utilizează" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "Formatul datelor în editor" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "Ignoră &majusculele" +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "Mod hexazecimal" -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "Afişează deplasamentul ca &zecimal" +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "Mod zecimal" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "Deplasare" +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "Mod octal" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "Şir text" +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "Mod binar" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "Număr de şiruri:" +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "Numai mod text" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "Afişate:" +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "Mărimea implicită a &liniei [octeţi]:" -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "Mărimea &coloanei [octeţi]:" + +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" msgstr "" -"Expresia filtru specificată este eronată.\n" -"Trebuie să specificaţi o expresie regulată validă.\n" -"Lucrez fără filtru?" +"Mărimea liniei este &fixă (utilizează bare de defilare numai la nevoie)" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr "Avertizare: Documentul a fost modificat de la ultima actualizare" +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "&Blochează coloana la sfîrşitul liniei (cînd coloana > 1)" -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 din %3" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Nimic" -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "Numai vertical" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "Du-te la deplasament" +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "Numai orizontal" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "&Deplasament:" +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "Ambele direcţii" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "De la &cursor" +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "&Grilă între texte:" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "Î&napoi" +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "Lungime separator &stînga [pixeli]:" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "Rămîne &vizibil" +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "Lungime separator &dreapta [pixeli]:" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "Fo&rmat:" +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "Lungime separator &margine [pixeli]:" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "C&aută:" +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "Lungime &capăt margine [pixeli]:" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "În &selecţie" +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "Separarea de coloană este de un &caracter" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "&Utilizează navigator" +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "Separaţie c&oloană [pixeli]:" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "Ignoră &majusculele" +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "Caută (Navigator)" +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "Comportament cursor (valid numai pentru editor)" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "&Valoare nouă" +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "Clipeşte" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Următor" +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "Nu c&lipeşte" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "Caută:" +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "&Interval clipire [ms]:" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Caută şi înlocuieşte" +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "Formă" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "Fo&rmat (căutare):" +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "Întotdeauna utilizează cursor &bloc (dreptunghiular)" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "For&mat (înlocuire):" +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "Utilizează cursor &subţire în mod inserare" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "În&locuire:" +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "Comportament cursor cînd editorul pierde focusul" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "În&treabă" +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "&Opreşte clipirea (dacă este activată)" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "Valorile sursă şi ţintă nu pot fi egale." +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "&Ascunde" -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "În&locuire:" +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "&Nu face nimic" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Caută şi înlocuieşte" +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "Culori" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "Înlocuiesc data marcată de la poziţia cursorului?" +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "" +"Culori editor (selecţia de culori de sistem este întotdeauna utilizată)" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "Filtru binar" +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "&Utilizează culorile de sistem (cele din Centrul de control TDE)" -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "Op&eraţie:" +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "Prima, a treia ... fundal linie" -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "Fo&rmat (operand):" +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "A doua, a patra ... fundal linie" -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "O&perand:" +#: optiondialog.cc:344 +msgid "Offset Background" +msgstr "Fundal deplasament" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "Regulă comutare" +#: optiondialog.cc:345 +msgid "Inactive Background" +msgstr "Fundal inactiv" -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "&Resetează" +#: optiondialog.cc:346 +msgid "Even Column Text" +msgstr "Text coloane pare" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "Mărime &grup [octeţi]" +#: optiondialog.cc:347 +msgid "Odd Column Text" +msgstr "Text coloane impare" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "Mărime &deplasare [biţi]" +#: optiondialog.cc:348 +msgid "Non Printable Text" +msgstr "Text netipăribil" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "Mărimea deplasării este zero." +#: optiondialog.cc:349 +msgid "Offset Text" +msgstr "Text deplasament" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "Regula de comutare nu defineşte nici o comutare." +#: optiondialog.cc:350 +msgid "Secondary Text" +msgstr "Text secundar" -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Inserează model" +#: optiondialog.cc:351 +msgid "Marked Background" +msgstr "Fundal marcat" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "&Mărime:" +#: optiondialog.cc:352 +msgid "Marked Text" +msgstr "Text marcat" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "Fo&rmat (model):" +#: optiondialog.cc:353 +msgid "Cursor Background" +msgstr "Fundal cursor" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Model:" +#: optiondialog.cc:354 +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "Text cursor (forma bloc)" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "&Deplasament:" +#: optiondialog.cc:355 +msgid "Bookmark Background" +msgstr "Fundal semn de carte" -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&Repetă modelul" +#: optiondialog.cc:356 +msgid "Bookmark Text" +msgstr "Text semn de carte" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "&Inserează la poziţia cursorului" +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "Cererea dumneavoastră nu poate fi procesată" +#: optiondialog.cc:358 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Linii grilă" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "Examinaţi argumentul(ele) şi încercaţi din nou." +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "Selecţie font (editorul poate utiliza numai font fix)" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "Argument(e) eronate" +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "&Utilizează font de sistem (cel din Centrul de control TDE)" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "Trebuie să specificaţi un fişier de destinaţie." +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "Font editor KHexEdit" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "Aţi specificat un folder existent." +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "&Mapează caracterele netipăribile la:" -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Nu aveţi drepturi de scriere pentru acest fişier." +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "Administrare fişiere" -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"Aţi specificat un fişier existent.\n" -"Doriţi să suprascriu fişierul curent?" +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "Cele mai recente documente" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "Toate documentele recente" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "Text obişnuit" +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "Deschide doc&umentele la pornire:" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "operand AND data" +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "&Sare la poziţia precedentă a cursorului la pornire" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "operand OR data" +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "Deschide documentul cu protecţia la &scriere activată" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "operand XOR data" +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "&Păstrează poziţia cursorului după reîncărcarea documentului" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "INVERT data" +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "Face &copii de rezervă cînd salvează documentul" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "REVERSE data" +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "Nu &salvează lista de documente recente la ieşire" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "ROTATE data" +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "SHIFT data" +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "Şterge lista de documente r&ecente" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "Comută biţii individuali" +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "8 biţi cu semn:" +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "Diverse proprietăţi" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "8 biţi fără semn:" +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "Copiază &automat în clipboard cînd selecţia este terminată" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "16 biţi cu semn:" +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "&Editorul porneşte în modul inserare" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "16 biţi fără semn:" +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "Confirmă &limitarea (la început şi la sfîrşit) în timpul căutării" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "32 biţi cu semn:" +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "Cînd este mutat, cursorul sare la cel mai &apropiat octet" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "32 biţi fără semn:" +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "Sunete" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 biţi virgulă mobilă:" +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "Generează sunet la erori de &introducere de date (ex: scriere)" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 biţi virgulă mobilă:" +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "Generează sunet la erori &fatale" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "Hexazecimal:" +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "Vizibilitate semn de carte" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "Octal:" +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "Utilizează semne de carte vizibile în coloana deplasament" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "Binar:" +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "Utilizează semne de carte vizibile în liniile de editare" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Text:" +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "Confirmă cînd numărul de pagini tipărite &depăşeşte limita" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "Afişează decodare \"little endian\"" +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "&Prag [pagini]:" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "Afişează numere fără semn ca hexazecimal" +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "Limită de &des-faceri:" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "Lungime flux:" +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "Nu există date" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "8 biţi fixat" +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Memorie insuficientă" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "Fereastră de bit" +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "Lista este plină" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "Fereastră de biţi" +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "Operaţia de citire a eşuat" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "Convertor" +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "Operaţia de scriere a eşuat" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "La &cursor" +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "Argument nul" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "Zecimal:" +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "Argument eronat" -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&Inserează..." +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "Argument pointer nul" -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "E&xportă..." +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "Tampon de limitare" -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "&Anulează operaţia" +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "Nu există potriviri" -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "Numai-&citire" +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "Nu au fost selectate date" -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "&Permite redimensionarea" +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "Document gol" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "Fereastră &nouă" +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "Nu există un document activ" -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "Î&nchide fereastra" +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "Nu există date marcate" -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "&Du-te la offset-ul..." +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "Documentul este protejat la scriere" -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "&Inserează model..." +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "Documentul este protejat la redimensionare" -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Copiază ca &text" +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "Operaţia a fost oprită" -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Lipeşte într-un &fişier nou" +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "Mod eronat" -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Lipeşte într-o f&ereastră nouă" +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "Programul este ocupat. Încercaţi mai tîrziu din nou" -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&Text" +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "Valoarea nu este în domeniul corect" -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "Afişează coloana &offset" +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "Operaţia a fost anulată" -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "Afişează cîmpul te&xt" +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "Nu am putut deschide fişierul pentru scriere" -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "Off&set ca zecimal" +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "Nu am putut deschide fişierul pentru citire" -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "&Majuscule (data)" +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Eroare necunoscută" -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "M&ajuscule (offset)" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "Tabel de caractere" -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "&Implicit" +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "Inserează acest număr de caractere:" -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "&ASCII US (7 biţi)" +#: main.cc:34 +msgid "TDE hex editor" +msgstr "Editor hexazecimal TDE" -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "Salt la 'offset'" -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "&Extrage şiruri text..." +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "Fişier(e) de deschis" -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "Filtru &binar..." +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "Tabel de &caractere" +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Acest program utilizează cod modificat şi tehnici din alte programe TDE,\n" +"în mod specific kwrite, tdeiconedit şi ksysv. Creditele sînt atribuite\n" +"autorilor şi dezvoltatorilor lor.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, a creat partea cu funcţionalitatea\n" +"interschimbării biţilor.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, a creat părţi din\n" +"funcţionalitatea fluxurilor de biţi din cîmpul de conversie.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, a extins capabilităţile de listă\n" +"ale dialogului de şiruri.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, mi-a oferit raportări de\n" +"erori foarte bune care au dus la eliminarea a multor erori sîcîitoare.\n" -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "C&onvertor" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "Format pagină" -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistici" +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "Margini [milimetri]" -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "Î&nlocuieşte semnul de carte" +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "S&us:" -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "Ş&terge semnul de carte" - -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "Şterge t&ot" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "J&os:" -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "Du-te la semnul de carte &următor" +#: printdialogpage.cc:74 +msgid "&Left:" +msgstr "&Stînga:" -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "Du-te la semnul de carte &precedent" +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "&Dreapta:" -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Afişează &calea întreagă" +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "Scrie &antetul deasupra textului" -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ascunde" +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "Stînga:" -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "&Deasupra editorului" +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "Centru:" -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "&Sub editor" +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "Dreapta:" -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "&Flotant" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "Margine:" -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "Îng&lobat în fereastra principală" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data şi timpul" -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "Trage un document" +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "Număr pagină" -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "Trage un document" +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +msgid "Filename" +msgstr "Nume de fişier" -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "Comută protecţia la scriere" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "O singură linie" -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "Selecţie: 0000:0000 0000:0000" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Dreptunghi" -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "Scrie &subsolul sub text" -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "SUP" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "Mărime: FFFFFFFFFF" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Zec" -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "Deplasament: FFFFFFFFFF-F" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Oct" -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "CS" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "Deplasament:" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Caută" -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Mărime:" +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "Înapoi" -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignoră majusculele" -#: toplevel.cc:546 +#: conversion.cc:48 msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"Nu pot crea fereastră nouă.\n" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Implicită" -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"Există ferestre cu documente modificate nesalvate. Dacă închideţi acum aceste " -"modificări vor fi pierdute." +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Mărime: %1" +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-ASCII (7 biţi)" -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "C" +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Deplasament: %1" +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "Exportă documentul" -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "INS" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Destinaţie" -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Codare: %1" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "Text simplu" -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "Selecţie:" +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "Tabele HTML" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "Nu există date" +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "Text RTF" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Memorie insuficientă" +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "Vector C" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "Lista este plină" +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "Operaţia de citire a eşuat" +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "&Destinaţie:" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "Operaţia de scriere a eşuat" +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "(Folder pachet)" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "Argument nul" +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "Alegeţi..." -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "Argument eronat" +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "Domeniu exportat" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "Argument pointer nul" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "&Tot" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "Tampon de limitare" +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "&Selecţia" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "Nu există potriviri" +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&Domeniul" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "Nu au fost selectate date" +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "&De la deplasamentul:" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "Document gol" +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "&Pînă la deplasamentul:" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "Nu există un document activ" +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "Nici o opţiune pentru acest format." -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "Nu există date marcate" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "Opţiuni HTML (un singur tabel pe pagină)" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "Documentul este protejat la scriere" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "&Linii per tabel:" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "Documentul este protejat la redimensionare" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "&Prefix nume de fişier (în pachet):" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "Operaţia a fost oprită" +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" +msgstr "Nume de fişier cu cale" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "Mod eronat" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "Antet &deasupra textului:" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "Programul este ocupat. Încercaţi mai tîrziu din nou" +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "&Subsol sub text:" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "Valoarea nu este în domeniul corect" +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "Leagă \"index.html\" la &cuprinsul fişierului" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "Operaţia a fost anulată" +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "&Include bara de navigare" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "Nu am putut deschide fişierul pentru scriere" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "&Utilizează numai alb şi negru" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "Nu am putut deschide fişierul pentru citire" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "Opţiuni vector C" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Eroare necunoscută" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "Nume vector:" -#: conversion.cc:48 -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Implicită" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "char" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "unsigned char" -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-ASCII (7 biţi)" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "short" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "unsigned short" -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Nedenumit %1" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "int" -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "Nu pot crea un document nou." +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "unsigned int" -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "Operaţie eşuată" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "float" -#: hexeditorwidget.cc:770 -msgid "Insert File" -msgstr "Inserează fişier" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "double" -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Deocamdată sînt suportate numai fişiere locale." +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "Tip element:" -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Documentul curent a fost modificat.\n" -"Doriţi să îl salvez?" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "Elemente per linie:" -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Documentul curent a fost modificat pe disk.\n" -"Dacă îl salvaţi acum, acele modificări vor fi\n" -"pierdute. Continui?" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "Scrie valorile fără semn în hexazecimal" -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." msgstr "" -"Există deja un document cu acest nume.\n" -"Doriţi să îl suprascriu?" - -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "Documentul curent nu există pe disc." +"Prefixul de nume de fişier nu poate conţine litere goale sau semne de " +"punctuaţie." -#: hexeditorwidget.cc:1033 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"Documentul curent a fost modificat pe disc şi\n" -"conţine şi modificări nesalvate.\n" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "Acest format nu este încă suportat." -#: hexeditorwidget.cc:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"Există ferestre cu documente modificate nesalvate. Dacă închideţi acum aceste " -"modificări vor fi pierdute." +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "Trebuie să specificaţi o destinaţie." -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "Tipăreşte documentul hexazecimal" +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Nu pot crea un folder nou" -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"Nu pot tipări datele.\n" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "Aţi specificat un fişier existent" -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Print threshold exceeded." -"
You are about to print one page." -"
Proceed?
\n" -"Print threshold exceeded." -"
You are about to print %n pages." -"
Proceed?
" -msgstr "" -"Pragul de tipărire a fost depăşit." -"
Sînteţi pe cale să tipăriţi o pagină." -"
Continui?
\n" -" Pragul de tipărire a fost depăşit." -"
Sînteţi pe cale să tipăriţi %n pagini." -"
Continui?
" +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "Nu aveţi drepturi de scriere pentru acest folder." -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +#: exportdialog.cc:679 msgid "" -"Unable to export data.\n" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" msgstr "" -"Nu pot exporta datele.\n" +"Aţi specificat un folder existent.\n" +"Dacă veţi continua, orice fişier existent în domeniul \"%1\" şi \"%2\" ar putea " +"fi pierdut.\n" +"Continui?" -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" -"Codarea pe care aţi ales-o nu este reversibilă.\n" -"Dacă reveniţi mai tîrziu la codarea originală,\n" -"nu există nici o garanţie că datele vor fi refăcute\n" -"la starea originală." +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Şterge semnul de carte" -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "Codare" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "Înlocuieşte semnul de carte" -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "&Codează" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 din %3" -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"Nu pot coda datele.\n" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Semnele de carte şterse nu pot fi refăcute.\n" -"Continui?" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "&Inserează..." -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "Nu am găsit cuvîntul cheie în document." +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "E&xportă..." -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Am ajuns la sfîrşitul documentului.\n" -"Continui de la început?" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "&Anulează operaţia" -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Am ajuns la începutul documentului.\n" -"Continui de la sfîrşit?" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "Numai-&citire" -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" -"Nu pot procesa cererea dumneavoastră.\n" -"Nu aţi definit un model de căutat." +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" +msgstr "&Permite redimensionarea" -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Caută şi înlocuieşte" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "Fereastră &nouă" -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "Nu am găsit cuvîntul cheie căutat în zona selectată." +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "Î&nchide fereastra" -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Operation complete." -"
" -"
One replacement was made.
\n" -"Operation complete." -"
" -"
%n replacements were made.
" -msgstr "" -"Am făcut o înlocuire.\n" -"Am făcut %n înlocuiri." +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "&Du-te la offset-ul..." -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" -"Nu este disponibil încă!\n" -"Defineţi propria dumneavoastră codare." +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "&Inserează model..." -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "Codare" +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "Copiază ca &text" -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"Nu pot colecta şirurile de text.\n" +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "Lipeşte într-un &fişier nou" -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" -msgstr "Colectare şiruri text" +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "Lipeşte într-o f&ereastră nouă" -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" -"Nu este disponibil încă!\n" -"Definiţi o (structură) înregistrare şi\n" -"umpleţi-o cu date din document." +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "&Text" -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "Vizualizor înregistrare" +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "Afişează coloana &offset" -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" -"Nu pot colecta statistici de document.\n" +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "Afişează cîmpul te&xt" -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "Coletare statistici document" +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "Off&set ca zecimal" -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" -"Nu este disponibil încă!\n" -"Salvaţi sau încărcaţi formatul\n" -"dumneavoastră favorit." +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "&Majuscule (data)" -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "M&ajuscule (offset)" -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format +#: toplevel.cc:207 msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"URL eronat\n" -"%1" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "&Implicit" -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "Citire URL" +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "&ASCII US (7 biţi)" -#: hexeditorwidget.cc:2015 -#, fuzzy -msgid "Could not save remote file." -msgstr "" -"Nu pot citi fişierul.\n" +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "Eroare la scriere" +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "&Extrage şiruri text..." -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "Fişierul specificat nu există." +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "Filtru &binar..." -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "Citire" +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "Tabel de &caractere" -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "Aţi specificat un folder." +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "C&onvertor" -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "Nu aveţi drepturi de citire pentru acest fişier." +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistici" -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "A apărut o eroare la deschiderea fişierului." +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "Î&nlocuieşte semnul de carte" -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "" -"Nu pot citi fişierul.\n" +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "Ş&terge semnul de carte" -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "Aţi specificat un folder." +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "Şterge t&ot" -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "Nu aveţi drepturi de scriere." +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "Du-te la semnul de carte &următor" -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "A apărut o eroare la deschiderea fişierului." +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "Du-te la semnul de carte &precedent" -#: hexeditorwidget.cc:2150 -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"Nu pot scrie datele pe disc.\n" +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "Afişează &calea întreagă" -#: hexeditorwidget.cc:2232 -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"Nu pot crea un tampon de text.\n" +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ascunde" -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "Eroare la încărcare" +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" +msgstr "&Deasupra editorului" -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "Citesc" +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" +msgstr "&Sub editor" -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "Scriu" +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "&Flotant" -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "Inserez" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "Îng&lobat în fereastra principală" -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "Tipăresc" +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "Trage un document" -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "Colectez şiruri text" +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "Trage un document" -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "Export" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" +msgstr "Comută protecţia la scriere" -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "Caut" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "Selecţie: 0000:0000 0000:0000" -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "Doriţi să anulez citirea?" +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: hexeditorwidget.cc:2380 -#, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "Scriu" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "SUP" -#: hexeditorwidget.cc:2381 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "ATENŢIE: Dacă renunţaţi s-ar putea să se corupă datele pe disc" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "Mărime: FFFFFFFFFF" -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "Doriţi să anulez inserarea?" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "Deplasament: FFFFFFFFFF-F" -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "Doriţi să anulez tipărirea?" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "Doriţi să anulez codarea?" +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "CS" -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "Doriţi să anulez căutarea de şiruri?" +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "Deplasament:" -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "Doriţi să anulez exportarea?" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "Mărime:" -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "Colectare statistici document" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "Doriţi să anulez căutarea în document?" +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"Nu pot crea fereastră nouă.\n" -#: hexeditorwidget.cc:2432 +#: toplevel.cc:582 msgid "" -"Could not finish operation.\n" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." msgstr "" -"Nu am putut termina operaţia.\n" +"Există ferestre cu documente modificate nesalvate. Dacă închideţi acum aceste " +"modificări vor fi pierdute." -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "Exportă documentul" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "Mărime: %1" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Destinaţie" +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "C" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "Text simplu" +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "Deplasament: %1" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "Tabele HTML" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Text RTF" +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "Codare: %1" -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "Vector C" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "Selecţie:" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "Convertor" -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "&Destinaţie:" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "La &cursor" -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "(Folder pachet)" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "Zecimal:" -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "Alegeţi..." +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "Du-te la deplasament" -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "Domeniu exportat" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "&Deplasament:" -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "&Tot" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "De la &cursor" -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "&Selecţia" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "Î&napoi" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Domeniul" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "Rămîne &vizibil" -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "&De la deplasamentul:" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "Fo&rmat:" -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "&Pînă la deplasamentul:" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "C&aută:" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "Nici o opţiune pentru acest format." +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "În &selecţie" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "Opţiuni HTML (un singur tabel pe pagină)" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "&Utilizează navigator" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "&Linii per tabel:" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "Ignoră &majusculele" -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "&Prefix nume de fişier (în pachet):" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "Caută (Navigator)" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Nimic" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "&Valoare nouă" -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" -msgstr "Nume de fişier cu cale" +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "Următor" -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "Nume de fişier" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "Caută:" -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "Număr pagină" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Caută şi înlocuieşte" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "Antet &deasupra textului:" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "Fo&rmat (căutare):" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "&Subsol sub text:" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "For&mat (înlocuire):" -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "Leagă \"index.html\" la &cuprinsul fişierului" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "În&locuire:" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "&Include bara de navigare" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "În&treabă" -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "&Utilizează numai alb şi negru" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "Valorile sursă şi ţintă nu pot fi egale." -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "Opţiuni vector C" +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "În&locuire:" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "Nume vector:" +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Caută şi înlocuieşte" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "char" +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "Înlocuiesc data marcată de la poziţia cursorului?" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "unsigned char" +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "Filtru binar" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "short" +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "Op&eraţie:" -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "unsigned short" +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "Fo&rmat (operand):" -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "int" +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "O&perand:" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "unsigned int" +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "Regulă comutare" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "float" +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "&Resetează" -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "double" +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "Mărime &grup [octeţi]" -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "Tip element:" +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "Mărime &deplasare [biţi]" -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "Elemente per linie:" +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "Mărimea deplasării este zero." -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "Scrie valorile fără semn în hexazecimal" +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "Regula de comutare nu defineşte nici o comutare." -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" -"Prefixul de nume de fişier nu poate conţine litere goale sau semne de " -"punctuaţie." +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "Inserează model" -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "Acest format nu este încă suportat." +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "&Mărime:" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "Trebuie să specificaţi o destinaţie." +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "Fo&rmat (model):" -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Nu pot crea un folder nou" +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Model:" -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "Aţi specificat un fişier existent" +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "&Deplasament:" -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Nu aveţi drepturi de scriere pentru acest folder." +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "&Repetă modelul" -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"Aţi specificat un folder existent.\n" -"Dacă veţi continua, orice fişier existent în domeniul \"%1\" şi \"%2\" ar putea " -"fi pierdut.\n" -"Continui?" +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "&Inserează la poziţia cursorului" -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Şterge semnul de carte" +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "Cererea dumneavoastră nu poate fi procesată" -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "Înlocuieşte semnul de carte" +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "Examinaţi argumentul(ele) şi încercaţi din nou." -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Pagina %1 din %2" +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "Argument(e) eronate" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "la" +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "Trebuie să specificaţi un fişier de destinaţie." -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Următor" +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "Aţi specificat un folder existent." -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Precedent" +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Nu aveţi drepturi de scriere pentru acest fişier." -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "Generat de khexedit" +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"Aţi specificat un fişier existent.\n" +"Doriţi să suprascriu fişierul curent?" -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "Format pagină" - -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "Margini [milimetri]" - -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "S&us:" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "J&os:" - -#: printdialogpage.cc:74 -msgid "&Left:" -msgstr "&Stînga:" - -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "&Dreapta:" - -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "Scrie &antetul deasupra textului" - -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "Stînga:" - -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "Centru:" - -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "Dreapta:" - -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "Margine:" - -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "Data şi timpul" - -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "O singură linie" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Dreptunghi" - -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "Scrie &subsolul sub text" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistici" +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "Text obişnuit" -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "Nume de fişier:" +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "operand AND data" -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "Mărime [octeţi]: " +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "operand OR data" -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "Apariţii" +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "operand XOR data" -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "Procent" +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "INVERT data" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "Format" +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "REVERSE data" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "Formatul datelor în editor" +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "ROTATE data" -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "Mod hexazecimal" +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "SHIFT data" -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "Mod zecimal" +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "Comută biţii individuali" -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "Mod octal" +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Nedenumit %1" -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "Mod binar" +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "Nu pot crea un document nou." -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "Numai mod text" +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "Operaţie eşuată" -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "Mărimea implicită a &liniei [octeţi]:" +#: hexeditorwidget.cc:770 +msgid "Insert File" +msgstr "Inserează fişier" -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "Mărimea &coloanei [octeţi]:" +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Deocamdată sînt suportate numai fişiere locale." -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +#: hexeditorwidget.cc:868 +msgid "" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Mărimea liniei este &fixă (utilizează bare de defilare numai la nevoie)" - -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "&Blochează coloana la sfîrşitul liniei (cînd coloana > 1)" - -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "Numai vertical" - -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "Numai orizontal" - -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "Ambele direcţii" - -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "&Grilă între texte:" - -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "Lungime separator &stînga [pixeli]:" - -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "Lungime separator &dreapta [pixeli]:" +"Documentul curent a fost modificat.\n" +"Doriţi să îl salvez?" -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "Lungime separator &margine [pixeli]:" +#: hexeditorwidget.cc:933 +msgid "" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Documentul curent a fost modificat pe disk.\n" +"Dacă îl salvaţi acum, acele modificări vor fi\n" +"pierdute. Continui?" -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "Lungime &capăt margine [pixeli]:" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Există deja un document cu acest nume.\n" +"Doriţi să îl suprascriu?" -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "Separarea de coloană este de un &caracter" +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." +msgstr "Documentul curent nu există pe disc." -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "Separaţie c&oloană [pixeli]:" +#: hexeditorwidget.cc:1033 +#, fuzzy +msgid "" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"Documentul curent a fost modificat pe disc şi\n" +"conţine şi modificări nesalvate.\n" -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#: hexeditorwidget.cc:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"Există ferestre cu documente modificate nesalvate. Dacă închideţi acum aceste " +"modificări vor fi pierdute." -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "Comportament cursor (valid numai pentru editor)" +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "Tipăreşte documentul hexazecimal" -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "Clipeşte" +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" +msgstr "" +"Nu pot tipări datele.\n" -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "Nu c&lipeşte" +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Print threshold exceeded." +"
You are about to print one page." +"
Proceed?
\n" +"Print threshold exceeded." +"
You are about to print %n pages." +"
Proceed?
" +msgstr "" +"Pragul de tipărire a fost depăşit." +"
Sînteţi pe cale să tipăriţi o pagină." +"
Continui?
\n" +" Pragul de tipărire a fost depăşit." +"
Sînteţi pe cale să tipăriţi %n pagini." +"
Continui?
" -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "&Interval clipire [ms]:" +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" +msgstr "" +"Nu pot exporta datele.\n" -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Formă" +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." +msgstr "" +"Codarea pe care aţi ales-o nu este reversibilă.\n" +"Dacă reveniţi mai tîrziu la codarea originală,\n" +"nu există nici o garanţie că datele vor fi refăcute\n" +"la starea originală." -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "Întotdeauna utilizează cursor &bloc (dreptunghiular)" +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "Codare" -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "Utilizează cursor &subţire în mod inserare" +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "&Codează" -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "Comportament cursor cînd editorul pierde focusul" +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" +msgstr "" +"Nu pot coda datele.\n" -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "&Opreşte clipirea (dacă este activată)" +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Semnele de carte şterse nu pot fi refăcute.\n" +"Continui?" -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "&Ascunde" +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "Nu am găsit cuvîntul cheie în document." -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&Nu face nimic" +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Am ajuns la sfîrşitul documentului.\n" +"Continui de la început?" -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Culori" +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Am ajuns la începutul documentului.\n" +"Continui de la sfîrşit?" -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." msgstr "" -"Culori editor (selecţia de culori de sistem este întotdeauna utilizată)" +"Nu pot procesa cererea dumneavoastră.\n" +"Nu aţi definit un model de căutat." -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "&Utilizează culorile de sistem (cele din Centrul de control TDE)" +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Caută şi înlocuieşte" -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "Prima, a treia ... fundal linie" +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." +msgstr "Nu am găsit cuvîntul cheie căutat în zona selectată." -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "A doua, a patra ... fundal linie" +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Operation complete." +"
" +"
One replacement was made.
\n" +"Operation complete." +"
" +"
%n replacements were made.
" +msgstr "" +"Am făcut o înlocuire.\n" +"Am făcut %n înlocuiri." -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" -msgstr "Fundal deplasament" +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" +msgstr "" +"Nu este disponibil încă!\n" +"Defineţi propria dumneavoastră codare." -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "Fundal inactiv" +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "Codare" -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" -msgstr "Text coloane pare" +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" +msgstr "" +"Nu pot colecta şirurile de text.\n" -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" -msgstr "Text coloane impare" +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" +msgstr "Colectare şiruri text" -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" -msgstr "Text netipăribil" +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." +msgstr "" +"Nu este disponibil încă!\n" +"Definiţi o (structură) înregistrare şi\n" +"umpleţi-o cu date din document." -#: optiondialog.cc:349 -msgid "Offset Text" -msgstr "Text deplasament" +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" +msgstr "Vizualizor înregistrare" -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "Text secundar" +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" +msgstr "" +"Nu pot colecta statistici de document.\n" -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" -msgstr "Fundal marcat" +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" +msgstr "Coletare statistici document" -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" -msgstr "Text marcat" +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" +msgstr "" +"Nu este disponibil încă!\n" +"Salvaţi sau încărcaţi formatul\n" +"dumneavoastră favorit." -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" -msgstr "Fundal cursor" +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "Text cursor (forma bloc)" +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"URL eronat\n" +"%1" -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" -msgstr "Fundal semn de carte" +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "Citire URL" -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" -msgstr "Text semn de carte" +#: hexeditorwidget.cc:2015 +#, fuzzy +msgid "Could not save remote file." +msgstr "" +"Nu pot citi fişierul.\n" -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Separator" +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "Eroare la scriere" -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Linii grilă" +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "Fişierul specificat nu există." -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "Selecţie font (editorul poate utiliza numai font fix)" +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "Citire" -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "&Utilizează font de sistem (cel din Centrul de control TDE)" +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" +msgstr "Aţi specificat un folder." -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "Font editor KHexEdit" +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "Nu aveţi drepturi de citire pentru acest fişier." -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "&Mapează caracterele netipăribile la:" +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "A apărut o eroare la deschiderea fişierului." -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "Administrare fişiere" +#: hexeditorwidget.cc:2103 +msgid "" +"Could not read file.\n" +msgstr "" +"Nu pot citi fişierul.\n" -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Cele mai recente documente" +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "Aţi specificat un folder." -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "Toate documentele recente" +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "Nu aveţi drepturi de scriere." -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Deschide doc&umentele la pornire:" +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." +msgstr "A apărut o eroare la deschiderea fişierului." -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "&Sare la poziţia precedentă a cursorului la pornire" +#: hexeditorwidget.cc:2150 +msgid "" +"Could not write data to disk.\n" +msgstr "" +"Nu pot scrie datele pe disc.\n" -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "Deschide documentul cu protecţia la &scriere activată" +#: hexeditorwidget.cc:2232 +msgid "" +"Can not create text buffer.\n" +msgstr "" +"Nu pot crea un tampon de text.\n" -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "&Păstrează poziţia cursorului după reîncărcarea documentului" +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "Eroare la încărcare" -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "Face &copii de rezervă cînd salvează documentul" +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "Citesc" -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "Nu &salvează lista de documente recente la ieşire" +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "Scriu" -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "Inserez" -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "Şterge lista de documente r&ecente" +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "Tipăresc" -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" +msgstr "Colectez şiruri text" -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "Diverse proprietăţi" +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "Export" -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "Copiază &automat în clipboard cînd selecţia este terminată" +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "Caut" -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "&Editorul porneşte în modul inserare" +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" +msgstr "Doriţi să anulez citirea?" -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "Confirmă &limitarea (la început şi la sfîrşit) în timpul căutării" +#: hexeditorwidget.cc:2380 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "Scriu" -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "Cînd este mutat, cursorul sare la cel mai &apropiat octet" +#: hexeditorwidget.cc:2381 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" +msgstr "ATENŢIE: Dacă renunţaţi s-ar putea să se corupă datele pe disc" -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "Sunete" +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "Doriţi să anulez inserarea?" -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "Generează sunet la erori de &introducere de date (ex: scriere)" +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "Doriţi să anulez tipărirea?" -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "Generează sunet la erori &fatale" +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "Doriţi să anulez codarea?" -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "Vizibilitate semn de carte" +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +msgstr "Doriţi să anulez căutarea de şiruri?" -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "Utilizează semne de carte vizibile în coloana deplasament" +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" +msgstr "Doriţi să anulez exportarea?" -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "Utilizează semne de carte vizibile în liniile de editare" +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" +msgstr "Colectare statistici document" -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "Confirmă cînd numărul de pagini tipărite &depăşeşte limita" +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "Doriţi să anulez căutarea în document?" -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "&Prag [pagini]:" +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" +msgstr "" +"Nu am putut termina operaţia.\n" -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "Limită de &des-faceri:" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Conversie" #~ msgid "&All" #~ msgstr "&Toate" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kjots.po index 2b933aeab15..d3f2cb23b8f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kjots.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:59+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index c4521a062a8..c7ab9f75bcf 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 23:05+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -353,18 +354,10 @@ msgstr "" msgid "Standby..." msgstr "Aşteptare..." -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "&Blochează şi suspendă..." - #: daemondock.cpp:110 msgid "&Suspend..." msgstr "&Suspendă..." -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "Blochează şi &hibernează..." - #: daemondock.cpp:112 msgid "&Hibernate..." msgstr "&Hibernează..." @@ -558,6 +551,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" +#~ msgid "&Lock && Suspend..." +#~ msgstr "&Blochează şi suspendă..." + +#~ msgid "&Lock && Hibernate..." +#~ msgstr "Blochează şi &hibernează..." + #~ msgid " " #~ msgstr " " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index f06b13e5f8e..6ef5a3fd97c 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -5,33 +5,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 18:00+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260 +#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277 #, fuzzy msgid "Starting KMix..." msgstr "Pornesc KMix..." -#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282 +#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299 #, fuzzy msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Programul KMix nu rulează." -#: generic_monitor.cpp:226 +#: generic_monitor.cpp:243 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: generic_monitor.cpp:299 +#: generic_monitor.cpp:316 msgid "Mute on" msgstr "Sunet activ" -#: generic_monitor.cpp:301 +#: generic_monitor.cpp:318 msgid "Mute off" msgstr "Sunet inactiv" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index adc3c4f946a..3500641f85a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 18:01+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 6c237ff8283..cf2fd38e084 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 19:35+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 90819bec6cc..e0ec3069183 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 19:39+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilod.po index e6156a38ab2..cc6c6b8266b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilod\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-28 20:55+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 595d1d52c08..fd8224b9b88 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:49+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -179,11 +180,13 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)" msgstr "Caracterul \"Carriage Return\" (\\r)" #: charselector.cpp:68 -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)" msgstr "Caracterul TAB orizontal (\\t)" #: charselector.cpp:69 -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)" msgstr "Caracterul TAB vertical (\\v)" #: compoundwidget.cpp:46 @@ -353,7 +356,7 @@ msgstr "Verifică expresia regulată" msgid "" "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." +"expression using TQRegExp." "

You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " "and by typing the regular expression in this line edit." msgstr "" @@ -379,21 +382,21 @@ msgid "Editor for Regular Expressions" msgstr "Editor pentru expresii regulate" #: predefined-regexps.cpp:1 -msgid "anything" -msgstr "orice" +msgid "spaces" +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:2 -#, fuzzy -msgid "This regular expression matches anything." -msgstr "Această expresie regulată se potriveşte cu orice" +msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:3 -msgid "spaces" -msgstr "" +msgid "anything" +msgstr "orice" #: predefined-regexps.cpp:4 -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This regular expression matches anything." +msgstr "Această expresie regulată se potriveşte cu orice" #: regexpbuttons.cpp:66 msgid "Selection tool" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po index 383855cfb41..1ba5d23d97b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po @@ -5,62 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:53+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "Comandă BSM" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Nimic" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"KSim nu a putut încărca modulul %1 deoarece proprietatea X-KSIM-LIBRARY din " -"fişierul \"desktop\" este goală." - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"

    \n" -"
  • The plugin doesn't have the %2 macro
  • \n" -"
  • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
  • \n" -"
\n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Nu am putut obţine ultimul mesaj de eroare" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -73,115 +27,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Data curentă" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Data curentă" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Data curentă" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Afişare memorie dezactivată" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Afişare swap dezactivată" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "Module" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "Opţiuni generale" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "Ceas" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "Opţiuni ceas" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "Memorie" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "Opţiuni memorie" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "Opţiuni swap" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "Tematici" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Selector de tematici" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "Opţiuni %1" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "Modul KSim pentru procesor" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Modul KSim pentru disc" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "Un modul KSim de monitorizare a procesorului" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "Un modul KSim de monitorizare a discului" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -190,103 +42,99 @@ msgstr "Un modul KSim de monitorizare a procesorului" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "Microprocesoare disponibile" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "Format hartă" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Toate discurile" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Modifică..." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "in: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "Legendă hartă" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "ieş: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - Timp total CPU (sys + user + nice)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - Timp total CPU (sys + user)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Discuri" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - Timp total 'sistem'" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Adaugă..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - Timp total 'utilizator'" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Stiluri disc" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - Timp total 'nice'" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "cpu %1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Modifică format CPU" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Adaugă un disc" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "Format hartă:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Nume disc:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "Modul I8K KSim" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Modul KSim pentru e-mail " -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Modul de monitorizare Dell I8K" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "Un modul KSim pentru monitorizarea e-mail-urilor" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Ventilator dreapta: %1 RPM" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Ventilator dreapta: oprit" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Ventilator stînga: %1 RPM" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Ventilator stînga: oprit" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Introduceţi un nume pentru acest monitor" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "Temperatură CPU: %1°%2" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Introduceţi un nume valid pentru identificatorul de obiect" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Afişează temperatura în Fahrenheit" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval de actualizare:" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " sec" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Opreşte" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 msgid "KSim Net Plugin" @@ -300,16 +148,6 @@ msgstr "Un modul KSim pentru reţea" msgid "FreeBSD ports" msgstr "Portare FreeBSD" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "in: %1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "ieş: %1k" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "deconectat" @@ -342,9 +180,10 @@ msgstr "Temporizator" msgid "Commands" msgstr "Comenzi" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Adaugă..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "Modifică..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 msgid "&Add Net Device" @@ -403,6 +242,10 @@ msgstr "" msgid "ss - Total seconds online" msgstr "" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "General" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 msgid "Enable connect/disconnect" msgstr "Activează conectarea/deconectarea" @@ -415,160 +258,197 @@ msgstr "Comandă conectare:" msgid "Disconnect command:" msgstr "Comandă deconectare:" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Modul KSim pentru disc" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "Nr." -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "Un modul KSim de monitorizare a discului" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "Etichetă" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Toate discurile" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "Senzori" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "Valoare" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Discuri" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "Afişează în Fahrenheit" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Stiluri disc" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval de actualizare:" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "secunde" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Deselectează tot" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Inversează selecţia" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "Modifică eticheta senzorului" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "Etichetă senzor:" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "Modul de senzori KSim" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "Un modul lm_sensors pentru KSim" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "Nu am găsit senzorul specificat." + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" +"_: Volt\n" +"V" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Adaugă un disc" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "Modul KSim pentru procesor" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Nume disc:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "Un modul KSim de monitorizare a procesorului" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Modul KSim pentru e-mail " +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Un modul KSim pentru monitorizarea e-mail-urilor" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "Microprocesoare disponibile" -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "Format hartă" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "Legendă hartă" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - Timp total CPU (sys + user + nice)" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Introduceţi un nume pentru acest monitor" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - Timp total CPU (sys + user)" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Introduceţi un nume valid pentru identificatorul de obiect" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - Timp total 'sistem'" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 #, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - Timp total 'utilizator'" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - Timp total 'nice'" -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Opreşte" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "cpu %1" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "Nr." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "Modifică format CPU" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Etichetă" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "Format hartă:" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Senzori" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "Modul I8K KSim" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Valoare" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "Modul de monitorizare Dell I8K" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Afişează în Fahrenheit" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "Ventilator dreapta: %1 RPM" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "secunde" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "Ventilator dreapta: oprit" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Deselectează tot" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "Ventilator stînga: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "Ventilator stînga: oprit" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Inversează selecţia" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "Temperatură CPU: %1°%2" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Modifică eticheta senzorului" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "Afişează temperatura în Fahrenheit" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "Etichetă senzor:" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " sec" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "Modul de senzori KSim" +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "The following errors occurred:
    " +msgstr "Au apărut următoarele erori:
      " -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Un modul lm_sensors pentru KSim" +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" +msgstr "&Montează dizpozitivul" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Nu am găsit senzorul specificat." +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" +msgstr "&Demontează dizpozitivul" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" msgstr "" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Unele corecţii" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 msgid "Mounted Partition" msgstr "Partiţie montate" @@ -599,29 +479,112 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 înseamnă fără actualizare" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" + +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Un monitor de sistem TDE bazat pe module" + +#: ksim.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" + +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Unele corecţii" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Dezvoltator" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "The following errors occurred:
        " -msgstr "Au apărut următoarele erori:
          " +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Unele portări FreeBSD" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" -msgstr "&Montează dizpozitivul" +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Testare, fixare erori şi ceva ajutor" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" -msgstr "&Demontează dizpozitivul" +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Opţiuni generale" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Ceas" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Opţiuni ceas" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Opţiuni memorie" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Opţiuni swap" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Tematici" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Selector de tematici" + +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "Opţiuni %1" #: themeprefs.cpp:68 msgid "" @@ -637,6 +600,10 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "Autor:" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "Tematică" @@ -673,52 +640,74 @@ msgstr "Nimic specificat" msgid "None specified" msgstr "Nimic specificat" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" -"A apărut o eroare la încercarea de a crea foldere locale. Problema poate fi " -"cauzată de permisiuni restrînse." +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "Comandă BSM" -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "Un monitor de sistem TDE bazat pe module" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "Data curentă" -#: ksim.cpp:60 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Data curentă" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 #, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" +msgid "System uptime" +msgstr "Data curentă" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" msgstr "" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Afişare memorie dezactivată" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Afişare swap dezactivată" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" msgstr "" +"KSim nu a putut încărca modulul %1 deoarece proprietatea X-KSIM-LIBRARY din " +"fişierul \"desktop\" este goală." -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Dezvoltator" +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Unele portări FreeBSD" +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
            \n" +"
          • The plugin doesn't have the %2 macro
          • \n" +"
          • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
          • \n" +"
          \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
          " +msgstr "" -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Testare, fixare erori şi ceva ajutor" +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Nu am putut obţine ultimul mesaj de eroare" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -897,6 +886,18 @@ msgstr "%f - Total 'swap' liber" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Total 'swap' utilizat" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"A apărut o eroare la încercarea de a crea foldere locale. Problema poate fi " +"cauzată de permisiuni restrînse." + #~ msgid "Total memory - Free memory" #~ msgstr "Total memorie - Memorie liberă" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po index 7be33169584..b4a0a0fdce3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 01:35+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "Delay [s]" msgstr "Întîrziere [s]" #. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Stare" @@ -70,56 +71,56 @@ msgstr "Comandă" msgid "&New" msgstr "&Nou" -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file prefwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Opţiuni" -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file prefwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&Buclă" -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file prefwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Întîrziere:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file prefwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Porneşte numai o &instanţă" -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file prefwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "secunde" -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file prefwidget.ui line 211 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Linia de comandă:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file prefwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file prefwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file prefwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdelirc.po index 53e02ee363f..ea4b0d641c7 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 00:19+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdessh.po index 715f4c8d1f7..bae96694b13 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:55+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 7909972cca2..acbc8e7c11b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:05+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,6 +59,97 @@ msgstr "" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "Fişierul portofel există deja. Nu puteţi suprascrie portofelele." +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "Cheie" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "Înregistrare &nouă" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "Afişează fereastra la pornire" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "Un nume de portofel" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "Managerul de portofele TDE" + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "Utilitar TDE de administrat portofele" + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003 George Staikos" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "Autor primar şi responsabil" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Redenumeşte" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Ascunde &conţinutul" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" +"Aceasta este o înregistrare cu date binare. Ea nu poate fi editată deoarece " +"formatul este necunoscut şi este specific aplicaţiei ce o foloseşte." + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Afişează &conţinutul" + #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Afişează valorile" @@ -315,97 +407,6 @@ msgstr "Alegeţi un nume care să conţină numai caractere alfanumerice:" msgid "Disconnec&t" msgstr "Deconec&tează" -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Cheie" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "Înregistrare &nouă" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "Afişează fereastra la pornire" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by tdewalletd only" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "Un nume de portofel" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "Managerul de portofele TDE" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "Utilitar TDE de administrat portofele" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Autor primar şi responsabil" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Redenumeşte" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Ascunde &conţinutul" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Aceasta este o înregistrare cu date binare. Ea nu poate fi editată deoarece " -"formatul este necunoscut şi este specific aplicaţiei ce o foloseşte." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Afişează &conţinutul" - #~ msgid "Folder Entry" #~ msgstr "Înregistrare folder" -- cgit v1.2.1