From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook | 659 -------------------------- 1 file changed, 659 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook deleted file mode 100644 index 1726e6817e2..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/lskat/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,659 +0,0 @@ - - - - - -]> - - - -Лейтенант Скат - -Martin Heni
martin@heni-online.de
-
-
-MikeMcBride Редактор - -
mpmcbride7@yahoo.com
-
- -Владимир Барышников
vladimir@impb.psn.ru
Перевод на русский
- -
- -2003-09-16 -0.09.01 - - -Документ описывает &lskat; версии 0.9.1 - - - -KDE -tdegames -игра -карточная игра -skat -лейтенант -lskat - -
- - -Обзор - -Лейтенант Скат (от немецкого Offiziersskat) - это карточная игра для двоих. В первом приближении она играется по правилам игры Скат, но только двумя игроками и по упрощённым правилам. - -Каждый игрок имеет перед собой набор карт, половина из которых закрыта, а половина - открыта. Игроки пытаются набрать более 60 очков из 120 возможных. После 16-ти ходов все карты разыгрываются и игра заканчивается. - - - - -Правила - -Игра имеет случайным образом выбранную козырную карту. Она показывается как маленький символ масти в верхнем правом углу поля счёта. Валеты также считаются козырями и не принадлежат своей масти. Так, если козырь - черви, козырями являются все семь червей и все четыре валета (засчитанные как козыри). В результате имеем 11 козырей. - - -Валет пик не считается пиковым, а считается козырем. - - -Особым козырем является Гранд (Grand). В такой игре ни одна масть не является козырной, козырями считаются только четыре валета. В игре это показывается символом валета. - -Каждый игрок имеет 16 карт, 8 из которых закрыты, а 8 - открыты. Заходящий игрок может ходить любой из открытых карт. - -Второй игрок имеет следующие варианты ответного хода: - - -Второй игрок имеет среди открытых карт карты такой же масти. Он должен играть одной из них. Игрок, сходивший более старшей картой (см. таблицу ниже) выигрывает обе карты. -Второй игрок не имеет карт разыгрываемой масти. Он может играть любой картой. Если это - козырная карта, он выигрывает обе карты. В ином случае обе карты выиграет первый игрок. - - -Если закрытая карта находилась ниже сыгранной, она с этого момента станет открытой. - -Игрок, который выиграл карты, может сделать следующий ход. - -Последовательность карт (от старших к младшим - для любой козырной масти) - -Валет пик -Валет треф -Валет червей -Бубновый валет -Туз -Десятка -Король -Дама -Девятка -Восьмёрка -Семёрка - - -Игрок, выигравший обе карты, добавляет их очки к своему счёту. Очки карт: - - - - -Карта Очки - - -Туз 11 -Десятка 10 -Король 4 -Дама 3 -Валет 2 -Девятка 0 -Восьмёрка 0 -Семёрка 0 - - - - - -Подсчёт - -Игра считается выигранной, если вы набрали более 60 очков. Если оба игрока имеют по 60 очков - игра заканчивается вничью. - - - - -ОчкиСчёт - - -601 -61...902 -91...1193 -1204 - - - - - - - - -Сетевое соединение - -В эту игру можно играть по сети с другим компьютером. Для этого оба игрока должны на обоих компьютерах выбрать игру человека с удалённым игроком. Кто выберет какую сторону, не имеет значения. Об этом даже не стоит волноваться, поскольку если оба выбрали игру за одного и того же игрока, то программа автоматически всё правильно распределит. - -Один из компьютеров будет играть роль сервера. Только этот компьютер может начинать новую сетевую игру. Все игровые данные будут переданы компьютеру-клиенту. Вы можете заставить ваш компьютер быть сервером, если не введёте имя хоста в окне сетевого диалога. Оно выпадает, если вы начинаете новую сетевую игру. Если вы играете в качестве клиента, введите имя хоста - машины, на которой запущен сервер. Нет необходимости изменять номер порта, но вы можете ввести практически любой номер. - - - - -Меню - - -Меню <guimenu ->Игра</guimenu -> - - - - &Ctrl;N Игра Новая - -Начинает новую игру В случае сетевой игры эта опция доступна только для игрового сервера. Сетевой клиент будет автоматически запущен сервером. - - - - -Игра Закончить игру - -Прекращает текущую игру. - - - - -Файл Очистить статистику -Очищает память игры. Статистика обычно сохраняется в конце игры и показывает число выигранных и проигранных игроком игр. Выбор этого пункта меню очищает её. - - - - &Ctrl;M Игра Отправить сообщение... -Этот пункт меню в случае сетевой игры позволяет вам отправить сообщение удалённому игроку. - - - - &Ctrl;Q Игра Выход -Выход из игры. - - - - - - - -Меню <guimenu ->Настройки</guimenu -> - - - -Настройки Строка состояния -Показывает или скрывает строку состояния. - - - -Настройка Заходящий -Выбор начинающего игру, игрок 1 (сверху) или игрок 2 (снизу). - - - -Настройка Игрок 1 - это - -Выбрать, кто будет играть за первого игрока. Это может быть: - - -Локальный игрок с мышкой как устройством ввода. Для этого выберите Игрок. - -Компьютер. Для этого выберите компьютер. - -Удалённый игрок, связанный с данным компютером сетевым соединением. Для этого выберите Удалённый. - - - - - -НастройкаИгрок 2 - это -То же, что и для игрока 1, но только относится к игроку 2. - - - -Настройки Уровень - -Выбирает уровень игрока (если игрок - компьютер). - - - - -Настройка Выбрать карты - Позволяет выбрать лицо и рубашку карт для игры. Вы можете выбрать их в диалоге предварительного просмотра, который показывает все колоды карт, доступные в &kde;. - - - -Настройки Изменить имя... - -Изменяет имена игроков. - - - - - -Настройка Клавиши - -Открывает диалог, в котором вы можете задать сочетания клавиш. - - - - - - - -Меню <guimenuitem ->Справка</guimenuitem -> -&help.menu.documentation; - - - - -Авторские права и лицензирование - -&lskat; -Авторскими правами на программу обладает Martin Heni, 2000,2001 martin@heni-online.de -Авторскими правами на документацию обладает Martin Heni, 2000, 2001 martin@heni-online.de -Документация переведена в формат &kde; 2.0 Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com - -Перевод на русский: Владимир Барышников vladimir@impb.psn.ru -&underFDL; &underGPL; - - - -Установка - -&install.intro.documentation; - - - -Сборка и установка -&install.compile.documentation; - - -&documentation.index; -
- - - - -- cgit v1.2.1