From fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> Date: Fri, 17 Jan 2014 18:52:12 -0600 Subject: Rename docbook files to be consistent with the same in tdebase. --- tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 370 ------------------------ tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 370 ++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ------ tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 ++++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 234 --------------- tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 127 -------- tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 127 ++++++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 234 +++++++++++++++ 9 files changed, 830 insertions(+), 830 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook (limited to 'tde-i18n-ru/docs') diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 6a7ddd08457..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,370 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> ---> -<chapter id="configure"> -<title ->Настройка &kde;</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Как установить язык, используемый в &kde;?</para> -</question> - -<answer> -<para ->Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений &kde;:</para> - -<variablelist> -<varlistentry -><term ->Через Центр управления &kde;</term> -<listitem -><para ->Запустите Центр управления &kde;, выберите <guimenu ->Персональные</guimenu -> и затем <guimenuitem ->Страна и язык</guimenuitem ->. Здесь вы можете задать язык и ваше местонахождение. Если &kde; не может найти перевод на первый выбранный язык, используется язык, установленный по умолчанию. Обычно это английский.</para> -<note -><para ->Предпочтительней выбирать языки в &kde;, используя Центр управления &kde;.</para -></note -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry -><term ->Используя переменную окружения <envar ->LANG</envar -></term> -<listitem -><para ->Второй метод использует стандартные локальные настройки в вашей системе. Для того, чтобы изменить язык, просто укажите соответствующую переменную окружения <envar ->LANG</envar ->. Например, если у вас оболочка <application ->bash</application -> и вы хотите, чтобы основным языком был русский, выполните <userinput -><command ->export</command -><envar -> LANG</envar ->=ru_RU.KOI8-R</userinput ->.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Существует ли в &kde; переключатель клавиатуры для международных раскладок?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да. Он настраивается через Центр управления &kde;, пункт меню <guimenu ->Регион и специальные возможности</guimenu -> - <guimenuitem ->Раскладка клавиатуры</guimenuitem ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как заменить стандартную строку текстового приглашения на вход в систему на экран &kde;?</para> -</question> -<answer> -<note -><para ->Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом (например, <application ->YaST</application -> на &SuSE; &Linux;). Это самый надёжный способ включать заставку &kde;. Если по какой-либо причине вы не хотите использовать эти средства, то читайте дальше.</para -></note> -<para ->Во-первых, вам нужно изменить <quote ->xdm runlevel</quote -> (на runlevel 5 на системах &RedHat;, и &SuSE;), отредактировав файл <filename ->/etc/inittab</filename ->. В этом файле найдите строку с <userinput ->id:3:initdefault:</userinput ->. Поменяйте её на <userinput ->id:5:initdefault:</userinput ->. Затем закомментируйте следующую строку в конце файла: <userinput ->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput -> и замените её на <userinput ->x:5:respawn:<replaceable ->/opt/kde/</replaceable ->bin/tdm -nodaemon</userinput ->. <note -><para ->Расположение &tdm; на вашей системе может быть и другим.</para -></note -></para> -<para ->Для того, чтобы изменения произошли сразу же, напечатайте в командной строке <command ->init 5</command -> (для систем &RedHat;). <caution -><para ->Рискованно запускать графический вход в систему, не убедившись, что он работает. Если он не функционирует, вам будет довольно трудно оттуда выбраться...</para -></caution -></para> -</answer> -<answer> -<para ->На FreeBSD отредактируйте файл <filename ->/etc/ttys</filename -> и замените строку, содержащую нечто наподобие <programlisting ->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting -> на, скажем, <userinput ->ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> - -<para ->Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал <guimenu ->K</guimenu ->-меню.</para> -</question> -<answer> -<para ->Войдите в <application ->Центр управления &kde;</application -> и выберите <menuchoice -><guisubmenu ->Рабочий стол</guisubmenu -> <guisubmenu ->Поведение</guisubmenu -></menuchoice ->. Здесь можно указать, что именно будет происходить в результате щелчка мыши на рабочем столе. Для того, чтобы <guimenu ->K</guimenu ->-меню вызывалось одиночным щелчком левой кнопки мыши, выберите около строки <guilabel ->левой кнопкой</guilabel -> параметр <guilabel ->Меню приложений</guilabel ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Где можно найти сведения о темах &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Посетите сайт <ulink url="http://kde.themes.org/" ->http://kde.themes.org/</ulink -> или <ulink url="http://www.kde-look.org" ->http://www.kde-look.org</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как изменять типы &MIME;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Если вы используете &konqueror;, вместо этого сперва откройте окно настройки &konqueror; и выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить Konqueror</guimenuitem -></menuchoice ->, и затем <guilabel ->Привязки файлов</guilabel ->. Выберите тип, который хотите изменить, (например, <literal ->text/english</literal -> или <literal ->image/gif</literal ->) и установите приоритет приложений.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; (&tdm;) не читает мой <filename ->.bash_profile</filename ->!</para> -</question> -<answer> -<para -><application ->xdm</application -> (и &tdm;) не запускает login shell, поэтому такие файлы, как <filename ->.profile</filename ->, <filename ->.bash_profile</filename -> просто игнорируются. При загрузке <application ->xdm</application -> сначала запускает <command ->Xstartup</command -> как администратор, а затем <command ->Xsession</command -> как пользователь. Поэтому, чтобы добавить профиль пользователя, обычно вносят соответствующие дополнения в файл <filename ->Xsession</filename ->. Отредактируйте файлы <filename ->Xsession</filename -> и <filename ->.xsession</filename ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как использовать в &kde; шрифты &TrueType;?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Нужно установить в &X-Window; поддержку шрифтов &TrueType;. Шрифты можно найти на странице <ulink url="http://x.themes.org/" ->x.themes.org</ulink ->, а серверы шрифтов - на <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" ->xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink -> и <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" ->X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink ->.</para> - -<para ->Если у вас есть набор шрифтов &TrueType; из &Microsoft; &Windows;, включите в файл <filename ->XF86Config</filename -> строку доступа к каталогу с этими шрифтами. А затем дайте указание &kde; использовать новые шрифты при помощи администратора шрифтов.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Есть ли возможность вводить символ Евро в &kde; и работать с ним?</para> -</question> -<answer> -<para ->И да, и нет. За дополнительной информацией обращайтесь на: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php" ->http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Как выполнить программу при запуске &kde;?</para -></question> - -<answer -><para ->Это можно сделать по-разному. Если нужно выполнить какие-либо сценарии, например, задающие переменные среды (нужные программам <command ->gpg-agent</command -> или <command ->ssh-agent</command -> и пр.), сохраните эти сценарии в каталоге <filename class="directory" ->$<envar ->TDEHOME</envar ->/env/</filename ->. Их имена должны иметь расширение <literal role="extension" ->.sh</literal ->. Обычно папка $<envar ->TDEHOME</envar -> - это <filename class="directory" ->.kde</filename -> (с точкой в начале) в вашем домашнем каталоге. Если сценарии должны выполняться для всех пользователей &kde;, сохраните их в каталоге <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/env/</filename ->, где $<envar ->TDEDIR</envar -> - каталог установки &kde;. Точные названия каталогов можно узнать, запустив <userinput -><command ->tde-config</command -> --prefix</userinput ->).</para> -<para ->Если программу нужно выполнить после запуска &kde;, поместите её в папку <filename class="directory" ->Автозапуск</filename ->. Для этого выполните следующие действия: <orderedlist> -<listitem -><para ->Откройте &konqueror;.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Выберите в меню <menuchoice -><guimenu ->Перейти</guimenu -><guimenuitem ->Автозапуск</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Щёлкните правой кнопкой мыши на свободном месте в окне и выберите <menuchoice -><guisubmenu ->Создать</guisubmenu -><guisubmenu ->Файл</guisubmenu -><guimenuitem ->Ссылка на приложение</guimenuitem -> </menuchoice -></para> -</listitem> -<listitem -><para ->Щёлкните на вкладке <guilabel ->Приложение</guilabel -> в открывшемся окне и введите имя команды в поле ввода <guilabel ->Команда</guilabel ->.</para> -</listitem> -</orderedlist> -</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в &kde; <quote ->быстрое переключение пользователей</quote ->?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Одновременная работа нескольких пользователей на одном и том же компьютере, иногда называемая <quote ->быстрое переключение пользователей</quote ->, возможна при использовании нескольких сеансов. Для этого вход в систему должен осуществляться с указанием сеанса (или, в терминологии &X-Window;, <quote ->дисплея</quote ->).</para> - -<para ->В &kde; эта программа называется &tdm; - <quote ->&kde; Display Manager</quote ->. Если вы не работаете с &tdm;, то прочитайте в документации по своей программе, как в ней работать со множественными сеансами.</para> - -<para ->По умолчанию это настраивается автоматически во время установки, если &tdm; поддерживает виртуальные терминалы (в настоящее время эта функция доступна только в Linux). В противном случае обратитесь к руководству &tdm;, раздел <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers" ->Задание постоянного Х-сервера</ulink ->. Для того чтобы изменения в tdmrc вступили в силу, отправьте сигнал &tdm; командой <command ->killall -HUP tdm</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6a7ddd08457 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,370 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> +--> +<chapter id="configure"> +<title +>Настройка &kde;</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>Как установить язык, используемый в &kde;?</para> +</question> + +<answer> +<para +>Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений &kde;:</para> + +<variablelist> +<varlistentry +><term +>Через Центр управления &kde;</term> +<listitem +><para +>Запустите Центр управления &kde;, выберите <guimenu +>Персональные</guimenu +> и затем <guimenuitem +>Страна и язык</guimenuitem +>. Здесь вы можете задать язык и ваше местонахождение. Если &kde; не может найти перевод на первый выбранный язык, используется язык, установленный по умолчанию. Обычно это английский.</para> +<note +><para +>Предпочтительней выбирать языки в &kde;, используя Центр управления &kde;.</para +></note +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry +><term +>Используя переменную окружения <envar +>LANG</envar +></term> +<listitem +><para +>Второй метод использует стандартные локальные настройки в вашей системе. Для того, чтобы изменить язык, просто укажите соответствующую переменную окружения <envar +>LANG</envar +>. Например, если у вас оболочка <application +>bash</application +> и вы хотите, чтобы основным языком был русский, выполните <userinput +><command +>export</command +><envar +> LANG</envar +>=ru_RU.KOI8-R</userinput +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Существует ли в &kde; переключатель клавиатуры для международных раскладок?</para> +</question> +<answer> +<para +>Да. Он настраивается через Центр управления &kde;, пункт меню <guimenu +>Регион и специальные возможности</guimenu +> - <guimenuitem +>Раскладка клавиатуры</guimenuitem +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Как заменить стандартную строку текстового приглашения на вход в систему на экран &kde;?</para> +</question> +<answer> +<note +><para +>Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом (например, <application +>YaST</application +> на &SuSE; &Linux;). Это самый надёжный способ включать заставку &kde;. Если по какой-либо причине вы не хотите использовать эти средства, то читайте дальше.</para +></note> +<para +>Во-первых, вам нужно изменить <quote +>xdm runlevel</quote +> (на runlevel 5 на системах &RedHat;, и &SuSE;), отредактировав файл <filename +>/etc/inittab</filename +>. В этом файле найдите строку с <userinput +>id:3:initdefault:</userinput +>. Поменяйте её на <userinput +>id:5:initdefault:</userinput +>. Затем закомментируйте следующую строку в конце файла: <userinput +>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput +> и замените её на <userinput +>x:5:respawn:<replaceable +>/opt/kde/</replaceable +>bin/tdm -nodaemon</userinput +>. <note +><para +>Расположение &tdm; на вашей системе может быть и другим.</para +></note +></para> +<para +>Для того, чтобы изменения произошли сразу же, напечатайте в командной строке <command +>init 5</command +> (для систем &RedHat;). <caution +><para +>Рискованно запускать графический вход в систему, не убедившись, что он работает. Если он не функционирует, вам будет довольно трудно оттуда выбраться...</para +></caution +></para> +</answer> +<answer> +<para +>На FreeBSD отредактируйте файл <filename +>/etc/ttys</filename +> и замените строку, содержащую нечто наподобие <programlisting +>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting +> на, скажем, <userinput +>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> + +<para +>Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал <guimenu +>K</guimenu +>-меню.</para> +</question> +<answer> +<para +>Войдите в <application +>Центр управления &kde;</application +> и выберите <menuchoice +><guisubmenu +>Рабочий стол</guisubmenu +> <guisubmenu +>Поведение</guisubmenu +></menuchoice +>. Здесь можно указать, что именно будет происходить в результате щелчка мыши на рабочем столе. Для того, чтобы <guimenu +>K</guimenu +>-меню вызывалось одиночным щелчком левой кнопки мыши, выберите около строки <guilabel +>левой кнопкой</guilabel +> параметр <guilabel +>Меню приложений</guilabel +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Где можно найти сведения о темах &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Посетите сайт <ulink url="http://kde.themes.org/" +>http://kde.themes.org/</ulink +> или <ulink url="http://www.kde-look.org" +>http://www.kde-look.org</ulink +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Как изменять типы &MIME;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Если вы используете &konqueror;, вместо этого сперва откройте окно настройки &konqueror; и выберите <menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +><guimenuitem +>Настроить Konqueror</guimenuitem +></menuchoice +>, и затем <guilabel +>Привязки файлов</guilabel +>. Выберите тип, который хотите изменить, (например, <literal +>text/english</literal +> или <literal +>image/gif</literal +>) и установите приоритет приложений.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&kde; (&tdm;) не читает мой <filename +>.bash_profile</filename +>!</para> +</question> +<answer> +<para +><application +>xdm</application +> (и &tdm;) не запускает login shell, поэтому такие файлы, как <filename +>.profile</filename +>, <filename +>.bash_profile</filename +> просто игнорируются. При загрузке <application +>xdm</application +> сначала запускает <command +>Xstartup</command +> как администратор, а затем <command +>Xsession</command +> как пользователь. Поэтому, чтобы добавить профиль пользователя, обычно вносят соответствующие дополнения в файл <filename +>Xsession</filename +>. Отредактируйте файлы <filename +>Xsession</filename +> и <filename +>.xsession</filename +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Как использовать в &kde; шрифты &TrueType;?</para> +</question> +<answer> + +<para +>Нужно установить в &X-Window; поддержку шрифтов &TrueType;. Шрифты можно найти на странице <ulink url="http://x.themes.org/" +>x.themes.org</ulink +>, а серверы шрифтов - на <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" +>xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink +> и <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" +>X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink +>.</para> + +<para +>Если у вас есть набор шрифтов &TrueType; из &Microsoft; &Windows;, включите в файл <filename +>XF86Config</filename +> строку доступа к каталогу с этими шрифтами. А затем дайте указание &kde; использовать новые шрифты при помощи администратора шрифтов.</para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Есть ли возможность вводить символ Евро в &kde; и работать с ним?</para> +</question> +<answer> +<para +>И да, и нет. За дополнительной информацией обращайтесь на: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php" +>http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question +><para +>Как выполнить программу при запуске &kde;?</para +></question> + +<answer +><para +>Это можно сделать по-разному. Если нужно выполнить какие-либо сценарии, например, задающие переменные среды (нужные программам <command +>gpg-agent</command +> или <command +>ssh-agent</command +> и пр.), сохраните эти сценарии в каталоге <filename class="directory" +>$<envar +>TDEHOME</envar +>/env/</filename +>. Их имена должны иметь расширение <literal role="extension" +>.sh</literal +>. Обычно папка $<envar +>TDEHOME</envar +> - это <filename class="directory" +>.kde</filename +> (с точкой в начале) в вашем домашнем каталоге. Если сценарии должны выполняться для всех пользователей &kde;, сохраните их в каталоге <filename class="directory" +>$<envar +>TDEDIR</envar +>/env/</filename +>, где $<envar +>TDEDIR</envar +> - каталог установки &kde;. Точные названия каталогов можно узнать, запустив <userinput +><command +>tde-config</command +> --prefix</userinput +>).</para> +<para +>Если программу нужно выполнить после запуска &kde;, поместите её в папку <filename class="directory" +>Автозапуск</filename +>. Для этого выполните следующие действия: <orderedlist> +<listitem +><para +>Откройте &konqueror;.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Выберите в меню <menuchoice +><guimenu +>Перейти</guimenu +><guimenuitem +>Автозапуск</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Щёлкните правой кнопкой мыши на свободном месте в окне и выберите <menuchoice +><guisubmenu +>Создать</guisubmenu +><guisubmenu +>Файл</guisubmenu +><guimenuitem +>Ссылка на приложение</guimenuitem +> </menuchoice +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Щёлкните на вкладке <guilabel +>Приложение</guilabel +> в открывшемся окне и введите имя команды в поле ввода <guilabel +>Команда</guilabel +>.</para> +</listitem> +</orderedlist> +</para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в &kde; <quote +>быстрое переключение пользователей</quote +>?</para> +</question> +<answer> + +<para +>Одновременная работа нескольких пользователей на одном и том же компьютере, иногда называемая <quote +>быстрое переключение пользователей</quote +>, возможна при использовании нескольких сеансов. Для этого вход в систему должен осуществляться с указанием сеанса (или, в терминологии &X-Window;, <quote +>дисплея</quote +>).</para> + +<para +>В &kde; эта программа называется &tdm; - <quote +>&kde; Display Manager</quote +>. Если вы не работаете с &tdm;, то прочитайте в документации по своей программе, как в ней работать со множественными сеансами.</para> + +<para +>По умолчанию это настраивается автоматически во время установки, если &tdm; поддерживает виртуальные терминалы (в настоящее время эта функция доступна только в Linux). В противном случае обратитесь к руководству &tdm;, раздел <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers" +>Задание постоянного Х-сервера</ulink +>. Для того чтобы изменения в tdmrc вступили в силу, отправьте сигнал &tdm; командой <command +>killall -HUP tdm</command +>.</para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 14e48a007bb..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="getting-kde"> -<title ->Как получить &kde;</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question id="where-to-get-kde"> -<para ->Где взять &kde;?</para> -</question> -<answer> -<!-- This needs a rewrite including informations about the latest version (link to the info page?)--> -<para ->Самый простой способ получить &kde; — установить дистрибутив &Linux; или другую UNIX-подобную операционную систему, которая поставляется с &kde;. Вы можете найти список дистрибутивов с &kde; по адресу: <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php" ->http://www.kde.org/download/distributions.php</ulink ->. Если вы хотите попробовать &kde;, но не хотите устанавливать &Linux;, почитайте раздел <ulink url="http://kde.org/try_kde" ->Try &kde;</ulink -></para> - -<para ->Главный сайт &kde; - это <ulink url="ftp://ftp.kde.org" ->ftp.kde.org</ulink ->. Однако, вследствие его сильной загруженности, предпочтительней использовать <ulink url="http://download.kde.org/" ->download.kde.org</ulink ->, который перенаправит вас на ближайшее зеркало. Список зеркал доступен <ulink url="http://www.kde.org/ftpmirrors.html" ->здесь</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Какая последняя версия &kde;?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Данная версия документации написана для версии &kde; 3.5.8. Последняя стабильная версия &kde; — 4.0.1</para> - -<para ->На <ulink url="http://www.kde.org/info/3.5.8.php" ->информационной странице версии &kde; 3.5.8</ulink -> содержатся подробные сведения об этой версии.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Где найти версии &kde; в разработке (снапшоты)?</para> -</question> -<answer> -<para ->Самые свежие разработки (snapshots) можно взять на <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots" ->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots</ulink ->. Вы, возможно, захотите рассмотреть вариант настройки собственного клиента <acronym ->SVN</acronym -> для того, чтобы всегда иметь самые свежие разработки. Информация о том, как это сделать, находится на странице <ulink url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html" ->Использование анонимного <acronym ->SVN</acronym -> в &kde;</ulink ->. </para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="where-to-get-qt"> -<para ->Как получить &Qt;?</para> -</question> -<answer> -<para ->&Qt; разрабатывается норвежской компании Troll Tech. Последнюю версию &Qt; вы всегда можете найти на их <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com" ->&FTP;-сервере</ulink ->.</para> -<para ->&Qt; включен и в большинство последних дистрибутивов &Linux;. О том, какая версия &Qt; вам необходима, можно узнать из раздела <xref linkend="prerequisites"/>.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..14e48a007bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="getting-kde"> +<title +>Как получить &kde;</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question id="where-to-get-kde"> +<para +>Где взять &kde;?</para> +</question> +<answer> +<!-- This needs a rewrite including informations about the latest version (link to the info page?)--> +<para +>Самый простой способ получить &kde; — установить дистрибутив &Linux; или другую UNIX-подобную операционную систему, которая поставляется с &kde;. Вы можете найти список дистрибутивов с &kde; по адресу: <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php" +>http://www.kde.org/download/distributions.php</ulink +>. Если вы хотите попробовать &kde;, но не хотите устанавливать &Linux;, почитайте раздел <ulink url="http://kde.org/try_kde" +>Try &kde;</ulink +></para> + +<para +>Главный сайт &kde; - это <ulink url="ftp://ftp.kde.org" +>ftp.kde.org</ulink +>. Однако, вследствие его сильной загруженности, предпочтительней использовать <ulink url="http://download.kde.org/" +>download.kde.org</ulink +>, который перенаправит вас на ближайшее зеркало. Список зеркал доступен <ulink url="http://www.kde.org/ftpmirrors.html" +>здесь</ulink +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Какая последняя версия &kde;?</para> +</question> +<answer> + +<para +>Данная версия документации написана для версии &kde; 3.5.8. Последняя стабильная версия &kde; — 4.0.1</para> + +<para +>На <ulink url="http://www.kde.org/info/3.5.8.php" +>информационной странице версии &kde; 3.5.8</ulink +> содержатся подробные сведения об этой версии.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Где найти версии &kde; в разработке (снапшоты)?</para> +</question> +<answer> +<para +>Самые свежие разработки (snapshots) можно взять на <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots" +>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots</ulink +>. Вы, возможно, захотите рассмотреть вариант настройки собственного клиента <acronym +>SVN</acronym +> для того, чтобы всегда иметь самые свежие разработки. Информация о том, как это сделать, находится на странице <ulink url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html" +>Использование анонимного <acronym +>SVN</acronym +> в &kde;</ulink +>. </para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question id="where-to-get-qt"> +<para +>Как получить &Qt;?</para> +</question> +<answer> +<para +>&Qt; разрабатывается норвежской компании Troll Tech. Последнюю версию &Qt; вы всегда можете найти на их <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com" +>&FTP;-сервере</ulink +>.</para> +<para +>&Qt; включен и в большинство последних дистрибутивов &Linux;. О том, какая версия &Qt; вам необходима, можно узнать из раздела <xref linkend="prerequisites"/>.</para> +</answer> +</qandaentry> + + +</qandaset> +</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook index ba530d823f9..0b606eac79d 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > <!-- change language only here --> <!ENTITY faq-about SYSTEM "about.docbook"> <!ENTITY faq-intro SYSTEM "intro.docbook"> - <!ENTITY faq-getkde SYSTEM "getkde.docbook"> + <!ENTITY faq-gettde SYSTEM "gettde.docbook"> <!ENTITY faq-install SYSTEM "install.docbook"> <!ENTITY faq-panel SYSTEM "panel.docbook"> <!ENTITY faq-desktop SYSTEM "desktop.docbook"> @@ -15,9 +15,9 @@ <!ENTITY faq-filemng SYSTEM "filemng.docbook"> <!ENTITY faq-webbrowse SYSTEM "webbrowse.docbook" > - <!ENTITY faq-configkde SYSTEM "configkde.docbook"> - <!ENTITY faq-kdeapps SYSTEM "kdeapps.docbook"> - <!ENTITY faq-nonkdeapps SYSTEM "nonkdeapps.docbook"> + <!ENTITY faq-configtde SYSTEM "configtde.docbook"> + <!ENTITY faq-tdeapps SYSTEM "tdeapps.docbook"> + <!ENTITY faq-nontdeapps SYSTEM "nontdeapps.docbook"> <!ENTITY faq-tips SYSTEM "tips.docbook"> <!ENTITY faq-misc SYSTEM "misc.docbook"> <!ENTITY faq-notrelated SYSTEM "notrelated.docbook"> @@ -125,17 +125,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 694e8436f8c..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="applications"> -<title ->Приложения &kde;</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->&kppp;</para> -</question> -<answer> - -<para ->Многие пользователи &kde; сообщают о проблемах, возникающих при работе с &kppp;, но перед тем, как выражать свое недовольство, проверьте следующее:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Можете ли вы дозвониться до вашего интернет-провайдера (ISP), не пользуясь &kppp;? Если нет, то &kppp;, возможно, тут ни при чем.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по &kppp; и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей?</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Получить доступ к документации по &kppp; можно через <application ->Центр помощи &kde;</application ->. И наконец, домашняя страница &kppp; расположена по адресу <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/" ->http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink ->.</para> -<para ->Если у вас все же возникли проблемы, вот что может помочь их разрешить:</para> -<variablelist> -<varlistentry -><term ->Как изменить настройки &MTU; в &kppp;?</term> -<listitem -><para ->Откройте диалоговое окно &kppp; и выберите <guibutton ->Настройки</guibutton ->. Выберите существующее соединение и щелкните по кнопке <guibutton ->Изменить</guibutton -> или <guibutton ->Создать</guibutton -> для создания нового соединения. На вкладке <guilabel ->Дозвон</guilabel -> выберите <guibutton ->Аргументы</guibutton ->. В окне аргументов укажите желаемые изменения (напр., <userinput ->mtu 296</userinput ->) и нажмите на <guibutton ->Добавить</guibutton ->. Если вы удовлетворены результатом, нажмите на <guibutton ->Закрыть</guibutton ->.</para> -<para ->Для того чтобы проверить, вступили ли в действие новые параметры, выполните следующее:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->В окне терминала укажите <userinput -><command ->/sbin/ifconfig</command ->ppp0</userinput ->. Отображаемые на экране настройки &MTU; должны соответствовать введенным вами.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Добавьте <option ->debug</option -> и <option ->kdebug</option -> (каждый на отдельной строке) в файл <filename ->/etc/ppp/options</filename -> и перезапустите демона ppp. Сообщения по отладке, в том числе настройки &MRU; и &MTU;, вы найдете в <filename ->/var/log/messages</filename ->.</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Если хотите, вы можете добавить настройки &MRU; и &MTU; в файл <filename ->options</filename ->, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->&kppp; соединяет медленнее, чем обычно.</term> -<listitem -><para ->Вот что может помочь:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Попробуйте запустить <command ->setserial spd_hi</command ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Значение &MTU; по умолчанию (1500), может быть слишком велико для соединения; попробуйте изменить его на меньшее, например, <userinput ->296</userinput -> или <userinput ->576</userinput ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Убедитесь, что в файле <filename ->kppprc</filename -> в <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/config</filename -> указана правильная скорость модема.</para -></listitem> -</itemizedlist -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&konsole;</para> -</question> -<answer> -<variablelist> - -<varlistentry> -<term ->Как перелистывать страницы?</term> -<listitem -><para ->Воспользуйтесь комбинацией клавиш <keycombo action="simul" -><keycap ->Shift</keycap -><keycap ->Pg Up</keycap -></keycombo -> и <keycombo action="simul" -><keycap ->Shift</keycap -><keycap ->Pg Dn</keycap -></keycombo ->. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Как скопировать что-либо из &konsole;?</term> -<listitem -><para ->Введя <command ->ls</command ->, я сначала мышью отмечаю желаемый текст, нажимаю <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->, затем активизирую приложение, являющееся местом назначения, в нужном месте помещаю курсор мыши и нажимаю <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo ->. Альтернативный вариант: выделить текст левой кнопкой мыши и вставить его, нажав на среднюю кнопку мыши (или на обе кнопки, если включена эмуляция третьей кнопки на мыши с двумя кнопками). </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Почему &konsole; не находит шрифты <quote ->9x15</quote -> и два растровых шрифта <quote ->console</quote ->, установленных в &kde;?</term> -<listitem> - -<para -><application ->FontConfig</application -> ищет шрифты в папке <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/fonts</filename ->. Если при установке &kde; эти шрифты были добавлены в другой каталог, например, <filename class="directory" ->/usr/share/fonts</filename ->, добавьте этот каталог в файл <filename class="directory" ->/etc/fonts/local.conf</filename ->. Эта строка должна следовать сразу за <quote -><fontconfig></quote ->. Например: <programlisting> -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> -</programlisting -> После этого выполните (от имени root): <userinput -><command ->fc-cache</command -> -v</userinput -> и убедитесь, что папка с шрифтами доступна.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kmail;</para> -</question> -<answer> -<para ->&kmail; имеет свою собственную домашнюю страницу на <ulink url="http://kmail.kde.org" ->http://kmail.kde.org</ulink ->, там же находятся часто задаваемые вопросы (<acronym ->FAQ</acronym ->).</para> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 151eca0fd15..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="non-kde-apps"> -<title ->&kde; с приложениями не из &kde;</title> - -<!-- FIXME: This seems to be obsolete. The only similar option is "Apply -*colors* to --> - -<!-- non-kde apps" --> -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Приложения не из &kde;, такие как &Emacs; и <application ->kterm</application ->, у меня запускаются в огромных окнах и со странными шрифтами!</para> -</question> -<answer> -<para ->Запустите <application ->Центр управления &kde;</application -> и в разделе <guimenu ->Внешний вид и темы</guimenu -><guisubmenu ->Цвета</guisubmenu -> отключите <guilabel ->Применять цвета к приложениям не из KDE</guilabel ->, а затем нажмите <guibutton ->Применить</guibutton ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question -><para ->Как выбрать по умолчанию другой браузер, отличный от &konqueror;?</para -></question> -<answer> -<para ->В &kde; 3.3 и более поздних версий откройте &kcontrolcenter; и найдите раздел <menuchoice -><guimenu ->Компоненты KDE</guimenu -><guimenuitem ->Выбор компонентов</guimenuitem -></menuchoice ->. Выберите в списке <guilabel ->Браузер</guilabel -> и выберите <guilabel ->Открывать URL типа http и https в следующем браузере:</guilabel ->. Введите имя браузера: <application ->mozilla</application ->, <application ->firefox</application -> или <application ->opera</application ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как настраивать стиль и шрифты приложений <acronym ->GTK</acronym -> в &kde;? </para> -</question> -<answer> -<para ->Самый простой способ - установить пакет тем <acronym ->gtk-qt</acronym -> с сайта <ulink url="http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt" -> http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt</ulink ->. Этот пакет для прорисовки элементов <acronym ->GTK</acronym -> обращается к функциям &Qt;, и приложения приобретают вид как в &kde;. После установки этого пакета тем в &kcontrolcenter; появится модуль <menuchoice -><guimenu ->Внешний вид и темы</guimenu -><guimenuitem ->Стили и шрифты GTK</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Я слышал о gecko kpart или &Qt; Mozilla, как их можно получить?</para> -</question> -<answer> -<para ->Удачи! Код &Qt; Mozilla разрабатывается в Mozilla cvs и пока ещё нестабилен. Чтобы его опробовать, загрузите Mozilla из cvs, как описано на странице <ulink url="http://www.mozilla.org/cvs.html" -> http://www.mozilla.org/cvs.html</ulink ->. Далее сконфигурируйте Mozilla или Firefox с опцией <command ->--enable-default-toolkit=qt</command -> помимо всех прочих опций. Дополнительно о сборке Mozilla можно прочитать <ulink url="http://www.mozilla.org/build" ->здесь</ulink ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: xml -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:true -sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: ---> \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..151eca0fd15 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,127 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="non-kde-apps"> +<title +>&kde; с приложениями не из &kde;</title> + +<!-- FIXME: This seems to be obsolete. The only similar option is "Apply +*colors* to --> + +<!-- non-kde apps" --> +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>Приложения не из &kde;, такие как &Emacs; и <application +>kterm</application +>, у меня запускаются в огромных окнах и со странными шрифтами!</para> +</question> +<answer> +<para +>Запустите <application +>Центр управления &kde;</application +> и в разделе <guimenu +>Внешний вид и темы</guimenu +><guisubmenu +>Цвета</guisubmenu +> отключите <guilabel +>Применять цвета к приложениям не из KDE</guilabel +>, а затем нажмите <guibutton +>Применить</guibutton +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question +><para +>Как выбрать по умолчанию другой браузер, отличный от &konqueror;?</para +></question> +<answer> +<para +>В &kde; 3.3 и более поздних версий откройте &kcontrolcenter; и найдите раздел <menuchoice +><guimenu +>Компоненты KDE</guimenu +><guimenuitem +>Выбор компонентов</guimenuitem +></menuchoice +>. Выберите в списке <guilabel +>Браузер</guilabel +> и выберите <guilabel +>Открывать URL типа http и https в следующем браузере:</guilabel +>. Введите имя браузера: <application +>mozilla</application +>, <application +>firefox</application +> или <application +>opera</application +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Как настраивать стиль и шрифты приложений <acronym +>GTK</acronym +> в &kde;? </para> +</question> +<answer> +<para +>Самый простой способ - установить пакет тем <acronym +>gtk-qt</acronym +> с сайта <ulink url="http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt" +> http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt</ulink +>. Этот пакет для прорисовки элементов <acronym +>GTK</acronym +> обращается к функциям &Qt;, и приложения приобретают вид как в &kde;. После установки этого пакета тем в &kcontrolcenter; появится модуль <menuchoice +><guimenu +>Внешний вид и темы</guimenu +><guimenuitem +>Стили и шрифты GTK</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Я слышал о gecko kpart или &Qt; Mozilla, как их можно получить?</para> +</question> +<answer> +<para +>Удачи! Код &Qt; Mozilla разрабатывается в Mozilla cvs и пока ещё нестабилен. Чтобы его опробовать, загрузите Mozilla из cvs, как описано на странице <ulink url="http://www.mozilla.org/cvs.html" +> http://www.mozilla.org/cvs.html</ulink +>. Далее сконфигурируйте Mozilla или Firefox с опцией <command +>--enable-default-toolkit=qt</command +> помимо всех прочих опций. Дополнительно о сборке Mozilla можно прочитать <ulink url="http://www.mozilla.org/build" +>здесь</ulink +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..694e8436f8c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,234 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="applications"> +<title +>Приложения &kde;</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>&kppp;</para> +</question> +<answer> + +<para +>Многие пользователи &kde; сообщают о проблемах, возникающих при работе с &kppp;, но перед тем, как выражать свое недовольство, проверьте следующее:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Можете ли вы дозвониться до вашего интернет-провайдера (ISP), не пользуясь &kppp;? Если нет, то &kppp;, возможно, тут ни при чем.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по &kppp; и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей?</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Получить доступ к документации по &kppp; можно через <application +>Центр помощи &kde;</application +>. И наконец, домашняя страница &kppp; расположена по адресу <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/" +>http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink +>.</para> +<para +>Если у вас все же возникли проблемы, вот что может помочь их разрешить:</para> +<variablelist> +<varlistentry +><term +>Как изменить настройки &MTU; в &kppp;?</term> +<listitem +><para +>Откройте диалоговое окно &kppp; и выберите <guibutton +>Настройки</guibutton +>. Выберите существующее соединение и щелкните по кнопке <guibutton +>Изменить</guibutton +> или <guibutton +>Создать</guibutton +> для создания нового соединения. На вкладке <guilabel +>Дозвон</guilabel +> выберите <guibutton +>Аргументы</guibutton +>. В окне аргументов укажите желаемые изменения (напр., <userinput +>mtu 296</userinput +>) и нажмите на <guibutton +>Добавить</guibutton +>. Если вы удовлетворены результатом, нажмите на <guibutton +>Закрыть</guibutton +>.</para> +<para +>Для того чтобы проверить, вступили ли в действие новые параметры, выполните следующее:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>В окне терминала укажите <userinput +><command +>/sbin/ifconfig</command +>ppp0</userinput +>. Отображаемые на экране настройки &MTU; должны соответствовать введенным вами.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Добавьте <option +>debug</option +> и <option +>kdebug</option +> (каждый на отдельной строке) в файл <filename +>/etc/ppp/options</filename +> и перезапустите демона ppp. Сообщения по отладке, в том числе настройки &MRU; и &MTU;, вы найдете в <filename +>/var/log/messages</filename +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Если хотите, вы можете добавить настройки &MRU; и &MTU; в файл <filename +>options</filename +>, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&kppp; соединяет медленнее, чем обычно.</term> +<listitem +><para +>Вот что может помочь:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Попробуйте запустить <command +>setserial spd_hi</command +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Значение &MTU; по умолчанию (1500), может быть слишком велико для соединения; попробуйте изменить его на меньшее, например, <userinput +>296</userinput +> или <userinput +>576</userinput +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Убедитесь, что в файле <filename +>kppprc</filename +> в <filename class="directory" +>$<envar +>HOME</envar +>/.trinity/share/config</filename +> указана правильная скорость модема.</para +></listitem> +</itemizedlist +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&konsole;</para> +</question> +<answer> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Как перелистывать страницы?</term> +<listitem +><para +>Воспользуйтесь комбинацией клавиш <keycombo action="simul" +><keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Pg Up</keycap +></keycombo +> и <keycombo action="simul" +><keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Pg Dn</keycap +></keycombo +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Как скопировать что-либо из &konsole;?</term> +<listitem +><para +>Введя <command +>ls</command +>, я сначала мышью отмечаю желаемый текст, нажимаю <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +>, затем активизирую приложение, являющееся местом назначения, в нужном месте помещаю курсор мыши и нажимаю <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +>. Альтернативный вариант: выделить текст левой кнопкой мыши и вставить его, нажав на среднюю кнопку мыши (или на обе кнопки, если включена эмуляция третьей кнопки на мыши с двумя кнопками). </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Почему &konsole; не находит шрифты <quote +>9x15</quote +> и два растровых шрифта <quote +>console</quote +>, установленных в &kde;?</term> +<listitem> + +<para +><application +>FontConfig</application +> ищет шрифты в папке <filename class="directory" +>$<envar +>TDEDIR</envar +>/share/fonts</filename +>. Если при установке &kde; эти шрифты были добавлены в другой каталог, например, <filename class="directory" +>/usr/share/fonts</filename +>, добавьте этот каталог в файл <filename class="directory" +>/etc/fonts/local.conf</filename +>. Эта строка должна следовать сразу за <quote +><fontconfig></quote +>. Например: <programlisting> +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> +</programlisting +> После этого выполните (от имени root): <userinput +><command +>fc-cache</command +> -v</userinput +> и убедитесь, что папка с шрифтами доступна.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&kmail;</para> +</question> +<answer> +<para +>&kmail; имеет свою собственную домашнюю страницу на <ulink url="http://kmail.kde.org" +>http://kmail.kde.org</ulink +>, там же находятся часто задаваемые вопросы (<acronym +>FAQ</acronym +>).</para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> -- cgit v1.2.1