From fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>
Date: Fri, 17 Jan 2014 18:52:12 -0600
Subject: Rename docbook files to be consistent with the same in tdebase.

---
 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook  | 370 ------------------------
 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook  | 370 ++++++++++++++++++++++++
 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook     |  91 ------
 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook     |  91 ++++++
 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook      |  16 +-
 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook    | 234 ---------------
 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 127 --------
 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 127 ++++++++
 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook    | 234 +++++++++++++++
 9 files changed, 830 insertions(+), 830 deletions(-)
 delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
 create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
 delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook
 create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook
 delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook
 delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook
 create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook
 create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook

(limited to 'tde-i18n-ru/docs')

diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
deleted file mode 100644
index 6a7ddd08457..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,370 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
--->
-<chapter id="configure">
-<title
->Настройка &kde;</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Как установить язык, используемый в &kde;?</para>
-</question>
-
-<answer>
-<para
->Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений &kde;:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Через Центр управления &kde;</term>
-<listitem
-><para
->Запустите Центр управления &kde;, выберите <guimenu
->Персональные</guimenu
-> и затем <guimenuitem
->Страна и язык</guimenuitem
->. Здесь вы можете задать язык и ваше местонахождение. Если &kde; не может найти перевод на первый выбранный язык, используется язык, установленный по умолчанию. Обычно это английский.</para>
-<note
-><para
->Предпочтительней выбирать языки в &kde;, используя Центр управления &kde;.</para
-></note
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Используя переменную окружения <envar
->LANG</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Второй метод использует стандартные локальные настройки в вашей системе. Для того, чтобы изменить язык, просто укажите соответствующую переменную окружения <envar
->LANG</envar
->. Например, если у вас оболочка <application
->bash</application
-> и вы хотите, чтобы основным языком был русский, выполните <userinput
-><command
->export</command
-><envar
-> LANG</envar
->=ru_RU.KOI8-R</userinput
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Существует ли в &kde; переключатель клавиатуры для международных раскладок?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Да. Он настраивается через Центр управления &kde;, пункт меню <guimenu
->Регион и специальные возможности</guimenu
-> - <guimenuitem
->Раскладка клавиатуры</guimenuitem
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Как заменить стандартную строку текстового приглашения на вход в систему на экран &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<note
-><para
->Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом (например, <application
->YaST</application
-> на &SuSE; &Linux;). Это самый надёжный способ включать заставку &kde;. Если по какой-либо причине вы не хотите использовать эти средства, то читайте дальше.</para
-></note>
-<para
->Во-первых, вам нужно изменить <quote
->xdm runlevel</quote
-> (на runlevel 5 на системах &RedHat;, и &SuSE;), отредактировав файл <filename
->/etc/inittab</filename
->. В этом файле найдите строку с <userinput
->id:3:initdefault:</userinput
->. Поменяйте её на <userinput
->id:5:initdefault:</userinput
->. Затем закомментируйте следующую строку в конце файла: <userinput
->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput
-> и замените её на <userinput
->x:5:respawn:<replaceable
->/opt/kde/</replaceable
->bin/tdm -nodaemon</userinput
->. <note
-><para
->Расположение &tdm; на вашей системе может быть и другим.</para
-></note
-></para>
-<para
->Для того, чтобы изменения произошли сразу же, напечатайте в командной строке <command
->init 5</command
-> (для систем &RedHat;). <caution
-><para
->Рискованно запускать графический вход в систему, не убедившись, что он работает. Если он не функционирует, вам будет довольно трудно оттуда выбраться...</para
-></caution
-></para>
-</answer>
-<answer>
-<para
->На FreeBSD отредактируйте файл <filename
->/etc/ttys</filename
-> и замените строку, содержащую нечто наподобие <programlisting
->ttyv8   "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon"  xterm   off secure</programlisting
-> на, скажем, <userinput
->ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-
-<para
->Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал <guimenu
->K</guimenu
->-меню.</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Войдите в <application
->Центр управления &kde;</application
-> и выберите <menuchoice
-><guisubmenu
->Рабочий стол</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Поведение</guisubmenu
-></menuchoice
->. Здесь можно указать, что именно будет происходить в результате щелчка мыши на рабочем столе. Для того, чтобы <guimenu
->K</guimenu
->-меню вызывалось одиночным щелчком левой кнопки мыши, выберите около строки <guilabel
->левой кнопкой</guilabel
-> параметр <guilabel
->Меню приложений</guilabel
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Где можно найти сведения о темах &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Посетите сайт <ulink url="http://kde.themes.org/"
->http://kde.themes.org/</ulink
-> или <ulink url="http://www.kde-look.org"
->http://www.kde-look.org</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Как изменять типы &MIME;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Если вы используете &konqueror;, вместо этого сперва откройте окно настройки &konqueror; и выберите <menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-><guimenuitem
->Настроить Konqueror</guimenuitem
-></menuchoice
->, и затем <guilabel
->Привязки файлов</guilabel
->. Выберите тип, который хотите изменить, (например, <literal
->text/english</literal
-> или <literal
->image/gif</literal
->) и установите приоритет приложений.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kde; (&tdm;) не читает мой <filename
->.bash_profile</filename
->!</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-><application
->xdm</application
-> (и &tdm;) не запускает login shell, поэтому такие файлы, как <filename
->.profile</filename
->, <filename
->.bash_profile</filename
-> просто игнорируются. При загрузке <application
->xdm</application
-> сначала запускает <command
->Xstartup</command
-> как администратор, а затем <command
->Xsession</command
-> как пользователь. Поэтому, чтобы добавить профиль пользователя, обычно вносят соответствующие дополнения в файл <filename
->Xsession</filename
->. Отредактируйте файлы <filename
->Xsession</filename
-> и <filename
->.xsession</filename
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Как использовать в &kde; шрифты &TrueType;?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Нужно установить в &X-Window; поддержку шрифтов &TrueType;. Шрифты можно найти на странице <ulink url="http://x.themes.org/"
->x.themes.org</ulink
->, а серверы шрифтов - на <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
->xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
-> и <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
->X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
->.</para>
-
-<para
->Если у вас есть набор шрифтов &TrueType; из &Microsoft; &Windows;, включите в файл <filename
->XF86Config</filename
-> строку доступа к каталогу с этими шрифтами. А затем дайте указание &kde; использовать новые шрифты при помощи администратора шрифтов.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Есть ли возможность вводить символ Евро в &kde; и работать с ним?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->И да, и нет. За дополнительной информацией обращайтесь на:  <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
->http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question
-><para
->Как выполнить программу при запуске &kde;?</para
-></question>
-
-<answer
-><para
->Это можно сделать по-разному. Если нужно выполнить какие-либо сценарии, например, задающие переменные среды (нужные программам <command
->gpg-agent</command
-> или <command
->ssh-agent</command
-> и пр.), сохраните эти сценарии в каталоге <filename class="directory"
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/env/</filename
->. Их имена должны иметь расширение <literal role="extension"
->.sh</literal
->. Обычно папка $<envar
->TDEHOME</envar
-> - это <filename class="directory"
->.kde</filename
-> (с точкой в начале) в вашем домашнем каталоге. Если сценарии должны выполняться для всех пользователей &kde;, сохраните их в каталоге <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/env/</filename
->, где $<envar
->TDEDIR</envar
-> - каталог установки &kde;. Точные названия каталогов можно узнать, запустив <userinput
-><command
->tde-config</command
-> --prefix</userinput
->).</para>
-<para
->Если программу нужно выполнить после запуска &kde;, поместите её в папку <filename class="directory"
->Автозапуск</filename
->. Для этого выполните следующие действия: <orderedlist>
-<listitem
-><para
->Откройте &konqueror;.</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Выберите в меню <menuchoice
-><guimenu
->Перейти</guimenu
-><guimenuitem
->Автозапуск</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкните правой кнопкой мыши на свободном месте в окне и выберите <menuchoice
-><guisubmenu
->Создать</guisubmenu
-><guisubmenu
->Файл</guisubmenu
-><guimenuitem
->Ссылка на приложение</guimenuitem
-> </menuchoice
-></para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Щёлкните на вкладке <guilabel
->Приложение</guilabel
-> в открывшемся окне и введите имя команды в поле ввода <guilabel
->Команда</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</orderedlist>
-</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в &kde; <quote
->быстрое переключение пользователей</quote
->?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Одновременная работа нескольких пользователей на одном и том же компьютере, иногда называемая <quote
->быстрое переключение пользователей</quote
->, возможна при использовании нескольких сеансов. Для этого вход в систему должен осуществляться с указанием сеанса (или, в терминологии &X-Window;, <quote
->дисплея</quote
->).</para>
-
-<para
->В &kde; эта программа называется &tdm; - <quote
->&kde; Display Manager</quote
->. Если вы не работаете с &tdm;, то прочитайте в документации по своей программе, как в ней работать со множественными сеансами.</para>
-
-<para
->По умолчанию это настраивается автоматически во время установки, если &tdm; поддерживает виртуальные терминалы (в настоящее время эта функция доступна только в Linux). В противном случае обратитесь к руководству &tdm;, раздел <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers"
->Задание постоянного Х-сервера</ulink
->. Для того чтобы изменения в tdmrc вступили в силу, отправьте сигнал &tdm; командой  <command
->killall -HUP tdm</command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..6a7ddd08457
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
@@ -0,0 +1,370 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+-->
+<chapter id="configure">
+<title
+>Настройка &kde;</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Как установить язык, используемый в &kde;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений &kde;:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+>Через Центр управления &kde;</term>
+<listitem
+><para
+>Запустите Центр управления &kde;, выберите <guimenu
+>Персональные</guimenu
+> и затем <guimenuitem
+>Страна и язык</guimenuitem
+>. Здесь вы можете задать язык и ваше местонахождение. Если &kde; не может найти перевод на первый выбранный язык, используется язык, установленный по умолчанию. Обычно это английский.</para>
+<note
+><para
+>Предпочтительней выбирать языки в &kde;, используя Центр управления &kde;.</para
+></note
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+>Используя переменную окружения <envar
+>LANG</envar
+></term>
+<listitem
+><para
+>Второй метод использует стандартные локальные настройки в вашей системе. Для того, чтобы изменить язык, просто укажите соответствующую переменную окружения <envar
+>LANG</envar
+>. Например, если у вас оболочка <application
+>bash</application
+> и вы хотите, чтобы основным языком был русский, выполните <userinput
+><command
+>export</command
+><envar
+> LANG</envar
+>=ru_RU.KOI8-R</userinput
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Существует ли в &kde; переключатель клавиатуры для международных раскладок?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Да. Он настраивается через Центр управления &kde;, пункт меню <guimenu
+>Регион и специальные возможности</guimenu
+> - <guimenuitem
+>Раскладка клавиатуры</guimenuitem
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Как заменить стандартную строку текстового приглашения на вход в систему на экран &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<note
+><para
+>Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом (например, <application
+>YaST</application
+> на &SuSE; &Linux;). Это самый надёжный способ включать заставку &kde;. Если по какой-либо причине вы не хотите использовать эти средства, то читайте дальше.</para
+></note>
+<para
+>Во-первых, вам нужно изменить <quote
+>xdm runlevel</quote
+> (на runlevel 5 на системах &RedHat;, и &SuSE;), отредактировав файл <filename
+>/etc/inittab</filename
+>. В этом файле найдите строку с <userinput
+>id:3:initdefault:</userinput
+>. Поменяйте её на <userinput
+>id:5:initdefault:</userinput
+>. Затем закомментируйте следующую строку в конце файла: <userinput
+>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput
+> и замените её на <userinput
+>x:5:respawn:<replaceable
+>/opt/kde/</replaceable
+>bin/tdm -nodaemon</userinput
+>. <note
+><para
+>Расположение &tdm; на вашей системе может быть и другим.</para
+></note
+></para>
+<para
+>Для того, чтобы изменения произошли сразу же, напечатайте в командной строке <command
+>init 5</command
+> (для систем &RedHat;). <caution
+><para
+>Рискованно запускать графический вход в систему, не убедившись, что он работает. Если он не функционирует, вам будет довольно трудно оттуда выбраться...</para
+></caution
+></para>
+</answer>
+<answer>
+<para
+>На FreeBSD отредактируйте файл <filename
+>/etc/ttys</filename
+> и замените строку, содержащую нечто наподобие <programlisting
+>ttyv8   "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon"  xterm   off secure</programlisting
+> на, скажем, <userinput
+>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+
+<para
+>Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал <guimenu
+>K</guimenu
+>-меню.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Войдите в <application
+>Центр управления &kde;</application
+> и выберите <menuchoice
+><guisubmenu
+>Рабочий стол</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Поведение</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Здесь можно указать, что именно будет происходить в результате щелчка мыши на рабочем столе. Для того, чтобы <guimenu
+>K</guimenu
+>-меню вызывалось одиночным щелчком левой кнопки мыши, выберите около строки <guilabel
+>левой кнопкой</guilabel
+> параметр <guilabel
+>Меню приложений</guilabel
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Где можно найти сведения о темах &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Посетите сайт <ulink url="http://kde.themes.org/"
+>http://kde.themes.org/</ulink
+> или <ulink url="http://www.kde-look.org"
+>http://www.kde-look.org</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Как изменять типы &MIME;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Если вы используете &konqueror;, вместо этого сперва откройте окно настройки &konqueror; и выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+><guimenuitem
+>Настроить Konqueror</guimenuitem
+></menuchoice
+>, и затем <guilabel
+>Привязки файлов</guilabel
+>. Выберите тип, который хотите изменить, (например, <literal
+>text/english</literal
+> или <literal
+>image/gif</literal
+>) и установите приоритет приложений.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kde; (&tdm;) не читает мой <filename
+>.bash_profile</filename
+>!</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+><application
+>xdm</application
+> (и &tdm;) не запускает login shell, поэтому такие файлы, как <filename
+>.profile</filename
+>, <filename
+>.bash_profile</filename
+> просто игнорируются. При загрузке <application
+>xdm</application
+> сначала запускает <command
+>Xstartup</command
+> как администратор, а затем <command
+>Xsession</command
+> как пользователь. Поэтому, чтобы добавить профиль пользователя, обычно вносят соответствующие дополнения в файл <filename
+>Xsession</filename
+>. Отредактируйте файлы <filename
+>Xsession</filename
+> и <filename
+>.xsession</filename
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Как использовать в &kde; шрифты &TrueType;?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Нужно установить в &X-Window; поддержку шрифтов &TrueType;. Шрифты можно найти на странице <ulink url="http://x.themes.org/"
+>x.themes.org</ulink
+>, а серверы шрифтов - на <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
+>xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
+> и <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
+>X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
+>.</para>
+
+<para
+>Если у вас есть набор шрифтов &TrueType; из &Microsoft; &Windows;, включите в файл <filename
+>XF86Config</filename
+> строку доступа к каталогу с этими шрифтами. А затем дайте указание &kde; использовать новые шрифты при помощи администратора шрифтов.</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Есть ли возможность вводить символ Евро в &kde; и работать с ним?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>И да, и нет. За дополнительной информацией обращайтесь на:  <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
+>http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Как выполнить программу при запуске &kde;?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Это можно сделать по-разному. Если нужно выполнить какие-либо сценарии, например, задающие переменные среды (нужные программам <command
+>gpg-agent</command
+> или <command
+>ssh-agent</command
+> и пр.), сохраните эти сценарии в каталоге <filename class="directory"
+>$<envar
+>TDEHOME</envar
+>/env/</filename
+>. Их имена должны иметь расширение <literal role="extension"
+>.sh</literal
+>. Обычно папка $<envar
+>TDEHOME</envar
+> - это <filename class="directory"
+>.kde</filename
+> (с точкой в начале) в вашем домашнем каталоге. Если сценарии должны выполняться для всех пользователей &kde;, сохраните их в каталоге <filename class="directory"
+>$<envar
+>TDEDIR</envar
+>/env/</filename
+>, где $<envar
+>TDEDIR</envar
+> - каталог установки &kde;. Точные названия каталогов можно узнать, запустив <userinput
+><command
+>tde-config</command
+> --prefix</userinput
+>).</para>
+<para
+>Если программу нужно выполнить после запуска &kde;, поместите её в папку <filename class="directory"
+>Автозапуск</filename
+>. Для этого выполните следующие действия: <orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Откройте &konqueror;.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Выберите в меню <menuchoice
+><guimenu
+>Перейти</guimenu
+><guimenuitem
+>Автозапуск</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Щёлкните правой кнопкой мыши на свободном месте в окне и выберите <menuchoice
+><guisubmenu
+>Создать</guisubmenu
+><guisubmenu
+>Файл</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Ссылка на приложение</guimenuitem
+> </menuchoice
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Щёлкните на вкладке <guilabel
+>Приложение</guilabel
+> в открывшемся окне и введите имя команды в поле ввода <guilabel
+>Команда</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в &kde; <quote
+>быстрое переключение пользователей</quote
+>?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Одновременная работа нескольких пользователей на одном и том же компьютере, иногда называемая <quote
+>быстрое переключение пользователей</quote
+>, возможна при использовании нескольких сеансов. Для этого вход в систему должен осуществляться с указанием сеанса (или, в терминологии &X-Window;, <quote
+>дисплея</quote
+>).</para>
+
+<para
+>В &kde; эта программа называется &tdm; - <quote
+>&kde; Display Manager</quote
+>. Если вы не работаете с &tdm;, то прочитайте в документации по своей программе, как в ней работать со множественными сеансами.</para>
+
+<para
+>По умолчанию это настраивается автоматически во время установки, если &tdm; поддерживает виртуальные терминалы (в настоящее время эта функция доступна только в Linux). В противном случае обратитесь к руководству &tdm;, раздел <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers"
+>Задание постоянного Х-сервера</ulink
+>. Для того чтобы изменения в tdmrc вступили в силу, отправьте сигнал &tdm; командой  <command
+>killall -HUP tdm</command
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook
deleted file mode 100644
index 14e48a007bb..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="getting-kde">
-<title
->Как получить &kde;</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question id="where-to-get-kde">
-<para
->Где взять &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<!-- This needs a rewrite including informations about the latest version (link to the info page?)-->
-<para
->Самый простой способ получить &kde; — установить дистрибутив &Linux; или другую UNIX-подобную операционную систему, которая поставляется с &kde;. Вы можете найти список дистрибутивов с &kde; по адресу: <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php"
->http://www.kde.org/download/distributions.php</ulink
->. Если вы хотите попробовать &kde;, но не хотите устанавливать &Linux;, почитайте раздел <ulink url="http://kde.org/try_kde"
->Try &kde;</ulink
-></para>
-
-<para
->Главный сайт &kde; - это <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
->. Однако, вследствие его сильной загруженности, предпочтительней использовать <ulink url="http://download.kde.org/"
->download.kde.org</ulink
->, который перенаправит вас на ближайшее зеркало. Список зеркал доступен <ulink url="http://www.kde.org/ftpmirrors.html"
->здесь</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Какая последняя версия &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Данная версия документации написана для версии &kde; 3.5.8. Последняя стабильная версия &kde; — 4.0.1</para>
-
-<para
->На <ulink url="http://www.kde.org/info/3.5.8.php"
->информационной странице версии &kde; 3.5.8</ulink
-> содержатся подробные сведения об этой версии.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Где найти версии &kde; в разработке (снапшоты)?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Самые свежие разработки (snapshots) можно взять на <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots"
->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots</ulink
->. Вы, возможно, захотите рассмотреть вариант настройки собственного клиента <acronym
->SVN</acronym
-> для того, чтобы всегда иметь самые свежие разработки. Информация о том, как это сделать, находится на странице <ulink url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html"
->Использование анонимного <acronym
->SVN</acronym
-> в &kde;</ulink
->. </para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="where-to-get-qt">
-<para
->Как получить &Qt;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&Qt; разрабатывается норвежской компании Troll Tech. Последнюю версию &Qt; вы всегда можете найти на их <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com"
->&FTP;-сервере</ulink
->.</para>
-<para
->&Qt; включен и в большинство последних дистрибутивов &Linux;. О том, какая версия &Qt; вам необходима, можно узнать из раздела <xref linkend="prerequisites"/>.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-
-</qandaset>
-</chapter>
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..14e48a007bb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="getting-kde">
+<title
+>Как получить &kde;</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question id="where-to-get-kde">
+<para
+>Где взять &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<!-- This needs a rewrite including informations about the latest version (link to the info page?)-->
+<para
+>Самый простой способ получить &kde; — установить дистрибутив &Linux; или другую UNIX-подобную операционную систему, которая поставляется с &kde;. Вы можете найти список дистрибутивов с &kde; по адресу: <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php"
+>http://www.kde.org/download/distributions.php</ulink
+>. Если вы хотите попробовать &kde;, но не хотите устанавливать &Linux;, почитайте раздел <ulink url="http://kde.org/try_kde"
+>Try &kde;</ulink
+></para>
+
+<para
+>Главный сайт &kde; - это <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
+>ftp.kde.org</ulink
+>. Однако, вследствие его сильной загруженности, предпочтительней использовать <ulink url="http://download.kde.org/"
+>download.kde.org</ulink
+>, который перенаправит вас на ближайшее зеркало. Список зеркал доступен <ulink url="http://www.kde.org/ftpmirrors.html"
+>здесь</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Какая последняя версия &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Данная версия документации написана для версии &kde; 3.5.8. Последняя стабильная версия &kde; — 4.0.1</para>
+
+<para
+>На <ulink url="http://www.kde.org/info/3.5.8.php"
+>информационной странице версии &kde; 3.5.8</ulink
+> содержатся подробные сведения об этой версии.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Где найти версии &kde; в разработке (снапшоты)?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Самые свежие разработки (snapshots) можно взять на <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots"
+>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots</ulink
+>. Вы, возможно, захотите рассмотреть вариант настройки собственного клиента <acronym
+>SVN</acronym
+> для того, чтобы всегда иметь самые свежие разработки. Информация о том, как это сделать, находится на странице <ulink url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html"
+>Использование анонимного <acronym
+>SVN</acronym
+> в &kde;</ulink
+>. </para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="where-to-get-qt">
+<para
+>Как получить &Qt;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>&Qt; разрабатывается норвежской компании Troll Tech. Последнюю версию &Qt; вы всегда можете найти на их <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com"
+>&FTP;-сервере</ulink
+>.</para>
+<para
+>&Qt; включен и в большинство последних дистрибутивов &Linux;. О том, какая версия &Qt; вам необходима, можно узнать из раздела <xref linkend="prerequisites"/>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook
index ba530d823f9..0b606eac79d 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook
@@ -7,7 +7,7 @@
 > <!-- change language only here -->
   <!ENTITY faq-about SYSTEM "about.docbook">
   <!ENTITY faq-intro SYSTEM "intro.docbook">
-  <!ENTITY faq-getkde SYSTEM "getkde.docbook">
+  <!ENTITY faq-gettde SYSTEM "gettde.docbook">
   <!ENTITY faq-install SYSTEM "install.docbook">
   <!ENTITY faq-panel SYSTEM "panel.docbook">
   <!ENTITY faq-desktop SYSTEM "desktop.docbook">
@@ -15,9 +15,9 @@
   <!ENTITY faq-filemng SYSTEM "filemng.docbook">
   <!ENTITY faq-webbrowse SYSTEM "webbrowse.docbook"
 > 
-  <!ENTITY faq-configkde SYSTEM "configkde.docbook">
-  <!ENTITY faq-kdeapps SYSTEM "kdeapps.docbook">
-  <!ENTITY faq-nonkdeapps SYSTEM "nonkdeapps.docbook">
+  <!ENTITY faq-configtde SYSTEM "configtde.docbook">
+  <!ENTITY faq-tdeapps SYSTEM "tdeapps.docbook">
+  <!ENTITY faq-nontdeapps SYSTEM "nontdeapps.docbook">
   <!ENTITY faq-tips SYSTEM "tips.docbook">
   <!ENTITY faq-misc SYSTEM "misc.docbook">
   <!ENTITY faq-notrelated SYSTEM "notrelated.docbook">
@@ -125,17 +125,17 @@
 
 &faq-about;
 &faq-intro;
-&faq-getkde;
+&faq-gettde;
 &faq-install;
 &faq-panel;
 &faq-desktop;
 &faq-winmng;
 &faq-filemng;
 &faq-webbrowse;
-&faq-configkde;
-&faq-kdeapps;
+&faq-configtde;
+&faq-tdeapps;
 &faq-sound;
-&faq-nonkdeapps;
+&faq-nontdeapps;
 &faq-tips;
 &faq-misc;
 &faq-qt;
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook
deleted file mode 100644
index 694e8436f8c..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,234 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="applications">
-<title
->Приложения &kde;</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kppp;</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Многие пользователи &kde; сообщают о проблемах, возникающих при работе с &kppp;, но перед тем, как выражать свое недовольство, проверьте следующее:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Можете ли вы дозвониться до вашего интернет-провайдера (ISP), не пользуясь &kppp;? Если нет, то &kppp;, возможно, тут ни при чем.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по &kppp; и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей?</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-<para
->Получить доступ к документации по &kppp; можно через <application
->Центр помощи &kde;</application
->. И наконец, домашняя страница &kppp; расположена по адресу <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
->http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
->.</para>
-<para
->Если у вас все же возникли проблемы, вот что может помочь их разрешить:</para>
-<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Как изменить настройки &MTU; в &kppp;?</term>
-<listitem
-><para
->Откройте диалоговое окно &kppp; и выберите <guibutton
->Настройки</guibutton
->. Выберите существующее соединение и щелкните по кнопке <guibutton
->Изменить</guibutton
-> или <guibutton
->Создать</guibutton
-> для создания нового соединения. На вкладке <guilabel
->Дозвон</guilabel
-> выберите <guibutton
->Аргументы</guibutton
->. В окне аргументов укажите желаемые изменения (напр., <userinput
->mtu 296</userinput
->) и нажмите на <guibutton
->Добавить</guibutton
->. Если вы удовлетворены результатом, нажмите на <guibutton
->Закрыть</guibutton
->.</para>
-<para
->Для того чтобы проверить, вступили ли в действие новые параметры, выполните следующее:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->В окне терминала укажите <userinput
-><command
->/sbin/ifconfig</command
->ppp0</userinput
->. Отображаемые на экране настройки &MTU; должны соответствовать введенным вами.</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Добавьте <option
->debug</option
-> и <option
->kdebug</option
-> (каждый на отдельной строке) в файл <filename
->/etc/ppp/options</filename
-> и перезапустите демона ppp. Сообщения по отладке, в том числе настройки &MRU; и &MTU;, вы найдете в <filename
->/var/log/messages</filename
->.</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-<para
->Если хотите, вы можете добавить настройки &MRU; и &MTU; в файл <filename
->options</filename
->, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&kppp; соединяет медленнее, чем обычно.</term>
-<listitem
-><para
->Вот что может помочь:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Попробуйте запустить <command
->setserial spd_hi</command
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Значение &MTU; по умолчанию (1500), может быть слишком велико для соединения; попробуйте изменить его на меньшее, например, <userinput
->296</userinput
-> или <userinput
->576</userinput
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Убедитесь, что в файле <filename
->kppprc</filename
-> в <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/config</filename
-> указана правильная скорость модема.</para
-></listitem>
-</itemizedlist
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&konsole;</para>
-</question>
-<answer>
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
->Как перелистывать страницы?</term>
-<listitem
-><para
->Воспользуйтесь комбинацией клавиш <keycombo action="simul"
-><keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->Pg Up</keycap
-></keycombo
-> и <keycombo action="simul"
-><keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->Pg Dn</keycap
-></keycombo
->. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Как скопировать что-либо из &konsole;?</term>
-<listitem
-><para
->Введя <command
->ls</command
->, я сначала мышью отмечаю желаемый текст, нажимаю <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
->, затем активизирую приложение, являющееся местом назначения, в нужном месте помещаю курсор мыши и нажимаю <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
->. Альтернативный вариант: выделить текст левой кнопкой мыши и вставить его, нажав на среднюю кнопку мыши (или на обе кнопки, если включена эмуляция третьей кнопки на мыши с двумя кнопками). </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Почему &konsole; не находит шрифты <quote
->9x15</quote
-> и два растровых шрифта <quote
->console</quote
->, установленных в &kde;?</term>
-<listitem>
-
-<para
-><application
->FontConfig</application
-> ищет шрифты в папке <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/fonts</filename
->. Если при установке &kde; эти шрифты были добавлены в другой каталог, например, <filename class="directory"
->/usr/share/fonts</filename
->, добавьте этот каталог в файл <filename class="directory"
->/etc/fonts/local.conf</filename
->. Эта строка должна следовать сразу за <quote
->&lt;fontconfig&gt;</quote
->. Например: <programlisting>
-&lt;fontconfig&gt;
-&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
-&lt;/fontconfig&gt;
-</programlisting
-> После этого выполните (от имени root): <userinput
-><command
->fc-cache</command
-> -v</userinput
-> и убедитесь, что папка с шрифтами доступна.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kmail;</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&kmail; имеет свою собственную домашнюю страницу на <ulink url="http://kmail.kde.org"
->http://kmail.kde.org</ulink
->, там же находятся часто задаваемые вопросы (<acronym
->FAQ</acronym
->).</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-</qandaset>
-</chapter>
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook
deleted file mode 100644
index 151eca0fd15..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,127 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="non-kde-apps">
-<title
->&kde; с приложениями не из &kde;</title>
-
-<!-- FIXME: This seems to be obsolete. The only similar option is "Apply
-*colors* to -->
-
-<!-- non-kde apps" -->
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Приложения не из &kde;, такие как &Emacs; и <application
->kterm</application
->, у меня запускаются в огромных окнах и со странными шрифтами!</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Запустите <application
->Центр управления &kde;</application
-> и в разделе <guimenu
->Внешний вид и темы</guimenu
-><guisubmenu
->Цвета</guisubmenu
-> отключите <guilabel
->Применять цвета к приложениям не из KDE</guilabel
->, а затем нажмите <guibutton
->Применить</guibutton
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question
-><para
->Как выбрать по умолчанию другой браузер, отличный от &konqueror;?</para
-></question>
-<answer>
-<para
->В &kde; 3.3 и более поздних версий откройте &kcontrolcenter; и найдите раздел <menuchoice
-><guimenu
->Компоненты KDE</guimenu
-><guimenuitem
->Выбор компонентов</guimenuitem
-></menuchoice
->. Выберите в списке <guilabel
->Браузер</guilabel
-> и выберите <guilabel
->Открывать URL типа http и https в следующем браузере:</guilabel
->. Введите имя браузера: <application
->mozilla</application
->, <application
->firefox</application
-> или <application
->opera</application
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Как настраивать стиль и шрифты приложений <acronym
->GTK</acronym
-> в &kde;? </para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Самый простой способ - установить пакет тем <acronym
->gtk-qt</acronym
-> с сайта <ulink url="http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt"
-> http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt</ulink
->. Этот пакет для прорисовки элементов <acronym
->GTK</acronym
-> обращается к функциям &Qt;, и приложения приобретают вид как в &kde;. После установки этого пакета тем в  &kcontrolcenter; появится модуль <menuchoice
-><guimenu
->Внешний вид и темы</guimenu
-><guimenuitem
->Стили и шрифты GTK</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Я слышал о gecko kpart или &Qt; Mozilla, как их можно получить?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Удачи! Код &Qt; Mozilla разрабатывается в Mozilla cvs и пока ещё нестабилен. Чтобы его опробовать, загрузите Mozilla из cvs, как описано на странице <ulink url="http://www.mozilla.org/cvs.html"
-> http://www.mozilla.org/cvs.html</ulink
->. Далее сконфигурируйте Mozilla или Firefox с опцией <command
->--enable-default-toolkit=qt</command
-> помимо всех прочих опций. Дополнительно о сборке Mozilla можно прочитать <ulink url="http://www.mozilla.org/build"
->здесь</ulink
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-</qandaset>
-</chapter>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: xml
-sgml-omittag:nil
-sgml-shorttag:nil
-sgml-namecase-general:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:true
-sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:nil
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
\ No newline at end of file
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..151eca0fd15
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook
@@ -0,0 +1,127 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="non-kde-apps">
+<title
+>&kde; с приложениями не из &kde;</title>
+
+<!-- FIXME: This seems to be obsolete. The only similar option is "Apply
+*colors* to -->
+
+<!-- non-kde apps" -->
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Приложения не из &kde;, такие как &Emacs; и <application
+>kterm</application
+>, у меня запускаются в огромных окнах и со странными шрифтами!</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Запустите <application
+>Центр управления &kde;</application
+> и в разделе <guimenu
+>Внешний вид и темы</guimenu
+><guisubmenu
+>Цвета</guisubmenu
+> отключите <guilabel
+>Применять цвета к приложениям не из KDE</guilabel
+>, а затем нажмите <guibutton
+>Применить</guibutton
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Как выбрать по умолчанию другой браузер, отличный от &konqueror;?</para
+></question>
+<answer>
+<para
+>В &kde; 3.3 и более поздних версий откройте &kcontrolcenter; и найдите раздел <menuchoice
+><guimenu
+>Компоненты KDE</guimenu
+><guimenuitem
+>Выбор компонентов</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Выберите в списке <guilabel
+>Браузер</guilabel
+> и выберите <guilabel
+>Открывать URL типа http и https в следующем браузере:</guilabel
+>. Введите имя браузера: <application
+>mozilla</application
+>, <application
+>firefox</application
+> или <application
+>opera</application
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Как настраивать стиль и шрифты приложений <acronym
+>GTK</acronym
+> в &kde;? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Самый простой способ - установить пакет тем <acronym
+>gtk-qt</acronym
+> с сайта <ulink url="http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt"
+> http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt</ulink
+>. Этот пакет для прорисовки элементов <acronym
+>GTK</acronym
+> обращается к функциям &Qt;, и приложения приобретают вид как в &kde;. После установки этого пакета тем в  &kcontrolcenter; появится модуль <menuchoice
+><guimenu
+>Внешний вид и темы</guimenu
+><guimenuitem
+>Стили и шрифты GTK</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Я слышал о gecko kpart или &Qt; Mozilla, как их можно получить?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Удачи! Код &Qt; Mozilla разрабатывается в Mozilla cvs и пока ещё нестабилен. Чтобы его опробовать, загрузите Mozilla из cvs, как описано на странице <ulink url="http://www.mozilla.org/cvs.html"
+> http://www.mozilla.org/cvs.html</ulink
+>. Далее сконфигурируйте Mozilla или Firefox с опцией <command
+>--enable-default-toolkit=qt</command
+> помимо всех прочих опций. Дополнительно о сборке Mozilla можно прочитать <ulink url="http://www.mozilla.org/build"
+>здесь</ulink
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: xml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:true
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->
\ No newline at end of file
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..694e8436f8c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
@@ -0,0 +1,234 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="applications">
+<title
+>Приложения &kde;</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kppp;</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Многие пользователи &kde; сообщают о проблемах, возникающих при работе с &kppp;, но перед тем, как выражать свое недовольство, проверьте следующее:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Можете ли вы дозвониться до вашего интернет-провайдера (ISP), не пользуясь &kppp;? Если нет, то &kppp;, возможно, тут ни при чем.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по &kppp; и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей?</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Получить доступ к документации по &kppp; можно через <application
+>Центр помощи &kde;</application
+>. И наконец, домашняя страница &kppp; расположена по адресу <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
+>http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
+>.</para>
+<para
+>Если у вас все же возникли проблемы, вот что может помочь их разрешить:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+>Как изменить настройки &MTU; в &kppp;?</term>
+<listitem
+><para
+>Откройте диалоговое окно &kppp; и выберите <guibutton
+>Настройки</guibutton
+>. Выберите существующее соединение и щелкните по кнопке <guibutton
+>Изменить</guibutton
+> или <guibutton
+>Создать</guibutton
+> для создания нового соединения. На вкладке <guilabel
+>Дозвон</guilabel
+> выберите <guibutton
+>Аргументы</guibutton
+>. В окне аргументов укажите желаемые изменения (напр., <userinput
+>mtu 296</userinput
+>) и нажмите на <guibutton
+>Добавить</guibutton
+>. Если вы удовлетворены результатом, нажмите на <guibutton
+>Закрыть</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Для того чтобы проверить, вступили ли в действие новые параметры, выполните следующее:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>В окне терминала укажите <userinput
+><command
+>/sbin/ifconfig</command
+>ppp0</userinput
+>. Отображаемые на экране настройки &MTU; должны соответствовать введенным вами.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Добавьте <option
+>debug</option
+> и <option
+>kdebug</option
+> (каждый на отдельной строке) в файл <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> и перезапустите демона ppp. Сообщения по отладке, в том числе настройки &MRU; и &MTU;, вы найдете в <filename
+>/var/log/messages</filename
+>.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Если хотите, вы можете добавить настройки &MRU; и &MTU; в файл <filename
+>options</filename
+>, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>&kppp; соединяет медленнее, чем обычно.</term>
+<listitem
+><para
+>Вот что может помочь:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Попробуйте запустить <command
+>setserial spd_hi</command
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Значение &MTU; по умолчанию (1500), может быть слишком велико для соединения; попробуйте изменить его на меньшее, например, <userinput
+>296</userinput
+> или <userinput
+>576</userinput
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Убедитесь, что в файле <filename
+>kppprc</filename
+> в <filename class="directory"
+>$<envar
+>HOME</envar
+>/.trinity/share/config</filename
+> указана правильная скорость модема.</para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&konsole;</para>
+</question>
+<answer>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Как перелистывать страницы?</term>
+<listitem
+><para
+>Воспользуйтесь комбинацией клавиш <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>Pg Up</keycap
+></keycombo
+> и <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>Pg Dn</keycap
+></keycombo
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Как скопировать что-либо из &konsole;?</term>
+<listitem
+><para
+>Введя <command
+>ls</command
+>, я сначала мышью отмечаю желаемый текст, нажимаю <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+>, затем активизирую приложение, являющееся местом назначения, в нужном месте помещаю курсор мыши и нажимаю <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>. Альтернативный вариант: выделить текст левой кнопкой мыши и вставить его, нажав на среднюю кнопку мыши (или на обе кнопки, если включена эмуляция третьей кнопки на мыши с двумя кнопками). </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Почему &konsole; не находит шрифты <quote
+>9x15</quote
+> и два растровых шрифта <quote
+>console</quote
+>, установленных в &kde;?</term>
+<listitem>
+
+<para
+><application
+>FontConfig</application
+> ищет шрифты в папке <filename class="directory"
+>$<envar
+>TDEDIR</envar
+>/share/fonts</filename
+>. Если при установке &kde; эти шрифты были добавлены в другой каталог, например, <filename class="directory"
+>/usr/share/fonts</filename
+>, добавьте этот каталог в файл <filename class="directory"
+>/etc/fonts/local.conf</filename
+>. Эта строка должна следовать сразу за <quote
+>&lt;fontconfig&gt;</quote
+>. Например: <programlisting>
+&lt;fontconfig&gt;
+&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
+&lt;/fontconfig&gt;
+</programlisting
+> После этого выполните (от имени root): <userinput
+><command
+>fc-cache</command
+> -v</userinput
+> и убедитесь, что папка с шрифтами доступна.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kmail;</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>&kmail; имеет свою собственную домашнюю страницу на <ulink url="http://kmail.kde.org"
+>http://kmail.kde.org</ulink
+>, там же находятся часто задаваемые вопросы (<acronym
+>FAQ</acronym
+>).</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
-- 
cgit v1.2.1