From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ru/messages/kdetoys/amor.po | 222 ----------------------------------- 1 file changed, 222 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ru/messages/kdetoys/amor.po (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdetoys/amor.po') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-ru/messages/kdetoys/amor.po deleted file mode 100644 index bef1dcd6045..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/kdetoys/amor.po +++ /dev/null @@ -1,222 +0,0 @@ -# KDE3 - tdetoys/amor.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. -# Andrey Cherepanov , 2000-2005. -# Nickolai Shaforostoff , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:14+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: tips.cpp:2 -msgid "Don't run with scissors." -msgstr "Не торопитесь резать по живому." - -#: tips.cpp:5 -msgid "Never trust car salesmen or politicians." -msgstr "Ни за что не доверяйте продавцам автомобилей и политикам." - -#: tips.cpp:8 -msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." -msgstr "" -"Настоящие программисты не пишут комментариев к своему коду. Тяжело было писать, " -"тяжело будет и понимать." - -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." -msgstr "Легче всего найти решение, когда вы ничего не понимаете в проблеме." - -#: tips.cpp:14 -msgid "You can never have too much memory or disk space." -msgstr "У вас никогда не будет слишком много памяти или места на диске." - -#: tips.cpp:17 -msgid "The answer is 42." -msgstr "Ответ - 42." - -#: tips.cpp:20 -msgid "It's not a bug. It's a misfeature." -msgstr "Это - не ошибка в программе, а её странная особенность." - -#: tips.cpp:23 -msgid "Help stamp out and abolish redundancy." -msgstr "Подсказка упраздняет многословие." - -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " -"mouse button." -msgstr "" -"Чтобы распахнуть окно по вертикали, нажмите на кнопку максимизации средней " -"кнопкой мыши." - -#: tips.cpp:29 -msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." -msgstr "Используйте Alt+Tab для переключения между программами." - -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." -msgstr "Ctrl+Esc показывает все программы, запущенные в текущем сеансе." - -#: tips.cpp:35 -msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." -msgstr "" -"Alt+F2 показывает диалоговое окно из которого вы можете запустить программу." - -#: tips.cpp:38 -msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." -msgstr "" -"Используйте Ctrl+F1 .. Ctrl+F8 для переключения между виртуальными рабочими " -"столами." - -#: tips.cpp:41 -msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." -msgstr "Вы можете перемещать кнопки на панели, используя среднюю кнопку мыши." - -#: tips.cpp:44 -msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." -msgstr "Alt+F1 показывает системное меню." - -#: tips.cpp:47 -msgid "" -"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." -msgstr "Ctrl+Alt+Esc можно использовать для закрытия зависших программ." - -#: tips.cpp:50 -msgid "" -"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " -"automatically when you log back in." -msgstr "" -"Если вы завершаете сеанс KDE, оставляя приложения открытыми, они будут " -"восстановлены при следующем запуске." - -#: tips.cpp:53 -msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." -msgstr "Менеджер файлов KDE также является веб-браузером и клиентом FTP." - -#: tips.cpp:56 -msgid "" -"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " -"showMessage() and\n" -"showTip() DCOP calls" -msgstr "" -"Приложения могут отображать сообщения и подсказки в Amor с помощью вызовов DCOP " -"showMessage() и\n" -"showTip() соответственно" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Андрей Черепанов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sibskull@mail.ru" - -#: amor.cpp:325 -msgid "Error reading theme: " -msgstr "Не удаётся загрузить тему:" - -#: amor.cpp:339 amor.cpp:348 -msgid "Error reading group: " -msgstr "Не удаётся загрузить группу:" - -#: amor.cpp:613 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Настроить..." - -#: amor.cpp:751 -msgid "" -"Amor Version %1\n" -"\n" -msgstr "" -"Версия Amor %1\n" -"\n" - -#: amor.cpp:752 -msgid "" -"Amusing Misuse Of Resources\n" -"\n" -msgstr "" -"AMOR - весёлая растрата ресурсов\n" -"\n" - -#: amor.cpp:753 -msgid "" -"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n" -"\n" - -#: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones \n" -msgstr "" -"Первый автор: Martin R. Jones \n" - -#: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga \n" -msgstr "" -"Сопровождающий: Gerardo Puga \n" - -#: amor.cpp:757 -msgid "About Amor" -msgstr "О программе Amor" - -#: amordialog.cpp:57 -msgid "Theme:" -msgstr "Тема:" - -#: amordialog.cpp:74 -msgid "Offset:" -msgstr "Смещение:" - -#: amordialog.cpp:81 -msgid "Always on top" -msgstr "Всегда наверху" - -#: amordialog.cpp:85 -msgid "Show random tips" -msgstr "Показывать подсказки в случайном порядке" - -#: amordialog.cpp:89 -msgid "Use a random character" -msgstr "Символ в случайном порядке" - -#: amordialog.cpp:93 -msgid "Allow application tips" -msgstr "Включить подсказки" - -#: amortips.cpp:82 -msgid "No tip" -msgstr "Нет совета" - -#: main.cpp:43 -msgid "KDE creature for your desktop" -msgstr "Зверушка для вашего KDE." - -#: main.cpp:47 -msgid "amor" -msgstr "amor" - -#: main.cpp:51 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Сопровождение" -- cgit v1.2.1