From badc6c6a8e4a5aeaff408fe01506da6b47d1aa30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 1 Sep 2024 21:10:05 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po | 32 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po index 13b31858f97..cd156687589 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2" msgstr "Невозможно открыть файл визитки '%1' в формате vCard: %2" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 msgid "Unable to access vCard: %1" msgstr "Невозможно получить доступ к vCard: %1" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:284 msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "" "Из-за ошибки в чтении визитных карточек не импортирован ни один контакт." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:286 msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "Визитка vCard не содержит ни одного контакта." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 msgid "Import vCard" msgstr "Импорт vCard" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:489 msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "Импортировать этот контакт в адресную книгу?" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:500 msgid "Import All..." msgstr "Импортировать все..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 msgid "Select vCard Fields" msgstr "Выбрать поля vCard" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:562 msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "Здесь вы можете выбрать поля, которые будут экспортированы в vCard." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:565 msgid "Private fields" msgstr "Приватные поля" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:568 msgid "Business fields" msgstr "Информация о работе" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:571 msgid "Other fields" msgstr "Другие поля" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:574 msgid "Encryption keys" msgstr "Ключи шифрования" -- cgit v1.2.1